home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 December / PCWorld_2007-12_cd.bin / temacd / infra / ir0431_ansi.exe / Languages / Catalan.irl < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-06-19  |  23.4 KB  |  599 lines

  1. ; InfraRecorder: Traducci≤ al Catalα
  2. ; Versi≤ 0.43
  3. : Data: Maig de 2007
  4. ; Contacte: Josep Lluφs Amador Teruel (jlamadorjr@gmail.com)
  5. ; Mida: 47 KiB
  6.  
  7. [translation]
  8. 0x0001=Josep Lluφs Amador Teruel
  9. 0x0002=Maig de 2007
  10. 0x0003=0.43
  11.  
  12. [main]
  13. 0x2af9=&Fitxer
  14. 0x2afa=&Edita
  15. 0x2afb=&Accions
  16. 0x2afc=&Visualitza
  17. 0x2afd=&Opcions
  18. 0x2afe=A&juda
  19. 0x800f=Projecte &nou
  20. 0x802e=&Afegeix
  21. 0x8020=Enregistra la &compilaci≤
  22. 0x8028=C&opia el disc
  23. 0x8005=&Expulsa el disc
  24. 0xe101=&Obre un projecte...
  25. 0xe103=&Desa el projecte
  26. 0xe104=&Anomena i desa el projecte...
  27. 0x8021=&Propietats del projecte...
  28. 0xe141=&Surt
  29. 0x8010=&CD de dades
  30. 0x8011=CD d'&αudio
  31. 0x8012=CD mi&xte
  32. 0x8013=&Nova carpeta
  33. 0x8016=&Torna a anomenar
  34. 0x8017=&Elimina
  35. 0x8032=&Seleccionat
  36. 0x8033=&Tot
  37. 0x800c=Enregistra &imatge...
  38. 0x8027=&Gestiona les pistes...
  39. 0x8004=Esborra el disc ®ravable...
  40. 0x8026=&Tanca el disc...
  41. 0x8035=&Informaci≤ del disc
  42. 0x8036=Importa la &sessi≤...
  43. 0x8024=a &imatge de disc
  44. 0x8025=a &disc compacte
  45. 0xe800=&Barra d'eines
  46. 0xe801=Barra d'&estat
  47. 0x800a=&Registre del programa...
  48. 0x8018=Icones &grans
  49. 0x8019=Icones &petites
  50. 0x801a=&Llista
  51. 0x801b=&Detalls
  52. 0x800d=&Configuraci≤...
  53. 0x800e=&Dispositius...
  54. 0x8038=&Temes de l'ajuda
  55. 0xe140=&Quant a
  56. 0x803a=Disc de DVD de &Vφdeo...
  57. 0x803b=&DVD de dades
  58.  
  59. [hint]
  60. 0xe101=Obre un projecte existent.
  61. 0xe103=Desa el projecte actiu.
  62. 0xe104=Anomena i desa el projecte actiu.
  63. 0x8021=Mostra i canvia la configuraci≤ del projecte.
  64. 0xe141=Surt de l'aplicaci≤.
  65. 0x8010=Crea un projecte nou de CD de dades.
  66. 0x8011=Crea un projecte nou de CD d'αudio.
  67. 0x8012=Crea un projecte nou de CD mixta.
  68. 0x8013=Afegeix una nova carpeta al projecte.
  69. 0x8016=Reanomenar l'element seleccionat.
  70. 0x8017=Suprimeix els elements seleccionats del projecte.
  71. 0x800c=Escriu el contingut de la imatge de disc a CD.
  72. 0x8027=Visualitza la disposici≤ de pistes del disc, desa les pistes i verifica les pistes.
  73. 0x8004=Esborra un disc regravable.
  74. 0x8026=Tanca un disc que encara no s'ha tancat.
  75. 0x8036=Importa una sessi≤ existent al projecte actual.
  76. 0x8024=Enregistra la compilaci≤ actual a una imatge de disc.
  77. 0x8025=Enregistra la compilaci≤ actual a un disc fφsic.
  78. 0x802b=Copia el contingut d'un CD directament a un altre CD.
  79. 0x802c=Copia el contingut d'un CD a una imatge de disc.
  80. 0xe800=Mostra o amaga la barra d'eines.
  81. 0xe801=Mostra o amaga la barra d'estat.
  82. 0x800a=Visualitza el registre del programa.
  83. 0x800d=Configura InfraRecorder.
  84. 0x800e=Visualitza les propietats dels dispositius i edita la seva configuraci≤.
  85. 0xe140=Mostra informaci≤ del programa, n·mero de versi≤ i copyright.
  86. 0x0081=Puja un nivell.
  87. 0x0082=Desa les pistes seleccionades al disc dur.
  88. 0x0083=Escaneja les pistes seleccionades per si tenen errors.
  89. 0x0084=Esborra les pistes seleccionades del disc.
  90. 0x0085=Afegeix una nova extensi≤ de fitxer a la llista.
  91. 0x0086=Suprimeix l'extensi≤ de fitxer seleccionada de la llista.
  92. 0x8032=Afegeix els objectes seleccionats al projecte.
  93. 0x8033=Afegeix tots els objectes al projecte.
  94. 0x0087=Afegeix una nova imatge d'arrencada al projecte.
  95. 0x0088=Suprimeix la imatge d'arrencada seleccionada del projecte.
  96. 0x0089=Edita la imatge d'arrencada seleccionada.
  97. 0x803a=Crea un nou projecte de disc DVD de vφdeo.
  98. 0x803b=Crea un nou projecte de DVD de dades.
  99. 0x8038=Mostra els temes de l'ajuda.
  100.  
  101. [strings]
  102. 0x0000=Error
  103. 0x0001=Avφs
  104. 0x0002=Informaci≤
  105. 0x0003=Pregunta
  106. 0x0004=No es pot escriure al registre. El seu compte d'usuari podria no tenir permisos per realitzar l'operaci≤ sol╖licitada.
  107. 0x0005=S'ha produ∩t un error en intentar desar el fitxer. El fitxer no s'ha creat correctament.
  108. 0x0006=No es pot carregar el fitxer de configuraci≤ ja que pot estar corrupte. El processador XML ha retornat: %d.
  109. 0x0007=No podeu afegir carpetes a un projecte d'αudio.
  110. 0x0008=No es pot analitzar el fitxer del projecte, pot estar corrupte. El processador XML ha retornat: %d.
  111. 0x0009=No es pot analitzar el fitxer del projecte, pot estar corrupte.
  112. 0x000a=El projecte s'ha creat amb una versi≤ mes nova del InfraRecorder. Cal actualitzar el InfraRecorder per obrir aquest projecte.
  113. 0x000b=No s'ha pogut detectar automαticament el joc de carαcters actiu. El registre suggereix el cos del joc de carαcters segⁿent: %s.
  114. 0x000c=Recarrega la unitat i premeu el bot≤ 'Recarrega'.
  115. 0x000d=Error no corregit en el sector %d.
  116. 0x000e=La lφnia de comandes interna es massa llarga per a que la gestioni el vostre sistema. La longitud del vostre sistema estα limitada a  %d carαcters. Proveu-ho de nou amb les rutes de fitxers mΘs curtes en el vostre projecte.
  117. 0x000f=El InfraRecorder ha comprovat que l'execuci≤ automαtica estα habilitada. Deixar l'execuci≤ automαtica habilitada farα que el Windows tingui accΘs a la unitat de CD mentre es grava, i podria fer malbΘ el vostre CD. Voleu aturar l'execuci≤ automαtica (recomanat)?
  118. 0x0010=Esteu segur que voleu avortar l'operaci≤? Avortar pot fer malbΘ el vostre CD permanentment.
  119. 0x0011=Esteu segur que voleu eliminar del projecte els elements seleccionats?
  120. 0x0012=El projecte s'ha modificat, voleu desar els canvis?
  121. 0x0013=NomΘs es poden gravar les pistes de dades a una imatge de disc des d'un projecte mixta. Voleu continuar?
  122. 0x0014=S'estα escanejant el bus SCSI/IDE...
  123. 0x0015=Carregant caracterφstiques...
  124. 0x0016=Carregant informaci≤ ampliada...
  125. 0x0017=El InfraRecorder ha detectat canvis en la configuraci≤ del vostre maquinari. Voleu actualitzar ara la configuraci≤ del vostre dispositiu?
  126. 0x0018=S'estα inicialitzant el dispositiu...
  127. 0x0019=S'estα carregant la informaci≤ de la pista %d.
  128. 0x001a=El InfraRecorder no ha pogut escanejar els vostres busos SCSI/IDE. Assegureu-vos que el vostre sistema estα ben configurat.
  129. 0x001b=El InfraRecorder no ha pogut carregar les caracterφstiques del dispositiu.
  130. 0x001c=El InfraRecorder no ha pogut carregar la informaci≤ ampliada del dispositiu.
  131. 0x001d=No hi ha gravadores disponibles
  132. 0x001e=No hi ha dispositius disponibles
  133. 0x001f=S'ha produ∩t un error en intentar realitzar l'operaci≤ seleccionada.
  134. 0x0020=No es pot carregar la unitat de disc. Inseriu a la unitat un disc vαlid.
  135. 0x0021=El disc no Θs regravable o la vostre gravadora podria no suportar l'operaci≤.
  136. 0x0022=No s'ha pogut esborrar el disc utilitzant el mΦtode seleccionat.
  137. 0x0023=La mida de sector de %d bytes no estα suportada.
  138. 0x0024=S'ha produ∩t un error d'escriptura. Comproveu el registre del programa per mΘs detalls.
  139. 0x0025=El fitxers que esteu intentant afegir no estα suportat.
  140. 0x0026=No es pot localitzar el fitxer:
  141. 0x0027=S'ha produ∩t un error en intentar desar dades binαries del CD de text. La informaci≤ del CD de text no es gravarα.
  142. 0x0028=Codificaci≤ d'αudio inapropiada en el fitxer:
  143. 0x0029=No s'ha pogut recarregar la unitat automαticament.
  144. 0x002a=No es pot llegir el disc origen. S'estα reintentant des del sector %d.
  145. 0x002b=L'estructura de directoris es massa profunda per '%s' (%d), la profunditat mαxima permesa Θs %d.
  146. 0x002c=S'ha trobat un suport DVD. L'escriptura de DVD no estα disponible en aquesta versi≤.
  147. 0x002d=Propietats del projecte
  148. 0x002e=Nivell 1 (noms de fitxer de 11 carαcters)
  149. 0x002f=Nivell 2 (noms de fitxer de 31 carαcters)
  150. 0x0030=Nivell 3 (sense restricci≤ de longitud en noms de fitxer)
  151. 0x0031=Mode 1
  152. 0x0032=Mode 2 XA (multisessi≤)
  153. 0x0033=Propietats de la pista %d
  154. 0x0034=Vista d'explorador
  155. 0x0035=Disposici≤ del disc
  156. 0x0036=Mαxim
  157. 0x0037=No disponible
  158. 0x0038=Enregistra 
  159. 0x0039=Enregistra la compilaci≤
  160. 0x003a=Nova carpeta
  161. 0x003b=%I64d minuts
  162. 0x003c= (detectat automαticament)
  163. 0x003d=Selecciona la carpeta on voleu desar la pista(es):
  164. 0x003e=Selecciona una carpeta:
  165. 0x003f=Projecte de dades
  166. 0x0040=Projecte d'αudio
  167. 0x0041=Projecte de CD mixta
  168. 0x0042=%I64d fitxers, %I64d carpetes, %I64d pistes
  169. 0x0043=Propietats de 
  170. 0x0044=Bus %d, Objectiu %d, Lun %d
  171. 0x0045=Llegeix blocs en mode 2 format 1
  172. 0x0046=Llegeix blocs en mode 2 format 2
  173. 0x0047=Llegeix blocs d'αudio digital
  174. 0x0048=Llegeix discs multisessi≤
  175. 0x0049=Llegeix discs tancats utilitzant el mΦtode 2
  176. 0x004a=Llegeix el codi de barres del CD
  177. 0x004b=Llegeix informaci≤ de subcodi R-W
  178. 0x004c=Llegeix dades de subcodi P-W d'entrada
  179. 0x004d=Suport pel test d'escriptura (simulaci≤)
  180. 0x004e=Suport per la gravaci≤ sense buffer protegit
  181. 0x004f=Suport per l'error de punters C2
  182. 0x0050=Suport per l'expulsi≤ del CD mitjanτant les comandes START/STOP
  183. 0x0051=Suport pel canvi de cara del disc
  184. 0x0052=Suport per la caracterφstica Individual Disc Present
  185. 0x0053=Retorna el n·mero de catαleg del suport CD
  186. 0x0054=Retorna la informaci≤ ISRC del disc
  187. 0x0055=Entrega les dades de conjunt A/V
  188. 0x0056=Reprodueix discs d'αudio
  189. 0x0057=Utilitza la caracterφstica "load-empty-slot-in-changer"
  190. 0x0058=Bloca el suport en engegar mitjanτant el jumper preventiu
  191. 0x0059=Permet que el suport estigui bloquejat en la unitat mitjanτant la comanda PREVENT/ALLOW
  192. 0x005a=Reinicia la lectura d'αudio digital amb precisi≤ non-streamed
  193. 0x005b=Retorna el subcodi R-W i la correcci≤ d'errors
  194. 0x005c=Suport per la configuraci≤ de volum individual
  195. 0x005d=Suport per la configuraci≤ independent de silenci per cada canal
  196. 0x005e=Suport per la sortida digital en el port 1
  197. 0x005f=Suport per la sortida digital en el port 2
  198. 0x0060=Envia les dades digitals LSB-first
  199. 0x0061=Estableix el LRCK alt per les dades del canal esquerra
  200. 0x0062=Utilitza dades vαlides en el compte enrere del rellotge
  201. 0x0063=Lector de CD
  202. 0x0064=Lector de CD/DVD
  203. 0x0065=Gravadora de CD
  204. 0x0066=Gravadora de CD/DVD
  205. 0x0067=Esborra tot el disc
  206. 0x0068=Esborrat rαpid del disc (PMA, TOC, pregap)
  207. 0x0069=No tancar l'·ltima sessi≤
  208. 0x006a=Esborra l'·ltima sessi≤
  209. 0x006b=Una sessi≤ cada vegada (SAO)
  210. 0x006c=Una pista cada vegada (TAO)
  211. 0x006d=TAO sense pausa entre pistes
  212. 0x006e=Escriure en brut (raw96r)
  213. 0x006f=Escriure en brut (raw16)
  214. 0x0070=Escriure en brut (raw96p)
  215. 0x0071=(no s'han trobat unitats)
  216. 0x0072=escriptura real
  217. 0x0073=simulaci≤
  218. 0x0074=Temps
  219. 0x0075=Esdeveniment
  220. 0x0076=ID
  221. 0x0077=Prove∩dor
  222. 0x0078=Identificaci≤
  223. 0x0079=Revisi≤
  224. 0x007a=Nom
  225. 0x007b=Mida
  226. 0x007c=Tipus
  227. 0x007d=Modificat
  228. 0x007e=Ruta
  229. 0x007f=Pista
  230. 0x0080=Tφtol
  231. 0x0081=Durada
  232. 0x0082=Ubicaci≤
  233. 0x0083=Artista
  234. 0x0084=Adreτa
  235. 0x0085=Descripci≤
  236. 0x0086=Extensions
  237. 0x0087=Estat: 
  238. 0x0088=Dispositiu: 
  239. 0x0089=ProgrΘs total: %d%%
  240. 0x008a=S'estα preparant per realitzar l'operaci≤ seleccionada.
  241. 0x008b=Operaci≤ completada.
  242. 0x008c=Operaci≤ cancel╖lada.
  243. 0x008d=Darrera oportunitat per avortar, l'operaci≤ s'iniciarα en %d segons.
  244. 0x008e=S'ha iniciat l'esborrat del disc en mode %s.
  245. 0x008f=S'ha iniciat el tancament del disc en mode %s.
  246. 0x0090=S'ha iniciat l'escriptura del disc en mode %s.
  247. 0x0091=S'ha iniciat l'escriptura de la pista %d.
  248. 0x0092=S'ha iniciat l'escriptura de la imatge de disc.
  249. 0x0093=Gravadora de imatge de disc virtual
  250. 0x0094=S'ha iniciat la lectura de la pista %d.
  251. 0x0095=S'ha iniciat l'escaneig de la pista %d.
  252. 0x0096=S'ha iniciat la lectura del disc.
  253. 0x0097=S'estα esborrant el disc.
  254. 0x0098=S'estan escrivint les dades.
  255. 0x0099=S'estα escrivint la pista %d de %d a velocitat %.1fx.
  256. 0x009a=S'estα escrivint la pausa per la pista %d a %ld.
  257. 0x009b=S'estα esperant el procΘs de lectura per omplir el buffer.
  258. 0x009c=S'estα tancant.
  259. 0x009d=S'estα escrivint la imatge del disc (final estimat en %s).
  260. 0x009e=SÆestα llegint la pista.
  261. 0x009f=S'estα escanejant la pista.
  262. 0x00a0=S'han trobat %d bytes amb errors C2 en %d sectors.
  263. 0x00a1=El rαtio de l'error C2 Θs %f%%.
  264. 0x00a2=S'estα llegint el disc.
  265. 0x00a3=S'estα esborrant el disc
  266. 0x00a4=S'estα escrivint la imatge
  267. 0x00a5=S'estα creant la imatge
  268. 0x00a6=S'estα escrivint la compilaci≤
  269. 0x00a7=S'estα tancant el disc
  270. 0x00a8=S'estα llegint la pista
  271. 0x00a9=S'estα escanejant la pista
  272. 0x00aa=S'estα copiant el disc
  273. 0x00ab=El disc s'ha esborrat correctament.
  274. 0x00ac=Les dades s'han escrit al disc correctament.
  275. 0x00ad=El disc s'ha tancat correctament.
  276. 0x00ae=La imatge del disc s'ha creat correctament.
  277. 0x00af=S'ha llegit la pista %d.
  278. 0x00b0=S'ha escanejat la pista %d.
  279. 0x00b1=S'ha llegit el disc.
  280. 0x00b2=Algunes unitats no els hi agrada el tancament en mode simulaci≤.
  281. 0x00b3=Algunes gravadores no suporten tots els modes d'esborrat.
  282. 0x00b4=Podeu provar el mΦtode d'esborrar tot el disc.
  283. 0x00b5=General
  284. 0x00b6=Avanτat
  285. 0x00b7=Camps
  286. 0x00b8=└udio
  287. 0x00b9=Configuraci≤
  288. 0x00ba=Idioma
  289. 0x00bb=Extensi≤ Shell
  290. 0x00bc=Copia el disc
  291. 0x00bd=Desconegut
  292. 0x00be=(seqⁿencial)
  293. 0x00bf=(sobreescriptura restringida)
  294. 0x00c0=revisi≤
  295. 0x00c1=Regi≤ no protegida
  296. 0x00c2=blanc
  297. 0x00c3=incomplet
  298. 0x00c4=tancat
  299. 0x00c5=accΘs aleatori
  300. 0x00c6=buit
  301. 0x00c7=reservat
  302. 0x00c8=complet
  303. 0x00c9=no 
  304. 0x00ca=El disc estα %s, la darrera sessi≤ estα %s, el disc %s es pot esborrat.
  305. 0x00cb=Les dades no es poden ajustar en el disc actual.
  306. 0x00cc=No s'ha pogut obrir una sessi≤ nova.
  307. 0x00cd=S'ha produ∩t un error en intentar carregar els c≥decs instal╖lats. Assegureu-vos que els c≥decs instal╖lats s≤n compatibles amb aquesta versi≤ del InfraRecorder.
  308. 0x00ce=S'estα decodificant les pistes d'αudio.
  309. 0x00cf=No es pot trobar un decodificador adequat pel fitxer d'αudio: %s.
  310. 0x00d0=No es pot trobar el codificador d'ones (wave). Verifica la configuraci≤ del vostre codificador.
  311. 0x00d1=No s'ha pogut inicialitzar el codificador %s (%d,%d,%d,%I64d).
  312. 0x00d2=El codificador ha fallat, no s'ha pogut codificar les dades.
  313. 0x00d3=S'ha decodificat el fitxer d'αudio: %s.
  314. 0x00d4=La carpeta de destφ seleccionada no Θs vαlida. Selecciona una altra carpeta de destφ.
  315. 0x00d5=S'ha codificat el fitxer d'αudio: %s.
  316. 0x00d6=S'estα codificant la pista (%s).
  317. 0x00d7=La mida del buffer FIFO buffer no Θs vαlida. La mida ha de tenir almenys %i MiB i com a mαxim %i MiB.
  318. 0x00d8=Nivell 4 (ISO-9660 versi≤ 2)
  319. 0x00d9=Es recomana escriure un disc clonat utilitzant els mΦtodes d'escriptura raw96r o raw16. La gravadora seleccionada no suporta cap d'aquests mΦtodes.
  320. 0x00da=Llegeix
  321. 0x00db=Automαtic
  322. 0x00dc=Copia a imatge de disc
  323. 0x00dd=Els discs d'αudio i els discs multisessi≤ s'han de copiar en mode clonaci≤ per a que es copi∩n correctament. Tingueu en compte que no es pot clonar un disc al vol.
  324. 0x00de=La imatge de disc sembla que inclou un fitxer TOC. Es recomana que graveu imatges que inclouen un TOC i dades del subcanal utilitzant un mΦtode d'escriptura en brut (raw). El InfraRecorder us en suggerirα un automαticament.
  325. 0x00df=S'ha iniciat l'estimaci≤ de la mida del sistema de fitxers.
  326. 0x00e0=S'ha estimat la mida del sistema de fitxers (%I64d sectors).
  327. 0x00e1=S'ha produ∩t un error mentre s'estimava la mida del sistema de fitxers. No es pot continuar.
  328. 0x00e2=S'estα estimant la mida del sistema de fitxers.
  329. 0x00e3=Utilitzat: 
  330. 0x00e4=Lliure: 
  331. 0x00e5=Escriptura en mode "una sessi≤ cada vegada" (SAO)
  332. 0x00e6=Escriptura en mode "una pista cada vegada" (TAO)
  333. 0x00e7=Escriptura en mode raw96r
  334. 0x00e8=Escriptura en mode raw16
  335. 0x00e9=Escriptura en mode raw96p
  336. 0x00ea=Aquesta opci≤ nomΘs s'hauria de canviar quan el InfraRecorder detecti les velocitats d'escriptura incorrectes. A la vostre gravadora no es permet escriure mΘs rαpid de les seves especificacions o mΘs rαpid del permΦs pel suport.
  337. 0x00eb=Arrencada
  338. 0x00ec=No podeu afegir mΘs imatges d'arrencada. El nombre mαxim d'imatges d'arrencada permΦs en un projecte Θs 63.
  339. 0x00ed=Cap
  340. 0x00ee=Disquet
  341. 0x00ef=Disc dur
  342. 0x00f0=Emulaci≤
  343. 0x00f1=Edita la imatge d'arrencada
  344. 0x00f2=Projecte de DVD-Vφdeo
  345. 0x00f3=El projecte que esteu intentant obrir es va crear per una antiga versi≤ del InfraRecorder. El projecte podria ser que no s'obrφs correctament.
  346. 0x00f4=Selecciona la carpeta que contΘ tots els fitxers DVD que voleu gravar. La carpeta hauria d'incloure una subcarpeta anomenada VIDEO_TS:
  347. 0x00f5=La carpeta seleccionada no contΘ una estructura vαlida de vφdeo DVD (no s'ha trobar la carpeta VIDEO_TS). Selecciona una altra carpeta.
  348. 0x00f6=S'ha produ∩t un error d'escriptura. No s'ha pogut escriure.
  349. 0x00f7=No s'ha pogut inicialitzar la gravadora.
  350. 0x00f8=Els discs DVD+RW no es poden escriure en mode simulaci≤.
  351. 0x00f9=S'estα recarregant el suport.
  352. 0x00fa=S'estα verificant '%s'.
  353. 0x00fb=S'ha verificat el disc. No s'han trobat errors.
  354. 0x00fc=S'ha verificat el disc, s'han produ∩t %d errors de lectura.
  355. 0x00fd=S'ha iniciat la verificaci≤ del disc.
  356. 0x00fe=No s'ha pogut trobar el fitxer '%s' en el disc.
  357. 0x00ff=Hi ha un error de lectura en '%s' (0x%.8X != 0x%.8X).
  358. 0x0101=El InfraRecorder ha detectat que teniu una gravadora de DVD instal╖lada en el vostre ordinador. Voleu gravar la imatge de disc a un suport DVD?
  359. 0x0102=El InfraRecorder ha detectat que teniu una gravadora de DVD instal╖lada en el vostre ordinador. Voleu escriure la copia del disc a un suport DVD?
  360. 0x0103=Lletra de la unitat de %s %s %s
  361. 0x0104=Format rαpid
  362. 0x0105=Format complet
  363. 0x0106=(inseriu un disc)
  364. 0x0107=(disc no suportat)
  365. 0x0108=S'estα formatant el disc.
  366. 0x0109=S'estα formatant en segon pla.
  367. 0x010a=S'estα tancant la pista.
  368. 0x010b=S'ha iniciat el format del disc en mode %s.
  369. 0x010c=No s'ha pogut formatar el disc.
  370. 0x010d=No s'ha pogut aturar el procΘs del format del disc en segon pla.
  371. 0x010e=El disc s'ha formatat correctament.
  372.  
  373. [burn]
  374. 0x041f=Permet la gravaci≤ per damunt del lφmit
  375. 0x0420=Intercanvia l'ordre dels bytes d'αudio
  376. 0x0421=Ignora mida mitjana
  377. 0x0422=Estableix el senyalador de SCSI IMMED
  378. 0x0423=Yamaha Audio Master Q. R.
  379. 0x0424=Mode de velocitat forτada
  380. 0x0425=Mode d'escriptura Plextor VariRec
  381. 0x0416=Velocitat d'escriptura:
  382. 0x0418=MΦtode d'escriptura:
  383. 0x03f7=Expulsa el disc desprΘs de l'escriptura
  384. 0x03f8=Simulaci≤
  385. 0x041c=Buffer amb baixa protecci≤
  386. 0x041d=Omple les pistes de dades
  387. 0x041e=Tanca el disc desprΘs de l'escriptura
  388. 0x04ad=Verifica el disc desprΘs de l'escriptura
  389.  
  390. [device]
  391. 0x03fd=Informaci≤ avanτada:
  392. 0x0400=Tipus:
  393. 0x0401=Ubicaci≤:
  394. 0x0404=Mida del buffer:
  395. 0x0405=Velocitat mαxima de lectura:
  396. 0x0407=Velocitat mαxima d'escriptura:
  397. 0x0409=Lectura:
  398. 0x040f=Escriptura:
  399.  
  400. [devices]
  401. 0x00ce=Dispositius
  402. 0x0001=D'acord
  403. 0x0485=Ajuda
  404. 0x03fa=Reescaneja
  405. 0x03fd=Feu doble clic en un dispositiu per veure la seva informaci≤ detallada.
  406. 0x0428=Valida en silenci la configuraci≤ a cada inici
  407.  
  408. [edittrack]
  409. 0x0001=D'acord
  410. 0x0002=Cancel╖la
  411. 0x044b=Tφtol de la pista:
  412. 0x0449=Nom de l'artista:
  413.  
  414. [erase]
  415. 0x00cb=Esborra el disc regravable
  416. 0x0001=D'acord
  417. 0x0002=Cancel╖la
  418. 0x0485=Ajuda
  419. 0x03f2=Gravadora:
  420. 0x03f4=MΦtode d'esborrat:
  421. 0x03f6=Ignora TOC il╖legal (imposa esborrat)
  422. 0x03f7=Expulsa el disc desprΘs d'esborrar
  423. 0x03f8=Simulaci≤
  424. 0x04b0=Velocitat:
  425.  
  426. [fixate]
  427. 0x00db=Tanca el disc
  428. 0x03f7=Expulsa el disc desprΘs de tancar-lo
  429.  
  430. [log]
  431. 0x00cd=Registre del programa
  432. 0x0001=D'acord
  433. 0x03fb=&Anomena i desa...
  434. 0x03fa=&Diagn≥stics
  435. 0x803e=&Dispositiu Scan
  436.  
  437. [progress]
  438. 0x0001=D'acord
  439. 0x0002=Cancel╖la
  440. 0x03fa=Recarregar
  441. 0x03f0=Buffer d'escriptura:
  442.  
  443. [projectprop]
  444. 0x0400=Tipus:
  445. 0x042a=Mida:
  446. 0x042b=ContΘ:
  447. 0x0435=Editor:
  448. 0x0439=Preparador:
  449. 0x043a=Sistema:
  450. 0x043b=Definici≤ de volum:
  451. 0x043c=Fitxer de copyright:
  452. 0x0440=Fitxer abstracte:
  453. 0x0441=Bibliogrαfics...
  454. 0x0446=Tφtol de l'αlbum:
  455. 0x0449=Artista:
  456. 0x03fd=Doble clic en una pista per editar la seva configuraci≤.
  457. 0x042e=Nivell:
  458. 0x0431=Joc de carαcters:
  459. 0x0445=Format:
  460. 0x0432=Utilitza l'extensi≤ de nom de fitxers Joliet
  461. 0x0433=Permet mΘs de 64 carαcters pels noms Joliet
  462. 0x049c=Imatges d'arrencada:
  463. 0x049f=Catαleg d'arrencada:
  464. 0x04ab=Inclou suport UDF en el sistema de fitxers generat
  465. 0x04ad=Utilitza extensions Rock Ridge
  466. 0x04ac=Omet n·meros de versi≤ dels noms de fitxer ISO9660
  467.  
  468. [tracks]
  469. 0x00dc=Pistes
  470. 0x0001=D'acord
  471. 0x0485=Ajuda
  472. 0x0450=Dispositiu:
  473.  
  474. [config]
  475. 0x0451=Comproveu que l'execuci≤ automαtica estα habilitada a cada inici
  476. 0x0489=Associa el InfraRecorder amb els fitxers .irp (Projecte InfraRecorder)
  477. 0x0452=Habilita el registre del programa (no recomanat per ·s regular)
  478. 0x0453=Idioma:
  479. 0x0455=Tingueu en compte que el InfraRecorder s'ha de reiniciar per a que tinguin efecte les noves opcions d'idioma.
  480. 0x0456=Habilita el intΦrpret d'extensions del InfraRecorder
  481. 0x0457=Mostra els elements del men· de context en un submen·
  482. 0x0459=Mostra les icones dels elements de men·
  483. 0x0458=Registre l'extensi≤ del intΦrpret amb les extensions de fitxers segⁿents:
  484. 0x046e=Carpeta d'explorador
  485. 0x046f=Introdu∩u la carpeta que voleu per defecte en part del programa de la vista d'explorador.
  486. 0x046b=Recorda l'·ltima carpeta activa
  487. 0x048a=Carpeta temporal
  488. 0x048b=La carpeta indicada a continuaci≤ s'utilitzarα quan les dades s'hagin d'emmagatzemar temporalment al vostre disc dur.
  489. 0x0493=Mida del buffer FIFO
  490. 0x0494=Aquesta opci≤ permet canviar la quantitat de mem≥ria que s'utilitzarα com a buffer RAM. Aquest Θs el buffer secundari a mΘs del vostre buffer fφsic gravador.
  491.  
  492. [newfileext]
  493. 0x00e1=Nova extensi≤ de fitxer
  494. 0x0001=D'acord
  495. 0x0002=Cancel╖la
  496. 0x045b=Descripci≤:
  497. 0x045d=Extensions de fitxer (separats per una coma):
  498.  
  499. [express]
  500. 0x0000=Avφs
  501. 0x0001=No es pot carregar el fitxer de configuraci≤ ja que pot estar corrupte. El processador XML ha retornat: %d.
  502. 0x0002=dades
  503. 0x0003=αudio
  504. 0x0004=c≥pia
  505. 0x0005=altres
  506. 0x0006=Crea un CD de dades
  507. 0x0007=Crea un disc mixta
  508. 0x0008=Crea un disc d'αudio
  509. 0x0009=Enregistra una imatge a disc
  510. 0x000a=Crea una imatge des d'un disc
  511. 0x000b=Esborra el disc
  512. 0x000c=Tanca el disc
  513. 0x000d=Gestiona les pistes
  514. 0x000e=Copia el disc
  515. 0x000f=Crea un DVD regular de dades amb fitxers i carpetes de la vostra elecci≤.
  516. 0x0010=Crea un disc amb fitxers i carpetes aixφ com pistes d'αudio.
  517. 0x0011=Crea un disc regular d'αudio que es reprodueix en tots els reproductors de CD.
  518. 0x0012=Enregistra una imatge de disc existent a un disc fφsic real.
  519. 0x0013=Crea un fitxer imatge de disc des d'un disc fφsic.
  520. 0x0014=Esborra el contingut d'un disc regravable.
  521. 0x0015=Tanca un disc que encara no s'ha tancat.
  522. 0x0016=Visualitza la disposici≤ de pistes del disc, desa les pistes i verifica les pistes..
  523. 0x0017=Fes una c≥pia de seguretat d'un disc.
  524. 0x0018=vφdeo
  525. 0x0019=Crea un disc DVD de vφdeo
  526. 0x001a=Crea un disc DVD de vφdeo compatible d'un directori del vostre ordinador.
  527. 0x001b=Crea un DVD de dades
  528. 0x001c=Crea un DVD regular de dades amb fitxers i carpetes de la vostra elecci≤.
  529.  
  530. [shell]
  531. 0x0000=Enregistra la imatge...
  532. 0x0001=Enregistra el projecte...
  533. 0x0002=Obre amb InfraRecorder
  534. 0x0003=Escriu el contingut de la imatge del disc a un CD.
  535. 0x0004=Escriu el contingut del projecte a un CD.
  536. 0x0005=Obre el projecte amb InfraRecorder.
  537.  
  538. [copy]
  539. 0x0460=Origen:
  540. 0x0462=Destφ:
  541. 0x0469=Al vol
  542. 0x046a=La c≥pia al vol Θs perillosa. Assegureu-vos que el dispositiu d'origen pot llegir almenys tan rαpid com escriu.
  543. 0x0467=Fitxer d'imatge:
  544. 0x0489=Clona el disc (recomanat)
  545.  
  546. [disc]
  547. 0x0400=Tipus de disc:
  548. 0x0473=Tipus de llibre:
  549. 0x0475=Regi≤:
  550. 0x0477=Capa:
  551. 0x047a=Pistes:
  552. 0x047c=Sessions:
  553. 0x047d=Estat:
  554. 0x047f=Espai utilitzat:
  555. 0x0481=Espai lliure:
  556.  
  557. [importsession]
  558. 0x00e9=Importa sessi≤
  559. 0x0001=D'acord
  560. 0x0002=Cancel╖la
  561. 0x0450=Dispositiu:
  562. 0x047f=Espai utilitzat:
  563. 0x0481=Espai lliure:
  564.  
  565. [savetracks]
  566. 0x0001=D'acord
  567. 0x0002=Cancel╖la
  568. 0x00ef=Desa pistes
  569. 0x0462=Carpeta de destφ:
  570. 0x048e=Format de sortida de pista αudio:
  571. 0x0490=Configuraci≤...
  572.  
  573. [read]
  574. 0x0489=Ignora els errors de lectura
  575. 0x0498=Llegeix tots els subcanals de dades i el TOC sencer
  576. 0x0499=Velocitat de lectura:
  577.  
  578. [info]
  579. 0x0001=D'acord
  580. 0x0002=Cancel╖la
  581. 0x0472=No mostris aquest missatge de nou
  582.  
  583. [addbootimage]
  584. 0x0001=D'acord
  585. 0x0002=Cancel╖la
  586. 0x0485=Ajuda
  587. 0x00f3=Afegeix la imatge d'arrencada
  588. 0x03ff=Ruta local:
  589. 0x04a1=Tipus d'emulaci≤:
  590. 0x04a3=Opcions avanτades
  591. 0x04a4=Fes la imatge no arrencable
  592. 0x04a5=Escriu la taula d'informaci≤ d'arrencada a la imatge
  593. 0x04a7=Segment del carregador d'arrencada:
  594. 0x04a9=Mida del carregador d'arrencada:
  595.  
  596. [driveletter]
  597. 0x0001=D'acord
  598. 0x0002=Cancel╖la
  599. 0x03fd=El InfraRecorder no ha pogut detectar automαticament la lletra de la unitat seleccionada. Indiqueu la lletra de la unitat correcta a continuaci≤: