home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!noc.near.net!news.Brown.EDU!news.Brown.EDU!news
- From: PL436000@brownvm.brown.edu (Jamie)
- Newsgroups: sci.philosophy.tech
- Subject: Re: Truth again
- Date: Tue, 22 Dec 1992 15:28:48 EST
- Organization: Brown University - Providence, Rhode Island USA
- Lines: 108
- Message-ID: <1h7tpjINNp3f@cat.cis.Brown.EDU>
- References: <1gius4INNo68@cat.cis.Brown.EDU> <1992Dec20.235407.14044@news2.cis.umn.edu> <1h4r5rINNbl@cat.cis.Brown.EDU> <1992Dec22.190951.7673@news2.cis.umn.edu>
- NNTP-Posting-Host: brownvm.brown.edu
- News-Software: BNN via BNN_POST v1.0 beta
-
- In article <1992Dec22.190951.7673@news2.cis.umn.edu>, oleary@staff.tc.umn.edu
- () said:
- >>>>Consider the sentence which would come first on an alphabetized
- >>>>list of 100-word sentences of English.
- >>>>
- >>>>It is either a true sentence of English or a false one. No one has
- >>>>ever interpreted it (I'll wager). With the possible exception of
- >>>>one of us, no one ever will.
- >>
- >>Response from O'Leary:
- >>
- >>>Not only do you not define truth with respect to sentences of English, your
- >>>example is circular. The sentence is or isn't syntactically correct and may
- >>>or may not have semantic content. By saying that the sentence is on a list
- >>>of English sentences, you imply that it is syntactically correct. The
- >>>semantic content of the sentence, however, still depends on it being
- >>>interpreted.
- >>
- >>Of COURSE I didn't define truth with respect to sentences of English.
- >>Would you like me to do so? What sorts of criteria must I meet? If
- >>O'Leary insists, I will do my best to define truth for English, but
- >>I'm not promising anything.
- >
- >In order to enter a meaningful discussion of "truth value" we must define
- >a common basis for it for at least the set we are considering (English
- >sentences).
-
- Now O'Leary wants me to define "truth value." Of course, I didn't
- use that expression in my posting, so I don't know why O'Leary
- thinks I want to have a discussion about it. However, I shall
- now define "truth value" in extension:
-
- The truth values are "true" and "false."
-
- >>The rest of the objection is very close to jibberish.
- >>By saying that the sentence is on a list of English sentences I
- >>OBVIOUSLY imply that it is syntactically correct. Does O'Leary
- >>deny that the syntactically correct sentences of English are
- >>enumerable? They are obviously enumerable by an alphabetic list.
- >>Does he deny that there are ANY 100-word sentences of English?
- >>Or that the set of 100-word sentences of English is enumerated
- >>by alphabetization? Or that the list has a first entry?
- >
- >Since an infinite number of sentences can be formed with the syntactic
- >rules provided by the English language, yes, I'll deny that the
- >syntactically correct sentences of English are enumerable. I don't,
- >however deny the existence of your particular sentence.
-
- You might possibly want to check on the meaning of "enumerable"
- before you insist that my construction is impossible.
- The set of positive integers is enumerable, and yet it has infinitely
- many members.
- To be enumerable it suffices for a set to admit of a 1-1 correspondence
- with the integers.
-
- Even for finitists, though, there should be no problem whatsoever
- with an enumeration of the 100-word sentences of English. There
- are only finitely many of them.
-
- >>The semantic content of a sentence depends on its being interpreted
- >>in one sense. This is precisely the point I have been making.
- >>If we regard English sentences as intepreted, then they have a truth
- >>value. Whether they have truth value is independent of whether anyone
- >>has ever actually interpreted them, or whether anyone ever will
- >>interpret them. THAT was the point Randall was making. He worried
- >>that he could not give an example of a sentence that no one has
- >>ever interpreted or ever will. So I gave an example, not by
- >>constructing it but by describing a definite English sentence.
- >
- >Without interpretation, truth value (however you may wish to define it) is
- >meaningless. Even with interpretation, truth value is, at best,
- >inconsistent between interpretations.
-
- I won't pretend to understand what this means.
-
- >"The sky is green."
- >
- >What is the truth value of the above sentence?
-
- That sentence is false. Its truth value is "false."
-
- I am assuming that the sentence is a sentence of English.
-
- The whole POINT of this discussion is (or was) that sentences
- can be thought of as interpreted strings. That is exactly what
- I was claiming. By contrast, others seemed to think that sentences
- cannot be understood as interpreted unless someone actually interprets
- them. My example was supposed to fill in an example-sketch offered
- by Randall to show that there are sentences that no one has ever
- interpreted nor ever will, but which are true or false even so.
-
- >>The complaint that my example is "circular" is ridiculous. No circularity
- >>has been pointed to.
- >
- >It was circular in that truth value seemed to be defined by you saying
- >that your sentence was on a list that your sentence was on. It was so
- >obvious that even you pointed it out.
-
- What on earth are you talking about?
-
- What could possibly have led you to believe that I was trying to
- define "truth value" by saying that my sentence was on a list that
- my sentence was on? I wasn't trying to define "truth value" at all.
-
- I doubt that I will respond to this poster again. His objections
- are nonsense.
-
- Jamie
-