home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: misc.kids
- Path: sparky!uunet!elroy.jpl.nasa.gov!swrinde!zaphod.mps.ohio-state.edu!pacific.mps.ohio-state.edu!linac!att!cbnewse!cbnewsd!att-out!cbnewsl!bkb
- From: bkb@cbnewsl.cb.att.com (brian.bebeau)
- Subject: Re: how to raise a bilingual kid
- Organization: AT&T
- Date: Wed, 30 Dec 1992 18:45:58 GMT
- Message-ID: <1992Dec30.184558.21166@cbnewsl.cb.att.com>
- References: <C01A5z.Jv1@world.std.com> <243@trident.datasys.swri.edu>
- Lines: 55
-
- In article <243@trident.datasys.swri.edu> nina@trident.datasys.swri.edu (Nina Rosson) writes:
- >
- >I very rarely have the opportunity to speak any Swedish, my husband doesn't
- >speak/understand the language at all - and in addition to it being hard to
- >carry on a monologue with a small baby, I feel funny speaking to her in a
- >language that my husband doesn't understand at all.
-
- Don't let it bother you. My wife speaks to our children (all three of them
- including the six month old) in French. I don't speak French.
-
- > - A friend of mine
- >suggested recently that I could say everything in English, and then right
- >after repeat it in Swedish. Any opinions on this? (It may actually have
- >a nice side benefit of my husband learning it at the same time!)
- >
- NO!NO!NO! This is NOT the way to do it. My wife, the French immersion
- teacher, would feel like slapping your hand for even suggesting it.
- This is bilingual teaching, immersion is much better. Why should the
- child even bother to listen to the Swedish if he/she knows it will be
- said in English?
-
- When my wife is speaking directly to our kids, she speaks French.
- When she speaks to me, she speaks English. If she speaks French to the
- kids and I don't understand what she said, I ask for a translation,
- and she provides it (taking care to speak directly to me even though
- what she said was to the kids). The key is consistency. If you speak
- to them in Swedish, *always* do it. Let Dad be the English teacher.
- Don't expect them to talk back in Sewdish too soon either. After all,
- you're probably the only one doing it, and *everyone* else is talking
- English. Our kids always reply to my wife in English, but they do
- understand well enough that could function in a French speaking country.
- They also take delight in being able to understand (and sing along with)
- the occasional French song on their Raffi tapes. The oldest is starting
- to use French more, but that's after being in my wife's school, where
- all her instruction is in French, and she's expected to use it more.
-
- And yes, your husband will probably pick up a bit too. I don't speak
- French (never had any courses in it), but after seven years of listening
- to my wife speak to our children I have a fairly large passive vocabulary.
- I know a lot of nouns, but can't conjugate enough verbs to actually
- put together a sentence.
-
- It's worth it. You know how people always promote learning computers
- by saying those who can do their job with computers will have an edge
- over those who can't? Well, the world is getting smaller all the time,
- and people who are multi-lingual will have an edge too. And studies
- have shown that once you know a second language, the third, fourth, etc.
- ones will be even easier to learn. Childhood is the time to learn it
- before all the bad habits are learned.
-
- --
- =====================================================================
- Brian Bebeau Interactive Systems at AT&T-Columbus
- brian@cblph.att.com or bkb@cbnewsl.att.com
- =====================================================================
-