home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / alt / dreams / 4511 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-29  |  4.2 KB  |  88 lines

  1. Newsgroups: alt.dreams
  2. Path: sparky!uunet!tcsi.com!hermes!miket
  3. From: miket@hermes.tcs.com (Michael Turner nmscore Assoc.)
  4. Subject: Re: Don't interrupt me you dream character!
  5. Message-ID: <1992Dec29.202544.3398@tcsi.com>
  6. Sender: news@tcsi.com
  7. Organization: Teknekron Communications Inc.
  8. References: <gj156879.725500532@cunews> <1992Dec28.201143.548@tcsi.com> <Dec.29.14.06.50.1992.20682@ruhets.rutgers.edu>
  9. Date: Tue, 29 Dec 1992 20:25:44 GMT
  10. Lines: 76
  11.  
  12. In article <Dec.29.14.06.50.1992.20682@ruhets.rutgers.edu> farris@ruhets.rutgers.edu (Lorenzo Farris) writes:
  13. >In article <1992Dec28.201143.548@tcsi.com>, miket@hermes.tcs.com (Michael Turner nmscore Assoc.) writes:
  14. >
  15. >> I've heard that many people who are bilingual also feel that they
  16. >> have a kind of personality split -- i.e., they feel like a slightly
  17. >> different person when they are speaking their second language.
  18. >> This might make them ideal subjects for dream-personality
  19. >> personality research.  
  20. >> 
  21. >
  22. >I wouldn't quite call it a personality split. This is related to the
  23. >fact that one typically adopts different personae in different
  24. >situations. I expect you exhibit a different personality at a bar than
  25. >you do visiting with family, at least a little different. 
  26. >
  27. >It just happens that it is typically a different set of people that
  28. >one would interact with depending on the language one uses. 
  29. >
  30. >In my own case, I find that if I speak my other language with an
  31. >American who speaks it, or with a scientific colleague from that
  32. >country, I exhibit the same persona as I would if I were speaking in
  33. >English. 
  34. >
  35. >If you want to do dream personality research, you could find a great
  36. >variety of behavioural cues besides language to work with. So there is
  37. >hope for you monolinguals.
  38. >-- 
  39. >Happiness is just a                     ******************************
  40. >remembrance away.                       *  Lorenzo Farris            *
  41. >                                        *  farris@ruhets.rutgers.edu *
  42. >                                        ******************************
  43.  
  44. There is already some dream personality research going on -- I was just
  45. suggesting a new approach to it.
  46.  
  47. This line of speculation was kicked off by Maiko Covington's reports
  48. of having dream personalities speak different languages in her dreams,
  49. including languages that the corresponding real-life people didn't know
  50. (But that Maiko did.)  She was wondering how this was possible -- a
  51. reasonable puzzlement, given how counter-intuitive it is.
  52.  
  53. It's hard to remember that people in dreams are really just projections
  54. from memories of people in real life, and that the abilities and
  55. knowledge they have can include all the abilities and knowledge that
  56. the dreamer has (but no more.)
  57.  
  58. [Obviously I'm neglecting the potential parapsychological aspect here.
  59. That's for another discussion.]
  60.  
  61. If Maiko dreams of a monolingual English-speaker speaking Japanese,
  62. it's probably because that dream personality has access to Maiko's
  63. various speech centers -- including the ones that handle her Japanese
  64. ability.  What's surprising is that a memory of a monolingual person
  65. would be matched to a language that person doesn't have in real life.
  66. Is this random, or is there some mechanism behind it?
  67.  
  68. My hypothesis about how this could happen with some frequency was that
  69. the appearance before the dream-ego of a person associated with one
  70. language fires up the set of speech centers in the brain associated
  71. with that person/language combination, for use by the dream-ego --
  72. POSSIBLY limiting access to those speech centers by other dream
  73. personalities, and thus POSSIBLY increasing the chance that those dream
  74. personalities will hook into any existing alternate speech centers.
  75. Bilinguals are interesting subjects in view of this hypothesis precisely
  76. because they have (at least some) distinct alternate speech centers that
  77. dream personalities might access.
  78.  
  79. But maybe I went too far when I conjectured that there are latent
  80. dream personalities associated with the languages of a bilingual
  81. by way of some kind of personality split perceivable even in waking
  82. life.  Your "personae" explanation sounds like a more accurate view
  83. of it.  I was speaking from the point of view of being basically
  84. monolingual.
  85. ---
  86. Michael Turner
  87. miket@tcs.com
  88.