home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 June / PCWorld_2004-06_cd.bin / software / vyzkuste / task / taskmanager15.exe / lgs_danish.txt < prev    next >
Text File  |  2004-04-16  |  14KB  |  346 lines

  1. ;#############################################################################
  2. ;#
  3. ;#  Create a new language file and get a full version for free!
  4. ;#  Please send improvements and errors in the translations to info@neuber.com.
  5. ;#  Thank you very much!
  6. ;#
  7. ;#  How to translate this file:
  8. ;# *Lines beginning with ';' are comments.
  9. ;#
  10. ;# *You can use '&' symbol (ampersand) to specify accelerator keys for some
  11. ;#  user interface elements, such as menu items, labels, checkboxes etc. Example:
  12. ;#
  13. ;#      1000=&Edit              ; Here 'E' is an accelerator key for the menu Edit
  14. ;#
  15. ;# *Be very careful when translating complex strings which include format
  16. ;#  specifiers, like %d, %s, %f. You must leave them all in place in your
  17. ;#  translated string and in the same order. Example:
  18. ;#
  19. ;#      1001=My dad's name is %s. He is %d years old.
  20. ;#
  21. ;# *The ╢ symbol stands for a line break.
  22. ;# *Translate a short word with a short word.
  23. ;# *If the initial letter of a line is a capital letters then use a capital letter, too.
  24. ;#
  25. ;#
  26. ;#  Rename the translated file to lgs_<name of the language>.txt and
  27. ;#  copy it into the program folder. Run the program, select your
  28. ;#  language and check/correct your translation.
  29. ;#
  30. ;#  Do not forget to send the translated file to: info@neuber.com
  31. ;#  Thank you very much!
  32. ;#
  33. ;#############################################################################
  34.  
  35. [info]
  36. LangID=6
  37. LangExtension=en
  38. Signatur=0
  39. Creator=Steen Rasmussen <steenras@stofanet.dk>
  40.  
  41. [text]
  42. 1=Information
  43. 2=Annuller
  44. 3=Fejl
  45. 4=Bekrµftelse
  46. 5=&Annuller
  47. 6=&Ok
  48. 10=Windows-processer
  49. 11=Vis ogsσ Windows-processer
  50. 12=Fjern
  51. 13=Fjern processen fra hukommensen
  52. 14=Karantµne
  53. 15=Vis filer i karantµne
  54. 16=Google
  55. 17=Sp°rg Google.com
  56. 23=Programmer med h°j risikovurdering beh°ver ikke vµre farlige,╢bare fordi de har typiske spyware-egenskaber.
  57. 24=Klik pσ en proces for at fσ flere detaljer.
  58. 25=Hvis du ikke har tillid til en proces, kan du sµtte den i karantµne.
  59. 26=Tekstindhold i filen
  60. 27=&Vis denne mappe
  61. 28=Internet-browseren blev ikke fundet.
  62. 29=Vµlg et emne fra listen.
  63. 30=Analyser processen.
  64. 31=Vent venligst...
  65. 32=Programudvikler
  66. 33=Beskrivelse
  67. 34=Type
  68. 35=synlig
  69. 36=skjult
  70. 37=ikke aktiv
  71. 38=Start
  72. 39=nσr Windows starter
  73. 40=nσr Internet Explorer starter
  74. 41=nσr programmer starter
  75. 42=Fil
  76. 43=Kommentar
  77. 48=S°g
  78. 49=Indtast s°gestreng:
  79. 50=╗%s½ fundet i ╗%s½.╢╢Fortsµt s°gning?
  80. 51=Ikke flere s°gereultater at vise.
  81. 52=Er du sikker pσ at du vil afslutte %s (%s) og placere den i karantµnemappen?╢Processen kan ikke lµngere startes, nσr Windows starter.
  82. 53=Windows systemfil
  83. 54=Bemµrk! "%s" er en pσlidelig fil (%s)! Er du sikker pσ at du vil fjerne denne fil?
  84. 55=Er du sikker pσ, at du vil afslutte %s (%s)?╢Processen er fjernet alene fra hukommelsen. Den kan blive aktiv igen ved nµste Windows-opstart.
  85. 56=En fejl skete ved flytning af filen "%s" til karantµnemappen.
  86. 57=Skal denne fil flyttes nµste gang Windows starter?
  87. ;Note 58: Tekst i kolonnen "Type" i proces-listevisning
  88. 58=Program,Beskedikon,Service,Driver,DLL,DLL,Internet
  89. 60=Scan k°rende processer...
  90. 61=Scan k°rende servicer & drivere...
  91. 62=Scan Browserudvidelser...
  92. 63=Check detaljer...
  93. 64=Vurderer risikoen...
  94. 65=Sorter...
  95. 70=Browserudvidelser
  96. 71=overvσger programstarter
  97. 72=Processer
  98. 73=Sorter efter
  99. 74=Vurdering: harml°s
  100. 75=Vurdering: virker harml°s
  101. 76=Vurdering: potentielt farlig
  102. 100=Fejl ved sletning af %s fra registreringsdatabasen:
  103. 101=Fejl ved tilf°jlse af %s til registreringsdatabasen:
  104. 102=Windows systemkomponent
  105. 103=ulovlig registreringsdatabasepostering
  106. 104=starter nσr programmer starter
  107. 105=Microsoftprogram er blevet udskiftet
  108. ;Note 106-110: i betydningen Internetforbindelse: send data til IP "X" via port "Y"
  109. 106=Lyt til port
  110. 107=Send til
  111. 108=pσ port
  112. 109=ukendt program lytter eller sender
  113. 120=En fejl opstod ved afslutning af processen:
  114. 121=En fejl opstod ved foresp°rgsel af servicen:
  115. 122=En fejl opstod ved afbrydelse af servicen:
  116. 123=En fejl opstod ved fjernelse af servicen:
  117. 124=En fejl opstod ved installation af servicen "%s":
  118. 125=Genstart programmet for at µndringerne slσr igennem.
  119. 126=Filer og registreringsdatabaseposteringer er gendannede. Eventuelt skal Windows genstartes for at µndringerne slσr igennem.
  120. 127=Dobbeltklik for at σbne teksten i Editor
  121. ;hvornσr startede Servicen?
  122. 130=ved boot
  123. 131=ved start af systemet
  124. 132=under systemopstart
  125. 133=manual
  126. 134=starter fraslσet
  127. ;Note 138 & 139: Servicen blev started "fra" Stifinder "efter" System-boot
  128. 138=fra
  129. 139=efter
  130. ;Beskrivelse af risikovurdering
  131. 200=Sandsynligvis systemproces uden fil
  132. 201=Note: Filen eksisterer ikke lµngere
  133. 202=Filen er skjult
  134. 203=Kan overvσge Internet-browseren
  135. 204=Overvσger programstart
  136. 205=Ikke en Windows systemfil
  137. 206=Vinduet er ikke synligt
  138. 207=Er ikke aktivt
  139. 209=Ingen detaljeret beskrivelse tilgµngelig
  140. 210=Starter ved start af programmer
  141. 211=Starter ved start af Windows
  142. 212=Tastaturdriver, kan eventuelt registrere input
  143. 213=Kan registrere tastaturinput
  144. 214=Kan eventuelt manipulere med andre programmer
  145. 215=Ingen beskrivels af programmet
  146. 216=funktioner
  147. 217=Internet
  148. 218=overvσger
  149. 219=registrerer input
  150. 220=skjuler
  151. 221=manipulerer
  152. 222=ubestemt
  153. 223=Microsoft-signeret fil
  154. 224=Verisign-signeret fil
  155. 225=Certificeret af "%s" for udgiver "%s"
  156. 226=Ukendt programudvikler
  157. 227=Hidden stealth process
  158. ;Note 1000-1100: menutekst | hjµlp
  159. ;Fil-menu
  160. 1000=&Fil
  161. 1001=&Exporter til...
  162. 1002=-
  163. 1003=&Udskriv...
  164. 1004=Egenskaber...
  165. 1005=-
  166. 1006=&Luk
  167. ;Rediger-menu
  168. 1020=&Rediger
  169. 1021=&S°g...
  170. 1022=-
  171. 1023=&Google it
  172. 1024=K&ommentar...
  173. 1025=-
  174. 1026=F&jern...
  175. 1027=&Karantµne...
  176. ;Vis-menu
  177. 1040=&Vis
  178. 1041=Windows Systemprocesser
  179. 1042=-
  180. 1043=&Navn
  181. 1044=&Vurdering
  182. 1045=&PID
  183. ;Note 3045: PID = Process ID = Process Identification Number
  184. 3045=Process ID
  185. 1046=&CPU
  186. 1047=&Hukommelse
  187. 1048=&Active
  188. 1049=&Fil
  189. 1050=&Type
  190. 1051=&Start
  191. 1052=Titel, &Beskrivelse
  192. 1053=Programudvikler: &Produkt
  193. 1054=-
  194. 1055=&Sprog
  195. 1056=&Opdater
  196. 1059=Andre sprog...
  197. ;Hjµlp-menu
  198. 1060=Hjµlp
  199. 1061=&Indeks
  200. 1062=&S°g...
  201. 1063=-
  202. 1064=%s pσ Internettet
  203. 1065=&Opdater information
  204. 1066=Kun for ®istrerede brugere
  205. 1067=&Online-registrering
  206. 1068=-
  207. 1069=In&fo...
  208. ;Register-menu
  209. 1080=®ISTRER
  210. 1081=&Bestil...
  211. 1082=On&line-bestilling
  212. 1083=&Om shareware-versionen
  213. 1084=-
  214. 1085=&Lσs shareware-version op...
  215. ;dialog "Fjern"
  216. 500=Fjern
  217. 501=At afbryde en proces kan skabe ustabilt system, eventuelt systemnedbrud. Programmer, der benytter Adware-programmer virker mσske ikke.
  218. 502=Afbryd proces
  219. 503=Dette fjerner den valgte proces fra hukommelsen i den aktuelle Windows-session. En fornyet start efter nµste start af Windows bliver ikke forhindret.
  220. 504=Flytter filen i karantµne
  221. 505=Dette afbryder processen og flytter de valgte filer til en backup-mappe. Autok°rsel-posteringer i registreringsdatabasen slettes. Alle µndringer kan fortrydes i menuen Rediger/Karantµne.
  222. 506=Win9x-drivere kan ikke fjernes fra hukommelsen. Driveren kan flyttes i karantµne og Windows genstartes - men det kan betyde at Windows gσr ned.
  223. ;dialog "Karantµne"
  224. 550=Karantµne
  225. 551=&Gendan
  226. 552=&Slet
  227. 553=Vil du gendanne de valgte filer?
  228. 554=For at gendanne filen "%s" er den kopieret tilbage til mappen "%s". Der findes en fil der af samme navn. Skal den eksisterende fil overskrives?
  229. 555=En fejl opstod ved kopiering af filen %s til %s.
  230. 556=Er du sikker pσ, at du vil slette denne fil? I sσ fald kan filen ikke gendannes.
  231. 557=Vµlg en proces i hovedvinduet og ╢klik pσ knappen "%s" for at sende den i karantµne.
  232. ;dialog "Kommentar"
  233. 600=Kommentar
  234. 601=Din kommentar om processen
  235. 602=Din mening om processen
  236. 603=Dette vil µndre risikovurderingen
  237. 604=ved ikke eller neutral
  238. 605=ufarlig
  239. 606=farlig
  240. 607=Din mening: farlig
  241. 608=Din mening: ufarlig
  242. ;dialog "Google"
  243. 631=Internet-browseren starter og viser et website med yderligere informationer og kommentarer fra andre brugere om processen. Med et klik kan du give detaljerede oplysninger om denne proces pσ Google og i diskussionsfora.
  244. 632=Vis altid denne besked
  245. ;dialog "Servicer & drivere"
  246. 650=Servicer & drivere
  247. 651=&Flere detaljer...
  248. 652=Bemµrk
  249. 653=Der blev fundet potentielt farlige servicer og drivere, selv om de ikke behandles i denne pr°veversion!╢Vil du have yderligere informationer?
  250. 654=%d servicer og %d drivere er aktive og er ikke en del af styresystemet.
  251. 655=%d servicer og %d drivere er potentielt mistµnkelige og b°r unders°ges nµrmere.
  252. 656=%d servicer og %d drivere er potentielt farlige og b°r unders°ges nµrmere.
  253. ;dialog "lσs op"
  254. 700=Lσs op
  255. 701=Indtast din registreringskode for at lσse programmet op. Klik pσ knappen "Bestil" for at bestille din personlige registreringskode.
  256. 702=Registreringskode
  257. 703=&Lσs op
  258. 704=Forkert navn eller registreringskode!
  259. 705=Uregistreret shareware-version
  260. 706=Registreret fuld version
  261. 710=Tak for din evaluering af %s!
  262. 711=Registreret version har ikke dette tekstfelt.
  263. 712=Registrer nu for at se alle detaljer.
  264. 713=Disse oplysninger er kun tilgµngelige i den registrerede version. Klik her for yderligere oplysninger.
  265. ;Dialog "Start screen"
  266. 720=Dette er en tidsbegrµnset pr°veversion. Benyt pr°veperioden til at overbevise dig om programmets h°je kvalitet.
  267. 721=%s analyserer alle processer pσ din computer. Den finder og fjerner software, der udg°r en fare, overvσger eller belaster din computer - selv om de camouflerer sig perfekt.
  268. 722=&Fortsµt
  269. 723=&K°b nu
  270. 724=Shareware-version ╢ St°t ideen bag SHAREWARE! ╢ Du fσr den fulde version for kun $29. ╢ Registrer nu for kun $29 ! ╢ Uregistreret pr°veversion ╢ 30-dages pr°veversion ╢ Pr°v f°r du k°ber! ╢ Efter udl°bet af 30-dages pr°veperioden skal du registrere programmet! ╢ Den registrerede version er uden denne rulletekst og uden shareware-meddelelser. ╢ Pr°veversion
  271. 726=K°b %s nu!
  272. ;Dialog "End screen"
  273. 730=Hvis du kan synes om programmet bedes du regisrere det.╢Sσ fσr du din registreringskode til at lσse pr°veversionen op.
  274. 731=Som regisreret bruger fσr du:╢ - registreringskoden til den fulde version╢ - gratis opdateringer i din levetid╢ - password til vores WWW resourcer (Software, Infos,...)╢ - SpyDetector til beskyttelse mod overvσgning╢ - gratis teknisk support (via email eller post)
  275. 732=&Luk
  276. 733=&Information
  277. ;Dialog "About screen"
  278. 741=Shareware-versionen kan afpr°ves i 30 dage.╢Efter denne periode, bedes du enten betale╢for programmet eller fjerne det fra din computer.╢For at registrere denne shareware-version, klik pσ ╗Bestil½.╢Derefter fσr du din personlige registreringskode til at lσse╢denne pr°veversion op samt alle fremtidige opdateringer.
  279. 742=&Luk
  280. 743=&Bestil
  281. 744=&Gσ Online
  282. 745=Din computers beskyttelse og ydelse
  283. ;Programmet "SpyDetector" ha et ikon i Windows vµrkt°jslinje
  284. 1500=&Vis alle processer...
  285. 1501=Slσ tastaturovervσgning fra
  286. 1502=Slσ anden overvσgning fra...
  287. 1503=Slet historik...
  288. 1504=Giv besked nσr registreringsdatabasen µndres
  289. 1510=Klik pσ ikonet for "SpyProtector" i vµrkt°jslinjen.
  290. 1511=Vil du have at programmet starter automatisk efter genstart af Windows?
  291. 1512=Programmet "%s" °nsker at starte automatisk nσr Windows starter? Vil du tillade det?╢╢Program: %s╢Fil: %s╢Registreringsn°gle: %s
  292. 1513=Internet Explorers "%s" blev µndret til "%s". Vil du tillade det?
  293. 1531=Undgσ overvσgning af f°lgende aktiviteter:
  294. 1532=Tastaturinput (indirekte)
  295. 1533=Undgσ registrering af interne Windowskommandoer (fx tastaturinput) fra andre programmer.
  296. 1534=Museaktivitet
  297. 1535=Undgσ overvσgning af musebevµgelser og museklik.
  298. 1536=Makro
  299. 1537=Undgσ registrering af brugeraktivitet.
  300. 1538=Start og afslutning af programmer
  301. 1539=Undgσ registrering af start og afslutning af programmer.
  302. 1540=SpyProtector blokerer eksisterende overvσgningsprogrammer til nµste gang Windows startes. Dette kan pσvirke andre programmer, der benytter disse overvσgningsfunktioner.
  303. 1550=Din computer gemmer automatisk bes°gte Internetsider og de senest anvendte filer. Vµlg de spor du vil slette.
  304. 1551=&Slet
  305. 1560=Midlertidige filer
  306. 1561=Historik
  307. 1563=Internet Explorer indtastede URLer
  308. ;Windows Start button: menuitem: Document, Find, Run
  309. 1564=Windows Dokumenthistorik
  310. 1565=Windows Find Historik
  311. 1566=Windows K°r Historik
  312. 1567=T°m papirkurven
  313. ;setup.exe, uninstal.exe,
  314. 2000=Vµlg den mappe, hvor programfilerne skal installeres:
  315. 2001=Opret ikoner i Startmenuen
  316. 2002=Installationsprogrammet vil installere %s pσ din computer.╢╢Ingen filer bliver kopieret til hverken Windows- eller Systemmappen. Ingen eksisterende filer vil blive modificeret.╢╢Klik pσ "Nµste" for at pσbegynde installationen.
  317. 2003=Du er nu klar til at installere programmet.╢╢Klik pσ "Nµste" for at starte installationen eller klik pσ "Tilbage" for at gentage installetionsindstillingerne.
  318. 2004=%s er blevet installeret.╢╢Klik pσ "Afslut" for at afsluttet installationen.
  319. 2005=Vµlg en mappe
  320. 2006=Programmet bliver installeret i denne mappe:
  321. 2007=Indtast navnet pσ modtagermappen!
  322. 2008=Mappen "%s" findes allerede!╢Er du sikker pσ, at du vil bruge denne mappe?
  323. 2009=Mappen "%s" kunne ikke oprettes!╢Vµlg et andet navn!
  324. 2010=Kopierer filer til modtagermappen
  325. 2011=Fejl opstod under kopiering af filen.╢   %s╢til╢   %s╢╢Vil du gentage handlingen?
  326. 2012=Hjµlp
  327. 2013=Manual
  328. 2014=Afinstallering
  329. 2015=&Afslut
  330. 2016=Vil du annullere installationen?
  331. 2017=Annuller installationen
  332. 2018=K°r %s nu
  333. 2020=Er du sikker pσ at du vil fjerne %s fra din computer?
  334. 2021=Mappen %s ╢  %s╢og programfilerne er blevet flyttet til papirkurven.
  335. 2024=%s blev fjernet fra cmputeren. %s
  336. 2025=Vi beder dig lade os vide, hvorfor du afinstallerede programmet.╢Vil du σbne unders°gelsesskemaet?
  337. 2050=%s %d.%d fra %s er allerede installeret i mappen %s pσ denne computer.
  338. 2051=Vil du opdatere til version %d.%d fra %s?
  339. 2052=Vil du overskrive programmer med den µldre version %d.%d fra %s?
  340. 2053=Programmet kan ikke installeres i denne mappe. Mappen er skrivebeskyttet.
  341. 2054=Det krµver administratorrettigheder at udf°re denne handling!
  342. 2055=Programmet kan ikke afinstalleres. Mappen er skrivebeskyttet.
  343. 2056=&Tilbage
  344. 2057=&Nµste
  345. 2058=&Luk
  346.