DialogsFilterExport=MicroDVD archivo de subtφtulo (*.TXT;*.SUB)|*.TXT;*.SUB|Spruce archivo de subtφtulo (*.STL)|*.STL|SubRip archivo de subtφtulo (*.SRT)|*.SRT|All files (*.*)|*.*
DonRequiredSRT=Import and Export SubRip subtitle file
DonRequiredSTL=Import and Export Spruce DVDMaestro subtitle file
DonRequired=\Nare available only for registered users,\Nwho directly supports development of program.
MenuSortByTime=Sort subtitle lines by start time
DoYouWantToSort=Really to sort subtitle file?
MovedSubs=Number of moved lines:
FindNoOverlap=No overlap found
FindOverlapDone=No more overlaps found
FindFrames=number of frames
FindNoSubtitle=No corresponding subtitle found
FindSubtitleDone=No other corresponding subtitle found
FindSubtitleHint=Specify number of frames (time of displaying subtitle)
FindNoDelaySubtitle=No delay found
FindDelaySubtitleDone=No more delays found
FindDelaySubtitleHint=Specify number of frames (lenght of subtitle-free time)
Find0=Errores de sintaxis
Find1=Recalcular cuadro final
Find2=Lφneas vacφas
Find3=Lφneas bloqueadas
Find4=Lφneas marcadas
Find5=Lφneas cambiadas
Find6=Cuadros superpuestos
Find7=Re&paired overlap of subtitles
Find8=Mala puntuaci≤n
Find9=Subtφtulo contiene mßs lφneas del N║ indicado
Find10=Subtitles that are s&horted than allowed limit
Find11=Subtitles that are lo&nger than allowed limit
Find12=&Delay between subtitles shorter than allowed limit
Find13=Del&ay between subtitles longer than allowed limit
Find14=&Texto
ResultFindFrames=frame(s)
ResultFindLines=line(s)
FilePropertiesGroupBoxEditorCaption=Editor
FilePropertiesGroupBoxPlayerCaption=Reproductor
MenuGirder=&Girder
MenuGirderInUse=&En uso
LineIsMarked=line is marked!\NReally close?
LinesIsMarked=lines are marked!\NReally close?
LinesAreMarked=lines are marked!\NReally close?
MenuInsertLine=Insert empty subtitle before current
MenuAddLine=Add empty subtitle behind current
MenuSplitLine=Split subtitle (2 + # lines)
MenuSplit1Line=Split subtitle (1 + # lines)
MenuBreakLeft=Move first linebreak to &left
MenuBreakRight=Move first linebreak to &right
MenuSecondBreakLeft=Move second linebreak to left
MenuSecondBreakRight=Move second linebreak to right
OperationsFPS5=&Use only standard frame rates
ExportDone=Subtitles has been successfully exported into format:
NotSaved=File not saved
MenuPlayerLoop=Loop
LoopExecute=&Run Loop
LoopButtonApply=&Next
LoopButtonCancel=&End
Availability=Function is not available
OptionsCheckBoxPlayerShowFramesCaption=Show frames instead of hh:mm:ss
OptionsCheckBoxPlayerShowFramesHint=Player's actual position and total movie length will be shown using\NFRAMES instead of TIME form (not applicable for all type of videofiles)
StatusBarPanelHint=Player's current frame ò Total number of subtitles ò Videofile's frames per second ò Debugger message
AccessDenied=Acceso denegado
AnalysisAi=Indice actual en el campo:
AnalysisFc=Anßlisis
AnalysisCh=Cierra la ventana, pero los cßlculos y anßlisis continuarßn activos!
AnalysisNl=N║ de lφneas en el campo:
AnalysisPa=Actual
AnalysisPc=Analiza lφneas por ancho en pixels
AnalysisPh=Calcular el campo con el ancho de lφneas en pixels y redimensionar acorde a este ancho
DialogsFilterMovie=Archivos de Video (*.AVI;*.ASF;*.IVF;*.MPG;*.MPE;*.MPEG;*.M1V;*.MP2;*.MPV2;*.MP2V;*.MOV;*.OGM;*.QT;*.VMW)|*.AVI;*.ASF;*.IVF;*.MPG;*.MPE;*.MPEG;*.M1V;*.MP2;*.MPV2;*.MP2V;*.MOV;*.OGM;*.QT;*.VMW|VÜechny soubory (*.*)|*.*
DialogsFilterTitle=MicroDVD archivo de subtφtulo (*.TXT;*.SUB)|*.TXT;*.SUB|Spruce Subtitle File (*.STL)|*.STL|All files (*.*)|*.*
DialogsFilterSave=MicroDVD archivo de subtφtulo (*.TXT;*.SUB)|*.TXT;*.SUB|All files (*.*)|*.*
DiscardChanges=Descartar cambios?
DiskFull=Disco completo
DivXG400Req1=Debe tener correctamente instalado y configurado DirectShow Subtitler DivXG400.
DivXG400Req2=Este estß instalado, Pero en "Seleccionar directorio"\Nno se ha definido ninguno, deberß seleccionar uno para crear\Nel archivo de prueba.
DwellC=Tiempo de muestra de subtφtulos
DwellReqFPS=Primero debe especificar\Nn·mero de cuadros por segundo del AVI!
DwellRequires=para calcular el tiempo, debe...
EditCurrentLineIndex=N·mero de lφnea
EditFirstFrame=Primer cuadro del subtφtulo
EditLastFrame=Ultimo cuadro del subtφtulo
EditSubtitle=Texto del subtφtulo
EndOfFile=Final del archivo
Error=Error
ErrorInFormattedInput=Error formato de entrada (Formato numΘrico invalido)
ErrSaveFile=Porque el intento de guardar el archivo fall≤...
ExamBDecDly=Reducir Tiempo mφnimo de visualizaci≤n subtφtulo 10 ms
ExamBDecSpd=Agregar acelera 1 carßcter por segundo
ExamBIncDly=Aumentar Tiempo mφnimo de visualizaci≤n subtφtulo 10 ms
ExamBIncSpd=Disminuir acelera 1 carßcter por segundo
ExamC=Test de velocidad
ExamLFix=Tiempo mφnimo,\Nde muestra del texto:
ExamLSpeed=velocidad de texto
ExportDialogTitle=Exportar subtφtulo
False=No
FewLines=Para realizar esta operaci≤n debe seleccionar 2 lφneas mφnimo!
FileAlreadyExists=El archivo ya existe
FileAlreadyOpen=El archivo ya estß abierto
FileAttributes=Atributos del archivo:
FileAuxFolder=DivXG400 directorio auxiliar:
FileBytes=bytes
FileDirectShow=DirectShow Subtitler DivXG400 esta en uso:
RadioGroupStintC1=Ajustar todos (ignorar bloqueos)
RadioGroupStintC2=Solo subtφtulos seleccionados
RearrangeUnmarkedB=&Si, los marcadores ya sincronizaron dißlogos
RearrangeUnmarkedH=el resto tiene cuadros\N"Desde" es un valor innecesario. Estos valores\Npueden reemplazarse por el N║ de cuadros calculado.
RearrangeUnmarkedL=Recalcular cuadros de subtφtulos\Nno seleccionados tambiΘn?
RecalculateA=&Aceptar
RecalculateD=Segundo punto de sincronizaci≤n:
RecalculateF=Recalcular cuadros - Sincronizar
RecalculateH=Especificar N║ de cuadro
RecalculateM=Now:
RecalculateN=Should be:
RecalculateP=Primer punto de sincronizaci≤n:
RecalculateT=&Test
RecalculateX=Insertar N║ de frame\Ndesde la posici≤n actual en el subtφtulo (Usar DESDE campo)
RecalculateY=Insertar N║ de frame\Ndesde la posici≤n actual en el reproductor
RegRemember=No olvide solicitar su registro vφa e-mail!
RegRequired=Guardar estß disponible en la versi≤n registrada. El proceso de registro es Gratuito,\NRequiere solo su nombre, seud≤nimo y lugar de residencia, vφa e-mail.\NSin cargos.\NSi desea guardar ya su trabajo, presione [Sφ]
RemainingScope=Esta acci≤n se aplicarß al resto (excepto lφneas bloqueadas)! Estß seguro?
RemoveBreaksCaption=Borra lφneas marcadas en subtφtulo
SaveToDivXG400Folder=Intent≤ guardar el archivo en la carpeta:
SharingViolation=Violaci≤n al compartir
StatusBarPanel0=Cuadro actual:
Sub1cut=El subtφtulo es demasiado largo,\Nsolaparß al pr≤ximo y se cortarß
Sub1chg=El subtφtulo ha cambiado!
Sub1lrg=El subtφtulo se ha alargado respecto al original
Sub1oor=El subtφtulo estß fuera de rango!
Sub1shr=El subtφtulo se ha acortado respecto al original
Sub2cut=Los subtφtulos son demasiado largo,\Nsolaparßn los pr≤ximo y se cortarßn
Sub2chg=El subtφtulo ha cambiado!
Sub2lrg=los subtφtulos se han alargado respecto a los originales
Sub2oor=El subtφtulo estß fuera de rango!
Sub2shr=los subtφtulos se han acortado respecto a los originales
Sub3cut=Los subtφtulos son demasiado largo,\Nsolaparßn los pr≤ximo y se cortarßn
Sub3chg=El subtφtulo ha cambiado!
Sub3lrg=los subtφtulos se han alargado respecto a los originales
Sub3oor=El subtφtulo estß fuera de rango!
Sub3shr=los subtφtulos se han acortado respecto a los originales
TableCaption=Compendio
TableError=Error
TableFind1=Descubrir #1
TableFind2=Descubrir #2
TableFirst=Desde
TableCheckBoxColumnsAutoWidth=Ancho automßtico de columnas
TableLast=Hasta
TableLine=No.
TableLock=Bloquear
TableMark=Marcar
TableTitle=Subtφtulo
TestNoOverwrites=El archivo de prueba no puede ser escrito:
TestReqDiffF=El archivo del subtφtulo actualmente abierto debe ponerse\Nen otro directorio que el archivo de prueba creado\N(porque el archivo original sera sobreescrito por el)!
TestReqMovie=Debe abrir el Video tambiΘn.
TestRequires=Para realizar el test...
True=Sφ
TrueEntireScope=Esta acci≤n se aplicarß a todo el documento (incluso lφneas bloqueadas)! Estß seguro?