home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 December / PCWorld_2007-12_cd.bin / audio-video / xilisoft / x-ipod-video-converter.exe / lang / Deutsch.lang < prev    next >
Text File  |  2007-11-02  |  14KB  |  432 lines

  1. // 
  2. // This file will be read by video-encoder if it is put inside \lang folder
  3. // of dvd-audio-ripper root directory. It also must have the .lang extension
  4. // yielding something like my_language.lang
  5. //
  6. // 
  7. // To define a string follow this format:
  8. //
  9. // number "my_string"
  10. //
  11. // number is the identification of the following string. Each number is related
  12. // with a string that will appear inside dvd-audio-ripper. Padding spaces are not 
  13. // important. Inside menu definitions use & to give access to the keyboard menu shortcut.
  14. // You can use returns inside string. They will be preserved in the program.
  15. //
  16. // dvd-audio-ripper loads the strings on startup. It won't perceive any changes in this file
  17. //  if you don't reload the program.
  18. //
  19. // PLEASE, CHECK THAT STRINGS WON'T BE CLIPPED IN THE PROGRAM. The reserved space 
  20. // for every string is limited and must be suitable for all languages. If some 
  21. // of your strings are clipped try shortening the phrase while keeping its 
  22. // significance
  23. //  
  24. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  25.  
  26. // language file revision level
  27. REVISION=/*$Id: German.lang,v 1.2.2.15 2007/05/31 03:57:23 baiyc Exp $*/
  28.  
  29. // set language characteristics
  30. LANGUAGE=9
  31. SUBLANG=1
  32.  
  33. LANGCODE=enu
  34.  
  35. // use CODEPAGE 65001 if this file is UTF-8 encoded text file
  36. // otherwhise fill out the proper ANSI codepage
  37. CODEPAGE=1252
  38.  
  39. // 99 (063 hex) => LANGUAGE ID, use english description
  40. // since this value is used to set the LOCALE settings
  41. #0063# "English"
  42.  
  43. #0001# "OK"
  44. #0002# "Schlie▀en"
  45. #0003# "Abbrechen"
  46. #0004# "Wiederholen"
  47. #0005# "Ignorieren"
  48. #0006# "Ja"
  49. #0007# "Nein"
  50.  
  51. #D00660407# "Statusfenster"
  52. #D008403EA# "Hinzufⁿgen"
  53. #M810B# "DirectShow-Dateien hinzufⁿgen..."
  54. #D008403EB# "Entfernen"
  55. #D008403EC# "Leeren"
  56. #D008403EF# "Eins hoch"
  57. #D008403F2# "Eins runter"
  58. #D0084040A# "Umwandeln"
  59. #D008403F1# "Pause"
  60. #D008403F4# "Stopp"
  61. #D00850408# "Profil:"
  62. #D008503FD# "Durchsuchen..."
  63. #D008503FF# "╓ffnen..."
  64. #D00850409# "Zielordner:"
  65. #D00850400# "Neu"
  66. #D00850403# "Speichern"
  67. #D008703EE# "Wiedergabe"
  68. #D008703F6# "Weiter"
  69. #D008703F7# "Vorheriger"
  70. #D0087040F# "Static"
  71. #D008A0404# "Log-Fenster anzeigen"
  72. #D008A0407# "Bereit"
  73. #D008A040E# "Aktives Fenster anzeigen"
  74. #0109# "Nach den hinzugefⁿgten/aktualisierten Sprachedateien suchen"
  75. #M8003# "&Hinzufⁿgen..."
  76. #M8004# "&Entfernen"
  77. #M8005# "Alle entfernen"
  78. #M800E# "&Alles auswΣhlen"
  79. #M800F# "&Nichts auswΣhlen"
  80. #M8008# "Umwan&deln...            "
  81. #M800A# "&Stopp"
  82. #M8009# "Pa&use"
  83. #M800B# "&AusgewΣhltes Objekt umwandeln"
  84. #M800C# "AusgewΣhltes Objekt stoppen"
  85. #M800D# "AusgewΣhltes Objekt pausieren"
  86. #M8011# "Beenden"
  87. #M8107# "&Skins wechseln"
  88.  
  89. #M810000# "Sprache"
  90. #M850000# " Sprache "
  91. #M80EE# "Nach den hinzugefⁿgten/aktualisierten Sprachedateien suchen"
  92. #M80EF# "Chinesisch(vereinfacht)"
  93. #M80F0# "Chinesisch(traditionell)"
  94. #M80F1# "Englisch"
  95. #M80F2# "Japanisch"
  96. #M80EB# "Einstellungen..."
  97. #M80ED# "PSP Video Verwalter"
  98. #M8084# "Inhalt"
  99. #M8088# "Lizenzcode Kaufen"
  100. #M8089# "Lizenzcode eingeben..."
  101. #M8087# "&▄ber..."
  102. #M0081# "#&Datei#&Bearbeiten#&Ansicht#&Extras#&Hilfe#"
  103. #M0085# "#&Datei#&Bearbeiten#&Ansicht#&Hilfe#"
  104. // About dialogbox
  105. #D27100000# "▄ber"
  106. #D27100065# "Produktname"
  107. #D27100066# "Autor : "
  108. #D27100067# "▄ber"
  109. #D27100069# "Diese Kopie wird lizenziet auf"
  110. #D2710006A# "unregistriert"
  111. #D2710006B# "Seriennummer"
  112. #2EE2# "▄ber"
  113. #D27110000# "Registrierung"
  114. #D27110065# "Name:"
  115. #D27110066# "Seriennummer:"
  116. #D27110067# "Lizenzcode:"
  117. #D27110068# "Software Kaufen"
  118. #D27110069# "Registrierungsinfo"
  119.  
  120. // Change skin dialogbox
  121. #D27120000# " Skins auswΣhlen"
  122. #D27120067# "Verfⁿgbare Skins:"
  123. #D27120068# "Vorschau"
  124.  
  125. #006A# "Name"
  126. #006B# "Dauer"
  127. #006C# "Format"
  128. #006D# "Zielformat"
  129. #006E# "Status"
  130.  
  131. #006F# "▄berblick:"
  132. #0074# "Dauer:"
  133. #0075# "Bitrate:"
  134. #0070# "Video:"
  135. #0073# "Format:"
  136. #0076# "Videogr÷▀e:"
  137. #0077# "Bildrate:"
  138. #0071# "Audio:"
  139. #0078# "Abtastrate:"
  140. #008D# "Kanale:"
  141. #008F# "Stereo"
  142. #0090# "5.1"
  143. #0072# "Data:"
  144. #008E# "Mono"
  145. #0091# "Kanale"
  146.  
  147. #0065# "&▄ber"
  148.  
  149. #0068# "Bitte Warten"
  150. #0067# "Umwandeln..."
  151. #0069# "Pause"
  152. #0079# "HΣngig"
  153. #007E# "M÷chten Sie das Umwandeln wirklich stoppen?"
  154. #007C# "abbrechen"
  155. #007B# "Fehlerhaft"
  156. #D27150000# "Warnung - Dateiⁿberschreibung"
  157. #D27150065# "Nein"
  158. #D27150066# "Nein fⁿr A&lle"
  159. #D27150067# "Ja"
  160. #D27150068# "Ja fⁿr &Alle"
  161. #D27150069# "Die Datei"
  162. #D2715006A# "existiert bereits,ⁿberschreiben?"
  163. #007A# "Fertig"
  164.  
  165. #007F# "Einige Elemente sind bereits umgewandelt worden. M÷chten Sie diese Elemente erneut umwandeln?"
  166. #0066# "Einstellungen"
  167. #0083# ""Zuviel gleichzeitig laufende Verfahren k÷nnten jedes Verfahren verlangsamen. \n M÷chten Sie fortfahren?"
  168. #0081# "Bitte wΣhlen Sie den Ausgabeordner aus"
  169. #0082#  "Diese Funktion ist nur fⁿr Vorschauzweck. \nDie QualitΣt der Ausgabedatei kann unterschiedlich von der Vorschau sein."
  170.  
  171. #0085# "▄berblick"
  172. #0086# "▄berblick der Datei"
  173. #0092# "Allgemein"
  174. #0093# "Allgemeine Optionen"
  175. #0087# "Video"
  176. #0088# "Video Optionen"
  177. #0089# "Audio"
  178. #008A# "Audio Optionen"
  179. #008B# "Erweitert"
  180. #008C# "Erweiterte Optionen"
  181.  
  182. #2F44# "Falsche Registrierungsinfo!"
  183. #2F45# "erfolgreich registriert!"
  184. #0094# "Sie benutzen nun die Testversion. \nDie EinschrΣnkung der Testversion ist nur %d Minuten zu konvertieren. \nDie Einstellungen 'Dauer' und 'Startpunkt' sind ungⁿltig."
  185. #00AC# "Sie benutzen nun die Testversion. \nDie EinschrΣnkung der Testversion ist nur %d Minuten zu konvertieren. \nFⁿr die Datei kⁿrzer als %d Minuten,\n  nur die HΣlfte kann konvertiert werden. \nDie Einstellungen 'Dauer' u. 'Startpunkt' sind ungⁿltig."
  186.  
  187.  
  188. #D00850416# "Profil verwalten..."
  189. #00A5# "Allgemein"
  190.  
  191. #D008F0000# "Profil speichern als"
  192. #D008F0417# "Geben Sie bitte den Name ein:"
  193. #0096# "Der Name des Profils existiert bereits. Bitte wechseln Sie einen anderen Name. "
  194. #0095# "Die Profildatei existiert bereits. Wollen Sie die ⁿberschreiben? \n\nWarnung:\n Wenn Sie ▄berschreiben zu wΣhlen, die existierte Datei wird verloren."
  195. #0097# "Profil umbenennen"
  196. #009A# "Speichern..."
  197. #009B# "Speichern"
  198. #M8101# "Umbenennen"
  199. #M8105# "Speichern"
  200. #M8104# "Speichern als..."
  201. #M8106# "Entfernen"
  202. #009C# "Sind Sie sicher, das aktuelle Profil zu entfernen?"
  203.  
  204.  
  205. // video converter 3.0 ???????
  206. // ????
  207. #00A2# "gleichzeitig laufende Verfahren Maximum:"
  208. #00A3# "Verfahren Maximum:"
  209. #00A4# "Verfahren"
  210. #00A7# "Die Ausgabedatei ⁿberschreiben"
  211. #00A8# "▄berschreiben"
  212. #00A9# "Nicht ⁿberschreiben(automatisch in<Dateiname + index>)"
  213. #M8115# "Dateiinfomationen anzeigen"
  214. #011C# "Dateiinfomationen"
  215.  
  216. #M810E# "AusgewΣhlte Datei aktivieren"
  217. #M810D# "AusgewΣhlte Datei deaktivieren"
  218. #M8115# "Dateiinfomationen definieren"
  219.  
  220. #010D# "Dauer definieren"
  221. #010E# "Die Dauer darf (HH:MM:SS) nicht ⁿberschreiten:"
  222. #010F# "Die Gr÷▀e darf (MB) nicht ⁿberschreiten:"
  223. #0110# "Gr÷▀e definieren"
  224. #0111# "unbegrenzt"
  225. #0112# "650 MB beschreibbare CD"
  226. #0113# "700 MB beschreibbare CD"
  227. #0114# "800 MB beschreibbare CD"
  228. #0115# "4.7 GB beschreibbare DVD"
  229. #010B# "Gr÷▀e definieren(%.2f MB)"
  230. #010C# "Dauer definieren(%s)"
  231.  
  232. #0118# "Letterbox"
  233. #0119# "Medien"
  234. #011A# "Pan and Scan"
  235. #011B# "Komplett"
  236.  
  237. #00AD# "Level"
  238. #00AE# "Bitte wΣhlen Sie Kodieren-Niveau. Auswahl von richtigen Niveau wird Ihnen helfen, die beste Ausgabe zu erzielen. Die Standardeinstellung ist empfohlen."
  239.  
  240. #D0085040C# "Splitten:"
  241. #D008503F8# "definieren"
  242. #D0085040B# "Zoom:"
  243.  
  244. #0277# "Dateiname"
  245. #0278# "Name der Ausgabedatei"
  246.  
  247. #2EE1# "unregistriert"
  248. #M8110# "Feedback und Unterstⁿtzung"
  249. #D2711006E# "Technische Unterstⁿtzung"
  250. #D2711006F# "Bei irgendeiner Frage z÷gen Sie nicht uns zu kontaktieren."  
  251. #D27110071# "Wir bieten kostenlos technischer Unterstⁿtzung an."
  252.  
  253. // options
  254. #012C# "Dauer"
  255. #01F4# "Dauer der Konvertierung definieren"
  256. #012D# "Startpunkt"
  257. #01F5# "Startpunkt einstellen"
  258. #0145# "Video-Codec"
  259. #020D# "Video-Codec einstellen ('Kopie' den Strom zu kopieren)"
  260. #0147# "Videogr÷▀e"
  261. #020F# "Bildgr÷▀e einstellen (WxH oder Abkⁿrzung)"
  262. #0148# "Bitrate"
  263. #0210# "video-Bitrate einstellen(in kbit/s)"
  264. #0149# "Bitrate Max"
  265. #0211# "Max Toleranz von Video-Bitrate einrichten (in kbit/s)"
  266. #014A# "Bitrate Min"
  267. #0212# "Max Toleranz von Video-Bitrate einrichten (in kbit/s)"
  268. #014B# "Puffergr÷▀e"
  269. #0213# "set ratecontrol buffere size (in kByte)"
  270. #014C# "Bildrate"
  271. #0214# "Bildrate einstellen (Hz Gr÷▀e, Bruch oder Abkⁿrzung)"
  272. #014D# "Bildformat"
  273. #0215# "Bildformat einstellen (4:3, 16:9 or 1.3333, 1.7777)"
  274. #0159# "Gleiche QualitΣt"
  275. #0221# "Gleiche QualitΣt wie Original verwenden (implies VBR)"
  276. #015D# "Audio-Codec"
  277. #0225# "Audio-Codec einstellen ('Kopie' den Strom zu kopieren)"
  278. #015E# "Bitrate"
  279. #0226# "Audio-Bitrate einstellen (in kbit/s)"
  280. #015F# "Abtastrate"
  281. #0227# "Audio-Abtastrate einstellen (in Hz)"
  282. #0160# "Channels"
  283. #0228# "Nummer des Audio-Kanale einstellen"
  284. #0161# "Audio deaktivieren"
  285. #0229# "ohne Auido konvertieren"
  286. #0158# "Tolerant von Bitrate"
  287. #0220# "Tolerant von Video-Bitrate einstellen (in kbit/s)"
  288. #0164# "Video deaktivieren"
  289. #022C# "ohne Video konvertieren"
  290. #0146# "Standard"
  291. #020E# "Video-Format - NTSC, PAL"
  292. #0136# "Titel"
  293. #01FE# "Titel definieren"
  294. #0137# "Autor"
  295. #01FF# "Autor definieren"
  296. #0138# "Copyright"
  297. #0200# "Copyright definieren"
  298. #0139# "Bemerkungen"
  299. #0201# "Bemerkung definieren"
  300. #00B9# "Album"
  301. #00BA# "Album"
  302. #00BB# "Genre"
  303. #00BC# "Genre"
  304. #00BD# "Komponist(in)"
  305. #00BE# "Komponist(in)"
  306. #00BF# "Originator"
  307. #00C0# "Originator"
  308. #00C1# "URL"
  309. #00C2# "URL"
  310. #00C3# "konvertiert durch"
  311. #00C4# "konvertiert durch"
  312. #00C5# "Jahr"
  313. #00C6# "Jahr"
  314. #00C7# "ID3v1"
  315. #00C8# "ID3 tag Version 1 unterstⁿtzen"
  316. #00C9# "ID3v2"
  317. #00CA# "ID3 tag version 2 unterstⁿtzen"
  318. #0130# "Ziel"
  319. #01F8# "Typ der Zieldatei einstellen ("VCD", "SVCD" or "DVD")"
  320. #0132# "bitexact"
  321. #01FA# "only use bit exact algorithms (for codec testing)"
  322. #013A# "Zeittempel"
  323. #0202# "Zeittempel einstellen"
  324.  
  325. // ????
  326. #D02F407D0# "Erweitert"
  327. #D02F407D1# "Zurⁿck"
  328. #D02F407D2# "Weiter"
  329. #D02F407D3# "Schliessen"
  330. #D02F407D4# "Abbrechen"
  331. #D02F507D7# "Herzlich Willkommen"
  332. #D02F507D8# "Willkommen beim Video Converter-Assistenten. Sie k÷nnen eine eigene Datei in einem \n unterschiedlichen Format konvertieren. " "
  333. #D02F507D9# " unregistiert "
  334. #D02F507DA# " Registrieren "
  335. #D02F607DC# "die originale Datei laden"
  336. #D02F607E1# "WΣhlen Sie bitte die originale Video- oder Audio-Datei, die Sie konvertieren m÷chten."
  337. #D02F607E2# "Originale Datei"
  338. #D02F607DE# "Laden..."
  339. #D02F607E3# "Originaler Parameter"
  340. #D02F707E4# "Zeitraum der Konvertierung einstellen"
  341. #D02F7080F# "als Startpunkt"
  342. #D02F70810# "als Endpunkt"
  343. #D02F707F3# "Originale Dauer:"
  344. #D02F707F5# "die aktuelle Zeit:"
  345. #D02F707F6# "Startpunkt:"
  346. #D02F707F7# "Endpunkt:"
  347. #D02F707F8# "Dauer:"
  348. #D02F707FB# "Schieben Sie den Scrubber und klicken die SchaltflΣche, oder geben direkt den Wert in den\nBearbeitsfelder ein,um Start- und Endpunkt Ihrer originalen Datei einzustellen."
  349. #D02F7081F# "Default"
  350. #D02F807E5# "Die Ausgabeformat wΣhlen und einstellen"
  351. #D02F80812# " WΣhlen Sie bitte das zu konvertierte Videoprofil aus,  und Sie k÷nnen die Parameter\n weiter einstellen."
  352. #D02F907E6# "Ihre Datei speichern"
  353. #D02F90813# "Klicken Sie die SchaltflΣche <Durchsuchen> unten, das Zielverzeichnis zu wΣhlen. Dann\nwΣhlen Sie folgende Optionen die Ausgabedatei zu benennen."
  354. #D02F90814# "Zielverzeichnis"
  355. #D02F9080C# "Durchsuchen"
  356. #D02F90815# "Dateiname"
  357. #D02F90802# "Name der originalen Datei verwenden"
  358. #D02F90803# "Selbst Ausgabedatei benennen"
  359. #D02FA07E7# "▄berblick der Arbeit"
  360. #D02FA0816# "▄berprⁿfen Sie bitte die Dateiinformationen. Sie k÷nnen die AusgewΣhlte Datei mit der\nSchaltflΣche <Bearbeiten> erneut einstellen, oder mit <umwandeln> Konvertierung starten."
  361. #D02FA080D# "Addieren"
  362. #D02FA080E# "Entfernen"
  363. #D02FA0808# "Leeren"
  364. #D02FA0818# "Orginale Datei:"
  365. #D02FA081A# "Zieldatei:"
  366. #D02FA081C# "Ausgabeformat:"
  367. #D02FA081D# "▄berschreibung:"
  368. #D02FA080A# "▄berschreiben"
  369. #D02FA080B# "Nicht ⁿberschreiben (automatisch in<Dateiname + index>)"  
  370. #D02FA0817# "Bearbeiten"
  371. #D02FE0825# "Umwandeln"
  372. #D02FE0824# "Pause"
  373. #D02FE0826# "Stopp"
  374. #D02FE082E# "Fortschritt"
  375. #D02FE082F# "Informationen"
  376. #D02FE0828# "Log"
  377. #D02FF082B# "Umwandeln fertig"
  378. #D02FF082D# "Zielverzeichnis ÷ffnen"
  379. #D02FF0831# "Kodierte Arbeit"
  380. #D02FF0830# "Danke fⁿr Ihres Benutzen von Video Converter-Assistenten. "
  381. #D2711006D# "SpΣter"
  382. #02F2# "Einstellung"
  383. #02DD# "Weiter"
  384. #02EA# "Willkommen"
  385. #02EB# "Die Originaldatei laden"
  386. #02EC# "Dauer einstellen"
  387. #02ED# "Profil"
  388. #02EE# "Ihre Datei speichern"
  389. #02EF# "▄berblick der Arbeit"
  390. #0302# "Umwandeln..."
  391. #02F1# "Fertig"
  392. #0303# "schliessen"
  393. #02F3# "Abbrechen"
  394. #02E0# "Umwandeln"
  395. #02E1# "Neue starten"
  396. #02E5# "Sind Sie sicher, das Programm zu verlassen?"
  397. #02F0# "Der Startpunkt sollte nicht nach der Endpunkt sein"
  398. #0276# "Einige Elemente sind bereits erfolgreich umgewandelt worden. M÷chten Sie diese Elemente erneut umwandeln?"
  399.  
  400. // ------------ Registrierung
  401. #D27140000# "Registrierung"
  402. #D2714006E# "Technische Unterstⁿtzung"
  403. #D2714006F# "EinschrΣnkungen in der Unregistrierten Version:"
  404. #D27140074# "Wir bieten kostenlose technische Unterstⁿtzung an."
  405. #D27140075# "Bitte mailen Sie uns an:"
  406. #D271403E8# "ProduKt kaufen"
  407. #D271403E9# "kaufen "
  408. // ------------Use for Affiliate Package -------------
  409. #D271403EA# "%s(einschlie▀lich %s) - Verkaufsf÷rderung"
  410. #D271403EB# "%s(einschlie▀lich %s) - Verkaufsf÷rderung"
  411. #D271403EC# "%s(einschlie▀lich %s) - Verkaufsf÷rderung"
  412. #D271403ED# "%s(einschlie▀lich %s) - Verkaufsf÷rderung"
  413. #D271403EE# "%s(einschlie▀lich %s) - Verkaufsf÷rderung"
  414. #D27140071# "Bitte geben Sie die Registerinformation ein:"
  415. #D27140065# "Name:"
  416. #D27140067# "Lizenzcode:"
  417. #D2714006D# "SpΣter"
  418. #D27140068# "kaufen"
  419.  
  420. // ------------Use for Affiliate Package -------------
  421. #MC350# "kaufen %s"
  422. #MC351# "kaufen %s"
  423. #MC352# "kaufen %s"
  424. #MC353# "kaufen %s"
  425. #MC354# "kaufen %s"
  426. #MC355# "kaufen %s"
  427. #MC356# "kaufen %s"
  428. #MC357# "kaufen %s"
  429. #MC358# "kaufen %s"
  430. #MC359# "kaufen %s"
  431.  
  432.