home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 October / PCWorld_2006-10_cd.bin / zabezpeceni / cdcheck / CDCheckSetup.exe / Slovene.lng < prev    next >
INI File  |  2005-05-15  |  27KB  |  679 lines

  1. [LanguageInfo]
  2. ; Language name in English
  3. Language=Slovenian
  4. ; Language name in your own language
  5. NLanguage=SlovenÜΦina
  6. ; Country name in English
  7. Country=Slovenia
  8. ; Country name in your own language
  9. NCountry=Slovenija
  10.  
  11. [Messages]
  12. 0=Izvor ni izbran!
  13. 1=èt. direktorijev/datotek v izvoru in referenci se razlikuje!
  14. 2=Datoteke/direktorija v nastavitvenem oknu ni mogoΦe najti!
  15. 3=Proces prekinjen!
  16. 5=Ustvarjanje izhodne hash datoteke ni bilo mogoΦe!
  17. 6=Izhodni direktorij ne sme biti prazen!
  18. 7=Izhodni direktorij ni ustrezen!
  19. 8=Direktorij za reÜevanje je poddirektorij v izhodnem direktoriju. Zaradi prepreΦitve cikliΦnega reÜevanje je direktorij izpuÜΦen!
  20. 9=Avdio CD-ji niso podprti
  21. 11=Izvor in referenca morata biti istega tipa (oba datoteki ali oba direktorija)!
  22. 20=velikost datoteke (%s) <> Üt. prebranih zlogov (%s) => datoteka je bilo verjetno spremenjena med procesiranjem
  23. 40=Hash vrednost ni prisotna v nobeni CRC datoteki!!
  24. 41=Hash datoteka ni ustrezna - preklapljam na avtomatsko zaznavo
  25. 42=Hash datoteka zaznana
  26. 43=Napaka pri branju hash datoteke - naslednje hash vrednosti ne bodo prebrane
  27. 44=Direktorija prisotnega v hash datoteki ni mogoΦe najti
  28. 45=Datoteke prisotne v %s ni mogoΦe najti (%s hash: %s)!!
  29. 46=Napaka hash preverjanja (trenutni: %s shranjen: %s hash dat.: %s)
  30. 47=Neveljavna hash vrednost: %s (hash dat.: %s)
  31. 48=Datoteka je nekompatibilna z izbranim ISO standardom (Level 1, Level 2 ali Joliet)
  32. 49=Stara hash datoteka je bila povo₧ena
  33. 50=Napaka pri izdelavi hash datoteke!
  34. 51=MD5 datoteka vsebuje vsaj eno MD5 vrednost narejeno v ASCII naΦinu, ki jih CDCheck ne podpira
  35. 52=Datoteka vsebuje Φrke, ki niso del lokalne abecede! Za normalno izdelavo in preverjanje hash vrednosti uporabite .CRC format.
  36. 53=Hash datoteka ustvarjena
  37. 54=Ker med procesiranjem ni bilo mogoΦe najti nobene hash datoteke je bila preverjena zgolj berljivost datotek
  38. 60=izvorne datoteke/direktorija ni mogoΦe najti
  39. 61=referenΦne datoteke/direktorija ni mogoΦe najti
  40. 62=vsebina se ne ujema
  41. 90=Sektor ni berljiv
  42. 91=Sektorski Φas preteΦen
  43. 92=StatistiΦna pravilnost pod 100%
  44. 93=Sektor ni bil popolnoma berljiv
  45. 94=Napaka pri pisanju v izhodno datoteko! Pavza procesa je vklopljena!
  46. 110=Virus najden in odstranjen
  47. 111=Premajhen vmesni pomnilnik
  48. 112=Napaka
  49. 113=Virusa ni mogoΦe odstraniti
  50. 114=Ni podprto
  51. 115=OK
  52. 116=Virus je bil zaznan
  53. 117=Sumljiva datoteka
  54. 118=KritiΦna napaka med iskanjem virusov! Zaznavanje virusov je bilo izklopljena! PriporoΦamo ponoven zagon CDCheck programa!
  55. 119=Dodatka ni bilo mogoΦe nalo₧iti!!
  56. 300=neznana
  57. 301=opozorilo
  58. 302=napaka
  59. 303=kritiΦno
  60. 304=debug
  61. 305=opomba
  62. 306=komentar
  63. 307=status
  64. 308=nedefinirano
  65. 320=neznano
  66. 321=win32
  67. 322=SCSI
  68. 323=ASPI
  69. 324=primerjava
  70. 325=CRC
  71. 326=reÜevanje
  72. 327=datoteka
  73. 328=proces
  74. 329=branje
  75. 330=nedefinirano
  76. 331=protivirusna zaÜΦita
  77.  
  78. ;used in status during recovery and in error report
  79. 350=sektor: %s neuspelih branj: %s
  80. 351=sektor: %s neuspelih branj: %s uspelih branj: %s stat.: %s%%
  81.  
  82. ;suplement to 62
  83. 352= (%s%% ujemanje, prva razlika [B]:%s, razlika [B]:%s/%s)
  84. 353=nedefinirana napaka
  85. 354=nedefiniran vrsta napake
  86. 355=koda
  87. 356=IÜΦem viruse: 
  88.  
  89. 400=Nekateri niti Üe vedno teΦejo!\r\nAli jih ₧elite nasilno ustaviti (lahko povrzoΦi izgubo sredstev sistema)?\r\nDrugaΦe bo program poΦakal Üe 3 sekunde.
  90. 401=Nekatere niti Üe vedno teΦejo!!\r\nAli jih ₧elite nasilno ustaviti (lahko povrzoΦi izgubo sredstev sistema)?
  91. 403=Ali res ₧elite zbrisati to datoteko/direktorij?
  92. 501=Nastavitev ni bilo mogoΦe shraniti v datoteko 'cdcheck.ini'!
  93. 502=Nek proces je ₧e v teku. Ustavite ga pred zagonom drugega procesa.
  94. 503=PriÜlo je do napaka ob poskusu prikaza pomoΦi!!\r\nNapaka: 
  95. 504=PriÜlo je do napake med nalaganjem!
  96. 505=PriÜlo je do napake med shranjevanjem!
  97. 506=Ta beta verzija je potekla. Prosim snemite novejÜo verzijo s CDCheck domaΦe strani!
  98. 507=Ta koda je neveljavna! Prosim preverite, da ste jo pravilno vtipkali!
  99. 508=Vpisani kodi ustreza naslednja licenca: %s\r\nHvala za registracijo! Äelim vam lep preostanek dneva...
  100. 509=Velikost kro₧nega medpomnilnika mora biti vsaj dvakrat veΦja od velikosti branja iz pogona!! Naredite ustrezen popravek!
  101. 510=%s ni veljavno pozitivno Ütevilo.
  102. 511=Izhod ne sme biti direktorij temveΦ datoteka!
  103. 512=Ta funkcija Üe ne deluje!
  104. 513=ReferenΦni direktorij ne sme biti prazen!
  105. 514=Izhodni direktorij ne sme biti prazen!
  106. 515=StatistiΦna pravilnost mora imeti vrednost med 0 in 100!
  107. 600=Opozorilo
  108. 601=Informacija
  109. 602=Napak: %s Opozoril: %s Ostalega: %s
  110. 603=Pavza
  111. 604=Nadaljuj
  112. 605=raΦunam velikost
  113. 606=opravljeno
  114. 607=Neznana nepriΦakovana napaka v niti!! Prosim sporoΦite to kot hroÜΦ v programu!
  115. 608=Neznana napaka v niti!! Prosim sporoΦite to kot hroÜΦ v programu!
  116. 612=Hash files (*.CRC;*.MD5;*.SFV)|*.CRC;*.MD5;*.SFV|CRC files (.CRC)|*.CRC|MD5 files|*.MD5|SFV files|*.SFV|All files (*.*)|*
  117. 612=Hash datoteke (*.CRC;*.MD5;*.SFV)|*.CRC;*.MD5;*.SFV|CRC datoteke (.CRC)|*.CRC|MD5 datoteke|*.MD5|SFV datoteke|*.SFV|Vse datoteke (*.*)|*
  118. 613=Proces roΦno ustavljen!
  119. 614=Proces uspeÜno zakljuΦen.
  120. 615=Napake so bile zaznane!
  121. 616=Nobena napaka ni bila zaznana.
  122. 617=VpraÜanje
  123. 620=Izvr₧i
  124. 621=Nalo₧i
  125. 622=Proces zakljuΦen
  126. 623=Prva napaka zaznana
  127. 624=podprto
  128. 625=nepodprto
  129. 626=BAV datoteke (.BAV)|*.BAV|Vse datoteke (*.*)|*
  130. 627=Ime dodatka je nepravilno!
  131. 628=/
  132. 629=Inicializacija
  133. 630=Status
  134. 631=Nastavitve
  135. 632=Pregledovanje spomina:
  136. 633=Pregledovanje datotek:
  137. 634=Pregledovanje tokov:
  138. 635=Ime
  139. 636=Verzija
  140. 637=Deinicializacija
  141. 638=Dodatek je ustrezen in deluje!
  142. 639=NAPAKA: Izbrani dodatek ne deluje pravilno!!!
  143. 646=Zbiram informacije...
  144. 650=Prosim izpolnite zahtevana polja!
  145. 701=datum
  146. 702=proces
  147. 703=preteΦen Φas
  148. 704=napake
  149. 705=opozorila
  150. 706=ostalo
  151. 707=izvor
  152. 708=referenca
  153. 709=prebranih byte-ov
  154. 710=povpreΦen prenos [kB/s]
  155. 711=ime medija
  156. 712=datotek procesiranih
  157. 713=direktorijev procesiranih
  158. 714=Φisti     prenos [kB/s]
  159. 715=povpreΦni prenos [kB/s]
  160. 802=NEREGISTRIRAN (30 dnevna poskusna doba)
  161. 803=OSEBNA LICENCA
  162. 804=LICENCA ZA ENEGA UPORABNIKA
  163. 805=LICENCA ZA 5 UPORABNIKOV
  164. 806=LICENCA ZA PODJETJE
  165. 807=PROSTA LICENCA
  166. 820=Kapaciteta
  167. 821=Kratka strategija - npr. Phthalocyanine
  168. 822=Dolga strategija - npr. Cyanine, Azo itd.
  169. 823=Tip barve
  170. 824=Proizvajalec
  171. 830=Status sinh.: 
  172. 831=Prosim popravljajte to samo Φe ste prepriΦani o proizvajalcu!
  173. 832=Prosim izberite medij iz liste ali dodajte medij kot nov!
  174. 833=Sinhroniziram
  175. 834=Za uporabo te funkcije se morate registrirati kot CDCheck ONLINE! uporabnik\n in vpisati informacije o uporabnike v Nastavitve-CDCheck online!
  176. 835=Nalagam lokalno datoteko
  177. 836=minfo.ini - napaka pri izdelavi varnostne kopije!
  178. 837=Izbiram nove informacije
  179. 838=Pripravljam na prenos
  180. 839=Napaka pri sinhronizaciji (glej dnevnik za podrobnosti)
  181. 840=Ne mogoΦe popraviti minfo.txt!!
  182. 841=Sinhronizacija opravljena
  183. 842=Sinh. neuspeÜna
  184. 843=VaÜega medija ni v bazi!\nAli ga ₧elite dodati?
  185. 844=Informacij ni bilo mogoΦe shraniti
  186. 845=Ali res ₧elite odstraniti ta medij?
  187. 846=Äe veΦ kot 30 dni niste sinhronizirali informacij o medijih. Ali ₧elite to opraviti sedaj?
  188. 855=Pakiranje
  189. 856=Dodatne informacije
  190. 857=Glasov za
  191. 858=Glasov proti
  192. 1000=Info
  193. 1001=Osnovna statistika
  194. 1003=Napak
  195. 1100=NedoloΦeno
  196. 1101=Hash
  197. 1102=Preverjanje
  198. 1103=Primerjava
  199. 1104=ReÜevanje
  200. 10000=Informacij ni mogoΦe dobiti!
  201. 10001=Neznano
  202. 10002=Sense
  203. 10010=Pisalna moΦ
  204. 10011=Neomejena uporaba
  205. 10012=Tip medija
  206. 10013=Pod tip medija
  207. 10014=ZaΦetni Φas
  208. 10015=Zadnji mo₧ni konΦni Φas
  209. 10016=ReferenΦna hitrost
  210. 10017=NajviÜja uporabna CLV snemalna hitrost
  211. 10018=Najni₧ja uporabna CLV snemalna hitrost
  212. 10019=Modulacija/MoΦ
  213. 10020=Faktor moΦi
  214. 10021=PriporoΦen Brisalno/pisalni koeficient (Peo/Weo)
  215. 10030=CD-R / DDCD-R 
  216. 10031=CD-RW / DDCD-RW
  217. 10032=Normalni ponovno zapisljiv (CLV) medij
  218. 10033=Visoko hitrostni ponovno zapisljiv (CLV/CAV) medij
  219. 10034=Medij tipa A, nizka Beta kategorija (A-)
  220. 10035=Medij tipa A, visoka Beta kategorija (A+)
  221. 10036=Medij tipa B, nizka Beta kategorija (B-)
  222. 10037=Medij tipa B, visoka Beta kategorija (B+)
  223. 10038=Medij tipa C, nizka Beta kategorija (C-)
  224. 10039=Medij tipa C, visoka Beta kategorija (C+)
  225. 10040=DVD-ROM
  226. 10041=DVD-RAM
  227. 10042=DVD-R
  228. 10043=DVD-RW
  229. 10044=DVD+RW
  230. 10045=DVD+R
  231. 10050=Reflektivnost
  232. 10051=Organska
  233. 10052=Anorganska
  234. 10053=Oznaka proizvajalca
  235. 10054=Oznaka tipa medija
  236. 10055=èt. revizije medija
  237. S0=NI PODATKOV
  238. S1=ODPRAVLJENA NAPAKA
  239. S2=NI PRIPRAVLJEN
  240. S3=NAPAKA POVEZANA Z MEDIJEM
  241. S4=STROJNA NAPAKA
  242. S5=NEUSTREZNA ZAHTEVA
  243. S6=POZORNOST NAPRAVE
  244. S7=ZAè╚ITA PODATKOV
  245. SB=PREKINJEN UKAZ
  246. SE=NAPAKA PRIMERJAVE
  247. AQ00_00=ni dodatnih informacij
  248. AQ00_11=predvajanje v teku
  249. AQ02_00=iskanje ni bilo opravljeno
  250. AQ04_00=logiΦni disk ni pripravljen - vzrok ni znan
  251. AQ04_01=logiΦni disk ni pripravljen - postaja pripravljen
  252. AQ04_02=logiΦni disk ni pripravljen - inicializacijski ukaz potreben
  253. AQ04_03=logiΦni disk ni pripravljen - roΦna intervencija potrebna
  254. AQ06_00=ni mogoΦe najti referenΦne pozicije (medij je mogoΦe narobe obrnjen)
  255. AQ20_00=napaΦna operacijska koda ukaza
  256. AQ21_00=logiΦni naslov izven meja
  257. AQ24_00=napaΦno polje v ukaznem paketu
  258. AQ28_00=tranzicija iz nepripravljenega v pripravljeno stanje
  259. AQ29_00=zagon, resetiranje ali resetiranje vodila se je zgodilo
  260. AQ30_00=nekompatibilen medij
  261. AQ30_01=ni mogoΦe brati medija - neznan format
  262. AQ30_02=ni mogoΦe brati medija - nekompatibilen format
  263. AQ3A_00=medij ni prisoten
  264. AQ53_02=odstranitev medija je bila prepreΦena
  265. AQ57_00=reÜevanje TOC-a (kazala vsebine) je bilo neuspeÜno
  266. AQB6_00=napaka v mehanizmu za nalaganje medija
  267.  
  268.  
  269. [FrmMain]
  270. LblPreburn.Caption=Pred peΦenjem CD-ja
  271. LblAfterburn.Caption=Po peΦenju CD-ja
  272. LblProgramOptions.Caption=Programske nastavitve
  273. LblCRC.Caption=Naredi &hash datoteko
  274. LblCRC.Hint=Naredi hash datoteko
  275. LblCheck.Caption=&Preveri berljivost
  276. LblCheck.Hint=Preveri berljivost in hash vrednosti datotek
  277. LblCompare.Caption=Primerjaj direktorije
  278. LblCompare.Hint=Primerjaj direktorije
  279. LblRescue.Caption=ReÜi podatke
  280. LblRescue.Hint=ReÜevanje datotek
  281. LblOptions.Caption=Nastavitve
  282. LblOptions.Hint=Priredite CDCheck svojim potrebam
  283. LblAbout.Caption=Avtor
  284. LblAbout.Hint=Informacije o programu
  285. LblExit.Caption=Izhod
  286. LblExit.Hint=Izhod iz programa
  287. LblHelp.Caption=PomoΦ
  288. LblHelp.Hint=Navodila in informacije za uporabo CDCheck-a
  289. actRCopy.Caption=Kopiraj
  290. actRCopy.Hint=Kopiraj vsa sporoΦila na odlagaliÜΦe
  291. actRSave.Caption=Shrani
  292. actRSave.Hint=Shrani vsa sporoΦila v datoteko
  293. actRLoad.Caption=Nalo₧i
  294. actRLoad.Hint=Nalo₧i vsa sporoΦila iz datoteke
  295. LblChecked.Caption=Branje [kB]
  296. LblChecked1.Caption=Prebrano
  297. LblChecked2.Caption=Skupaj
  298. LblTime.Caption=╚as
  299. LblTime1.Caption=PreteΦeno
  300. LblTime2.Caption=Ostalo
  301. LblTime3.Caption=Skupaj
  302. LblTrans.Caption=PovpreΦen prenos [kB/s]
  303. LblTrans1.Caption=Skupaj
  304. LblTrans2.Caption=Prebrano
  305. LblTrans3.Caption=╚isto
  306. LblStat.Caption=Statistika
  307. LblStat1.Caption=Direktorijev
  308. LblStat2.Caption=Datotek
  309. LblProcControl1.Caption=Kontrola procesa
  310. LblProcControl2.Caption=Kontrola procesa
  311. LblS2Time.Caption=╚as:
  312. LblS2Avg.Caption=PovpreΦni prenos (kB/s):
  313. LblS2Read.Caption=Prebrano (kB):
  314. actSTCopy.Hint=Kopiraj statistiko na odlo₧iÜΦe
  315. actSTResults.Hint=Poka₧i statistiko (rezultate)
  316. actRefreshTree.Caption=Osve₧i
  317. actRefreshTree.Hint=Ponovno nalo₧i drevo z datotekami
  318. actEject.Caption=Izvr₧i
  319. actEject.Hint=Odpri/zapri vratca izbranega pogona
  320. actStop.Caption=Stop
  321. actStop.Hint=Ustavi trenutni proces
  322. actPause.Caption=Pavza
  323. actPause.Hint=ZaΦasno ustavi/nadaljuj trenutni proces
  324. actCRC.Caption=&Hash
  325. actCRC.Hint=Kreiranje hash datoteke
  326. actCheck.Caption=&Preveri
  327. actCheck.Hint=Preverjanje berljivosti datotek in hash vrednosti
  328. actCompare.Caption=Primerjaj
  329. actCompare.Hint=Primerjava direktorijev
  330. actRecover.Caption=ReÜi
  331. actRecover.Hint=ReÜevanje datotek
  332. actAbout.Caption=Avtor
  333. actAbout.Hint=Informacije o programu
  334. actOptions.Caption=Nastavitve
  335. actOptions.Hint=Prirejanje CDCheck-a vaÜim potrebam
  336. actClose.Caption=Izhod
  337. actClose.Hint=Izhod iz programa
  338. actHelp.Caption=PomoΦ
  339. actHelp.Hint=Navodila in informacije za uporabo CDCheck-a
  340. VSReport.Column[0].Text=Thread ID
  341. VSReport.Column[1].Text=Unit
  342. VSReport.Column[2].Text=Func
  343. VSReport.Column[3].Text=FuncCalled
  344. VSReport.Column[4].Text=Vrsta
  345. VSReport.Column[5].Text=Tip
  346. VSReport.Column[6].Text=Datoteka
  347. VSReport.Column[7].Text=SporoΦilo
  348. DlgSave.Filter=Lastni CDCheck format (.crf)|*.crf|Datoteka loΦena s podpiΦji (.csv)|*.csv
  349. DlgSave.Title=Shranjevanje sporoΦil
  350. DlgLoad.Filter=Lastni CDCheck format (.crf)|*.crf
  351. DlgLoad.Title=Nalaganje sporoΦil
  352. pmnuReportCpySelFN.Caption=Kopiraj izbrano ime datoteke
  353. pmnuReportCpySelErr.Caption=Kopiraj izbrano napako
  354. actCDInfo.Caption=CD Info
  355. actCDInfo.Hint=Informacije o vstavljenem CD-ju/DVD-ju
  356.  
  357. [FrmAbout]
  358. FrmAbout.Caption=O programu
  359. LEmail.Caption=e-naslov:
  360. LWebsite.Caption=DomaΦa stran:
  361. LAuthor.Caption=Avtor Mitja Perko
  362. LReg.Caption=Registracija
  363. LCode.Caption=Koda:
  364. SpdOK.Caption=Potrdi
  365. BtnRegister.Caption=Registriraj!
  366. Memo1.Lines_0=Dodatne informacije o produktu lahko dobite na spletni strani napisani zgoraj.
  367. Memo1.Lines_1=
  368. Memo1.Lines_2=To vkljuΦuje:
  369. Memo1.Lines_3=- FAQ (pogosta vpraÜanja)
  370. Memo1.Lines_4=- sve₧e informacije o novih verzijah (tudi beta verzijah)
  371. Memo1.Lines_5=- prijavo na mailing listo
  372. Memo1.Lines_6=- registracijo
  373. Memo1.Lines_7=
  374. Memo1.Lines_8=╚e najdete kakÜno napako (bug) jo prosim sporoΦite preko spletne strani ali pa poÜljite sporoΦilo meni direktno.
  375.  
  376. [FrmOptions]
  377. FrmOptions.Caption=Nastavitve
  378.  
  379. TabGeneral.Caption=SploÜno
  380. GLSaveHistory.Caption=èt. shranjenih zadnje uporabljenih zapisov
  381. GLMinSize.Caption=Min. velikost pri Φistem branju [kB]
  382. GLDefCRCDir.Caption=Privzeti direktorij za CRC
  383. GCUnicodeCSV.Caption=Shrani CSV datoteko v Unicode formatu
  384. GCEjectSrcOnDone.Caption=Izvr₧i izvor, ko se proces konΦa
  385. GCShowResults.Caption=Prika₧i okno z rezultati
  386. GCCalcSize.Caption=Pred procesiranjem izraΦunaj celotno velikost podatkov
  387. GCSkipSetup.Caption=PreskoΦi nastavitve procesa
  388. GCContext.Caption=Add CDCheck to Windows Explorer context menus
  389. GCIdlePriority.Caption=Po₧eni proces v idle (brezdelni) prioriteti
  390.  
  391. GCContext.Caption=Dodaj CDCheck v Windows Explorer desni klik meni
  392. GLPriority.Caption=Prioriteta procesiranja
  393. GCBPriority.Items_0=brezdelna
  394. GCBPriority.Items_1=nizka
  395. GCBPriority.Items_2=ni₧ja
  396. GCBPriority.Items_3=normalna
  397. GCBPriority.Items_4=veΦja
  398. GCBPriority.Items_5=najviÜja
  399. GLWavStrip.Caption=Pri procesiranju wav datotek ignoriraj
  400. GCBWavStrip.Items_0=NiΦ
  401. GCBWavStrip.Items_1=Glavo
  402. GCBWavStrip.Items_2=Glavo, zaΦetne in konΦne prazne vzorce
  403. GCBWavStrip.Items_3=Glavo in vse prazne (kanalne) vzorce (EAC kompatibilno)
  404.  
  405.  
  406. TabLayout.Caption=Postavitev
  407. LRGStat.Caption=Statistika
  408. LRGStat.Items_0=Popolna statistika
  409. LRGStat.Items_1=Kratka statistika
  410. LRGPos.Caption=Postavitev gumbov
  411. LRGPos.Items_0=Zgoraj
  412. LRGPos.Items_1=Levo
  413. LRGFTIcons.Caption=Ikone v datoteΦnem pregledu
  414. LRGFTIcons.Items_0=CDCheck ikone (najhitrejÜe)
  415. LRGFTIcons.Items_1=Uporabi sistemske ikone samo za direktorije
  416. LRGFTIcons.Items_2=Uporabi sistemske ikone za vse
  417. LCSavePos.Caption=Shrani pozicijo oken
  418.  
  419. TabBuffers.Caption=Medpomnilnik
  420. BLCRCRead.Caption=Velikost branja hash datoteke [kB]
  421. BLCRCRead.Hint=Velikost branja podatkov v enem kosu s pogona in zaΦetna velikost medpomnilnika za branje hash datotek (ta lahko po potrebi naraste).
  422. BLDevRead.Caption=Velikost branja s pogona[kB]
  423. BLDevRead.Hint==Velikost branja podatkov v enem kosu s pogona v medpomnilnik (za vse procese).
  424. BLCircBuf.Caption=Velikost kro₧nega medpomnilnika [kB]
  425. BLCircBuf.Hint=Kro₧ni medpomnilnik se uporablja za izboljÜavo branja s pogona.
  426. BLBufferNote.Caption=(Opomba: vsi medpomnilniki so zaokro₧eni na 8kB)
  427. BLRecRead.Caption=Velikost branja podatkov pri reÜevanju [kB]
  428. BLRecRead.Hint=Max. velikost podatkov, ki naj jih program naenkrat prebere iz pogona med reÜevanjem (poraba spomina="Üt. veΦkratnih branj" x "velikost medpomnilnika"!).
  429.  
  430. TabLang.Caption=Jeziki
  431. LLLang.Caption=Seznam podprtih jezikov
  432.  
  433. BtnCancel.Caption=<< Prekini
  434. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  435.  
  436. DlgLoad.Filter=Wave avdio format (.wav)|*.wav
  437. DlgLoad.Title=Izbor glasbene datoteke
  438.  
  439. TabDeviceAccess.Caption=Dostop do naprave
  440. DALAccess.Caption=Mo₧nosti dostopa do CD-ROM-a
  441. DACSPTI.Caption=uporabi SPTI
  442. DACASPI.Caption=uporabi ASPI
  443. DABShow.Caption=Prika₧i podprte naΦine dostopa
  444. DACAuto.Caption=Avtomatsko doloΦi dostop
  445. DACAdv.Caption=Napredne ASPI nastavitve
  446. DALASPIM.Caption=ASPI povezovanje naprav
  447. DALMan.Caption=RoΦna nastavitev dostopa
  448. DALASPID.Caption=Naprave na voljo
  449. DABRedetect.Caption=Ponovno doloΦi ASPI povezovanje naprav
  450.  
  451. TabAntivirus.Caption=Protivirusna zaÜΦita
  452. ALPlugin.Caption=Dodatek
  453. ALInfo.Caption=Informacije/test dodatka
  454. ALNote.Caption=Protivirusna zaÜΦita je narejena s pomoΦjo Ritlabs-ovih  protivirusnih dodatkov, ki so bili narejeni za Ritlabs The Bat! program. Da poiÜΦite ustrezen dodatek za vaÜ obstojeΦi protivirusni program obiÜΦite:
  455. ABSetup.Caption=Nastavitve dodatka
  456. TabInet.Caption=CDCheck ONLINE!
  457. ILInfo.Caption=CDCheck ONLINE! informacije
  458. ILInfo1.Caption=(uporablja se pri sinhronizaciji informacij o mediju)
  459. ILInfo2.Caption=Novo uporabniÜko ime in geslo dobite na CDCheck straneh pod podporo.
  460. ILWebsite.Caption=Internet stran
  461. ILUsername.Caption=UporabniÜko ime
  462. ILPassword.Caption=Geslo
  463.  
  464. TabSounds.Caption=Zvok
  465. SLDone.Caption=Ob zakljuΦku procesa
  466. SL1stError.Caption=Ob prvi napaki
  467.  
  468.  
  469. [FrmFileBrowse]
  470. FrmFileBrowse.Caption=DatoteΦni pregled
  471. LblFDListing.Caption=Pregled direkotorijev / datotek
  472. LblFilter.Caption=Filter
  473. SpdCancel.Caption=Prekini
  474. SpdOK.Caption=Potrdi
  475. SpdStart.Caption=Za₧eni proces!
  476.  
  477. [FrmCrcSetup]
  478. FrmCrcSetup.Caption=Nastavitve za hash
  479. LblSrc.Caption=1. Izvorni direktorij/datoteka za izdelavo hash datoteke
  480. LblOutput.Caption=2. Izhodna datoteka
  481. LblAdv.Caption=Napredne mo₧nosti
  482. BtnCancel.Caption=<< Prekini
  483. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  484. LblHashType.Caption=3.1 Tip &hasha
  485. CBMD5.Caption=Uporabi .MD5 datoteΦni format
  486. CBSFV.Caption=Uporabi .SFV datoteΦni format
  487. LblISOComp.Caption=3.2 &Preveri ISO skladnost
  488. LblRelaxISORest.Caption=Zmanjsaj ISO omejitve
  489. CBISOPathDepth.Caption=dovoli 8 in veΦ direktorijev
  490. CBISOPathLength.Caption=dovoli poti daljÜe od 255 znakov
  491. RGISOComp.Items_0=Ne preverjaj
  492. RGISOComp.Items_1=ISO Level 1
  493. RGISOComp.Items_2=ISO Level 2
  494. RGISOComp.Items_3=Joliet
  495. LblAntiVirus.Caption=3.3 Protivirusna zaÜΦita
  496. ChkAVDisabled.Caption=Protivirusna zaÜΦita je onemogoΦena, ker ni delujoΦega dodatka. Glej pomoΦ za veΦ informacij kako omogoΦiti protivirusno zaÜΦito.
  497. ChkScanForViruses.Caption=IÜΦi &viruse
  498. ChkDisinfect.Caption=Poskusi oΦistite oku₧ene &datoteke
  499.  
  500. [FrmChkSetup]
  501. FrmChkSetup.Caption=Nastavitve preverjanja
  502. LblSrc.Caption=1. Izvorni direktoriji/datoteke za preverjanje napak
  503. LblAdv.Caption=2. Napredne nastavitve
  504. LblCRC.Caption=2.1. Hash datoteke
  505. RadCRC1.Caption=Avtomatsko zaznavanje
  506. RadCRC2.Caption=&Posebej izbrana hash datoteka (narejena za izvorni direktorij)
  507. BtnCancel.Caption=<< Prekini
  508. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  509. ChkReportMissingFiles.Caption=Javi hash vrednosti za katere datoteka ne obstaja
  510. ChkReportMissingHashes.Caption=Javi datoteke brez hash vrednosti, ko so hash datoteke zaznane
  511. LblAntiVirus.Caption=2.2 Protivirusna zaÜΦita
  512. ChkAVDisabled.Caption=Protivirusna zaÜΦita je onemogoΦena, ker ni delujoΦega dodatka. Glej pomoΦ za veΦ informacij kako omogoΦiti protivirusno zaÜΦito.
  513. ChkScanForViruses.Caption=IÜΦi &viruse
  514. ChkDisinfect.Caption=Poskusi oΦistite oku₧ene &datoteke
  515.  
  516. [FrmCmpSetup]
  517. FrmCmpSetup.Caption=Nastavitve primerjanja
  518. LblSrc.Caption=1. Izvorni direktoriji/datoteke za iskanje napak
  519. LblRef.Caption=2. ReferenΦni direktoriji/datoteke za primerjavo s izvorom
  520. LblDir.Caption=3. Smer primerjanja
  521. LblOptions.Caption=4. Nastavitve primerjanja
  522. ChkSrcRef.Caption=Izvor --> Referenca (javi datoteke, ki jih ni v izvoru)
  523. ChkSrcRef.Hint=Vse referenΦne datoteke morajo obstajati v izvoru in biti enake
  524. ChkRefSrc.Caption=Izvor <-- Referenca (javi datoteke, ki jih ni v referenci)
  525. ChkRefSrc.Hint=Vse izvorne datoteke morajo obstajati v referenci in biti enake
  526. ChkSim.Caption=RaΦunaj podobnost
  527. BtnCancel.Caption=<< Prekini
  528. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  529.  
  530. [FrmRecSetup]
  531. FrmRecSetup.Caption=Nastavitve reÜevanja
  532. LblSrc.Caption=1. Izvorni direktoriji/datoteke za reÜevanje
  533. LblOut.Caption=2. Izhodni direkotorij
  534. LblAdv.Caption=3. Napredne nastavitve
  535. LblUnread.Caption=3.1. Neberljivost
  536. LblSectRec.Caption=3.2. ReÜevanje sektorja
  537. LblTimeout.Caption=3.3. Omejitev Φasa
  538. LblOther.Caption=3.4. Ostalo
  539. LblRetries.Caption=èt. poskusov preden sektor oznaΦen kot neberljiv
  540. LblMinRereads.Caption=Min. Üt. branj sektorja (za statistiko)
  541. ChkWaitStat.Caption=PoΦakaj na statistiΦno pravilnost
  542. ChkSectorTimeout.Caption=Omejitev Φasa reÜevanja sektorja [s]
  543. LblPnlAdv4.Caption=Ostalo
  544. ChkSkipExisting.Caption=Izpusti obstojeΦe izhodne datoteke z ustrezno velikostjo
  545. BtnCancel.Caption=<< Prekini
  546. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  547.  
  548. [FrmResult]
  549. FrmResult.Caption=Rezultati
  550. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  551. SpdSTCopy1.Hint=Kopiraj statistiko na odlagaliÜΦe
  552. DlgSave.Filter=Tekstna datoteka (.txt)|*.txt
  553. DlgSave.Title=Shranjevanje rezultata
  554.  
  555. [FrmReminder]
  556. FrmReminder.Caption=30 dnevna preizkusna doba je konΦana
  557. Button1.Caption=ObiÜΦi registracijsko stran
  558. Button2.Caption=Kasneje
  559. Memo1.Lines_0=VaÜa 30 dnevna poskusna doba se je konΦala. ╚e ₧elite Üe naprej uporabljati CDCheck, morati pridobiti ustrezno licenco!
  560. Memo1.Lines_1=
  561. Memo1.Lines_2=-------------------------------------------------------
  562. Memo1.Lines_3=1. DomaΦi uporabniki
  563. Memo1.Lines_4=-------------------------------------------------------
  564. Memo1.Lines_5=╚e mislite, da je ta produkt uporaben in si lahko privoÜΦite nakup Osebne licence, potem prosim storite to. S tem dejanjem boste pomagali pokriti razvojne stroÜke in bili upraviΦeni do popolne podpore produkta.
  565. Memo1.Lines_6=
  566. Memo1.Lines_7=╚e se odloΦite, da ne boste kupili licence, lahko dobite Prosto licenco tako, da postanete uporabnik CDCheck online!.
  567. Memo1.Lines_8=
  568. Memo1.Lines_9=---------------------------------------------------
  569. Memo1.Lines_10=2. Poslovni uporabniki
  570. Memo1.Lines_11=---------------------------------------------------
  571. Memo1.Lines_12=Sem spodajo vse profitne ustanove ter vladne in izobra₧evalne institucije.
  572. Memo1.Lines_13=
  573. Memo1.Lines_14=V 14 dneh morate registrirati ta produkt z nakupon ustrezne licence. ╚e ga ne nameravate registrirati, ga morate v roku 14 dni odstraniti z vaÜega raΦunalnika.
  574. Memo1.Lines_15=
  575. Memo1.Lines_16=---------------------------------------------------
  576. Memo1.Lines_17=Cene licenc ob izdaji programa:
  577. Memo1.Lines_18=- Osebna license: $10
  578. Memo1.Lines_19=- Licenca za enega uporabnika: $50
  579. Memo1.Lines_20=- Licenca za 5 uporabnikov:  $200
  580. Memo1.Lines_21=- Licenca za podjetje: $500
  581. Memo1.Lines_22=
  582. Memo1.Lines_23=Za trenutne cene prosim obiÜΦite stran:
  583. Memo1.Lines_24=http://www.elpros.si/CDCheck/registration.php
  584. LReg.Caption=Registracija koda:
  585. BtnRegister.Caption=Registriraj!
  586.  
  587. [FrmCDInfo]
  588. FrmCDInfo.Caption=CD Info
  589. TabMedia.Caption=Medij
  590. MLblInfoDevice.Caption=Informacije o mediju
  591. MMemoLifeSpan.Lines_0=Informacije so zgolj informativne narave in zelo spremenljive od proizvajalca do proizvajalca!
  592. MMemoLifeSpan.Lines_1=
  593. MMemoLifeSpan.Lines_2=Shranjevanje na temnem, suhem in hladnem prostoru daljÜa ₧ivljensko dobo CD-jev. Srebrna plast ima boljÜo odbojonost, zlata pa dlje traja. VeΦkrat zapisljivi CD-ji so primerni le za kratkotrajno shranjevanje.
  594. MMemoLifeSpan.Lines_3=
  595. MMemoLifeSpan.Lines_4=Barve:
  596. MMemoLifeSpan.Lines_5=
  597. MMemoLifeSpan.Lines_6=A. Phthalocyanine 
  598. MMemoLifeSpan.Lines_7=- 100+ let
  599. MMemoLifeSpan.Lines_8=- po naravi stabilna, 
  600. MMemoLifeSpan.Lines_9=- na zlati podlagi in primernim prostorom dr₧i 200+ let
  601. MMemoLifeSpan.Lines_10=- barva: svetlo zelena na srebrni podlagi; svetlo rumena/zelena na zlati
  602. MMemoLifeSpan.Lines_11=
  603. MMemoLifeSpan.Lines_12=B. Azo
  604. MMemoLifeSpan.Lines_13=- do 100 let 
  605. MMemoLifeSpan.Lines_14=- barva: na srebrni globoka modra
  606. MMemoLifeSpan.Lines_15=
  607. MMemoLifeSpan.Lines_16=C. Cyanine 
  608. MMemoLifeSpan.Lines_17=- 20-70 let
  609. MMemoLifeSpan.Lines_18=- samostojno kemiΦno nestabilna, zato jo dodatno stabilizirajo
  610. MMemoLifeSpan.Lines_19=- barva: zeleno modra na zlati podlagi; modra na srebrni
  611. MLblMedias.Caption=Vsi mediji danega proizvajalca(-ev) tega tipa
  612. MLblMediaAdd.Caption=Dodatne informacije o izbranem mediju
  613. MBtnEditManuf.Caption=Popravi proizvajalce
  614. MBtnLifeSpan.Caption=Komentar na ₧ivlj. dobo CD-jev
  615. MGBoxRating.Caption=Ocena
  616. MLblRManuf.Caption=Proizvajalec(-i):
  617. MLblRMedia.Caption=Izbrani medij:
  618. MRGMediaVote.Caption=VaÜa ocena medija:
  619. MRGMediaVote.Items_0=Dober
  620. MRGMediaVote.Items_1=PovpreΦen
  621. MRGMediaVote.Items_2=Slab
  622. MGBoxRLegend.Caption=Legenda ocen
  623. MLblRLGood.Caption=Dobro
  624. MLblRLAvg.Caption=PovpreΦno
  625. MLblRLBad.Caption=Slabo
  626. MLblRLNA.Caption=Ni informacij
  627. MGBoxSync.Caption=Internet sinhronizacija
  628. MBtnSync.Caption=Sinh. z internetom
  629. MLLblSyncStat.Caption=Sinh. status:
  630. MLLblSyncLog.Caption=Stre₧niÜki sinh. dnevnik:
  631. MBtnAddMedia.Caption=Dodaj medij
  632. MBtnEditMedia.Caption=Popravi medij
  633. MBtnRemoveMedia.Caption=Odstrani medij
  634. TabTOC.Caption=TOC
  635. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  636. SpdRefresh.Caption=Osve₧i
  637.  
  638. [FrmCDManuf]
  639. FrmCDManuf.Caption=Proizvajalci
  640. LblManuf.Caption=Proizvajalci s podano ATIP kodo/oznako:
  641. BtnRemove.Caption=Zahtevaj odstranitev
  642. BtnAddManuf.Caption=&Dodaj proizvajalca
  643. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  644.  
  645. [FrmCDMediaInfo]
  646. FrmCDMediaInfo.Caption=Informacije o mediju
  647. Label1.Caption=*Ime medija (opis)
  648. Label2.Caption=Proizvajalec
  649. Label3.Caption=*Prodajalec
  650. Label4.Caption=Pakiranje
  651. Label5.Caption=EAN-koda
  652. Label6.Caption=UPC-koda
  653. Label7.Caption=*Hitrost
  654. Label8.Caption=Dodatne informacije
  655. Label8.Hint=Vse ostale informacije za katere mislite, da bi morale biti shranjene
  656. LblRequired.Caption=Polja oznaΦena z * je obvezno potrebno izpolniti
  657. LblHint.Caption=Opis polja:
  658. BtnCancel.Caption=<< Prekini
  659. BtnOK.Caption=Nadaljuj >>
  660. CB1.Hint=VpiÜi edinstveno ime, ki opisuje ta medij med ostalimi tega tipa (CDR/CDRW...), velikosti in proizvajalca.\n(npr.: "Mitsui SG Ultra 24x", "Mitsui Golden dye 16x", "Verbatim DataLifePlus 48x")
  661. CB2.Hint=VpiÜi ime pravega proizvajalca (ki ni nujno natisnjen na ovitku oz. opisu medija).\nPonavadi eden izmed proizvajalcev izpisan pod "Informacije o mediju".
  662. CB3.Hint=Ime prodajalca CD/DVD  (jasno natisnjen na skoraj vseh medijih npr. Philips, Mitsui, Kodak...)
  663. CB4.Hint=Npr. Jewel case, 50 cake...
  664. CB5.Hint=EAN (European Article Numbering) bar koda
  665. CB6.Hint=UPC (Universal Product Code) bar koda
  666. CB7.Hint=Deklarirana podprta hitrost medija (npr. 16x, 24x...)
  667. CB8.Hint=Ponavadi koda vaÜega izbranega CD-ja.
  668.  
  669. [SETUP.EXE]
  670. ; TRANSLATE THE WORDS IN QUOTES ONLY!!!
  671. LangString LID1 ${LANG_SLOVENIAN} "CDCheck (obvezno)"
  672. LangString LID2 ${LANG_SLOVENIAN} "Bli₧njica v Start Meni-ju"
  673. LangString LID3 ${LANG_SLOVENIAN} "Bli₧njica na namizju"
  674. LangString LID4 ${LANG_SLOVENIAN} "odstrani CDCheck"
  675. LangString LID5 ${LANG_SLOVENIAN} "Odstranim vse datoteke v CDCheck direkotoriju?"
  676. LangString LID6 ${LANG_SLOVENIAN} "Opomba: $INSTDIR ni bilo mogoΦe odstraniti."
  677. LangString LID7 ${LANG_SLOVENIAN} "Prekinem instalacijo?"
  678. LangString LID8 ${LANG_SLOVENIAN} "Instalacija uspeÜno zakljuΦena. Ali ₧elite zagnati CDCheck?"
  679.