<xmbtext>Za vsako datoteko za izvoz je potrebno navesti ciljno datoteko (%d) (vrstica %d od %s, (%s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPY_MSG">
<xmbtext>Kopiram predmete s %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
<xmbtext>Neznan ukaz: %s (%d) (vrstica %d od %s, (%s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
<xmbtext>Napaka %d v vrstici %d v %s, obdelujem\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
<xmbtext>Napaka (%d) pri iskanju albumovih indeksov</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AUTH_ERR">
<xmbtext>Picasa ni uspela prepoznati prenesene datoteke.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
<xmbtext>Prenos z %s na %s (%x) ni mo┼╛en. Preverite, ali ste povezani v internet in poskusite znova.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_SAVED">
<xmbtext>Zbirka podatkov je shranjena</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
<xmbtext>Naslednje napake ni mogo─ìe odpraviti: %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
<xmbtext>Za to dejanje je potrebno predhodno izbrati mapo ali oznako.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
<xmbtext>Program je zaznal, da je slika pokvarjena.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
<xmbtext>Pred vrtenjem je potrebno slike izbrati.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
<xmbtext>Ta funkcija deluje le za posamezno sliko (opomba za uporabniški vmesnik: odslej gumb skrij)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
<xmbtext>Mape za slike ni bilo mogo─ìe ustvariti</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
<xmbtext>Ni slik za pošiljanje.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_READING_IMAGES">
<xmbtext>Berem %d slik.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
<xmbtext>Pogon %s je sedaj priklopljen.\nVelikost %s\nZasedeno %s\n\nGa naj še naprej spremljam?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
<xmbtext>Datoteke s filmom ni bilo mogo─ìe pravilno prebrati.\nPodpora za filme je onemogo─ìena, da bi prepre─ìili nadaljnje te┼╛ave.\nAli ┼╛elite poiskati datoteko s filmom?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
<xmbtext>─ìakam na odziv</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
<xmbtext>iščem pogone</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
<xmbtext>Prekinjam zvezo s fotoaparatom</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
<xmbtext>Pogon %s je sedaj priklopljen.\nVelikost %s\nZasedeno %s\n\nAli ┼╛elite slike presneti s tega pogona?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
<xmbtext>Trenutna datoteka: %d od skupno %d datotek</xmbtext>
<xmbtext>S posebno kombinacijo tipk\nste zagnali program za\nIZBRIS VAŠE CELOTNE ZBIRKE PODATKOV\nAli ste POPOLNOMA PREPRIČANI, da to zares želite storiti?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_FAILED">
<xmbtext>%d slik ni bilo mogo─ìe zavrteti.\nMogo─ìe so datoteke ozna─ìene samo za branje.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
<xmbtext>Za izvoz morate izbrati mapo ali oznako</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
<xmbtext>Izberite mapo za izvoz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
<xmbtext>Napaka %d pri izvozu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT">
<xmbtext>Za to opravilo so v Predalu za slike potrebne slike.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
<xmbtext>─îe ┼╛elite tiskati, je potrebno najprej namestiti tiskalnik.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
<xmbtext>Priponke ni bilo mogo─ìe najti</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
<xmbtext>Priponke ni bilo mogo─ìe odpreti.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
<xmbtext>Pripetih datotek za pošiljanje je preveč.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
<xmbtext>Prejemnik je neznan.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
<xmbtext>Pošiljanje e-pošte ni uspelo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
<xmbtext>%d slik zate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
<xmbtext>slika zate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
<xmbtext>S tem se bo za %d slik izvedlo naslednje dejanje: %s Ali ste prepri─ìani, da to ┼╛elite storiti?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>Odpreti ┼╛elite %d map. Ali ste prepri─ìani, da to ┼╛elite storiti?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
<xmbtext>\n%d x %d pikslov\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_BYTES">
<xmbtext>%d bajtov na disku\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_CREATED">
<xmbtext>Ustvarjeno dne %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VERSION">
<xmbtext>Razli─ìica 2.2.0</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
<xmbtext>Ta program potrebuje najmanj lo─ìljivost 800x600 s 16-bitnimi barvami.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MMX_MSG">
<xmbtext>Za ta program je potreben procesor, ki podpira MMX.</xmbtext>
<xmbtext>Izberite mapo, ki jo ┼╛elite dodati</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOT_FOLDERS">
<xmbtext>Picasin upravitelj slik</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
<xmbtext>Splošno</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPTIONS">
<xmbtext>Mo┼╛nosti</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTERS">
<xmbtext>Filtri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
<xmbtext>Izberite datoteko, ki jo ┼╛elite dodati</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OVERVIEW">
<xmbtext>Pregled</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Takoj osve┼╛i "%s"</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Izberite mapo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
<xmbtext>Izvozi kot spletno stran</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
<xmbtext>Izberite predlogo za spletno stran</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
<xmbtext>PicasaMediaDetector</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MYPICTURES">
<xmbtext>Moje slike</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PATH">
<xmbtext>Pot</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH">
<xmbtext>Takoj osve┼╛i "%s"</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
<xmbtext>( %d slik)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
<xmbtext>Izvajam ukaze ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_PATH">
<xmbtext>Pot ni ustrezna, zato bo izbrisana.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UPDATING">
<xmbtext>Posodabljam ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
<xmbtext>Izklju─ìujem ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>Dodaj novo zbirko</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Preimenuj zbirko</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
<xmbtext>Nastavitve za tisk</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
<xmbtext>Ime predloge</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
<xmbtext>Drugo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>─îe odstranite nadzorovano mapo, se novi predmeti, ki jih boste vanjo ali na ta disk dodali, ne bodo samodejno dodali v Picaso. Ali zares ┼╛elite to storiti?</xmbtext>
<xmbtext>Picasa %s za Microsoft(r) Windows(r) 98, Windows(r) Me, Windows(r) 2000, Windows(r) XP.\n\nCopyright (c) 2003-2006 Google, Inc. Vse pravice pridržane. Picasa je blagovna znamka podjetja Google, Inc. Vsa druga imena izdelkov, storitev, blagovnih znamk ali zaščitenih znakov so last njihovih lastnikov.\n\nTa programska oprema delno temelji na delu skupine Independent JPEG Group. Ta program je zaščiten z zakonom o avtorskih pravicah ZDA in mednarodnim avtorskim pravom.</xmbtext>
<xmbtext>─îe boste zaprli zadnjo zbirko, bo prostor za vzorce slik prazen. Ali ┼╛elite nadaljevati?\n\nZbirko odprete tako, da dvokliknete njeno ime ali kliknete na ikono poleg imena.</xmbtext>
<xmbtext>Registrirani ste ┼╛e kot uporabnik "%s". Se ┼╛elite registrirati pod drugim imenom?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
<xmbtext>Picasin izvoz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
<xmbtext>Mapa "%s" ┼╛e obstaja.\nZaradi tega bodo izvo┼╛ene datoteke shranjene v mapo "%s".\n\n─îe datoteke ┼╛elite shraniti v mapo "%s", kon─ìajte ─ìarovnika in mapo odstranite ro─ìno.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
<xmbtext>E-pošta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
<xmbtext>Uporabi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
<xmbtext>Serijska številka ni pravilna.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
<xmbtext>Slike so bile poslane z Googlovim programom Picasa.\nPreizkusite Picaso tudi vi: http://picasa.google.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
<xmbtext>Ene ali ve─ì datotek ni bilo mogo─ìe zavrteti zaradi neustrezne vrste datoteke.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALFAILED">
<xmbtext>Poskusna doba uporabe izdelka je potekla</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
<xmbtext>Izberite mo┼╛nosti za pregledovanje in iskanje</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
<xmbtext>Dolo─ìite privzete slike, ki naj jih obravnava Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
<xmbtext>Mapa ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNREGISTERED">
<xmbtext>Neregistrirana kopija</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIAL">
<xmbtext>Serijska številka: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Izberite ciljno mapo za uvo┼╛ene slike</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
<xmbtext>Nadzor celotnega pogona lahko upo─ìasni ra─ìunalnik. Bolje bi bilo izbrati ve─ì podmap. Ali zares ┼╛elite to storiti?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
<xmbtext>Brez imena</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
<xmbtext>Za %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
<xmbtext>%d pikslov (za velike spletne strani)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
<xmbtext>%d pikslov (za spletne strani)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
<xmbtext>%d pikslov (za e-pošto)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WIACONNECT">
<xmbtext>Vzpostavljanje povezave z napravo ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
<xmbtext>Picasin spletni izvoz\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
<xmbtext>Trenutni uporabnik nima dovolj pravic za zagon Picase.</xmbtext>
<xmbtext>Sliko, ki jo ┼╛elite urejati, morate pred tem izbrati.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
<xmbtext>Prenesla se je že novejša različica programa Picasa,\nki se bo samodejno namestila pri ponovnem zagonu Picase.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
<xmbtext>Vse spremembe, ki ste jih naredili na trenutni sliki, bodo razveljavljene. ┼╜elite nadaljevati?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
<xmbtext>Ali naj pred zaprtjem Picase uveljavim spremembe na trenutni sliki?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
<xmbtext>Naj pred zaprtjem Picase uvozim slike?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
<xmbtext>Za─ìenjam prenos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLEARTRAY">
<xmbtext>Ali zares ┼╛elite popolnoma po─ìistiti predal za slike?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
<xmbtext>Vrste datotek</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
<xmbtext>Diaprojekcija</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
<xmbtext>Imate 1 novo sliko.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
<xmbtext>Imate %d novih slik.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
<xmbtext>Na slikah, posnetih na pogonih, ki so zaščiteni pred pisanjem, ni mogoče odpraviti učinka rdečih oči.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
<xmbtext>Ciljne mape ni bilo mogo─ìe ustvariti.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
<xmbtext>Klju─ìne besede</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
<xmbtext>mama</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
<xmbtext>o─ìe</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
<xmbtext>rojstni dan</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
<xmbtext>sin</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
<xmbtext>h─ìi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
<xmbtext>dom</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
<xmbtext>super</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
<xmbtext>napa─ìno</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_TO">
<xmbtext>Izvozi v ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
<xmbtext>Prenašam iz ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
<xmbtext>Filter ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LISTUPDATED">
<xmbtext>Posodobljeno</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DOWNGRADE">
<xmbtext>\n%d %s je že, odkar je poteklo brezplačno preskusno obdobje, zato so nekatere funkcije onemogočene.\n Še danes naročite serijsko številko!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
<xmbtext>\nBrezplačno poskusno obdobje je poteklo, zato so nekatere funkcije onemogočene. \nŠe danes naročite serijsko številko!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SUPPORT">
<xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Izberite mapo s skladbami MP3, ki jih ┼╛elite predvajati</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
<xmbtext>%d pikslov (za velike monitorje)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
<xmbtext>Ali zares želite trajno izbrisati datoteke s pomnilniške kartice? (Odstranjene bodo tudi izključene, nevidne datoteke)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALINVALID">
<xmbtext>\nVaše poskusno obdobje je poteklo, zato so nekatere funkcije programa onemogočene.\nŠe danes naročite serijsko številko!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
<xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
<xmbtext>ustvari pogovorno okno</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FAVORITES">
<xmbtext>Priljubljene</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDERS">
<xmbtext>Mape na disku</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
<xmbtext>Potrditev urejanja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
<xmbtext>Uveljavim spremembe na trenutni sliki?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
<xmbtext>Ne sprašuj ponovno in spremembe vedno uveljavi.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
<xmbtext>Oznake</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
<xmbtext>Ponovno obre┼╛i</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CROP_LABEL">
<xmbtext>Obre┼╛i</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
<xmbtext>Nov filter ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
<xmbtext>Odstrani iz oznake\tDelete</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
<xmbtext>Izbriši z diska\tDelete</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
<xmbtext>Poišči na disku\tCtrl+Enter</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
<xmbtext>Najdi v Picasi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
<xmbtext>Potrditev brisanja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>Ne sprašuj ponovno in vedno izbriši</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
<xmbtext>Potrditev odstranitve</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>Ne sprašuj ponovno in vedno odstrani</xmbtext>
<xmbtext>Ali zares ┼╛elite odstraniti %d izbranih slik iz trenutne oznake?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_SINGLE_FORMAT">
<xmbtext>Ali ┼╛elite odstraniti ozna─ìeno sliko iz trenutne oznake?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
<xmbtext>Premakni v nov album...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
<xmbtext>Premakni v novo mapo ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
<xmbtext>Tu razdeli album</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
<xmbtext>Tu razdeli mapo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
<xmbtext>Vse spremembe, ki ste jih naredili na VSEH izbranih slikah, bodo razveljavljene. ┼╜elite nadaljevati?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
<xmbtext>Ali zares ┼╛elite izbrisati obla─ìek te slike?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCAT">
<xmbtext>Picasini spletni albumi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HELLOCAT">
<xmbtext>Od Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
<xmbtext>V spodnje polje vnesite e-naslov osebe, ki ji želite poslati sporočilo in nato kliknite na POŠLJI. Kliknite na zgornji oblaček, če ga želite spremeniti.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NORENAME">
<xmbtext>Na disku ni bilo mogoče ustvariti mape z imenom, ki ste ga vnesli. Vzrok za to je lahko pogon, ki je zaščiten pred pisanjem, ali pa mapa z enakim imenom že obstaja.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
<xmbtext>Vaše trenutno ozadje bo zamenjano s kolažem trenutno izbranih slik.
Ozadje bo postala prva izbrana slika.
Ali ┼╛elite nadaljevati?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_IMAGEBLOG">
<xmbtext>Trenutno izbrane slike bodo poslane v spletni dnevnik Picase.
Ali ┼╛elite nadaljevati?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
<xmbtext>Iz izbranih slik bo ustvarjen nov kola┼╛.
┼╜elite nadaljevati?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
<xmbtext>Iz vseh slik v albumu bo kot nova slika ustvarjena nova kontaktna kopija.
┼╜elite nadaljevati?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
<xmbtext>Ohranjevalnik zaslona</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
<xmbtext>Za to dejanje je predhodno potrebno izbrati slike.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
<xmbtext>Nekateri ve─ìpredstavni podatki niso bili spremenjeni zaradi vrste datoteke - filmov ni mogo─ìe obdelati s posebnimi u─ìinki.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
<xmbtext>Ali obstoječ oblaček zares želite zamenjati z vsebino odlagališča?
(Tega opravila ni mogo─ìe razveljaviti)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
<xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
<xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
<xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
<xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
<xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
<xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HIDDEN">
<xmbtext>Skrite mape</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME">
<xmbtext>Število datotek, izbranih za preimenovanje: %d.\nProsimo, vnesite novo ime za te datoteke:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
<xmbtext>Rde─ìe o─ìi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
<xmbtext>Namizja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
<xmbtext>Ali zares ┼╛elite zavre─ìi to sporo─ìilo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
<xmbtext>Spremenjene slike</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
<xmbtext>Picasine spremembe</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
<xmbtext>Zbirka "Skrite mape" trenutno ni zaščitena z geslom. Želite sedaj nastaviti geslo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
<xmbtext>Slike ne morem zamenjati ΓÇô poskusite znova z drugim imenom datoteke.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Zbirke "%s" ni mogo─ìe preimenovati.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
<xmbtext>┼╜al zbirke "%s" ni mogo─ìe odstraniti.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
<xmbtext>Za to dejanje je potrebno predhodno izbrati vsaj eno sliko.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
<xmbtext>Pripete slike so prevelike. Odstranite nekaj priponk ali v meniju Orodja izberite ukaz Možnosti ter v nastavitvah e-pošte izberite pošiljanje manjših slik.</xmbtext>
<xmbtext>Na predmetu %s so bile popravljene rde─ìe o─ìi.
─îe boste razveljavili vse spremembe, popravkov rde─ìih o─ìi ne bo mogo─ìe ponovno uveljaviti oz. obnoviti.
Ali zares ┼╛elite trajno izgubiti popravke?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
<xmbtext>Orientacija te slike je bila spremenjena z orodjem za poravnavanje, zato slika mogo─ìe ne bo obrezana pravilno.
─îe imate pri obrezovanju slike te┼╛ave, poskusite razveljaviti u─ìinek, narejen z orodjem za poravnavanje, obre┼╛ite sliko in nato, ─ìe je potrebno, ponovno uporabite orodje za poravnavanje.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
<xmbtext>Popravljenih rde─ìih o─ìi ni mogo─ìe ponovno uveljaviti.
Ali jih ┼╛elite razveljaviti?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
<xmbtext>Naredi kola┼╛</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
<xmbtext>Orientacija te slike je bila spremenjena z orodjem za poravnavanje, zaradi ─ìesar lahko pri izbiri pravokotnikov za odpravo rde─ìih o─ìi pride do nepravilnosti.
─îe rde─ìe o─ìi niso odpravljene ravno (ali sploh ne), poskusite razveljaviti u─ìinek, narejen z orodjem za poravnavanje, odpravite rde─ìe o─ìi in nato, ─ìe je potrebno, ponovno uporabite orodje za poravnavanje.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
<xmbtext>Vaše trenutno izbrano ozadje bo zamenjala trenutna slika. Ali želite nadaljevati?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
<xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
<xmbtext>Nastavitve zasebnosti in piškotkov so preveč omejevalne za prijavo v Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
<xmbtext>Manjka naslov albuma.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAquire::importbutton">
<xmbtext>Uvozi mapo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::openbutton">
<xmbtext>Odpri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Napaka</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::albumname">
<xmbtext>album</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::confirmremove">
<xmbtext>Potrditev odstranitve</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::dontask">
<xmbtext>Ne sprašuj ponovno in vedno odstrani</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::APCopy">
<xmbtext>Kopiranje slik na ra─ìunalnik in njihov ogled</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::devicenone">
<xmbtext>Brez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::Removeable">
<xmbtext>Izmenljiv pogon (%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
<xmbtext>CD pogon (%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
<xmbtext>Wia-</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::speedsec">
<xmbtext>hitrost %s/s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
<xmbtext>Uvozi vse</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
<xmbtext>Slikovne in filmske datoteke</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
<xmbtext>Datoteke s slikami</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
<xmbtext>Vse datoteke</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
<xmbtext>Uvozi datoteke/mapo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
<xmbtext>Mapa na disku</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::devnone">
<xmbtext>Brez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSimSearch::updating">
<xmbtext>Posodabljam zbirko podatkov po podobnosti (da bo naslednjič uporaba hitrejša)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantcopy">
<xmbtext>Kopiranje PicasaCD-ja ni mo┼╛no</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>Branje s Picasinega CD-ja ni mo┼╛no</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::missinginstaller">
<xmbtext>Namestitvenega programa ni na disku</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::advanceslide">
<xmbtext>%s (. %d od skupno %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::choosedest">
<xmbtext>Izberite mapo, v katero naj se prekopirajo datoteke</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfromcd">
<xmbtext>Kopiram s CD-ja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfailed">
<xmbtext>napaka pri kopiranju datotek</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::Picasacd">
<xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>Branje s Picasinega CD-ja ni mo┼╛no</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::picasacd">
<xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error1">
<xmbtext>Napaka %s (%x)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error2">
<xmbtext>Napaka %x</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error3">
<xmbtext>Napaka</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfile">
<xmbtext>Datoteka je avtenti─ìna</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfilefail">
<xmbtext>Datoteka NI avtenti─ìna</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::init">
<xmbtext>Vzpostavljam povezavo ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::uploading">
<xmbtext>Pošiljanje slik na strežnik ...</xmbtext>
<xmbtext>Nekaj slik je premajhnih za dober natis. Lahko jih odstranite, vseeno natisnete ali pa prekličete dejanje in zmanjšate velikost za natis.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::ready">
<xmbtext>Vse slike so pripravljene za tisk.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::noneleft">
<xmbtext>─îakalna vrsta za tiskanje slik je prazna.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::removedall">
<xmbtext>Odstranile se bodo vse slike in tiskanje bo preklicano. Ali ┼╛elite, da se ti dve opravili izvedeta?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
<xmbtext>. %d od skupno %d datotek</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%d x %d pikslov</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
<xmbtext>Dimenzije:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%d x %d pikslov</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
<xmbtext>Vzorec slike</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellogid">
<xmbtext>HELLO-GID</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::helloW">
<xmbtext>HELLO-WIDTH</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::helloH">
<xmbtext>HELLO-HEIGHT</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellosize">
<xmbtext>HELLO-SIZE</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellomd5">
<xmbtext>HELLO-MD5</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::IPTCkeys">
<xmbtext>Klju─ìne besede IPTC</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::propsheader">
<xmbtext>Lastnina</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::valueheader">
<xmbtext>Vrednost</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
<xmbtext>Prvotna velikost</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::640x">
<xmbtext>640 x 480</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::800x">
<xmbtext>800 x 600</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::1600x">
<xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::Show">
<xmbtext>Prika┼╛i</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::Hide">
<xmbtext>Skrij</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::HideC">
<xmbtext>Skrij otroke</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::ShowC">
<xmbtext>Poka┼╛i otroke</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
<xmbtext>Razvrščanje po datumu zadnje uporabe</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
<xmbtext>Razvrščanje po datumu nastanka</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortSize">
<xmbtext>Razvrščanje po velikosti datoteke</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortName">
<xmbtext>Razvrščanje po abecedi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortColor">
<xmbtext>Razvrščanje po barvi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
<xmbtext>Razvrščanje po pomembnosti</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
<xmbtext>Prosimo, vnesite naslov elektronske pošte osebe, ki ji želite poslati sporočilo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>Napaka pri pošiljanju</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
<xmbtext>Vnesite, prosimo, svoj elektronski poštni naslov.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>Napaka pri pošiljanju</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextCaptionNode::defname">
<xmbtext>Naredite obla─ìek!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::nameprog">
<xmbtext>CToWeb</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::syncprog">
<xmbtext>Poteka sinhroniziranje fotografij, do konca še %d fotografij ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::syncprog">
<xmbtext>Poteka sinhroniziranje fotografij, do konca še %d fotografij ...</xmbtext>
<xmbtext>Prazen podatkovni nosilec vstavite v pogon %c:\\\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
<xmbtext>Oznaka podatkovnega nosilca:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
<xmbtext>Zahteve za to opravilo:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
<xmbtext>%d CD-jev</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
<xmbtext>ali %d DVD-jev: %s:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
<xmbtext>ali 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
<xmbtext>1 CD ali 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
<xmbtext>Vstavite zadnji prazen podatkovni nosilec.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
<xmbtext>Številka tega podatkovnega nosilca: %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
<xmbtext>Vstavite naslednji prazen podatkovni nosilec.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
<xmbtext>Številka tega podatkovnega nosilca: %d. od skupno %d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
<xmbtext>Standardi ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
<xmbtext>Datoteke ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
<xmbtext>Datoteke ni bilo mogo─ìe prepisati</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
<xmbtext>Na tem izbrisljivem nosilcu podatkov so datoteke.\nPicasa ga mora pred pisanjem nanj izbrisati.\nAli ┼╛elite obstoje─ìe datoteke izbrisati?</xmbtext>
<xmbtext>Ta funkcija bo na Frooglu poiskala potrebščine za tiskalnike in tja poslala naslednji podatek: "%s\". Želite, da se opravilo izvede?</xmbtext>