home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / audio-video / ffdshow / ffdshow-20060513-rev2546.exe / languages / ffdshow.1036.fr < prev    next >
Text File  |  2006-04-03  |  34KB  |  1,278 lines

  1. Franτais
  2.  
  3. [-1]
  4. Format=Format
  5. Supported FOURCCs/remarks=4CC pris en charge - notes
  6. disabled=dΘsactivΘ
  7. ffdshow and ffvfw internal FOURCCs=4CC internes de ffdshow et ffvfw
  8. incomplete=incomplet
  9. H263, S263 (in 3gp files)=H263, S263 (dans les fichiers 3gp)
  10. H264, X264, VSSH - incomplete, DAVC, AVC1=H264, X264, VSSH - incomplet, DAVC, AVC1
  11. Decoder=DΘcodeur
  12. thin=mince
  13. extralight=extra-fin
  14. light=fin
  15. normal=normal
  16. medium=moyen
  17. semibold=demi-gras
  18. bold=gras
  19. extrabold=extra-gras
  20. heavy=Θpais
  21. no limitations=sans restriction
  22. only one - check previous filter only=1 seule  - ne tester que filtre prΘcΘdent
  23. only one - check all previous filters=1 seule - tester tous filtres prΘcΘdents
  24. only one - check all filters in graph=1 seule - tester tous filtres du graphe
  25. none - disabled=aucune - dΘsactivΘ
  26. left=α gauche
  27. top=en haut
  28. Action=Action
  29. Key=Touche
  30. Activation key 1=Touche d'activation 1
  31. Activation key 2=Touche d'activation 2
  32. Second function=DeuxiΦme fonction
  33. Seek forward=Saut avant
  34. right arrow=FlΦche droite
  35. Seek backward=Saut arriΦre
  36. left arrow=FlΦche gauche
  37. shift=Maj
  38. alt=Alt
  39. enter=EntrΘe
  40. tab=Tab
  41. ctrl=Ctrl
  42. esc=Echap
  43. space=Espace
  44. page up=PagePrΘc
  45. page down=PageSuiv
  46. end=Fin
  47. home=Origine
  48. insert=Inser
  49. delete=Suppr
  50. left win=Windows (gauche)
  51. right win=Windows (droite)
  52. numpad 0=0 Num 
  53. numpad 1=1 Num 
  54. numpad 2=2 Num 
  55. numpad 3=3 Num 
  56. numpad 4=4 Num 
  57. numpad 5=5 Num 
  58. numpad 6=6 Num 
  59. numpad 7=7 Num 
  60. numpad 8=8 Num 
  61. numpad 9=9 Num 
  62. numpad *=* Num 
  63. numpad +=+ Num
  64. numpad -=- Num
  65. Toggle OSD=Activer/dΘsactiver les infos α l'Θcran
  66. Toggle visualizations=Activer/dΘsactiver les effets graphiques
  67. Toggle crop/zoom=Activer/dΘsactiver le recadrage/zoom
  68. Toggle deinterlace=Activer/dΘsactiver le dΘsentrelacement
  69. Toggle levels=Activer/dΘsactiver les niveaux
  70. Toggle noise=Activer/dΘsactiver le bruit
  71. Toggle picture properties=Activer/dΘsactiver les propriΘtΘs de l'image
  72. Toggle postprocessing=Activer/dΘsactiver le post-traitement
  73. Toggle blur=Activer/dΘsactiver le flou
  74. Toggle resize=Activer/dΘsactiver le redimensionnement
  75. Toggle subtitles=Activer/dΘsactiver les sous-titres
  76. Toggle sharpen=Activer/dΘsactiver l'accentuation
  77. Toggle flip=Activer/dΘsactiver le retournement d'image
  78. Toggle avisynth=Activer/dΘsactiver AviSynth
  79. Toggle warpsharp=Activer/dΘsactiver la profondeur de champ
  80. Grab frame=Capturer l'image
  81. Subtitles delay/size decrease=RΘduire le dΘlai/taille des sous-titres
  82. Subtitles delay/size increase=Augmenter le dΘlai/taille des sous-titres
  83. Subtitles position decrease=DΘplacer les sous-titres vers le bas 
  84. Subtitles position increase=DΘplacer les sous-titres vers le haut
  85. Decrease video delay=RΘduire le dΘlai vidΘo
  86. Increase video delay=Augmenter le dΘlai vidΘo
  87. Previous preset=PrΘsΘlection prΘcΘdente
  88. Next preset=PrΘsΘlection suivante
  89. Preset name=Nom de la prΘsΘlection
  90. radius:=portΘe:
  91. luma blur:=flou lum.:
  92. chroma blur:=flou chrom.:
  93. luma:=lum.:
  94. chroma:=chrom.:
  95. time:=temps:
  96. high quality 3-pass=3 passes - haute qualitΘ
  97. fast 3-pass=3 passes - rapide
  98. fast 1-pass=1 passe - rapide
  99. none=aucun
  100. independant=indΘpendant
  101. amplitude=amplitude
  102. frequency=frΘquence
  103. duration=durΘe
  104. opacity=opacitΘ
  105. color=couleur
  106. gray=gris
  107. size=taille
  108. greater than=supΘrieur α
  109. default=dΘfaut
  110. Fast bilinear=BilinΘaire rapide
  111. Bilinear=BilinΘaire
  112. Bicubic=Bicubique
  113. Point=Point
  114. Area=Zone
  115. Simple resize=Redim. simple
  116. Warped resize=Redim. dΘformΘ
  117. None=Aucune
  118. Linear=LinΘaire
  119. Cubic=Cubique
  120. center=centrΘ
  121. bottom=en bas
  122. don't expand=ne pas Θlargir
  123. ffdshow default=ffdshow par dΘfaut
  124. right=α droite
  125. subtitle=sous-titre
  126. line=ligne
  127. character=caractΦre
  128. English (may work with other languages)=anglais (peut fonctionner pour d'autres langues)
  129. French=franτais
  130. Deutsch=allemand
  131. Czech=tchΦque
  132. Italian=italien
  133. Polish=polonais
  134. Afar=afar
  135. Afrikaans=afrikaan
  136. Akan=akan
  137. Abkhazian=abkhazien
  138. (Afan) Oromo=(afan) oromo
  139. Albanian=albanais
  140. Amharic=amΘricain
  141. Arabic=arabe
  142. Armenian=armΘnien
  143. Azerbaijani=azΘri
  144. Baltic=balte
  145. Basque=basque
  146. Bengali; Bangla=bengali
  147. Bhutani=bhoutani
  148. Breton=breton
  149. Bulgarian=bulgare
  150. Burmese=birman
  151. Byelorussian=biΘlorusse
  152. Cambodian=cambodgien
  153. Catalan=catalan
  154. Chinese=chinois
  155. Corsican=corse
  156. Dansk=danois
  157. Default=dΘfaut
  158. Easteurope=Europe de l'Est
  159. English=anglais
  160. Espanol=espagnol
  161. Estonian=estonien
  162. Finnish=finnois
  163. Francais=franτais
  164. Frisian=frison
  165. Galician=galicien
  166. Georgian=gΘorgien
  167. Greek=grec
  168. Greenlandic=groenlandais
  169. Hebrew=hΘbreu
  170. Hungarian=hongrois
  171. Indonesian=indonΘsien
  172. Irish=irlandais
  173. Japanese=japonais
  174. Javanese=javanais
  175. Kazakh=kazakh
  176. Kinyarwanda=rwandais
  177. Korean=corΘen
  178. Kurdish=kurde
  179. Latin=latin
  180. Latvian, Lettish=letton
  181. Lithuanian=lithuanien
  182. Macedonian=macΘdonien
  183. Malagasy=malgache
  184. Malay=malais
  185. Moldavian=moldave
  186. Mongolian=mogole
  187. Nederlands=nΘerlandais
  188. Nepali=nΘpalais
  189. Occitan=occitan
  190. Persian=perse
  191. Portugues=portugais
  192. Romanian=roumain
  193. Russian=russe
  194. Samoan=samoan
  195. Sanskrit=sanscrit
  196. Scots Gaelic=Θcossais
  197. Serbian=serbe
  198. Serbo-Croatian=serbo-croate
  199. Sinhalese=cingalais
  200. Slovak=slovaque
  201. Slovenian=slovΦne
  202. Somali=somali
  203. Sundanese=soudanais
  204. Svenska=svenka
  205. Swedish=suΘdois
  206. Symbol=symbole
  207. Tagalog=tagal
  208. Thai=tha∩
  209. Tibetan=tibΘtain
  210. Turkish=turc
  211. Turkmen=turkmΦne
  212. Ukrainian=ukrainien
  213. Uzbek=ouzbek
  214. Vietnamese=vietnamien
  215. Welsh=gallois
  216. Xhosa=xhosa
  217. Aragonese=aragonais
  218. Assamese=assamien
  219. Avaric=avaric
  220. Avestan=avestien
  221. Aymara=aymarß
  222. Bambara=bambara
  223. Bashkir=bashkir
  224. Bielarusian=biΘlarusien
  225. Bihari=bihπri
  226. Bislama=bislamar
  227. Bokm≥l, Norwegian=bokm≥l, norvΘgien
  228. Bosnian=bosniaque
  229. Esperanto=esperanto
  230. Faroese=fΘro∩en
  231. Fijian=fidjien
  232. Guarani=guarani
  233. Gujarati=gujarati
  234. Hausa=hausa
  235. Hindi=hindi
  236. Hrvatski=hrvatski
  237. Interlingua=interlingua
  238. Interlingue=interlangue
  239. Inuktitut=inuktitut
  240. Inupiak=inupiak
  241. Icelandic=islandais
  242. Kannada=kannada
  243. Kashmiri=kashmiri
  244. Kirghiz=kirghiz
  245. Laothian=laotien
  246. Lingala=lingala
  247. Malayalam=malayalam
  248. Maltese=maltais
  249. Maori=maori
  250. Marathi=marathe
  251. Nauru=nauruan
  252. Norsk=norrois
  253. Pashto, Pushto=pachtou
  254. Punjabi=punjabi
  255. Oriya=oriya
  256. Swahili=swahili
  257. Quechua=quechua
  258. Rhaeto-Romance=romanche
  259. Sangho=sangha
  260. Sesotho=sesotho
  261. Setswana=setswana
  262. Shona=shona
  263. Sindhi=sindhi
  264. Siswati=siswati
  265. Tajik=tajik
  266. Tamil=tamil
  267. Tatar=tatar
  268. Telugu=tegulu
  269. Tigrinya=tigrinya
  270. Tonga=tongan
  271. Tsonga=tsonga
  272. Twi=twi
  273. Urdu=ourdou
  274. Volapuk=volapⁿk
  275. Wolof=wolof
  276. Yaruba=yaruba
  277. Yiddish=yiddish
  278. Zhuang=zhuang
  279. Zulu=zoulou
  280. DVD decoding (not working yet)=DΘcodage DVD (non implΘmentΘ)   
  281. Dynamic range compression=Compression bande dynamique
  282. all supported=tous formats supportΘs
  283. all YUV=tous les YUV
  284. all RGB=tous les RVB
  285. 8-bit palettized=8 bits palettisΘs
  286. RGB24=RVB24
  287. RGB32=RVB32
  288. RGB555=RVB555
  289. RGB565=RVB565
  290. skip deblocking when safe=Sauter le dΘblocage si sans risque
  291. skip deblocking always=Toujours sauter le dΘblocage
  292. use speedup tricks=Utiliser combines d'accΘlΘration
  293. none (fastest, most ugly)=aucun (le plus rapide, qualitΘ mΘdiocre)
  294. approximate=approximatif
  295. full (slowest)=complet (le plus lent)
  296. bilinear (fast and not too bad)=bilinΘaire (rapide, qualitΘ acceptable)
  297. swscaler gaussian=SWScaler gaussien
  298. blend=mΘlanger
  299. darken=assombrir
  300. lighten=Θclaircir
  301. add=ajouter
  302. softlight=lumiΦre douce
  303. exclusion=exclusion
  304. Linear interpolation=Interpolation linΘaire
  305. Linear blending=Fusion linΘaire
  306. Cubic interpolation=Interpolation cubique
  307. Cubic blending=Fusion cubique
  308. Median=MΘdiane
  309. Framerate doubler=Doubleur de dΘbit
  310. ffmpeg deinterlacer=DΘsentrelacement ffmpeg
  311. Kernel deinterlacer=DΘsentrelacement de noyau
  312. auto=automatique
  313. simple MMX=MMX simple
  314. simple=simple
  315. integer=entier
  316. careful=prΘcise
  317. compliant=conforme
  318. aggressive=agressive
  319. very aggressive=trΦs agressive
  320. guess MVS=estimation du MVS
  321. guess MVS + deblock=estimation du MVS + dΘblocage
  322. deblock=dΘblocage
  323. constant=constant
  324. UGLARM=UGLARM
  325. Solid fill=Remplissage uniforme
  326. Shape XY=Forme XY
  327. Blur:=Flou:
  328. Exponent:=Exposant:
  329. Over video=sur la vidΘo
  330. Over top letterbox=sur le cadre supΘrieur
  331. Over top & left letterbox=sur les cadres supΘrieur & gauche
  332. Over top & right letterbox=sur les cadres supΘrieur & droit
  333. Over bottom letterbox=sur le cadre infΘrieur
  334. Over bottom & left letterbox=sur les cadres infΘrieur & gauche
  335. Over bottom & right letterbox=sur les cadres infΘrieur & droit
  336. Over left letterbox=sur le cadre gauche
  337. Over right letterbox=sur le cadre droit
  338. NW=NO
  339. SW=SO
  340. Direct=Direct
  341. Opposite=OpposΘ
  342. Interpolation=Interpolation
  343. original=original
  344. curve=courbe
  345. ffdshow video decoder=dΘcodeur vidΘo ffdshow
  346. Thank you!=Merci!
  347. MJPG, LJPG (lossless)=MJPG, LJPG (sans perte de qualitΘ)
  348. doesn't support 24 bit compression=ne prend pas en charge la compression 24 bits
  349. AVIS (Avisynth AVI files)=AVIS (fichiers AVI de AviSynth)
  350. libavcodec normal quality=Libavcodec - qualitΘ normale
  351. libavcodec high quality=Libavcodec - haute qualitΘ
  352. libavcodec highest quality=Libavcodec - qualitΘ supΘrieur
  353. libsamplerate sinc high quality=Libsamplerate Sinc - haute qualitΘ
  354. libsamplerate sinc medium quality=Libsamplerate Sinc - qualitΘ moyenne
  355. libsamplerate sinc fastest=Libsamplerate Sinc - rapide
  356. front left=avant-gauche
  357. front center=avant-centre
  358. front right=avant-droit
  359. back left=arriΦre-gauche
  360. back center=arriΦre-centre
  361. back right=arriΦre-droit
  362. LFE=graves
  363. ffdshow audio decoder=dΘcodeur audio ffdshow
  364. Details=DΘtails
  365. Audio settings=ParamΦtres audio
  366. Do you really want to remove selected preset?=Voulez-vous vraiment retirer cette prΘsΘlection?
  367. Removing preset=Retrait de la prΘsΘlection
  368. Select Winamp 2 directory (not the plugins directory!)=SΘlectionner le rΘpertoire de Winamp 2 (et non pas le rΘpertoire des filtres!)
  369. "not needed": no custom channel mapping="pas nΘcessaire": pas de rΘpartition personnalisΘe des canaux
  370. Useful for directly storing encoded ac3 to a file in graphedt with File Writer filter=Utile pour stocker directement du ac3 encodΘ dans un fichier de GraphEdit avecle filtre File Writer
  371. low accuracy enabled, inform me if you'd notice distortions=faible prΘcision activΘe, informez-moi si cela provoque des distortions
  372. in 3gp files=dans les fichiers 3gp
  373. very high=trΘs ΘlevΘ
  374. preferred=prΘfΘrΘ
  375. unlikely=improbable
  376. do not use=ne pas utiliser
  377. Raw frames=images Raw
  378. MPEG 1 video stream=flux vidΘo MPEG 1
  379. Pixel aspect ratio=Ratio des pixels
  380. Display aspect ratio=Ratio d'affichage
  381. Greyscale=Echelle de gris
  382. Interlacing=Entrelacement
  383. Quality=QualitΘ
  384. one pass - constant bitrate=1 passe - dΘbit constant
  385. one pass - quality=1 passe - qualitΘ
  386. one pass - quantizer=1 passe - quantificateur
  387. two passes - 1st pass=2 passes - 1Φre passe
  388. two passes - 2nd pass int=2 passes - 2Φme passe int
  389. two passes - 2nd pass ext=2 passes - 2Φme passe ext
  390. Data partitioning=Partition de donnΘes
  391. Low - cosine curve=Basse - courbe cosinus
  392. Medium - linear=Moyenne- linΘaire
  393. High - sine curve=Haute - courbe sinus
  394. downsampled=sous-ΘchantillonnΘ
  395. independent=indΘpendant
  396. Source file=Fichier source
  397. Input size and aspect ratio=Taille et proportions originales
  398. Input FOURCC=4CC original
  399. Movie FPS=DΘbit du film
  400. Input bitrate=DΘbit source
  401. Output colorspace=Espace couleur en sortie
  402. Current frame=Image active
  403. H.264 deblocking disables all other deblocking methods=La mΘthode de dΘblocage H.264 dΘsactive toutes les autres
  404. off=dΘsactivΘ
  405. always=toujours
  406. when decoding H.264 video=avec le dΘcodeur H.264
  407. when decoding H.264 video and decoder deblocking is off=avec le dΘcodeur H.264 lorsque le dΘblocage est dΘsactivΘ
  408. or=ou
  409. NTSF=NTSC
  410. closest=le plus proche
  411. Output speakers=Sortie de haut-parleurs
  412. Current input bitrate=DΘbit source actif
  413. Input description=Description de la source
  414. Output description=Description de la sortie
  415. Channel=Canal
  416. File=Fichier
  417. any filter=n'importe quel filtre
  418. higher than=supΘrieure α
  419. not WMA9 pro, voice or lossless=sauf WM9pro, voix ou sans perte de qualitΘ
  420. low accuracy mode enabled for tremor=mode faible prΘcision activΘ pour les tremblements
  421. Uncompressed=Non compressΘ
  422. Other ADPCM=Autres ADPCM
  423. Incomplete=Incomplet
  424. L=G
  425. R=D
  426. SL=AG
  427. SR=AD
  428. lowpass=passe-bas
  429. highpass=passe-haut
  430. bandpass=passe-bande
  431. bandstop=bloque-bande
  432. 2/0 - stereo=2/0 - stΘrΘo
  433. 3/0 - 3 front=3/0 - 3 voies
  434. 2/1 - surround=2/1 - ambiance
  435. 3/1 - surround=3/1 - ambiance
  436. 2/2 - quadro=2/2 - quadriphoniques
  437. 3/2 - 5 channels=3/2 - 5 voies
  438. same as input=identique α la source
  439. headphone virtual spatialization=effet spatial virtuel pour casque
  440. Head-related transfer function (HRTF)=Fonction de transfert liΘ α la tΩte (HRTF)
  441. mute=muet
  442. solo=isoler
  443. No=Non
  444. invalid=non valide
  445. Ansi=ANSI
  446. 5-tap lowpass=Passe-bas α 5 connexions
  447. Kernel bob=Bob noyau
  448. DGBob=Bob DG
  449. Bypass=Bipasse
  450. Rename=Renommer
  451. Insert exe file name=InsΘrer le nom de l'exΘcutable
  452. Insert file name=InsΘrer le nom du fichier
  453. From default=D'aprΦs les valeurs par dΘfaut
  454. From selected=D'aprΦs la sΘlection
  455. From file...=D'aprΦs le fichier...
  456. on movie file name match=si le nom du film correspond
  457. on movie file name match (with wildcards)=si le nom du film (+ jokers) correspond 
  458. on application exe file name match=si l'EXE de l'application correspond
  459. on volume name match=si le nom du volume correspond
  460. on volume serial match=si le n░ de sΘrie du volume correspond
  461. on decoder match=si le dΘcodeur correspond
  462. on a DirectShow filter presence=en prΘsence d'un filtre DirectShow
  463. on FOURCC match=si le 4CC correspond
  464. on pixel aspect ratio match=si le ratio des pixels correspond
  465. on picture aspect ratio match=si le ratio de l'image correspond
  466. on number of channels match=si le nombre de canaux correspond
  467. Set all supported formats to XviD=Assigner tous les formats pris en charge α XviD
  468. Set all stable formats to libavcodec=Assigner tous les formats stables α libavcodec
  469. Check for DTS in WAV=VΘrifier si DTS dans WAV
  470. VorbisGain=Gain Vorbis
  471. Preset '%s' will be autoloaded ...='%s' sera chargΘ automatiquement...
  472. Input aspect ratio=Ratio d'entrΘe
  473. Output aspect ratio=Ratio de sortie
  474. Frame timestamps=Temps des images
  475. Frame duration=DurΘe des images
  476. Host application=Application utilisΘe
  477. Decoder FPS=DΘcodage en img/s
  478. Accurate deblocking=DΘblocage prΘcis
  479. Frame type=Type d'image
  480. Subtitles delay=DΘlai des sous-titres
  481. Coded frame size=Taille de l'image encodΘe
  482. Input size=Taille en entrΘe
  483. Output size=Taille en sortie
  484. CPU load=Charge UC
  485. System time=Heure systΦme
  486. Frame mean quantizer=Quantification moyenne des images
  487. Current playing time=Temps ΘcoulΘ
  488. Remaining time=Temps restant
  489. Movie length=DurΘe du film
  490. Encoder info=Infos sur l'encodeur
  491. Short configuration description=BrΦve description de la configuration
  492. GMC warp points=Points de dΘformation du GMC
  493. MD5 sum=Signature MD5
  494. Subtitle sources=Fichiers de sous-titres
  495. indeterminate state - first try overlay, then use fallback format=Statut indΘterminΘ: essayer d'abord la superposition puis le format de repli
  496. indeterminate state - connect to any filter, allows output format changes only if connected to supported filter=Statut indΘterminΘ: se connecter α n'importe quel filtre, permet le changement de format de sortie uniquement si connectΘ α un filtre pris en charge
  497. Filters known to support dynamic format change:\n  Overlay Mixer\n  VMR\n  VMR9\n  VobSub\n  ffdshow=Filtres connus prenant en charge le changement de format dynamique:\n  Mixeur de superposition\n  VMR\n  VMR9\n  VobSub\n  ffdshow
  498.  
  499. [101]
  500. 1835=Exporter tout
  501. 3=Appliquer
  502. 2=Annuler
  503. 1836=Donation
  504.  
  505. [102]
  506. 0=A propos de
  507. 1072=version de ffdshow:
  508. 1251=encodeur vidΘo ffdshow
  509. 1835=Exporter tout
  510. 1836=Donation
  511. 1839=DΘtails version
  512. 1849=Licence
  513.  
  514. [111]
  515. 1164=Image entiΦre
  516. 1162=RΘtablir
  517. 1163=Aide
  518. 1167=MoitiΘ droite
  519. 1723=RΘtablir l'ordre
  520.  
  521. [113]
  522. 0=Sous-titres
  523. 1105=Sous-titres
  524. 1133=Rechercher
  525. 1279=Recherche
  526. 1124=...
  527. 1183=Fichier
  528. 1120=...
  529. 1244=Recharger
  530. 1414=Actualiser modifications
  531. 1280=DΘlai:
  532. 1282=ms
  533. 1364=RΘint.
  534. 1281=Vitesse:
  535. 1284=/
  536. 1122=Position horizontale:
  537. 1126=Position verticale:
  538. 1358=Letterbox:
  539. 1360=Alignement:
  540. 1837=Recherche heuristique
  541. 1787=Accepter les ST incorporΘs
  542. 1683=StΘrΘoscopique
  543. 1722=Parallaxe:
  544. 1788=DΘcoder les sous-titres fidΦles
  545.  
  546. [115]
  547. 0=Codecs
  548. 1283=Codecs pris en charge
  549.  
  550. [116]
  551. 0=Infos & DΘbogage
  552. 1284=Infos
  553. 1285=DΘbogage
  554. 1050=Fichier lu:
  555. 1055=Codec:
  556. 1264=Sortie:
  557. 1054=Dimensions:
  558. 1265=img/s:
  559. 1059=Image active:
  560. 1266=DΘcodeur img/s:
  561. 1060=DΘbit:
  562. 1503=MΘrite:
  563. 1502=Instances multiples:
  564. 1738=Rendu DirectShow disponible pour GraphEdit
  565. 1832=Utiliser les jeux d'instructions SIMD suivants (si pris en charge par l'UC):
  566. 1935=Ne pas utiliser ffdshow dans:
  567.  
  568. [118]
  569. 0=Divers
  570. 1283=Options Libavcodec
  571. 1045=IDCT:
  572. 1356=AutosΘlection
  573. 1314=Echelle de gris
  574. 1047=Contourner les bogues:
  575. 1307=AutodΘtection
  576. 1308=Ancien LAVC MS-Mpeg4
  577. 1309=Ancien entrelacement XviD
  578. 1310=UMP4
  579. 1311=Remplissage
  580. 1313=Quart de pixel XviD/DivX
  581. 1315=LiserΘ
  582. 1365=Autres contr⌠les
  583. 1268=DΘlai vidΘo:
  584. 1269=ms
  585. 1016=Retourner l'image
  586. 1316=Chromin. entrelacΘe GMC DivX  
  587. 1542=RΘcupΘration d'erreur:
  588. 1544=Dissimulation d'erreur:
  589. 1765=constant
  590. 1764=fin
  591. 1317=Clip DC
  592. 1916=Matrices quantification actives
  593. 1550=Source entrelacΘe si hauteur sup. α
  594.  
  595. [119]
  596. 0=Configuration
  597. 1278=PrΘsΘlections
  598. 1016=Nouveau
  599. 1156=Charger
  600. 1155=Sauvegarder
  601. 1045=Renom.
  602. 1044=Retirer
  603. 1051=Chargement automatique
  604. 1080=PrΘsΘlection du fichier prioritaire
  605. 1157=Conditions de chargement automatique
  606.  
  607. [120]
  608. 0=Post-traitement
  609. 1073=Post-traitement
  610. 1027=PrΘsΘlections
  611. 1008=Contr⌠le automatique de qualitΘ
  612. 1028=PersonnalisΘ
  613. 1270=Lumin.
  614. 1271=Chromin.
  615. 1272=DΘblocage H
  616. 1273=DΘblocage V
  617. 1274=Anti-halo
  618. 1158=IntensitΘ du traitement:
  619. 1160=MΘthode:
  620. 1238=MPlayer
  621. 1239=Nic
  622. 1275=Correction des niveaux
  623. 1035=Luminance
  624. 1038=Gamme complΦte
  625. 1036=Chrominance (non implΘmentΘ)
  626. 1242=Seuil X:
  627. 1243=Seuil Y:
  628. 1328=Nic (original)
  629. 1456=DΘblocage SPP
  630. 1459=Seuil doux
  631. 1534=DΘblocage prΘcis
  632. 1899=DΘblocage H.264:
  633. 1457=DΘblocage SPP rapide
  634.  
  635. [125]
  636. 0=PropriΘtΘs de l'image
  637. 1072=PropriΘtΘs de l'image
  638. 1017=Gain de luminance (contraste):
  639. 1018=DΘcalage de luminance (luminositΘ):
  640. 1037=Correction gamma:
  641. 1038=Correction gamma RVB:
  642. 1025=Teinte:
  643. 1026=Saturation:
  644. 1781=Couleur:
  645. 1782=IntensitΘ:
  646. 1787=Chrominance seule
  647. 1830=Correction de luminance
  648. 1831=Gamme complΦte
  649. 1932=Rayures :
  650.  
  651. [126]
  652. 0=Bruit
  653. 1038=Bruit
  654. 1067=Ancien algorithme
  655. 1068=Nouvel algorithme (avih)
  656. 1069=Bruit MPlayer
  657. 1232=Moyenne
  658. 1039=Bruit uniforme
  659. 1231=Motif
  660. 1041=Bruit de luminance:
  661. 1049=Bruit de chrominance:
  662. 1051=Agitation:
  663. 1052=Lignes verticales:
  664. 1054=PoussiΦre && rayures:
  665. 1050=Tremblement:
  666.  
  667. [127]
  668. 0=Accentuation
  669. 1065=Accentuation
  670. 1063=Filtre XSharpen
  671. 1064=Masque flou
  672. 1066=Filtre MSharpen
  673. 1216=Haute qualitΘ
  674. 1215=Masque seul
  675. 1068=Filtre ASharp
  676. 1217=Filtrage de bloc de haute qualitΘ
  677. 1069=Filtre SWScaler
  678. 1021=Seuil:
  679. 1019=IntensitΘ:
  680. 1023=Accentuation adaptΘe aux blocs:
  681. 1143=Filtre XSharpen: produit un effet de nettetΘ subtil mais utile. Agit en ouvrant une petite fenΩtre superposΘe α l'image o∙ chaque pixel central est soit filtrΘ sans modification (selon le seuil dΘfini), soit remplacΘ par le pixel avoisinant le plus lumineux ou le plus sombre en fonction de sa proximitΘ. Lorsqu'un pixel central est remplacΘ, il est Θgalement fusionnΘ en transparence avec les valeurs du pixel original selon un degrΘ d'intensitΘ paramΘtrable. Il en rΘsulte un effet de nettetΘ qui non seulement s'efforce de ne pas amplifier le bruit mais tend α le rΘduire.\r\n\r\nMasque flou: implΘmente la cΘlΦbre technique d'accentuation/rΘhaussement de contraste. L'idΘe est de crΘer une version floue de l'image originale pour la soustraire ensuite α cette derniΦre. L'image rΘsultante prΘsentera une amplification de contraste au niveau des traits. On obtient une accentuation agrΘable, supΘrieure α celle obtenue simplement avec un noyau de circonvolution ou une amplification de haut niveau.\r\n\r\nFiltre MSharpen: accentue les contours importants de l'image sans amplifier le bruit. Commence par dΘtecter les contours pour leur appliquer ensuite un noyau d'accentuation.\r\n\r\nDescriptions en provenance de la documentation originale accompagnant les filtres AviSynth et VirtualDub (C) Donald Graft.
  682.  
  683. [128]
  684. 0=Flou & RΘduction de bruit
  685. 1134=Flou && RΘduction de bruit
  686. 1136=Adoucissement:
  687. 1137=Lissage temporel:
  688. 1232=Traiter la couleur
  689. 1138=Lissage de luminance:
  690. 1139=Lissage de chrominance:
  691. 1140=RΘduction de bruit graduelle:
  692. 1141=RΘduction de bruit temporelle MPlayer:
  693. 1415=HQ
  694. 1142=Flou gaussien SWScaler:
  695. 1878=DΘbruiteur3D:
  696.  
  697. [132]
  698. 0=Police
  699. 1259=Police
  700. 1110=Taille:
  701. 1116=Espacement:
  702. 1114=Jeu:
  703. 1108=Epais.:
  704. 1124=Couleur
  705. 1118=OpacitΘ de l'ombre:
  706. 1130=PortΘe de l'ombre:
  707. 1335=Autodimensionnement
  708. 1120=Largeur:
  709. 1827=Rendu rapide
  710. 1143=Espacement: distance entre les caractΦres.\r\nOpacitΘ de l'ombre: rΘgler α 100 pour aucune transparence.\r\nEpaisseur: la plupart des polices ne prennent en charge qu'une petite partie des styles ΘnumΘrΘs.
  711.  
  712. [133]
  713. 0=Redimensionnement & Proportions
  714. 1083=Redimensionner
  715. 1185=SpΘcifier la taille
  716. 1285=Taille:
  717. 1186=SpΘcifier les proportions
  718. 1286=Ratio:
  719. 1322=:
  720. 1187=Elargir au prochain multiple de
  721. 1189=Redimensionner si
  722. 1287=x
  723. 1190=ou
  724. 1288=y
  725. 1191=Redimensionner si nbre de pixels
  726. 1192=supΘrieur α
  727. 1188=Toujours redimensionner
  728. 1289=Proportions
  729. 1100=Ne pas corriger les proportions
  730. 1101=Conserver les proportions
  731. 1102=Correction manuelle:
  732. 1290=Bords
  733. 1201=Horizontaux
  734. 1200=Verticaux
  735. 1199=Verr.
  736. 1234=Ratio de superposition:
  737. 1540=Multiplier par
  738.  
  739. [134]
  740. 0=Recadrage
  741. 1137=Zoom && Recadrage
  742. 1138=Zoom
  743. 1139=Recadrage
  744. 1105=Elargissement horizontal:
  745. 1107=Elargissement vertical:
  746. 1140=Verr.
  747. 1252=Haut
  748. 1254=Gche
  749. 1255=Drte
  750. 1256=Bas
  751. 1141=Panoramique && Recherche
  752. 1109=Zoom
  753. 1111=Position horizontale
  754. 1113=Position verticale
  755. 1143=Recadrage:\r\nLa largeur et la hauteur de la zone recadrΘe sont arrondies α un multiple de huit.\r\nSi vous saisissez une valeur incorrecte, la ligne d'Θdition s'affichera sur un fond rouge et la valeur ne sera pas sauvegardΘe.\r\nEn utilisant ces filtres, vous devrez probablement corriger les proportions.
  756.  
  757. [136]
  758. 0=Zone de notification
  759. 1257=Ic⌠ne de la zone de notification
  760. 1070=Afficher une ic⌠ne
  761. 1258=Panneau de configuration
  762. 1071=Restaurer la position
  763. 1072=Afficher les infobulles
  764. 1293=Langue:
  765. 1074=Infos supplΘmentaires
  766. 1073=Ajouter le menu de l'ic⌠ne au menu langues/flux du lecteur
  767. 1259=Emplacements
  768. 1143=Ic⌠ne de la zone de notification: affiche une ic⌠ne dans la barre des tΓches α c⌠tΘ de l'horloge.\r\nUn double-clic ouvre le panneau de configuration.\r\nRestaurer la position: se souvient de la position du panneau de configuration (ne fonctionne pas avec GraphEdit).
  769.  
  770. [137]
  771. 0=DΘcalage
  772. 1148=DΘcalage
  773. 1149=DΘcalage de luminance X:
  774. 1151=DΘcalage de luminance Y:
  775. 1153=DΘcalage de chrominance X:
  776. 1120=DΘcalage de chrominance Y:
  777. 1143=Modifie la position des plans de luminance et de chrominance.\r\nPeut servir α corriger de mauvaises captures.
  778.  
  779. [138]
  780. 0=ParamΦtres
  781. 1282=ParamΦtres de redimensionnement
  782. 1285=MΘthode lum.:
  783. 1021=ParamΦtre:
  784. 1098=Flou gaussien de luminance:
  785. 1019=Accentuation de luminance:
  786. 1099=Flou gaussien de chrominance:
  787. 1020=Accentuation de chrominance:
  788. 1100=DΘformation horizontale:
  789. 1022=DΘformation verticale:
  790. 1360=EntrelacΘ
  791. 1143=Algorithmes de redimensionnement:\r\n  BilinΘaire rapide - rapide, qualitΘ acceptable\r\n  BilinΘaire - qualitΘ lΘgΦrement amΘliorΘ par rapport au prΘcΘdent mais un\r\n  peu  plus lent\r\n  Bicubique - haute qualitΘ, plus lent\r\n  Point - plus rapide mais moins beau\r\n  Zone - Θchelle moyenne de la zone\r\n  Bicublin - bicubique pour la luminance, bilinΘaire pour la chrominance\r\n  Aucun - ajoute des bandes noires ou rogne l'image\r\n\r\nFlou gaussien - au cours du redimensionnement l'image peut Ωtre lΘgΦrement flou, sans rapport avec le filtre de flou\r\nAccentuation - accentue l'image au cours du redimensionnement, sans rapport avec les filtres d'accentuation\r\n\r\nEntrelacΘ:\r\n  non sΘlectionnΘ - les images sont traitΘes comme des images\r\n  progressives\r\n  sΘlectionnΘ - les images sont traitΘes comme des images entrelacΘes\r\n  grisΘ - dΘcision basΘe sur le type d'image α traiter (α utiliser pour les\r\n  vidΘos MPEG2)
  792. 1892=Verr.
  793. 1023=ParamΦtre:
  794. 1286=MΘthode chrom.:
  795.  
  796. [139]
  797. 0=Effets graphiques
  798. 1337=Effets graphiques
  799. 1074=Vecteurs de mouvement
  800. 1075=Quantificateurs
  801. 1357=Courbe
  802. 1143=Essayez, c'est sympa
  803.  
  804. [140]
  805. 0=DΘsentrelacement
  806. 1167=DΘsentrelacer
  807. 1209=Permuter trames   
  808. 1169=Interpolation linΘaire
  809. 1170=Fusion linΘaire
  810. 1171=Interpolation cubique
  811. 1173=Fusion cubique
  812. 1172=MΘdiane
  813. 1177=DΘsentrelaceur ffmpeg
  814. 1179=5-tap lowpass
  815. 1174=TomsMoComp
  816. 1207=IntensitΘ de ricerca:
  817. 1210=Filtre vertical
  818. 1175=DGBob
  819. 1176=Doubleur de dΘbit
  820. 1212=IntensitΘ de recherche:
  821. 1367=Seuil:
  822. 1178=Filtre DScaler
  823. 1523=MΘthode:
  824.  
  825. [141]
  826. 0=Infos α l'Θcran
  827. 1182=Informations α l'Θcran
  828. 1774=Position horizontale:
  829. 1776=Position verticale:
  830. 1491=Perso.:
  831. 1493=Sauveg.:
  832.  
  833. [142]
  834. 0=Niveaux
  835. 1170=Niveaux
  836. 1179=Luminance seule
  837. 1184=Afficher l'histogramme
  838. 1185=Gamme complΦte
  839. 1291=EntrΘe
  840. 1267=Sortie
  841. 1181=Correction gamma:
  842. 1707=Mode:
  843. 1189=PostΘriser:
  844. 1909=Automatique
  845.  
  846. [143]
  847. 1202=Raccourcis clavier
  848. 1329=Traiter tous les raccourcis clavier
  849. 1330=Afficher un message α l'Θcran aprΦs chaque utilisation du clavier
  850. 1416=Saut en secondes :         
  851. 1418=+ modificateur:
  852. 1472=API de tΘlΘcommande
  853. 1536="message_ffdshow"
  854. 0=Raccourcis clavier
  855. 1829=Exporter Girder
  856. 1537=PersonnalisΘ:
  857. 1539=Accepter les messages du clavier
  858.  
  859. [171]
  860. 8=Fermer
  861. 1211=si les dimensions du film correspondent
  862. 1276=<= Largeur <=
  863. 1277=<= Hauteur <=
  864. 1212='%s' sera chargΘ automatiquement...
  865. 1888=SΘparer les ΘlΘments multiples par ;
  866.  
  867. [172]
  868. 0=Capture d'image
  869. 1216=Capture d'image
  870. 1223=Toutes les images
  871. 1224=Image unique:
  872. 1226=Etendue:
  873. 1228=Capturer
  874. 1218=...
  875. 1261=PrΘfixe:
  876. 1263=Nombre de chiffres:
  877. 1262=Format:
  878. 1230=QualitΘ:
  879. 1232=Emp.:
  880. 1740=Capturer:
  881. 1741=image(s)
  882.  
  883. [173]
  884. 0=Superposition
  885. 1235=Contr⌠le de superposition
  886. 1236=LuminositΘ:
  887. 1137=Contraste:
  888. 1138=Teinte:
  889. 1139=Saturation:
  890. 1140=NettetΘ:
  891. 1141=Gamma:
  892. 1143=Fonctionne uniquement avec l'option "Utiliser le mixeur de superposition" dans la section "Sortie" et lorsque la superposition vidΘo est prise en charge par la carte graphique.\r\n
  893.  
  894. [176]
  895. 0=Filtre DScaler
  896. 1308=Filtre DScaler
  897. 1309=Filtre:
  898. 1311=...
  899.  
  900. [177]
  901. 0=Correction de perspective
  902. 1317=Correction de perspective
  903. 1321=Rectangle d'origine
  904. 1319=Interpolation
  905. 1143=Ce filtre est en cours de dΘveloppement: il est possible que des points noirs apparaissent α l'image.
  906.  
  907. [178]
  908. 1323=DScaler
  909. 1309=Filtre
  910. 1311=...
  911.  
  912. [179]
  913. 0=Filtre DCT
  914. 1324=Filtre DCT
  915. 1325=Coefficients
  916. 1919=Quantification H.263
  917. 1922=Quantification MPEG
  918. 1920=Quantificat.:
  919. 1917=Matrice de quantification
  920. 1143=DCT est un filtre expΘrimental qui, pour chaque bloc de 8x8 pixels, effectuera une transformation de cosinus discrΦte (DCT), rΘajustera les valeurs des frΘquences sΘlectionnΘes puis inversera le processus en effectuant une transformation de cosinus discrΦte inversΘe (IDCT).
  921.  
  922. [180]
  923. 0=AviSynth
  924. 1330=AviSynth
  925. 1333=Charger
  926. 1334=Sauveg.
  927. 1353=Ajouter la source vidΘo ffdshow
  928. 1352=Espace couleur source:
  929. 1348=YV12
  930. 1349=YUY2
  931. 1350=RVB24
  932. 1351=RVB32
  933.  
  934. [181]
  935. 0=Profondeur de champ
  936. 1338=Profondeur de champ
  937. 1339=Profondeur de champ originale de ffdshow
  938. 1340=aWarpSharp
  939. 1019=IntensitΘ:
  940. 1021=Seuil:
  941. 1023=Flou:
  942. 1341=Mode chrominance:
  943. 1343=Mode flou:
  944. 1143=aWarpSharp implΘmente une technique de profondeur de champ (voile/accentuation) de haute qualitΘ. "Originale" signifie que l'algorithme utilisΘ se diffΘrencie de celui des autres filtres par plusieurs points. Le code est entiΦrement optimisΘ pour le SSE avec une trΦs grande prΘcision. aWarpSharp est optimisΘ pour le processeur Athlon XP.\r\nPar Marc Fauconneau
  945.  
  946. [182]
  947. 1162=RΘtablir
  948. 1163=Aide
  949. 1723=RΘtablir l'ordre
  950.  
  951. [183]
  952. 1283=Codecs pris en charge
  953.  
  954. [184]
  955. 0=A propos de
  956. 1251=DΘcodeur audio ffdshow
  957.  
  958. [185]
  959. 1284=Informations
  960. 1050=Fichier lu:
  961. 1368=EntrΘe:
  962. 1194=SSE2
  963. 1195=3DNOW
  964. 1196=3DNOWEXT
  965. 1056=Sortie:
  966. 1193=SSE
  967. 1192=MMXEXT
  968. 1191=MMX
  969. 1502=Instances multiples:
  970. 1738=Rendu DirectShow disponible pour GraphEdit
  971. 1832=Utiliser les jeux d'instructions SIMD suivants (si pris en charge par l'UC):
  972.  
  973. [188]
  974. 1377=Volume
  975. 1375=Volume principal:
  976. 1457=Normaliser
  977. 1637=Amplification max:
  978. 1641=En cours:
  979. 1683=Afficher les niveaux actifs
  980. 1653=GRAVES
  981. 1652=AD
  982. 1648=G
  983. 1650=D
  984. 1651=AG
  985. 1923=S
  986. 1937=En dΘcibels
  987.  
  988. [189]
  989. 0=Egaliseur
  990. 1378=Egaliseur
  991. 1814=Charger une prΘsΘlection Winamp
  992. 1826=SuperEG
  993.  
  994. [190]
  995. 0=Winamp 2
  996. 1400=Plugins DSP de Winamp 2 
  997. 1401=Fai click qui per selezionare la cartella di Winamp 2...
  998. 1404=Configurer
  999.  
  1000. [191]
  1001. 1934=GRV
  1002. 1405=MΘlangeur
  1003. 0=MΘlangeur
  1004. 1406=Configuration haut-parleurs:
  1005. 1636=Matrice personnalisΘe
  1006. 1586=Matrice normalisΘe
  1007. 1588=Contr⌠le de la voix
  1008. 1637=Elargissement stΘrΘo
  1009. 1701=Voix:
  1010. 1702=Ambiance:
  1011. 1703=Graves:
  1012. 1685=Distance des Θcouteurs
  1013. 1594=G
  1014. 1595=C
  1015. 1596=D
  1016. 1597=AG
  1017. 1598=AD
  1018. 1599=GRV
  1019. 1630=G
  1020. 1635=D
  1021. 1632=AG
  1022. 1633=AD
  1023. 1634=GRV
  1024.  
  1025. [193]
  1026. 2=Fermer
  1027. 0=MΘlangeur
  1028. 1405=MΘlangeur
  1029. 1406=Configuration haut-parleurs:
  1030. 1636=Matrice personnalisΘe
  1031. 1701=Voix:
  1032. 1588=Contr⌠le de la voix
  1033. 1586=Matrice normalisΘe
  1034. 1702=Ambiance:
  1035. 1637=Elargissement stΘrΘo
  1036. 1685=Distance des Θcouteurs
  1037. 1706=Graves:
  1038. 1703=Graves:
  1039.  
  1040. [202]
  1041. 1446=Encodeur:
  1042. 1448=4CC:
  1043. 1450=Mode:
  1044. 1163=Aide
  1045. 1459=PrΘsΘlections
  1046. 1460=Ne pas enregistrer les paramΦtres dans le registre
  1047. 1453=QualitΘ
  1048.  
  1049. [231]
  1050. 0=Sortie
  1051. 1284=Espaces couleur pris en charge
  1052. 1912=YUV planaires:
  1053. 1913=YUV groupΘs:
  1054. 1031=Utiliser le mixeur de superposition
  1055. 1033=DΘsentrelacement matΘriel
  1056. 1016=Retourner l'image
  1057. 1017=Permettre le changement de format de sortie en cours de lecture
  1058. 1034=Connexion de filtres compatibles uniquement
  1059. 1052=Conversion YV12/RVB de haute qualitΘ
  1060. 1910=Profil:
  1061. 1051=RVB32
  1062. 1029=RVB16
  1063. 1028=RVB24
  1064. 1030=RVB15
  1065. 1036=SΘlectionner l'espace couleur le mieux adaptΘ
  1066. 1914=RVB:
  1067.  
  1068. [233]
  1069. 0=Gestion des filtres
  1070. 1473=Filtres disponibles:
  1071. 1474=Filtres visibles:
  1072.  
  1073. [236]
  1074. 0=RΘverbΘration
  1075. 1484=RΘverbΘration
  1076. 1485=Taille de la piΦce:
  1077. 1487=Brillance:
  1078. 1490=Niveau du signal rΘverbΘrΘ:
  1079. 1019=Niveau du signal brut:
  1080. 1038=Largeur:
  1081.  
  1082. [237]
  1083. 0=RΘΘchantillonnage
  1084. 1497=RΘΘchantillonnage
  1085. 1498=RΘΘchantillonner α
  1086. 1499=Mode:
  1087. 1143=Pressez "Appliquer" ou "OK" pour modifier la frΘquence de rΘΘchantillonnage.
  1088. 1875=Toujours rΘΘchantillonner
  1089. 1876=RΘΘchantillonner si la frΘquence est...
  1090.  
  1091. [242]
  1092. 0=Filtre Logoaway
  1093. 1552=Filtre Logoaway
  1094. 1542=Gauche:
  1095. 1544=Haut:
  1096. 1546=Largeur:
  1097. 1548=Hauteur:
  1098. 1551=Mode:
  1099. 1553=Flou:
  1100. 1558=Couleur:
  1101. 1555=IntensitΘ X-Y:
  1102. 1559=PrΘsΘlection de contour:
  1103. 1562=AvancΘ:
  1104. 1574=Luminance seule
  1105. 1143=Logoaway est un filtre servant α supprimer les logos.
  1106.  
  1107. [243]
  1108. 0=Sortie
  1109. 1573=Formats d'Θchantillonnage pris en charge
  1110. 1577=32 bits flottant
  1111. 1576=32 bits
  1112. 1575=24 bits
  1113. 1574=16 bits
  1114. 1811=N'utiliser l'en-tΩte WAVEFORMATEXTENSIBLE que si nΘcessaire 
  1115. 1813=Permettre la sortie directe vers un fichier
  1116. 1143=Pour une meilleure performance sur un ordinateur lent ou en cas d'incompatibilitΘ de pilotes, dΘcochez tout sauf l'option 16 bits.\r\nLa sortie LPCM sert α la connexion de filtres DVD audio comme celui de Cyberlink.
  1117. 1583=Tramage
  1118. 1580=16 bits
  1119. 1585=32 bits
  1120. 1586=32 bits flottant
  1121. 1743=DΘbit:
  1122. 1845=Connecter α:
  1123. 1846=Apliquer uniquement α la sortie S/PDIF
  1124.  
  1125. [244]
  1126. 0=DΘcodeur Dolby
  1127. 1657=DΘcodeur Dolby
  1128. 1656=DΘlai des canaux arriΦre:
  1129.  
  1130. [245]
  1131. 0=DΘlai
  1132. 1676=DΘlai
  1133. 1658=Canal gauche:
  1134. 1663=Canal central:
  1135. 1666=Canal droit:
  1136. 1669=Canal d'ambiance gauche:
  1137. 1672=Canal d'ambiance droit:
  1138. 1675=Canal des graves:
  1139.  
  1140. [246]
  1141. 1686=Filtre FIR
  1142. 0=Filtre FIR
  1143. 1690=Type:
  1144. 1698=Largeur:
  1145. 1696=FrΘquence:
  1146. 1692=FenΩtre:
  1147. 1683=Afficher le spectre
  1148. 1143=Ceci est un peu nouveau pour moi et ce dialogue et ses fonctionnalitΘs risquent d'Ωtre erronΘs.
  1149. 1700=Freq. max affichΘe:
  1150. 1688=Connexions:
  1151. 1694=BΩta:
  1152.  
  1153. [247]
  1154. 0=RΘduction de bruit
  1155. 1706=RΘduction de bruit
  1156. 1704=Seuil:
  1157.  
  1158. [248]
  1159. 0=SΘlecteur de flux
  1160. 1709=SΘlecteur de flux
  1161. 1683=Activer
  1162. 1710=Flux:
  1163.  
  1164. [249]
  1165. 1711=Clarification
  1166. 0=Clarification
  1167. 1716=Amplificateur d'harmoniques:
  1168. 1718=Volume de l'Θcho:
  1169. 1720=RΘsonance de l'Θcho:
  1170. 1722=Elargissement stΘrΘo:
  1171. 1712=Extension de bande:
  1172. 1714=Filtre passe-haut pour l'extension:
  1173.  
  1174. [250]
  1175. 1726=Langues prΘfΘrΘes:
  1176. 1725=Activer
  1177. 1727=MΘthode de lissage:
  1178. 1730=Flou gaussien:
  1179. 1729=Echelle:
  1180. 1796=Respecter les paramΦtres de positionnement de la section "Sous-titres"
  1181. 1728=Langue active:
  1182.  
  1183. [252]
  1184. 1733=RΘpartiteur de graves
  1185. 0=RΘpartiteur de graves
  1186. 1736=Gain:
  1187. 1734=FrΘquence passe-bas:
  1188. 1741=Retirer les graves ajoutΘes aux canaux gauche et droit
  1189.  
  1190. [253]
  1191. 0=Interversion des canaux
  1192. 1763=Interversion des canaux
  1193. 1749=Avant-gauche
  1194. 1748=Avant-centre
  1195. 1747=Avant-droit
  1196. 1746=ArriΦre-gauche
  1197. 1670=ArriΦre-centre
  1198. 1745=ArriΦre-droit
  1199. 1744=Graves
  1200. 1143=On peut Θgalement intervertir les canaux α l'aide du mΘlangeur mais cette mΘthode est la plus rapide.
  1201.  
  1202. [254]
  1203. 1571=Scinder les lignes trop longues
  1204. 1836=Marges gauche et droite:
  1205. 1723=Espacement des lignes:
  1206. 1572=Chevaucher les sous-titres de temps identique
  1207. 1767=Minimum
  1208. 1772=durΘe:
  1209. 1794=Corrections:
  1210. 1787=Remplacer les doubles ' par " et "" par '
  1211. 1788=Corriger les I et les l
  1212. 1790=Corriger la ponctuation (?. -> ? ; !. -> ! etc.)
  1213. 1795=Corriger l'orthographe
  1214. 1791=Corriger les majuscules
  1215. 1792=Supprimer les espaces indΘsirables entre les chiffres
  1216. 1793=Texte des sous-titres
  1217. 0=Texte
  1218. 1775=pixel(s)
  1219. 1798=Retirer les sous-titres fidΦles
  1220.  
  1221. [255]
  1222. 0=Superposition de bitmap
  1223. 1798=Superposition de bitmap
  1224. 1810=Alignement:
  1225. 1361=Mode:
  1226. 1807=OpacitΘ:
  1227. 1802=Position horizontale:
  1228. 1803=Position verticale:
  1229. 1799=Fichier:
  1230.  
  1231. [259]
  1232. 0=Traitement
  1233. 1579=Formats d'Θchantillonnage autorisΘs pour le traitement du son
  1234. 1580=16 bits
  1235. 1585=32 bits
  1236. 1586=32 bits flottant
  1237. 1578=Conversion de flottant α entier
  1238. 1582=Type de bruit:
  1239. 1583=Tramage
  1240.  
  1241. [260]
  1242. 0=Retourner l'image
  1243.  
  1244. [261]
  1245. 0=Bords
  1246. 1858=Pourcentage
  1247. 1862=Horizontaux
  1248. 1863=Verticaux
  1249. 1199=Verr.
  1250. 1861=Externes
  1251. 1860=Internes
  1252. 1857=Bords
  1253. 1859=Pixel
  1254.  
  1255. [262]
  1256. 1880=Convolution
  1257. 1881=Fichier impulsion:
  1258. 1905=RΘpartition manuelle des canaux:
  1259. 1902=SΘlectionner
  1260. 1903=Effacer
  1261. 1891=Ajustement automatique
  1262. 1893=Ajustement du niveau:
  1263. 1889=IntensitΘ du mixage:
  1264. 0=Convolution
  1265.  
  1266. [267]
  1267. 8=Fermer
  1268. 0=Convolution
  1269. 1880=Convolution
  1270. 1881=Fichier impulsion:
  1271. 1884=...
  1272. 1889=IntensitΘ du mΘlange:
  1273. 1891=Auto-ajustement
  1274. 1893=Ajustement des niveaux:
  1275. 1902=Fichier
  1276. 1903=Effacer
  1277. 1905=RΘpartition manuelle des canaux:
  1278.