home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: comp.robotics
- Path: sparky!uunet!news.univie.ac.at!scsing.switch.ch!univ-lyon1.fr!ghost.dsi.unimi.it!rpi!usc!elroy.jpl.nasa.gov!swrinde!emory!sol.ctr.columbia.edu!The-Star.honeywell.com!umn.edu!lynx.unm.edu!nmsu.edu!opus!ted
- From: ted@nmsu.edu (Ted Dunning)
- Subject: Re: A gaggle of geese, a pride of lions, a pack of wolves...
- In-Reply-To: John Robert Leavitt's message of Mon, 25 Jan 1993 17:18:49 -0500
- Message-ID: <TED.93Jan27091842@lole.nmsu.edu>
- Sender: usenet@nmsu.edu
- Organization: Computing Research Lab
- References: <kfN6R9O00WB51Zmmsg@andrew.cmu.edu>
- Date: Wed, 27 Jan 1993 16:18:42 GMT
- Lines: 27
-
-
-
- In article <kfN6R9O00WB51Zmmsg@andrew.cmu.edu> John Robert Leavitt <jl3j+@andrew.cmu.edu> writes:
-
- >: Actually, I believe it is from the Russian word "rabotnik" == worker,
- >
- >The Russian, by the way, is spelled
- >with a Russian o as first vowel, only pronounced `a' because
- >it's before the stress. OK to transliterate as `rabotnik',
- >I suppose, but only if you write the Russian president's given
- >name as `Baris' --- the same shift happens there.
-
- Um, excuse me, but no. The Russian word is spelled "AIR" "AH" "BEH"
- "OH" "TEH" "EN" "EE" "KAH". I know about the pesky unstressed vowel
-
- ...
-
- Follow-ups to alt.language.russian.pedantic
-
- uhhh...
-
-
- robot is derived from the *czech* word robotnik (same alphabet.. you
- decide if it is transliterated correctly). carel capek was czech.
- R.U.R. was a *czech* play.
-
- it doesn't matter how you would write it in russian.
-