home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: alt.evil
- Path: sparky!uunet!clarkson!mooreej
- From: mooreej@craft.camp.clarkson.edu (Edward J. Moore)
- Subject: Re: dante
- Message-ID: <mooreej.722008488@craft.camp.clarkson.edu>
- Sender: news@news.clarkson.edu
- Nntp-Posting-Host: craft.camp.clarkson.edu
- Organization: Clarkson University
- References: <1e9amkINNf13@usenet.INS.CWRU.Edu> <1992Nov17.022802.13131@ncsu.edu>
- Date: Tue, 17 Nov 1992 13:54:48 GMT
- Lines: 19
-
- bjbisset@eos.ncsu.edu (BILLY JOE BISSETTE) writes:
-
-
- > Source is "The Divine Comedy," from the "Inferno" part. As for whether it is
- >"abandon all hope, ye who enter here." or "abandon hope, all ye who enter here."
- >It's neither, Dante didn't write in English, he wrote in Italian(me thinks).
- >Therefore, the correct quote would be in Italian. It could probably be
- >translated as either of the two versions you mentioned. You could always find
- >a Lit book(I'm sure an English teacher can find you one with that part of
- >Dante's work (suggesting that someone should ask an english teacher, how evil
- >can you get)).
-
- Funny, I thought the quote came out of Revelations. I may be shooting
- blanks, I don't know, cause I'm not well versed in the Bible, but maybe
- someone who is could answer this question.
-
- "Speshul" Ed.
-
-
-