<xmbtext>Ki kell jelölni a képeket a forgatáshoz.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
<xmbtext>Ez a tulajdonság csak egyenként alkalmazható képekre (megjegyzés: a gomb elrejtése innen)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
<xmbtext>Nem tudtunk létrehozni könytárat a képeihez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
<xmbtext>Nem volt küldhető kép.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_READING_IMAGES">
<xmbtext>%d kép beolvasása.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
<xmbtext>A %s meghajtó most már elérhető. \nMéret %s\nHasznált %s\n\nFolytatja a felügyeletet?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
<xmbtext>A Picasa nem tudott rendesen olvasni egy Film Fájlt. \n Film támogatás tiltásra került a további problémák elkerülése érdekében. \n Szeretné megkeresni a Film fájlt?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
<xmbtext>válaszra vár</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
<xmbtext>meghajtók ellenőrzése</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
<xmbtext>Kamera eltávolítása</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
<xmbtext>A %s meghajtó nem elérhető.\nMéret: %s\nHasználva: %s\n\nSzeretne képeket importálni erről a meghajtóról?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
<xmbtext>A %d fájlból %d darabot importált</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
<xmbtext>%d fájlt importált</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
<xmbtext>Picasa Médiakereső</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
<xmbtext>Egy speciális billentyű kombinációval elindította az\nalkalmazást, amely\nTÖRÖLNI FOGJA A TELJES ADATBÁZISÁT\nTELJESEN BIZTOS benne, hogy ezt szeretné?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_FAILED">
<xmbtext>%d kép nem forgatható.\nEz fordulhat elő, ha a fájlok csak olvashatók.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
<xmbtext>Meg kell adnia egy mappát vagy címkét az exportáláshoz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
<xmbtext>Válassza ki a könytárat, amelyikbe exportálni szeretne</xmbtext>
<xmbtext>Ha egy figyelt mappát eltávolít, a lemezen ebbe a mappába tett új elemek nem kerülnek be automatikusan a Picasa-ba. Biztosan ezt kívánja tenni?</xmbtext>
<xmbtext>Picasa %s Microsoft(r) Windows(r) 98-hoz, Windows(r) Me-hez, Windows(r) 2000-hez, Windows(r) XP-hez használható.\n\nCopyright (c) 2003-2006 Google, Inc. Minden jog fenntartva. A Picasa a Google, Inc. márkajegye. Minden más termék, szolgáltatás név, márkajegy vagy védjegy annak jogos tudajdonosát illeti.\n\nEz a szoftver részében az Independent JPEG Group munkáján alapszik. A programot az Egyesült Államok-beli és a nemzetközi törvények védik.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
<xmbtext>(Build %1.2f, %s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
<xmbtext>%s (exportált %s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
<xmbtext>Exportálás leállítva</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STOPWATCH">
<xmbtext>Figyelés befejezése</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
<xmbtext>Keresés egyszer</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
<xmbtext>Figyeli a "%s" mappát?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
<xmbtext>Küldés útvonala</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WIZ_INTRO">
<xmbtext>Picasa Képkezelő varázsló</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
<xmbtext>Mappák megadása</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
<xmbtext>A kisebb képeket is</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
<xmbtext>Az utolsó gyûjteményének bezárására készül. A kiskép mezõben egyetlen kép sem lesz látható. Folytatja?\n\nEgy gyűjtemény megnyitásához kattintson duplán a nevére, vagy kattintson a mellette lévő ikonra.</xmbtext>
<xmbtext>Bezárja a legutóbbi gyűjteményt?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
<xmbtext>Ne kérdezzen újra.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
<xmbtext>Úgy tûnik, már beregisztrált mint "%s". Szeretne újraregisztrálni?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
<xmbtext>Picasa exportálás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
<xmbtext>A "%s" könyvtár már létezik.\nAz exportálás e helyett a "%s" könyvtárba kerül.\n\nHa továbbra is a "%s" könyvtárba szeretne menteni, lépjen ki a varázslóból, és távolítsa el kézzel a könyvtárat.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
<xmbtext>E-mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
<xmbtext>Használat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
<xmbtext>A sorozatszám érvénytelen.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
<xmbtext>Ezeket a képeket a Google Picasa programjának segítségével küldtük.\nPróbálja ki itt: http://picasa.google.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
<xmbtext>Egy vagy több képet nem lehetett elforgatni a fájltípus miatt.</xmbtext>
<xmbtext>Ki kell választania a szerkesztendő képet.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
<xmbtext>A Picasa egy újabb verziója már le lett töltve.\nAz új verzió automatikusan feltelepíti önmagát a Picasa következő futtatása alkalmával.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
<xmbtext>Ez eltávolít minden szerkesztést, amelyet eddig az aktuális képre alkalmazott. Folytatja?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
<xmbtext>Elfogadja a módosításokat az aktuális képen a Picasa bezárása előtt?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
<xmbtext>Beimportálja a képeket, mielőtt bezárja a Picasa-t?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
<xmbtext>Megszerzés megkezdése</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLEARTRAY">
<xmbtext>Ez a teljes tálcát törli. Biztosan ezt kívánja tenni?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
<xmbtext>Fájltípusok</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
<xmbtext>Diavetítés</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
<xmbtext>Ön 1 képet kapott.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
<xmbtext>Ön %d képet kapott.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
<xmbtext>Csak olvasható meghajtókon található képeken nem lehet vörösszem javítást végezni.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
<xmbtext>A célkönyvtárat nem lehetett létrehozni.</xmbtext>
<xmbtext>Biztosan el kívánja távolítani a %d kijelölt képet az aktuális címkéből?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_SINGLE_FORMAT">
<xmbtext>Biztosan el kívánja távolítani a kijelölt képet az aktuális címkéből?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
<xmbtext>Áthelyezés új albumba...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
<xmbtext>Áthelyezés új mappába...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
<xmbtext>Album felosztása itt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
<xmbtext>Mappa felosztása itt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
<xmbtext>Ez eltávolít minden szerkesztést, amelyet az ÖSSZES kijelölt képre alkalmazott. Folytatja?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
<xmbtext>Biztosan törli a kép feliratát?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCAT">
<xmbtext>Picasa Webes albumok</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HELLOCAT">
<xmbtext>A Hello-t├│l</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
<xmbtext>Adja meg barátja e-mail címét alább, majd kattintson a „KÜLDÉS” gombra. A fenti képfeliratot úgy szerkesztheti, hogy rákattint.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NORENAME">
<xmbtext>Nem hozható létre (a lemezen) a megadottal egyezõ mappanév. Ez csak olvasásra alkalmas köteteken történhet meg, vagy ha ugyanaz a mappanév már szerepel a könyvtárban.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
<xmbtext>Ez lecseréli a Windows asztalát az aktuálisan kiválasztott képek kollázsára.
A háttérkép a kijelölésben található első kép lesz.
Folytatja?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_IMAGEBLOG">
<xmbtext>Ez az aktuálisan kijelölt képeket a Picasa blogra küldi.
Folytatja?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
<xmbtext>Ez a kijelölt képekből egy kollázst hoz létre új képként.
Folytatja?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
<xmbtext>Ez az összes képből egy indexképet hoz létre az albumban új képként.
Folytatja?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
<xmbtext>Képernyővédő</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
<xmbtext>Ehhez a művelethez képek kijelölésére van szükség.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
<xmbtext>Néhány képet nem sikerült módosítani a fájltípus miatt. Megjegyzendő, hogy a filmekre nem lehet effekteket alkalmazni.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
<xmbtext>Biztosan le szeretné cserélni a jelenlegi képfeliratot a vágólap tartalmával?
(Ez a m┼▒velet nem vonhat├│ vissza)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
<xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
<xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
<xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
<xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
<xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
<xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HIDDEN">
<xmbtext>Rejtett mappák</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME">
<xmbtext>%d fájl lett kiválasztva átnevezésre.\nÍrjon be egy nevet ezeknek a fájloknak:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
<xmbtext>V├╢r├╢sszem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
<xmbtext>Asztalok</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
<xmbtext>Biztosan elveti ezt az ├╝zenetet?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
<xmbtext>Szerkesztett képek</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
<xmbtext>Picasa szerkesztések</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
<xmbtext>A "Rejtett mappák" gyûjtemény jelenleg nem jelszóval védett. Szeretne most felvenni jelszót?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
<xmbtext>A képet nem lehet kicserélni. Próbálja újra másik fájlnévvel.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Sajnáljuk, a "%s" nem nevezhető át.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
<xmbtext>Sajnáljuk, a "%s" nem távolítható el.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
<xmbtext>A művelet végrehajtásához legalább egy képet ki kell jelölni.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
<xmbtext>A csatolt képek túl nagyok. Távolítson el néhány csatolmányt, vagy válassza az „Eszközök” menü „Beállítások” pontját, és állítsa át az e-mail beállításait kisebb képek küldésére.</xmbtext>
Ha eltávolít minden szerkesztést, a vörösszem javításokat késõbb nem lehet visszavonással érvényteleníteni.
Biztosan eltávolítja a javításokat örökre?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
<xmbtext>A kép irányát megváltoztatta a „Kiegyenesítés” eszközzel, és a kivágás nem biztos, hogy pontos lesz.
Ha nem sikerül a kép kivágása, próbálja meg visszavonni a „Kiegyenesítés” eszközzel történt javítást, majd ismételje meg a kivágást és, amennyiben szükséges, a kiegyenesítést ismét.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
<xmbtext>A vörösszem javítások visszavonása után, azok az Újra funkcióval nem hozhatók vissza.
Biztosan vissza akarja vonni?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
<xmbtext>Kollázs készítése</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
<xmbtext>A kép irányát megváltoztatta a „Kiegyenesítés” eszközzel, amely pontatlanságokat eredményezhet a vörösszem háromszögek kiválasztásakor.
Ha a vörösszem javításai nem jól igazítottnak (vagy nem létezőnek) tűnnek, próbálja visszavonni a „Kiegyenesítés” eszközzel történő javítást, majd ismételje meg a vörösszem javításokat és, amennyiben szükséges, a kiegyenesítést ismét.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
<xmbtext>Ez lecseréli az asztalon lévõ jelenlegi hátterét az aktuális képre. Biztosan folytatja?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
<xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
<xmbtext>A cookie adatvédelmi beállításai túl szigorúak ahhoz, hogy belépjen a Gmail-be</xmbtext>
<xmbtext>Néhány képe túl kicsi a jó minõségû nyomtatáshoz. Ezeket a képeket eltávolíthatja, kinyomtathatja, vagy visszavonhatja és módosíthatja a nyomtatási méretet.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::ready">
<xmbtext>Az összes képe készen áll a nyomtatásra.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::noneleft">
<xmbtext>Nem maradt nyomtatni való kép.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::removedall">
<xmbtext>Ez eltávolítja az összes képét és leállítja a nyomtatást. Szeretné folytatni?</xmbtext>
<xmbtext>Az alkalmazás hibákat észlelt az indításakor.\nElnézést kérünk a kellemetlenségekért., de a hiba kijavításához újra kell telepítenie.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytResampler::Prog">
<xmbtext>Feldolgozás...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytFPSNode::time">
<xmbtext>Idő = %dms = %dfps.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template1">
<xmbtext>Kattintson egy képre, ha szeretné nagyban megtekinteni.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template2">
<xmbtext>Első</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template3">
<xmbtext>Előző kép</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template4">
<xmbtext>Következő kép</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template5">
<xmbtext>Utols├│</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template6">
<xmbtext>Kisképek</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template7">
<xmbtext>képek</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_crop_label0">
<xmbtext>Képkivágás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_redeye_label0">
<xmbtext>V├╢r├╢sszem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rot_label0">
<xmbtext>Forgatás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label0">
<xmbtext>Megvilágítási javítások</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label1">
<xmbtext>Fényerő</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label2">
<xmbtext>Kontraszt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label3">
<xmbtext>Telítettség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label0">
<xmbtext>Megvilágítási javítások</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label1">
<xmbtext>Telítettség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label2">
<xmbtext>Feketepont</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label3">
<xmbtext>Fehérpont</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label0">
<xmbtext>Megvilágítási javítások</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label1">
<xmbtext>Telítettség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label2">
<xmbtext>Kiemelések</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label3">
<xmbtext>Árnyékok</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label0">
<xmbtext>Finomhangolás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label1">
<xmbtext>Telítettség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label2">
<xmbtext>Kiemelések</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label3">
<xmbtext>Árnyékok</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label4">
<xmbtext>Színhőmérséklet</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label0">
<xmbtext>Színjavítások</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label1">
<xmbtext>Fehérpont választása</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label2">
<xmbtext>Színhőmérséklet</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autobacklight_label0">
<xmbtext>Telítettség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autolight_label0">
<xmbtext>Automatikus kontraszt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocolor_label0">
<xmbtext>Automatikus szín</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_bw_label0">
<xmbtext>Fekete-fehér</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_enhance_label0">
<xmbtext>J├│ napom van</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_warm_label0">
<xmbtext>Melegítés</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_grain_label0">
<xmbtext>Filmszemcse</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sepia_label0">
<xmbtext>Szépia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp_label0">
<xmbtext>Élesítés</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocontrast_label0">
<xmbtext>Automatikus kontraszt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tilt_label0">
<xmbtext>Kiegyenesítés</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rainbow_label0">
<xmbtext>Szivárvány</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label0">
<xmbtext>Puha f├│kusz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label1">
<xmbtext>Méret</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label2">
<xmbtext>Mennyiség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label0">
<xmbtext>F├│kuszos ff</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label1">
<xmbtext>Méret</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label2">
<xmbtext>Élesség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label0">
<xmbtext>Lineáris homályosítás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label1">
<xmbtext>Mennyiség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label0">
<xmbtext>Filterezett ff</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label4">
<xmbtext>Válasszon színt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label0">
<xmbtext>Árnyalás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label1">
<xmbtext>Színmegőrzés</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label4">
<xmbtext>Válasszon színt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label0">
<xmbtext>Fok. árnyalás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label1">
<xmbtext>Toll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label2">
<xmbtext>Árnyék</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label4">
<xmbtext>Válasszon színt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label0">
<xmbtext>Sugárirányú árnyalás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label1">
<xmbtext>Toll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label4">
<xmbtext>Válasszon színt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label0">
<xmbtext>Ragyogás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label1">
<xmbtext>Intenzitás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label2">
<xmbtext>Sugár</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label0">
<xmbtext>Szaturáció</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label1">
<xmbtext>Mennyiség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label0">
<xmbtext>Színhőmérséklet</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label1">
<xmbtext>Hidegtől a melegig</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label2">
<xmbtext>Fehérváltás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label0">
<xmbtext>Árnyék és kiemelés</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label1">
<xmbtext>Sugár</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label2">
<xmbtext>Árnyék %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label3">
<xmbtext>Kiemelés %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label0">
<xmbtext>Elhomályosítás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label1">
<xmbtext>Küszöbérték</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label0">
<xmbtext>Kontraszt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label1">
<xmbtext>Kontraszt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label0">
<xmbtext>Gamma korrekci├│</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label1">
<xmbtext>Szint</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label0">
<xmbtext>Háttérfény javítás</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label1">
<xmbtext>Mennyiség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label0">
<xmbtext>Telítettség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label1">
<xmbtext>Fehérpont</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label2">
<xmbtext>Fehérpont szín választása</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label0">
<xmbtext>Irányított szaturáció</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label1">
<xmbtext>Balr├│l jobbra</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label2">
<xmbtext>Felülről lefelé</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label0">
<xmbtext>Irányított fényerősség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label1">
<xmbtext>Balr├│l jobbra</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label2">
<xmbtext>Felülről lefelé</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label0">
<xmbtext>Irányított élesség</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label1">
<xmbtext>Balr├│l jobbra</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label2">
<xmbtext>Felülről lefelé</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
<xmbtext>Parancsikon létrehozása az asztalon</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
<xmbtext>Parancsikon hozzáadása a gyorsindító listához</xmbtext>