home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 May / PCWorld_2008-05_cd.bin / komunikace / bitcomet / bitcomet_setup.exe / lang / lang_pt_br.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2008-02-01  |  114KB  |  1,899 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
  2. <BitComet Author="RnySmile" Translator="RnySmile,Aimee" Version="0.2">
  3.     <MainMenu>
  4.         <FileMenu MenuType="POPUP" display="&Arquivo">
  5.             <OpenTorrent>&Abrir Torrent...    (Ctrl+O)</OpenTorrent>
  6.             <MakeTorrent>&Criar Torrent...    (Ctrl+M)</MakeTorrent>
  7.             <OpenBctp>Abrir &BC Link...    (Ctrl+U)</OpenBctp>
  8.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  9.             <NewHttpTask>Adicionar &Download(HTTP/FTP) ...    (Ctrl+N)</NewHttpTask>
  10.             <NewHttpBatchTask>Adicionar Download ao Grupo...</NewHttpBatchTask>
  11.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  12.             <ImportAndExport MenuType="POPUP" display="&Importar e exportar">
  13.                 <Import>&Importar</Import>
  14.                 <Export>&Exportar</Export>
  15.             </ImportAndExport>
  16.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  17.             <ExitApp>&Sair</ExitApp>
  18.         </FileMenu>
  19.         <ViewMenu MenuType="POPUP" display="&Exibir">
  20.             <DownloadList MenuType="POPUP" display="&Lista de Downloads">
  21.                 <Column>&Colunas</Column>
  22.                 <SEPARATOR></SEPARATOR>
  23.                 <Grid>Exibir &Grid</Grid>
  24.                 <AutoColumnWidth>Auto &adjust column width</AutoColumnWidth>
  25.                 <RealTimeSort>Real-time sort</RealTimeSort>
  26.             </DownloadList>
  27.             <ToolBar MenuType="POPUP" display="Barra de &Ferramentas">
  28.                 <DisplayButtons>&Buttons</DisplayButtons>
  29.                 <SEPARATOR></SEPARATOR>
  30.                 <ShowToolbarText>Exibir &Textos</ShowToolbarText>
  31.                 <ShowSearchToolbar>Show &Search Box</ShowSearchToolbar>
  32.             </ToolBar>
  33.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  34.             <ViewToolBar>&Barra de Ferramentas</ViewToolBar>
  35.             <ViewStatusBar>&Status</ViewStatusBar>
  36.             <ViewFavorite>&Favoritos</ViewFavorite>
  37.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  38.             <FloatingWindow>Janela &Flutuante</FloatingWindow>
  39.         </ViewMenu>
  40.         <OptionMenu MenuType="POPUP" display="&Op├º├╡es">
  41.             <Options>&Prefer├¬ncias    (Ctrl+P)</Options>
  42.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  43.         </OptionMenu>
  44.         <CometZone MenuType="POPUP" display="Comet &Zone">
  45.             <PassportLogin>Login Passport</PassportLogin>
  46.             <ChangeUserInfo>Alterar minhas Informa├º├╡es</ChangeUserInfo>
  47.             <CometZoneMenu MenuType="DYNAMIC_POPUP" XMLPath="BitComet/CometZoneMenu"></CometZoneMenu>
  48.         </CometZone>
  49.         <MovieLibMenu MenuType="DYNAMIC_POPUP" XMLPath="BitComet/MovieLibMenu"></MovieLibMenu>
  50.         <DownloadMenu MenuType="DYNAMIC_POPUP" XMLPath="BitComet/DownloadMenu"></DownloadMenu>
  51.         <HelpMenu MenuType="POPUP" display="&Ajuda">
  52.             <Help>Ajuda BitComet</Help>
  53.             <AccelerateKeys>Accelerate &Keys</AccelerateKeys>
  54.             <Tips>&Dicas de Utiliza├º├úo</Tips>
  55.             <FAQ>&Perguntas Freq├╝entes (FAQ)</FAQ>
  56.             <Forums>&F├│rum</Forums>
  57.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  58.             <ChangeLog>&Log de Altera├º├╡es</ChangeLog>
  59.             <HomePage>&Home Page</HomePage>
  60.             <ScanVirusOnline>Scan Virus Online</ScanVirusOnline>
  61.             <About>&Sobre...</About>
  62.         </HelpMenu>
  63.     </MainMenu>
  64.     <PreviewMenu>
  65.         <FileMenu MenuType="POPUP" display="&Arquivo">
  66.             <ExitPreview>&Fechar</ExitPreview>
  67.         </FileMenu>
  68.         <ViewMenu MenuType="POPUP" display="&Exibir">
  69.             <ViewSeekBar>Barra de &Pesquisa</ViewSeekBar>
  70.             <ViewControlBar>&Barra de Ferramentas</ViewControlBar>
  71.             <ViewInfoBar>Barra de &Informa├º├╡es</ViewInfoBar>
  72.             <ViewStatusBar>&Status</ViewStatusBar>
  73.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  74.             <ZoomMenu MenuType="POPUP" display="&Zoom">
  75.                 <Zoom50>&50%    Alt+1</Zoom50>
  76.                 <Zoom100>&100%  Alt+2</Zoom100>
  77.                 <Zoom200>&200%  Alt+3</Zoom200>
  78.             </ZoomMenu>
  79.             <FullScreen>&Tela Cheia Alt+Enter</FullScreen>
  80.             <OnTop>S&empre no Topo    Ctrl+T</OnTop>
  81.         </ViewMenu>
  82.         <PlayMenu MenuType="POPUP" display="&Tocar">
  83.             <PlayPause>Tocar/&Pausar Space</PlayPause>
  84.             <Stop>&Parar</Stop>
  85.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  86.             <SeekForward>&Avan├ºa     PageDn</SeekForward>
  87.             <SeekBackward>&Retorna    PageUp</SeekBackward>
  88.         </PlayMenu>
  89.         <HelpMenu MenuType="POPUP" display="&Ajuda">
  90.             <About>&Sobre...</About>
  91.         </HelpMenu>
  92.     </PreviewMenu>
  93.     <TrayMenu>
  94.         <ShowFWWindow>&Mostrar BitComet</ShowFWWindow>
  95.         <HideFWWindow>&Esconder BitComet</HideFWWindow>
  96.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  97.         <StartAll>Iniciar Tudo</StartAll>
  98.         <StopAll>Parar Tudo</StopAll>
  99.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  100.         <PauseAllActive>Suspende Todas as Tarefas Ativas</PauseAllActive>
  101.         <ResumeLastPause>Continua ├Ültimas Tarefas Suspensas</ResumeLastPause>
  102.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  103.         <AddBTDownload>Adiciona BT D&ownload...</AddBTDownload>
  104.         <AddDownload>Adiciona Dow&nload...</AddDownload>
  105.         <AddDownloadGroup>Adiciona Grupo de Download...</AddDownloadGroup>
  106.         <EnableClipboardMonitor>&Monitora ├írea de transfer├¬ncia</EnableClipboardMonitor>
  107.         <CaptureIEDownload>Capture IE File Download</CaptureIEDownload>
  108.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  109.         <EnableBalloon>Permite &Dicas</EnableBalloon>
  110.         <EnableFloatingWindow>Janela Flutante</EnableFloatingWindow>
  111.         <FloatingWindowSetting MenuType="POPUP" display="Configura├º├úo de Janela Flutuante">
  112.             <FloatingWindowTransparency MenuType="POPUP" display="Transpar├¬ncia">
  113.                 <TransparencyLevel0>Nenhum</TransparencyLevel0>
  114.                 <TransparencyLevel1>10%</TransparencyLevel1>
  115.                 <TransparencyLevel2>20%</TransparencyLevel2>
  116.                 <TransparencyLevel3>30%</TransparencyLevel3>
  117.                 <TransparencyLevel4>40%</TransparencyLevel4>
  118.                 <TransparencyLevel5>50%</TransparencyLevel5>
  119.                 <TransparencyLevel6>60%</TransparencyLevel6>
  120.                 <TransparencyLevel7>70%</TransparencyLevel7>
  121.                 <TransparencyLevel8>80%</TransparencyLevel8>
  122.                 <TransparencyLevel9>90%</TransparencyLevel9>
  123.             </FloatingWindowTransparency>
  124.             <FloatingWindowShow MenuType="POPUP" display="Mostra tipo">
  125.                 <EnableShowDownUpSpeed>Velocidade de Download/Upload</EnableShowDownUpSpeed>
  126.                 <EnableShowTaskRate>Progresso do Download</EnableShowTaskRate>
  127.             </FloatingWindowShow>
  128.             <TimeInterval MenuType="POPUP" display="Time interval">
  129.                 <FloatingWindow10secDiv>10 sec/div</FloatingWindow10secDiv>
  130.                 <FloatingWindow1minDiv>1 min/div</FloatingWindow1minDiv>
  131.                 <FloatingWindow1hourDiv>1 hour/div</FloatingWindow1hourDiv>
  132.             </TimeInterval>
  133.         </FloatingWindowSetting>
  134.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  135.         <Options>O&p├º├úo...</Options>
  136.         <Exit>&Sair</Exit>
  137.     </TrayMenu>
  138.     <HttpLinksMenu>
  139.         <Jpg>*.JPG</Jpg>
  140.         <Gif>*.GIF</Gif>
  141.         <AllPicture>Todas Imagens</AllPicture>
  142.         <Mp3>*.MP3</Mp3>
  143.         <Detail>Configura├º├úo Detalhada...</Detail>
  144.     </HttpLinksMenu>
  145.     <ToolbarDropdown>
  146.         <Delete>
  147.             <RecycleBin>Mover para &Lixeira</RecycleBin>
  148.             <RecycleAndDeleteFile>Mover para lixeira e excluir downloads</RecycleAndDeleteFile>
  149.             <Delete>&Remover Tarefa Apenas</Delete>
  150.             <DeleteInclFiles>Remover Tarefa && todos os ficheiros</DeleteInclFiles>
  151.         </Delete>
  152.     </ToolbarDropdown>
  153.     <RssToolbarDropdown>
  154.         <SwitchViewLayout>
  155.             <VerticalLayout>Layout vertical</VerticalLayout>
  156.             <HorizontalLayout>Layout Horizontal</HorizontalLayout>
  157.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  158.             <RssListOnly>List only</RssListOnly>
  159.         </SwitchViewLayout>
  160.     </RssToolbarDropdown>
  161.     <LeftTree>
  162.         <All display="Todas os downloads" icon="0" infotip="Todas as tarefas" type="queue">
  163.             <Leech display="Baixando" icon="1" infotip="Baixando tarefas" type="queue"></Leech>
  164.             <Seed display="Baixados" icon="2" infotip="Tarefas baixadas" type="queue"></Seed>
  165.             <Deleted display="Exclu├¡dos" icon="19" infotip="Tarefas exclu├¡das" type="queue"></Deleted>
  166.             <HistoryAll display="Hist├│rico" icon="3" infotip="Ordena tarefas pela data de cria├º├úo" type="history">
  167.                 <HistoryToday display="Hoje" icon="3" infotip="tarefas criadas hoje" type="history"></HistoryToday>
  168.                 <HistoryYesterday display="Ontem" icon="3" infotip="tarefas criadas ontem" type="history"></HistoryYesterday>
  169.                 <HistoryWeek display="Semana" icon="3" infotip="tarefas criadas nesta semana" type="history"></HistoryWeek>
  170.                 <HistoryMonth display="M├¬s" icon="3" infotip="tarefas criadas neste m├¬s" type="history"></HistoryMonth>
  171.             </HistoryAll>
  172.         </All>
  173.         <TorrentShare display="Compartilha Torrent" expend="true" icon="0" infotip="Compartilha torrem com outros usu├írios" type="share">
  174.             <MyShare display="Meus compartilhados" icon="2" infotip="Meus torrent compartilhado..." type="share"></MyShare>
  175.             <PeerShare display="Peer compartilhado" icon="1" infotip="Peer torrente compartilhado..." type="share"></PeerShare>
  176.         </TorrentShare>
  177.     </LeftTree>
  178.     <StatusLeftTree>
  179.         <Abstract display="Relat├│rio" icon="6" infotip="Mostra o Relat├│rio de Transfer├¬ncia do Torrent" type="view"></Abstract>
  180.         <Content display="Conte├║do" icon="18" infotip="Mostra conte├║dos relacionados" type="view"></Content>
  181.         <SnapShot display="SnapShot" icon="18" infotip="Mostra snapshots relacionados" type="view"></SnapShot>
  182.         <Comment display="Coment├írio" icon="18" infotip="Mostra coment├írios relacionados" type="view"></Comment>
  183.         <Recommend display="Sugest├╡es" icon="18" infotip="Mostra sugest├╡es relacionadas" type="view"></Recommend>
  184.         <PieceGraph display="Gr├ífico" icon="9" infotip="Mostra Bloco gr├ífico" type="view"></PieceGraph>
  185.         <TrackerList display="Trackers" icon="7" infotip="Mostra a Lista de Servidores de Trackers" type="view"></TrackerList>
  186.         <FileList display="Arquivos" icon="8" infotip="Mostra a Lista de Arquivos" type="view"></FileList>
  187.         <PeerList display="Peers" icon="9" infotip="Mostra a Lista de Peers" type="view"></PeerList>
  188.         <Statistic display="Estat├¡sticas" icon="11" infotip="Mostra as Estat├¡sticas do BitComet" type="view"></Statistic>
  189.     </StatusLeftTree>
  190.     <StatusLeftTreeHTTP>
  191.         <Abstract display="Sum├írio" icon="6" infotip="Mostra sum├írio de Downloads" type="view"></Abstract>
  192.         <Content display="Conte├║do" icon="18" infotip="Mostra conte├║dos Relacionados" type="view"></Content>
  193.         <SnapShot display="SnapShot" icon="18" infotip="Mostra snapshots relacionados" type="view"></SnapShot>
  194.         <Comment display="Coment├írio" icon="18" infotip="Mostra coment├írios relacionados" type="view"></Comment>
  195.         <Recommend display="Sugest├╡es" icon="18" infotip="Mostra Sugest├╡es relacionadas" type="view"></Recommend>
  196.         <PieceGraph display="Gr├ífico" icon="9" infotip="Mostra Bloco gr├ífico" type="view"></PieceGraph>
  197.         <ConnectionList display="Servidores" icon="10" infotip="Mostrar lista de servidores" type="view"></ConnectionList>
  198.         <TaskLog display="Lista de Tarefas" icon="8" infotip="Mostra Lista de Tarefas" type="view"></TaskLog>
  199.         <Statistic display="Estat├¡sticas" icon="11" infotip="Mostra Estat├¡sticas de Execu├º├úo do BitComet" type="view"></Statistic>
  200.     </StatusLeftTreeHTTP>
  201.     <DownloadsList>
  202.         <Name align="left">Nome do Arqujivo</Name>
  203.         <Post align="left">Coment├írios</Post>
  204.         <Snapshot>Snapshot</Snapshot>
  205.         <PreviewState align="right">Visualiza├º├úo</PreviewState>
  206.         <Size align="right">Tamanho</Size>
  207.         <Progress align="right">%</Progress>
  208.         <Download align="right">KB/s Dn</Download>
  209.         <Upload align="right">KB/s Up</Upload>
  210.         <LeftTime align="right">Tempo Restante</LeftTime>
  211.         <Seed align="right">Seed/Peer[all]</Seed>
  212.         <Share align="right">Taxa U/D</Share>
  213.         <Health align="right">Sa├║de</Health>
  214.         <Status align="left">Status</Status>
  215.         <Type align="left">Tipo de tarefa</Type>
  216.         <Comment align="left">Descri├º├úo</Comment>
  217.         <Comment2 align="left">Descri├º├úo</Comment2>
  218.         <CreateDate align="left">Data de cria├º├úo</CreateDate>
  219.         <FinishDate align="left">Data de finaliza├º├úo</FinishDate>
  220.     </DownloadsList>
  221.     <StreamList>
  222.         <Name align="left">Nome</Name>
  223.         <DownloadByte align="right">Bytes Baixados</DownloadByte>
  224.         <UploadByte align="right">Bytes Enviados</UploadByte>
  225.         <Download align="right">Download</Download>
  226.         <Upload align="right">Upload</Upload>
  227.         <Seed align="right">Seed/Peer[all]</Seed>
  228.         <BitRate align="left">Bitrate</BitRate>
  229.         <BufferProgress align="right">Progresso do buffer</BufferProgress>
  230.     </StreamList>
  231.     <TorrentListPopUp>
  232.         <Start>&Iniciar</Start>
  233.         <Stop>&Parar</Stop>
  234.         <Preview>&Tocar</Preview>
  235.         <Announce>Conectar Manualmente</Announce>
  236.         <PreviewMode>Preview Download Mode</PreviewMode>
  237.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  238.         <HashCheck>&Verificar Integridade</HashCheck>
  239.         <SaveAs>Guardar Torrent Como...</SaveAs>
  240.         <OpenDir>&Explorar Pasta de Arquivos Recebidos</OpenDir>
  241.         <DeleteMenu MenuType="POPUP" display="&Remover">
  242.             <RecycleBin>Mover para Lixeira</RecycleBin>
  243.             <RecycleAndDeleteFile>Move para a lixeira e remove arquivos baixados...</RecycleAndDeleteFile>
  244.             <Delete>&Remover tarefa apenas</Delete>
  245.             <DeleteInclFiles>Remove tarefa && todos os arquivos</DeleteInclFiles>
  246.         </DeleteMenu>
  247.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  248.         <KillVirus>&Prote├º├úo V├¡rus</KillVirus>
  249.         <FileMoveTo>Move Arquivos para</FileMoveTo>
  250.         <Rename>Renomear</Rename>
  251.         <DisplayTaskLink>Mostrar &Link da Tarefa...</DisplayTaskLink>
  252.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  253.         <CopyBCLink>Copia link  BC    (Ctrl+C)</CopyBCLink>
  254.         <Property>Pr&opriedades...</Property>
  255.     </TorrentListPopUp>
  256.     <MultidownloadPopUp>
  257.         <Start>&Iniciar Download</Start>
  258.         <Stop>P&arar Download</Stop>
  259.         <Preview>&Reproduz</Preview>
  260.         <ReDownload>Baixar &Novamente</ReDownload>
  261.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  262.         <HashCheck>Manual &Hash Check</HashCheck>
  263.         <CheckMD5>Verify MD5 checksum</CheckMD5>
  264.         <OpenFile>Abrir &Arquivo</OpenFile>
  265.         <OpenDir>&Abrir Pasta Destino</OpenDir>
  266.         <DeleteMenu MenuType="POPUP" display="&Excluir">
  267.             <RecycleBin>Mover para Lixeira</RecycleBin>
  268.             <RecycleAndDeleteFile>Move para a lixeira e remove arquivos baixados...</RecycleAndDeleteFile>
  269.             <Delete>&Excluir Tarefa Apenas</Delete>
  270.             <DeleteInclFiles>Excluir Tarefa & Todos Arquivos Recebidos</DeleteInclFiles>
  271.         </DeleteMenu>
  272.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  273.         <KillVirus>&Prote├º├úo contra v├¡rus</KillVirus>
  274.         <FileMoveTo>Mover Arquivos Para</FileMoveTo>
  275.         <Rename>Renomear</Rename>
  276.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  277.         <CopyBCLink>Copiar BC link    (Ctrl+C)</CopyBCLink>
  278.         <Property>Pr&opriedades...</Property>
  279.     </MultidownloadPopUp>
  280.     <RecyclePopup>
  281.         <Restore>&Recuperar</Restore>
  282.         <DeleteMenu MenuType="POPUP" display="&Excluir">
  283.             <Delete>&Exclui Tarefa Apenas</Delete>
  284.             <DeleteInclFiles>Exclui Tarefa e Arquivos Recebidos</DeleteInclFiles>
  285.         </DeleteMenu>
  286.         <Property>Pr&opriedades...</Property>
  287.     </RecyclePopup>
  288.     <FileListPopUp>
  289.         <OpenFile>&Abrir Arquivo...</OpenFile>
  290.         <PreviewFile>&Toca Arquivo...</PreviewFile>
  291.         <OpenDir>&Explorar Pasta de Arquivos Recebidos..</OpenDir>
  292.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  293.         <SetED2KLink>Specify &ED2K Link</SetED2KLink>
  294.         <SearchFileInEDNetwork>&Search ED2K Link for this File</SearchFileInEDNetwork>
  295.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  296.         <PriorityMenu MenuType="POPUP" display="&Prioridade">
  297.             <PriorityVeryHigh>&Muito Alta</PriorityVeryHigh>
  298.             <PriorityHigh>&Alta</PriorityHigh>
  299.             <PriorityNormal>&Normal</PriorityNormal>
  300.             <PriorityBanned>&Inativo</PriorityBanned>
  301.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  302.             <Customize>Customize...</Customize>
  303.         </PriorityMenu>
  304.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  305.         <KillVirus>&Scan V├¡rus</KillVirus>
  306.         <ScanVirusOnline>Scan V├¡rus Online</ScanVirusOnline>
  307.     </FileListPopUp>
  308.     <PeerListPopUp>
  309.         <Ban5m>Banir IP por 5 minutos</Ban5m>
  310.         <Ban1h>Banir IP por 1 hora</Ban1h>
  311.         <Ban24h>Banir IP por 24 horas</Ban24h>
  312.     </PeerListPopUp>
  313.     <TorrentDlgPopUp>
  314.         <Select>&Selecionar</Select>
  315.         <UnSelect>&Ignorar</UnSelect>
  316.         <SelectAll>Selecionar Todos</SelectAll>
  317.         <UnSelectAll>Ignorar Todos</UnSelectAll>
  318.     </TorrentDlgPopUp>
  319.     <ChatWndPopUp>
  320.         <Copy>&Copiar</Copy>
  321.         <Clear>&Limpar Tela</Clear>
  322.     </ChatWndPopUp>
  323.     <AbstractPopUp>
  324.         <Copy>&Copiar</Copy>
  325.         <CopyAll>Copia &Tudo</CopyAll>
  326.     </AbstractPopUp>
  327.     <StatisticPopUp>
  328.         <Copy>&Copiar</Copy>
  329.         <CopyAll>Copy &All</CopyAll>
  330.     </StatisticPopUp>
  331.     <LogListPopUp>
  332.         <Copy>&Copiar</Copy>
  333.         <CopyAll>Copia &Tudo</CopyAll>
  334.     </LogListPopUp>
  335.     <GlobalLogPopUp>
  336.         <Filter MenuType="POPUP" display="&Filter">
  337.             <SelectAll>&Select all</SelectAll>
  338.             <UnselectAll>&Unselect all</UnselectAll>
  339.         </Filter>
  340.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  341.         <Copy>&Copiar</Copy>
  342.         <CopyAll>Copia &Tudo</CopyAll>
  343.         <Clear>Limpar</Clear>
  344.     </GlobalLogPopUp>
  345.     <ConnectionListPopUp>
  346.         <Copy>&Copiar</Copy>
  347.         <CopyAll>Copia &Tudo</CopyAll>
  348.     </ConnectionListPopUp>
  349.     <FavTreePopUp>
  350.         <Open>&Abrir</Open>
  351.         <OpenNewWnd>Abrir em &Nova Janela</OpenNewWnd>
  352.         <Delete>&Excluir</Delete>
  353.     </FavTreePopUp>
  354.     <CategoryTreePopup>
  355.         <OpenFolder>Abrir Pasta de Categoria</OpenFolder>
  356.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  357.         <New>Novo Categoria(&N)</New>
  358.         <Delete>Excluir Categoria(&E)</Delete>
  359.         <MoveTo>Mover Categoria(&M)</MoveTo>
  360.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  361.         <MoveUp>Mover Para Cima(&U)</MoveUp>
  362.         <MoveDown>Mover Para Baixo(&D)</MoveDown>
  363.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  364.         <Manager>Gerenciar Categoreias(&G)</Manager>
  365.     </CategoryTreePopup>
  366.     <RecycleBinPopup>
  367.         <RevertAll>Desfazer Tudo</RevertAll>
  368.         <ClearAll>Limpar Tudo</ClearAll>
  369.         <ClearAllTaskAndFile>Limpar todas as Tarefas e Arquivos</ClearAllTaskAndFile>
  370.     </RecycleBinPopup>
  371.     <TabBarPopUp>
  372.         <Refresh>&Atualizar</Refresh>
  373.         <Stop>&Parar</Stop>
  374.         <CloseAll>Fechar &Tudo</CloseAll>
  375.         <Close>&Fechar</Close>
  376.     </TabBarPopUp>
  377.     <RssListPopUp>
  378.         <Open>&Abrir</Open>
  379.         <OpenInNewWindow>Abrir em &Nova Janela</OpenInNewWindow>
  380.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  381.         <OpenRss>&Abrir</OpenRss>
  382.         <Reload>&Recarregar</Reload>
  383.         <SetRead>Marcar como Lido</SetRead>
  384.         <SetUnRead>Marcar como N├úo lido</SetUnRead>
  385.     </RssListPopUp>
  386.     <MyShareTorrentListPopUp>
  387.         <Share>&Compartilhar</Share>
  388.         <CancelShare>&Cancelar</CancelShare>
  389.         <ViewTask>&Ver a tarefa</ViewTask>
  390.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  391.         <CopyBCLink>Copy BC &link           Ctrl+C</CopyBCLink>
  392.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  393.         <Help>&Ajuda</Help>
  394.     </MyShareTorrentListPopUp>
  395.     <PeerShareTorrentListPopUp>
  396.         <Download>&Baixar</Download>
  397.         <AddToMyShareList>&Adicionar ao minha lista de compartilhamentos</AddToMyShareList>
  398.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  399.         <CopyTitle>Copiar T├¡tulo</CopyTitle>
  400.         <CopyBCLink>Copiar &link BC           Ctrl+C</CopyBCLink>
  401.         <HideThis>Ocultar</HideThis>
  402.         <ClearAll>Clear all</ClearAll>
  403.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  404.         <Help>&Ajuda</Help>
  405.         <UnHideThis>Mostrar este</UnHideThis>
  406.     </PeerShareTorrentListPopUp>
  407.     <MainLeftTreeShareTorrentPopUp>
  408.         <EnableTorrentShare>&Enable Torrent Share</EnableTorrentShare>
  409.         <SEPARATOR></SEPARATOR>
  410.         <Max1000>Max 1000</Max1000>
  411.         <Max5000>Max 5000</Max5000>
  412.         <Max10000>Max 10000</Max10000>
  413.         <Max50000>Max 50000</Max50000>
  414.         <Unlimited>&Unlimited</Unlimited>
  415.     </MainLeftTreeShareTorrentPopUp>
  416.     <StatusBarBCIPPopUp>
  417.         <CheckAgain>Validar novamente</CheckAgain>
  418.         <CopyIP>Copy IP</CopyIP>
  419.         <Help>Ajuda</Help>
  420.     </StatusBarBCIPPopUp>
  421.     <StatusList>
  422.         <Abstract order="0,1">
  423.             <i align="left">Item</i>
  424.             <v align="left">Valor</v>
  425.         </Abstract>
  426.         <AbstractContent>
  427.           Local da Salva:    |${T_SAVE_LOCATION}
  428.           Tamanho do Arquivo:|${T_SIZE_AUTO} Selecionado:${T_SEL_SIZE_AUTO}
  429.           Progresso         :|${T_PROGRESS_PERCENT} ( ${T_LEFT_SIZE_AUTO} left )
  430.  
  431.           Torrent    :|${T_TORRENTFILE}
  432.           InfoHash   :|${T_INFOHASH} Tamanho do Bloco:${T_PIECE_SIZE_AUTO}
  433.           Coment├írios:|${T_COMMENT}
  434.           Categoria  :|${T_CATEGORY}
  435.  
  436.           Hora de Cria├º├úo    :|${T_CREATE_TIME}
  437.           Hora de Finaliza├º├úo: |${T_FINISH_TIME}
  438.           Tempo decorrido    :|${T_TIME_DL_ELAPSED}(download apenas) ${T_TIME_ELAPSED}(total)
  439.           Baixado            :|${T_ALL_DOWNLOADED_AUTO} ( ${T_AVERAGE_DOWNLOAD_RATE_KB} kB/s)
  440.           Enviado            :|${T_ALL_UPLOADED_AUTO} ( ${T_AVERAGE_UPLOAD_RATE_KB} kB/s)
  441.         </AbstractContent>
  442.         <AbstractContentRunning>
  443.           Local da Salva    :|${T_SAVE_LOCATION}
  444.           Tamanho do arquivo:|${T_SIZE_AUTO} Selecionado:${T_SEL_SIZE_AUTO}
  445.           Progresso         :|${T_PROGRESS_PERCENT} ( ${T_LEFT_SIZE_AUTO} faltando)          
  446.  
  447.           Torrent    :|${T_TORRENTFILE}
  448.           InfoHash   :|${T_INFOHASH} Tamanho do Bloco:|${T_PIECE_SIZE_AUTO}
  449.           Coment├írios:|${T_COMMENT}
  450.           Categoria  :|${T_CATEGORY}
  451.  
  452.           Fontes Conectadas:|${T_CONNECTED_SEEDS} (Max Possivel:${T_MAX_CONNECTED_SEEDS})Peers:|${T_CONNECTED_PEERS} (Max Possivel:${T_MAX_CONNECTED_PEERS}) Peers Conectando:|${T_CONNECTING_PEERS}
  453.           Download Rate:|${T_DOWNLOAD_RATE_KB} kB/s, Downloaded bytes:${T_DOWNLOADED_AUTO}, including HTTP/FTP source:${T_DOWNLOAD_RATE_P2SP_KB} kB/s, ED source:${T_DOWNLOAD_RATE_EMULE_KB} kB/s
  454.           Upload Rate:|${T_UPLOAD_RATE_KB} kB/s, Uploaded bytes:${T_UPLOADED_AUTO}
  455.  
  456.           Data de cria├º├úo    :|${T_CREATE_TIME}
  457.           Hora de Finaliza├º├úo: |${T_FINISH_TIME}
  458.           Tempo decorrido    :|${T_TIME_DL_ELAPSED}(download apenas) ${T_TIME_ELAPSED}(total)
  459.           Baixado:|${T_ALL_DOWNLOADED_AUTO} ( ${T_AVERAGE_DOWNLOAD_RATE_KB} kB/s)
  460.           Enviado:|${T_ALL_UPLOADED_AUTO} ( ${T_AVERAGE_UPLOAD_RATE_KB} kB/s)
  461.         </AbstractContentRunning>
  462.         <AbstractContentHTTP>
  463.           Local da Salva    :|${T_SAVE_LOCATION}
  464.           Tamanho do Arquivo:|${T_SIZE_AUTO}
  465.           Progresso         :|${T_COMPLETE_PERCENT} ( ${T_LEFT_SIZE_AUTO} faltando )
  466.  
  467.           URL:|${T_HTTP_URL}
  468.           Local da URL:|${T_HTTP_REFERENCE_URL}
  469.           Coment├írios:|${T_COMMENT}
  470.           Categoria  :|${T_CATEGORY}
  471.  
  472.           Hora de Cria├º├úo    :|${T_CREATE_TIME}
  473.           Hora de Finaliza├º├úo:|${T_FINISH_TIME}
  474.           Tempo decorrido    :|${T_TIME_DL_ELAPSED}
  475.           Baixado            :|${T_ALL_DOWNLOADED_AUTO} ( ${T_AVERAGE_DOWNLOAD_RATE_KB} kB/s)
  476.         </AbstractContentHTTP>
  477.         <AbstractContentHTTPRunning>
  478.           Local da Salva    :|${T_SAVE_LOCATION}
  479.           Tamanho do Arquivo:|${T_SIZE_AUTO}
  480.           Progresso         :|${T_COMPLETE_PERCENT} ( ${T_LEFT_SIZE_AUTO} left )
  481.  
  482.           URL:|${T_HTTP_URL}
  483.           Local URL:|${T_HTTP_REFERENCE_URL}
  484.           Coment├írios:|${T_COMMENT}
  485.           Categoria:|${T_CATEGORY}
  486.  
  487.           Taxa de Download:|${T_DOWNLOAD_RATE_KB} KB/s Bytes baixados:|${T_DOWNLOADED_AUTO}
  488.  
  489.           In├¡cio do Download:|${T_CREATE_TIME}
  490.           T├⌐rmino do Download:|${T_FINISH_TIME}
  491.           Tempo Gasto:|${T_TIME_DL_ELAPSED}
  492.           Total Recebido:|${T_ALL_DOWNLOADED_AUTO} ( ${T_AVERAGE_DOWNLOAD_RATE_KB} kB/s)
  493.         </AbstractContentHTTPRunning>
  494.         <ConnectionListContent>
  495.             <url align="left">URL</url>
  496.             <speed align="left">Velocidade de Download</speed>
  497.             <size align="left">Download Size</size>
  498.             <progress align="left">Progress</progress>
  499.             <status align="left">Status</status>
  500.         </ConnectionListContent>
  501.         <LogListContent>
  502.             <time align="left">Tempo</time>
  503.             <loginfo align="left">Mensagem</loginfo>
  504.         </LogListContent>
  505.         <FileList>
  506.             <priority align="left">Prioridade</priority>
  507.             <progress align="right">Progesso</progress>
  508.             <filename align="left">Nome do Arquivo</filename>
  509.             <size align="right">Tamanho</size>
  510.             <httpftpnum align="right">HTTP/FTP n├║mero do recurso</httpftpnum>
  511.             <filemode align="left">Modo de Acesso</filemode>
  512.         </FileList>
  513.         <TrackerList>
  514.             <url align="left">Servidor do Tracker</url>
  515.             <retry align="left">Tentativas</retry>
  516.             <timeleft align="left">Tempo Restante</timeleft>
  517.             <status align="left">Status</status>
  518.         </TrackerList>
  519.         <PeerList>
  520.             <ip align="left">IP</ip>
  521.             <progress align="right">%</progress>
  522.             <peerstatus align="right">Peer Status</peerstatus>
  523.             <downspeed align="right">KB/s Dn</downspeed>
  524.             <upspeed align="right">KB/s Up</upspeed>
  525.             <downsize align="right">Recebido</downsize>
  526.             <upsize align="right">Enviado</upsize>
  527.             <initiation align="right">In├¡cio</initiation>
  528.             <peerspeed align="right">KB/s baixados</peerspeed>
  529.             <connecttime align="right">Connect Time</connecttime>
  530.             <clienttype align="right">Tipo de Cliente</clienttype>
  531.             <status align="right">Status</status>
  532.         </PeerList>
  533.         <Log>
  534.             <a align="left">Hist├│rico</a>
  535.         </Log>
  536.         <Statistic>
  537.             <i align="left">Item</i>
  538.             <v align="left">Valor</v>
  539.         </Statistic>
  540.         <StatisticContent>
  541.           Total de Tarefas:|         Total:${G_TASK_NUM} / Executando: ${G_RUNNING_TASK_NUM}
  542.  
  543.           Conex├╡es TCP:|       Estabelecida: ${G_TCP_CONNECTED_NUM}[MAX:${G_TCP_CONNECTED_MAX}] | Half-Open: ${G_TCP_CONNECTING_NUM}[MAX:${G_TCP_CONNECTING_MAX}]
  544.           LAN IP:|              ${G_LAN_IP}
  545.           WAN IP:|              ${G_WAN_IP}
  546.           Ouvindo Port TCP:|    ${G_LISTEN_PORT_TCP}
  547.           Ouvindo Port UDP:|    ${G_LISTEN_PORT_UDP}
  548.           Windows Firewall:|      ${G_UPNP_ICF_STATUS}
  549.           NAT port mapping:|      ${G_UPNP_NAT_STATUS}
  550.  
  551.           Taxa de downloda Global:| ${G_DOWNLOAD_RATE_KB} KB/s      Limites m├íximos de Conex├úo: ${G_CONN_PERTORRENT_MAX} por tarefa
  552.           Taxa Global de Upload :| ${G_UPLOAD_RATE_KB} KB/s        Slots de Upload          :  ${G_UPLOAD_SLOTS_STATS}
  553.  
  554.           Tamanho do cache de disco:| ${G_CACHE_SIZE_AUTO} (Min: ${O_CACHE_MIN_SIZE_MB} MB, Max: ${O_CACHE_MAX_SIZE_MB} MB)
  555.           Mem├│ria F├¡sica Livre:|  ${G_AVAIL_PHYS_MEM_AUTO} (Min: ${O_MIN_FREE_PHYS_MEM_MB} MB)
  556.  
  557.           Estat├¡sticas de Leitura de disco:|  Solicita├º├╡es: ${G_CACHE_REQ_READ_COUNT} (freq: ${G_CACHE_REQ_READ_RATE}/s), Actual Disk Read: ${G_CACHE_DICK_READ_COUNT} (freq: ${G_CACHE_DICK_READ_RATE}/s), Hit Ratio: ${G_CACHE_READ_HIT}
  558.           Estat├¡sitca de Grava├º├╡es em disco:| Solicita├º├╡es: ${G_CACHE_REQ_WRITE_COUNT} (freq: ${G_CACHE_REQ_WRITE_RATE}/s), Actual Disk Write: ${G_CACHE_DICK_WRITE_COUNT} (freq: ${G_CACHE_DICK_WRITE_RATE}/s), Hit Ratio: ${G_CACHE_WRITE_HIT}
  559.  
  560.           Total Baixado:|      ${G_TOTAL_DOWNLOAD_AUTO}
  561.           Total Subido :|      ${G_TOTAL_UPLOAD_AUTO}
  562.         </StatisticContent>
  563.     </StatusList>
  564.     <Strings>
  565.         <MainWindow>
  566.             <ProductName>BitComet</ProductName>
  567.             <Caption>Recep├º├úo: ${G_DOWNLOAD_RATE_KB} KB/s, Envio: ${G_UPLOAD_RATE_KB} KB/s</Caption>
  568.             <ExitPrompt>Sair do BitComet?</ExitPrompt>
  569.             <TrayBalloonFinishTitle>Tarefa de Recep├º├úo Conclu├¡da!</TrayBalloonFinishTitle>
  570.             <TrayBalloonFinishInfo>
  571. Nome da Tarefa: ${T_DISP_NAME}
  572. Tempo Decorrido: ${T_TIME_DL_ELAPSED}
  573. Velocidade M├⌐dia: ${T_AVERAGE_DOWNLOAD_RATE_KB} kB/s
  574.             </TrayBalloonFinishInfo>
  575.             <SetupPrompt>Pacote de Instala├º├úo baixado ok. Deseja sair do programa agora para instalar a nova vers├úo?</SetupPrompt>
  576.             <Menu_Language>Idioma</Menu_Language>
  577.             <Menu_EditLanguageFile>Editar Arquivo de Idiomas...</Menu_EditLanguageFile>
  578.             <MoveFileCaption>Favor selecionar um novo local</MoveFileCaption>
  579.             <StatusBar>${SELECTED_NUMBER} selecionado / ${TOTAL_NUMBER} no total</StatusBar>
  580.             <CloseToTrayMenuItem>Minimizar para a Bandeja do sistema(&C)</CloseToTrayMenuItem>
  581.             <SysCommandCloseAlias>&Sair</SysCommandCloseAlias>
  582.             <DiskDriverIsFull>Seu disco [${DISK_DRIVER}] est├í cheio. Favor conseguir espa├ºo.</DiskDriverIsFull>
  583.             <TcpipLimitRemind>BitComet detect that your current setting of Half-Open TCP connection limitation is too small. Click here to patch.</TcpipLimitRemind>
  584.             <NotifierTitle>BitComet Tips</NotifierTitle>
  585.         </MainWindow>
  586.         <DownloadListView>
  587.             <DescriptionBT>Seed:${SEED_NUM} Peer:${PEER_NUM} Health:${HEALTH} Share:${SHARE_RATIO}</DescriptionBT>
  588.             <DescriptionHTTP>Recurso:${RESOURCE_NUM} Conex├úo:${CONNECTION_NUM}</DescriptionHTTP>
  589.             <DescriptionHTTPError>Erro: ${ERROR_TEXT}</DescriptionHTTPError>
  590.             <ConnectionFail>Falha na Conex├úo</ConnectionFail>
  591.             <Snapshot>Snapshot({SNAPSHOT_NUM})</Snapshot>
  592.             <CommnetToolTip>Rating: ${Rating}, Vote: ${Vote}</CommnetToolTip>
  593.             <SnapshotToolTip>snapshot: ${Number}</SnapshotToolTip>
  594.         </DownloadListView>
  595.         <PreviewWindow>
  596.             <Caption>BitComet Preview</Caption>
  597.             <VideoInfo>Video Info</VideoInfo>
  598.             <DownloadInfo>Download Info</DownloadInfo>
  599.             <StatePlay>Playing</StatePlay>
  600.             <StatePause>Paused</StatePause>
  601.             <StateStop>Stopped</StateStop>
  602.             <StateBuffer>Buffering</StateBuffer>
  603.             <BufferLength>(${BUFFER_LENGTH} minute is buffered)</BufferLength>
  604.         </PreviewWindow>
  605.         <Toolbar>
  606.             <Hot>Quente</Hot>
  607.             <Transfer>Transfer├¬ncia</Transfer>
  608.             <Channel>Canal</Channel>
  609.             <Web>Web</Web>
  610.             <Maker>Criar</Maker>
  611.             <Open>Abrir</Open>
  612.             <New>Novo</New>
  613.             <Favorite>Favoritos</Favorite>
  614.             <FavoriteFolder>Favoritos</FavoriteFolder>
  615.             <TaskStart>Iniciar</TaskStart>
  616.             <TaskPause>Pausar</TaskPause>
  617.             <TaskStop>Parar</TaskStop>
  618.             <TaskOpenDir>Recebidos</TaskOpenDir>
  619.             <TaskProperty>Propriedades</TaskProperty>
  620.             <TaskDelete>Remover</TaskDelete>
  621.             <TaskMoveUp>Sobe</TaskMoveUp>
  622.             <TaskMoveDown>Desce</TaskMoveDown>
  623.             <Preview>Visualizar</Preview>
  624.             <Options>Prefer├¬ncias</Options>
  625.             <HomePage>P├ígina Inicial</HomePage>
  626.             <Exit>Sair</Exit>
  627.             <WebBack>Volta</WebBack>
  628.             <WebForward>Avan├ºa</WebForward>
  629.             <WebStop>Parar</WebStop>
  630.             <WebRefresh>Atualizar</WebRefresh>
  631.             <WebLink>Link</WebLink>
  632.             <Address>Endere├ºo</Address>
  633.             <Go>Ir</Go>
  634.             <WebSearch>Busca</WebSearch>
  635.             <WebMovie>Movie</WebMovie>
  636.             <WebResource>Resource</WebResource>
  637.             <WebCommunity>Community</WebCommunity>
  638.             <WebMusic>Music</WebMusic>
  639.             <WebSoftware>Software</WebSoftware>
  640.             <WebGames>Games</WebGames>
  641.         </Toolbar>
  642.         <PreviewReminderDlg>
  643.             <Caption>Dica BitComet</Caption>
  644.             <Info>
  645.                 Parece que sua velocidade de download ├⌐ muito baixa para visualizar o arquivo de m├⌐dia 
  646.                Quer minizar a janela de visualiza├º├úo? Bitcomet lembrar├í voce para continuar a visualiza├º├úo quando receber os dados suficientes.
  647.             </Info>
  648.             <Minimize>Minimizar</Minimize>
  649.         </PreviewReminderDlg>
  650.         <TorrentPropertyDlg>
  651.             <Caption>Propriedades da Tarefa...</Caption>
  652.             <TorrentNotReady>(Arquivo Torrent n├úo baixado)</TorrentNotReady>
  653.             <FilelistTorrentNotReady>(Please specify save location while downloading torrent file)</FilelistTorrentNotReady>
  654.             <TitleGeneral>Geral</TitleGeneral>
  655.             <FileOrder>Download order</FileOrder>
  656.             <TitleServer>Servidor</TitleServer>
  657.             <TitleAdvanced>Avan├ºado</TitleAdvanced>
  658.             <SaveLocation>Pasta de Destino</SaveLocation>
  659.             <TorrentContent>Conte├║do do Torrent:</TorrentContent>
  660.             <Comment>Coment├írios:</Comment>
  661.             <Name>Nome:</Name>
  662.             <DownloadLink>Download Link:</DownloadLink>
  663.             <SizeInfo>Tamanho: ${T_SEL_SIZE_AUTO} / ${T_SIZE_AUTO}, espa├ºo livre no disco: ${T_DISK_FREE_SPACE_AUTO}</SizeInfo>
  664.             <SizeInfoTitle>Size:</SizeInfoTitle>
  665.             <PublisherInfo>Autor:</PublisherInfo>
  666.             <TaskMode>Tarefa:</TaskMode>
  667.             <TrackerHelper>Tracker com | prefixo ├⌐ o equivalente tracker (de info sharing) do tracker acima.</TrackerHelper>
  668.             <Browse>&Procurar</Browse>
  669.             <Download>Transferir</Download>
  670.             <Resume>Reiniciar</Resume>
  671.             <Seed>Seed</Seed>
  672.             <Chat>Conversar</Chat>
  673.             <StartNow>Iniciar Agora</StartNow>
  674.             <StartLater>Iniciar Depois</StartLater>
  675.             <TaskDefault>Pr├⌐-Defini├º├úo</TaskDefault>
  676.             <SetAsDefault>Definir como Padr├úo</SetAsDefault>
  677.             <TaskDefaultTip>Definir Atual Caminho Salvo e Defini├º├╡es Como Padr├úo</TaskDefaultTip>
  678.             <FileListName>Nome do Arquivo</FileListName>
  679.             <FileListSize>Tamanho</FileListSize>
  680.             <FileListProgress>%</FileListProgress>
  681.             <ToDownloadTitle>Escolha uma pasta de destino:</ToDownloadTitle>
  682.             <ToSeedTitle>Escolha uma pasta para ser seed:</ToSeedTitle>
  683.             <ToContinueTitle>Escolha uma pasta para continuar transfer├¬ncias parciais</ToContinueTitle>
  684.             <SelectDefault>Escolha a pasta de destino padr├úo</SelectDefault>
  685.             <TrackerList>Lista de Trackers:</TrackerList>
  686.             <TaskSpecSettings>Defini├º├╡es da Tarefa:</TaskSpecSettings>
  687.             <EnableSpecSettings>Ativar Defini├º├╡es Espec├¡ficas da Tarefa:</EnableSpecSettings>
  688.             <UploadRateKept>Velocidade m├¡nima de envio a manter:</UploadRateKept>
  689.             <UploadRateMax>Velocidade m├íxima de envio permitida:</UploadRateMax>
  690.             <DownloadRateMax>M├íximo:</DownloadRateMax>
  691.             <UploadRate>Taxa de Subida</UploadRate>
  692.             <DownloadRate>Taxa de Descida</DownloadRate>
  693.             <Encoding>Codifica├º├úo do Torrent:</Encoding>
  694.             <EnableChatting>Ativar conversa├º├╡es.</EnableChatting>
  695.             <EnableDHT>Busca Rede p├║blica DHT</EnableDHT>
  696.             <EnableDHTTip>Necess├írio rede DHT abilitado em prefer├¬ncias</EnableDHTTip>
  697.             <EnablePeerInfoExchange>Habilita troca de Fontes</EnablePeerInfoExchange>
  698.             <EnablePeerInfoExchangeBanned>(Banido pelo Tracker)</EnablePeerInfoExchangeBanned>
  699.             <EnablePeerInfoExchangePrivate>(Torrent Privado)</EnablePeerInfoExchangePrivate>
  700.             <CheckSelect>Seleciona/libera tudo</CheckSelect>
  701.             <Remark>Lembrete</Remark>
  702.             <SearchForDownloadSource>Busca por HTTP/FTP fonte de download</SearchForDownloadSource>
  703.             <SearchForDownloadSourceTip>Necess├írio acesso aos recursos do Servidor HTTP/FTP de Busca, na janela de prefer├¬ncias</SearchForDownloadSourceTip>
  704.             <ToolTipEmuleNotInstalled>eMule plugin not installed</ToolTipEmuleNotInstalled>
  705.             <ToolTipEmuleDisabled>eMule plugin disabled</ToolTipEmuleDisabled>
  706.             <SearchForEDDownloadSource>Search for eDonkey download source</SearchForEDDownloadSource>
  707.             <SaveMethod>Pre configura├ºa├╡</SaveMethod>
  708.             <SaveByDefault>Usar caminho padr├úo para salvar</SaveByDefault>
  709.             <SaveByCategory>Escolha caminho de salva por categorai</SaveByCategory>
  710.             <AddTaskToShareList>Adicionar esta tarefa ├á minha lista de torrents</AddTaskToShareList>
  711.             <AddTaskToShareListTip>Voc├¬ pode compartilhar este torrent com outros amigos</AddTaskToShareListTip>
  712.             <DangerousFileNameTip>Detect executive file with dangerous name. The filename has been repaired.</DangerousFileNameTip>
  713.         </TorrentPropertyDlg>
  714.         <TorrentMakerDlg>
  715.             <Caption>Criador de Torrents</Caption>
  716.             <TitleGeneral>Geral</TitleGeneral>
  717.             <TitleComment>Coment├írio</TitleComment>
  718.             <Source>Pasta de Fonte:</Source>
  719.             <ChatRoomName>Nome da Sala de Conversa├º├úo:</ChatRoomName>
  720.             <SingleFile>Arquivo ├Ünico</SingleFile>
  721.             <MultiFile>Pasta (M├║ltiplos Arquivos)</MultiFile>
  722.             <ChooseSourceFolder>Please choose source folder</ChooseSourceFolder>
  723.             <ChatRoomOnly>Sala de Conversa├º├úo Dedicada</ChatRoomOnly>
  724.             <PieceSize>Tamanho do Bloco:</PieceSize>
  725.             <Output>Sa├¡da:</Output>
  726.             <OutputTorrent>Gerar Arquivo .torrent</OutputTorrent>
  727.             <NodeList>Servidor Tracker e DHT Lista de n├│s da rede:</NodeList>
  728.             <TrackerList>Servidor de Tracker:</TrackerList>
  729.             <PublisherInfo>Informa├º├╡es sobre o Autor:</PublisherInfo>
  730.             <PublisherEmbedded>Informa├º├╡es embutidas sobre o autor, modifica├º├úo inativa.</PublisherEmbedded>
  731.             <Publisher>Nome do Autor:</Publisher>
  732.             <PublisherUrl>URL do Autor:</PublisherUrl>
  733.             <Comment>Coment├írio:</Comment>
  734.             <UseDHT>Habilita Rede DHT P├║blica (Recomendado)</UseDHT>
  735.             <UseTracker>Desabilita Rede Publica DHT (Usa Tracker Server)</UseTracker>
  736.             <PrivateTorrent>Aceita apenas fontes do tracker (No DHT or Peer Exchange)</PrivateTorrent>
  737.             <NetworkType>Tipo de Rede:</NetworkType>
  738.             <NetworkTypeHelp>Ajuda</NetworkTypeHelp>
  739.             <ContentSummary>Informa├º├╡es do filme:</ContentSummary>
  740.             <Selected>Selecionado:</Selected>
  741.             <Search>Busca</Search>
  742.             <Clear>Limpar</Clear>
  743.             <TorrentInfo>Informa├º├╡es do Torrent</TorrentInfo>
  744.             <SummaryHomeURL>http://mdb.bitcomet.com/client/property-homepage/</SummaryHomeURL>
  745.             <EnableSearchForDownloadSource>Habilita busca por recursos HTTP/FTP quando baixando</EnableSearchForDownloadSource>
  746.             <EnableSearchForDownloadSourcetTip>Habilita busca de recursos  HTTP/FTP quando baixando</EnableSearchForDownloadSourcetTip>
  747.             <AllFileAlignToPiece>Todo arquivo alinhado no limite</AllFileAlignToPiece>
  748.             <AllFileAlignToPieceTip>Cuidado! habilitando esta op├º├úo em arquivos pequenos demandar├í mais espa├ºo</AllFileAlignToPieceTip>
  749.             <AlignByBlockSize>Arquivo grande (>1MB) alinha no limite</AlignByBlockSize>
  750.             <AlignByBlockSizeTip>Habilite esta op├º├úo para aumentar a eficiencia de download dos arq selecionados e baixa de recurso HTTP/FTP</AlignByBlockSizeTip>
  751.             <CalculateED2KLink>Calculo de ED2K para cada arquivo</CalculateED2KLink>
  752.             <FileNotExist>Arquivo n├úo existe.</FileNotExist>
  753.             <FolderNotExist>Pasta n├úo existe.</FolderNotExist>
  754.             <SourceFileNotEmpty>Arquivo fonte n├úo pode estar vazio!</SourceFileNotEmpty>
  755.         </TorrentMakerDlg>
  756.         <HttpMD5CheckDlg>
  757.             <Caption>Verify MD5 checksum</Caption>
  758.             <Progress>Progress</Progress>
  759.             <CalcResult>Current File MD5:</CalcResult>
  760.             <Input>Input MD5:</Input>
  761.             <Check>Verify</Check>
  762.             <ResultGroup>Verify Result</ResultGroup>
  763.             <Succeed>MD5 check succeed!</Succeed>
  764.             <Failed>MD5 check failed!</Failed>
  765.             <Invaild>Input MD5 checksum is invaild!</Invaild>
  766.             <IOError>File read failed!</IOError>
  767.         </HttpMD5CheckDlg>
  768.         <CheckSoftwareUpdateDlg>
  769.             <Caption>Software update check setting</Caption>
  770.             <ContentInfo>BitComet is now able to check your installed software and tell you if any new version is released. This service is free, and the only information it collected is a list of programs and their versions, along with the operating system details. Any personal information will NOT be collected.</ContentInfo>
  771.             <ContentLabel>Sotware Update Check Frequency:</ContentLabel>
  772.         </CheckSoftwareUpdateDlg>
  773.         <TorrentSubmitDlg>
  774.             <Caption>Submeter Torrent</Caption>
  775.             <TaskName>Nome da Tarefa:</TaskName>
  776.             <TaskSize>Tamanho da Tarefa:</TaskSize>
  777.             <SubmitState>Estado de envio:</SubmitState>
  778.             <InfoHash>InfoHash:</InfoHash>
  779.             <Publisher>Nome do Publicador:</Publisher>
  780.             <PublisherUrl>URL do publicador:</PublisherUrl>
  781.             <Category>Categoria:</Category>
  782.             <Rating>Classifica├º├úo:</Rating>
  783.             <RelatedUrl>URL relacionada:</RelatedUrl>
  784.             <Comment>Coment├írio:</Comment>
  785.             <Submit>Submete</Submit>
  786.             <Cancel>Cancelar</Cancel>
  787.             <HasSubmit>Foi submetido</HasSubmit>
  788.             <HasNotSubmit>N├úo foi submetido</HasNotSubmit>
  789.         </TorrentSubmitDlg>
  790.         <TorrentPreviewDlg>
  791.             <Caption>Previsualiza├º├úo da Tarefa...</Caption>
  792.             <TorrentContent>Conteudo do Torrent:</TorrentContent>
  793.             <Name>Nome da Tarefa:</Name>
  794.             <FileListName>Nome do Arquivo</FileListName>
  795.             <FileListSize>Tamanho</FileListSize>
  796.             <FileListProcess>%</FileListProcess>
  797.             <OK>Visualiza├º├úo</OK>
  798.             <Cancel>Cancelar</Cancel>
  799.         </TorrentPreviewDlg>
  800.         <SetCategoryDynamic>
  801.             <NewCategory>Nova Categoria...</NewCategory>
  802.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  803.             <Desktop>Desktop</Desktop>
  804.             <MyDocuments>Meus Documentos</MyDocuments>
  805.             <OtherLocate>Outro Local...</OtherLocate>
  806.         </SetCategoryDynamic>
  807.         <TorrentTasklinkDlg>
  808.             <Caption>Link da Tarefa</Caption>
  809.             <Link>BCTP Link</Link>
  810.             <Copy>Copia para a ├írea de transfer├¬ncia</Copy>
  811.             <Options>Op├º├╡es</Options>
  812.             <AddHttpTag>Adiciona tags HTML</AddHttpTag>
  813.         </TorrentTasklinkDlg>
  814.         <OpenUrlDlg>
  815.             <Caption>Abre Link URL</Caption>
  816.             <PromptNew>Favor digitar link BCTP ou link HTTP do arquivo torrent aqui:</PromptNew>
  817.             <PromptOpen>Quer abril o link a seguir?</PromptOpen>
  818.             <TaskPropertiesSetting>Configura├º├╡es das Propriedades da Tarefa</TaskPropertiesSetting>
  819.             <UseDefaultSetting>Use Configura├º├╡es Padr├╡es e n├úo Mosta Propriedades</UseDefaultSetting>
  820.             <SetupNextStep>Mostra Propriedades</SetupNextStep>
  821.             <SetupAfterGetTorrent>Mostra propriedades ap├│s terminar download do arquivo</SetupAfterGetTorrent>
  822.             <Silent>N├úo mostra mensagem na pr├│xima vez</Silent>
  823.         </OpenUrlDlg>
  824.         <CompleteCheckFailedDlg>
  825.             <Caption>File Hash Check Failed</Caption>
  826.             <Information>
  827.               BitComet detect that the downloaded file failed to pass hash check. Do you want to download this file again?
  828.  
  829.               Click "Download Again" to download only from original url.
  830.               Click "Cancel" not to download again.
  831.             </Information>
  832.             <FileName>Nome do Arquivo:</FileName>
  833.             <Size>Tamanho do Arquivo:</Size>
  834.             <ReDownload>Download Again</ReDownload>
  835.             <Cancel>Cancelar</Cancel>
  836.         </CompleteCheckFailedDlg>
  837.         <BlockDlg>
  838.             <CAPTION>Not├¡cias BitComet</CAPTION>
  839.             <DetailUrl>-> Ver Detalhes</DetailUrl>
  840.             <ok>&Ok</ok>
  841.             <CONTINUE>C&ontinua</CONTINUE>
  842.             <Cancel>&Cancela</Cancel>
  843.             <PromptText>Desculpe, voc├¬ n├úo pode baixar ${Title} por motivo de copyright!</PromptText>
  844.         </BlockDlg>
  845.         <PassportDlg>
  846.             <Title>Login em BC Passport</Title>
  847.             <UserID>C├│digo de Usu├írio:</UserID>
  848.             <Password>Senha:</Password>
  849.             <Auto>Login Autom├ítico</Auto>
  850.             <Forget>Esqueceu sua senha?</Forget>
  851.             <InvalidUserID>Nome do usu├írio deve ter entre 4-20 caracteres</InvalidUserID>
  852.             <InvalidPassword>Tamanho da senha deve ter entre 6 e 20 caracteres</InvalidPassword>
  853.             <Login>&Login</Login>
  854.             <Reg>&Registro</Reg>
  855.             <Help>&Ajuda</Help>
  856.             <MSG_CONNECTTING>Conectando ao Servidor...</MSG_CONNECTTING>
  857.             <MSG_CONFIRM>Quer fazer log off do passport?</MSG_CONFIRM>
  858.             <MSG_CONNECTFAIL>Conex├úo ao servidor falhou</MSG_CONNECTFAIL>
  859.             <MSG_ERROR>Erro de Rede</MSG_ERROR>
  860.             <MSG_ERRPASS>Senha n├úo confere</MSG_ERRPASS>
  861.             <WEB_LOGIN_MSG>Login To Passport</WEB_LOGIN_MSG>
  862.             <DESCRIBE>Favor digitar Cod. usu├írio e senha</DESCRIBE>
  863.             <MENU_LOGIN>BitComet Passport</MENU_LOGIN>
  864.             <MENU_LOGINOUT>Log off BitComet Passport</MENU_LOGINOUT>
  865.             <RELOGIN>Relogin</RELOGIN>
  866.         </PassportDlg>
  867.         <PassportToolBar>
  868.             <ToolbarSearch>Busca:</ToolbarSearch>
  869.             <ToolbarSearchTips>Ferramenta atual de Busca: "${ENGINE}". clique aqui para escolher mais ferramentas</ToolbarSearchTips>
  870.             <ToolbarSearchKeyEmpty>Palavra de busca n├úo pode ser vazia</ToolbarSearchKeyEmpty>
  871.             <ToolbarChooseEngine>Ferramenta de Busca</ToolbarChooseEngine>
  872.         </PassportToolBar>
  873.         <CategoryDlg>
  874.             <TitleNew>Novo Cat├ílogo</TitleNew>
  875.             <TitleMove>Mover catalogo</TitleMove>
  876.             <TitleManager>Gerenciar cat├ílogo</TitleManager>
  877.             <Property>Propriedades</Property>
  878.             <PromptNew>Selecione pai para a nova categoria</PromptNew>
  879.             <PromptMove>Favor selecione "${cat_diaplay}"'s novo pai</PromptMove>
  880.             <PromptManager>Arraste o destino para onde deseja</PromptManager>
  881.             <Name>Nome do Cat├ílogo</Name>
  882.             <Folder>Pasta Destino Padr├úo</Folder>
  883.             <Browse>Pesquisa...</Browse>
  884.             <ActionOK>Confirma</ActionOK>
  885.             <ActionCancel>Cancelar</ActionCancel>
  886.             <ActionApply>Aplicar</ActionApply>
  887.             <BrowseDlgPromp>Selecione pasta destino da categoria</BrowseDlgPromp>
  888.             <MoveUp>Sobe</MoveUp>
  889.             <MoveDown>Desce</MoveDown>
  890.             <SaveCategoryPromp>Categoria foi alterada, Salva?</SaveCategoryPromp>
  891.             <NewNoNamePromp>Informe o nome da categoria</NewNoNamePromp>
  892.             <NewNoFolderPromp>Selecione a pasta destino da Categoria</NewNoFolderPromp>
  893.             <DeleteCategoryPromp>Confirma exclus├úo da categoria "${cate_delete}"?</DeleteCategoryPromp>
  894.             <DeleteCategoryTitle>Exclui Categoria</DeleteCategoryTitle>
  895.             <OpenCategoryFaile>Pasta padr├úo associadar${DEFAULT_PATH}n├úo existe</OpenCategoryFaile>
  896.         </CategoryDlg>
  897.         <HttpPropertySheet>
  898.             <Caption>Propriedades da tarefa</Caption>
  899.             <CaptionNewTask>Adiciona download</CaptionNewTask>
  900.             <OK>OK</OK>
  901.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  902.             <Apply>Aplica</Apply>
  903.             <Help>Ajuda</Help>
  904.         </HttpPropertySheet>
  905.         <HttpGeneralDlg>
  906.             <Caption>Geral</Caption>
  907.             <Url>URL</Url>
  908.             <Reference>P├ígina de Referencia</Reference>
  909.             <Category>Categoria:</Category>
  910.             <NewCategory>Nova Categoria...</NewCategory>
  911.             <SaveTo>Salve em:</SaveTo>
  912.             <SaveBrowse>Browse...</SaveBrowse>
  913.             <SaveAs>Salvar como:</SaveAs>
  914.             <RenameByComment>Renomeie Pelo Comment</RenameByComment>
  915.             <RenameByFile>Renomeie Pelo Arquivo</RenameByFile>
  916.             <BlockDownload>Bloquear Arquivo</BlockDownload>
  917.             <Logon>Logar no Servidor</Logon>
  918.             <UserName>Usu├írio:</UserName>
  919.             <Password>Senha:</Password>
  920.             <Advanced>Configura├º├╡es Avan├ºadas</Advanced>
  921.             <StartLater>Iniciar Depois</StartLater>
  922.             <StartNow>Iniciar Agora</StartNow>
  923.             <SaveProperty>Salvar como propriedade padr├úo</SaveProperty>
  924.             <TipSaveProperty>Configura Pasta de salva atual, categoria, regras de renomea├º├úo e Configura├º├╡es de Conex├úo como Padr├úo</TipSaveProperty>
  925.             <Comment>Coment├írio(Nome do Link)</Comment>
  926.             <ToSelectFolder>Selecione Pasta para Download:</ToSelectFolder>
  927.             <DownloadLimit>Taxa de Download M├íxima</DownloadLimit>
  928.             <SearchMirror>Busca por mirrors</SearchMirror>
  929.             <SearchUser>Busca de mais fontes para melhorar taxa de download</SearchUser>
  930.             <DownloadFromMirror>Quando a fonte n├úo pode ser conectada, baixe do mirror</DownloadFromMirror>
  931.             <RenameRule>Regra de Renomea├º├úo</RenameRule>
  932.             <ByURLFilename>Pela URL do nome do Arquivo</ByURLFilename>
  933.             <ByLinkTitle>Pelo nome do Link</ByLinkTitle>
  934.             <ByURLPath>Pelo URL do Caminho</ByURLPath>
  935.             <IntelligentRename>Renomea├º├úo inteligente</IntelligentRename>
  936.             <StartDownload>Iniciar Download</StartDownload>
  937.             <DownloadLater>Download depois</DownloadLater>
  938.             <More>Mais</More>
  939.             <Accelerator>Acelerar</Accelerator>
  940.             <HTTP>HTTP</HTTP>
  941.             <WrongUrl>URL errada.Corrija e tente novamente.</WrongUrl>
  942.             <FileSize>Tamanho do Arquivo:</FileSize>
  943.             <QueryFileSize>Consulta</QueryFileSize>
  944.             <AcceptRanges>Continua├º├úo suportada</AcceptRanges>
  945.             <UnacceptRanges>Continua├º├úo n├úo suportada</UnacceptRanges>
  946.             <Querying>Pesquisando...</Querying>
  947.             <QueryFileSizeFail>Consulta tamanho de arquivo falhou</QueryFileSizeFail>
  948.             <Unknown>Desconhecido</Unknown>
  949.             <UrlParseError>Erro na valida├º├úo da URL</UrlParseError>
  950.             <BclinkParseError>BC link parse error</BclinkParseError>
  951.             <ConnectFailed>Falha na conex├úo</ConnectFailed>
  952.             <AuthorizeFailed>Username/password error</AuthorizeFailed>
  953.             <WrongResponseHeader>Erro no cabe├ºalho</WrongResponseHeader>
  954.             <NotFound>N├úo localizado</NotFound>
  955.             <ServerError>Erro no servidor</ServerError>
  956.             <BclinkIsBtTask>This BC link is a BT task</BclinkIsBtTask>
  957.         </HttpGeneralDlg>
  958.         <HttpWebsiteDlg>
  959.             <Caption>Adiciona outra fonte</Caption>
  960.             <OriginalUrl>Url Original: (Vazio)</OriginalUrl>
  961.             <Add>Adicionar</Add>
  962.             <Delete>Excluir</Delete>
  963.             <Replace>Substituir</Replace>
  964.         </HttpWebsiteDlg>
  965.         <HttpAdvancedDlg>
  966.             <Caption>Avan├ºado</Caption>
  967.             <Ftp>Ftp</Ftp>
  968.             <DownloadSubDir>Download sub pasta do site FTP</DownloadSubDir>
  969.             <CreateSubDir>Criar subpasta no local</CreateSubDir>
  970.             <CreateCategory>Criar Categoria</CreateCategory>
  971.             <Proxy>Proxy</Proxy>
  972.             <Http>HTTP:</Http>
  973.             <Ftp>FTP:</Ftp>
  974.             <Rtsp>Rtsp/MMS:</Rtsp>
  975.         </HttpAdvancedDlg>
  976.         <HttpBatchDlg>
  977.             <Url>Website(URL):</Url>
  978.             <ImportUrl>Importar Url do Arquivo...</ImportUrl>
  979.             <OK>OK</OK>
  980.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  981.             <Caption>Adicionar Tarefa batch</Caption>
  982.             <Sample>Exemplo: </Sample>
  983.             <FromNum>De</FromNum>
  984.             <ToNum>Para</ToNum>
  985.             <Wildcard>Tamanho do caractere coringa</Wildcard>
  986.             <FromChar>De</FromChar>
  987.             <ToChar>Para</ToChar>
  988.             <Sensitive>(Mai├║sculas min├║sculas)</Sensitive>
  989.             <ImportFileFailed>URL errada encontrada no arquivo: ${FILE_NAME}.</ImportFileFailed>
  990.             <TotalNum>${TOTAL_NUM} no total</TotalNum>
  991.             <AcceleratorTip>Troca de texto pelo carecater coringa "(*)" usando Ctrl+R</AcceleratorTip>
  992.         </HttpBatchDlg>
  993.         <HttpLinksDlg>
  994.             <Caption>Selecione Link para Baixar</Caption>
  995.             <SelectAll>Selecinar Tudo/Liberar tudo</SelectAll>
  996.             <SelectCount>(${SELECT_NUMBER} selecionado/${ALL_NUMBER} no total)</SelectCount>
  997.             <Tip>Comentario: apenas URL selecionadas ser├úo adicionada na lita de downloads</Tip>
  998.             <Filter>Filtro ...</Filter>
  999.             <MarkHighlighted>&Marca destacada</MarkHighlighted>
  1000.             <OK>OK</OK>
  1001.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  1002.             <ConfigureQuery>
  1003.               Aplica esta configura├º├úo para as tarefas restantes?
  1004.               Click "N├úo" para perguntar depois.
  1005.             </ConfigureQuery>
  1006.             <CancelAll>
  1007.     Quer cancelar todas URLs baixadas?
  1008.               Click "N├úo" para perguntar depois.
  1009.             </CancelAll>
  1010.             <DownloadHelp>Como baixar video</DownloadHelp>
  1011.             <LinksList>
  1012.                 <Name align="left">Nome do Link</Name>
  1013.                 <Url align="left">Endere├ºo do Link</Url>
  1014.             </LinksList>
  1015.         </HttpLinksDlg>
  1016.         <HttpLinksFilterDlg>
  1017.             <Caption>Filtro do Link de Download...</Caption>
  1018.             <Site>Site:</Site>
  1019.             <Extended>Extens├úo do Nome do Arquivo:</Extended>
  1020.             <SelectAll>Seleciona Tudo/Libera Tudo</SelectAll>
  1021.             <OK>OK</OK>
  1022.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  1023.             <NoneSuffix>Nenhum</NoneSuffix>
  1024.         </HttpLinksFilterDlg>
  1025.         <HttpLinksOptionsDlg>
  1026.             <OK>OK</OK>
  1027.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  1028.         </HttpLinksOptionsDlg>
  1029.         <MoveTaskFaileDlg>
  1030.             <FaileTitle>Alguns arquivos movidos falharam pelas seguintes raz├╡es:</FaileTitle>
  1031.             <OK>OK</OK>
  1032.         </MoveTaskFaileDlg>
  1033.         <LanguageTranslateDlg>
  1034.             <Caption>Editar Arquivo de Idiomas</Caption>
  1035.             <ReferenceLanguage>Idioma de Refer├¬ncia</ReferenceLanguage>
  1036.             <ObjectLanguage>Idioma Destino</ObjectLanguage>
  1037.             <ID>ID</ID>
  1038.             <StringTag>Etiqueta</StringTag>
  1039.             <Save>Salvar</Save>
  1040.             <SaveAndEmail>Salvar e Enviar...</SaveAndEmail>
  1041.             <Exit>Sair</Exit>
  1042.             <Explain>Dica: Duplo click modifica item multilinha.</Explain>
  1043.             <Help>Ajuda</Help>
  1044.             <SaveRemind>Salvar Altera├º├╡es?</SaveRemind>
  1045.             <Translator>Tradutor:</Translator>
  1046.             <SendRemind>N├úo foi poss├¡vel enviar arquivo de idioma!</SendRemind>
  1047.         </LanguageTranslateDlg>
  1048.         <MultilineEditDlg>
  1049.             <Caption>Modifica item multilinha</Caption>
  1050.             <OK>OK</OK>
  1051.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  1052.         </MultilineEditDlg>
  1053.         <KillVirusRemindDlg>
  1054.             <Caption>Busca Virus</Caption>
  1055.             <Banner>
  1056.                 Abrir arquivo execut├ível ├⌐ potencialmente inseguro.
  1057.                 Quer procurar virus antes?
  1058.             </Banner>
  1059.             <Run>Executa</Run>
  1060.             <KillVirus>Busca Virus</KillVirus>
  1061.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  1062.         </KillVirusRemindDlg>
  1063.         <DownloadTorrentFileDlg>
  1064.             <Banner>Baixando arquivo torrent, favor aguardar...</Banner>
  1065.             <DownloadFail>Baixa de arquivo torrent falhou.</DownloadFail>
  1066.         </DownloadTorrentFileDlg>
  1067.         <SendLanguageFileDlg>
  1068.             <Banner>Confirma upload de arquivo de idioma?</Banner>
  1069.             <Sending>Enviando...</Sending>
  1070.             <SendSucceed>Envio com sucesso</SendSucceed>
  1071.             <SendFail>Falha no envio</SendFail>
  1072.             <Send>Enviar</Send>
  1073.             <Cancel>Cancelar</Cancel>
  1074.             <Close>Fechar</Close>
  1075.         </SendLanguageFileDlg>
  1076.         <DeleteTaskDlg>
  1077.             <Caption>Excluir tarefa</Caption>
  1078.             <Banner>Confirma exclus├úo das tarefas selecionadas?</Banner>
  1079.             <CheckBox>N├úo mostrar esta mensagem novamente</CheckBox>
  1080.             <OK>OK</OK>
  1081.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  1082.         </DeleteTaskDlg>
  1083.         <TaskExistedRemindDlg>
  1084.             <Caption>Tarefa j├í existente</Caption>
  1085.             <Banner>Tarefa j├í existe.Progresso da Tarefa Corrente:${TASK_PROGRESS}</Banner>
  1086.             <Redownload>Baixar novamente</Redownload>
  1087.             <Check>Check</Check>
  1088.             <Download>Download</Download>
  1089.             <Cancel>Cancela</Cancel>
  1090.         </TaskExistedRemindDlg>
  1091.         <LoadLinkDlg>
  1092.             <Caption>Carrega link</Caption>
  1093.             <Banner>Bitcomet est├í baixando links, aguarde...  progresso:${LOAD_LINK_PROGRESS}</Banner>
  1094.         </LoadLinkDlg>
  1095.         <ConfilctSoftwareDlg>
  1096.             <Banner>BitComet n├úo ├⌐ a ferramenta padr├úo de download para o IE. Quer configur├í-lo como ferramenta padr├úo de download?</Banner>
  1097.         </ConfilctSoftwareDlg>
  1098.         <FileRenameDlg>
  1099.             <Caption>Renomeia</Caption>
  1100.             <OldPath>Caminho antigo:</OldPath>
  1101.             <OldName>Nome antigo:</OldName>
  1102.             <NewName>Novo nome:</NewName>
  1103.             <InputRemind>Inserir novo nome.</InputRemind>
  1104.             <FileNameError>O nome de um arquivo n├úo pode conter qualquer um dos caracteres a seguir:
  1105.       \ / : * ? \ " < > |</FileNameError>
  1106.             <FileExisted>Arquivo ou pasta j├í existe</FileExisted>
  1107.             <FileNotExist>Arquivo ou pasta n├úo existe</FileNotExist>
  1108.         </FileRenameDlg>
  1109.         <ImportAndExportDlg>
  1110.             <ImportCaption>Importar</ImportCaption>
  1111.             <ExportCaption>Exportar</ExportCaption>
  1112.             <ImportBanner>
  1113.                 Esta opera├º├úo n├úo importa lista de tarefa e configura├º├╡es globais de progama do arquivo de backup
  1114.                 
  1115.                 Favor informar o arquivo de backup a importar:
  1116.             </ImportBanner>
  1117.             <ExportBanner>
  1118.                 Esta opera├º├úo n├úo exportar├í lista de tarefas e configura├º├╡es globais do arquivo de backup
  1119.                 
  1120.                 Favor informar o nome do arquivo a exportar:
  1121.             </ExportBanner>
  1122.             <ImportButton>Importar</ImportButton>
  1123.             <ExportButton>Exportar</ExportButton>
  1124.             <TaskExistedMsg>Tarefa j├í existe. Falha na importa├º├úo.</TaskExistedMsg>
  1125.             <ExportFileExist>Arquivo de exporta├ºao j├í existe. Quer sobrescrever?</ExportFileExist>
  1126.             <ImportSucceed>Importa├º├úo com sucesso</ImportSucceed>
  1127.             <ExportSucceed>Exporta├º├úo com sucesso</ExportSucceed>
  1128.             <ImportFailed>Importa├º├úo falhou</ImportFailed>
  1129.             <ExportFailed>Exporta├º├úo falhou</ExportFailed>
  1130.         </ImportAndExportDlg>
  1131.         <ChangePasswordDlg>
  1132.             <Caption>Altera Senha</Caption>
  1133.             <Banner>Voc├¬ pode alterar a senha.</Banner>
  1134.             <OldPassword>Informe a senha antiga:</OldPassword>
  1135.             <NewPassword>Informe a nova senha:</NewPassword>
  1136.             <ReTypePassword>Redigite a nova senha:</ReTypePassword>
  1137.             <OldPasswordError>Senha antiga errada</OldPasswordError>
  1138.             <ReTypePasswordError>Redigita├º├úo da nova senha com erro</ReTypePasswordError>
  1139.             <ChangePasswordSucceed>Altera├º├úo de senha com sucesso!</ChangePasswordSucceed>
  1140.             <ChangePasswordEmpty>Troca de senha j├í cancelada. Verifique senha de login!</ChangePasswordEmpty>
  1141.         </ChangePasswordDlg>
  1142.         <LoginBitcometDlg>
  1143.             <Caption>Login</Caption>
  1144.             <Banner>Informe nova senha</Banner>
  1145.             <Password>Senha:</Password>
  1146.             <PasswordError>Senha errada. Informe novamente!</PasswordError>
  1147.             <AppEixt>Senha errada. Saindo do aplicativo</AppEixt>
  1148.         </LoginBitcometDlg>
  1149.         <CustomizePriorityDlg>
  1150.             <Caption>Customize files download order</Caption>
  1151.             <TaskName>Task name:</TaskName>
  1152.             <CustomizeDownloadSequence>Enable customize file download order</CustomizeDownloadSequence>
  1153.             <MoveUp>Move up</MoveUp>
  1154.             <MoveDown>Move down</MoveDown>
  1155.             <Tip>Tip: Ctrl + Up/Down to move the highlight file up or down, Ctrl + Home/End to top or bottom.</Tip>
  1156.             <DownloadSequence>Order</DownloadSequence>
  1157.             <FileName>File name</FileName>
  1158.             <FileSize>Size</FileSize>
  1159.             <Progress>%</Progress>
  1160.             <CurrentPriority>Current priority</CurrentPriority>
  1161.         </CustomizePriorityDlg>
  1162.         <ED2KSearchDlg>
  1163.             <Caption>ED2K Link Search</Caption>
  1164.             <Information>Usage Tip:  Once found corresponding ED2K link to this file, you can set it to this file by click "Set" button below. Then BitComet could search ED source of this file and download from them.</Information>
  1165.             <Help>Help</Help>
  1166.             <TaskName>Task Name</TaskName>
  1167.             <FileName>File Name</FileName>
  1168.             <KeyWord>Keyword</KeyWord>
  1169.             <FileSize>File Size</FileSize>
  1170.             <SearchResult>Search Result</SearchResult>
  1171.             <ListFileName>File Name</ListFileName>
  1172.             <ListSize>Size</ListSize>
  1173.             <ListResource>Resource</ListResource>
  1174.             <ListSource>Source</ListSource>
  1175.             <ListFileID>File ID</ListFileID>
  1176.             <FileHash>Current File ID</FileHash>
  1177.             <Close>Close</Close>
  1178.             <Apply>Set ED2K Link</Apply>
  1179.             <Search>Search</Search>
  1180.             <Empty>Empty</Empty>
  1181.             <PluginError>eDonkey plugin not installed properly!</PluginError>
  1182.             <KeywordTooMany>11 keywords at most!</KeywordTooMany>
  1183.         </ED2KSearchDlg>
  1184.         <TorrentStatus>
  1185.             <Stop>Parado</Stop>
  1186.             <Download>Recebendo</Download>
  1187.             <Upload>Enviando...</Upload>
  1188.             <Pause>Pausado</Pause>
  1189.             <ConnectTracker>Conectando...</ConnectTracker>
  1190.             <ConnectPeer>Conectando...</ConnectPeer>
  1191.             <Queued>Em Lista de Espera</Queued>
  1192.             <HashCheck>Verificando Integridade...</HashCheck>
  1193.             <DownloadTorrent>Download de Arquivo Torrent</DownloadTorrent>
  1194.         </TorrentStatus>
  1195.         <MultidownloadLinkView>
  1196.             <Connecting>Conectando</Connecting>
  1197.             <Downloading>Baixando</Downloading>
  1198.             <WaitForRetry>Aguarde por nova tentativa</WaitForRetry>
  1199.             <Stop>Parar</Stop>
  1200.         </MultidownloadLinkView>
  1201.         <TaskPriority>
  1202.             <Highest>Muito Alta</Highest>
  1203.             <High>Alta</High>
  1204.             <Normal>Normal</Normal>
  1205.             <Low>Baixa</Low>
  1206.             <Lowest>Muito Baixa</Lowest>
  1207.         </TaskPriority>
  1208.         <PeerInfo>
  1209.             <Local>Local</Local>
  1210.             <Remote>Remoto</Remote>
  1211.             <UDP>NAT Transversal</UDP>
  1212.             <Connecting>Conectando...</Connecting>
  1213.             <Connected>Conectado</Connected>
  1214.             <DisConnected>Desconectado</DisConnected>
  1215.             <PersistentSeed>Persistent Seed</PersistentSeed>
  1216.             <RegisteredUser>Registered User</RegisteredUser>
  1217.             <Myself>Myself</Myself>
  1218.         </PeerInfo>
  1219.         <FileInfo>
  1220.             <ReadWrite>Leitura&Escrita</ReadWrite>
  1221.             <Read>Leitura</Read>
  1222.             <DiskError>Erro de Disco</DiskError>
  1223.             <DiskFull>Disco Cheio</DiskFull>
  1224.             <DiskAccessDenied>File Access Denied</DiskAccessDenied>
  1225.             <IoError>Erro de ES</IoError>
  1226.             <RenameError>File Rename Failed</RenameError>
  1227.             <DecodeError>Erro de decodifica├º├úo</DecodeError>
  1228.             <VeryHigh>Muito Alta</VeryHigh>
  1229.             <High>Alta</High>
  1230.             <Normal>Normal</Normal>
  1231.             <Banned>Banido</Banned>
  1232.         </FileInfo>
  1233.         <FileListInfo>
  1234.             <HTTPFTPNumNoSupport>Sem suporte</HTTPFTPNumNoSupport>
  1235.             <TaskFinished>[Finalizado]</TaskFinished>
  1236.             <InputED2KLink>Input ED2K link for selected file:</InputED2KLink>
  1237.             <InputED2KLinkTitle>Input ED2K link</InputED2KLinkTitle>
  1238.             <InvalidED2KLink>Invalid ED2K link!</InvalidED2KLink>
  1239.             <ED2KLinkDismatch>File size in ED2K link dismatch!</ED2KLinkDismatch>
  1240.             <CopyLine>&Copy</CopyLine>
  1241.             <CopyAll>Copy &All</CopyAll>
  1242.         </FileListInfo>
  1243.         <Chat>
  1244.             <OnlineUsers>Usu├írios Online</OnlineUsers>
  1245.             <NickAnonymous>Anonimo</NickAnonymous>
  1246.             <ButtonSend>&Enviar</ButtonSend>
  1247.             <SendToAll>Enviar para todos os usu├írios</SendToAll>
  1248.             <SendToUser>Enviar para ${NICK_NAME} apenas</SendToUser>
  1249.             <PM>PM</PM>
  1250.             <PromptDisabled>Modo de conversa├º├úo inativo, por favor ative-o nas Op├º├╡es</PromptDisabled>
  1251.             <PromptDisabledInTask>Modo de conversa├º├úo desabilitado para esta tarefa, por favor active-o nas propriedades da tarefa</PromptDisabledInTask>
  1252.             <PromptPMHelp>Duplo clique sobre um usu├írio para enviar uma mensagem privada(PM). </PromptPMHelp>
  1253.             <PromptSendInterval>Por favor aguarde 3 segundos antes de enviar outra mensagem</PromptSendInterval>
  1254.             <PromptCommandHelp>Lista de Comandos do Modo de Conversa├º├úo:
  1255.  /? /help      : Mostrar esta ajuda
  1256.  /nick [nick]  : mudar/mostra o meu nick
  1257.  /clear        : limpar tela
  1258.             </PromptCommandHelp>
  1259.             <PromptNickChanged>O seu nick foi alterado para: ${NICK_NAME}</PromptNickChanged>
  1260.             <PromptNickDisplay>O seu nick ├⌐: ${NICK_NAME}</PromptNickDisplay>
  1261.             <MessagePublic>${NICK_NAME}: </MessagePublic>
  1262.             <PmToOther>PM para ${NICK_NAME}: </PmToOther>
  1263.             <PmToMe>${NICK_NAME} PM para voc├¬: </PmToMe>
  1264.         </Chat>
  1265.         <Options>
  1266.             <Title>Prefer├¬ncias...</Title>
  1267.             <TitleConnection>Conex├úo</TitleConnection>
  1268.             <TitleConnectionProxy>Proxy</TitleConnectionProxy>
  1269.             <TitleTask>Tarefa</TitleTask>
  1270.             <TitleDownload>Recep├º├úo</TitleDownload>
  1271.             <TitleUpload>Envio</TitleUpload>
  1272.             <TitleChat>Conversa├º├úo</TitleChat>
  1273.             <TitleAppearance>Apar├¬ncia</TitleAppearance>
  1274.             <TitleAdvanced>Avan├ºadas</TitleAdvanced>
  1275.             <TitleAdvancedExtension>Extens├úo de Protocolo</TitleAdvancedExtension>
  1276.             <TitleAdvancedConnection>Conex├úo</TitleAdvancedConnection>
  1277.             <TitleAdvancedIP>Regras de IP</TitleAdvancedIP>
  1278.             <TitleAdvancedDiskCache>Cache do Disco</TitleAdvancedDiskCache>
  1279.             <TitleAdvancedTCPIPLimit>TCP/IP Limit</TitleAdvancedTCPIPLimit>
  1280.             <TitleKillVirus>Busca por Virus</TitleKillVirus>
  1281.             <TitleHTTPDownload>HTTP/FTP Download</TitleHTTPDownload>
  1282.             <TitleEDDownload>ED Task</TitleEDDownload>
  1283.             <TitleBTDownload>BT Download</TitleBTDownload>
  1284.             <TitleAdvancedScheduler>Scheduler</TitleAdvancedScheduler>
  1285.             <TitleAdvancedPersistent>Persistent Seeding</TitleAdvancedPersistent>
  1286.             <Connection>
  1287.                 <GroupGeneral>Defini├º├╡es Gerais</GroupGeneral>
  1288.                 <GroupSchedule>Agendamento de tarefas</GroupSchedule>
  1289.                 <GlobalMaxConnections>M├íximo Global de Conex├╡es:</GlobalMaxConnections>
  1290.                 <GlobalMaxDownloadRate>Velocidade M├íxima Global de Recep├º├úo:</GlobalMaxDownloadRate>
  1291.                 <GlobalMaxUploadRate>Velocidade M├íxima Global de Envio:</GlobalMaxUploadRate>
  1292.                 <MaxDownloadingTask>M├íximo de Tarefas de Recep├º├úo Simult├óneas:</MaxDownloadingTask>
  1293.                 <RunNewTaskWhenDlBelow>Iniciar automaticamente uma nova tarefa se velocidade de recep├º├úo abaixo de:</RunNewTaskWhenDlBelow>
  1294.                 <RateNotice>Aten├º├úo: A sua velocidade de recep├º├úo est├í fortemente relacionada com a velocidade de envio. Usu├írios de internet a Cabo e ADSL, por favor aumentem seu limite de envio pouco abaixo do limite da sua velocidade de Upload para obter melhores velocidades de recep├º├úo.</RateNotice>
  1295.                 <RateNoLimit>Sem Limite</RateNoLimit>
  1296.                 <GroupListenPort>Porta de Escuta</GroupListenPort>
  1297.                 <ListeningMode>Porta de Escuta:</ListeningMode>
  1298.                 <NoListeningMode>Escuta Desativada, ir├í diminuir bastante a velocidade</NoListeningMode>
  1299.                 <ChooseRandomPort>Escolha de Porta Aleat├│ria</ChooseRandomPort>
  1300.                 <GlobalLimitDisableByScheduler>(Superseded pelo agendador)</GlobalLimitDisableByScheduler>
  1301.             </Connection>
  1302.             <Proxy>
  1303.                 <GroupProxy>Defini├º├╡es do Servidor de Proxy</GroupProxy>
  1304.                 <GroupProxyAuth>Defini├º├╡es de Autentica├º├úo do Proxy</GroupProxyAuth>
  1305.                 <ProxyType>Tipo de Proxy:</ProxyType>
  1306.                 <ProxyServer>Servidor do Proxy:</ProxyServer>
  1307.                 <ProxyPort>Porta do Proxy:</ProxyPort>
  1308.                 <ProxyAuthRequired>Autentica├º├úo Requirida</ProxyAuthRequired>
  1309.                 <ProxyUsername>Nome de Usu├írio:</ProxyUsername>
  1310.                 <ProxyPassword>Senha:</ProxyPassword>
  1311.                 <ProxyForHttpOnly>Usar Proxy apenas para conex├╡es HTTP (Conex├╡es a Trackers)</ProxyForHttpOnly>
  1312.             </Proxy>
  1313.             <Task>
  1314.                 <DefaultDownloadPath>Pasta de Destino Pr├⌐-Definida</DefaultDownloadPath>
  1315.                 <NewTaskNoPrompt>N├úo pergunte quando adicionar nova tarefa</NewTaskNoPrompt>
  1316.                 <DefaultBtClient>Cliente Bittorrent Pr├⌐-Definido</DefaultBtClient>
  1317.                 <DisableDownloadConfirmDlg>Desabilitar aviso para baixa de arquivo torrent</DisableDownloadConfirmDlg>
  1318.                 <DeleteZeroSizeFileOnTaskRemove>Excluir arquivos com 0 bytes quando a tarefa for removida</DeleteZeroSizeFileOnTaskRemove>
  1319.                 <OptimizeDownloadForPreview>Otimize estrat├⌐gia de download para pre-visualiza├º├úo</OptimizeDownloadForPreview>
  1320.                 <AddUnfinishedExtension>Adiconar extens├úo .bc! a arquivos n├úo finalizados</AddUnfinishedExtension>
  1321.                 <TorrentCache>Guardar Arquivos Torrent em Cache</TorrentCache>
  1322.                 <AllocateFirst>Alocar espa├ºo em disco antes de receber</AllocateFirst>
  1323.                 <GroupWhenDownloadFinished>Quando a recep├º├úo for conclu├¡da:</GroupWhenDownloadFinished>
  1324.                 <HashCheckOnFinished>Verificar a integridade de novo arquivo ap├│s recep├º├úo.</HashCheckOnFinished>
  1325.                 <ShutdownWhenAllFinished>Desligar computador quando todas as tarefas forem conclu├¡das.</ShutdownWhenAllFinished>
  1326.                 <MaxUploadRatePerTask>Velocidade m├íxima de envio por tarefa</MaxUploadRatePerTask>
  1327.                 <MinUploadRatePerTask>Velocidade m├¡nima de envio por tarefa</MinUploadRatePerTask>
  1328.                 <MinUploadRatePerSeedTask>Velocidade m├íxima de envio por tarefa de seed</MinUploadRatePerSeedTask>
  1329.                 <TaskDeleteConfirm>Apresentar janela de confirma├º├úo para exclus├úo</TaskDeleteConfirm>
  1330.                 <PlayPromptSoundWhenFinished>Tocar som quando a tarefa for terminada</PlayPromptSoundWhenFinished>
  1331.                 <AddP2PcacheTracker>Permite acesso de tarefas a servidor P2PCache emqiamtp baixa (precisa suporte ISP)</AddP2PcacheTracker>
  1332.                 <EnableBtSearchP2SP>Permite acesso ao servidor para busca de recursos HTTP/FTP</EnableBtSearchP2SP>
  1333.                 <AddP2PcacheTrackerTip>
  1334.                   P2PCache ├⌐ uma t├⌐cnica que acelera downloda de BT e precisa de suporte ISP.
  1335.                   Durante o acesso aoservidor P2PCache, n├úo ser├í enviado informa├ºoes sobre tarefa.
  1336.                   Acesse www.bitcomet.com para informa├º├╡es mais detalhadas.
  1337.                 </AddP2PcacheTrackerTip>
  1338.             </Task>
  1339.             <Chat>
  1340.                 <EnableChat>Ativar modo de conversa├º├úo</EnableChat>
  1341.                 <ChatNickName>Nickname</ChatNickName>
  1342.             </Chat>
  1343.             <Appearance>
  1344.                 <GroupStartup>Quando o BitComet Iniciar</GroupStartup>
  1345.                 <StartupWithWindows>Iniciar o BitComet automaticamente ao iniciar o Windows</StartupWithWindows>
  1346.                 <AutoLoginPassport>Login BitComet Passport Automatically</AutoLoginPassport>
  1347.                 <StartupAutoRunTask>Continuar automaticamente tarefas ao iniciar o BitComet</StartupAutoRunTask>
  1348.                 <StartupMinimized>Minimizar para a ├írea de notifica├º├úo ao iniciar o BitComet</StartupMinimized>
  1349.                 <StartupShowWeb>Mostar p├ígina de Boas Vindas</StartupShowWeb>
  1350.                 <StartupWelcomeURL>URL da p├ígina de Boas Vindas</StartupWelcomeURL>
  1351.                 <GroupRunning>Quando o BitComet est├í em execu├º├úo</GroupRunning>
  1352.                 <MinimizeToTray>Minimizar para a ├írea de notifica├º├úo</MinimizeToTray>
  1353.                 <TrayBalloonNotify>Ativar notifica├º├úo por bal├╡es</TrayBalloonNotify>
  1354.                 <TrayBalloonTimeOut>Tempo para esconder bal├╡es (segundos)</TrayBalloonTimeOut>
  1355.                 <AvoidSuspendMode>Evitar modo de suspens├úo do sistema quando uma tarefa estiver em execu├º├úo</AvoidSuspendMode>
  1356.                 <AddMakerToExplorerRuntime>Adicionar Criador de Torrents ao menu de contexto durante a execu├º├úo</AddMakerToExplorerRuntime>
  1357.                 <EnableTorrentShare>Enable torrent share</EnableTorrentShare>
  1358.                 <MaxDisplayPeers>M├íximo de Peers a mostrar</MaxDisplayPeers>
  1359.                 <MaxDisplayPeerSharedTorrent>Max torrents compartilhados a mostrar</MaxDisplayPeerSharedTorrent>
  1360.                 <GroupExit>Quando o BitComet Terminar</GroupExit>
  1361.                 <CloseToTray>Minimizar para a ├írea de notifica├º├úo quando clicar no bot├úo Fechar Janela</CloseToTray>
  1362.                 <ConfirmExit>Exit when task running</ConfirmExit>
  1363.                 <UrlOpenInBC>Abrir p├íginas WEB dentro do BitComet</UrlOpenInBC>
  1364.                 <ShowToolbarText>Mostra Ferramentas de texto</ShowToolbarText>
  1365.                 <ShowTaskSammary>Mostra introdu├º├úo</ShowTaskSammary>
  1366.                 <ShowBctpImportDialog>Mostra janela de confirma├º├úo quando abrir link BCTP</ShowBctpImportDialog>
  1367.                 <NoPopupMessage>N├úo mostrar mensagens do BitComent em uma semana</NoPopupMessage>
  1368.                 <DefaultTaskInfoPane>Paine de Informa├º├úo da tarefa padr├úo </DefaultTaskInfoPane>
  1369.                 <GroupDelete>Mostra janela de confirma├º├úo para as seguintes opera├º├╡es</GroupDelete>
  1370.                 <MoveToRecycle>Mover para a Lixeira</MoveToRecycle>
  1371.                 <MoveToRecycleAndDeleteFile>Mover para a lixeira e remove arquivos baixados</MoveToRecycleAndDeleteFile>
  1372.                 <DeleteTaskOnly>Excluir tarefa apenas</DeleteTaskOnly>
  1373.                 <DeleteTaskAndFile>Excluir tarefa e aquivos baixados</DeleteTaskAndFile>
  1374.                 <ReserveInRecycleBin>Reserve task in recycle &bin</ReserveInRecycleBin>
  1375.                 <MinimizeToSystemTray>Minimize to system tray</MinimizeToSystemTray>
  1376.                 <ClickCloseButton>Click main window's close button</ClickCloseButton>
  1377.                 <ClickMinimizeButton>Click main window's minimize button </ClickMinimizeButton>
  1378.                 <MinimizeDisable>Disable</MinimizeDisable>
  1379.                 <GUIRefreshInterval>GUI refresh interval(seconds)</GUIRefreshInterval>
  1380.             </Appearance>
  1381.             <UpdateCheck>Verificar atualiza├º├╡es ao iniciar</UpdateCheck>
  1382.             <BackupTrackersActiveTime>Adicionar tracker de seguran├ºa se a conex├úo n├úo for establecida em (minutes)</BackupTrackersActiveTime>
  1383.             <BackupTrackers>Trackers de seguran├ºa</BackupTrackers>
  1384.             <HashThreadLowPriority>Configura verifica├º├úo de integridade com baixa prioridade</HashThreadLowPriority>
  1385.             <AddDhtAsBackupTracker>Adiciona Rede DHT como tracker backup</AddDhtAsBackupTracker>
  1386.             <AutoCheckNetwork>Checar status da rede automaticamente</AutoCheckNetwork>
  1387.             <AutoCheckNetworkTooltip>
  1388.               Obter seu WAN IP e melhorar o status da conex├úo para ajudar a
  1389.               configurar a rede. (necess├írio conectar ao servidor BitComet)
  1390.             </AutoCheckNetworkTooltip>
  1391.             <CheckSoftwareUpdate>
  1392.                 <CheckSoftwareUpdateGroup>Check Software Update</CheckSoftwareUpdateGroup>
  1393.                 <CheckSoftwareUpdateAuto>Check Software Update</CheckSoftwareUpdateAuto>
  1394.                 <EveryWeek>every week</EveryWeek>
  1395.                 <EveryMonth>every month</EveryMonth>
  1396.                 <EveryQuarter>every quarter</EveryQuarter>
  1397.                 <NeverCheck>never check</NeverCheck>
  1398.             </CheckSoftwareUpdate>
  1399.             <SubmitDownloadInfo>Submete informa├º├╡es estat├¡sticas para ajudar a melhorar a qualidade do servi├ºo</SubmitDownloadInfo>
  1400.             <EnableQueryTaskCommentInfo>Query task comment, snapshot info automatically</EnableQueryTaskCommentInfo>
  1401.             <SubmitVideoFileSnapshot>Submit video file snapshot after task download finish</SubmitVideoFileSnapshot>
  1402.             <SubmitDownloadInfoTooltip>
  1403.               Ajude-nos a melhorar a qualidade do servi├ºo atrav├⌐s do envio de estat├¡sticas das tarefas 
  1404.               ao servidor BitComet. Apenas informa├º├╡es restritas tais como infohash e taxa de download
  1405.               ser├úo enviadas. Informa├º├╡es sobre seus downloads n├úo ser├úo enviados.
  1406.             </SubmitDownloadInfoTooltip>
  1407.             <EnablePersistentSeeding>Enable persistent seeding</EnablePersistentSeeding>
  1408.             <EnablePersistentSeedingTip>Enable this option to seed finished torrents in background automatically without starting the task.</EnablePersistentSeedingTip>
  1409.             <PersistentSeedingLimit>Uploading rate limit for all persistent seeding</PersistentSeedingLimit>
  1410.             <BossKey>Configura tecla p├ónico</BossKey>
  1411.             <VerifyPassword>Confira a senha no in├¡cio do programa</VerifyPassword>
  1412.             <ChangePassword>Altera├º├úo de senha</ChangePassword>
  1413.             <AutoDownload>Auto download torrent files in specified folder</AutoDownload>
  1414.             <FolderToMonitor>Folder to monitor</FolderToMonitor>
  1415.             <AutoRecycleMemory>Auto recycle memory</AutoRecycleMemory>
  1416.             <DiskCache>
  1417.                 <EnableSystemCache>Ativar cache de arquivos do Windows (por favor consulte o FAQ para mais detalhes)</EnableSystemCache>
  1418.                 <MinCacheSize>Tamanho m├¡nimo de cache em disco</MinCacheSize>
  1419.                 <MaxCacheSize>Tamanho m├íximo de cache em disco</MaxCacheSize>
  1420.                 <MinFreePhysMem>Otimizar cache do disco se mem├│ria f├¡sica livre abaixo de</MinFreePhysMem>
  1421.                 <EnableReadCache>Ativar cache de leitura em disco</EnableReadCache>
  1422.                 <AutoResizeCache>Escolher automaticamente tamanho de cache no intervalo dado</AutoResizeCache>
  1423.             </DiskCache>
  1424.             <AdvConnection>
  1425.                 <EnableDHT>Habilita rede DHT</EnableDHT>
  1426.                 <EnableUPnP>Ativar Mapeamento de PortA UPnP (XP apenas)</EnableUPnP>
  1427.                 <EnableICSICF>Ativar Configura├º├úo NAT/Firewall em ICS/ICF (XP apenas)</EnableICSICF>
  1428.                 <ReleasePortOnExit>Remover Porta em NAT/Firewall (XP apenas)</ReleasePortOnExit>
  1429.                 <EnableNATPassthrough>Usar NAT Traversal via UDP</EnableNATPassthrough>
  1430.                 <SendBufferSize>Tamanho do buffer de envio de Sockets</SendBufferSize>
  1431.                 <SocketStartIntervalms>Intervalo de in├¡cio de socket (ms)</SocketStartIntervalms>
  1432.                 <MaxTcpConnectionAttempts>M├íximo de tentativas simult├óneas de conex├úo por TCP</MaxTcpConnectionAttempts>
  1433.                 <GlobalConnectionsMax>M├íximo Global de conex├╡es</GlobalConnectionsMax>
  1434.                 <ConnectionPerTaskMax>M├íximo de conex├╡es por tarefa</ConnectionPerTaskMax>
  1435.                 <ConnectionPerTaskKept>Conex├╡es a manter por tarefa</ConnectionPerTaskKept>
  1436.                 <PeerLogSize>M├íximo de linhas do hist├│rico de Peers</PeerLogSize>
  1437.                 <UpDownRatio>Taxa M├íxima de Envio/Recep├º├úo (Por peer)</UpDownRatio>
  1438.                 <MinUploadRate>Velocidade m├¡nima de envio (Por Peer) kB/s</MinUploadRate>
  1439.                 <ProtocolEncrypt>Criptografia de Protocolo (Evita bloqueio de protocolo BT)</ProtocolEncrypt>
  1440.                 <ServerMode>Modo servidor, suporta mais conex├╡es, mas n├úo pode precisar a taxa</ServerMode>
  1441.                 <ArpCheatProtect>Prote├º├úo contra ataque de cheating da rede</ArpCheatProtect>
  1442.                 <ArpCheatProtectTip>Protege seu computador contra ataque de pacotes ARP na rede local. Ataquesn n├úo podem verificar seu tr├ífico de rede</ArpCheatProtectTip>
  1443.             </AdvConnection>
  1444.             <TCPIPLimit>
  1445.                 <Instruction>Windows XP SP2 tem limita├º├╡es de conex├úo TCP Half-Open que pode causar problemas a prog P2P. Voce pode ajustar a config padr├úo aqui se voc├¬ sabe exatamente o que est├í fazendo. Observe que o arquivo de sistema: tcpip.sys precisa ser alterado e que pode causar problemas.</Instruction>
  1446.                 <Help>Ajuda detalhada</Help>
  1447.                 <CurrentSystem>Vers├úo do SO atual:</CurrentSystem>
  1448.                 <TCPIPFileVersion>Vers├úo TCPIP.SYS:</TCPIPFileVersion>
  1449.                 <CurrentLimit>Limte atual Half-Open:</CurrentLimit>
  1450.                 <SetLimit>Novo limite Half-Open(10-200):</SetLimit>
  1451.                 <Apply>Aplicar</Apply>
  1452.                 <Notice>Nova importeante: Para fazer altera├º├úo no tcpip.sys, o Sistema de Prote├º├úo de Arquivos do Windows ir├í desabilitar temporariamente durante a modifica├º├úo. O arquivo original ser├í renomeado para "TCPIP.SYS.ORIGINAL".</Notice>
  1453.                 <FileUnrecognized>Desconhecido</FileUnrecognized>
  1454.                 <OSUnrecognized>SO desconhecido.</OSUnrecognized>
  1455.                 <FileVersionUnrecognized>Vers├úo de arquivo desconhecida.</FileVersionUnrecognized>
  1456.                 <EnterCorretNum>O n├║mero deve estar entre 10-200</EnterCorretNum>
  1457.                 <LimitSetSucceed>Modification succeed. It will take effect after the reboot. Do you want to restart Windows now?</LimitSetSucceed>
  1458.                 <LimitSetFailed>Altera├º├úo no TCPIP.SYS falhou.</LimitSetFailed>
  1459.                 <OSNotSupport>SO atual n├úo suporta altera├º├╡es.</OSNotSupport>
  1460.                 <FileNotSupport>A vers├úo do TCPIP.SYS n├úo suporta altera├º├╡es.</FileNotSupport>
  1461.                 <FileContentError>Erro no conte├║do do arquivo. N├úo pode ser alterado.</FileContentError>
  1462.                 <SFCDisable>Desabilita a prote├º├úo de arquivo do sistema.</SFCDisable>
  1463.                 <CannotRebootOS>SO n├úo pode reiniciar automaticamente. Favir reiniciar manualmente.</CannotRebootOS>
  1464.             </TCPIPLimit>
  1465.             <Scheduler>
  1466.                 <EnableScheduler>Habilita Agendador</EnableScheduler>
  1467.                 <SchedulerTable>Tabela Agendador</SchedulerTable>
  1468.                 <Mon>Seg</Mon>
  1469.                 <Tue>Ter</Tue>
  1470.                 <Wed>Qua</Wed>
  1471.                 <Thu>Qui</Thu>
  1472.                 <Fri>Sex</Fri>
  1473.                 <Sat>Sab</Sat>
  1474.                 <Sun>Dom</Sun>
  1475.                 <FullSpeed>Alta velocidade</FullSpeed>
  1476.                 <Limited>Baixa velocidade</Limited>
  1477.                 <TurnOff>Desligar</TurnOff>
  1478.                 <SchedulerSettings>Configura├º├úo do Agendador</SchedulerSettings>
  1479.                 <LimitUploadHigh>Limite de alta velocidade de upload</LimitUploadHigh>
  1480.                 <LimitDownloadHigh>Limite de alta velocidade de download</LimitDownloadHigh>
  1481.                 <LimitUploadLow>Limite de baixa velocidade de upload</LimitUploadLow>
  1482.                 <LimitDownloadLow>Limite de baixa velocidade de download</LimitDownloadLow>
  1483.                 <DisableDHT>Desabilita DHT quando desligando</DisableDHT>
  1484.                 <Help>Ajuda</Help>
  1485.                 <HelpText>Use o agendador para ajustar o tamanho da banda de acordo com a hora dos dias da semana
  1486.  
  1487. Alta/Baixa velocidade: Usa tamanho de banda espec├¡ficado
  1488.  
  1489. Desliga: P├íra todas as tarefas temporariamente</HelpText>
  1490.                 <Time>${DAY},${HOURFROM}:00-${HOURTO}:00</Time>
  1491.             </Scheduler>
  1492.             <IP>
  1493.                 <EnableReportLanIp>Ativar envio de IP da LAN aos Trackers</EnableReportLanIp>
  1494.                 <EnableIPFilterFile>Ativar arquivo de filtro de IPs: ipfilter.dat (compat├¡vel com o eMule)</EnableIPFilterFile>
  1495.                 <MaxSessionPerIpAsDownloader>M├íximo de sess├╡es por IP para cada tarefa de recep├º├úo</MaxSessionPerIpAsDownloader>
  1496.                 <MaxSessionPerIpAsSeeder>M├íximo de sess├╡es por IP para cada tarefa de envio</MaxSessionPerIpAsSeeder>
  1497.             </IP>
  1498.             <KillVirus>
  1499.                 <SelectKillVirusProgram>Programa antivirus(*.exe)|*.exe||</SelectKillVirusProgram>
  1500.                 <DownloadFinishKillVirus>Remove virus ap├│s download</DownloadFinishKillVirus>
  1501.                 <KillVirusProgramPath>Caminho do anti-virus:</KillVirusProgramPath>
  1502.                 <ExecParameter>Paramentro de execu├º├úo:</ExecParameter>
  1503.                 <AllowFileExtName>Extens├╡es de arquivos a serem verificadas:</AllowFileExtName>
  1504.                 <DefaultSetup>Detec├º├úo autom├ítica</DefaultSetup>
  1505.                 <Browse>Pesquisa...</Browse>
  1506.                 <InspectRemind>Anti-virus n├úo detectado em seu sistema. Configure manualmente.</InspectRemind>
  1507.             </KillVirus>
  1508.             <HTTPDownload>
  1509.                 <AddIEContextMenu>Adiciona comando de download BitComet ao Menu de contesto do IE</AddIEContextMenu>
  1510.                 <CaptureIEDownload>Capturar download do IE</CaptureIEDownload>
  1511.                 <TryAgainInterval>Intervalo de tentativao quando ocorrer erro(segs)</TryAgainInterval>
  1512.                 <TryAgainMaxCount>Quantidade de tentativas em caso de erro</TryAgainMaxCount>
  1513.                 <DefaultConnectionNumber>Numero de conex├úo padr├úo para cada tarefa</DefaultConnectionNumber>
  1514.                 <ConnectionCacheSize>Tamanho do cache para cada conex├úo(KB)</ConnectionCacheSize>
  1515.                 <TorrentAsBCTP>Iniciar download BT depois de baixar arquivo torrent</TorrentAsBCTP>
  1516.                 <IEMonitorFileType>Tipos de arquivos capturados no IE</IEMonitorFileType>
  1517.                 <AutoGetFileSize>Auto pesquisa tamnho de arquivo e e capacidade de suporte a continua├º├úo do servidor quando adicionar nova tarefa</AutoGetFileSize>
  1518.                 <EnableClipboardMonitor>Habilita monitora├º├úo da ├írea de transfer├¬ncia</EnableClipboardMonitor>
  1519.                 <AutoFillRefPage>Preenche p├ígina de refer├¬ncia automaticametne</AutoFillRefPage>
  1520.                 <SetDefaultDownloadTool>Configura BitComet como ferramenta padr├úo de Download do IE</SetDefaultDownloadTool>
  1521.             </HTTPDownload>
  1522.             <BTDownload>
  1523.                 <AutoStopTask>Para tarefa automaticamente</AutoStopTask>
  1524.                 <ConditionAutoStopTask>Parar automaticamente a tarefa quando todas as condi├º├╡es forem atendidas</ConditionAutoStopTask>
  1525.                 <ShareRateGreatThan>Taxa de compartilhamento maior ou igual a</ShareRateGreatThan>
  1526.                 <SeedNumberGreatThan>N├║mero de seeds igual ou maior que</SeedNumberGreatThan>
  1527.                 <SeedTimeGreatThan>tempo de Seeding Igual ou Maior que (min)</SeedTimeGreatThan>
  1528.                 <BTTask>Tarefa BT</BTTask>
  1529.                 <ShowNumUnlimited>Unlimited</ShowNumUnlimited>
  1530.             </BTDownload>
  1531.             <EDDownload>
  1532.                 <Introduce>eDonkey network support in BitComet is provided by separated plugin. After enabled plugin, BT task will try to download the same file from eDonkey network automatically.</Introduce>
  1533.                 <Help>Detail Help</Help>
  1534.                 <PluginDetect>Plugin status:</PluginDetect>
  1535.                 <ClickToDownload>Download plugin</ClickToDownload>
  1536.                 <Enable>Enable eDonkey plugin</Enable>
  1537.                 <ListenPort>Listen Port</ListenPort>
  1538.                 <RandomPort>Choose Random Port</RandomPort>
  1539.                 <Installed>Installed</Installed>
  1540.                 <UnInstalled>Not Installed</UnInstalled>
  1541.                 <Damaged>Damaged</Damaged>
  1542.                 <OutOfDate>out of date. please update.</OutOfDate>
  1543.                 <Notice>Notice</Notice>
  1544.                 <Setup>Settings</Setup>
  1545.             </EDDownload>
  1546.         </Options>
  1547.         <Common>
  1548.             <OK>OK</OK>
  1549.             <Cancel>Cancelar</Cancel>
  1550.             <Close>&Fechar</Close>
  1551.             <True>Verdadeiro</True>
  1552.             <False>Falso</False>
  1553.             <HashCheck>Verificar</HashCheck>
  1554.             <Ignore>Ignorar</Ignore>
  1555.             <Auto>Autom├ítico</Auto>
  1556.             <AutoDetect>Detectar Automaticamente</AutoDetect>
  1557.             <Enable>Ativar</Enable>
  1558.             <Always>Sempre</Always>
  1559.             <Disable>Desativar</Disable>
  1560.             <Browse>&Procurar</Browse>
  1561.             <Unkown>Desconhecido</Unkown>
  1562.             <Loading>Carregando...</Loading>
  1563.             <LoadFailed>Falha na Carga!</LoadFailed>
  1564.             <Preview>[Visualiza├º├úo]</Preview>
  1565.             <Post>[Coment├írios]</Post>
  1566.             <Play>[Tocar]</Play>
  1567.             <Tip>Dica</Tip>
  1568.             <DoNotAskAgain>N├úo perguntar novamente</DoNotAskAgain>
  1569.             <DoNotTellAgain>N├úo informar novamente</DoNotTellAgain>
  1570.             <DoNotShowAgain>N├úo mostrar novamente</DoNotShowAgain>
  1571.             <Yes>Sim</Yes>
  1572.             <No>N├úo</No>
  1573.             <HelpLink>Link de ajuda</HelpLink>
  1574.             <Apply>Apply</Apply>
  1575.         </Common>
  1576.         <Registry>
  1577.             <BitCometUnfinishedFile>Arquivo Tempor├írio do BitComet</BitCometUnfinishedFile>
  1578.             <FileMaker>&Criar .torrent com o Bitcomet</FileMaker>
  1579.             <DirectoryMaker>&Criar .torrent com o Bitcomet</DirectoryMaker>
  1580.             <SearchBandName>BitComet Search</SearchBandName>
  1581.         </Registry>
  1582.         <Message>
  1583.             <OpenFileFail>Open file failed.</OpenFileFail>
  1584.             <InputFullPath>Please input full path name.</InputFullPath>
  1585.             <PathNotExist>Caminho n├úo existe.</PathNotExist>
  1586.             <FileNotExist>Arquivo n├úo existe.</FileNotExist>
  1587.             <FileAlreadyExist>
  1588.                 A file with the same name already exists.
  1589.                 It's likely to be the uncompleted file you downloaded before.
  1590.  
  1591.                 Choose "Yes" to hash check and continue download.
  1592.                 Choose "No" to change file save name.
  1593.             </FileAlreadyExist>
  1594.             <PathAlreadyExist>
  1595.                 The path you want to save to already exists.
  1596.                 It's likely to contain some uncompleted files you downloaded before.
  1597.  
  1598.                 Choose "Yes" to hash check and continue download.
  1599.                 Choose "No" to change save path.
  1600.             </PathAlreadyExist>
  1601.             <PathEmpty>Caminho n├úo pode estar vazio!</PathEmpty>
  1602.             <FileNameEmpty>Nome do arquivo n├úo pode estar vazio!</FileNameEmpty>
  1603.             <TorrentExisted>A Tarefa Deste Torrent J├í Existe!</TorrentExisted>
  1604.             <MultiDownloadTaskExisted>Tarefa existente. Baixar novamente?</MultiDownloadTaskExisted>
  1605.             <TorrentDecodeError>Imposs├¡vel decodificar pasta de torrent, Por favor transfira p arquivo torrent novamente!</TorrentDecodeError>
  1606.             <TorrentDeleteInclFiles>Tem certeza que deseja remover a tarefa incluindo todos os arquivos recebidos?</TorrentDeleteInclFiles>
  1607.             <TorrentDelete>Tem certeza que deseja remover a tarefa? (guardando arquivos baixados)</TorrentDelete>
  1608.             <TorrentFolderNotExist>Imposs├¡vel acessar pasta: </TorrentFolderNotExist>
  1609.             <TorrentFileNameIncorrect>Nome de arquivo incorreto:"${FILE_NAME}"</TorrentFileNameIncorrect>
  1610.             <InvalidPathCharacter>A file name cannot contain any of the following characters:
  1611. : * ? " < > |</InvalidPathCharacter>
  1612.             <InvalidDiskDriver>The disk driver is invalid.</InvalidDiskDriver>
  1613.             <FileLargerThan4GB>Alguns dos arquivos s├úo maiores que 4GB, por favor mude a sua pasta de destino para um drive NTFS!</FileLargerThan4GB>
  1614.             <ShutDownComputer>
  1615.               Todas as tarefas no BitComet foram concluidas e paradas. 
  1616.               O seu computador ir├í encerrar automaticamente em poucos minutos.
  1617.             </ShutDownComputer>
  1618.             <CancelShutDown>&Cancelar desligamento</CancelShutDown>
  1619.             <SearchResult>Resultado da pesquisa</SearchResult>
  1620.             <UnsupportedMediaFormat>Visualiza├º├úo: Formato de aquivo n├úo suportado!</UnsupportedMediaFormat>
  1621.             <UnsupportedWMV>Imposs├¡vel visualizar arquivos WMV/ASF. Favor instalar o Windows Media Player 7.0 ou superior.</UnsupportedWMV>
  1622.             <LackWMP>Imposs├¡vel abrir URL. Favor instalar Windows Media Player 7.0 or superior.</LackWMP>
  1623.             <LackRealPlayer>Imposs├¡vel abrir URL.Favor instalar Real One Player</LackRealPlayer>
  1624.             <PreviewBufferOkTitle>Bufferiza├º├úo para Preview Terminada!</PreviewBufferOkTitle>
  1625.             <PreviewBufferOkText>BitComet recebeu dados suficientes. Tudo OK para continuar visualiza├º├úo</PreviewBufferOkText>
  1626.             <DhtConnect>N├│ DHT conectado : </DhtConnect>
  1627.             <DhtNotConnect>DHT n├úo conectado</DhtNotConnect>
  1628.             <DownloadUrlLink>Deseja baixar da URL:</DownloadUrlLink>
  1629.             <NeedEnableDHT>
  1630.               BitComet n├úo pode baixar o link BCTP porque a rede DHT est├í desabilitada!
  1631.               Favor habilitar rede DHT em Prefer├¬ncias / Avan├ºado / janela Conex├╡es.
  1632.             </NeedEnableDHT>
  1633.             <TorrentDownloadFailed>Falhou</TorrentDownloadFailed>
  1634.             <PreviewOpenErrText>Erro na execu├º├úo do arquivo de M├¡dia! Pode ser necess├íria a instala├º├úo de algum codec de audio/video no seu sistema Deseja que o BitComet pesquise codec automaticamente?</PreviewOpenErrText>
  1635.             <PreviewCodecWarning>
  1636.               BitComet detectou que algus codecs de video necess├írios n├úo est├úo instalados no seu sistema, ou est├úo desatualizados.
  1637.               Este problema pode causar erros durante a execu├º├úo, tais como aus├¬ncia de imagem, aus├¬ncia de som, congelamento, ou travamento,
  1638.               Nota: Quaisquer problema na janela de visualiza├º├úo n├úo afetar├í seus downloads.
  1639.  
  1640.               Gostaria de vistitar o site de seu play de m├¡dia preferido para melhor visualiza├º├úo?
  1641.               Clique "N├úo" se voc├¬ quer ignorar este comunicado e continuar.
  1642.             </PreviewCodecWarning>
  1643.             <PreviewRecommendMpcstar>
  1644.               We recommend MPCStar to play this video file, it is a free no-adware no-spyware universal video player.
  1645.               After install MPCStar, you can avoid problems during the playback or preview, such as no picture, no sound,
  1646.               program no response, or crash.
  1647.  
  1648.               Do you want to visit the website of our recommended video player for better play/previewing?
  1649.               Click "No" if you want to ignore this tip and continue.
  1650.             </PreviewRecommendMpcstar>
  1651.             <PromptAddChannel>Gostaria de adicionar "${CHANNEL_NAME}" na lista de canais BitComet?</PromptAddChannel>
  1652.             <PromptDelChannel>Gostaria de excluir "${CHANNEL_NAME}" da lista de canais BitComet?</PromptDelChannel>
  1653.             <PromptNewVersion>Gostaria de conhecer novas caracter├¡sticas do BitComet ${VERSION} visitando www.BitComet.com?</PromptNewVersion>
  1654.             <PromptBCTPFormatError>Formato do link BCTP errado!</PromptBCTPFormatError>
  1655.             <PassportLoginned>Logado.</PassportLoginned>
  1656.             <PassportLoginout>N├úo logado.</PassportLoginout>
  1657.             <DownloadUsingBitcomet>Baixar link usando &BitComet</DownloadUsingBitcomet>
  1658.             <DownloadAllUsingBitcomet>Baixar todos os links usando BitComet</DownloadAllUsingBitcomet>
  1659.             <DownloadVideoUsingBitcomet>Baixar todos os v├¡deos usando BitComet</DownloadVideoUsingBitcomet>
  1660.             <DownloadParticularUsingBitcomet>&B&aixar espec├¡fico usando BitComet</DownloadParticularUsingBitcomet>
  1661.             <DownloadParticularVideo>Download Videos</DownloadParticularVideo>
  1662.             <DownloadParticularPicture>Download Imagens</DownloadParticularPicture>
  1663.             <DownloadParticularPictureLink>Download links de imagens</DownloadParticularPictureLink>
  1664.             <DownloadParticularFlash>Download arquivos Flash</DownloadParticularFlash>
  1665.             <MoveFileQuery>Mover arquivos baixados para a pasta destino da categoria: {$} ?</MoveFileQuery>
  1666.             <KillVirusPathEmpty>Caminho do anti-virus n├úo configurado. Gostaria de configurar agora?</KillVirusPathEmpty>
  1667.             <KillVirusPathError>A configura├º├úo do caminho Anti-virus est├í incorreta. Gostaria de conferir agora?</KillVirusPathError>
  1668.             <FloatingWindowDefaultTip>Voce pode arrastar e colar um link ou um arquivo .torrent para esta janela. Ent├úo ser├í iniciado o download.</FloatingWindowDefaultTip>
  1669.             <BcipUnknown>Desconhecido</BcipUnknown>
  1670.             <BcipDelecting>Detecting</BcipDelecting>
  1671.             <BcipLan>LAN: </BcipLan>
  1672.             <BcipWan>WAN: </BcipWan>
  1673.             <BcipTooltipUnknownTitle>Cinza claro</BcipTooltipUnknownTitle>
  1674.             <BcipTooltipLanTitle>Amarelo Claro</BcipTooltipLanTitle>
  1675.             <BcipTooltipWanTitle>Verde Claro</BcipTooltipWanTitle>
  1676.             <BcipTooltipUnknown>O status da conectividade da porta de entrada ├⌐ desconhecida.</BcipTooltipUnknown>
  1677.             <BcipTooltipLan>Sua porta de entrada n├úo est├í vis├¡vel para o p├║blico, favor checar o firewall e configura├º├úo NAT router</BcipTooltipLan>
  1678.             <BcipTooltipWan>Sua porta de entrada est├í vis├¡vel ao p├║blico, ent├úo voc├¬ ter├í melhor velocidade de download.</BcipTooltipWan>
  1679.             <HttpFileNotExist>Voc├¬ alterou o caminho para salva desta tarefa, mas o arquivo correspondente n├úo existe, continua assim mesmo?</HttpFileNotExist>
  1680.             <FileNotExistForNewPath>Voce alterou o local de salva deste arquivo, mas o arquivo correspondent n├úo existe. Deseja continuar?</FileNotExistForNewPath>
  1681.             <DoYouUseBcBrowser>Deseja procurar p├ígina Web no Bitcomet Explorer para aumenter a velocidade de carga da p├ígina?</DoYouUseBcBrowser>
  1682.             <MsgZipErrCorrupt>Devido ├á corrup├º├úo no arquivo backup ou n├úo ser um bc_bak file, falhou a importa├º├úo!</MsgZipErrCorrupt>
  1683.             <MsgTorrentDownloadAndShare>Deseja baixar este arquivo torrent e adicionar na lista de compartilhados?</MsgTorrentDownloadAndShare>
  1684.             <MsgTorrentDownload>Deseja baixar este arquivo torrent?</MsgTorrentDownload>
  1685.             <MsgTorrentDownloaded>This torrent file has been downloaded. Do you want to view the task?</MsgTorrentDownloaded>
  1686.             <MsgNoResponding>
  1687.               BitComet n├úo est├í respondendo. Deseja finaliz├í-lo imediatamente?
  1688.             </MsgNoResponding>
  1689.             <MsgOpenUnfinishedFile>
  1690.               This file "${FILENAME}" has not finish download. 
  1691.               Do you still want to open this file?
  1692.             </MsgOpenUnfinishedFile>
  1693.             <MsgStartDownloadTorrent>
  1694.               Start downloading torrent file: 
  1695.               ${TASK_NAME}
  1696.             </MsgStartDownloadTorrent>
  1697.             <MsgFinishLaunch>File download finished. Do you want to launch file ${FILE_NAME}?</MsgFinishLaunch>
  1698.         </Message>
  1699.         <LogMessage>
  1700.             <MDL_HTTP_REQUEST>${CONTENT}</MDL_HTTP_REQUEST>
  1701.             <MDL_HTTP_RESPONSE>${CONTENT}</MDL_HTTP_RESPONSE>
  1702.             <MDL_HTTP_NOTICE>${CONTENT}</MDL_HTTP_NOTICE>
  1703.             <MDL_START_CONNECT>Conectando a ${HOST_NAME_PORT}...</MDL_START_CONNECT>
  1704.             <MDL_CONNECT_SUCCESS>Conex├úo a ${HOST_NAME_PORT} com sucesso.</MDL_CONNECT_SUCCESS>
  1705.             <MDL_CONNECT_FAIL>Conex├úo a ${HOST_NAME_PORT} falhou.</MDL_CONNECT_FAIL>
  1706.             <MDL_HTTP_REDIRECT>Redirecionado para ${REDIRECT_URL}.</MDL_HTTP_REDIRECT>
  1707.             <MDL_ERROR_WAIT_RETRY>Erros!\r
  1708.  Aguarde porr ${DURATION_TIME} segundos para nova tentativa...
  1709.             </MDL_ERROR_WAIT_RETRY>
  1710.             <MDL_ERROR_BAD_REDIRECT_URL>Redirecionamento de URL incorreto, tarefa parada.</MDL_ERROR_BAD_REDIRECT_URL>
  1711.             <MDL_FTP_WAIT_WELCOME_INFO>Aguardando mensagem de boas-veindas...</MDL_FTP_WAIT_WELCOME_INFO>
  1712.             <MDL_CANCEL_BY_USER>Cancelado pelo usu├írio.</MDL_CANCEL_BY_USER>
  1713.             <MDL_BEGIN_READ_DATA>Inciando recep├úo de dados...</MDL_BEGIN_READ_DATA>
  1714.             <MDL_RECEIVED_BYTES>Recebido ${RECEIVING_BYTES_COUNT} bytes.</MDL_RECEIVED_BYTES>
  1715.             <MDL_FILE_AUTOMATIC_RENAME>Baixando arquivo renomeado para: ${FILENAME}</MDL_FILE_AUTOMATIC_RENAME>
  1716.             <MDL_FILE_NOT_EXIST>Arquivo n├úo existe, tarefa parada.</MDL_FILE_NOT_EXIST>
  1717.             <MDL_FTP_UP_INFO>${CONTENT}</MDL_FTP_UP_INFO>
  1718.             <MDL_FTP_DOWN_INFO>${CONTENT}</MDL_FTP_DOWN_INFO>
  1719.             <MDL_NO_WORK>Nada a executar.</MDL_NO_WORK>
  1720.             <MDL_WORKER_START>Trabalho iniciado.</MDL_WORKER_START>
  1721.             <MDL_WORKER_STOP>Trabalho parado.</MDL_WORKER_STOP>
  1722.             <MDL_START_QUERY_MIRRORS>Iniciando pesquisa em alternativos.</MDL_START_QUERY_MIRRORS>
  1723.             <MDL_FINDED_MIRRORS>Encontrado ${COUNT} alternativos ${ERROR_STRING}.</MDL_FINDED_MIRRORS>
  1724.             <MDL_START_HTTP_SHARE_QUERY>Start query peers.</MDL_START_HTTP_SHARE_QUERY>
  1725.             <MDL_FINDED_HTTP_SHARES>Find ${COUNT} other peers. ${RETRY_INFO}</MDL_FINDED_HTTP_SHARES>
  1726.             <MDL_NO_AVAILABLE_HTTP_SHARES>No available peers.</MDL_NO_AVAILABLE_HTTP_SHARES>
  1727.             <MDL_HTTP_SHARE_QUERY_FAILED>HTTP share query failed, ${ERROR_STRING}</MDL_HTTP_SHARE_QUERY_FAILED>
  1728.             <MDL_TASK_START>Tarefa iniciada.</MDL_TASK_START>
  1729.             <MDL_TASK_CANCEL_BY_USER>Tarefa cancelada pelo usu├írio.</MDL_TASK_CANCEL_BY_USER>
  1730.             <MDL_TASK_COMPLETE>Tarefa completada.</MDL_TASK_COMPLETE>
  1731.             <MDL_TASK_CRITICAL_ERROR>Erro cr├¡tico. Tarefa parada.</MDL_TASK_CRITICAL_ERROR>
  1732.             <MDL_DIFFERENT_SIZE>Tamanho do arquivo diferente do ├║ltimo download, pode ser que o endere├ºo foi alterado</MDL_DIFFERENT_SIZE>
  1733.             <MDL_FILE_CHANGED>Arquivo n├úo ├⌐ o mesmo do ├║ltimo downlod</MDL_FILE_CHANGED>
  1734.             <MDL_UNEXPECTED_STATUS_CODE>Server returns unexpected status code.</MDL_UNEXPECTED_STATUS_CODE>
  1735.             <MDL_URL_FORMAT_ERROR>URL format invalid</MDL_URL_FORMAT_ERROR>
  1736.             <MDL_CONNECTION_OUT_OF_RETRY>Out of retry times.</MDL_CONNECTION_OUT_OF_RETRY>
  1737.             <MDL_TASK_OUT_OF_RETRY>Failed to connect any available source. Retry limit reached.</MDL_TASK_OUT_OF_RETRY>
  1738.             <MDL_CONNECTION_CLOSE>Conex├úo fechada.</MDL_CONNECTION_CLOSE>
  1739.             <MDL_CONNECTION_CLOSE_BY_SERVER>Connection closed by server.</MDL_CONNECTION_CLOSE_BY_SERVER>
  1740.             <MDL_QUERY_TRACK_START>Busca por mais parceiros.</MDL_QUERY_TRACK_START>
  1741.             <MDL_QUERY_TRACK_SUCCESS>Encontrado ${COUNT} parceiros</MDL_QUERY_TRACK_SUCCESS>
  1742.             <MDL_QUERY_TRACK_FAIL>Busca por parceiros falhou, ${ERROR_STRING}</MDL_QUERY_TRACK_FAIL>
  1743.             <MDL_REDOWNLOAD_ENTIRE_FILE>Servidor desconectado. Reinicio de download agora, continua├º├úo n├úo suportada pelo servidor.</MDL_REDOWNLOAD_ENTIRE_FILE>
  1744.             <MDL_DOWNLOAD_ONLY_FROM_MIRROR>Inicio de tentativa de download do mirror. Recurso original   dispon├¡vel.</MDL_DOWNLOAD_ONLY_FROM_MIRROR>
  1745.             <MDL_HASH_FAILED_REDOWNLOAD>File hash checked failed, start to redownload the file</MDL_HASH_FAILED_REDOWNLOAD>
  1746.             <MDL_ERROR_SERVER_ERROR>Error occurs: Server error (HTTP status code 5xx)</MDL_ERROR_SERVER_ERROR>
  1747.             <MDL_ERROR_UNEXPECTED_DISCONNECT>Error occus: Server disconnect unexpectedly</MDL_ERROR_UNEXPECTED_DISCONNECT>
  1748.             <MDL_ERROR_CONNECT_FAIL>Error occurs: Can't connect to server</MDL_ERROR_CONNECT_FAIL>
  1749.             <MDL_ERROR_REQUEST_ERRORS>Error occurs: Http request error</MDL_ERROR_REQUEST_ERRORS>
  1750.             <MDL_ERROR_OTHER>Error occurs: Other error</MDL_ERROR_OTHER>
  1751.             <MDL_ERROR_HTTP_SERVER_ERROR>Error occurs: HTTP status code: ${STATUS_CODE}, ${ERROR_REASON}</MDL_ERROR_HTTP_SERVER_ERROR>
  1752.             <MDL_ERROR_FTP_SERVER_ERROR>Error occurs: FTP cmd ${CMD_CODE} error, ${ERROR_REASON}</MDL_ERROR_FTP_SERVER_ERROR>
  1753.             <MDL_ERROR_FTP_FILE_NOT_EXIST>Error occurs: File not existed on this ftp server</MDL_ERROR_FTP_FILE_NOT_EXIST>
  1754.             <MDL_HASHSET_VERIFY_BEGIN>Start hashset verify</MDL_HASHSET_VERIFY_BEGIN>
  1755.             <MDL_HASHSET_VERIFY_SUCCEED>Hash check succeed: file correct</MDL_HASHSET_VERIFY_SUCCEED>
  1756.             <MDL_HASHSET_VERIFY_FAILED>Hash check failed: part of file data error</MDL_HASHSET_VERIFY_FAILED>
  1757.             <MDL_HASHSET_VERIFY_FAIL_REASON>Hash check failed: ${FAIL_REASON}</MDL_HASHSET_VERIFY_FAIL_REASON>
  1758.         </LogMessage>
  1759.         <ConnectionListText>
  1760.             <ConnectionFormat>Conex├úo ${INDEX}</ConnectionFormat>
  1761.         </ConnectionListText>
  1762.         <RSSList>
  1763.             <Title>Nome</Title>
  1764.             <Date>Data</Date>
  1765.             <Author>Autor</Author>
  1766.             <Category>Categoria</Category>
  1767.             <Description>Description</Description>
  1768.             <Downloading>Bainxando ...</Downloading>
  1769.             <DownloadFail>Falha no download!</DownloadFail>
  1770.             <XmlFileCorrupt>Falha na verifica├º├úo do Xm!</XmlFileCorrupt>
  1771.             <Parsing>Verificando xml...</Parsing>
  1772.             <Browser>Abrir com o  browser</Browser>
  1773.         </RSSList>
  1774.         <ShareTorrentList>
  1775.             <Downloaded>Descarregado</Downloaded>
  1776.             <SharedOrNot>Compartilhar</SharedOrNot>
  1777.             <Category>Categoria</Category>
  1778.             <Title>Nome</Title>
  1779.             <Size>Tamanho</Size>
  1780.             <Search>Busca</Search>
  1781.             <Comment>Coment├írio</Comment>
  1782.             <Snapshot>Snapshot</Snapshot>
  1783.             <Rating>Taxa</Rating>
  1784.             <CreateTime>Data de Publica├º├úo</CreateTime>
  1785.             <ShareLink>BC Link</ShareLink>
  1786.             <ShareDisabled>Torrent share list has been disabled. You can enable it in preferences dialog. </ShareDisabled>
  1787.             <PeerShareNoTorrent>BitComet has not connected to any peer supporting torrent share. Please check it later.  </PeerShareNoTorrent>
  1788.             <MyShareNoTorrent>You have not created any BT task to share with other peers currently. </MyShareNoTorrent>
  1789.             <Popular>Popular</Popular>
  1790.             <VoteNum>N├║mero do votor: ${VOTE_NUM}</VoteNum>
  1791.             <TaskNotExist>A tarefa que voc├¬ deseja verificar foi removida. Deseja baixar novamente?</TaskNotExist>
  1792.             <TipDownloaded>Baixado</TipDownloaded>
  1793.             <TipDownloading>Baixando</TipDownloading>
  1794.             <TipShared>Na minha lista de compartilhamento</TipShared>
  1795.             <TipUnShared>N├úo Compartilhado</TipUnShared>
  1796.             <TipUnDownloaded>N├úo Baixado</TipUnDownloaded>
  1797.             <TipAlreadyShared>Compartilhado</TipAlreadyShared>
  1798.             <TipDownloadedBefore>N├úo Baixado</TipDownloadedBefore>
  1799.             <Unknown>Desconhecido</Unknown>
  1800.         </ShareTorrentList>
  1801.         <ShareTorrentFrame>
  1802.             <Help>Ajuda</Help>
  1803.             <Filter>Filtro</Filter>
  1804.             <SearchPeer>Busca peers</SearchPeer>
  1805.             <Search>Iniciar</Search>
  1806.             <DeleteHistory>Remove registro de hist├│rico</DeleteHistory>
  1807.             <ShareAllTorrent>Compartilhar todos os torrents</ShareAllTorrent>
  1808.             <Unaccountable>O conte├║do a seguir ├⌐ gerado automaticamente pelos parceiros para os quais voc├¬ compartilhou os aruivos. A fonte deste conte├║do n├úo tem rela├º├úo com o BitComet.</Unaccountable>
  1809.             <AutoRefresh>Auto Atualiza├º├úo</AutoRefresh>
  1810.             <Category>Category</Category>
  1811.             <All>Todos</All>
  1812.             <Programs>Programs</Programs>
  1813.             <Video>V├¡deo</Video>
  1814.             <Music>M├║sica</Music>
  1815.             <Pictures>Pictures</Pictures>
  1816.             <Other>Outros</Other>
  1817.         </ShareTorrentFrame>
  1818.         <RssFrame>
  1819.             <RssPage>
  1820.                 <ReadAll>Ler tudo</ReadAll>
  1821.             </RssPage>
  1822.             <ToolBar>
  1823.                 <Address>URL:</Address>
  1824.                 <TipPre>Anterior</TipPre>
  1825.                 <TipNext>Pr├│ximo</TipNext>
  1826.                 <TipStop>Parar</TipStop>
  1827.                 <TipRefresh>Atualizar</TipRefresh>
  1828.                 <TipFillScreen>Maximizar/Minimizar(F11)</TipFillScreen>
  1829.                 <TipOpenInBrowser>Abrir no browser</TipOpenInBrowser>
  1830.                 <TipAddress>URL</TipAddress>
  1831.                 <Category>Categoria:</Category>
  1832.                 <Search>Buscar</Search>
  1833.                 <Pages>P├ígina:</Pages>
  1834.                 <SearchKeyEmpty>Palava de busca n├úo pode estar vazia</SearchKeyEmpty>
  1835.                 <TipPrePage>P├ígina anterior</TipPrePage>
  1836.                 <TipNextPage>Pr├│xima p├ígina</TipNextPage>
  1837.                 <TipFirstPage>Primeira p├ígina</TipFirstPage>
  1838.                 <TipLastPage>├Ültima p├ígina</TipLastPage>
  1839.                 <TipSearchGo>Ir</TipSearchGo>
  1840.                 <TipRssTitle>Abre p├ígina relacionada: ${WEB_PAGE_TITLE}</TipRssTitle>
  1841.                 <TipSwitchViewLayout>Layout de busca</TipSwitchViewLayout>
  1842.                 <TipSearchPage>P├ígina de busca</TipSearchPage>
  1843.             </ToolBar>
  1844.         </RssFrame>
  1845.         <UPNP>
  1846.             <Disabled>Desabilitado</Disabled>
  1847.             <Working>Trabalhando</Working>
  1848.             <Added>Adicionado</Added>
  1849.             <Failed>Falhou</Failed>
  1850.             <Released>Liberado</Released>
  1851.             <Unknown>Aguardando por endere├ºo IP</Unknown>
  1852.         </UPNP>
  1853.         <MainWebFrame>
  1854.             <DefaultTitle>Navegador BitComet</DefaultTitle>
  1855.             <ButtonWebGoBack>Anterior</ButtonWebGoBack>
  1856.             <ButtonWebGoForward>Pr├│ximo</ButtonWebGoForward>
  1857.             <ButtonWebStop>Parar</ButtonWebStop>
  1858.             <ButtonWebFresh>Atualizar</ButtonWebFresh>
  1859.             <ButtonWebHome>Ir para Bitcomet</ButtonWebHome>
  1860.             <ButtonMultipleView>M├║ltiplas vis├╡es</ButtonMultipleView>
  1861.             <BlankPageTitle>Sem informa├º├╡es</BlankPageTitle>
  1862.             <SearchSideBar>Procurar</SearchSideBar>
  1863.             <AddToFavorites>&Adicionar para Favoritos...</AddToFavorites>
  1864.             <OrganizeFavorites>&Organizar Favoritos...</OrganizeFavorites>
  1865.             <DownloadVideo>Baixar V├¡deo</DownloadVideo>
  1866.             <ShowVideoHint>N├úo mostrar novamente</ShowVideoHint>
  1867.             <VideoDetailHelp>Ajuda detalhada</VideoDetailHelp>
  1868.         </MainWebFrame>
  1869.     </Strings>
  1870.     <MainWebFrameMenu>
  1871.         <FileMenu MenuType="POPUP" display="&Arquivo">
  1872.             <NewPage>Nova P├ígina(&T)</NewPage>
  1873.             <NewWindow>&Nova Janela</NewWindow>
  1874.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  1875.             <Exit>&Fechar</Exit>
  1876.         </FileMenu>
  1877.         <ViewMenu MenuType="POPUP" display="&Visualizar">
  1878.             <ViewToolBar>&Barra de Ferramentas</ViewToolBar>
  1879.             <ViewStatusBar>&Status</ViewStatusBar>
  1880.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  1881.             <SideBarWindow>&Left search band</SideBarWindow>
  1882.             <SEPARATOR></SEPARATOR>
  1883.             <MultipleViewStyle>&Vis├úo M├║ltipla</MultipleViewStyle>
  1884.         </ViewMenu>
  1885.         <FavoritesMenu MenuType="POPUP" display="F&avoritos">
  1886.             <AddToFavorites>&Adicionar ├ás pastas preferidas...</AddToFavorites>
  1887.         </FavoritesMenu>
  1888.         <HelpMenu MenuType="POPUP" display="&Ajuda">
  1889.             <About>&Sobre...</About>
  1890.         </HelpMenu>
  1891.     </MainWebFrameMenu>
  1892.     <CategoryRoot type="category">
  1893.         <Video display="Video" type="category"></Video>
  1894.         <Music display="M├║sica" type="category"></Music>
  1895.         <Software display="Software" type="category"></Software>
  1896.         <Picture display="Picture" type="category"></Picture>
  1897.     </CategoryRoot>
  1898. </BitComet>
  1899.