home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2008 April
/
PCWorld_2008-04_cd.bin
/
temacd
/
devc++
/
devcpp-4.9.9.2_setup.exe
/
Lang
/
Croatian.lng
< prev
next >
Wrap
INI File
|
2002-11-03
|
17KB
|
799 lines
[lang]
Lang=Croatian
Ver=1
#Top level menus
100=&Datoteka
101=&Ure≡ivanje
102=&Tra₧i
103=&Izgled
104=&Projekt
105=&Naredbe
106=&Alati
107=&Prozor
108=&Pomoµ
109=&Debug
#File menu
120=&Nova...
121=&Projekt...
122=&Source Datoteka
123=&Resource Datoteka
124=&Predlo₧ak...
130=&Otvori projekt ili datoteku...
131=&Ponovno otvori
132=&ObriÜi povijest
133=&Spremi
134=Spremi &kao...
135=Spr&emi sve
136=&Zatvori
137=Zatvori projekt
138=Svojstva
140=&Export
141=u &HTML
142=u &RTF
143=&Projekt u HTML
149=&Import
150=&Ispis
151=Postavke ispisa
152=I&zlaz
#Edit menu
160=&Undo
161=&Redo
162=Iz&re₧i
163=&Kopiraj
164=&Zalijepi
165=&Odaberi sve
166=&ObriÜi
167=&Unesi
168=Postavi/Ukloni knji₧ne oznake
169=&Odi na oznaku
170=Knji₧na oznaka
171=&Datum/Vrijeme
172=&Komentar
#Due to exhausted numbers, the Edit menu continues at 380...
#Search menu
175=Tra₧i...
176=Tra₧&i u datotekama...
177=Zamjeni...
178=&Tra₧i ponovno
179=&Odi na liniju...
180=&Integrirana potraga
181=O&di na funkciju...
#View menu
185=&Preglednik projekta i klasa
186=&Statusbar
187=&Ispis kompajlera
188=&Stalno vidljiv
189=&Samo kada je potrebno
190=&Alatne trake
# Toolbar Captions
191=Standarna
192=Kompajlaj i pokreni
193=Projekti
194=O programu
195=Specijalna
196=Ure≡ivanje
197=Tra₧i
#Project menu
200=&Novo
201=&Dodaj u projekt
202=&Ukloni iz projekta
203=&Uredi resurse...
204=Po&stavke projekta
205=Uredi &Makefile
206=Dod&aj resurse...
207=U&kloni resurse...
#Execute menu
210=&Kompajlaj
211=&Pokreni
212=K&ompajlaj i pokreni
213=&Kompajlaj sve
214=Po&Φisti
215=Rezul&tat kompajlanja
216=&Provjera sintakse
217=&Reset programa
218=Anali&za profila
#Tool menu
220=&Postavke kompajlera
221=P&ostavke okoline
222=Iz&gled editora
223=Uredi &alate
224=Uredi preΦa&ce
#Window menu
230=&Full Screen
231=&Windowed
232=&Sljedeµi
233=&Prethodni
234=&Zatvori sve
235=%s verzija %s full screen. Pritisni Shift+F12 za prikaz alatnih traka iliti F12 za povratak u windowed mod
236=Zatvori sve o&sim ovoga
#Help menu
240=&O Dev-C++...
241=&Provjeri nadogradnje...
242=Ure&di Help meni...
243=&Pomoµ oko Dev-C++
#Debug Menu
245=&Debug
246=&Postavi/Ukloni breakpoint
247=&Sljedeµi korak
248=&Prekoraµi
249=&Dodaj nadglednika
250=&Nadgledaj varijable
251=Zaustavi program
252=&Uredi nadglednik
253=&Ukloni nadglednik
254=Korak &u
255=IzvrÜi do &kursura
256=&Otvori asm prozor
#context menus
# project menu
260=Nova datoteka
261=Dodaj datoteku...
262=Ukloni datoteku...
263=Postavke...
264=Uredi resurse
# unit menu
270=Ukloni datoteku
271=Preimenuj datoteku
272=Zatvori
273=Otvori
274=Otvori zaglavlje
# class browser menu
280=Odi na definiciju...
281=Odi na mjesto upotrebe
282=Nova klasa
283=Nova funkcija
284=Nova varijabla
285=Izgled...
286=Sve datoteke
287=Trenutna datoteka
288=Dodaj mapu
289=Ukloni mapu
290=Preimenuj mapu
291=Ne mo₧eÜ dodati viÜe od %d mapa u 1 projekt...
292=Koristi boje
293=Datoteke projekta
#Message control
# sheets
300=GreÜke
301=Resursi
302=Ispis kompajlera
303=Rezultati tra₧enja
304=Zatvori
305=Debug
# pop menu
310=Po&Φisti
311=&Kopiraj
312=&Sakri
313=&Otvori
# column headers
# 320, 322, 323 not in inc file
315=Linija
316=Lokacija
317=Poruka
320=Tra₧i liniju
321=Col
322=Naziv varijable
323=Vrijednost
324=Info:
325=Ispis kompajlera:
326=Ukupno greÜaka:
327=VeliΦina datoteke:
# debug
330=Nadgledane varijable
331=Prati natrag
332=Ispis
333=PoÜalji naredbu GDB-u :
334=PoÜalji
# Specials toolbar items
340=Nova
341=Unesi
342=Postavi/Ukloni
343=Odi na
#non-visible (open/save dialogs)
350=Otvori datoteku
351=Otvori
352=Export u
353=Spremi datoteku
354=Spremi projekt
355=Odaberi Help adtoteku
357=Novi nadglednik varijabli
358=Unesi ime varijable:
359=Uredi nadglednik
360=Naziv nove varijable:
370=Projekt
371=Klase
#Edit menu (more options)
380=Postavi komentar
381=Ukloni komentar
382=Pomakni udesno
383=Pomakni ulijevo
384=Zamjeni zaglavlje/kod
#Editor Options Dialog 400-499
400=Izgled editora
401=Opµe
402=Prikaz
403=Sintaksa
404=Kod
405=DovrÜavanje koda
406=Preglednik klasa
#sub tabs
410=Unosi
411=Defaultni kod
# General Tab
420=Postavke editora:
421=Auto pomicanje slidera
422=Pokreni se u "Unos" modu
423=Koristi Tab tipku
424=Pomak kursura na tekst (Tab)
425=Pomak kursura na tekst (Backspace)
426=Prati "Space" tipku
427=Grupni Undo
428=PoboljÜana "Home" tipka
429=Kursur nakon EOF
430=Kursur nakon EOL
431=Dvoklik na liniju oznaΦuje istu
432=Tra₧i rijeΦ smjeÜtenu ispod kursura
433=Stvori slidere kad su potrebni
434=PgUp i PgDn pomiΦu tekst za 1/2 str
435=Prikazuj linije tijekom scrollanja
436=Koristi bojanje sintakse
437=Unesi "dovuΦene" datoteke
438=VeliΦina taba:
439=Desna margina
440=Vidljivo
441=èirina
442=Boja
443=Caret
444=Unos :
445=Overwrite :
446=Okomita crta
447=Vodoravna crta
448=Pola razmaka
449=Razmak
450=Unesi "dovuΦene" datoteke
451=Prikazuj skrivene znakove (EOL)
452=Savjeti u editoru
# through 459 for additions
# Display Tab
460=Editor Font:
461=Font
462=VeliΦina
463=Fear is your worst enemy
464=Gutter Font:
465=Auto veliΦina
466=Brojevi linija
467=Prikazuj poΦetne nule
468=PoΦni od nule
469=Koristi vlastiti font
470=Fear is your worst enemy
# Syntax Tab
471=Foreground
472=Pozadina
473=Stilovi
474=Bold
475=Italic
476=Podcrtano
477=Stilovi bojanja :
478=Vrsta :
479=Spremi vlastite postavke
419=Unesi ime za nove postavke:
# Code Tab
480=Kod
481=Tekst
482=Sekcija
483=Opis
484=Unesi defaultni kod u nove projekte
# Completion Tab
485=Koristi code-completion memoriju
486=Datoteke u memoriji:
487=Koristi dovrÜavanje sintakse
488=Pauza (ms):
489=Boja pozadine:
# Class browsing Tab
490=Postavke preglednika klasa
491=Skeniraj datoteke navedene u #include's
492=Primjer:
493=Postavke enginea
494=Izgled
495=Koristi preglednik klasa
496=Skeniraj globalne datoteke navedene u #include's
#New project form
500=Novi projekt
501=Opis:
503=Ime:
504=&C Projekt
505=C&++ Projekt
506=&Spremi kao defaultni jezik
507=Ostalo
508=Postavke:
#Remove file form
520=Ukloni iz projekta
521=Odaberi datoteku za ukloniti iz projekta :
#Goto line form
525=Odi na liniju ...
526=Nova linija:
#Tool config form
530=Postavljanje alata
531=Trenutni alati:
#Edit Tool form
535=Zapis alata unosa
536=Naziv
537=Program
538=Radna mapa
539=Postavke
540=Unesi makro
541=Dostupni makro
#Icon Library Form
545=Ikone
546=Koristi odabranu ikonu
547=Preglednik
#Configure Shortcuts Form
550=Uredi preΦace
551= Klikni na stavku i odaberi preΦac koji joj ₧eliÜ pridru₧iti
552=Savjet: s "Esc" briÜeÜ preΦac...
553=Naredba
554=Pridru₧eni preΦac
555=Odustani
556=Ok
#Tool Menu Macros
560=Vraµa put do defaultne mape
561=Vraµa put do radne mape
562=Vraµa put do kompajlanog programa
563=Vraµa put do
564=Vraµa put do otvorenog projekta ili source datoteke
565=Vraµa naziv projekta
566=Vraµa naziv otvorene source datoteke
567=Vraµa put do otvorene source datoteke
568=Vraµa popis datoteka u otvorenom projektu
569=Vraµa rijeΦ koja se trnutno nalazi ispod kursura
570=Vraµa verziju Dev-C++ -a
# -- TO 579
#About form
580=O Dev-C++ :)
581=inseculous@users.sourceforge.net
582=GNU General Public License
583=Kontakt
584=Bloodshed Software Website:
585=Mingw Compiler Website:
586=Dev-C++ forum :
587=Dev-C++ mailing lista:
588=E-mail autora:
589=http://www.bloodshed.net
590=http://www.mingw.org
591=http://www.bloodshed.net/forum
592=http://www.bloodshed.net/devcpp-ml.html
593=haiku@bloodshed.net
594=&Provjeri nadogradnje...
#Code Inserts Entry Edit form
600=Zapis promjene koda
601=Zapis dodavanja koda
602=Naziv stavke u meniju
603=Opis stavke
604=Sekcija menija
#Environment options form
609=Ne prikazuj Splash Screen pri pokretanju
610=Postavke okoline
611=Opµe
612=Datoteke i mape
613=Automatski otvori
614=C++ je defaultni jezik
615=Prika₧i alatne trake u full screenu
616=Stvaraj arhive datoteka
617=Minimiziraj pri startu
618=Stil Open/Save dijaloga
619=Windows 2k (boΦna traka)
620=Windows 9x
621=Windows 3.1
622=Jezik:
623=Pozicija tabova u prozoru s porukama :
624=Max datoteka u povjesti :
625=Defaultna mapa
626=Izlazna mapa
627=Mapa s ikonama
628=Splash Screen slika
629=Odaberi defaultnu mapu
630=Odaberi izlaznu mapu
631=Odaberi mapu s ikonama
632=Sve projekte
633=Samo prvi projekt
634=NiÜta
635=Prika₧i meni u full screenu
636=Dvoklik za otvaranje datoteka u Project Manageru
637=Mapa s jezicima
638=Stil :
639=SuΦelje
#Find Form
640=Tra₧i tekst
641=Tra₧i
642=Tra₧i u datotekama
643=Tekst za pronaµi:
644=Postavke
645=&Precizna pretraga
646=&Samo cijele rijeΦi
647=Pretra₧i
648=&Sve u projektu
649=&Otvorene datoteke
650=PodruΦje za pretra₧iti
651=&Sve
652=&Samo oznaΦeno
653=PoΦni od
654=Kursora
655=Od poΦetka
656=Smjer
657=Dolje
658=Gore
#Replace form
670=Zamjeni tekst:
671=Tekst za pronaµi:
672=Zamjeni s:
673=Postavke
674=&Precizna pretraga
675=&Samo cijele rijeΦi
676=&Pitaj prije zamjene
677=Smjer
678=D&olje
679=&Gore
680=PodruΦje za pretra₧iti
681=&Sve
682=&Samo oznaΦeno
683=PoΦni od
684=&Kursora
685=&Od poΦetka
#Goto function form
695=Tra₧i:
696=Tip
697=Funkcija
698=Linija
#Compiler Options
700=Postavke kompajlera
701=Kompajler
702=Mape
703=Kompajlanje i optimizacija koda
704=Linker
705=Programi
710=Binarne datoteke
711=Libovi
712=C zaglavlja
713=C++ zaglavlja
720=C kompajler:
721=C++ kompajler:
722=Kompajler:
725=Podr₧avaj sve ANSI C programe
726=Podr₧avaj neke stare C pretprocesorske naredbe
727=SprijeΦi sva upozorenja
728=IskljuΦi all access pregledavanje
729=Prihvati $ u identifikatorima
730=Koristi heuristics(!) za br₧e kompajlanje
731=Koristi Cygwin umjesto Mingw (rijeΦ je o kompajlerima)
732=Dodaj sljedeµu naredbu pri pozivanju kompajlera:
733=Pauza od (ms)
734=Odga≡a kompajlanje za xy ms (korisno kada .make prijavljuje greÜku zbog krivog "time stampa")
740=Kompajlanje koda:
741=Optimizacija:
745=UkljuΦi exception handling
746=Koristi istu veliΦinu za 'double' i 'float'
747=Unesi dodatne komentare u generirani asm kod
748=Optimiziraj
749=Optimiziraj do &daske
750=Provedi par manjih optimizacija
751=Stvaranje .make datoteke:
752=Koristi brzo ali nesavrÜeno kompajlanje
753=Profil:
754=Stvori profil za analizu
755=Linkaj Objective C program
756=Stvori debugging info
757=Nemoj upotrebljavati standarne WIN datoteke i DLL-ove
758=Nemoj stvarati console prozor
759=Dodaj ove komande u linker
760=Ne&moj optimizirati
761=Optimiziraj joÜ &viÜe
770=MO₧da µeÜ htjeti promjeniti nazive programa koji se koriste u Dev-C++ (npr. kod cross kompajlera) :
#Help Editor Form
780=Help Menu Editor
781=Tekst menija
782=Help datoteka
783=Postavke menija
784=Ikona
785=Sekcija menija
786=Sekcija 1
787=Sekcija 2
788=Popup Meni
789=Akcije
#Print File Form
800=IspiÜi datoteku
801=Postavke:
802=Stranica:
803=&Boje
804=&OznaΦeno
805=&Word wrap
806=Br&oj linija
807=IspiÜi brojeve linija
808=IspiÜi brojeva linija u margini
809=Broj kopija:
810=IspiÜi samo selektirano
#Update Form
820=Provjeri nadogradnje...
821=Zadatak:
822=Rezultati:
823=Verzija:
824=Potrebna verzija:
825=Opis verzije:
826=Download stranica (dvoklik za download):
#AddToDo form
830=Dodaj To-Do stavku...
831=Opis
832=Va₧nost
833=Korisnik
#ViewToDo form
835=To-Do lista...
836=Naziv
837=UΦinio
838=Ne prikazuj stavke oznaΦene kao uΦinjene
839=Filter:
840=Sve datoteke
841=Samo otvorene datoteke
842=Svi projekti
843=Samo otvoreni projekti
844=Ostale otvorene datoteke
845=Samo trenutna datoteka
#Import MSVC++ form
850=Import MS Visual C++ projekt
851=Odaberi Visual C++ projekt
852=Import postavke
853=Konfiguracija za import
854=Naziv Dev-C++ projekta
855=MS Visual C++ projekt je uspjeÜno pretvoren u DEV-C++ projekt. ÄeliÜ li ga sada otvoriti ?
#Project Options form
900=Postavke projekta
901=Opµe
902=Datoteke/Mape
903=Naziv:
904=Ikona:
905=Library
906=Preglednik
907=Tip:
908=Win32 GUI
909=Win32 Console
910=Win32 Static Lib
911=Win32 DLL
912=Kompajlaj kao C++
913=Dodatne postavke naredbenog retka:
914=Kompajler:
915=Postavke linkera, dodatni libovi... :
916=DLL mape
917=Resursi
918=UkljuΦi mape
919=Odaberi ikonu
920=UkljuΦi Object datoteku
921=Direktoriji s resursima
922=Opcije kompajlanja
923=Mape
989=Makefile
924=&Izlazna mapa
925=Dire&ktorij za Object datoteku
926=Zan&emari krajnji naziv datoteke
#New template form
930=Naziv:
931=Opis:
932=Kategorija:
933=Naziv novog projekta:
934=Datotke u predloÜku:
935=Dodatne postavke kompajlera:
936=Dodatne postavke linkera:
937=Ikone:
938=Info predloÜka
939=Datoteke
940=Dodatno
941=Ikona predloÜka
942=Nova ikona projekta
943=Stvori
944=Novi predlo₧ak iz projekta
#New variable/member forms
950=Povratni tip:
951=Naziv varijable:
952=UkljuΦiti u:
953=NaΦin pristupa
954=Stvori funkciju koja Φita iz ove varijable
955=Stvori funkciju koja pise u ovu varijablu
956=Naziv:
957=Komentari
958=Opis:
959=Stil:
960=Stvori
961=Odustani
962=Nepoznata klasa...
963=Ne mogu odrediti ime datoteke za unos...
964=Ne mogu odrediti broj linije...
965=Naziv Φlana:
966=Argumenti:
967=Naziv klase:
968=Nasljedi od druge klase
969=Nasljedstvo
970=Nasljedi od klase:
971=Naziv zaglavlja:
972=Naziv nove klase:
973=Naziv zaglavlja:
974=Dodaj u trenutni projekt
#File properties form
980=Naziv datoteke
981=U projektu
982=Ukupno linija
983=Linija koda
984=Linija s komentarima
985=UkljuΦenih datoteka
986=Praznih linja
987=VeliΦina
#Profile analysis form
995=Analiza profila
996=Pozivi
997=Graf poziva
#Global strings
# messages
1000=Tekst ''%s'' nije prona≡en :-(
1001=Ne mogu otvoriti %s
1002=Zamjeni ''%s'?
1003=Datoteka: %s veµ postoji u %s
1004=Jesi li siguran da ₧eliÜ zatvoriti %s ?
1005=Spremiti promjene u %s ?
1006=Zatvoriti %s i otvoriti novi projekt ?
1007=Preimenuj u:
1008=Veµ kompajlam
1009=Spremiti promjene u %s ?
1010=Datoteka veµ postoji, snimiti preko nje ?
1011=Dodaj novu datoteku u projekt ?
1012=Dodaj nove resurse u projekt ?
1013=Tvoj projekt ne sadr₧i debugging info, ₧eliÜ li ga stvoriti ?
1014=Nisi ukljuΦio profile i/ili debugging u postavkama kompajlera.ÄeliÜ li ih uljuΦiti i ponovno kompajlati projekt ?
1015=Molim te, pokreni projekt barem jednom kako bi se stvorio profil ...
1016=Unesi naziv nove mape:
1017=Jesi li siguran da ₧eliÜ ukloniti ovu mapu ?
1018=Unesi nov naziv mape:
1019=Datoteka %s se mo₧e samo Φitati. ÄeliÜ li omoguΦiti i pisanje u nju ? Ako ne, ona neµe biti spremljena...
1020=DoÜlo je do greÜke:( Datoteka %s nije oznaΦena kao read-write tako da nije spremljena...
1021=DoÜlo je do nekakve nabrijane greÜke.
# errors
1500=Ne mogu otvoriti %s
1501=Ne mogu snimiti %s
1502=Ne mogu preimenovati %s
1503=Polje ne smije biti prazno
1504=Projekt nije izvrÜiv
1505=Projekt nije kompajlan
1506=Source datoteka nije kompajlana
1507=Make datoteka nije prona≡ena.
1508=╚iܵenje nije uspjelo
1509=Nisam uspio unesti predlo₧ak u projekt.
1510=%s Resurs nije prona≡en: %s - %s
1511=Predlo₧ak %s nije prona≡en, preskaΦem.
1512=Predlo₧ak nije pridru₧en.
1513=Datoteka %s nije prona≡ena.
# misc
2000=Neimenovano
2001=Samo za Φitanje
2002=Unos
2003=Snimi preko
2004=Projekt%d
2005=Prosim te, navedi neki drugi naziv.
2006=%d linija u datoteci
2007=Preimenuj datoteku
2008=--- IzvrÜavam %s
2009=--- Zadatak izvrÜen
2010=bajta
2011=Mjenjano
2012=GreÜka
2013=Info
2014=Upozorenje
2015=Pitanje
2016=--- Kompilacija uspjeÜna, jeeej :-)
# buttons
2500=&Ok
2501=&Odustani
2502=&Upomoµ
2503=&Default
2504=&Da
2505=&Ne
2506=&Dodaj
2507=&Uredi
2508=Uk&loni
2509=Ob&riÜi
2510=&Zatvori
2511=&Autori
2512=&Tra₧i
2513=&Zamjeni
2514=&ObriÜi defektno
2515=Zamjeni s&ve
2516=Preglednik
2517=Ukloni
2518=Preimenuj
2519=Import
# CPU Window
2600=ASM Prozpr
2601=Asemblerski kod :
2602=Funkcija :
2603=Asm sintaksa :
2604=Registri :
# TipOfTheDay Window
2700=Savjet dana
2701=Jesi li znao da...
2702=...nema ideja za prikazati?
2703=Ne prikazuj na poΦetku
2704=Sljedeµi
2705=Prethodni
# Environment Options (more)
2800=Integracija
2801=Vrste datoteka:
2802=Samo klikni na vrstu datoteke koji ₧eliÜ povezati s Dev-C++