home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: alt.usage.english
- Path: sparky!uunet!mri!bill
- From: bill@mri.com (Bill Weinberg)
- Subject: Re: English N. Sg. w/Pl. Agreement
- Message-ID: <1992Dec31.014810.8852@mri.com>
- Sender: bill@mri.com
- Organization: Microtec Research Inc., Santa Clara, CA
- References: <BzMuyJ.FyD@constellation.ecn.uoknor.edu> <12189@kesson.ed.ac.uk> <38085@uflorida.cis.ufl.edu>
- Date: Thu, 31 Dec 1992 01:48:10 GMT
- Lines: 36
-
- In article <38085@uflorida.cis.ufl.edu> djohns@elm.circa.ufl.edu (David A. Johns) writes:
- >
- ># And as far as grammaticality goes, apparent violation of number
- ># agreement is a pretty common thing, particularly in British
- ># English, where singular collective nouns frequently trigger plural
- ># agreement.
- >
- >Yes, yes -- the government have decided -- a barbarism no American
- >would think of uttering.
- >
-
- It appears that in British English (yes, whatever THAT is) that
- singular nouns representing organizations, teams, or other multi-
- person entities are give grammatical plural status, as in
-
- - the government example above
- - <football team name> win some cup or other
- - IBM announce new product
- - etc.
-
- As a speaker of my own ideolect of some mixed dialect (Calif. overlaid
- on top of a Germantown/Roxborough Philadelphia American/Jewish) dialect,
- I do find the singular/plural usage odd, but not "barberous"!
-
- My colleagues at Microtec Research, Ltd., of Basingstoke, England,
- regularly employ this locution with regard to our company, and themselves
- have remarked upon how the syntagma really is. Interestingly, when in
- California, most of them make an effort to "say it our way". I'm not
- sure what I do when in the U.K.
-
-
- --
- _____________________________________________________________
- William Weinberg bill@mri.com
- Product Marketing Manager
- Microtec Research, Inc. Tel 800-950-5554 FAX 408982-8266
-