Combo_MessageAlert=Silencio|Clic|Alerta de mensaxe 1|Alerta de mensaxe 2|Alerta de mensaxe 3|Alerta de mensaxe 4|Alerta de mensaxe 5|Alerta de mensaxe 6
Combo_Vibra=Activada|Desactivada|Activada en modo Silencio
Frame_OtherSettings=Outros axustes
IncreasingRing=Timbre progresivo
InternalVolume=Volume:
KeySound=Son de teclas
Light=Luz
Menu_Activate=&Activar
Menu_Edit=&Editar
Menu_Rename=&Renomear
MessageAlert=Alerta de mensaxe
MinuteMinder=Recordatorio
MinuteMinder_Tooltip=Se se activa, escoitarß unha sinal de aviso cada minuto durante unha chamada
Profiles=Perfiles
Ringtone=Ton
RingtoneVolume=Volume de ton
SilentMode=Modo Silencio
Stat_LoadingSoundFiles=Cargando os tonos dispo±ibles...
Stat_SetProfile=Aplicando o perfil: %1...
Stat_reading=Cargando: %1...
Stat_writing=Guardando: %1...
Vibra=Alerta por vibraci≤n
[SMS]
Caption_doeteSMS=Borrando mensaxes...
Caption_DownloadPhone=Descargando mensaxes do telΘfono...
Caption_DownloadSIM=Descargando mensaxes da SIM...
Caption_Properties=Propiedades da mensaxe
Caption_SaveToDrafts=Guardando mensaxe en Borradores...
Caption_SaveToInbox=Guardando mensaxe na Bandexa de entrada...
Caption_SaveToSent=A mensaxe serß guardada en "Mensaxes enviados"
Caption_SelectName=Elixa un nome
Caption_SelectWebsite=Elixa un sitio web
Caption_Send=Enviando mensaxes...
Caption_Upload=Transmitindo mensaxe ≤ telΘfono...
doiveryReport=Informe de entrega
ExportHeader=... mensaxes exportados
ExportTitle=Mensaxes exportados
ExtendetProperties=Propiedades extendidas:
FlashMessage=Mensaxe rßpido
From=De
FromTo=De/Para
Label_MultiSMS=Este mensaxe contΘn %1 SMS!
Menu_CopyArchive=&Copiar ≤ Arquivador
Menu_ExportMemStick=Guardar sitio web na &MemoryStick
Menu_ExportMessages=&Exportar as mensaxes seleccionadas...
Menu_Forward=&Reenviar
Menu_ImportMemStick=Importar sitio &web da MemoryStick
Menu_MoveSubfolder=&Mover ß subcartafol
Menu_NewSubfolder=&Nova subcartafol
Menu_Reply=&Responder
Menu_Upload=&Copiar ≤ telΘfono
Menu_Upload_Drafts=&Borradores
Menu_Upload_Inbox=&Bandexa de entrada
Menu_Upload_InboxUnread=Bandexa de entrada (&no leφdos)
Check_ConnectonStartup=Conectar automßticamente ≤ iniciar o programa
Check_Cryptfiles=Encriptar datos no PC
Check_DeactivateCallMonitor=Desactivar monitor de chamada
Check_DisableShellhandler=Desactivar a extensi≤n en Windows
Check_MinimizeInsteadClose=Minimizar ≤ pechar o programa
Check_PlayCallSound=Son de chamada
Check_PlaySMSSound=Son de SMS
Check_ShowSplash=Amosar a fiestra de inicio
Check_ShowWeekNumbers=Amosar n·mero de semßn
Check_StableConnection=Conexi≤n estable (algunhas opci≤ns son desactivadas)
Check_StartMinimized=Iniciar minimizado
Check_WriteLogFile=Crear un arquivo de rexistro
ColorSheme=Esquema de cor
Database=Base de datos
DatabaseExistsWarning=%1 xa existe.%nDesexa sobreescribir a base de datos existente?
FirstDayOfWeek=Primeiro dia da semßn
FreeDays=Dφas libres%nß semßn:
Label_Baud=Bits/seg. (OBEX)
Label_Port=Porto
Label_TimeServer=Servidor horario:
Language=Idioma
LookupDevice=Buscar un dispositivo
MoveDatabase=Elixa o cartafol que serß usado para almacenar a base de datos:
MultiSync=Sincronizaci≤n m·ltiple
PacketSize=Tama±o de paquete|Bytes
ResetSMSCounter=Reiniciar o contador de mensaxes
SMSAlert0=Desactivado
SMSAlert1=Fiestra popup
SMSAlert2=Alerta de notificaci≤n (s≤ para Windows 2000/XP)
SMSNotification=Notificaci≤n de mensaxes
Startpage=Pßxina de inicio
Tab_Advanced=Avanzado
Tab_Appearance=Apariencia
Tab_Behaviour=Comportamento
Tab_Connection=Conexi≤n
Tab_Startup=Inicio
Warning_LanguageChange=íPara que o novo idioma apareza correctamente, debe reiniciar o programa!
HotkeySMS=Teclas para "Nova mensaxe":
HotkeyDial=Teclas para marcar n·mero:
[Search]
Button_Search=Procurar
Caption=Procurar
Check_Casesensitive=Coincidir mai·sculas e min·sculas
Check_Wholewords=S≤ palabras enteiras
Frame_SearchDirection=Direcci≤n de procura
NoItemsFound=Non se atopou
SearchText=Buscar por:
Searchdownward=Hacia abaixo
Searchupward=Hacia arriba
[About]
Caption=Acerca de MyPhoneExplorer...
Caption_Donation=íFaga unha donaci≤n a MyPhoneExplorer!
Creator_String=Arquivo de idioma creado por:
DonateText=MyPhoneExplorer e gratuito (Freeware). Sen embargo, desenrolar o programa leva moito tempo. Coa tua donaci≤n aseguras o futuro desenrolo de MyPhoneExplorer.
Frame_Thanks=Agradecementos especiais a:
NeverShow=Non voltar a amosar
Version=Versi≤n: %1
[Language File Information]
Creator_Name=Fernando Coello Vicente
[Connect]
Caption=Conectando...
NewUser=Novo usuario
SelectPhoneName=Por favor elixa un nome para o telΘfono:%n%1
Stat_Identify=Identificando dispositivo...
Stat_Initialize=Iniciando conexi≤n...
Stat_Modo=Recibindo informaci≤n do modo...
Stat_OpenPort=Abrindo %1...
SyncNow?=Recomendase sincronizar seu telΘfono con MyPhoneExplorer.%nDesexa sincronizalo agora?
[MultiSync]
LoadFilelists=Actualizar lista de arquivos
SyncCalls=Actualizar a lista de chamadas
SyncClock=Sincronizar o rel≤xio vφa Internet
SyncMessages=Actualizar os cartafoles de mensaxerφa
SyncOrganizer=Sincronizar as tarefas
SyncPhonebook=Sincronizar a axenda
SyncPhonebookSIM=Sincronizar a axenda da SIM
[InfoSMS]
Caption=Personalizar Info SMS
HelpCaption=┐QuΘ son os Info SMS?
HelpText=Son mensaxes predefinidas que poden crearse dende esta fiestra.%nPosteriormente estas mensaxes poden ser enviados directamente dende o men·.
Recipient=Destinatarios:
Text=Texto:
Title=Tφtulo:
[SyncClock]
Button_Sync=Sincronizar
Caption=Sincronizar rel≤xio con Internet
Caption_Complete=Completado
Combo_TimeFormat=24 horas|AM/PM
DateFormat=Formato de data:
DaylightName=Hor. verßn
StandardName=Hor. normal
Stat_ConnectingServer=Conectando ≤ servidor do rel≤xio at≤mico: %1 ..
Stat_Diffrence=Diferencia: %1 segundos
Stat_NoDiffrence=íNon hai diferencias!
Stat_ReadPhoneClock=Lendo a hora actual do telΘfono...
Stat_SetTimeToPhone=Aplicando a hora ≤ telΘfono...
Suceed=íA hora foi establecida no telΘfono!
TimeFormat=Formato de hora:
TimeGlobal=Hora do rel≤xio at≤mico:
TimeLocal=Hora no PC:
TimePhone=Hora no telΘfono:
TimeZoneChangeWarning=A zona horaria non coincide coa do PC.%nSe se corrixe a zona horaria, t≤dalas citas e tarefas serßn movidas %1 horas.%n┐Desexa cambiar a zona horaria?
[Password]
Captio_PasswordRequest=contrasinal
Caption=Aplicar contrasinal para: %1
Label_Password=Contrasinal:
Label_PasswordRepeat=Repetir contrasinal:
Label_PasswordRequest=O usuario %1 creou unha contrasinal.
doetePhoneData=Desexa borrar t≤dolos datos do telΘfono que estßn guardados no ordenador?
[Import]
Caption=Importaci≤n de datos
Option_AddAll=Engadir t≤dalas entradas
Option_AddByContactname=Importaci≤n intelixente baseada no nome do contacto
Option_AddByStartdate=Importaci≤n intelixente baseada na hora de comezo
Option_AddBySubject=Importaci≤n intelixente baseada no tema
[CSVImport]
AssignedSourceField=Campo aplicado para o arquivo principal
Caption=Aplique os campos
CountEntries=[%1 entradas]
FieldInMPE=Campo dentro de MyPhoneExplorer
SourceFields=Campos para o arquivo principal
[BackupWizzard]
Abortwarning=┐Estß seguro que desexa cancelar?
Button_Create=Iniciar a copia de seguridade
Button_Restore=Iniciar a restauraci≤n
Caption=Asistente para copias de seguridade
Check_Files=Arquivos
Check_Organizer=Citas e tarefas
Check_Phonebook=Contactos do telΘfono
Check_PhonebookSIM=Contactos da SIM
Check_Profiles=Perfiles
Check_SMS=SMS (memoria do telΘfono)
Check_SMSArchive=SMS (arquivo do PC)
Check_SMSSIM=SMS (memoria da SIM)
CreateBackupFinished=A copia de seguridade rematou con Θxito
CurrentStatus=Estado actual:
Directory=Cartafol
Label_Create=Elixa as opci≤ns que desexa incluir na copia de seguridade:
Label_Restore=Elixa as opci≤ns que desexa restaurar da copia de seguridade:
ModoWarning=A copia de seguridade seleccionada foi creada a partires de outro modelo de telΘfono.%nPode ter problemas de compatibilidade c≤ modelo actual.
NumberOfEntries=[%1 entradas]
RestoreBackupFinished=A restauraci≤n da copia de seguridade rematou con Θxito.
Size=Tama±o
Stat_CheckOBEX=Comprobando velocidade de bits por segundo (OBEX)...
Stat_Files=Descargados %1 de %2 totales - tempo restante: %3
Stat_ReadProfile=Lendo perfil: %1...
Stat_WriteProfile=Escribindo perfil: %1...
Title_Create=Crear copia de seguridade
Title_Restore=Restaurar copia de seguridade
[SearchPort]
Caption_Complete=B·squeda rematada
DeviceFound=Dispositivo atopado:
DeviceSettings=porto: %1, Baudios: %2, Tama±o de paquetes: %3 Bytes
NoPorts=íNon hai portos dispo±ibles!
SearchFailed=íNo se atopou ning·n dispositivo!
TestBaudrate=Calculando os mßximos bits/segundo posibles (%1)...
TestPort=Comprobando %1...
Tipp1=ò Quite a baterφa do telΘfono al≤ menos 2 minutos
Tipp2=ò Reinicie seu ordenador
Tipp3=ò Se estß usando Bluetooth: aseg·rate de que o Bluetooth estß activado no teu telΘfono e de que te±a a opci≤n de "porto serie" activada na configuraci≤n do mesmo.