home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / rec / humor / 37175 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-12-30  |  2.9 KB

  1. Path: sparky!uunet!haven.umd.edu!darwin.sura.net!zaphod.mps.ohio-state.edu!menudo.uh.edu!elroy.uh.edu!st1ns
  2. From: st1ns@elroy.uh.edu (Ault, Russell W.)
  3. Newsgroups: rec.humor
  4. Subject: Re: Credit Validation
  5. Date: 30 Dec 1992 13:39 CST
  6. Organization: University of Houston
  7. Lines: 47
  8. Distribution: world
  9. Message-ID: <30DEC199213394350@elroy.uh.edu>
  10. References: <1992Dec28.153042.17251@dickens.c> <1453700022@igc.apc.org> <NAEEM.92Dec29104546@occs.cs.oberlin.edu>
  11. NNTP-Posting-Host: elroy.uh.edu
  12. News-Software: VAX/VMS VNEWS 1.41    
  13.  
  14. In article <NAEEM.92Dec29104546@occs.cs.oberlin.edu>, naeem@occs.cs.oberlin.edu (Naeem Mohaiemen) writes...
  15. >In article <1453700022@igc.apc.org> Skip Vogt <skip@igc.apc.org> writes:
  16. >   This reminds me of a story told by a colleague of mine who was on an
  17. >   airplane one day seated next to someone whose native language was not
  18. >   American English.
  19. >   As the plane began its takeoff, the gentleman next to my colleague
  20. >   began pushing the flight attendant call button furiously, but since
  21. >   the flight attendants were all strapped in for takeoff, no one answered.
  22. >   Finally, when the plane reached sufficient altitude, one of the female
  23. >   flight attendants came down the aisle toward the gentleman, but he
  24. >   began shouting:
  25. >   "Lady! Lady!  I have been fingering you for 10 minutes and you
  26. >   haven't come yet!"
  27. >-----
  28. >Although true stories, passing around anecdotes like this "for a laugh"
  29. >further enhance stereotyping of "foreigner"s as speaking "funny english".
  30.  
  31. A pastime in which we are not alone.  My high school French teacher used to
  32. regale us with jokes about foreigners who would commit linguistic outrages in
  33. that language, none of which were at all amusing if translated without an
  34. explanation.  In fact, the only nationality from whom I have never heard
  35. such tales (from among the admittedly few that I have discussed it with) are
  36. the Germans.  But then, from experiences with trying to tell various jokes
  37. to my nearest German relatives (not near at all, really), that's not too
  38. surprising.  Their general reaction to unintentional malaprops seems to 
  39. be an extended interrupt while attempting to process the string against the 
  40. entire environment and store searching for a match.  It's only funny once.
  41.  
  42. On the other hand, one of the most incorrigible punsters I know is an
  43. ex-Bavarian.  My sample may just be too small.
  44.  
  45. BTW, The recent list of tranliterational abuses seen here is mirrored by a
  46. similar collection I once saw about the same subject in Spanish, with
  47. numerous examples attributed to Texas.  One of my Mexican friends is still
  48. laughing over some of those, though I understood none of them.  I'm not 
  49. sure what the origin of the list was, I was given a copy to pass along
  50. but didn't keep one.
  51.  
  52.  
  53.  
  54.   My wife went to Harvard and all I got was this lousy .sig!
  55.       Russ Ault, aka st1ns@jetson.uh.edu 
  56.       (For the moment, anyway.  I reserve the right to
  57.        polymorph myself into something more formidable.)
  58.  
  59.