;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
;as appropriate, to indicate the sublanguage).
;This session uses French
[Info]
Language=Franτais
Translator= SCRIBEX.COM
;If you don't know the language abbreviation, leave it blank
Codepage=FRA
Version=1.9.0.FR
[Menu]
32779P=&Fichier
57600=&Nouvelle base de donnΘes
57601=&Ouvrir une base de donnΘes...
57603=&Enregistrer la base de donnΘes
57604=&Enregistrer sous...
32821=Im&porter le fichier prΘcΘdent...
32851=Importer le lot de fichiers prΘcΘdent...
32808=&Exporter l'information...
32852=TΘlΘchargements &rΘcents
57665=&Quitter
32859P=Importer
32860P=Exporter
32956=Ouvrir liens &Ed2k...
32780p=&CatΘgorie
32780=&Nouvelle catΘgorie...
32782=&DΘplacer la catΘgorie vers...
32783=&Supprimer la catΘgorie
32781=&PropriΘtΘs de la catΘgorie...
32788=Ouvrir
32857p=&GΘrer
57637=&Coller l'URL
32794=Tout sΘlectionner
32795=&Inverser la sΘlection
57636=Rechercher...
32817=Rechercher le suivant
57634=&Copier
57600P=TΘlΘcharger la base de donnΘes
32772p=Afficher
32772=&DΘtails
32787=Ic⌠ne de saisie
32934=Activ&er la barre de recherche
32951=Activer la page rΘfΘrante
32925=Fichiers &rΘcents
32797p=&Barre d'outils
32797=Afficher le &texte
32798=&Boutons...
32792=&Colonnes...
32954=Affichage &classique
32779p=&TΓches
32779=Nouveau tΘlΘchargement...
32819=Ajouter des tΘlΘchargements...
32773=Lancer
32774=Suspendre
32802=Tout suspendre
32809=Horaire
32793=DΘplacer vers...
32775=Supprimer
32822=Renommer...
32776=&PropriΘtΘs...
32799=Monter
32800=Descendre
32813=&Actualiser le fichier
32814=TΘlΘcharger de nouveau
32777=ExΘcuter le fichier tΘlΘchargΘ
32778=Ouvrir le do&ssier de rΘception
32816=&Commentaire...
32820=Analyse antivirus
32849=Tout dΘmarrer
32850=RΘfΘrrent
32803=&Copier l'URL
32807=Tout supprimer
32848p=&Outils
32848=&Connecter/DΘconnecter
32805=Fermer lorsque terminΘ
32804=DΘconnecter lorsque terminΘ
32806=Reconnecter aprΦs interruption
32812=Respecter la limite du dΘbit
32818=&Sauvegarder comme dΘfaut
32791=PropriΘtΘs du tΘlΘchargement...
32786=&Options...
32952p=&Aide
32952=&BBS de FlashGet ->
32823=&Manuel d'aide
32846=&Supprimer la banniΦre...
57664=&└ propos de FlashGet
32796=&Site de FlashGet
32930=&Donation
32790=&Afficher/Masquer FlashGet
32801=&Surveiller le presse-papier
32824=Sauvegarder dans un fichier...
32825=Ajouter aux tΓches
32826=Ouvrir dans le navigateur
32853=SΘlectionner...
32843p=Trier par
32843=Type
32844=Titre
32845=&URL
32854=Tout dΘsΘlectionner
32830p=Codage
32830=&DΘfaut
32831=Baltique
32832=Chinois(BIG5)
32833=Chinois(GB)
32834=Europe de l'Est
32835=Grec
32836=Russe
32837=Japonais
32838=Turc
32839=CorΘen
32840=HΘbreux
32841=Arabe
32842=Tha∩landais
32855=Ignorer le navigateur
32857=&Exporter...
32858=Mise α niveau
32859=Importer une &liste...
32860=&Exporter la liste...
32861=Traiter la page &Web...
32862=DΘmarrer
32863=ArrΩ&ter
32864=&RedΘmarrer
32865=Importer les tΘlΘchargements Θch&ouΘs...
32866=Fureteur de &sites
32887=&RΘparer les fichiers ZIP corrompus.
32881p=&Fichier
32881=&Nouvelle fenΩtre
32882=TΘlΘcharger...
32794p=&╔diter
32886=Effacer le j&ournal
59409p=Afficher
59409=Grandes ic⌠nes
59408=Petites ic⌠nes
59410=&Liste
59411=&DΘtail
32872p=Trier les ic⌠nes
32872=Par Nom
32873=Par Type
32874=Par Titre
32875=Par Taille
32876=Par URL
32877=Par Date
32878=Par RΘfΘrent
32879=Suspendre
32880=Actualiser
32884=Options du fureteur de sites...
32822p=&Renommer
32888=Commentaire en titre de fichier
32889=F&usionner la base de donnΘes...
32891=&Filtrer...
32892=ParamΦtres du tΘlΘchargement
32893=Utilis&er le fureteur de sites
32894p=F&avoris
32894=&Ajouter aux favoris...
32895=&Organiser les favoris...
32896=Placer en hau&t
32897=Placer en &bas
32898=Nettoyer l'&historique
32899=&Augmenter les fract&ionnements
32900=&Diminuer les fractionnements
32901=Afficher l'info de tΘlΘchargement
32902=&PropriΘtΘs du site...
32907p=DΘbit
32907=&IllimitΘ
32908=&Manuel
32909=&Automatique
288p=Interface
288=(Aucune)
32912=Actualiser les langues
32913=&MΘmoriser
32914=FAQ en ligne
32915=Man&uel en ligne
32916=En®istrer...
32890=&Grille
32917=Formulaire d'achat
32918=Image de fond...
32923p=&Rechercher
32919=&Musiques
32920=&Logiciels
32921=&Jeux
32922=&Fichiers
32923=&WWW
32927=Film&s
32929=&Images
32935=Ouvrir un torrent...
32936=&Ouvrir un fichier
32937=&Dossier de rΘception du navigateur...
32942p=&PrioritΘ
32939=&DΘsactiver
32940=&Normale
32941=&Haute
32942=&Maximum
32943=Sauvegarder le torrent sous...
32944=SΘlectionner
32945=DΘsΘlectionner
32946=Tout sΘlectionner
32947=Tout dΘsΘlectionner
32949=CrΘer un torrent
32950=TΘlΘcharger par FlashGet
[Dialog_Common]
1=&OK
2=Annuler
6=Oui
7=&Non
[About_Dlg]
Title=└ propos de FlashGet
1197=Cette copie de FlashGet est enregistrΘe au nom de:
1198=Copie non enregistrΘe
[Download_Dlg]
Title=TΘlΘchargement
1038=&URL:
1197=&RΘfΘrent:
1198=&CatΘgorie:
1199=&RΘpertoire:
1200=&Fichier:
1201=&TΘlΘcharger en
1202=segments simultanΘment
1009=&AccΦs au serveur:
1203=Substitut
1206=&Utilisateur:
1207=&Mot de passe:
1208=C&ommentaire:
1209=DΘmarrage
1132=&Manuel
1133=&ImmΘdiat
1134=&PlanifiΘ
1177=Avertissement: Flashget gΦre les fichiers tΘlΘchargΘs diffΘrement des autres logiciels de tΘlΘchargement. Si vous dΘsirez modifier le rΘpertoire de destination par dΘfaut, modifiez les rΘpertoires de chaque catΘgorie. Consultez l'aide ou la FAQ en ligne.
1180=DΘfinir comme dΘfaut
1249=Rechercher d'autres miroirs URL ou FTP
1301=MΘmoriser les derniers dossiers et &catΘgories
1306=I&llimitΘ
1307=&Nombre de connexions simultanΘes α ce site
1308=Limiter ce site α une seule connexion par fichier
1322=&PropriΘtΘs du site
1326=Substituts pour connexions multiples
1327=TΘlΘcharger les sous-rΘpertoires du serveur FTP
1328=CrΘer des sous-rΘpertoires locaux
1329=CrΘer une &catΘgorie
[Category_Dlg]
1197=&Nom de la catΘgorie:
1198=&RΘpertoire par dΘfaut:
1199=Sous-catΘgorie(s):
1200=Nombre de fichiers:
1201=Fichier(s) tΘlΘchargΘ(s):
1202=Volume tΘlΘchargΘ:
[NewFolder_Dlg]
Title=Nouveau dossier
1197=Dossier courant:
1198=&Nom du nouveau dossier:
[SelFolder_Dlg]
Title=SΘlection d'un rΘpertoire
1197=RΘpertoire &sΘlectionnΘ:
1198=&Dossiers/╔lΘments:
1046=&Nouv. dossier
[Gen_PPG]
Title=GΘnΘral
1055= Minimiser la fenΩtre principale au lancement
1058= TΘlΘcharger malgrΘ l'absence de reprises
1059=&Suspendre le tΘlΘchargement aprΦs une erreur
1062= Sa&uvegarder automatiquement la liste toutes les
1197=minutes
1100=&Utiliser la date et l'heure du serveur
1120=Poursuivre les tΘlΘchargements au dΘmarrage de FlashGet
1123=Imposer temporairement le suffixe ½.jc!╗ durant les tΘlΘchargements
1179=S&auvegarder quotidiennement la base de donnΘes
1255=CrΘer un journal (*.log) pour chaque tΘlΘchargement
1198=Taille &minimale des segments:
1199=Ko.
1284=&Sauvegarder les donnΘes sur disque dur tous les
1256=DΘplacer/supprimer les fichiers &journaux quand les fichiers tΘlΘchargΘs sont modifiΘs/supprimΘs
[Proxy_PPG]
Title=Substitut
1155=&Ajouter
1156=&Modifier
1157=&Supprimer
1197=&Reprendre les:
1198=derniers octets
1210=Les &tΓches utilisent un proxy par dΘfaut
1335=&Importer...
1336=&Exporter...
[Conn_PPG]
Title=Connexion
1197=Temps mort
1198=Connexions:
1199=&DonnΘes:
1200=Limite
1201=Nombre de tΓches simultanΘes:
1202=Nombre d'essais:
1141=Toujours reprendre
1203=Vitesse de tΘlΘchargement
1204=DΘbit
1205=Ko/s
1135=Toujours respecter le dΘbit
1206=DΘlai (sec.):
1271=Abandonner le tΘlΘchargement aprΦs 99 Θchecs
1207=Type de connexion/Vitesse
1208=b/sec.
1209=Trafic global en mode man&uel (b/sec):
1307=Trafic rΘparti en mode automatique (b/sec):
[Pro_PPG]
Title=Protocole
1197=FTP
1198=Type(s) de fichier(s) de mode ASCII:
1199=HTTP
1200=Agent utilisateur:
1201=Autre:
1182=Autoriser les cookies
1202=Adresse courriel pour le FTP anonyme:
1005=Publier un &rΘfΘrent
1324=&RΘutiliser les connexions FTP
[Mon_PPG]
Title=Surveillance
1197=Surveillance du presse-papier
1066=Activer
1065=C&onfirmer
1198=Surveillance du navigateur
1124=&Netscape
1125=Internet &Explorer
1126=&Confirmer
1127=Utiliser la touche ALT
1199=Types de fichiers contr⌠lΘs:
1218=Ouvrir un URL ΘchouΘ
1008=Commenter α l'aide du presse-papier
1128=&Alertes clignotantes
1229=MΘthode 1
1230=MΘthode 2
1095=Gestionnaire de &dΘfaut
1272=Jumelage alΘatoire
1310=Autre navigateur
[Color_PPG]
Title=Graphique/Journal
1197=Graphique
1198=&╔chelle:
1199=Ko/sec.
1200=Premier-plan:
1201=ArriΦre-plan:
1202=FenΩtre des journaux
1148=Couleur de l'arriΦre-plan
1068=Barre d'Θtat
1069=Ligne d'erreur
1070=Ligne de commande
1071=Ligne du serveur
1075=&RΘinitialiser
1217=Affichage graphique dans la zone de saisie
1203=Taille des blocs:
1204=Ko
1281=&Transparence
[File_PPG]
Title=Gestion des fichiers
1197=DΘplacement des ΘlΘments tΘlΘchargΘs vers une catΘgorie diffΘrente
1076=&Aucun dΘplacement
1077=&Demander
1078=&DΘplacer
1198=Fichier existant
1128=Remplacer
1129=Autorenommer
1130=Annuler
1153= ExΘcuter l'antivirus
1003=&Parcourir
1199=&Commande:
1200=Types de fichiers inspectΘs par l'antivirus
1253= DΘplacer les fichiers vers le disque amovible suivant:
1273= Ouvrir les fichiers suivants α la fin de leur tΘlΘchargement
1201=Types de fichiers:
[Dial_PPG]
Title=RΘseau d'accΦs
1082= DΘconnecter α la fin du tΘlΘchargement
1197=ParamΦtres de connexion
1198=Connexion:
1199=Utilisateur:
1200=Mot de passe:
1081=Reconnecter automatiquement
1201=Reconnecter aprΦs une interruption:
1202=tentatives
1203=DΘlai de reconnexion:
1204=sec.
1205=Titre de la fenΩtre d'interruption:
[Snd_PPG]
Title=Sons
1095=A&ctiver les sons
1197=&Sons
1094=&Lire
1096=&Aucun
1003=&Parcourir
1219=Confirmations sonores
[Other_PPG]
Title=Autre
1197=Sur double-clic
1198=TΘlΘchargement
1199=╔chec du tΘlΘchargement
1200=RΘussite du tΘlΘchargement
1099=DΘmarrer/ArrΩter
1100=╔diter
1101=Commentaire
1102=Afficher
1103=Editer
1104=Commentaire
1105=Ouvrir dossier
1106=╔diter
1107=Commentaire
1260=Trier les sous-catΘgories par ordre alphabΘtique (RedΘmarrage)
1201=Configuration:
[Schedule_PPG]
Title=Planificateur
1197=Horaire des tΘlΘchargements
1110=&Lundi
1111=&Mardi
1112=M&ercredi
1113=&Jeudi
1114=&Vendredi
1115=&Samedi
1116=&Dimanche
1082=&Interruption des tΘlΘchargements
[Column_Dlg]
Title=Colonnes
1197=Trier les colonnes en utiliser les boutons "Monter" et "Descendre".
1198=Largeur de la colonne sΘlectionnΘe:
1199=pixels.
1047=&Afficher
1048=&Monter
1049=&Descendre
1050=DΘ&faut
1051=Mas&quer
[DupURL_Dlg]
Title=URL dupliquΘe
1=Actualiser
3=Re-tΘlΘcharger
1197=dΘjα dans la liste, voulez-vous
1128=&Utiliser la nouvelle configuration
[Find_Dlg]
Title=Rechercher
1197=Rechercher:
1198=CritΦres de recherche
1014=&NOM
1001=&URL
1008=&Commentaire
[AddBatch_DLG]
Title=Ajouter une tΓche de lot
1197=&De:
1198=&A:
1199=&Octets alΘatoires:
1200=D&e:
1201=Note: Respecter la casse
1202=╔chantillon:
[AddFile_Dlg]
Title=Ajouter un fichier dΘjα tΘlΘchargΘ
1197=&Fichier:
1198=Date:
1199=Taille:
1200=&CatΘgorie:
1201=&Dossier:
1152=DΘ&placer:
1203=C&ommentaire:
1204=&RΘfΘrent:
[ProxyInfo_Dlg]
Title=ParamΦtres du subsitut
1197=&Titre:
1198=&Serveur:
1199=P&ort:
1200=Type
1161=Connexion &directe
1162=&HTTP
1163=&FTP <Utilisateur nom@h⌠te:port>
1164=FTP <Utilisateur nom@h⌠te port>
1165=FTP <Ouvrir l'h⌠te>
1166=FTP <Site h⌠te>
1167=FTP <Site nom@h⌠te>
1168=SOCKS5
1169=&Sans cache
1061=&Mode PASV
1170=&Authentification
1201=&Utilisateur:
1202=Mot de &passe:
[Reg_Dlg]
Title=Enregistrer FlashGet
1197=FlashGet est gratuit, sans ΘchΘance et sans fonctions bridΘes. Toutefois, son enregistrement supprime la banniΦre publicitaire.
1001=Cliquer ici pour l'enregistrer
1198=Nom:
1199=Code d'enregistrement:
1200=Courriel:
[SelURL_Dlg]
Title=DΘfinir l'URL
1197=Avertissement: Seules les URL sΘlectionnΘes seront ajoutΘes aux tΓches. Cliquez de droite pour accΘder α des contr⌠les supplΘmentaires.
1245=SΘlectionner &tout
1246=&DΘselectionner tout
1247=&SΘlectionner
1248=Surbrillance
[Delete_Dlg]
Title=Supprimer
1197=Supprimer dΘfinitivement ces ΘlΘments?
1178=Supprimer les fichiers tΘlΘchargΘs
1303=Supprimer les fichiers &incomplets
[Dialing_Dlg]
Title=Branchement
[Export_Dlg]
Title=Exporter les informations des fichiers tΘlΘchargΘs
1197=Type d'exportation
1183=&HTML
1188=Journa&l individuel
1198=&CatΘgorie:
1199=&Style:
1184=&Inclure les sous-catΘgories
1186=&Afficher l'exportation HTML
1=&Exporter
[AddBatchFile_Dlg]
Title=Ajouter au groupe de tΘlΘchargement existant
1197=&Dossier:
1184=&Inclure les sous-dossiers
1198=&CatΘgorie:
1185=CrΘation &automatique de catΘgorie
[Recent_Dlg]
Title=TΘlΘchargements rΘcents
1=Aller
1197=Nombre &affichΘ :
[SelLinks_Dlg]
Title=Choisir les liens
1197=Nom d'&h⌠tes:
1198=Suffixe de &fichier:
1213=Tous
1214=Toutes
[AltUrls_Dlg]
Title=URL alternatives
1155=&Ajouter
1157=Supprimer
[Mirrors_PPG]
Title=Miroirs
1236= &Activer les miroirs
1237=&Recherche d'un miroir au dΘbut du tΘlΘchargement
1239=&SΘlection du miroir le plus efficace
1197=&Taille dΘclenchant la recherche automatique d'un miroir:
1199=&Nombre maximum de miroirs:
1202=Localisation gΘographique actuelle:
1200=&Code du pays:
1201=&Pays:
1244=Calcul et &ajout automatique d'URL supplΘmentaires
1203=&Serveur:
1313=Utiliser les services de partage d'URL et de repΘrage de miroirs de &FlashGet
1315=Pa&rtager les URL
1316=&Information
[BaseURL_Dlg]
Title=DΘfinir l'URL
1197=DΘfinir l'URL de la page. Les blancs peuvent confondre certains ΘlΘments relatifs.
[Login_PPG]
Title=Login
1155=&Ajouter
1156=&╔diter
1157=&Supprimer
[Login_Dlg]
Title=Login
1197=&Masque d'URL:
1198=&Nom:
1199=Mot de &passe:
[ExpGen_PPG]
1197=Type de fichier HTML "RΘpertoire virtuel":
1198=FTP
1199=&Liste de commandes suppl.:
1202=&Nombre d'essais:
[ExpDlgBar]
1009=Login
1197=Adresse:
1198=Utilisateur:
1199=Mot de passe:
[Merge_Dlg]
Title=Fusionner la base de donnΘes des tΘlΘchargements
[Filter_Dlg]
Title=Filtrer
1197=Afficher seulement...
1198=Tout affich&er sauf...
1199=&Type de fichiers:
[Confirm_Dlg]
1278=Ne plus demander
[Rules_Dlg]
Title=ParamΦtres du tΘlΘchargement
1048=&Ajouter...
1156=&╔diter...
1157=&Supprimer
[RuleInfo_Dlg]
Title=ParamΘtrage du tΘlΘchargement
1197=Choisir les conditions et les actions, puis dΘfinir leurs valeurs dans les descriptions aprΦs avoir cliquΘ dans le champ.
1198=1.&Condition(s) du paramΦtre:
1199=2.&Action(s) du paramΦtre:
1200=3.&Description du paramΦtre:
1201=4.&Nom du paramΦtre:
[OrgFav_Dlg]
Title=GΘrer les favoris
1048=&Nouveau dossier...
1156=&╔diter
1157=&Supprimer
[Favorites_Dlg]
Title=Ajouter aux favoris
1197=&Nom:
1198=&URL:
1199=Utili&sateur:
1200=Mot de &passe:
[CheckMonitor_Dlg]
1197=FlashGet n'est pas le logiciel de tΘlΘchargement par dΘfaut. Voulez-vous qu'il le devienne ?
1050=Toujours vΘrifier si FlashGet est le logiciel de tΘlΘchargement par dΘfaut
[RegPrompt_Dlg]
Title=Bienvenue dans FlashGet
1197=╔dition complΦte d'Θvaluation. Cette fenΩtre n'apparait pas dans la version enregistrΘe.\r\n\r\nPour Θviter cette Θtape au dΘmarrage, enregistrez-vous en ligne ou par tΘlΘphone ou courriel. Votre code d'enregistrement vous parviendra par courriel.
1317=Poursuivre
1318=Quitter
1319=Acheter en ligne
[CheckNew_Dlg]
Title=Actualiser une langue
1197=TΘlΘchargement de la mise α jour...
1319=&Actualiser
1320=&Fermer
[DirChanged_Dlg]
Title=FlashGet
1197=Une propriΘtΘ du rΘpertoire des catΘgories a changΘ.
1199=Modifier les propriΘtΘs du rΘpertoire des &sous-catΘgories Θgalement
1200=&DΘplacer le fichier local
[RegHelp_Dlg]
Title=Formulaire d'achat de FlashGet
1197=FlashGet peut Ωtre commandΘ en ligne ou par tΘlΘphone, tΘlΘcopieur ou courrier.
1198=Le bouton ½Site Web╗ ci-dessous ouvre le site Web de FlashGet, tandis que le bouton ½Instructions╗ affiche la section d'aide.
1333=Site &Web
1334=&Fichier d'aide
[Search_Dlg]
Title=Recherche
1197=Rechercher du &texte
1198=C&atΘgorie
1340=&Lancer la recherche
[BTGen_PPG]
Title=GΘnΘral
1197=Contenu du &torrent:
1198=&CatΘgorie:
1199=S&auvegarder vers:
1200=&Nom:
1201=&Diffuseur:
1202=Taill&e:
1203=&Lancer
1247=OK
[BTAdv_PPG]
Title=AvancΘ
1197=Liste du &tracker:
1198=ParamΦtres de la tΓche
1199=Vitesse de &rΘception (Kb/s)
1200=Vitesse d'Θ&mission (Kb/s)
1345=Activer le rΘseau &TAD
1347=Activer les Θchanges inter&clients
1349=Activer les rΘglage&s spΘcifiques
[TorrentMake_Dlg]
Title=GΘnΘral
20020=Fichier source
20011=Naviguer
20018=Naviguer
20008=Fichier unique
20009=RΘpertoire
20021= PiΦces:
20029= Type de rΘseau:
20024=Un tracker avec| prΘfixe est similaire au tracker prΘcΘdent
20022=Liste du tracker
20016=CrΘer
20023=Info du torrent
[TorrentMakeInfomation_Dlg]
Title=Info de la source
20001=L'information de la source n'est pas disponible
20025=source:
20026=URL (source):
20027=Information de la source
[TorrentMakeComment_Dlg]
Title=Commentaire
20028=Commentaire du torrent
[BT_PPG]
Title=BitTorrent
1197=&Mode optimal:
1198=Vitesse de r&Θception:
1200=Vitesse d'Θ&mission:
1202=AVERTISSEMENT: La vitesse de rΘception doit Ωtre Θgale α la vitesse d'Θmission.
1345=&Activer le rΘseau TAD (Tables d'adressage distribuΘes)
1254=&L'optimisation du cache disque repose sur la mΘmoire vive
1203=Limite &cache disque:
1205=&Diffusion α la fin du tΘlΘchargement (0=illimitΘ):
1206=heures
1207=&Port d'Θcoute:
1358=Port alΘatoire
[EM_PPG]
Title=eMule
1197=Pseudo&nyme:
1198=Seuil global du tΘ&lΘchargement:
1200=&Seuil global de l'e&nvoi:
1202=Limite du &cache disque:
1204=Compacter si la mΘmoire vive atteint:
1206=Seuil des connexions par &tΓches:
1207=Conne&xions α prΘserver par tΓche:
1208=&Port local:
1390=AlΘat&oire
1396=&ED2K(edonkey,eMule)
1397=K&ad(kadmelia)
1400=D&Θfaut
1399=&Liste du serveur...
[EM_SERVER_LIST]
Title=Liste du serveur ED2K
1417=Actionner
1408=&Connecter
1409=&DΘconnecter
1413=D&Θfaut
1410=&Supprimer
1416=Ajouter un serveur
1197=&Nom:
1198=Ad&resse:
1199=&Port:
1412=A&jouter
1411=DΘ&faut
1418=&Nouveaux serveurs
[String]
57345=PrΩt
57600=CrΘation d'une nouvelle base de donnΘes de tΘlΘchargements
57601=Ouvrir une base de donnΘes de tΘlΘchargements existante
57602=Fermer le document actif
57603=Sauvegarder la base de donnΘes de tΘlΘchargements active
57604=Sauvegarder la base de donnΘes de tΘlΘchargements active sous un autre nom
57664=Affiche les informations du logiciel, le numΘro de la version et le copyright.
57665=Ferme l'application et/ou confirme la sauvegarde de la base de donnΘes des tΘlΘchargements.
57616=Ouvrir cette base de donnΘes de tΘlΘchargement
57634=Copier cette sΘlection
57636=Rechercher l'ΘlΘment spΘcifiΘ
32772=Afficher/Masquer les dΘtails
32773=TΘlΘcharger le(s) fichier(s) sΘlectionnΘ(s)
32774=Interruption du tΘlΘchargement.
32775=Supprimer les ΘlΘments sΘlectionnΘs
32776=╔diter les propriΘtΘs de la tΓche
32777=Ouvrir le fichier tΘlΘchargΘ avec l'application associΘe
32778=Ouvrir le dossier des tΘlΘchargement
32779=Ajoute un tΘlΘchargement.
32780=CrΘer une nouvelle catΘgorie.
32781=PropriΘtΘs de la catΘgorie
32782=DΘplacer vers une catΘgorie diffΘrente.
32783=Supprimer une catΘgorie.
32786=Ouvre la fenΩtre des options de FlashGet.
32787=Affiche ou masque la zone de saisie.
32788=Ouvrir la catΘgorie sΘlectionnΘe.
32790=Affiche ou masque la fenΩtre principale de FlashGet.
32791=╔dition des propriΘtΘs de dΘfaut du tΘlΘchargement.
32792=ParamΘtrer les colonnes affichΘes dans la liste.
32793=DΘplacer les ΘlΘments sΘlectionnΘs vers une autre catΘgorie.
32794=SΘlectionner tout.
32795=Inverser la sΘlection.
32796=Passer α la page d'accueil de FlashGet
32797=Afficher le texte des outils
32798=Personnaliser la barre d'outils
32799=Monter les ΘlΘments sΘlectionnΘs
32800=Descendre les ΘlΘments sΘlectionnΘs
32801=Surveille le presse-papier.
32802=Interrompt tous les tΘlΘchargements.
32803=Copie l'ΘlΘment sΘlectionnΘ dans le presse-papier.
32804=Raccrocher lorsque terminΘ
32805=ArrΩter lorsque terminΘ
32806=Rebrancher aprΦs rupture
32807=Supprime tous les ΘlΘments du dossier courant.
32808=Exporte les informations du fichier tΘlΘchargΘ.
32809=DΘfinit le dΘlai de tΘlΘchargement.
32812=Se soumet α une limite de dΘbit.
32813=Actualise les fichiers sΘlectionnΘs.
32814=TΘlΘcharge α nouveau les fichiers sΘlectionnΘs.
32816=Modifie le commentaire du fichier tΘlΘchargΘ.
32817=Rechercher un autre ΘlΘment soumis aux critΦres.
32818=Sauvegarde comme options de dΘfaut.
32819=Ajoute un groupe de tΘlΘchargements.
32820=Balayage du fichier sΘlectionnΘ par l'antivirus.
32821=Ajoute le fichier dΘjα tΘlΘchargΘ α la base de donnΘes courante.
32822=Renommer le fichier
32823=Manuel en ligne.
32824=Sauvegarde le journal.
32825=Ajoute l'URL sΘlectionnΘe aux tΘlΘchargements.
32826=Ouvre l'URL sΘlectionnΘe dans le navigateur.
32846=Enregistrer pour supprimer la banniΦre
32848=Branche ou dΘbranche le modem.
32849=DΘmarre tous les tΘlΘchargements.
32850=Rechercher l'URL de la page source
32851=Ajoute le lot de tΘlΘchargements prΘcΘdent dans la base de donnΘes courante.
32852=Afficher la liste des fichiers tΘlΘchargΘs rΘcemment
61311=Il existe des tΓches sont en cours. Voulez-vous quitter malgrΘ tout?
61312=Appliquer les mΩmes paramΦtres aux autres fichiers?
61313=Erreur. Reporter le tΘlΘchargement.
61314=Merci d'avoir enregistrΘ FlashGet. Veuillez redΘmarrer le programme. Si vos donnΘes d'enregistrement sont valides, les banniΦres ne s'afficheront plus.
61315=DΘbranchΘ.
61316=BranchΘ
61317=Ouverture du port...
61318=L'ouverture du port a rΘussi.
61319=Branchement au pΘriphΘrique...
61320=Le branchement au pΘriphΘrique a rΘussi.
61321=Le branchement de tous les pΘriphΘriques de la chaεne a rΘussi.
61322=VΘrifie le nom et le mot de passe...
61323=Une authentification a eu lieu.
61324=Demande de validation pour un nouvel utilisateur.
61325=Le serveur a demandΘ un numΘro de rappel automatique.
61326=Le client a demandΘ de modifier de mot de passe.
61327=Enregistrement de l'ordinateur sur le rΘseau...
61328=La phase de calcul lien-vitesse est lancΘe...
61329=Une demande d'authentification est ignorΘe.
61330=La re-authentification (suite α la recomposition) est lancΘe.
61331=Le client a rΘussi l'authentification.
61332=La recomposition automatique est en cours d'interruption.
61333=Mise en attente permettant au modem de se rΘinitialiser pour recomposer automatiquement.
61334=En attente d'un appel provenant du serveur.
61335=L'information sur le rΘsultat projetΘ est disponible.
61336=L'authentification de l'utilisateur est initialisΘe ou α nouveau vΘrifiΘe.
61337=Le client a ΘtΘ rappelΘ automatiquement et est sur le point de poursuivre l'authentification.
61338=Branchement au rΘseau...
61339=La sous-entrΘe a ΘtΘ branchΘe
61340=La sous-entrΘe a ΘtΘ dΘbranchΘe.
61341=Statut du terminal supportΘ par RASPHONE.EXE.
61342=RΘessayer l'authentification supportΘe par RASPHONE.EXE.
61343=Statut de rappel automatique supportΘ par RASPHONE.EXE.
61344=Modifier le statut du mot de passe supportΘ par RASPHONE.EXE.
61345=Brancher/DΘbrancher
61346=Taille du fichier dΘjα modifiΘe.
61347=Rechercher
61348=Suivant
61349=Fichier introuvable, le rechercher?
61350=Rechercher un fichier introuvable
61351=Voulez-vous vraiment raccrocher?
61352=Obtenir la liste des fichiers dΘjα tΘlΘchargΘs
61353=Total ajoutΘ %d fichiers.
61354=Commentaire
61355=L'URL est invalide.
57637=InsΦre le contenu du presse-papier.
32855=DΘsactive la surveillance du navigateur.
32857=Exporter le fichier et les informations de tΘlΘchargement
61356=Dossier d'exportation:
32858=Mise α niveau de FlashGet
61357=Une version plus rΘcente(%1) de FlashGet a ΘtΘ trouvΘ. Voir les dΘtails?
61358=Vous avez la derniΦre version de FlashGet.
61359=Ajouter une URL alternative
61360=Taille de fichier diffΘrente, impossible de tΘlΘcharger α partir de ce site.
61361=Aucune rΘponse
61362=Lance Ping.
61363=Ping effectuΘ.
61364=DΘmarre la recherche FTP
61365=Recherche FTP effectuΘe. Total trouvΘ: %d miroir(s).
61366=TΘlΘcharger avec FlashGet
61367=Tout tΘlΘcharger avec FlashGet
61368=Liste des URL(*.lst)|*.lst|Tous les fichiers (*.*)|*.*||
32859=Importer une liste d'URL.
32860=Exporter une liste d'URL.
32861=Traitement par fichier HTML
61369=Fichier(s)
61370=octet(s)
61371=Masque URL,Nom,MotDePasse
32865=Reprendre les tΘlΘchargements interrompus du navigateur
212=Fureteur de sites FlashGet
32866=Ouvre la fenΩtre du fureteur de sites.
32887=Corriger les fichiers ZIP corrompus.
32881=Ouvre une nouvelle fenΩtre d'outils.
32882=TΘlΘcharge le(s) ΘlΘment(s) sΘlectionnΘ(s).
32885=Modifier le style d'affichage.
32886=Nettoyer le journal.
59409=Afficher par grandes ic⌠nes.
59408=Afficher par petites ic⌠nes.
59410=Afficher par liste.
59411=Afficher par dΘtails.
32872=Trier par nom
32873=Trier par type
32874=Trier par titre
32875=Trier par taille
32876=Trier par URL
32877=Trier par date
32878=Trier par rΘfΘrent
32879=Interruption du tΘlΘchargement ou de l'exploration.
32880=Actualise l'ΘlΘment sΘlectionnΘ.
32884=Modifier les options du fureteur de sites
61373=Veuillez taper ""http://"" ou ""ftp"" devant l'adresse pour dΘfinir le type de connexion.
61374=Nom,Type,Titre,URL,Taille,ModifiΘ,De
61375=Vous utilisez un substitut HTTP pour une adresse FTP. Cela est incompatible avec l'exploration FTP d'un site. Si disponible, il est prΘfΘrable d'utiliser un serveur FTP substitut.
61376=Cette action ferme toutes les sessions de FlashGet. Voulez-vous les fermer?
61377=Aucune erreur dΘtectΘe.
61378=L'archive semble invalide.
61379=Erreur de CRC. Il faut tΘlΘcharger α nouveau %1(%2) octets, continuer?
61380=La reprise du tΘlΘchargement, supprimera le(s) fichier(s) en cours de tΘlΘchargement. Voulez-vous continuer?
61381=Le fichier '%1' existe dΘjα dans votre liste.\n'%2'\n L'ajouter par adresse alternative?
61382=Un clic sur le bouton OK incorporera FlashGet α votre navigateur et automatisera les tΘlΘchargements. Toutefois, d'autres programmes peuvent interfΘrer avec cette intΘgration et mΩme modifier certains paramΦtres afin de prΘserver leur domination. Ces programmes sont installΘs α votre insu et se cachent gΘnΘralement derriΦre d'autres applications. Ils s'exΘcutent habituellement au dΘmarrage de Windows pour envahir inutilement les ressources du CPU afin de mieux contr⌠ler votre ordinateur.\nSi vous Θprouvez des problΦmes d'intΘgration avec votre navigateur, utilisez cet utilitaire afin de restaurer la fonction d'intΘgration de FlashGet. Si vous Θchouez, localisez et dΘsinstallez le(s) programme(s) conflictuel(s). Si cela ne rΘsout toujours pas le problΦme, rΘinstallez FlashGet.\nIl est toujours prΘfΘrable de relancer le systΦme aprΦs une telle rΘinstallation.
61383=Activer l'intΘgration de FlashGet avec le navigateur
32888=Commentaire comme nom de fichier
32889=Fusionner la base de donnΘes des tΘlΘchargements
32891=Filtrer(masquer) les fichiers de la liste.
61384=FenΩtre principale
61385=Masquer la fenΩtre lorsque minimisΘe
61386=Minimiser la fenΩtre principale en cliquant sur le X
61387=Fermer FlashGet lorsque terminΘ
61388=FlashGet s'arrΩtera dans %d secondes.
61389=Confirmations
61390=ArrΩt de FlashGet lorsque des tΘlΘchargement sont actifs
61391=ArrΩt de FlashGet lorsqu'un outil est ouvert
61392=Ajout d'une URL via le menu ½TΘlΘcharger par FlashGet╗
61393=ParamΘtrage lors de l'ajout de plusieurs URL
61394=DΘbit
61395=DΘcrocher
61396=╔teindre
61397=Quitter
61398=Fureteur
61399=Types marquΘs de dΘfaut
32892=Contient des commandes pour dΘfinir et visualiser les conditions de tΘlΘchargement
61400=Lorsque le fichier provient {d'un site spΘcifique }
61401=Lorsque le suffixe du fichier est {une chaεne spΘcifique}
61402=Le dΘplacer vers la catΘgorie spΘcifiΘe
61403=Nouveau paramΦtre de tΘlΘchargement
32893=Utiliser le fureteur de sites
32894=Ajouter la page actuelle dans les favoris.
32895=Ouvrir les favoris.
61404=Favoris
61405=Nouveau dossier
61406=(aucun)
61407=URL dΘjα prΘsente dans les favoris
61408=Le rΘseau est inaccessible
61409=Connexion rΘinitialisΘe par le serveur.
61410=Connexion refusΘe.
61411=Pour en savoir davantage, consultez le manuel d'aide.
32896=DΘplacer l'ΘlΘment sΘlectionnΘ vers le &haut.
32897=DΘplacer l'ΘlΘment sΘlectionnΘ vers le &bas.
32898=Nettoyer la liste d'adresses du fureteur de sites
61412=Options avancΘes
61413=DΘplacer les tΓches vers le bas aprΦs 10 Θchecs
61414=RΘserver l'espace disque dΦs l'obtention de la taille d'un fichier
61415=L'URL doit contenir les caractΦres habituels ( : / ).
61416=DΘp⌠t d'une URL dans la zone de saisie
61417=Afficher la taille des fichiers en octets
61418=Veuillez redΘmarrer le navigateur pour valider l'intΘgration
32901=Afficher l'info du tΘlΘchargement dans la barre de titre de FlashGet
32902=Modifier les propriΘtΘs du site
32907=Sert α dΘfinir un dΘbit sans limite.
32908=Sert α dΘfinir manuellement le dΘbit.
32909=Sert α dΘfinir automatiquement le dΘbit.
61419=ExΘcuter FlashGet
61420=Saisir et dΘposer les liens ici
61421=Gestion des sites
61422=H⌠tes,Branchements,Utilisateurs
61423=IllimitΘ
61424=Anonyme
61425=La limite des connexions vers ce site est atteinte.
61426=Limite d'une connexion par fichier sur ce site.
61428=La base de donnΘes des tΘlΘchargements '%1' est corrompue et ne dispose d'aucune copie de sauvegarde. Veuillez la supprimer et relancer FlashGet.
61429=Restaurer la base de donnΘes des tΘlΘchargements
61430=La base de donnΘes des tΘlΘchargements '%1' est corrompue, veuillez la restaurer α l'aide d'une copie de sauvegarde.
61431=La base de donnΘes des tΘlΘchargements '%1' est perdue, veuillez la restaurer α l'aide d'une copie de sauvegarde.
32912=Actualisation des langues
32913=Le prochain dΘmarrage de FlashGet restaurera la limite du dΘbit.
32914=Foire Aux Questions (FAQ) en ligne
32915=Un manuel multilingue rΘcent est disponible en ligne.
61432=Langue,Version actuelle,Version α jour
61433=Une nouvelle version(%1) de FlashGet a ΘtΘ repΘrΘe. Voulez-vous la tΘlΘcharger?
61434=La mise α niveau a ΘchouΘ.
61435=Le tΘlΘchargement de la mise α niveau a rΘussi.
61436=TΘlΘchargement d'une langue...
61437=Le tΘlΘchargement des langues a rΘussi, veuillez relancer FlashGet.
32916=Enregistrement de FlashGet
61438=Merci d'avoir enregistrΘ FlashGet.\n\nVotre achat nous permettra d'amΘliorer ce logiciel.
61372=Certains fichiers ne peuvent Ωtre dΘplacΘs.
32890=Afficher/Masquer la grille.
32917=Afficher les instructions d'achat
61439=Effacer les tΓches dont le tΘlΘchargement a rΘussi
62464=Substituts multiples pour branchements multiples
32918=DΘfinir une image de fond
62466=le rΘseau est saturΘ
62467=trop de sessions ouvertes sur le serveur
62468=le rΘseau a ΘchouΘ - la connexion est perdue
62469=Vous n'Ωtes pas autorisΘ α accΘder α l'emplacement ou au fichier.
62470=Code d'erreur inconnu: 0X%X
62471=Un paramΦtre visant l'emplacement est inexact.
62472=Le dΘlai de rΘponse du serveur est Θchu.
62473=l'ouverture du fichier a ΘchouΘ.
62474=Le flot de donnΘes (UDP) est vide.
62476=Allocation d'espace, veuillez patienter...
62477=VΘrifier la mise α niveau de FlashGet au dΘmarrage
32919=Rechercher un MP3 sur Internet
32920=Rechercher un logiciel sur Internet
32921=Rechercher un jeu sur Internet
32922=Rechercher un fichier sur Internet
32923=Rechercher une page Web sur Internet
32935=Ouvrir un fichier BitTorrent existant
32936=Ouvrir le fichier tΘlΘchargΘ
32937=Ouvrir le dossier des tΘlΘchargement
32943=Sauvegarder le torrent dans un rΘpertoire diffΘrent.
62478=MP3,Logiciel,Jeu,Fichier,WWW,Film,Image
62479=Le tΘlΘchargement de la nouvelle version de Flashget est terminΘ. Cliquez sur le bouton OK pour quitter Flashget afin de l'installer.
62480=Saisir les mots clefs
62481=Espace insuffisant pour sauvegarder ce fichier.
62482=Fichiers BitTorrent(*.torrent)|*.torrent|Tous les suffixes (*.*)|*.*||
62483=Sommaire,Pisteurs,Fichiers,Pairs
62484=Torrent,RΘpertoire,Commentaire,Chaine d'adressage,Pisteur,PiΦces,Taille totale,TerminΘ,Statut,DΘbit moyen en rΘception,DΘbit moyen en envoi,Total en rΘception,Total en Θmission