home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 April / PCWorld_2008-04_cd.bin / temacd / devc++ / devcpp-4.9.9.2_setup.exe / Lang / Croatian.lng < prev    next >
INI File  |  2002-11-03  |  17KB  |  799 lines

  1. [lang]
  2. Lang=Croatian
  3. Ver=1
  4.  
  5. #Top level menus
  6. 100=&Datoteka
  7. 101=&Ure≡ivanje
  8. 102=&Tra₧i
  9. 103=&Izgled
  10. 104=&Projekt
  11. 105=&Naredbe
  12. 106=&Alati
  13. 107=&Prozor
  14. 108=&Pomoµ
  15. 109=&Debug
  16.  
  17. #File menu
  18. 120=&Nova...
  19. 121=&Projekt...
  20. 122=&Source Datoteka
  21. 123=&Resource Datoteka
  22. 124=&Predlo₧ak...
  23.  
  24. 130=&Otvori projekt ili datoteku...
  25. 131=&Ponovno otvori
  26. 132=&ObriÜi povijest
  27. 133=&Spremi
  28. 134=Spremi &kao...
  29. 135=Spr&emi sve
  30. 136=&Zatvori
  31. 137=Zatvori projekt
  32. 138=Svojstva
  33.  
  34. 140=&Export
  35. 141=u &HTML
  36. 142=u &RTF
  37. 143=&Projekt u HTML
  38.  
  39. 149=&Import
  40.  
  41. 150=&Ispis
  42. 151=Postavke ispisa
  43. 152=I&zlaz
  44.  
  45. #Edit menu
  46. 160=&Undo
  47. 161=&Redo
  48. 162=Iz&re₧i
  49. 163=&Kopiraj
  50. 164=&Zalijepi
  51. 165=&Odaberi sve
  52. 166=&ObriÜi
  53. 167=&Unesi
  54. 168=Postavi/Ukloni knji₧ne oznake
  55. 169=&Odi na oznaku
  56. 170=Knji₧na oznaka
  57. 171=&Datum/Vrijeme
  58. 172=&Komentar
  59. #Due to exhausted numbers, the Edit menu continues at 380...
  60.  
  61. #Search menu
  62. 175=Tra₧i...
  63. 176=Tra₧&i u datotekama...
  64. 177=Zamjeni...
  65. 178=&Tra₧i ponovno
  66. 179=&Odi na liniju...
  67. 180=&Integrirana potraga
  68. 181=O&di na funkciju...
  69.  
  70. #View menu
  71. 185=&Preglednik projekta i klasa
  72. 186=&Statusbar
  73. 187=&Ispis kompajlera
  74. 188=&Stalno vidljiv
  75. 189=&Samo kada je potrebno
  76. 190=&Alatne trake
  77.  
  78. # Toolbar Captions
  79. 191=Standarna
  80. 192=Kompajlaj i pokreni
  81. 193=Projekti
  82. 194=O programu
  83. 195=Specijalna
  84. 196=Ure≡ivanje
  85. 197=Tra₧i
  86.  
  87. #Project menu
  88. 200=&Novo
  89. 201=&Dodaj u projekt
  90. 202=&Ukloni iz projekta
  91. 203=&Uredi resurse...
  92. 204=Po&stavke projekta
  93. 205=Uredi &Makefile
  94. 206=Dod&aj resurse...
  95. 207=U&kloni resurse...
  96.  
  97. #Execute menu
  98. 210=&Kompajlaj
  99. 211=&Pokreni
  100. 212=K&ompajlaj i pokreni
  101. 213=&Kompajlaj sve
  102. 214=Po&Φisti
  103. 215=Rezul&tat kompajlanja
  104. 216=&Provjera sintakse
  105. 217=&Reset programa
  106. 218=Anali&za profila
  107.  
  108. #Tool menu
  109. 220=&Postavke kompajlera
  110. 221=P&ostavke okoline
  111. 222=Iz&gled editora
  112. 223=Uredi &alate
  113. 224=Uredi preΦa&ce
  114.  
  115. #Window menu
  116. 230=&Full Screen
  117. 231=&Windowed
  118. 232=&Sljedeµi
  119. 233=&Prethodni
  120. 234=&Zatvori sve
  121. 235=%s verzija %s full screen. Pritisni Shift+F12 za prikaz alatnih traka iliti F12 za povratak u windowed mod 
  122. 236=Zatvori sve o&sim ovoga
  123.  
  124. #Help menu
  125. 240=&O Dev-C++...
  126. 241=&Provjeri nadogradnje...
  127. 242=Ure&di Help meni...
  128. 243=&Pomoµ oko Dev-C++
  129.  
  130. #Debug Menu
  131. 245=&Debug
  132. 246=&Postavi/Ukloni breakpoint
  133. 247=&Sljedeµi korak
  134. 248=&Prekoraµi
  135. 249=&Dodaj nadglednika
  136. 250=&Nadgledaj varijable
  137. 251=Zaustavi program
  138. 252=&Uredi nadglednik
  139. 253=&Ukloni nadglednik
  140. 254=Korak &u
  141. 255=IzvrÜi do &kursura
  142. 256=&Otvori asm prozor
  143.  
  144. #context menus
  145. # project menu
  146. 260=Nova datoteka
  147. 261=Dodaj datoteku...
  148. 262=Ukloni datoteku...
  149. 263=Postavke...
  150. 264=Uredi resurse
  151.  
  152. # unit menu
  153. 270=Ukloni datoteku
  154. 271=Preimenuj datoteku
  155. 272=Zatvori
  156. 273=Otvori
  157. 274=Otvori zaglavlje
  158.  
  159. # class browser menu
  160. 280=Odi na definiciju...
  161. 281=Odi na mjesto upotrebe
  162. 282=Nova klasa
  163. 283=Nova funkcija
  164. 284=Nova varijabla
  165. 285=Izgled...
  166. 286=Sve datoteke
  167. 287=Trenutna datoteka
  168. 288=Dodaj mapu
  169. 289=Ukloni mapu
  170. 290=Preimenuj mapu
  171. 291=Ne mo₧eÜ dodati viÜe od %d mapa u 1 projekt...
  172. 292=Koristi boje
  173. 293=Datoteke projekta
  174.  
  175. #Message control
  176. # sheets
  177. 300=GreÜke
  178. 301=Resursi
  179. 302=Ispis kompajlera
  180. 303=Rezultati tra₧enja
  181. 304=Zatvori
  182. 305=Debug
  183.  
  184. # pop menu
  185. 310=Po&Φisti
  186. 311=&Kopiraj
  187. 312=&Sakri
  188. 313=&Otvori
  189.  
  190. # column headers
  191. # 320, 322, 323 not in inc file
  192. 315=Linija
  193. 316=Lokacija
  194. 317=Poruka
  195.  
  196. 320=Tra₧i liniju
  197. 321=Col
  198. 322=Naziv varijable
  199. 323=Vrijednost
  200. 324=Info:
  201. 325=Ispis kompajlera:
  202. 326=Ukupno greÜaka:
  203. 327=VeliΦina datoteke:
  204.  
  205. # debug
  206.  
  207. 330=Nadgledane varijable
  208. 331=Prati natrag
  209. 332=Ispis
  210. 333=PoÜalji naredbu GDB-u :
  211. 334=PoÜalji
  212.  
  213. # Specials toolbar items
  214. 340=Nova
  215. 341=Unesi
  216. 342=Postavi/Ukloni
  217. 343=Odi na
  218.  
  219. #non-visible (open/save dialogs)
  220. 350=Otvori datoteku
  221. 351=Otvori
  222. 352=Export u
  223. 353=Spremi datoteku
  224. 354=Spremi projekt
  225. 355=Odaberi Help adtoteku
  226.  
  227. 357=Novi nadglednik varijabli
  228. 358=Unesi ime varijable:
  229. 359=Uredi nadglednik
  230. 360=Naziv nove varijable:
  231.  
  232. 370=Projekt
  233. 371=Klase
  234.  
  235. #Edit menu (more options)
  236. 380=Postavi komentar
  237. 381=Ukloni komentar
  238. 382=Pomakni udesno
  239. 383=Pomakni ulijevo
  240. 384=Zamjeni zaglavlje/kod
  241.  
  242. #Editor Options Dialog 400-499
  243. 400=Izgled editora 
  244. 401=Opµe
  245. 402=Prikaz
  246. 403=Sintaksa
  247. 404=Kod
  248. 405=DovrÜavanje koda
  249. 406=Preglednik klasa
  250.  
  251. #sub tabs
  252. 410=Unosi
  253. 411=Defaultni kod
  254.  
  255. # General Tab
  256. 420=Postavke editora:
  257. 421=Auto pomicanje slidera
  258. 422=Pokreni se u "Unos" modu
  259. 423=Koristi Tab tipku
  260. 424=Pomak kursura na tekst (Tab)
  261. 425=Pomak kursura na tekst (Backspace)
  262. 426=Prati "Space" tipku
  263. 427=Grupni Undo
  264. 428=PoboljÜana "Home" tipka
  265. 429=Kursur nakon EOF
  266. 430=Kursur nakon EOL
  267. 431=Dvoklik na liniju oznaΦuje istu
  268. 432=Tra₧i rijeΦ smjeÜtenu ispod kursura
  269. 433=Stvori slidere kad su potrebni
  270. 434=PgUp i PgDn pomiΦu tekst za 1/2 str
  271. 435=Prikazuj linije tijekom scrollanja
  272. 436=Koristi bojanje sintakse
  273. 437=Unesi "dovuΦene" datoteke
  274. 438=VeliΦina taba:
  275. 439=Desna margina
  276. 440=Vidljivo
  277. 441=èirina
  278. 442=Boja
  279. 443=Caret
  280. 444=Unos :
  281. 445=Overwrite :
  282. 446=Okomita crta
  283. 447=Vodoravna crta
  284. 448=Pola razmaka
  285. 449=Razmak
  286. 450=Unesi "dovuΦene" datoteke
  287. 451=Prikazuj skrivene znakove (EOL)
  288. 452=Savjeti u editoru
  289.  
  290. # through 459 for additions
  291.  
  292. # Display Tab
  293. 460=Editor Font:
  294. 461=Font
  295. 462=VeliΦina
  296. 463=Fear is your worst enemy
  297. 464=Gutter Font:
  298. 465=Auto veliΦina
  299. 466=Brojevi linija
  300. 467=Prikazuj poΦetne nule
  301. 468=PoΦni od nule
  302. 469=Koristi vlastiti font
  303. 470=Fear is your worst enemy
  304.  
  305. # Syntax Tab
  306. 471=Foreground
  307. 472=Pozadina
  308. 473=Stilovi
  309. 474=Bold
  310. 475=Italic
  311. 476=Podcrtano
  312. 477=Stilovi bojanja :
  313. 478=Vrsta :
  314. 479=Spremi vlastite postavke
  315. 419=Unesi ime za nove postavke:
  316.  
  317. # Code Tab
  318. 480=Kod
  319. 481=Tekst
  320. 482=Sekcija
  321. 483=Opis
  322. 484=Unesi defaultni kod u nove projekte
  323.  
  324. # Completion Tab
  325. 485=Koristi code-completion memoriju
  326. 486=Datoteke u memoriji:
  327. 487=Koristi dovrÜavanje sintakse
  328. 488=Pauza (ms):
  329. 489=Boja pozadine:
  330.  
  331. # Class browsing Tab
  332. 490=Postavke preglednika klasa
  333. 491=Skeniraj datoteke navedene u #include's
  334. 492=Primjer:
  335. 493=Postavke enginea
  336. 494=Izgled
  337. 495=Koristi preglednik klasa
  338. 496=Skeniraj globalne datoteke navedene u #include's
  339.  
  340. #New project form
  341. 500=Novi projekt
  342. 501=Opis:
  343. 503=Ime:
  344. 504=&C Projekt
  345. 505=C&++ Projekt
  346. 506=&Spremi kao defaultni jezik
  347. 507=Ostalo
  348. 508=Postavke:
  349.  
  350. #Remove file form
  351. 520=Ukloni iz projekta
  352. 521=Odaberi datoteku za ukloniti iz projekta :
  353.  
  354. #Goto line form
  355. 525=Odi na liniju ...
  356. 526=Nova linija:
  357.  
  358. #Tool config form
  359. 530=Postavljanje alata
  360. 531=Trenutni alati:
  361.  
  362. #Edit Tool form
  363. 535=Zapis alata unosa
  364. 536=Naziv
  365. 537=Program
  366. 538=Radna mapa
  367. 539=Postavke
  368. 540=Unesi makro
  369. 541=Dostupni makro
  370.  
  371. #Icon Library Form
  372. 545=Ikone
  373. 546=Koristi odabranu ikonu
  374. 547=Preglednik
  375.  
  376. #Configure Shortcuts Form
  377. 550=Uredi preΦace
  378. 551= Klikni na stavku i odaberi preΦac koji joj ₧eliÜ pridru₧iti   
  379. 552=Savjet: s "Esc" briÜeÜ preΦac...
  380. 553=Naredba
  381. 554=Pridru₧eni preΦac
  382. 555=Odustani
  383. 556=Ok
  384.  
  385. #Tool Menu Macros
  386. 560=Vraµa put do defaultne mape
  387. 561=Vraµa put do radne mape
  388. 562=Vraµa put do kompajlanog programa
  389. 563=Vraµa put do 
  390. 564=Vraµa put do otvorenog projekta ili source datoteke
  391. 565=Vraµa naziv projekta
  392. 566=Vraµa naziv otvorene source datoteke
  393. 567=Vraµa put do otvorene source datoteke
  394. 568=Vraµa popis datoteka u otvorenom projektu
  395. 569=Vraµa rijeΦ koja se trnutno nalazi ispod kursura
  396. 570=Vraµa verziju Dev-C++ -a
  397. # -- TO 579
  398.  
  399. #About form
  400. 580=O Dev-C++ :)
  401. 581=inseculous@users.sourceforge.net
  402. 582=GNU General Public License
  403. 583=Kontakt
  404. 584=Bloodshed Software Website:
  405. 585=Mingw Compiler Website:
  406. 586=Dev-C++ forum :
  407. 587=Dev-C++ mailing lista:
  408. 588=E-mail autora:
  409. 589=http://www.bloodshed.net
  410. 590=http://www.mingw.org
  411. 591=http://www.bloodshed.net/forum
  412. 592=http://www.bloodshed.net/devcpp-ml.html
  413. 593=haiku@bloodshed.net
  414. 594=&Provjeri nadogradnje...
  415.  
  416. #Code Inserts Entry Edit form
  417. 600=Zapis promjene koda
  418. 601=Zapis dodavanja koda
  419. 602=Naziv stavke u meniju
  420. 603=Opis stavke
  421. 604=Sekcija menija
  422.  
  423. #Environment options form
  424. 609=Ne prikazuj Splash Screen pri pokretanju
  425. 610=Postavke okoline
  426. 611=Opµe
  427. 612=Datoteke i mape
  428. 613=Automatski otvori
  429. 614=C++ je defaultni jezik 
  430. 615=Prika₧i alatne trake u full screenu
  431. 616=Stvaraj arhive datoteka
  432. 617=Minimiziraj pri startu
  433. 618=Stil Open/Save dijaloga
  434. 619=Windows 2k (boΦna traka)
  435. 620=Windows 9x
  436. 621=Windows 3.1
  437. 622=Jezik:
  438. 623=Pozicija tabova u prozoru s porukama :
  439. 624=Max datoteka u povjesti :
  440. 625=Defaultna mapa
  441. 626=Izlazna mapa
  442. 627=Mapa s ikonama
  443. 628=Splash Screen slika
  444. 629=Odaberi defaultnu mapu
  445. 630=Odaberi izlaznu mapu
  446. 631=Odaberi mapu s ikonama
  447. 632=Sve projekte
  448. 633=Samo prvi projekt
  449. 634=NiÜta
  450. 635=Prika₧i meni u full screenu
  451. 636=Dvoklik za otvaranje datoteka u Project Manageru
  452. 637=Mapa s jezicima
  453. 638=Stil :
  454. 639=SuΦelje
  455.  
  456. #Find Form
  457. 640=Tra₧i tekst
  458. 641=Tra₧i
  459. 642=Tra₧i u datotekama
  460. 643=Tekst za pronaµi:
  461. 644=Postavke
  462. 645=&Precizna pretraga
  463. 646=&Samo cijele rijeΦi
  464. 647=Pretra₧i
  465. 648=&Sve u projektu
  466. 649=&Otvorene datoteke
  467. 650=PodruΦje za pretra₧iti
  468. 651=&Sve
  469. 652=&Samo oznaΦeno
  470. 653=PoΦni od
  471. 654=Kursora
  472. 655=Od poΦetka
  473. 656=Smjer
  474. 657=Dolje
  475. 658=Gore
  476.  
  477. #Replace form
  478. 670=Zamjeni tekst:
  479. 671=Tekst za pronaµi:
  480. 672=Zamjeni s:
  481. 673=Postavke
  482. 674=&Precizna pretraga
  483. 675=&Samo cijele rijeΦi
  484. 676=&Pitaj prije zamjene
  485. 677=Smjer
  486. 678=D&olje
  487. 679=&Gore
  488. 680=PodruΦje za pretra₧iti
  489. 681=&Sve
  490. 682=&Samo oznaΦeno
  491. 683=PoΦni od
  492. 684=&Kursora
  493. 685=&Od poΦetka
  494.  
  495. #Goto function form
  496. 695=Tra₧i:
  497. 696=Tip
  498. 697=Funkcija
  499. 698=Linija
  500.  
  501. #Compiler Options
  502. 700=Postavke kompajlera
  503. 701=Kompajler
  504. 702=Mape
  505. 703=Kompajlanje i optimizacija koda
  506. 704=Linker
  507. 705=Programi
  508.  
  509. 710=Binarne datoteke
  510. 711=Libovi
  511. 712=C zaglavlja
  512. 713=C++ zaglavlja
  513. 720=C kompajler:
  514. 721=C++ kompajler:
  515. 722=Kompajler:
  516. 725=Podr₧avaj sve ANSI C programe
  517. 726=Podr₧avaj neke stare C pretprocesorske naredbe
  518. 727=SprijeΦi sva upozorenja
  519. 728=IskljuΦi all access pregledavanje
  520. 729=Prihvati $ u identifikatorima
  521. 730=Koristi heuristics(!) za br₧e kompajlanje
  522. 731=Koristi Cygwin umjesto Mingw (rijeΦ je o kompajlerima)
  523. 732=Dodaj sljedeµu naredbu pri pozivanju kompajlera:
  524. 733=Pauza od (ms) 
  525. 734=Odga≡a kompajlanje za xy ms (korisno kada .make prijavljuje greÜku zbog krivog "time stampa") 
  526. 740=Kompajlanje koda:
  527. 741=Optimizacija:
  528. 745=UkljuΦi exception handling
  529. 746=Koristi istu veliΦinu za 'double' i 'float'
  530. 747=Unesi dodatne komentare u generirani asm kod
  531. 748=Optimiziraj
  532. 749=Optimiziraj do &daske
  533. 750=Provedi par manjih optimizacija
  534. 751=Stvaranje .make datoteke:
  535. 752=Koristi brzo ali nesavrÜeno kompajlanje
  536. 753=Profil:
  537. 754=Stvori profil za analizu
  538. 755=Linkaj Objective C program
  539. 756=Stvori debugging info
  540. 757=Nemoj upotrebljavati standarne WIN datoteke i DLL-ove
  541. 758=Nemoj stvarati console prozor 
  542. 759=Dodaj ove komande u linker
  543. 760=Ne&moj optimizirati
  544. 761=Optimiziraj joÜ &viÜe
  545.  
  546. 770=MO₧da µeÜ htjeti promjeniti nazive programa koji se koriste u Dev-C++ (npr. kod cross kompajlera) : 
  547.  
  548. #Help Editor Form
  549. 780=Help Menu Editor
  550. 781=Tekst menija
  551. 782=Help datoteka
  552. 783=Postavke menija
  553. 784=Ikona
  554. 785=Sekcija menija
  555. 786=Sekcija 1
  556. 787=Sekcija 2
  557. 788=Popup Meni
  558. 789=Akcije
  559.  
  560. #Print File Form
  561. 800=IspiÜi datoteku
  562. 801=Postavke:
  563. 802=Stranica:
  564. 803=&Boje
  565. 804=&OznaΦeno
  566. 805=&Word wrap
  567. 806=Br&oj linija
  568. 807=IspiÜi brojeve linija
  569. 808=IspiÜi brojeva linija u margini
  570. 809=Broj kopija:
  571. 810=IspiÜi samo selektirano
  572.  
  573. #Update Form
  574. 820=Provjeri nadogradnje...
  575. 821=Zadatak:
  576. 822=Rezultati:
  577. 823=Verzija:
  578. 824=Potrebna verzija:
  579. 825=Opis verzije:
  580. 826=Download stranica (dvoklik za download):
  581.  
  582. #AddToDo form
  583. 830=Dodaj To-Do stavku...
  584. 831=Opis
  585. 832=Va₧nost
  586. 833=Korisnik
  587.  
  588. #ViewToDo form
  589. 835=To-Do lista...
  590. 836=Naziv
  591. 837=UΦinio
  592. 838=Ne prikazuj stavke oznaΦene kao uΦinjene
  593. 839=Filter:
  594. 840=Sve datoteke
  595. 841=Samo otvorene datoteke
  596. 842=Svi projekti
  597. 843=Samo otvoreni projekti
  598. 844=Ostale otvorene datoteke
  599. 845=Samo trenutna datoteka
  600.  
  601. #Import MSVC++ form
  602. 850=Import MS Visual C++ projekt
  603. 851=Odaberi Visual C++ projekt
  604. 852=Import postavke
  605. 853=Konfiguracija za import
  606. 854=Naziv Dev-C++ projekta
  607. 855=MS Visual C++ projekt je uspjeÜno pretvoren u DEV-C++ projekt. ÄeliÜ li ga sada otvoriti ?
  608.  
  609. #Project Options form
  610. 900=Postavke projekta
  611. 901=Opµe
  612. 902=Datoteke/Mape
  613. 903=Naziv:
  614. 904=Ikona:
  615. 905=Library
  616. 906=Preglednik
  617. 907=Tip:
  618. 908=Win32 GUI
  619. 909=Win32 Console
  620. 910=Win32 Static Lib
  621. 911=Win32 DLL
  622. 912=Kompajlaj kao C++
  623. 913=Dodatne postavke naredbenog retka:
  624. 914=Kompajler:
  625. 915=Postavke linkera, dodatni libovi... :
  626. 916=DLL mape 
  627. 917=Resursi
  628. 918=UkljuΦi mape
  629. 919=Odaberi ikonu
  630. 920=UkljuΦi Object datoteku
  631. 921=Direktoriji s resursima
  632. 922=Opcije kompajlanja
  633. 923=Mape
  634. 989=Makefile
  635. 924=&Izlazna mapa
  636. 925=Dire&ktorij za Object datoteku
  637. 926=Zan&emari krajnji naziv datoteke
  638.  
  639. #New template form
  640. 930=Naziv:
  641. 931=Opis:
  642. 932=Kategorija:
  643. 933=Naziv novog projekta:
  644. 934=Datotke u predloÜku:
  645. 935=Dodatne postavke kompajlera:
  646. 936=Dodatne postavke linkera:
  647. 937=Ikone:
  648. 938=Info predloÜka
  649. 939=Datoteke
  650. 940=Dodatno
  651. 941=Ikona predloÜka
  652. 942=Nova ikona projekta
  653. 943=Stvori
  654. 944=Novi predlo₧ak iz projekta
  655.  
  656. #New variable/member forms
  657. 950=Povratni tip:
  658. 951=Naziv varijable:
  659. 952=UkljuΦiti u:
  660. 953=NaΦin pristupa
  661. 954=Stvori funkciju koja Φita iz ove varijable
  662. 955=Stvori funkciju koja pise u ovu varijablu
  663. 956=Naziv:
  664. 957=Komentari
  665. 958=Opis:
  666. 959=Stil:
  667. 960=Stvori
  668. 961=Odustani
  669. 962=Nepoznata klasa...
  670. 963=Ne mogu odrediti ime datoteke za unos...
  671. 964=Ne mogu odrediti broj linije...
  672. 965=Naziv Φlana:
  673. 966=Argumenti:
  674. 967=Naziv klase:
  675. 968=Nasljedi od druge klase
  676. 969=Nasljedstvo
  677. 970=Nasljedi od klase:
  678. 971=Naziv zaglavlja:
  679. 972=Naziv nove klase:
  680. 973=Naziv zaglavlja:
  681. 974=Dodaj u trenutni projekt
  682.  
  683. #File properties form
  684. 980=Naziv datoteke
  685. 981=U projektu
  686. 982=Ukupno linija
  687. 983=Linija koda
  688. 984=Linija s komentarima
  689. 985=UkljuΦenih datoteka
  690. 986=Praznih linja
  691. 987=VeliΦina
  692.  
  693. #Profile analysis form
  694. 995=Analiza profila
  695. 996=Pozivi
  696. 997=Graf poziva
  697.  
  698. #Global strings
  699. # messages
  700. 1000=Tekst ''%s'' nije prona≡en :-(
  701. 1001=Ne mogu otvoriti %s 
  702. 1002=Zamjeni ''%s'?
  703. 1003=Datoteka: %s veµ postoji u %s
  704. 1004=Jesi li siguran da ₧eliÜ zatvoriti %s ?
  705. 1005=Spremiti promjene u %s ?
  706. 1006=Zatvoriti %s i otvoriti novi projekt ?
  707. 1007=Preimenuj u:
  708. 1008=Veµ kompajlam
  709. 1009=Spremiti promjene u %s ?
  710. 1010=Datoteka veµ postoji, snimiti preko nje ?
  711. 1011=Dodaj novu datoteku u projekt ?
  712. 1012=Dodaj nove resurse u projekt ?
  713. 1013=Tvoj projekt ne sadr₧i debugging info, ₧eliÜ li ga stvoriti ?
  714. 1014=Nisi ukljuΦio profile i/ili debugging u postavkama kompajlera.ÄeliÜ li ih uljuΦiti i ponovno kompajlati projekt ?
  715. 1015=Molim te, pokreni projekt barem jednom kako bi se stvorio profil ...
  716. 1016=Unesi naziv nove mape:
  717. 1017=Jesi li siguran da ₧eliÜ ukloniti ovu mapu ?
  718. 1018=Unesi nov naziv mape:
  719. 1019=Datoteka %s se mo₧e samo Φitati. ÄeliÜ li omoguΦiti i pisanje u nju ? Ako ne, ona neµe biti spremljena...
  720. 1020=DoÜlo je do greÜke:( Datoteka %s nije oznaΦena kao read-write tako da nije spremljena...
  721. 1021=DoÜlo je do nekakve nabrijane greÜke.
  722.  
  723. # errors
  724. 1500=Ne mogu otvoriti %s
  725. 1501=Ne mogu snimiti %s
  726. 1502=Ne mogu preimenovati %s
  727. 1503=Polje ne smije biti prazno
  728. 1504=Projekt nije izvrÜiv
  729. 1505=Projekt nije kompajlan
  730. 1506=Source datoteka nije kompajlana
  731. 1507=Make datoteka nije prona≡ena.
  732. 1508=╚iܵenje nije uspjelo
  733. 1509=Nisam uspio unesti predlo₧ak u projekt.
  734. 1510=%s Resurs nije prona≡en: %s - %s
  735. 1511=Predlo₧ak %s nije prona≡en, preskaΦem.
  736. 1512=Predlo₧ak nije pridru₧en.
  737. 1513=Datoteka %s nije prona≡ena.
  738.  
  739. # misc
  740. 2000=Neimenovano
  741. 2001=Samo za Φitanje
  742. 2002=Unos
  743. 2003=Snimi preko
  744. 2004=Projekt%d
  745. 2005=Prosim te, navedi neki drugi naziv.
  746. 2006=%d linija u datoteci
  747. 2007=Preimenuj datoteku
  748. 2008=--- IzvrÜavam %s
  749. 2009=--- Zadatak izvrÜen
  750. 2010=bajta
  751. 2011=Mjenjano 
  752. 2012=GreÜka
  753. 2013=Info
  754. 2014=Upozorenje
  755. 2015=Pitanje
  756. 2016=--- Kompilacija uspjeÜna, jeeej :-)
  757.  
  758. # buttons
  759. 2500=&Ok
  760. 2501=&Odustani
  761. 2502=&Upomoµ
  762. 2503=&Default
  763. 2504=&Da
  764. 2505=&Ne
  765. 2506=&Dodaj
  766. 2507=&Uredi
  767. 2508=Uk&loni
  768. 2509=Ob&riÜi
  769. 2510=&Zatvori
  770. 2511=&Autori
  771. 2512=&Tra₧i
  772. 2513=&Zamjeni
  773. 2514=&ObriÜi defektno
  774. 2515=Zamjeni s&ve
  775. 2516=Preglednik
  776. 2517=Ukloni
  777. 2518=Preimenuj
  778. 2519=Import
  779.  
  780. # CPU Window
  781. 2600=ASM Prozpr
  782. 2601=Asemblerski kod :
  783. 2602=Funkcija :
  784. 2603=Asm sintaksa :
  785. 2604=Registri :
  786.  
  787. # TipOfTheDay Window
  788. 2700=Savjet dana
  789. 2701=Jesi li znao da...
  790. 2702=...nema ideja za prikazati?
  791. 2703=Ne prikazuj na poΦetku
  792. 2704=Sljedeµi
  793. 2705=Prethodni
  794.  
  795. # Environment Options (more)
  796. 2800=Integracija
  797. 2801=Vrste datoteka:
  798. 2802=Samo klikni na vrstu datoteke koji ₧eliÜ povezati s Dev-C++
  799.