home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!agate!garnet.berkeley.edu!amarch
- From: amarch@garnet.berkeley.edu (Anne Marchant)
- Newsgroups: rec.equestrian
- Subject: Lipizzan vs Lipizzaner
- Date: 1 Jan 1993 21:17:07 GMT
- Organization: University of California, Berkeley
- Lines: 36
- Distribution: na
- Message-ID: <1i2ccjINN5fk@agate.berkeley.edu>
- NNTP-Posting-Host: garnet.berkeley.edu
- Keywords: Lipizzan
-
- John had a question about why the USLR (and others) refer to the
- American Lipizzan as Lipizzan instead of Lipizzaner.
-
- In my opinion it may be more appropriate to use Lipizzan (pl. Lipizzans)
- when referring to American Lipizzans. One might want to use Lipizzaner
- (German adjectival) when referring to the Austrian or German Lipizzaner
- since those are German speaking countries.
-
- The name derives from the little town of Lipizza which is on the border
- between Italy and what was formerly Yugoslavia. Archduke Charles
- (Hapsburg) founded "The Royal and Imperial Court Stud of Lipizza on
- the Karst" in 1580. In other words the name "Lipizza" is not
- originally Germanic, so a German ending is not necessary unless you
- are using the word in a Germanic context.
-
- I think it is pefectly appropriate to Anglicise the word since the
- American Lipizzan benefits from being descended from Lipizzans from
- many European Nations and has been bred here now for a number of
- generations.
-
- Having said this, as John pointed out, many use both terms. The only
- real mistake is spelling it Lippizan, instead of Lipizzan as is
- sometimes done.
-
- A rose by any other name...?
-
- Thanks for asking the question John. It's one that is frequently
- asked, so I was happy to have an opportunity to write about it.
-
- Best to all,
- Anne Marchant
-
- --
- Anne Marchant, Lone Tree Lipizzans, 6221 Lone Tree Way Brentwood,
- (northern) CA 94513, (510) 516-0821
- amarch@garnet.berkeley.edu
-