Statistici de citire a discului: |Solicit─âri: ${G_CACHE_REQ_READ_COUNT} (freq: ${G_CACHE_REQ_READ_RATE}/s), Citire disc efectiv─â: ${G_CACHE_DICK_READ_COUNT} (freq: ${G_CACHE_DICK_READ_RATE}/s), Rata de succes: ${G_CACHE_READ_HIT}
Statistici de scriere pe disc: |Solicit─âri: ${G_CACHE_REQ_WRITE_COUNT} (freq: ${G_CACHE_REQ_WRITE_RATE}/s), Scriere pe disc efectiv─â: ${G_CACHE_DICK_WRITE_COUNT} (freq: ${G_CACHE_DICK_WRITE_RATE}/s), Rata de succes: ${G_CACHE_WRITE_HIT}
<DiskDriverIsFull>Discul [${DISK_DRIVER}] este plin. Eliberaţi spaţiu pe disc.</DiskDriverIsFull>
<TcpipLimitRemind>BitComet a detectat că limita setată curent a numărului de conexiuni TCP întredeschise este prea mică. Faceţi clic aici pentru a o schimba.</TcpipLimitRemind>
<BufferLength>(${BUFFER_LENGTH} minute sunt tamponate)</BufferLength>
</PreviewWindow>
<Toolbar>
<Hot>Tare</Hot>
<Transfer>Transfer</Transfer>
<Channel>Canal</Channel>
<Web>Web</Web>
<Maker>Creaz─â</Maker>
<Open>Deschide</Open>
<New>Nou</New>
<Favorite>Panou lateral</Favorite>
<FavoriteFolder>Panou lateral</FavoriteFolder>
<TaskStart>Start</TaskStart>
<TaskPause>Pauz─â</TaskPause>
<TaskStop>Stop</TaskStop>
<TaskOpenDir>Deschide dosar</TaskOpenDir>
<TaskProperty>Proprietăţi</TaskProperty>
<TaskDelete>Şterge</TaskDelete>
<TaskMoveUp>Mută în sus</TaskMoveUp>
<TaskMoveDown>Mută în jos</TaskMoveDown>
<Preview>Previzualizeaz─â</Preview>
<Options>Preferinţe</Options>
<HomePage>Pagina Web</HomePage>
<Exit>Ieşire</Exit>
<WebBack>Înapoi</WebBack>
<WebForward>Înainte</WebForward>
<WebStop>Stop</WebStop>
<WebRefresh>Reîmprospătează</WebRefresh>
<WebLink>Leg─âtur─â</WebLink>
<Address>Adresa</Address>
<Go>Du-te</Go>
<WebSearch>Caut─â</WebSearch>
<WebMovie>Filme</WebMovie>
<WebResource>Resurse</WebResource>
<WebCommunity>Comunitate</WebCommunity>
<WebMusic>Muzic─â</WebMusic>
<WebSoftware>Software</WebSoftware>
<WebGames>Jocuri</WebGames>
</Toolbar>
<PreviewReminderDlg>
<Caption>Ponturi BitComet</Caption>
<Info>
Se pare că viteza dvs. de descărcare este prea scăzută pentru a permite previzualizarea corespunzătoare a fişierului media.
Doriţi să minimizaţi fereastra de previzualizare? BitComet vă va aminti să reluaţi previzualizarea când au fost recepţionate îndeajuns de multe date.
</Info>
<Minimize>Minimizeaz─â</Minimize>
</PreviewReminderDlg>
<TorrentPropertyDlg>
<Caption>Proprietăţile sarcinii...</Caption>
<TorrentNotReady>(Fişierul torent nu a fost descărcat)</TorrentNotReady>
<FilelistTorrentNotReady>(Please specify save location while downloading torrent file)</FilelistTorrentNotReady>
<SearchForDownloadSource>Caut─â sursa de desc─ârcare HTTP/FTP</SearchForDownloadSource>
<SearchForDownloadSourceTip>E necesară activarea în dialogul de preferinţe a accesului la serverul ce caută surse HTTP/FTP</SearchForDownloadSourceTip>
<ToolTipEmuleNotInstalled>Extensia eMule nu este instalat─â</ToolTipEmuleNotInstalled>
<ToolTipEmuleDisabled>Extensia eMule este dezactivat─â</ToolTipEmuleDisabled>
<SearchForEDDownloadSource>Caut─â surs─â de desc─ârcare eDonkey</SearchForEDDownloadSource>
<SaveMethod>Presetare</SaveMethod>
<SaveByDefault>Foloseşte calea de salvare implicită</SaveByDefault>
<SaveByCategory>Alege calea de salvare în funcţie de categorie</SaveByCategory>
<AddTaskToShareList>Adaug─â aceast─â sarcin─â la lista de torente partajate de mine</AddTaskToShareList>
<AddTaskToShareListTip>Puteţi să partajaţi acest torent cu alţi parteneri.</AddTaskToShareListTip>
<DangerousFileNameTip>S-a detectat un nume de fişier executiv riscant. Numele fişierului a fost reparat.</DangerousFileNameTip>
</TorrentPropertyDlg>
<TorrentMakerDlg>
<Caption>Cretor de torente</Caption>
<TitleGeneral>General</TitleGeneral>
<TitleComment>Comentariu</TitleComment>
<Source>Fişier sursă:</Source>
<ChatRoomName>Numele camerei de taifas:</ChatRoomName>
<AllFileAlignToPieceTip>Atenţie! Activarea acestei opţiuni pentru fişiere mici va duce la utilizarea unui spaţiu mai mare.</AllFileAlignToPieceTip>
<AlignByBlockSize>Fişierele mari (>1MB) se aliniază la limita părţilor</AlignByBlockSize>
<AlignByBlockSizeTip>Activaţi această opţiune pentru a creşte eficienţa descărcării fişierelor selectate şi a descărcării din surse HTTP/FTP.</AlignByBlockSizeTip>
<CalculateED2KLink>Calculează legătura ED2K pt. orice fişier</CalculateED2KLink>
<FileNotExist>Fişierul nu există.</FileNotExist>
<FolderNotExist>Dosarul nu exist─â.</FolderNotExist>
<SourceFileNotEmpty>Fişierul sursă nu poate lipsi!</SourceFileNotEmpty>
</TorrentMakerDlg>
<HttpMD5CheckDlg>
<Caption>Verify MD5 checksum</Caption>
<Progress>Progress</Progress>
<CalcResult>Current File MD5:</CalcResult>
<Input>Input MD5:</Input>
<Check>Verify</Check>
<ResultGroup>Verify Result</ResultGroup>
<Succeed>MD5 check succeed!</Succeed>
<Failed>MD5 check failed!</Failed>
<Invaild>Input MD5 checksum is invaild!</Invaild>
<IOError>File read failed!</IOError>
</HttpMD5CheckDlg>
<CheckSoftwareUpdateDlg>
<Caption>Software update check setting</Caption>
<ContentInfo>BitComet is now able to check your installed software and tell you if any new version is released. This service is free, and the only information it collected is a list of programs and their versions, along with the operating system details. Any personal information will NOT be collected.</ContentInfo>
<RenameByComment>Redenumeşte după numele legăturii</RenameByComment>
<RenameByFile>Redenumeşte după numele fişierului</RenameByFile>
<BlockDownload>Num─âr de conexiuni:</BlockDownload>
<Logon>Numele şi parola sunt necesare pentru accesul la server.</Logon>
<UserName>Nume utilizator:</UserName>
<Password>Parola:</Password>
<Advanced>Set─âri avansate</Advanced>
<StartLater>Porneşte mai târziu</StartLater>
<StartNow>Porneşte acum</StartNow>
<SaveProperty>Implicite</SaveProperty>
<TipSaveProperty>Setează ca implicite datele curente despre dosarul de salvare, regula de redenumire şi proprietăţile conexiunii.</TipSaveProperty>
<Comment>Descriere:</Comment>
<ToSelectFolder>Selecteaz─â dosarul de desc─ârcare:</ToSelectFolder>
<DownloadLimit>Viteza max. de desc─ârcare:</DownloadLimit>
<SearchMirror>Caut─â clone pentru a accelera desc─ârcarea</SearchMirror>
<SearchUser>Caută mai mulţi parteneri pentru a accerera descărcarea</SearchUser>
<DownloadFromMirror>Când sursa nu e accesibilă, descarcă de pe clonă</DownloadFromMirror>
<Explain>Pont: Pentru a modifica un item multilinie faceţi dublu clic pe el. Verificaţi dacă rulaţi ultima versiune a softului înainte de trimitere</Explain>
<Help>Ajutor</Help>
<SaveRemind>Salvaţi modificările?</SaveRemind>
<Translator>Traduc─âtor:</Translator>
<SendRemind>Nu se poate trimite fişierul de limbă neschimbat!</SendRemind>
</LanguageTranslateDlg>
<MultilineEditDlg>
<Caption>Editare item multilinie</Caption>
<OK>OK</OK>
<Cancel>Anuleaz─â</Cancel>
</MultilineEditDlg>
<KillVirusRemindDlg>
<Caption>Scanare antivirus</Caption>
<Banner>
Deschiderea fişierului executabil e potenţial periculoasă.
Doriţi să scanaţi de viruşi mai înainte?
</Banner>
<Run>Ruleaz─â</Run>
<KillVirus>Protecţie antivirus</KillVirus>
<Cancel>Anuleaz─â</Cancel>
</KillVirusRemindDlg>
<DownloadTorrentFileDlg>
<Banner>Fişierul torent se descarcă, aşteptaţi...</Banner>
<DownloadFail>Descărcarea fişierului torent a eşuat.</DownloadFail>
</DownloadTorrentFileDlg>
<SendLanguageFileDlg>
<Banner>Sigur doriţi să încărcaţi fişierul de limbă?</Banner>
<Sending>Se trimite...</Sending>
<SendSucceed>Trimitere reuşită</SendSucceed>
<SendFail>Trimitere eşuată</SendFail>
<Send>Trimite</Send>
<Cancel>Anuleaz─â</Cancel>
<Close>Închide</Close>
</SendLanguageFileDlg>
<DeleteTaskDlg>
<Caption>Confirmare de ştergere a sarcinii Bitcomet</Caption>
<Banner>Ce doriţi să faceţi cu sarcinile selectate?</Banner>
<CheckBox>Nu afişa din nou acest dialog pt. operaţia aleasă</CheckBox>
<Information>Pont de utilizare: Odată găsită legătura ED2K corespunzătoare acestui fişier, o puteţi seta apăsând pe butonul „Setare”. După aceea BitComet poate căuta sursa ED pentru acel fişier şi să-l descarce din aceasta.</Information>
<ED2KLinkDismatch>Nepotrivire a mărimii fişierului din legătura ED2K!</ED2KLinkDismatch>
<CopyLine>&Copiaz─â</CopyLine>
<CopyAll>Copi&az─â tot</CopyAll>
</FileListInfo>
<Chat>
<OnlineUsers>Utilizatori online</OnlineUsers>
<NickAnonymous>Anonim</NickAnonymous>
<ButtonSend>Trimite</ButtonSend>
<SendToAll>Trimite la toţi</SendToAll>
<SendToUser>Trimite numai la ${NICK_NAME}</SendToUser>
<PM>Mesaj Privat</PM>
<PromptDisabled>Taifasul a fost dezactivat. Pentru a-l activa mergeţi la Preferinţe</PromptDisabled>
<PromptDisabledInTask>Taifasul este dezactivat pentru această sarcină, activaţi-l în dialogul de proprietăţi ale sarcinii</PromptDisabledInTask>
<PromptPMHelp>Faceţi dublu clic pe porecla unui utilizator în lista de utilizatori online pentru a-i trimite un mesaj privat(MsjPrvt).</PromptPMHelp>
<PromptSendInterval>Aşteptaţi 3 secunde înainte de a trimite un alt mesaj</PromptSendInterval>
<PromptCommandHelp>Lista de comenzi pentru taifas:
/? /help : Arat─â acest ajutor
/nick [nick] : Schimb─â/arat─â porecla mea
/clear : Goleşte ecranul
</PromptCommandHelp>
<PromptNickChanged>Porecla dvs. a fost schimbată în: ${NICK_NAME}</PromptNickChanged>
<GlobalMaxConnections>Num─âr global maxim de conexiuni:</GlobalMaxConnections>
<GlobalMaxDownloadRate>Viteza maxim─â global─â de desc─ârcare:</GlobalMaxDownloadRate>
<GlobalMaxUploadRate>Viteza maximă globală de încărcare:</GlobalMaxUploadRate>
<MaxDownloadingTask>Num─âr maxim de sarcini de desc─ârcare simultane:</MaxDownloadingTask>
<RunNewTaskWhenDlBelow>Autoporneşte sarcina nouă dacă rata de descărcare e sub:</RunNewTaskWhenDlBelow>
<RateNotice>Notă: Viteza de descărcare este proporţională cu viteza de încărcare. Utilizatori DSL, limitaţi viteza de încărcare un pic sub capacitatea conexiunii, altfel viteza de descărcare va fi afectată.</RateNotice>
<RateNoLimit>Nelimitat─â</RateNoLimit>
<GroupListenPort>Port de ascultare</GroupListenPort>
<ListeningMode>Port de ascultare:</ListeningMode>
<NoListeningMode>În modul "fără ascultare", se va reduce simţitor vitezea de încărcare/descărcare</NoListeningMode>
<ChooseRandomPort>Alege port aleator</ChooseRandomPort>
<GlobalLimitDisableByScheduler>(Neluată în seamă de planificator)</GlobalLimitDisableByScheduler>
</Connection>
<Proxy>
<GroupProxy>Set─âri server proxy</GroupProxy>
<GroupProxyAuth>Set─âri proxy de autentificare</GroupProxyAuth>
<EnablePersistentSeedingTip>Activează această opţiune pt. a dona automat în fundal torentele terminate fără a porni sarcina.</EnablePersistentSeedingTip>
<PersistentSeedingLimit>Viteza de încărcare maximă pt. toate donările persistente</PersistentSeedingLimit>
<BossKey>Seteaz─â tasta boss</BossKey>
<VerifyPassword>Verific─â parola de logare la pornirea programului</VerifyPassword>
<ServerMode>Mod server, suport─â mai multe conexiuni dar nu se poate stabili o vitez─â precis─â</ServerMode>
<ArpCheatProtect>Protejează contra atacului prin trişarea ARP din LAN</ArpCheatProtect>
<ArpCheatProtectTip>Protejaţi-vă calculatorul contra atacului din reţeaua locală bazat pe trişarea ARP, asfel atacatorii nu vor mai putea să vă intercepteze traficul din reţea</ArpCheatProtectTip>
</AdvConnection>
<TCPIPLimit>
<Instruction>Windows XP SP2 are o limitare a conexiunilor TCP întredeschise, ceea ce poate cauza probleme softurilor P2P. Puteţi ajusta aici setarea implicită dacă ştiţi exact ceea ce faceţi. Luaţi aminte că trebuie modificat un fişier de sistem (tcpip.sys), ceea ce poate cauza probleme sistemului dvs.</Instruction>
<Help>Ajutor detaliat</Help>
<CurrentSystem>Versiunea curent─â a SO:</CurrentSystem>
<Notice>Notă importantă: Pentru a face modificări la fişierul tcpip.sys, protecţia fişierelor de sistem din Windows va fi dezactivată temporar pe timpul executării modificării. Fişierul original va fi redenumit "TCPIP.SYS.ORIGINAL".</Notice>
<FileUnrecognized>Nerecunoscut</FileUnrecognized>
<OSUnrecognized>SO nerecunoscut.</OSUnrecognized>
<FileVersionUnrecognized>Versiunea fişierului e necunoscută.</FileVersionUnrecognized>
<EnterCorretNum>Numărul ar trebui să fie între 10-200.</EnterCorretNum>
<LimitSetSucceed>Modificare reuşită. Va intra în vigoare după repornirea sistemului. Doriţi să reporniţi Windows acum?</LimitSetSucceed>
<LimitSetFailed>Modificarea TCPIP.SYS a eşuat.</LimitSetFailed>
<OSNotSupport>Modificarea nu e suportat─â pe SO curent.</OSNotSupport>
<FileNotSupport>Aceast─â versiune de TCPIP.SYS nu e suportat─â, deci nu poate fi modificat─â.</FileNotSupport>
<FileContentError>Eroare de conţinut a fişierului, modificarea e imposibilă.</FileContentError>
<SFCDisable>Dezactivează protecţia fişierelor de sistem.</SFCDisable>
<CannotRebootOS>SO nu poate reporni automat, reporniţi sistemul manual.</CannotRebootOS>
<AllowFileExtName>Extensia fişierelor ce vor fi scanate:</AllowFileExtName>
<DefaultSetup>Autodetecteaz─â</DefaultSetup>
<Browse>Exploreaz─â</Browse>
<InspectRemind>Nu a fost detecat nici un soft antivirus suportat de sistemul dvs. Configuraţi manual setările.</InspectRemind>
</KillVirus>
<HTTPDownload>
<AddIEContextMenu>Adaug─â "Descarc─â cu BitComet" la meniul contextual din Internet Explorer</AddIEContextMenu>
<CaptureIEDownload>Intercepteaz─â desc─ârc─ârile din IE</CaptureIEDownload>
<TryAgainInterval>Interval de reîncercare în caz de eroare(sec)</TryAgainInterval>
<TryAgainMaxCount>Numărul maxim de reîncercări în caz de eroare</TryAgainMaxCount>
<DefaultConnectionNumber>Num─ârul implicit de conexiuni pentru fiecare URL al fiec─ârei sarcini</DefaultConnectionNumber>
<ConnectionCacheSize>Dimensiunea depozitului pentru fiecare conexiune (kB)</ConnectionCacheSize>
<TorrentAsBCTP>Porneşte descărcarea cu BitComet după descărcarea fişierului torent</TorrentAsBCTP>
<IEMonitorFileType>Tipuri de fişiere ce trebuie interceptate în IE</IEMonitorFileType>
<AutoGetFileSize>La adăugarea unei sarcini noi află automat mărimea fişierului şi abilitatea serverului de reluare a activităţii întrerupte</AutoGetFileSize>
<AutoFillRefPage>Completează automat pagina cu referinţe</AutoFillRefPage>
<SetDefaultDownloadTool>Seteaz─â Bitcomet ca desc─ârc─âtor implicit pentru IE</SetDefaultDownloadTool>
</HTTPDownload>
<BTDownload>
<AutoStopTask>Oprire automat─â a sarcinii</AutoStopTask>
<ConditionAutoStopTask>Opreşte automat sarcina când sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:</ConditionAutoStopTask>
<ShareRateGreatThan>Raport de partajare egal cu sau mai mare de</ShareRateGreatThan>
<SeedNumberGreatThan>Num─âr de donatori egal cu sau mai mare de</SeedNumberGreatThan>
<SeedTimeGreatThan>Timp de donare egal cu sau mai mare de (min)</SeedTimeGreatThan>
<BTTask>Sarcin─â BT</BTTask>
<ShowNumUnlimited>Nelimitat─â</ShowNumUnlimited>
</BTDownload>
<EDDownload>
<Introduce>Suportul pentru reţeaua eDonkey în BitComet e realizat de o extensie separată. După activarea extensiei, sarcina BT va încerca în mod automat să descarce acelaşi fişier din reţeaua eDonkey.</Introduce>
<PreviewOpenErrText>Eroare de redare a fişierului media! E posibil ca anumite codecuri audio/video să nu fie instalate în sistemul dvs.</PreviewOpenErrText>
<PreviewCodecWarning>
BitComet a detectat că anumite codecuri video necesare nu sunt instalate în sistemul dvs. sau sunt depăşite.
Acest lucru poate cauza probleme în timpul redării, cum ar fi: lipsa imaginii, lipsa sunetului, blocarea sau prăbuşirea softului.
Notă: orice problemă apărută în fereastra de previzualizare nu va afecta descărcările.
Doriţi să vizitaţi saitul softului recomandat de noi pentru previzualizarea fişierelor video?
Vă recomandăm MPCStar pentru redarea acestui fişier video, este un redor universal ce nu conţine softuri spion sau publisofturi.
După instalarea MPCStar, puteţi evita problemele ce apar în cursul redării sau previzualizării, cum ar fi lipsa imaginii sau sunetului, îngheţarea programului sau prăbuşirea lui.
program no response, or crash.
Doriţi să vizitaţi saitul redorului video recomandat de noi pentru o mai bună redare/previzualizare?
Faceţi clic pe "Nu" dacă doriţi să ignoraţi acest pont şi să continuaţi.
</PreviewRecommendMpcstar>
<PromptAddChannel>Doriţi să adăugaţi "${CHANNEL_NAME}" în lista de canale din BitComet?</PromptAddChannel>
<PromptDelChannel>Doriţi să ştergeţi "${CHANNEL_NAME}" din lista de canale din BitComet?</PromptDelChannel>
<PromptNewVersion>Doriţi să aflaţi noile facilităţi din BitComet ${VERSION} prin vizitarea www.BitComet.com?</PromptNewVersion>
<PromptBCTPFormatError>Eroare de format a leg─âturii BC!</PromptBCTPFormatError>
<PassportLoginned>Logat.</PassportLoginned>
<PassportLoginout>Nelogat.</PassportLoginout>
<DownloadUsingBitcomet>&Descarc─â cu BitComet</DownloadUsingBitcomet>
<DownloadAllUsingBitcomet>&Descarc─â tot cu BitComet</DownloadAllUsingBitcomet>
<DownloadVideoUsingBitcomet>&Descarc─â toate filmele cu BitComet</DownloadVideoUsingBitcomet>
<DownloadParticularUsingBitcomet>&Descarcă fişierul selectat cu BitComet</DownloadParticularUsingBitcomet>
<MoveFileQuery>Mută fişierele descărcate în directorul de descărcare al caregoriei: {$} ?</MoveFileQuery>
<KillVirusPathEmpty>Calea către softul antivirus nu a fost setată. Doriţi să o configuraţi acum?</KillVirusPathEmpty>
<KillVirusPathError>Configurarea căii către softul antivirus e incorectă. Doriţi să o verificaţi acum?</KillVirusPathError>
<FloatingWindowDefaultTip>Trageţi şi daţi drumul aici la o legătură web sau la un fişier torent. Apoi va porni descărcarea.</FloatingWindowDefaultTip>
<BcipTooltipUnknown>Starea de accesibilitate a portului de ascultare e necunoscut─â.</BcipTooltipUnknown>
<BcipTooltipLan>Portul de ascultare e inaccesibil pentru partenerii din domeniul public, verificaţi configuraţia paravanului şi a ruterului NAT.</BcipTooltipLan>
<BcipTooltipWan>Portul de ascultare e accesibil pentru partenerii din domeniul public, aveţi astfel o viteză de descărcare mai mare.</BcipTooltipWan>
<HttpFileNotExist>Aţi schimbat calea de salvare a acestei sarcini, dar fişierul corespondent nu există, sigur doriţi să continuaţi?</HttpFileNotExist>
<FileNotExistForNewPath>Aţi schimbat locaţia de salvare pentru această sarcină, dar fişierul corespondent nu există. Sigur doriţi să continuaţi?</FileNotExistForNewPath>
<DoYouUseBcBrowser>Doriţi să exploraţi paginile web în exploratorul de resurse BitComet pentru a accelera încărcarea paginilor?</DoYouUseBcBrowser>
<MsgZipErrCorrupt>Deoarece fişierul de rezervă este deteriorat sau nu este de tipul bc_bak, importul a eşuat!</MsgZipErrCorrupt>
<MsgTorrentDownloadAndShare>Doriţi să descărcaţi şi să partajaţi acest fişier torent?</MsgTorrentDownloadAndShare>
<MsgTorrentDownload>Doriţi să descărcaţi acest fişier torent?</MsgTorrentDownload>
<MsgTorrentDownloaded>Acest fişier torent a fost descărcat. Doriţi să vedeţi sarcina?</MsgTorrentDownloaded>
<MsgNoResponding>
BitComet nu mai răspunde. Doriţi să închideţi programul imediat?
</MsgNoResponding>
<MsgOpenUnfinishedFile>
Fişierul "${FILENAME}" nu a fost descărcat complet.
<MDL_QUERY_TRACK_FAIL>Căutarea de parteneri a eşuat, ${ERROR_STRING}</MDL_QUERY_TRACK_FAIL>
<MDL_REDOWNLOAD_ENTIRE_FILE>Serverul s-a deconectat. Reporniţi descărcarea pentru că reluarea nu e suportată de server.</MDL_REDOWNLOAD_ENTIRE_FILE>
<MDL_DOWNLOAD_ONLY_FROM_MIRROR>Porneşte căutarea de pe clonă, pentru că sursa originală nu mai este valabilă</MDL_DOWNLOAD_ONLY_FROM_MIRROR>
<MDL_HASH_FAILED_REDOWNLOAD>Verificarea haşului fişierului a eşuat, redescărcaţi fişierul</MDL_HASH_FAILED_REDOWNLOAD>
<MDL_ERROR_SERVER_ERROR>A ap─ârut o eroare: Eroare de server (HTTP status code 5xx)</MDL_ERROR_SERVER_ERROR>
<MDL_ERROR_UNEXPECTED_DISCONNECT>A apărut o eroare: Serverul s-a deconectat în mod neaşteptat</MDL_ERROR_UNEXPECTED_DISCONNECT>
<MDL_ERROR_CONNECT_FAIL>A ap─ârut o eroare: Nu se poate face conectarea la server</MDL_ERROR_CONNECT_FAIL>
<MDL_ERROR_REQUEST_ERRORS>A ap─ârut o eroare: Eroare de solicitare Http</MDL_ERROR_REQUEST_ERRORS>
<MDL_ERROR_OTHER>A ap─ârut o eroare: Eroare necunoscut─â</MDL_ERROR_OTHER>
<MDL_ERROR_HTTP_SERVER_ERROR>A ap─ârut o eroare: Cod de stare HTTP: ${STATUS_CODE}, ${ERROR_REASON}</MDL_ERROR_HTTP_SERVER_ERROR>
<ShareAllTorrent>Partajeaz─â toate torentele</ShareAllTorrent>
<Unaccountable>Conţinutul următor este generat automat şi provine de la partenerii conectaţi care îşi partajează torentele. Sursa conţinutului nu are nicio legătură cu BitComet.</Unaccountable>