home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <resources> <stringres id="IDS_LAST_ALBUM_NOTIFY"> <xmbtext>Ste v zadnji mapi</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY"> <xmbtext>Ste v prvi mapi</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR"> <xmbtext>Za vsako datoteko za izvoz je potrebno navesti ciljno datoteko (%d) (vrstica %d od %s, (%s))</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_COPY_MSG"> <xmbtext>Kopiram predmete s %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD"> <xmbtext>Neznan ukaz: %s (%d) (vrstica %d od %s, (%s))</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR"> <xmbtext>Napaka %d v vrstici %d v %s, obdelujem\n%s</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR"> <xmbtext>Napaka (%d) pri iskanju albumovih indeksov</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_AUTH_ERR"> <xmbtext>Picasa ni uspela prepoznati prenesene datoteke.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONNECT_ERR"> <xmbtext>Prenos z %s na %s (%x) ni možen. Preverite, ali ste povezani v internet in poskusite znova.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DB_SAVED"> <xmbtext>Zbirka podatkov je shranjena</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PERSIST_ERR"> <xmbtext>Naslednje napake ni mogoče odpraviti: %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM"> <xmbtext>Za to dejanje je potrebno predhodno izbrati mapo ali oznako.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_INVALID_IMAGE"> <xmbtext>Program je zaznal, da je slika pokvarjena.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT"> <xmbtext>Pred vrtenjem je potrebno slike izbrati.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES"> <xmbtext>Ta funkcija deluje le za posamezno sliko (opomba za uporabniški vmesnik: odslej gumb skrij)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR"> <xmbtext>Mape za slike ni bilo mogoče ustvariti</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND"> <xmbtext>Ni slik za pošiljanje.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_READING_IMAGES"> <xmbtext>Berem %d slik.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE"> <xmbtext>Pogon %s je sedaj priklopljen.\nVelikost %s\nZasedeno %s\n\nGa naj še naprej spremljam?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT"> <xmbtext>Datoteke s filmom ni bilo mogoče pravilno prebrati.\nPodpora za filme je onemogočena, da bi preprečili nadaljnje težave.\nAli želite poiskati datoteko s filmom?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_STATUS_WAITING"> <xmbtext>čakam na odziv</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_STATUS_CHECKING"> <xmbtext>iščem pogone</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA"> <xmbtext>Prekinjam zvezo s fotoaparatom</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT"> <xmbtext>Pogon %s je sedaj priklopljen.\nVelikost %s\nZasedeno %s\n\nAli želite slike presneti s tega pogona?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES"> <xmbtext>Trenutna datoteka: %d od skupno %d datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES"> <xmbtext>Pridobljeno %d novih datotek:</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE"> <xmbtext>Picasin detektor večpredstavnosti</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING"> <xmbtext>S posebno kombinacijo tipk\nste zagnali program za\nIZBRIS VAŠE CELOTNE ZBIRKE PODATKOV\nAli ste POPOLNOMA PREPRIČANI, da to zares želite storiti?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ROT_FAILED"> <xmbtext>%d slik ni bilo mogoče zavrteti.\nMogoče so datoteke označene samo za branje.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT"> <xmbtext>Za izvoz morate izbrati mapo ali oznako</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER"> <xmbtext>Izberite mapo za izvoz</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORT_ERROR"> <xmbtext>Napaka %d pri izvozu</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MUST_SELECT"> <xmbtext>Za to opravilo so v Predalu za slike potrebne slike.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER"> <xmbtext>Če želite tiskati, je potrebno najprej namestiti tiskalnik.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT"> <xmbtext>Priponke ni bilo mogoče najti</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT"> <xmbtext>Priponke ni bilo mogoče odpreti.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS"> <xmbtext>Pripetih datotek za pošiljanje je preveč.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT"> <xmbtext>Prejemnik je neznan.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_FAILURE"> <xmbtext>Pošiljanje e-pošte ni uspelo.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI"> <xmbtext>%d slik zate</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE"> <xmbtext>slika zate</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM"> <xmbtext>S tem se bo za %d slik izvedlo naslednje dejanje: %s Ali ste prepričani, da to želite storiti?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM"> <xmbtext>Odpreti želite %d map. Ali ste prepričani, da to želite storiti?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_INFO_PIXELS"> <xmbtext>\n%d x %d pikslov\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_INFO_BYTES"> <xmbtext>%d bajtov na disku\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_INFO_CREATED"> <xmbtext>Ustvarjeno dne %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_VERSION"> <xmbtext>Različica 2.2.0</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MIN_RES_MSG"> <xmbtext>Ta program potrebuje najmanj ločljivost 800x600 s 16-bitnimi barvami.\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MMX_MSG"> <xmbtext>Za ta program je potreben procesor, ki podpira MMX.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE"> <xmbtext>Zbirka podatkov ni dostopna.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG"> <xmbtext>Izvažam slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_OUTPUT_PROGRESS_MSG"> <xmbtext>Zapisujem sliko</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WEB_THUMBNAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG"> <xmbtext>Zapisujem vzorec slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ACQUIRE_FINISH"> <xmbtext>Dokončujem ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_LOOP_MSG"> <xmbtext>Ustvarjam HTML zapis slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG"> <xmbtext>Izvoz ciljnega predmeta</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG"> <xmbtext>Priprava na tisk</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_COPIES"> <xmbtext>%d kopij</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD"> <xmbtext>Izberite mapo, ki jo želite dodati</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_HOT_FOLDERS"> <xmbtext>Picasin upravitelj slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_GENERAL_PREFS"> <xmbtext>Splošno</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_OPTIONS"> <xmbtext>Možnosti</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FILTERS"> <xmbtext>Filtri</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD"> <xmbtext>Izberite datoteko, ki jo želite dodati</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_OVERVIEW"> <xmbtext>Pregled</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT"> <xmbtext>Takoj osveži "%s"</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT"> <xmbtext>Izberite mapo</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL"> <xmbtext>Izvozi kot spletno stran</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PICK_PROMPT"> <xmbtext>Izberite predlogo za spletno stran</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME"> <xmbtext>PicasaMediaDetector</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MYPICTURES"> <xmbtext>Moje slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PATH"> <xmbtext>Pot</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_REFRESH"> <xmbtext>Takoj osveži "%s"</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_IMAGE_COUNT"> <xmbtext>( %d slik)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS"> <xmbtext>Izvajam ukaze ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_BAD_PATH"> <xmbtext>Pot ni ustrezna, zato bo izbrisana.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_UPDATING"> <xmbtext>Posodabljam ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG"> <xmbtext>Izključujem ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION"> <xmbtext>Dodaj novo zbirko</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION"> <xmbtext>Preimenuj zbirko</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PRINTING_PREFS"> <xmbtext>Nastavitve za tisk</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME"> <xmbtext>Ime predloge</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFAULTCAT"> <xmbtext>Drugo</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM"> <xmbtext>Če odstranite nadzorovano mapo, se novi predmeti, ki jih boste vanjo ali na ta disk dodali, ne bodo samodejno dodali v Picaso. Ali zares želite to storiti?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE"> <xmbtext>Potrditev odstranitve nadzorovane mape</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_GOODCAT"> <xmbtext>Moji albumi</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT"> <xmbtext><Tu vpišite ime></xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT"> <xmbtext>Vnesite ime zbirke:</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME"> <xmbtext>"%s" ni veljavno ime za zbirko</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS"> <xmbtext>Zbirka z imenom "%s." že obstaja</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT"> <xmbtext>Vnesite novo ime za zbirko:</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG"> <xmbtext>Ali zares želite odstraniti zbirko "%s"? Vse mape v njej bodo premaknjene v zbirko "%s".</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CANT_REMOVE_DEFAULT_COLLECTION"> <xmbtext>"%s" je privzeta zbirka, ki je ni mogoče odstraniti.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION"> <xmbtext>Nova zbirka ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD1"> <xmbtext>Picasin čarovnik upravitelja slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD2"> <xmbtext>Picasin čarovnik upravitelja slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD3"> <xmbtext>Picasin čarovnik upravitelja slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED"> <xmbtext>Nameščam nadzorovane mape</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB"> <xmbtext>Izberite mape za samodejno posodabljanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_GEEK_HEADER"> <xmbtext>Vključite lahko tudi druge mape</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB"> <xmbtext>in izključite nezanimive mape</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD4"> <xmbtext>Picasin čarovnik upravitelja slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE"> <xmbtext>"%s" že obstaja.\nPrepišem?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG"> <xmbtext>Izvažam sliko</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY"> <xmbtext>Izvožene slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ABOUT1"> <xmbtext>Picasa %s za Microsoft(r) Windows(r) 98, Windows(r) Me, Windows(r) 2000, Windows(r) XP.\n\nCopyright (c) 2003-2006 Google, Inc. Vse pravice pridržane. Picasa je blagovna znamka podjetja Google, Inc. Vsa druga imena izdelkov, storitev, blagovnih znamk ali zaščitenih znakov so last njihovih lastnikov.\n\nTa programska oprema delno temelji na delu skupine Independent JPEG Group. Ta program je zaščiten z zakonom o avtorskih pravicah ZDA in mednarodnim avtorskim pravom.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_BUILDNUMBER"> <xmbtext>(Delovna različica %1.2f, %s)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM"> <xmbtext>%s (izvoz: %s)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED"> <xmbtext>Izvoz je bil preklican</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_STOPWATCH"> <xmbtext>Prenehaj z nadzorom</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SCAN_ONCE"> <xmbtext>Preglej in poišči enkrat</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAKE_WATCH"> <xmbtext>Naj nadzorujem mapo "%s"?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON"> <xmbtext>Pošlji z uporabo</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WIZ_INTRO"> <xmbtext>Picasin čarovnik upravitelja slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS"> <xmbtext>Določanje map</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL"> <xmbtext>Vključi tudi majhne slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG"> <xmbtext>Če boste zaprli zadnjo zbirko, bo prostor za vzorce slik prazen. Ali želite nadaljevati?\n\nZbirko odprete tako, da dvokliknete njeno ime ali kliknete na ikono poleg imena.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_TITLE"> <xmbtext>Zaprem zadnjo zbirko?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK"> <xmbtext>Ne sprašuj ponovno.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED"> <xmbtext>Registrirani ste že kot uporabnik "%s". Se želite registrirati pod drugim imenom?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT"> <xmbtext>Picasin izvoz</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CANTOVERWRITE"> <xmbtext>Mapa "%s" že obstaja.\nZaradi tega bodo izvožene datoteke shranjene v mapo "%s".\n\nČe datoteke želite shraniti v mapo "%s", končajte čarovnika in mapo odstranite ročno.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_PREFS"> <xmbtext>E-pošta</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO"> <xmbtext>Uporabi</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT"> <xmbtext>Serijska številka ni pravilna.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPITAGLINE"> <xmbtext>Slike so bile poslane z Googlovim programom Picasa.\nPreizkusite Picaso tudi vi: http://picasa.google.com/</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED"> <xmbtext>Ene ali več datotek ni bilo mogoče zavrteti zaradi neustrezne vrste datoteke.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_TRIALFAILED"> <xmbtext>Poskusna doba uporabe izdelka je potekla</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER"> <xmbtext>Izberite možnosti za pregledovanje in iskanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB"> <xmbtext>Določite privzete slike, ki naj jih obravnava Picasa</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER"> <xmbtext>Mapa ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_UNREGISTERED"> <xmbtext>Neregistrirana kopija</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SERIAL"> <xmbtext>Serijska številka: %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE"> <xmbtext>Izberite ciljno mapo za uvožene slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING"> <xmbtext>Nadzor celotnega pogona lahko upočasni računalnik. Bolje bi bilo izbrati več podmap. Ali zares želite to storiti?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME"> <xmbtext>Brez imena</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL"> <xmbtext>Za %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORT_LARGE"> <xmbtext>%d pikslov (za velike spletne strani)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM"> <xmbtext>%d pikslov (za spletne strani)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORT_SMALL"> <xmbtext>%d pikslov (za e-pošto)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WIACONNECT"> <xmbtext>Vzpostavljanje povezave z napravo ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH"> <xmbtext>Picasin spletni izvoz\\</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION"> <xmbtext>Trenutni uporabnik nima dovolj pravic za zagon Picase.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FEEDBACK"> <xmbtext>http://www.picasa.com/contact/feedback.php</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EDIT_IMAGE"> <xmbtext>Sliko, ki jo želite urejati, morate pred tem izbrati.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS"> <xmbtext>Prenesla se je že novejša različica programa Picasa,\nki se bo samodejno namestila pri ponovnem zagonu Picase.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT"> <xmbtext>Vse spremembe, ki ste jih naredili na trenutni sliki, bodo razveljavljene. Želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT"> <xmbtext>Ali naj pred zaprtjem Picase uveljavim spremembe na trenutni sliki?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE"> <xmbtext>Naj pred zaprtjem Picase uvozim slike?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN"> <xmbtext>Začenjam prenos</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CLEARTRAY"> <xmbtext>Ali zares želite popolnoma počistiti predal za slike?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS"> <xmbtext>Vrste datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS"> <xmbtext>Diaprojekcija</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE"> <xmbtext>Imate 1 novo sliko.\n\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI"> <xmbtext>Imate %d novih slik.\n\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME"> <xmbtext>Na slikah, posnetih na pogonih, ki so zaščiteni pred pisanjem, ni mogoče odpraviti učinka rdečih oči.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE"> <xmbtext>Ciljne mape ni bilo mogoče ustvariti.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS"> <xmbtext>Ključne besede</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFKEYWORD0"> <xmbtext>mama</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFKEYWORD1"> <xmbtext>oče</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFKEYWORD2"> <xmbtext>rojstni dan</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFKEYWORD3"> <xmbtext>sin</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFKEYWORD4"> <xmbtext>hči</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFKEYWORD5"> <xmbtext>dom</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFKEYWORD6"> <xmbtext>super</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DEFKEYWORD7"> <xmbtext>napačno</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORT_TO"> <xmbtext>Izvozi v ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_IMPORT_FROM"> <xmbtext>Prenašam iz ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FILTER_PLUG"> <xmbtext>Filter ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_LISTUPDATED"> <xmbtext>Posodobljeno</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DOWNGRADE"> <xmbtext>\n%d %s je že, odkar je poteklo brezplačno preskusno obdobje, zato so nekatere funkcije onemogočene.\n Še danes naročite serijsko številko!</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_TRIALEXPIRED"> <xmbtext>\nBrezplačno poskusno obdobje je poteklo, zato so nekatere funkcije onemogočene. \nŠe danes naročite serijsko številko!</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SUPPORT"> <xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE"> <xmbtext>Izberite mapo s skladbami MP3, ki jih želite predvajati</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EXPORT_GIANT"> <xmbtext>%d pikslov (za velike monitorje)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM"> <xmbtext>Ali zares želite trajno izbrisati datoteke s pomnilniške kartice? (Odstranjene bodo tudi izključene, nevidne datoteke)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_TRIALINVALID"> <xmbtext>\nVaše poskusno obdobje je poteklo, zato so nekatere funkcije programa onemogočene.\nŠe danes naročite serijsko številko!</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE"> <xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CREATEDIALOG"> <xmbtext>ustvari pogovorno okno</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FAVORITES"> <xmbtext>Priljubljene</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FOLDERS"> <xmbtext>Mape na disku</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE"> <xmbtext>Potrditev urejanja</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE"> <xmbtext>Uveljavim spremembe na trenutni sliki?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE"> <xmbtext>Ne sprašuj ponovno in spremembe vedno uveljavi.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_VIRTUALCAT"> <xmbtext>Oznake</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_RECROP_LABEL"> <xmbtext>Ponovno obreži</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CROP_LABEL"> <xmbtext>Obreži</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER"> <xmbtext>Nov filter ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL"> <xmbtext>Odstrani iz oznake\tDelete</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK"> <xmbtext>Izbriši z diska\tDelete</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK"> <xmbtext>Poišči na disku\tCtrl+Enter</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE"> <xmbtext>Najdi v Picasi</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE"> <xmbtext>Potrditev brisanja</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE"> <xmbtext>Ne sprašuj ponovno in vedno izbriši</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE"> <xmbtext>Potrditev odstranitve</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE"> <xmbtext>Ne sprašuj ponovno in vedno odstrani</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_MULTIPLE_FORMAT"> <xmbtext>Ali res želite %d slik vreči v koš? (Slike bodo odstranjene tudi iz vseh oznak, v katerih se pojavljajo.)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_SINGLE_FORMAT"> <xmbtext>Ali izbrano datoteko želite vreči v koš? (Odstranjena bo tudi iz vseh oznak, v katerih se pojavlja)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_MULTIPLE_FORMAT"> <xmbtext>Ali zares želite odstraniti %d izbranih slik iz trenutne oznake?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_SINGLE_FORMAT"> <xmbtext>Ali želite odstraniti označeno sliko iz trenutne oznake?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM"> <xmbtext>Premakni v nov album...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER"> <xmbtext>Premakni v novo mapo ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM"> <xmbtext>Tu razdeli album</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER"> <xmbtext>Tu razdeli mapo</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE"> <xmbtext>Vse spremembe, ki ste jih naredili na VSEH izbranih slikah, bodo razveljavljene. Želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH"> <xmbtext>Ali zares želite izbrisati oblaček te slike?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WEBCAT"> <xmbtext>Picasini spletni albumi</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_HELLOCAT"> <xmbtext>Od Hello</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS"> <xmbtext>V spodnje polje vnesite e-naslov osebe, ki ji želite poslati sporočilo in nato kliknite na POŠLJI. Kliknite na zgornji oblaček, če ga želite spremeniti.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NORENAME"> <xmbtext>Na disku ni bilo mogoče ustvariti mape z imenom, ki ste ga vnesli. Vzrok za to je lahko pogon, ki je zaščiten pred pisanjem, ali pa mapa z enakim imenom že obstaja.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE"> <xmbtext>Vaše trenutno ozadje bo zamenjano s kolažem trenutno izbranih slik. Ozadje bo postala prva izbrana slika. Ali želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_IMAGEBLOG"> <xmbtext>Trenutno izbrane slike bodo poslane v spletni dnevnik Picase. Ali želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE"> <xmbtext>Iz izbranih slik bo ustvarjen nov kolaž. Želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET"> <xmbtext>Iz vseh slik v albumu bo kot nova slika ustvarjena nova kontaktna kopija. Želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER"> <xmbtext>Ohranjevalnik zaslona</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION"> <xmbtext>Za to dejanje je predhodno potrebno izbrati slike.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE"> <xmbtext>Nekateri večpredstavni podatki niso bili spremenjeni zaradi vrste datoteke - filmov ni mogoče obdelati s posebnimi učinki.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION"> <xmbtext>Ali obstoječ oblaček zares želite zamenjati z vsebino odlagališča? (Tega opravila ni mogoče razveljaviti)</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME"> <xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN"> <xmbtext>secure.hello.com</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL"> <xmbtext>/master/feature.php</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT"> <xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY"> <xmbtext>FeatureCache</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY"> <xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_HIDDEN"> <xmbtext>Skrite mape</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_RENAME"> <xmbtext>Število datotek, izbranih za preimenovanje: %d.\nProsimo, vnesite novo ime za te datoteke:</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_REDEYE_LABEL"> <xmbtext>Rdeče oči</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER"> <xmbtext>Namizja</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD"> <xmbtext>Ali zares želite zavreči to sporočilo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT"> <xmbtext>Spremenjene slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER"> <xmbtext>Picasine spremembe</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD"> <xmbtext>Zbirka "Skrite mape" trenutno ni zaščitena z geslom. Želite sedaj nastaviti geslo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME"> <xmbtext>Slike ne morem zamenjati – poskusite znova z drugim imenom datoteke.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION"> <xmbtext>Zbirke "%s" ni mogoče preimenovati.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION"> <xmbtext>Žal zbirke "%s" ni mogoče odstraniti.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION"> <xmbtext>Za to dejanje je potrebno predhodno izbrati vsaj eno sliko.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT"> <xmbtext>Pripete slike so prevelike. Odstranite nekaj priponk ali v meniju Orodja izberite ukaz Možnosti ter v nastavitvah e-pošte izberite pošiljanje manjših slik.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT"> <xmbtext>Nepravilna prijava</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN"> <xmbtext>Nepooblaščena prijava – prosimo, poskusite kasneje</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR"> <xmbtext>Povezava z GMailom trenutno ni možna. Poskusite pozneje</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_LABEL"> <xmbtext>Ali zares želite izbrisati oznako "%s"?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_FOLDER"> <xmbtext>Ali mapo "%s" zares želite izbrisati z diska?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL"> <xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME"> <xmbtext>Nekaterih izbranih datotek ni bilo mogoče odpreti.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY"> <xmbtext>Sporočilo nima vsebine. Ali želite poslati prazno sporočilo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_GMAIL_NAME"> <xmbtext>Gmail</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT"> <xmbtext>Račun Gmail</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PMAIL_NAME"> <xmbtext>Picasina e-pošta</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT"> <xmbtext>Račun Hello</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN"> <xmbtext>Če želite poslati sporočilo, se ponovno prijavite</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS"> <xmbtext>Pošta poslana</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_FAILED"> <xmbtext>Pošiljanje ni uspelo</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY"> <xmbtext>Izberite sliko, s katere želite kopirati učinke.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC"> <xmbtext>Ali zares želite izbrisati shranjen seznam svojih dopisovalcev?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE"> <xmbtext>Dodaj geslo</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE"> <xmbtext>Zbirka v "Skritih mapah" trenutno ni zaščitena z geslom. Želite sedaj nastaviti geslo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER"> <xmbtext>Mapa "%s" je sedaj prazna. Ali jo želite izbrisati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER"> <xmbtext>Slike v mapi so izbrisane. Mapa ne bo izbrisana, ker so v njej še druge datoteke in/ali mape.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND"> <xmbtext>Pri pošiljanju sporočila je prišlo do napake. Prosimo, poskusite znova kasneje.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT"> <xmbtext>Ali zares želite odstraniti to priponko?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO"> <xmbtext>Priponke so prevelike ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED"> <xmbtext>Pošiljanje pošte ni uspelo. Poskusite znova kasneje.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE"> <xmbtext>Količina nezasedenega prostora na disku s Picaso je manjša od priporočene vrednosti. Zaradi tega bo lahko sistem med uporabo Picase deloval počasneje. Priporočamo, da se poslabšanju odzivnosti izognete tako, da zbrišete nekaj nepotrebnih datotek z diska.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_SIGNUP_URL"> <xmbtext>https://secure.picasa.com/support/register.php</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_REDEYE_REVERT"> <xmbtext>Na predmetu %s so bile popravljene rdeče oči. Če boste razveljavili vse spremembe, popravkov rdečih oči ne bo mogoče ponovno uveljaviti oz. obnoviti. Ali zares želite trajno izgubiti popravke?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY"> <xmbtext>Orientacija te slike je bila spremenjena z orodjem za poravnavanje, zato slika mogoče ne bo obrezana pravilno. Če imate pri obrezovanju slike težave, poskusite razveljaviti učinek, narejen z orodjem za poravnavanje, obrežite sliko in nato, če je potrebno, ponovno uporabite orodje za poravnavanje.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE"> <xmbtext>Popravljenih rdečih oči ni mogoče ponovno uveljaviti. Ali jih želite razveljaviti?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE"> <xmbtext>Naredi kolaž</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY"> <xmbtext>Orientacija te slike je bila spremenjena z orodjem za poravnavanje, zaradi česar lahko pri izbiri pravokotnikov za odpravo rdečih oči pride do nepravilnosti. Če rdeče oči niso odpravljene ravno (ali sploh ne), poskusite razveljaviti učinek, narejen z orodjem za poravnavanje, odpravite rdeče oči in nato, če je potrebno, ponovno uporabite orodje za poravnavanje.</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP"> <xmbtext>Vaše trenutno izbrano ozadje bo zamenjala trenutna slika. Ali želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL"> <xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES"> <xmbtext>Nastavitve zasebnosti in piškotkov so preveč omejevalne za prijavo v Gmail</xmbtext> </stringres> <stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE"> <xmbtext>Manjka naslov albuma.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAquire::importbutton"> <xmbtext>Uvozi mapo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintDlg::openbutton"> <xmbtext>Odpri</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::albumname"> <xmbtext>album</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::confirmremove"> <xmbtext>Potrditev odstranitve</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::dontask"> <xmbtext>Ne sprašuj ponovno in vedno odstrani</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::APCopy"> <xmbtext>Kopiranje slik na računalnik in njihov ogled</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::devicenone"> <xmbtext>Brez</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::Removeable"> <xmbtext>Izmenljiv pogon (%s)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::CDDrive"> <xmbtext>CD pogon (%s)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::WiaDev"> <xmbtext>Wia-</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::speedsec"> <xmbtext>hitrost %s/s</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::importallbutton"> <xmbtext>Uvozi vse</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter"> <xmbtext>Slikovne in filmske datoteke</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::picsfilter"> <xmbtext>Datoteke s slikami</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter"> <xmbtext>Vse datoteke</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::importfilestitle"> <xmbtext>Uvozi datoteke/mapo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::folderondisk"> <xmbtext>Mapa na disku</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAcquireUI::devnone"> <xmbtext>Brez</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSimSearch::updating"> <xmbtext>Posodabljam zbirko podatkov po podobnosti (da bo naslednjič uporaba hitrejša)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::cantcopy"> <xmbtext>Kopiranje PicasaCD-ja ni možno</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::cantlaunch"> <xmbtext>Branje s Picasinega CD-ja ni možno</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::missinginstaller"> <xmbtext>Namestitvenega programa ni na disku</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::advanceslide"> <xmbtext>%s (. %d od skupno %d)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::choosedest"> <xmbtext>Izberite mapo, v katero naj se prekopirajo datoteke</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::copyfromcd"> <xmbtext>Kopiram s CD-ja</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::copyfailed"> <xmbtext>napaka pri kopiranju datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::Picasacd"> <xmbtext>CD Picasa</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::cantlaunch"> <xmbtext>Branje s Picasinega CD-ja ni možno</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDGo::picasacd"> <xmbtext>CD Picasa</xmbtext> </stringres> <stringres id="downloader::error1"> <xmbtext>Napaka %s (%x)</xmbtext> </stringres> <stringres id="downloader::error2"> <xmbtext>Napaka %x</xmbtext> </stringres> <stringres id="downloader::error3"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="downloader::authfile"> <xmbtext>Datoteka je avtentična</xmbtext> </stringres> <stringres id="downloader::authfilefail"> <xmbtext>Datoteka NI avtentična</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFtpSync::init"> <xmbtext>Vzpostavljam povezavo ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFtpSync::uploading"> <xmbtext>Pošiljanje slik na strežnik ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFtpSync::cleanup"> <xmbtext>Poteka čiščenje oddaljenih datotek ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFtpSync::verifydomain"> <xmbtext>Preverjam domeno ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFtpSync::verifyrootpath"> <xmbtext>Preverjam korensko mapo ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPreparedFileImage::Error"> <xmbtext>Napaka pri izvozu:\n%s</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHttpWrapper::transmit"> <xmbtext>Poteka prenos podatkov!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHttpWrapper::sending"> <xmbtext>Pošiljam podatke ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::invalparms"> <xmbtext>nepravilni parametri</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::connectfail"> <xmbtext>- neuspešen priklop na strežnik</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::noresponse"> <xmbtext>ni odgovora</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::badxml"> <xmbtext>pokvarjen rezultat xml</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::badusername"> <xmbtext>uporabniško ime ni pravilno</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::invalparms"> <xmbtext>nepravilni parametri</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::connectfail"> <xmbtext>- neuspešen priklop na strežnik</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::noresponse"> <xmbtext>ni odgovora</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::badxml"> <xmbtext>pokvarjen rezultat xml</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::invalparms"> <xmbtext>nepravilni parametri</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::connectfail"> <xmbtext>- neuspešen priklop na strežnik</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::noresponse"> <xmbtext>ni odgovora</xmbtext> </stringres> <stringres id="PHLogin::badxml"> <xmbtext>pokvarjen rezultat xml</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::ATAPI"> <xmbtext>ATAPI</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::SCSI"> <xmbtext>SCSI</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::1394"> <xmbtext>1394</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::USB"> <xmbtext>USB</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::USB2.0"> <xmbtext>USB 2.0</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::UnknownType"> <xmbtext>Neznana vrsta</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::CD-ROM"> <xmbtext>CD-ROM</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::CD-R"> <xmbtext>CD-R</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::CD-RW"> <xmbtext>CD-RW</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::DVD-ROM"> <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::DVD-R"> <xmbtext>DVD-R</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::DVD-RW"> <xmbtext>DVD-RW</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::DVD+R"> <xmbtext>DVD+R</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::DVD+RW"> <xmbtext>DVD+RW</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::DVD-RAM"> <xmbtext>DVD-RAM</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::DVD+PR9"> <xmbtext>DVD+R DL</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::UnknownType"> <xmbtext>Neznana vrsta</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MTNotRec"> <xmbtext>Nezapisljiv podatkovni nosilec</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MTRec"> <xmbtext>Zapisljiv podatkovni nosilec</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MTNotRecIncom"> <xmbtext>Nezdružljiv nosilec za zapisovanje podatkov</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MTBlank"> <xmbtext>Prazen zapisljiv podatkovni nosilec</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MTUnknown"> <xmbtext>Neznano</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF1"> <xmbtext>Prazen podatkovni nosilec</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF2"> <xmbtext>Podatkovni način 1 DAO (podobno MSVC++ ali tipični DOS igri)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF3"> <xmbtext>vKodak Photo CD – hkratno pošiljanje podatkov. Način 2 TAO</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF4"> <xmbtext>Podatkovni način Gold 1 – hkratno pošiljanje podatkov 1, zaprt</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF5"> <xmbtext>Podatkovni način Gold 2 – hkratno pošiljanje podatkov 2, zaprt</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF6"> <xmbtext>Podatkovni način Data Mode 2 DAO (izdelano v programih Corel ali Toast gold)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF7"> <xmbtext>CDRFS – fiksni paket (Sonyjevo paketno zapisovanje)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF8"> <xmbtext>Paketno zapisovanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF9"> <xmbtext>Podatkovni način Gold 1 – hkratno pošiljanje podatkov Način 1, odprt</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF10"> <xmbtext>Podatkovni način Gold 2 – hkratno pošiljanje podatkov Način 2, odprt</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF11"> <xmbtext>Zvočni srebrni DAO, podoben skoraj vsem glasbenim nosilcem ali zaprt zlat</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF12"> <xmbtext>Gold zvočna plošča ni zaprta (TAO ali SAO)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF13"> <xmbtext>Prva vrsta Razširjenega CD-ja (prekinjeno)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF14"> <xmbtext>CD Extra, standard Modra knjiga</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF15"> <xmbtext>Zvočni zapisi TAO brez zaključene seje (HP način)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF16"> <xmbtext>Prvi zapis je podatkovni, drugi so zvočni</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF17"> <xmbtext>Gold TAO (podobno kot pri 16- ali 32-bitni različici programa Easy-CD)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF18"> <xmbtext>Kodak Portfolio (po Kodakovem standardu)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF19"> <xmbtext>Video CD (v skladu s standardi Bele knjige)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF20"> <xmbtext>CD-i (v skladu s standardi Zelene knjige)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF21"> <xmbtext>PlayStation (Sonyjeve igre)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF22"> <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF23"> <xmbtext>Zapisljiv DVD-R, zaprt</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF24"> <xmbtext>Zapisljiv DVD-R, odprt</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MF25"> <xmbtext>DVD-RAM škatla</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICDVDR::MFOther"> <xmbtext>Drugo</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytITivo::sliderpixels"> <xmbtext>%d pikslov</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytITivo::exportprog"> <xmbtext>Izvoz za Tivo</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytITivo::prepprog"> <xmbtext>Datoteke v pripravi: %d%%:</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytITivo::copyprog"> <xmbtext>Poteka kopiranje %d%% datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPostAction::FileType"> <xmbtext>Ta vrsta datotek ni dovoljena</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPostAction::TooLarge"> <xmbtext>Slika je prevelika</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPostAction::TooSmall"> <xmbtext>Slika je premajhna</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPostAction::OpenFailed"> <xmbtext>Napaka pri odpiranju datoteke</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExpWebsites::cancelprompt"> <xmbtext>Vse datoteke še niso poslane na strežnik. Zares želite preklicati opravilo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PicasaTitle"> <xmbtext>Picasa</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExpWebsites::upcancelled"> <xmbtext>Pošiljanje na strežnik je bilo preklicano</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExpWebsites::ShowDetails"> <xmbtext>Napaka pri pošiljanju ene ali več slik na strežnik\n\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExpWebsites::ProgUpload"> <xmbtext>Pošiljanje na strežnik je v teku</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExpWebsites::PrepUpload"> <xmbtext>Priprava na pošiljanje na strežnik</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::ParseXmlErr"> <xmbtext>Napaka pri nalaganju datoteke z nastavitvami</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::ParseXmlVersErr"> <xmbtext>Picaso je potrebno nadgraditi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::StartSite"> <xmbtext>To spletišče</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::toomany"> <xmbtext>Na %s je mogoče poslati največ %d slik.\n\nZmanjšajte število slik in poskusite znova.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PicasaTitle"> <xmbtext>Picasa</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PicasaTitle"> <xmbtext>Picasa</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::SetError1"> <xmbtext>Pošiljanje datotek na strežnik se je uspešno zaključilo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::SetError2"> <xmbtext>Pošiljanje na strežnik je bilo preklicano</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::SetError3"> <xmbtext>Napaka pri pošiljanju na strežnik</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::DownloadXmlErr"> <xmbtext>Napaka pri prenosu datoteke z nastavitvami</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::ImageResult"> <xmbtext>Preveč napak – prekinjam prenos na strežnik</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements"> <xmbtext>Slike morajo biti pri pošiljanju na %s manjše od %s\t</xmbtext> </stringres> <stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements"> <xmbtext>Slike morajo biti pri pošiljanju na %s manjše od %s\t</xmbtext> </stringres> <stringres id="CLoginDialog::loginfail"> <xmbtext>Nepravilna prijava:</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::infoformat"> <xmbtext>%-0.1f dpi, %-0.1f x %-0.1f</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::inforemote"> <xmbtext>\nOddaljena naprava ali storitev:</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::infoonline"> <xmbtext>(Priklopljen na internet)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::infooffline"> <xmbtext>(Brez povezave)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::sendingprog"> <xmbtext>Pošiljam tiskalniku</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::PreviewPageprog"> <xmbtext>Pripravljam predogled</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::unnamedalbum"> <xmbtext>Album brez imena</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::contactsheetalbum"> <xmbtext>Album:</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinter::contactsheetdate"> <xmbtext>Datum:</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::eFullPage"> <xmbtext>CelotnaStran</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e4x6"> <xmbtext>4 x 6</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e3x5"> <xmbtext>3,5 x 5</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e5x7"> <xmbtext>5 x 7</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e8x10"> <xmbtext>8 x 10</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::eWallet"> <xmbtext>Za denarnico</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e5x8cm"> <xmbtext>5 x 8 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e9x13cm"> <xmbtext>9 x 13 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e10x15cm"> <xmbtext>10 x 15 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e13x18cm"> <xmbtext>13 x 18 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e15x20cm"> <xmbtext>15 x 20 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::e20x25cm"> <xmbtext>20 x 25 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::eCDSize"> <xmbtext>Velikost škatlice za CD</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintSizes::eContact"> <xmbtext>Kontaktna kopija</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::eFullPage"> <xmbtext>CelotnaStran</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e4x6"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 4x6</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e3x5"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 3x5</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e5x7"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 5x7</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e8x10"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 8x10</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::eWallet"> <xmbtext>Natisni slike v velikosti, primerni za denarnico</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e5x8cm"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 5x8 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e9x13cm"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 9x13 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e10x15cm"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 10x15cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e13x18cm"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 13x18 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e15x20cm"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 15x20cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::e20x25cm"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti 20x25 cm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::eCDSize"> <xmbtext>Natisni slike v standardni velikosti za CD</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrintTip::eContact"> <xmbtext>Natisni slike kot kontaktno kopijo</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail"> <xmbtext>Picasa je zaznala, da tiskalnik '%s' ne deluje pravilno. Prosimo, da o tej napaki obvestite support@picasa.net.</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail"> <xmbtext>Picasa je zaznala, da tiskalnik '%s' ne deluje pravilno. Prosimo, da o tej napaki obvestite support@picasa.net.</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail"> <xmbtext>Picasa je zaznala, da tiskalnik '%s' ne deluje pravilno. Prosimo, da o tej napaki obvestite support@picasa.net.</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreProc::error"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreProc::copy"> <xmbtext>Kopiraj</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreProc::replace"> <xmbtext>Zamenjaj</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreProc::newer"> <xmbtext>Novejše</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreProc::current"> <xmbtext>Trenutno</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreProc::protected"> <xmbtext>Zaščiteno</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::statuscalc"> <xmbtext>Preračunavam datoteke</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::restoremsg"> <xmbtext>Obnovi v: %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore"> <xmbtext>%d datotek (%s), pripravljenih za obnovo:</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::statuscopying"> <xmbtext>Poteka kopiranje datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::statuscomplete"> <xmbtext>Dokončano</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::donebutton"> <xmbtext>Izvedeno</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::statuscalcfiles"> <xmbtext>Preračunavam %d datotek %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::statuscopied"> <xmbtext>%d prekopiranih datotek: %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::errorformat"> <xmbtext>Napaka (%d)</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::complete"> <xmbtext>Dokončano</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::actionheader"> <xmbtext>Dejanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::srcheader"> <xmbtext>Izvorna datoteka</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::destheader"> <xmbtext>Ciljna datoteka</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::sizeheader"> <xmbtext>Velikost</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::dateheader"> <xmbtext>Datum</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreDialog::deflocation"> <xmbtext>iz Picasine varnostne kopije\\</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreDialog::changetitle"> <xmbtext>Izberite lokacijo za datoteke</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreDialog::cantcopy"> <xmbtext>Ne morem prekopirati začasne kopije programa</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreDialog::cantlaunch"> <xmbtext>Programa ni bilo mogoče zagnati</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSettingsDlog::delayformat"> <xmbtext>Sliko spremeni vsakih %d sekund</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSettingsDlog::nodelay"> <xmbtext>Brez zakasnitve</xmbtext> </stringres> <stringres id="RestoreApp::AMgrEditUserDlgtitle"> <xmbtext>Upravitelj računov – spreminjanje računa</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAboutBox::infoPicasaini"> <xmbtext>Picasa_trenutna_razlicica.ini</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAboutBox::infoTrayhelperini"> <xmbtext>Trenutna razlicica pomocnika za predal.ini</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAboutBox::infonotavail"> <xmbtext>%s ni na voljo </xmbtext> </stringres> <stringres id="CAboutBox::infoend"> <xmbtext> -------------------------------------------------------- %s -------------------------------------------------------- %s </xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NewLabelName"> <xmbtext>Nova oznaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NewLabelName"> <xmbtext>Nova oznaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::nosync"> <xmbtext>Album objavi na spletu</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::scheduledAdd"> <xmbtext>Čakam na sinhronizacijo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::scheduledRem"> <xmbtext>Čakam na sinhronizacijo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::needsync"> <xmbtext>Posodobitev (trenutno nesinhronizirano)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::syncremove"> <xmbtext>Odstrani s spleta</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::viewalbum"> <xmbtext>Poglej na spletu</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::pubbutton"> <xmbtext>Objavi na spletu</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::deftitle"> <xmbtext><Naslov></xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::defdescr"> <xmbtext><Opis></xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::actionsbutton"> <xmbtext>Dejanja</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::selbutton"> <xmbtext>Izberi:</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::selallbutton"> <xmbtext>Vse</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::selstarbutton"> <xmbtext>Z zvezdico</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumLabel::selnonebutton"> <xmbtext>Nobene</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumList::liststicky1"> <xmbtext>Hello</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumList::liststicky2"> <xmbtext>Mape na</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumList::liststicky3"> <xmbtext>Splet</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumList::liststicky4"> <xmbtext>CD</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumList::liststicky5"> <xmbtext>Oznake</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumList::newalbumprompt"> <xmbtext>Sem lahko povlečete in spustite slike, če želite ustvariti nov album.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumState::passtitle"> <xmbtext>Vnos gesla</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumState::passprompt"> <xmbtext>Da boste to zbirko lahko odprli, je potrebno vnesti geslo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumState::HelloCollection"> <xmbtext>Od Hello~</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumState::SearchRes"> <xmbtext>Najdeni zadetki</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumState::newalbum"> <xmbtext>Nov album</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumBuilder::newalbum"> <xmbtext>Nov album: vanj lahko spustite slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumBuilder::updated"> <xmbtext>Posodobljeno</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CaptionNodePrompt"> <xmbtext>Kliknite sem in napišite besedilo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::ePicturePile"> <xmbtext>Kup slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::ePictureGrid"> <xmbtext>Mreža slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::eContactSheet"> <xmbtext>Kontaktna kopija</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::eMultiExposure"> <xmbtext>Več osvetlitev</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::bkoption1"> <xmbtext>Uporabi sliko za ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::bkoption2"> <xmbtext>Belo ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::bkoption3"> <xmbtext>Sivo ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::bkoption4"> <xmbtext>Črno ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::locoption1"> <xmbtext>Shrani kot sliko za namizje</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::locoption2"> <xmbtext>Trenutna mapa</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::locoption3"> <xmbtext>Mapa slik za ohranjevalnik zaslona</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageType::locoption4"> <xmbtext>Izberite mapo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDownloadNotify::progname"> <xmbtext>Program za prenos datotek iz interneta</xmbtext> </stringres> <stringres id="CEditAlbum::label"> <xmbtext>Oznaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CEditAlbum::folder"> <xmbtext>Mapa</xmbtext> </stringres> <stringres id="CChooseEmailDialog::title"> <xmbtext>Izberite e-pošto</xmbtext> </stringres> <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare"> <xmbtext>Pripravljam priponke ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend1"> <xmbtext>%d slik, pripravljenih za pošiljanje (%s)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2"> <xmbtext>%d slik, pripravljenih za pošiljanje:</xmbtext> </stringres> <stringres id="CEmailPrefsPage::slider"> <xmbtext>%d pikslov</xmbtext> </stringres> <stringres id="CEmailPrefsPage::sizeradio"> <xmbtext>, kot zgoraj</xmbtext> </stringres> <stringres id="CEmailSender::sendprog"> <xmbtext>E-pošta ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CEmailSender::prepprog"> <xmbtext>Pripravljanje datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="CEmailWebDlg::notoaddre"> <xmbtext>Prosimo, da v polje ZA vpišete naslovnika!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CEmailWebDlg::nomsg"> <xmbtext>Prosimo, navedite sporočilo!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder"> <xmbtext>Picasin izvoz\\</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsDialog::exportname"> <xmbtext>izvozi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFilterDlg::error"> <xmbtext>Označite potrditveno polje ali vnesite ime.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGMail::SendMail::prog"> <xmbtext>Pošiljanje slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::title"> <xmbtext>Voščilnica</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::hashcasherror"> <xmbtext>Napaka pri izračunu hashcasha</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::title"> <xmbtext>Voščilnica</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::parseerror"> <xmbtext>Napaka pri oblikovanju ustreznega odgovora</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::title"> <xmbtext>Voščilnica</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::title"> <xmbtext>Voščilnica</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::title"> <xmbtext>Voščilnica</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::sentprompt"> <xmbtext>Vaša voščilnica je bila uspešno odposlana!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGreetingNotify::title"> <xmbtext>Voščilnica</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline"> <xmbtext>Če želite uporabljati spletno pomoč, mora biti računalnik priklopljen na internet.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHostingConfDlg::albumheader"> <xmbtext>Album</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHostingConfDlg::uploadheader"> <xmbtext>Pošlji na strežnik</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHostingConfDlg::groupheader"> <xmbtext>Lokacija skupine</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHostingExport::compactprog"> <xmbtext>Poteka strnjevanje datotek ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHostingExport::exportingprog"> <xmbtext>Izvažam slike ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHostingExport::initprog"> <xmbtext>Inicializacija v teku ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHostingExport::syncprog"> <xmbtext>Sinhronizacija se začenja ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CHostingExport::compactprog"> <xmbtext>Poteka strnjevanje datotek ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageBlog::title"> <xmbtext>CImageBlog</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageBlog::notyet"> <xmbtext>Nastavitev računa bo kmalu končana. Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageBlog::title"> <xmbtext>CImageBlog</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageBlog::failure"> <xmbtext>Pošiljanje slik na strežnik ni bilo dokončano.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageBlog::title"> <xmbtext>CImageBlog</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageBlog::noname"> <xmbtext>Prosimo, navedite ime!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageHostDlg::title"> <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageBlog::nospacesname"> <xmbtext>Oprostite! Prosimo, izberite ime brez presledkov!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageHostDlg::title"> <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageBlog::nopass"> <xmbtext>Prosimo, vnesite geslo!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageHostDlg::title"> <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::setemailkeyword"> <xmbtext>e-pošta</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::setoutputkeyword"> <xmbtext>končni rezultat</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::prepareprog"> <xmbtext>Priprava je v teku</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::setemailkeyword"> <xmbtext>e-pošta</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::setexportkeyword"> <xmbtext>izvozi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::noscr"> <xmbtext>Ohranjevalnik zaslona se ni namestil.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::exportprog"> <xmbtext>Izvažam v mapo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::emailprog"> <xmbtext>Izvažam v e-pošto</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::scrprog"> <xmbtext>Dodajam k ohranjevalniku zaslona</xmbtext> </stringres> <stringres id="CImageOutput::noneprog"> <xmbtext>NI VGRAJENO V PROGRAM</xmbtext> </stringres> <stringres id="CKeywordDialog::addprog"> <xmbtext>Dodajam ključne besede</xmbtext> </stringres> <stringres id="CKeywordDialog::removeprog"> <xmbtext>Brišem ključne besede</xmbtext> </stringres> <stringres id="CKeywordDialog::numstatus"> <xmbtext>Ključne besede (%d slik)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::generalerror"> <xmbtext>Picasa ne more izmenjati podatkov s strežnikom. Prosimo, poskusite znova kasneje.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::reading"> <xmbtext>Berem RSS novico ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::readerror"> <xmbtext>Napaka pri branju RSS novic.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg"> <xmbtext>Slike se prenašajo (do konca še %d slik)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg"> <xmbtext>Slike se prenašajo (do konca še %d slik)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CMPGAlbumDlg::1sec"> <xmbtext>1 sekunda</xmbtext> </stringres> <stringres id="CMPGAlbumDlg::2sec"> <xmbtext>2 sekunde</xmbtext> </stringres> <stringres id="CMPGAlbumDlg::3sec"> <xmbtext>3 sekunde</xmbtext> </stringres> <stringres id="CMPGAlbumDlg::4sec"> <xmbtext>4 sekunde</xmbtext> </stringres> <stringres id="CMPGAlbumDlg::5sec"> <xmbtext>5 sekunde</xmbtext> </stringres> <stringres id="CMovieExport::renderprog"> <xmbtext>Predvajanje filma ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CMovieExport::renderprog"> <xmbtext>Predvajanje filma ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PopupNotifierRec::1"> <xmbtext>%d %s prejeto</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PopupNotifierRec::2"> <xmbtext>slika</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PopupNotifierRec::3"> <xmbtext>slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::sys"> <xmbtext>Privzeta sistemska nastavitev</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::de"> <xmbtext>Deutsch</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::enUK"> <xmbtext>English (UK)</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::enUS"> <xmbtext>English (US)</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::es"> <xmbtext>Español</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::fr"> <xmbtext>Français</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::it"> <xmbtext>Italiano</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::nl"> <xmbtext>Nederlands</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::pt"> <xmbtext>Português</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::ru"> <xmbtext>Русский</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::zh-CN"> <xmbtext>中文(简体)</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::zh-TW"> <xmbtext>中文 (繁體)</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::ja"> <xmbtext>日本語</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::ko"> <xmbtext>한국어</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::sv"> <xmbtext>Svenska</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::da"> <xmbtext>Dansk</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::no"> <xmbtext>Norsk</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::fi"> <xmbtext>Suomi</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::bg"> <xmbtext>Български</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::ca"> <xmbtext>Català</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::hr"> <xmbtext>Hrvatski</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::cs"> <xmbtext>Česky</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::et"> <xmbtext>Eesti keel</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::el"> <xmbtext>Ελληνικά</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::hi"> <xmbtext>हिन्दी</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::hu"> <xmbtext>Magyar</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::is"> <xmbtext>Íslenska</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::id"> <xmbtext>Bahasa Indonesia</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::lv"> <xmbtext>Latviešu</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::lt"> <xmbtext>Lietuvių</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::pl"> <xmbtext>Polski</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::ro"> <xmbtext>Română</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::sr"> <xmbtext>Српски</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::sk"> <xmbtext>Slovenský</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::sl"> <xmbtext>Slovenščina</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::tl"> <xmbtext>Tagalog</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::th"> <xmbtext>ภาษาไทย</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::tr"> <xmbtext>Türkçe</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::uk"> <xmbtext>Українська</xmbtext> </stringres> <stringres id="Lang::vi"> <xmbtext>Tiếng Việt</xmbtext> </stringres> <stringres id="CGeneralPrefsPage::LangChange"> <xmbtext>Želite spremeniti delovni jezik Picase?\n\nIzbran jezik bo nastavljen ob ponovnem zagonu Picase.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintingPrefsPage::title"> <xmbtext>Tiskanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPMail::authprog"> <xmbtext>Poteka preverjanje pristnosti s Picaso</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPicasaLoginDialog::noname"> <xmbtext>Prosimo, vnesite uporabniško ime.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPicasaLoginDialog::nospacename"> <xmbtext>Prosimo, vpišite uporabniško ime, ki ne sme imeti presledkov. Prosimo, vpišite ga pravilno.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPicasaLoginDialog::nopass"> <xmbtext>Prosimo, vnesite geslo.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPreparedDBImage::error"> <xmbtext>Napaka pri izvozu:\n%s</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPosterDlg::invalsize"> <xmbtext>Neustrezna velikost papirja ali plakata.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPosterDlg::size1"> <xmbtext>4x6</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPosterDlg::size2"> <xmbtext>8,5x11</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintDlg::bestqual"> <xmbtext>Najboljša kakovost (%d pikslov/palec)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintDlg::goodqual"> <xmbtext>Dobra kakovost (%d pikslov/palec)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintDlg::badqual"> <xmbtext>Slaba kakovost (%d pikslov/palec)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintDlg::toosmall"> <xmbtext>Nekaj slik je premajhnih za dober natis. Lahko jih odstranite, vseeno natisnete ali pa prekličete dejanje in zmanjšate velikost za natis.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintDlg::ready"> <xmbtext>Vse slike so pripravljene za tisk.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintDlg::noneleft"> <xmbtext>Čakalna vrsta za tiskanje slik je prazna.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPrintDlg::removedall"> <xmbtext>Odstranile se bodo vse slike in tiskanje bo preklicano. Ali želite, da se ti dve opravili izvedeta?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat"> <xmbtext>. %d od skupno %d datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::resformat"> <xmbtext>%d x %d pikslov</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::dimensions"> <xmbtext>Dimenzije:</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::resformat"> <xmbtext>%d x %d pikslov</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail"> <xmbtext>Vzorec slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::hellogid"> <xmbtext>HELLO-GID</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::helloW"> <xmbtext>HELLO-WIDTH</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::helloH"> <xmbtext>HELLO-HEIGHT</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::hellosize"> <xmbtext>HELLO-SIZE</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::hellomd5"> <xmbtext>HELLO-MD5</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::IPTCkeys"> <xmbtext>Ključne besede IPTC</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::propsheader"> <xmbtext>Lastnina</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPropertiesDlg::valueheader"> <xmbtext>Vrednost</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPublishSizeList::OrigSize"> <xmbtext>Prvotna velikost</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPublishSizeList::640x"> <xmbtext>640 x 480</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPublishSizeList::800x"> <xmbtext>800 x 600</xmbtext> </stringres> <stringres id="CPublishSizeList::1600x"> <xmbtext>1600 x 1200</xmbtext> </stringres> <stringres id="FolderMgrContext::Show"> <xmbtext>Prikaži</xmbtext> </stringres> <stringres id="FolderMgrContext::Hide"> <xmbtext>Skrij</xmbtext> </stringres> <stringres id="FolderMgrContext::HideC"> <xmbtext>Skrij otroke</xmbtext> </stringres> <stringres id="FolderMgrContext::ShowC"> <xmbtext>Pokaži otroke</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSelectionNode::SortDateA"> <xmbtext>Razvrščanje po datumu zadnje uporabe</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSelectionNode::SortDateC"> <xmbtext>Razvrščanje po datumu nastanka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSelectionNode::SortSize"> <xmbtext>Razvrščanje po velikosti datoteke</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSelectionNode::SortName"> <xmbtext>Razvrščanje po abecedi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSelectionNode::SortColor"> <xmbtext>Razvrščanje po barvi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSelectionNode::SortPrior"> <xmbtext>Razvrščanje po pomembnosti</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo"> <xmbtext>Prosimo, vnesite naslov elektronske pošte osebe, ki ji želite poslati sporočilo.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle"> <xmbtext>Napaka pri pošiljanju</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom"> <xmbtext>Vnesite, prosimo, svoj elektronski poštni naslov.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle"> <xmbtext>Napaka pri pošiljanju</xmbtext> </stringres> <stringres id="CTextCaptionNode::defname"> <xmbtext>Naredite oblaček!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CToWeb::nameprog"> <xmbtext>CToWeb</xmbtext> </stringres> <stringres id="CToWeb::syncprog"> <xmbtext>Poteka sinhroniziranje fotografij, do konca še %d fotografij ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CToWeb::syncprog"> <xmbtext>Poteka sinhroniziranje fotografij, do konca še %d fotografij ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CToWeb::authprog"> <xmbtext>Prijavljam se na Google</xmbtext> </stringres> <stringres id="IBackgroundNotify::cancel"> <xmbtext>Ali želite opravilo preklicati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle"> <xmbtext>Želite preklicati opravilo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CToWeb::CheckForCancel"> <xmbtext>Izvajam prekinitev ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IBackgroundNotify::cancel"> <xmbtext>Ali želite opravilo preklicati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle"> <xmbtext>Želite preklicati opravilo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CToWeb::CheckForCancel"> <xmbtext>Izvajam prekinitev ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::clicksee"> <xmbtext>Kliknite, če si želite ogledati spletno predstavitev!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebEmailSync::initprog"> <xmbtext>Inicializacija v teku</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebEmailSync::failerror"> <xmbtext>Pošiljanje slik na strežnik ni bilo dokončano.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebEmailSync::notyet"> <xmbtext>Nastavitev računa bo kmalu končana. Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebEmailSync::failerror"> <xmbtext>Pošiljanje slik na strežnik ni bilo dokončano.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebEmailSync::failerror"> <xmbtext>Pošiljanje slik na strežnik ni bilo dokončano.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebExportNotify::failerror"> <xmbtext>Prenos spletne strani na strežnik ni uspel.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebExporter::defname"> <xmbtext>Izvozi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::nameprog"> <xmbtext>Spletna sinhronizacija</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::authprog"> <xmbtext>Poteka identifikacija s Picaso ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::syncprog"> <xmbtext>Poteka sinhroniziranje fotografij, do konca še %d fotografij ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::removeprog"> <xmbtext>Poteka odstranjevanje fotografij, do konca še %d fotografij ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::errstring"> <xmbtext>Nastala napaka:\n\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::failerr"> <xmbtext>Pošljanje fotografij na strežnik ni bilo dokončano</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::cleanprog"> <xmbtext>Brišem stare fotografije, do konca še %d fotografij ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::removed"> <xmbtext>Slike so bile odstranjene.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CWebSync::clicksee"> <xmbtext>Kliknite, če si želite ogledati spletno predstavitev!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::destexists"> <xmbtext>Cilj že obstaja. Ga želite prepisati z novim albumom?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::overwritetitle"> <xmbtext>Želite prepisati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::scanfileerror"> <xmbtext>Med pregledom datotek je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::deleteerror"> <xmbtext>Pri brisanju prejšnjega albuma je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::scanerror"> <xmbtext>Med pregledom map je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror"> <xmbtext>Med odstranjevanjem mape je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror"> <xmbtext>Med odstranjevanjem mape je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_collagefilename"> <xmbtext>kolaz.jpg</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CollageMakerWriteFailure"> <xmbtext>Kolaža ni bilo mogoče ustvariti</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CollageMakerCancel"> <xmbtext>Želite preklicati ustvarjanje slike?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CancelButton"> <xmbtext>Prekliči</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageMaker::deskprog"> <xmbtext>Shranjujem na namizje</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageMaker::saveprog"> <xmbtext>Shranjujem sliko</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageMaker::createprog"> <xmbtext>Ustvarjam kolaž</xmbtext> </stringres> <stringres id="CollageMaker::createprog"> <xmbtext>Ustvarjam kolaž</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFilterStackUI::undoname"> <xmbtext>Razveljavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFilterStackUI::undolabel"> <xmbtext>Razveljavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFilterStackUI::redoname"> <xmbtext>Uveljavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CFilterStackUI::redolabel"> <xmbtext>Uveljavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="HybridUploader::waiting"> <xmbtext>Čakam na rezultate ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="HybridUploader::posting"> <xmbtext>Objavljam ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="HybridUploadWindow::cancelprompt"> <xmbtext>Zares želite preklicati opravilo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PicasaTitle"> <xmbtext>Picasa</xmbtext> </stringres> <stringres id="HybridUploader::preparing"> <xmbtext>Priprava datotek za pošiljanje na strežnik ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="IBackgroundNotify::cancel"> <xmbtext>Ali želite opravilo preklicati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle"> <xmbtext>Želite preklicati opravilo?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDesaturateFilter::strength"> <xmbtext>Intenzivnost</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDesaturateFilter::pickcolor"> <xmbtext>Izbira barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDesaturateFilter::name"> <xmbtext>Filtrirano ČB</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginError"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginError"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginError"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginError"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginError"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginError"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginServerError"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginDownloadFailed"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="eLoginError"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="LoginBrowser::title"> <xmbtext>Prijava</xmbtext> </stringres> <stringres id="LoginBrowser::noname"> <xmbtext>Prosimo, vnesite uporabniško ime.</xmbtext> </stringres> <stringres id="LoginBrowser::errortitle"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="LoginBrowser::nospacename"> <xmbtext>Prosimo, vpišite uporabniško ime, ki ne sme imeti presledkov. Prosimo, vpišite ga pravilno.</xmbtext> </stringres> <stringres id="LoginBrowser::errortitle"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="LoginBrowser::nopass"> <xmbtext>Prosimo, vnesite geslo.</xmbtext> </stringres> <stringres id="LoginBrowser::errortitle"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="LoginBrowser::errortitle"> <xmbtext>Napaka pri prijavi</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer"> <xmbtext>Poteka strnjevanje datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_DominantColorName::1"> <xmbtext>Rdeče Oranžno Kožno Breskovo Rožnato</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_DominantColorName::2"> <xmbtext>Rumeno Zeleno Rjavo</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_DominantColorName::3"> <xmbtext>Zeleno</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_DominantColorName::4"> <xmbtext>Sinjemodro</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_DominantColorName::5"> <xmbtext>Modro nebo</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_DominantColorName::6"> <xmbtext>Škrlatno Oranžno Kožno Vijoličasto Purpurno</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_DominantColorName::7"> <xmbtext>Črnobelo</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_OriginalsFoldername"> <xmbtext>Originali</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog"> <xmbtext>Prosimo, počakajte trenutek, poteka kopiranje zbirke podatkov Picasa 1</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer"> <xmbtext>Kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_HELP_FORMAT_STRING"> <xmbtext>Help_%s.htm</xmbtext> </stringres> <stringres id="WebHelpURL"> <xmbtext>http://www.picasa.com/help/</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BigView::2"> <xmbtext>(.%d od skupno %d)</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BigView::1"> <xmbtext>%s %s %dx%d pikslov %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BigView::3"> <xmbtext>(brez)</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BigView::3"> <xmbtext>(brez)</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NerdView::1"> <xmbtext>Podatki EXIF ne obstajajo.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NerdView::2"> <xmbtext>%s\nGoriščna razdalja: %3.0f mm\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NerdView::3"> <xmbtext>(enakovredno 35mm: %3.0fmm)\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NerdView::4"> <xmbtext>1/%ds\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NerdView::5"> <xmbtext>%2.1fs\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NerdView::6"> <xmbtext>f/%3.1f\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NerdView::7"> <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BigView::4"> <xmbtext>%d / %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NoWebEdit"> <xmbtext>Album za urejanje ne obstaja</xmbtext> </stringres> <stringres id="ID_LABELSNEW"> <xmbtext>Nova oznaka ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_GetSelectionInfo::1"> <xmbtext>Brez izbire</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_GetSelectionInfo::2"> <xmbtext>%s %s %dx%d pikslov %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_GetSelectionInfo::3"> <xmbtext>%s slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_GetSelectionInfo::4"> <xmbtext>%s do %s %s na disku</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_GetSelectionInfo::5"> <xmbtext>%s %s na disku</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_SetSearchStatus::1"> <xmbtext>Razpon datumov:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ClearFromTray"> <xmbtext>Ali želite iz predala izbrisati staro vsebino?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_RefreshThumbs"> <xmbtext>Posodabljam vzorce slik ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="UNUSED!"> <xmbtext>Izdelujem ogrooomno kontaktno kopijo!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GetAlbumDateString"> <xmbtext>do</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::NextDialogTitle"> <xmbtext>Zapisovanje na ploščo</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle"> <xmbtext>Opravilo je bilo uspešno dokončano</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt"> <xmbtext>Končano! Želite podatkovni nosilec izvreči ali ga predvajati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CReplicateStatus"> <xmbtext>%d predmetov v vrsti za kopiranje:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CReplicateStatusDone"> <xmbtext>Dokončano</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CReplicateStatus"> <xmbtext>%d predmetov v vrsti za kopiranje:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CReplicateStatusDone"> <xmbtext>Dokončano</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CReplicateStatusItems"> <xmbtext>. %d od skupno %d predmetov</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CReplicateStatusRep"> <xmbtext>Podvajanje v teku</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CDevChooseDialog"> <xmbtext>%c:\\ %s na %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::bkfolder"> <xmbtext>Varnostno kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::picfolder"> <xmbtext>Slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::burnbutton"> <xmbtext>Zapeci</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::bkbutton"> <xmbtext>Varnostno kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::bksetname"> <xmbtext>Moj paket za varnostno kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1"> <xmbtext>Vrsta pogona: %s na %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2"> <xmbtext>CD %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3"> <xmbtext>CD-R %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4"> <xmbtext>CD-RW %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5"> <xmbtext>%s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6"> <xmbtext>DVD %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7"> <xmbtext>DVD-R %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8"> <xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9"> <xmbtext>%s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10"> <xmbtext>Program ni zaznal zapisljivih pogonov\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11"> <xmbtext>\nPodatkovni nosilec je vrste %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12"> <xmbtext>Vrsta večpredstavnostne datoteke: %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13"> <xmbtext>Večpredstavnostna datoteka je vrste%s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14"> <xmbtext>Na disku je skupno %s (%d)\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15"> <xmbtext>Prostor %s na disku (%d)\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16"> <xmbtext>Zaseden prostor na disku: %s (%d)\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17"> <xmbtext>Ni večpredstavnostnih datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18"> <xmbtext>Informacije o CD-ju</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::engineerror"> <xmbtext>Številka napake v delu programa za CD plošče: %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::1"> <xmbtext>Podatkovni nosilec je vrste %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::2"> <xmbtext>Vrsta večpredstavnostne datoteke: %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::3"> <xmbtext>Večpredstavnostna datoteka je vrste %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::4"> <xmbtext>Prostor na disku: %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::1"> <xmbtext>Preračunavam (%d) %d datotek %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2p"> <xmbtext>Približno %d CD-jev:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3p"> <xmbtext>ali %d DVD-jev:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3s"> <xmbtext>ali 1 DVD</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2s"> <xmbtext>Pribl. 1 CD ali 1 DVD</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6"> <xmbtext>do %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::7"> <xmbtext>Na pogonu ni dovolj prostora</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::8"> <xmbtext>%d map</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9p"> <xmbtext>%d datotek (%s) %d CD-jev</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10p"> <xmbtext>ali %d DVD-jev:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10s"> <xmbtext>ali 1 DVD</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9s"> <xmbtext>%d datotek (%s) 1 CD ali 1 DVD</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13"> <xmbtext>%d datotek (%s) v %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14"> <xmbtext>Ni datotek</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1"> <xmbtext>zbriši %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2"> <xmbtext>Časovni potek CDVDR</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3"> <xmbtext>Brišem vsebino podatkovnega nosilca</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4"> <xmbtext>%d sekund do konca:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5"> <xmbtext>Napaka pri zapisovanju CD plošče</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6"> <xmbtext>Picasa2 podatkov na podatkovni nosilec ni uspela zapisati pravilno</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7"> <xmbtext>dokončaj %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8"> <xmbtext>Zapisujem ... dokončano %.1f%%</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9"> <xmbtext>Zapisujem ... %s od skupno %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10"> <xmbtext>Priprava na zapisovanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11"> <xmbtext>dokončaj %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12"> <xmbtext>Časovni potek CDVDR</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13"> <xmbtext>Posodabljam paket za varnostno kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14"> <xmbtext>Opravilo je bilo uspešno dokončano!</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15"> <xmbtext>Zapisovanje je končano!</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16"> <xmbtext>Zaključujem podatkovni nosilec</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17"> <xmbtext>%d sekund do konca:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18"> <xmbtext>Čakam na naslednji podatkovni nosilec</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1"> <xmbtext>Izvrzi</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2"> <xmbtext>Prikaži</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1"> <xmbtext>Podatkovnega nosilca ni bilo mogoče preveriti. Prosimo, poskusite znova</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1"> <xmbtext>Vstavite prazen podatkovni nosilec v pogon %c:\\\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2"> <xmbtext>Oznaka podatkovnega nosilca:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::3"> <xmbtext>Za to opravilo je potrebno</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4p"> <xmbtext>%d Število DVD-jev: %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5p"> <xmbtext>%d CD-jev %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4s"> <xmbtext>1 DVD %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5s"> <xmbtext>1 CD %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::8p"> <xmbtext>%d CD-jev</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9p"> <xmbtext>ali %d DVD-jev %s:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9s"> <xmbtext>ali 1 DVD %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::11s"> <xmbtext>1 CD ali 1 DVD %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1"> <xmbtext>Zapiši</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CancelButton"> <xmbtext>Prekliči</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::2"> <xmbtext>Prazen podatkovni nosilec vstavite v pogon %c:\\\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3"> <xmbtext>Oznaka podatkovnega nosilca:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4"> <xmbtext>Zahteve za to opravilo:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p"> <xmbtext>%d CD-jev</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p"> <xmbtext>ali %d DVD-jev: %s:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s"> <xmbtext>ali 1 DVD %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s"> <xmbtext>1 CD ali 1 DVD %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10"> <xmbtext>Vstavite zadnji prazen podatkovni nosilec.\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11"> <xmbtext>Številka tega podatkovnega nosilca: %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12"> <xmbtext>Vstavite naslednji prazen podatkovni nosilec.\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13"> <xmbtext>Številka tega podatkovnega nosilca: %d. od skupno %d.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder"> <xmbtext>Standardi ISO</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter"> <xmbtext>Datoteke ISO</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite"> <xmbtext>Datoteke ni bilo mogoče prepisati</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1"> <xmbtext>Na tem izbrisljivem nosilcu podatkov so datoteke.\nPicasa ga mora pred pisanjem nanj izbrisati.\nAli želite obstoječe datoteke izbrisati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::2"> <xmbtext>Izbrisljiv nosilec podatkov</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_OKButton"> <xmbtext>V redu</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CancelButton"> <xmbtext>Prekliči</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::DefBkFolder"> <xmbtext>\\Picasino varnostno kopiranje\\</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NewBkDialog::EditTitle"> <xmbtext>Sprememba paketa za varnostno kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NewBkDialog::EditOKButton"> <xmbtext>Spremeni</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NewBkDialog::ChooseLoc"> <xmbtext>Izberite ciljno lokacijo za varnostno kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::ReplicateError"> <xmbtext>Podvajanje ni uspelo, številka napake: %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::ReplicateTitle"> <xmbtext>Podvoji</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_CancelButton"> <xmbtext>Prekliči</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NewBkDialog_delete"> <xmbtext>Izbrišem \"%s\"?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NewBkDialogTitle"> <xmbtext>Paket za varnostno kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_NewBkDlgRenameError"> <xmbtext>Paketa za varnostno kopiranje ni bilo mogoče preimenovati</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::1"> <xmbtext>Poteka kopiranje (%d/%d) datotek:</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::2"> <xmbtext>Posodabljam informacije o varnostnem kopiranju</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::3"> <xmbtext>Varnostno kopiranje je končano</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::1"> <xmbtext>Poteka varnostno kopiranje</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::2"> <xmbtext>CD v uporabi</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3"> <xmbtext>Pripravljanje datotek %d%%</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::4"> <xmbtext>Za izvedbo varnostnega kopiranja datotek na disku ni dovolj prostora</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::5"> <xmbtext>Varnostno kopiranje je končano</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::6"> <xmbtext>Opravilo je bilo uspešno dokončano</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::ProgValue"> <xmbtext>%f sekund</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::CancelPrompt"> <xmbtext>želite preklicati trenutno zapisovanje?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::CancelTitle"> <xmbtext>zapisovanje v teku</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName"> <xmbtext>CD Picasa</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2"> <xmbtext>(celoten album)</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1"> <xmbtext>%s predmetov %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchsizekey"> <xmbtext>velikost<</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchpic"> <xmbtext>slika</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchpics"> <xmbtext>slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchalbum"> <xmbtext>album</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchalbums"> <xmbtext>albumi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchdisplay"> <xmbtext>Prikazovanje %s %s iz %s %s (%0.3f sekund).</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold"> <xmbtext>Zgornja meja starosti slik v dnevih: %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchpicswksold"> <xmbtext>Zgornja meja starosti slik v tednih: %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchpicsmosold"> <xmbtext>Zgornja meja starosti slik v mesecih: %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold"> <xmbtext>Zgornja meja starosti slik v letih: %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumUI::scanstatus"> <xmbtext>Pregledujem in iščem v %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::LogoutWebUser"> <xmbtext>Odjavili ste se iz gostiteljskega prostora.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::ShowAlbumSlice"> <xmbtext>albumovi indeksi</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInTitle"> <xmbtext>Vaš računalnik verjetno ni povezan z internetom! [%d]</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInPrompt"> <xmbtext>Preverite povezavo do interneta in poskusite znova!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GreetingCardTitle"> <xmbtext>Pošlji voščilnico</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GreetingCardSub"> <xmbtext>Picasina voščilnica</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GreetingCardBody"> <xmbtext>Tole ti pošilja prijatelj, ki upa, da te bo s tem razveselil!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDelError"> <xmbtext>Uporabnika ni bilo mogoče izbrisati</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDel"> <xmbtext>Uporabnik je bil uspešno izbrisan</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_DeleteTitle"> <xmbtext>Izbriši</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNoName"> <xmbtext>Prosimo, navedite ime!</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameExists"> <xmbtext>Uporabniško ime že obstaja!</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameIntError"> <xmbtext>Med spremembo podatkov o tem uporabniku je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError"> <xmbtext>Med preverjanjem povezave je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess"> <xmbtext>Povezava je bila uspešno preverjena!</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_Success"> <xmbtext>Uspeh</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone"> <xmbtext>Povezave ni bilo mogoče preveriti. Prosimo, preverite nastavitve.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameNone"> <xmbtext>Prosimo, navedite ime!</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameExists"> <xmbtext>Uporabniško ime že obstaja!</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameIntError"> <xmbtext>Med dodajanjem tega uporabnika je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError"> <xmbtext>Med preverjanjem povezave je prišlo do notranje napake v programu.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess"> <xmbtext>Povezava je bila uspešno preverjena!</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_Success"> <xmbtext>Uspeh</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone"> <xmbtext>Povezave ni bilo mogoče preveriti. Prosimo, preverite nastavitve.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::AlbumRefreshThumbnails"> <xmbtext>AlbumOsvežiVzorceSlik</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::CheckForUpdatesFail"> <xmbtext>Programa za prenos datotek iz interneta ni bilo mogoče najti</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig"> <xmbtext>Album, ki bo ustvarjen, bo imel več kot 1000 slik. Želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="ExecuteAction::defaultmsg"> <xmbtext>Pripravljam slike ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::NoWebHost"> <xmbtext>Spletno gostovanje je za ta računalnik začasno onemogočeno ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::WebHostRemove"> <xmbtext>Ali želite predmet(e) odstraniti iz zaporedja opravil?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::WebHostRemoveAlbum"> <xmbtext>Ali ta album želite odstraniti iz spleta?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::NoWebHost"> <xmbtext>Spletno gostovanje je za ta računalnik začasno onemogočeno ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReady"> <xmbtext>Nastavitev računa bo kmalu končana. Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReadyTitle"> <xmbtext>Poskusite ponovno čez nekaj minut!</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::1"> <xmbtext>Z zamenjavo te slike z njeno različico visoke ločljivosti bo odstranjeno</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::2"> <xmbtext>trenutni obrez</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::3"> <xmbtext>in</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::4"> <xmbtext>popravki rdečih oči</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::5"> <xmbtext>. Želite nadaljevati?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::albumname"> <xmbtext>album</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MakeFlip"> <xmbtext>Pripravljam slikovni kup ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MakeTimeline"> <xmbtext>Pripravljam časovni trak ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::albumname"> <xmbtext>album</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle"> <xmbtext>Vnos gesla</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::PassEntryOpenPrompt"> <xmbtext>Prosimo, vnesite geslo, ki ga želite uporabiti za to zbirko</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::PassEntryNoPass"> <xmbtext>Geslo ni določeno.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::PassVerifyTitle"> <xmbtext>Kontrola gesla</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::PassVerifyPrompt"> <xmbtext>Potrdite svoje geslo</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::PassVerifyWrong"> <xmbtext>Gesli nista enaki.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle"> <xmbtext>Vnos gesla</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::PassEntryPrompt"> <xmbtext>Da boste to zbirko lahko odprli, je potrebno vnesti geslo</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_Note"> <xmbtext>Opomba</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_Note"> <xmbtext>Opomba</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::FixINIMyPicsHello"> <xmbtext>Moje slike\\Hello</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::FixINIPrompt"> <xmbtext>Število pregledanih albumov: %d, spremenjenih: %d:</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::ContactSheet"> <xmbtext>%d slik, %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo1"> <xmbtext>Shrani kot sliko za namizje</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo2"> <xmbtext>Trenutna mapa</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo3"> <xmbtext>Mapa slik za ohranjevalnik zaslona</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo4"> <xmbtext>Mapa s slikami za namizje</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo5"> <xmbtext>Izberite mapo</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo1"> <xmbtext>Kup slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo2"> <xmbtext>Mreža slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo3"> <xmbtext>Kontaktna kopija</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo4"> <xmbtext>Več osvetlitev</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo1"> <xmbtext>Uporabi sliko ozadja</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo2"> <xmbtext>Belo ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo3"> <xmbtext>Sivo ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo4"> <xmbtext>Črno ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="RenameDialog::sampledate"> <xmbtext>08-01-2004 2-30-45 PM</xmbtext> </stringres> <stringres id="RenameDialog::samplesize"> <xmbtext>640x480</xmbtext> </stringres> <stringres id="RenameDialog::Example"> <xmbtext>Primer:</xmbtext> </stringres> <stringres id="RenameDialog::OrigFolder"> <xmbtext>Originali</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline"> <xmbtext>Za uporabo te funkcije je potrebna povezava z internetom.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CSendToHello::progress"> <xmbtext>Izvažam v Hello</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::HelloAlbum"> <xmbtext>Želite poslati %d datotek na Hello?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::1"> <xmbtext>Poteka kopiranje datotek na %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::2"> <xmbtext>V tej mapi že obstajajo datoteke z enakim imenom.\n\nŽelite datoteke preimenovati ali preskočiti?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::3"> <xmbtext>Želite datoteke zares prekopirati v \n%s ?\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::4"> <xmbtext>Poteka premikanje datotek na %s\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::5"> <xmbtext>V tej mapi že obstajajo datoteke z enakim imenom.\n\nŽelite datoteke preimenovati ali preskočiti?</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::6"> <xmbtext>Ali zares želite datoteke premakniti v\n%s ?\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmCopy"> <xmbtext>Potrditev kopiranja</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmMove"> <xmbtext>Potrdi kopiranje s premikanjem</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesRename"> <xmbtext>Preimenuj</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::MoveFilesSkip"> <xmbtext>Preskoči</xmbtext> </stringres> <stringres id="CDragList::Folder"> <xmbtext>Povleci in spusti</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::FolderMenu"> <xmbtext>&Mapa</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIOutput::LabelMenu"> <xmbtext>O&znaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="CAlbumPackage::origfoldername"> <xmbtext>Originali\\</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytICollection::selfoldername"> <xmbtext>Izbira</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt"> <xmbtext>Ta funkcija bo na Frooglu poiskala potrebščine za tiskalnike in tja poslala naslednji podatek: "%s\". Želite, da se opravilo izvede?</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest"> <xmbtext>Najboljša kakovost: %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood"> <xmbtext>Dobra kakovost: %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow"> <xmbtext>Slaba kakovost: %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount"> <xmbtext>%d . od skupno %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::Smallest"> <xmbtext>Najmanjša slika: %d pikslov/palec.\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::picture"> <xmbtext>slika</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::pictures"> <xmbtext>slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt"> <xmbtext>Pred tiskanjem izvedite predogled.\n%d najdenih majhnih %s.</xmbtext> </stringres> <stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt"> <xmbtext>Sedaj se tiskanje lahko začne.</xmbtext> </stringres> <stringres id="CThumbUI::GetBadImages"> <xmbtext>Pri nalaganju te(h) datotek(e) je prišlo do napake\n</xmbtext> </stringres> <stringres id="OneUpUI::second"> <xmbtext>sekunda</xmbtext> </stringres> <stringres id="OneUpUI::seconds"> <xmbtext>sekund</xmbtext> </stringres> <stringres id="OneUpUI::Format"> <xmbtext>%d %s</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_HandlePicasa1BeingOpen"> <xmbtext>Zagnana je starejša različica programa Picasa. Jo lahko zaprem?</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PicasaFatalText"> <xmbtext>Picasa ne more nadaljevati z delom.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_PicasaFatalError"> <xmbtext>Kritična napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="DS::DirectoryFilters"> <xmbtext>DirectoryFilters</xmbtext> </stringres> <stringres id="DS::DirectoryIncludes"> <xmbtext>DirectoryIncludes</xmbtext> </stringres> <stringres id="DS::FileFilters"> <xmbtext>FileFilters</xmbtext> </stringres> <stringres id="DS::FileIncludes"> <xmbtext>FileIncludes</xmbtext> </stringres> <stringres id="lhx::jpegfilter"> <xmbtext>Datoteke JPEG</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytApp::JPEGFilter"> <xmbtext>Datoteke JPEG</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytApp::JPEGFilter"> <xmbtext>Datoteke JPEG</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytApp::ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytApp::ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytApp::MemErrorPrompt"> <xmbtext>Odkrita je bila napaka v pomnilniku.</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytApp::ErrorTitle"> <xmbtext>Napaka</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytApp::InfoTitle"> <xmbtext>Obvestilo</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytApp::ConfirmTitle"> <xmbtext>Potrditev</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytZoomString::Value"> <xmbtext>Povečano na %3.0f%%</xmbtext> </stringres> <stringres id="January"> <xmbtext>januar</xmbtext> </stringres> <stringres id="February"> <xmbtext>februar</xmbtext> </stringres> <stringres id="March"> <xmbtext>marec</xmbtext> </stringres> <stringres id="April"> <xmbtext>april</xmbtext> </stringres> <stringres id="May"> <xmbtext>maj</xmbtext> </stringres> <stringres id="June"> <xmbtext>junij</xmbtext> </stringres> <stringres id="July"> <xmbtext>julij</xmbtext> </stringres> <stringres id="August"> <xmbtext>avgust</xmbtext> </stringres> <stringres id="September"> <xmbtext>september</xmbtext> </stringres> <stringres id="October"> <xmbtext>oktober</xmbtext> </stringres> <stringres id="November"> <xmbtext>november</xmbtext> </stringres> <stringres id="December"> <xmbtext>december</xmbtext> </stringres> <stringres id="Jan"> <xmbtext>jan</xmbtext> </stringres> <stringres id="Feb"> <xmbtext>feb</xmbtext> </stringres> <stringres id="Mar"> <xmbtext>mar</xmbtext> </stringres> <stringres id="Apr"> <xmbtext>apr</xmbtext> </stringres> <stringres id="May"> <xmbtext>maj</xmbtext> </stringres> <stringres id="Jun"> <xmbtext>jun</xmbtext> </stringres> <stringres id="Jul"> <xmbtext>jul</xmbtext> </stringres> <stringres id="Aug"> <xmbtext>avg</xmbtext> </stringres> <stringres id="Sep"> <xmbtext>sep</xmbtext> </stringres> <stringres id="Oct"> <xmbtext>okt</xmbtext> </stringres> <stringres id="Nov"> <xmbtext>nov</xmbtext> </stringres> <stringres id="Dec"> <xmbtext>dec</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytDateTime::Format1"> <xmbtext>%s %d, %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytDateTime::Format2"> <xmbtext>%s %d</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytDateTime::Format3"> <xmbtext>:%d:%02d:%02d %c M</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_FormatBigB"> <xmbtext>%.0f bajtov</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_FormatBigKB"> <xmbtext>%.0f KB</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_FormatBigMB"> <xmbtext>%.1f MB</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_FormatBigGB"> <xmbtext>%.1f GB</xmbtext> </stringres> <stringres id="SystemPaths::MyPictures"> <xmbtext>Moje slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="SystemPaths::Desktop"> <xmbtext>Namizje</xmbtext> </stringres> <stringres id="SystemPaths::MyDocuments"> <xmbtext>Moji dokumenti</xmbtext> </stringres> <stringres id="SystemPaths::ApplicationData"> <xmbtext>Application Data</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::CamMake"> <xmbtext>Izdelovalec fotoaparata</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::CamModel"> <xmbtext>Model fotoaparata</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::CamDate"> <xmbtext>Fotoaparatov datum</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Res"> <xmbtext>Ločljivost</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::1"> <xmbtext>Nedefinirano</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::2"> <xmbtext>Standardno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::3"> <xmbtext>Vodoravno zrcaljenje</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::4"> <xmbtext>Obrnjeno za 180 stopinj</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::5"> <xmbtext>Navpično zrcaljenje</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::6"> <xmbtext>Transponirano</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::7"> <xmbtext>Obrnjeno za 90 stopinj</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::8"> <xmbtext>Prerez</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orient::9"> <xmbtext>Obrnjeno za 270 stopinj</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Orientation"> <xmbtext>Orientacija</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Flash"> <xmbtext>Flash</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::FlashUsed"> <xmbtext>Zasedeno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::FlashNotUsed"> <xmbtext>Nezasedeno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Focal"> <xmbtext>Goriščna razdalja</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::FocalValue"> <xmbtext>%.1f mm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::35mmEqu"> <xmbtext>Enakovredno 35mm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::35mmEquValue"> <xmbtext>%d mm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::CCDWidth"> <xmbtext>širina CCD</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::CCDWidthValue"> <xmbtext>%4.2f mm</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExposureTime"> <xmbtext>Čas osvetlitve</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue1"> <xmbtext>%6.3fs</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue2"> <xmbtext>(1/%d)</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::Aperture"> <xmbtext>Reža</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ApertureValue"> <xmbtext>f/%3.1f</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::FocusDist"> <xmbtext>Fokusna razdalja</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::FocusDistInf"> <xmbtext>Neskončno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::FocusDistValue"> <xmbtext>%4.2f m</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ISO"> <xmbtext>ISO</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ISOValue"> <xmbtext>%2d</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExpBias"> <xmbtext>Kot osvetlitve</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExpBiasValue"> <xmbtext>%4.2f</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalance"> <xmbtext>Uravnoteženost bele</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalSunny"> <xmbtext>Sončno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalFluor"> <xmbtext>Fluorescentno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalIncan"> <xmbtext>Žareče</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalCloud"> <xmbtext>Oblačno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::MeteringMode"> <xmbtext>Merjenje</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeCenter"> <xmbtext>Teža v sredini</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeSpot"> <xmbtext>Spot</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeMatrix"> <xmbtext>Matrica</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeN/A"> <xmbtext>ni na voljo</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExposureProg"> <xmbtext>Osvetlitev</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgProg"> <xmbtext>Program</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgAper"> <xmbtext>Prioriteta reže</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgShutter"> <xmbtext>Prioriteta zaslonke</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgN/A"> <xmbtext>ni na voljo</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::JpegQual"> <xmbtext>Kakovost slik JPEG</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::JpegQualBasic"> <xmbtext>Osnovno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::JpegQualNormal"> <xmbtext>Standardno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::JpegQualFine"> <xmbtext>Natančno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::JpegQualSuperFine"> <xmbtext>ZeloNatančno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExif::JpegQualN/A"> <xmbtext>ni na voljo</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExifS::Flash"> <xmbtext>bliskavica</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExifS::Sunny"> <xmbtext>Sončno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExifS::Fluorescent"> <xmbtext>Fluorescentno</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExifS::Incandescent"> <xmbtext>Umetna luč</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytJPGExifS::Cloudy"> <xmbtext>Oblačno</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress1"> <xmbtext>Dokončano %d%%,</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress2"> <xmbtext>do konca še %02d:%02d:%02ds.</xmbtext> </stringres> <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress3"> <xmbtext>do konca še %02d:%02d.</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytResMgr::LoadError"> <xmbtext>Program je med svojim zagonom zaznal napake,\nki jih je mogoče odpraviti le, če ga ponovno namestite.</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytResampler::Prog"> <xmbtext>Obdelava je v teku ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="ytFPSNode::time"> <xmbtext>Čas = %d ms = %d sl/s.</xmbtext> </stringres> <stringres id="WebExport::template1"> <xmbtext>Kliknite na sliko, če si jo želite ogledati povečano.</xmbtext> </stringres> <stringres id="WebExport::template2"> <xmbtext>Prvo</xmbtext> </stringres> <stringres id="WebExport::template3"> <xmbtext>Prejšnja slika</xmbtext> </stringres> <stringres id="WebExport::template4"> <xmbtext>Naslednja slika</xmbtext> </stringres> <stringres id="WebExport::template5"> <xmbtext>Zadnja</xmbtext> </stringres> <stringres id="WebExport::template6"> <xmbtext>Vzorci slik</xmbtext> </stringres> <stringres id="WebExport::template7"> <xmbtext>slike</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_crop_label0"> <xmbtext>Obreži</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_redeye_label0"> <xmbtext>Rdeče oči</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_rot_label0"> <xmbtext>Zavrti</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple_label0"> <xmbtext>Popravki svetlobe</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple_label1"> <xmbtext>Svetlost</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple_label2"> <xmbtext>Kontrast</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple_label3"> <xmbtext>Zapolni s svetlobo</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple2_label0"> <xmbtext>Popravki svetlobe</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple2_label1"> <xmbtext>Zapolni s svetlobo</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple2_label2"> <xmbtext>Točka črnine</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple2_label3"> <xmbtext>Točka beline</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple3_label0"> <xmbtext>Popravki svetlobe</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple3_label1"> <xmbtext>Zapolni s svetlobo</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple3_label2"> <xmbtext>Poudarki</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_triple3_label3"> <xmbtext>Sence</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_finetune_label0"> <xmbtext>Izpopolnjevanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_finetune_label1"> <xmbtext>Zapolni s svetlobo</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_finetune_label2"> <xmbtext>Poudarki</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_finetune_label3"> <xmbtext>Sence</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_finetune_label4"> <xmbtext>Temperatura barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_colorfix_label0"> <xmbtext>Popravki barv</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_colorfix_label1"> <xmbtext>Izberite točko beline</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_colorfix_label2"> <xmbtext>Temperatura barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_autobacklight_label0"> <xmbtext>Zapolni s svetlobo</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_autolight_label0"> <xmbtext>Samodejni kontrast</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_autocolor_label0"> <xmbtext>Samodejna barva</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_bw_label0"> <xmbtext>ČB</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_enhance_label0"> <xmbtext>Klik na 'srečo</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_warm_label0"> <xmbtext>Otopli</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_grain_label0"> <xmbtext>Zrnatost filma</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_sepia_label0"> <xmbtext>Sepija</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_unsharp_label0"> <xmbtext>Izostri</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_autocontrast_label0"> <xmbtext>Samodejni kontrast</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_tilt_label0"> <xmbtext>Poravnavanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_rainbow_label0"> <xmbtext>Mavrica</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radblur_label0"> <xmbtext>Mehki fokus</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radblur_label1"> <xmbtext>Velikost</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radblur_label2"> <xmbtext>Znesek</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radsat_label0"> <xmbtext>Goriščno ČB</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radsat_label1"> <xmbtext>Velikost</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radsat_label2"> <xmbtext>Ostrina</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_linblur_label0"> <xmbtext>Linearno zabrisana slika</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_linblur_label1"> <xmbtext>Znesek</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_ansel_label0"> <xmbtext>Filtrirano ČB</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_ansel_label4"> <xmbtext>Izbira barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_tint_label0"> <xmbtext>Obarvanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_tint_label1"> <xmbtext>Ohranjanje barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_tint_label4"> <xmbtext>Izbira barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_tint_label0"> <xmbtext>Stopenjsko</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_tint_label1"> <xmbtext>Razmaz</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_tint_label2"> <xmbtext>Osenčenost</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_tint_label4"> <xmbtext>Izbira barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radtint_label0"> <xmbtext>Radialno obarvanje</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radtint_label1"> <xmbtext>Razmaz</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_radtint_label4"> <xmbtext>Izbira barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_glow_label0"> <xmbtext>Sij</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_glow_label1"> <xmbtext>Intenzivnost</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_glow_label2"> <xmbtext>Radij</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_sat_label0"> <xmbtext>Nasičenost</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_sat_label1"> <xmbtext>Znesek</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_colortemp_label0"> <xmbtext>Temperatura barve</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_colortemp_label1"> <xmbtext>Od hladne proti topli</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_colortemp_label2"> <xmbtext>Premik bele</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_shadow_label0"> <xmbtext>Senca in poudarek</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_shadow_label1"> <xmbtext>Radij</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_shadow_label2"> <xmbtext>Senca v %</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_shadow_label3"> <xmbtext>Poudarek v %</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_blur_label0"> <xmbtext>Zabrisana slika</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_blur_label1"> <xmbtext>Meja</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_contrast_label0"> <xmbtext>Kontrast</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_contrast_label1"> <xmbtext>Kontrast</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_gamma_label0"> <xmbtext>Popravljanje game</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_gamma_label1"> <xmbtext>Stopnja</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_backlight_label0"> <xmbtext>Popravek osvetlitve ozadja</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_backlight_label1"> <xmbtext>Količina</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_fill_label0"> <xmbtext>Zapolni s svetlobo</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_fill_label1"> <xmbtext>Točka beline</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_fill_label2"> <xmbtext>Izberite barvo točke beline</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_sat_label0"> <xmbtext>Usmerjena nasičenost</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_sat_label1"> <xmbtext>Od leve proti desni</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_sat_label2"> <xmbtext>Od vrha proti dnu</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_brite_label0"> <xmbtext>Usmerjena svetlost</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_brite_label1"> <xmbtext>Od leve proti desni</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_brite_label2"> <xmbtext>Od vrha proti dnu</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_sharp_label0"> <xmbtext>Usmerjena izostritev</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_sharp_label1"> <xmbtext>Od leve proti desni</xmbtext> </stringres> <stringres id="filter_dir_sharp_label2"> <xmbtext>Od vrha proti dnu</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut"> <xmbtext>Ustvari bližnjico na namizju</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch"> <xmbtext>Dodaj bližnjico v Hitri zagon</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_SysTray"> <xmbtext>Ob zagonu prikaži ikono v sistemski vrstici</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_ReadMe"> <xmbtext>Ogled datoteke BeriMe</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_PrintEula"> <xmbtext>Različica za tisk ...</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_notadmin"> <xmbtext>Trenutno prijavljen uporabnik nima pravic za nameščanje ali posodabljanje programov.</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_cantclose"> <xmbtext>Namestitveni program ne more zapreti programa Picasa2. Prepričajte se, da je zaprt oziroma da ga nimajo odprtega drugi uporabniki.</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr"> <xmbtext>Kopiranje slik na računalnik in njihov ogled</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_uninstalltext"> <xmbtext>Želite odstraniti Picasino zbirko podatkov?\n Če program samo ponovno nameščate, kliknite 'Ne'.</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt"> <xmbtext>Odstranitev programa</xmbtext> </stringres> <stringres id="INSTALLRES_updateprompt"> <xmbtext>Poteka posodabljanje programa Picasa2</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_blackbg_name"> <xmbtext>Predloga 2, 2-stransko črno ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_blackbg_descr"> <xmbtext>Stran z indeksi vzorcev slik s povezavo na stran za ogled celotnih slik.</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_blackfrm_name"> <xmbtext>Predloga 5, 1-stransko črno ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_blackfrm_descr"> <xmbtext>Indeks vzorcev slik na levi in celotna slika na desni.</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_greybg_name"> <xmbtext>Predloga 1, 2-stransko sivo ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_greybg_descr"> <xmbtext>Stran z indeksi vzorcev slik s povezavo na stran za ogled celotnih slik.</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_greyfrm_name"> <xmbtext>Predloga 4, 1-stransko sivo ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_greyfrm_descr"> <xmbtext>Indeks vzorcev slik na levi in celotna slika na desni.</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_whitebg_name"> <xmbtext>Predloga 3, 2-stransko belo ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_whitebg_descr"> <xmbtext>Stran z indeksi vzorcev slik s povezavo na stran za ogled celotnih slik.</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_whitefrm_name"> <xmbtext>Predloga 6, 1-stransko belo ozadje</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_whitefrm_descr"> <xmbtext>Indeks vzorcev slik na levi in celotna slika na desni.</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_xml_name"> <xmbtext>Koda XML</xmbtext> </stringres> <stringres id="webtpl_xml_descr"> <xmbtext>Golo besedilo v formatu XML, namenjeno za prevajanje.</xmbtext> </stringres> </resources>