;############################################################################# ;# ;# Create a new language file and get a full version for free! ;# Please send improvements and errors in the translations to info@neuber.com. ;# Thank you very much! ;# ;# How to translate this file: ;# *Lines beginning with ';' are comments. ;# ;# *You can use '&' symbol (ampersand) to specify accelerator keys for some ;# user interface elements, such as menu items, labels, checkboxes etc. Example: ;# ;# 1000=&Edit ; Here 'E' is an accelerator key for the menu Edit ;# ;# *Be very careful when translating complex strings which include format ;# specifiers, like %d, %s, %f. You must leave them all in place in your ;# translated string and in the same order. Example: ;# ;# 1001=My dad's name is %s. He is %d years old. ;# ;# *The ¶ symbol stands for a line break. ;# *Translate a short word with a short word. ;# *If the initial letter of a line is a capital letters then use a capital letter, too. ;# ;# ;# Rename the translated file to lgs_.txt and ;# copy it into the program folder. Run the program, select your ;# language and check/correct your translation. ;# ;# Do not forget to send the translated file to: info@neuber.com ;# Thank you very much! ;# ;############################################################################# [info] LangID=6 LangExtension=en Signatur=0 Creator=Steen Rasmussen [text] 1=Information 2=Annuller 3=Fejl 4=Bekræftelse 5=&Annuller 6=&Ok 10=Windows-processer 11=Vis også Windows-processer 12=Fjern 13=Fjern processen fra hukommensen 14=Karantæne 15=Vis filer i karantæne 16=Google 17=Spørg Google.com 23=Programmer med høj risikovurdering behøver ikke være farlige,¶bare fordi de har typiske spyware-egenskaber. 24=Klik på en proces for at få flere detaljer. 25=Hvis du ikke har tillid til en proces, kan du sætte den i karantæne. 26=Tekstindhold i filen 27=&Vis denne mappe 28=Internet-browseren blev ikke fundet. 29=Vælg et emne fra listen. 30=Analyser processen. 31=Vent venligst... 32=Programudvikler 33=Beskrivelse 34=Type 35=synlig 36=skjult 37=ikke aktiv 38=Start 39=når Windows starter 40=når Internet Explorer starter 41=når programmer starter 42=Fil 43=Kommentar 48=Søg 49=Indtast søgestreng: 50=»%s« fundet i »%s«.¶¶Fortsæt søgning? 51=Ikke flere søgereultater at vise. 52=Er du sikker på at du vil afslutte %s (%s) og placere den i karantænemappen?¶Processen kan ikke længere startes, når Windows starter. 53=Windows systemfil 54=Bemærk! "%s" er en pålidelig fil (%s)! Er du sikker på at du vil fjerne denne fil? 55=Er du sikker på, at du vil afslutte %s (%s)?¶Processen er fjernet alene fra hukommelsen. Den kan blive aktiv igen ved næste Windows-opstart. 56=En fejl skete ved flytning af filen "%s" til karantænemappen. 57=Skal denne fil flyttes næste gang Windows starter? ;Note 58: Tekst i kolonnen "Type" i proces-listevisning 58=Program,Beskedikon,Service,Driver,DLL,DLL,Internet 60=Scan kørende processer... 61=Scan kørende servicer & drivere... 62=Scan Browserudvidelser... 63=Check detaljer... 64=Vurderer risikoen... 65=Sorter... 70=Browserudvidelser 71=overvåger programstarter 72=Processer 73=Sorter efter 74=Vurdering: harmløs 75=Vurdering: virker harmløs 76=Vurdering: potentielt farlig 100=Fejl ved sletning af %s fra registreringsdatabasen: 101=Fejl ved tilføjlse af %s til registreringsdatabasen: 102=Windows systemkomponent 103=ulovlig registreringsdatabasepostering 104=starter når programmer starter 105=Microsoftprogram er blevet udskiftet ;Note 106-110: i betydningen Internetforbindelse: send data til IP "X" via port "Y" 106=Lyt til port 107=Send til 108=på port 109=ukendt program lytter eller sender 120=En fejl opstod ved afslutning af processen: 121=En fejl opstod ved forespørgsel af servicen: 122=En fejl opstod ved afbrydelse af servicen: 123=En fejl opstod ved fjernelse af servicen: 124=En fejl opstod ved installation af servicen "%s": 125=Genstart programmet for at ændringerne slår igennem. 126=Filer og registreringsdatabaseposteringer er gendannede. Eventuelt skal Windows genstartes for at ændringerne slår igennem. 127=Dobbeltklik for at åbne teksten i Editor ;hvornår startede Servicen? 130=ved boot 131=ved start af systemet 132=under systemopstart 133=manual 134=starter fraslået ;Note 138 & 139: Servicen blev started "fra" Stifinder "efter" System-boot 138=fra 139=efter ;Beskrivelse af risikovurdering 200=Sandsynligvis systemproces uden fil 201=Note: Filen eksisterer ikke længere 202=Filen er skjult 203=Kan overvåge Internet-browseren 204=Overvåger programstart 205=Ikke en Windows systemfil 206=Vinduet er ikke synligt 207=Er ikke aktivt 209=Ingen detaljeret beskrivelse tilgængelig 210=Starter ved start af programmer 211=Starter ved start af Windows 212=Tastaturdriver, kan eventuelt registrere input 213=Kan registrere tastaturinput 214=Kan eventuelt manipulere med andre programmer 215=Ingen beskrivels af programmet 216=funktioner 217=Internet 218=overvåger 219=registrerer input 220=skjuler 221=manipulerer 222=ubestemt 223=Microsoft-signeret fil 224=Verisign-signeret fil 225=Certificeret af "%s" for udgiver "%s" 226=Ukendt programudvikler 227=Hidden stealth process ;Note 1000-1100: menutekst | hjælp ;Fil-menu 1000=&Fil 1001=&Exporter til... 1002=- 1003=&Udskriv... 1004=Egenskaber... 1005=- 1006=&Luk ;Rediger-menu 1020=&Rediger 1021=&Søg... 1022=- 1023=&Google it 1024=K&ommentar... 1025=- 1026=F&jern... 1027=&Karantæne... ;Vis-menu 1040=&Vis 1041=Windows Systemprocesser 1042=- 1043=&Navn 1044=&Vurdering 1045=&PID ;Note 3045: PID = Process ID = Process Identification Number 3045=Process ID 1046=&CPU 1047=&Hukommelse 1048=&Active 1049=&Fil 1050=&Type 1051=&Start 1052=Titel, &Beskrivelse 1053=Programudvikler: &Produkt 1054=- 1055=&Sprog 1056=&Opdater 1059=Andre sprog... ;Hjælp-menu 1060=Hjælp 1061=&Indeks 1062=&Søg... 1063=- 1064=%s på Internettet 1065=&Opdater information 1066=Kun for ®istrerede brugere 1067=&Online-registrering 1068=- 1069=In&fo... ;Register-menu 1080=®ISTRER 1081=&Bestil... 1082=On&line-bestilling 1083=&Om shareware-versionen 1084=- 1085=&Lås shareware-version op... ;dialog "Fjern" 500=Fjern 501=At afbryde en proces kan skabe ustabilt system, eventuelt systemnedbrud. Programmer, der benytter Adware-programmer virker måske ikke. 502=Afbryd proces 503=Dette fjerner den valgte proces fra hukommelsen i den aktuelle Windows-session. En fornyet start efter næste start af Windows bliver ikke forhindret. 504=Flytter filen i karantæne 505=Dette afbryder processen og flytter de valgte filer til en backup-mappe. Autokørsel-posteringer i registreringsdatabasen slettes. Alle ændringer kan fortrydes i menuen Rediger/Karantæne. 506=Win9x-drivere kan ikke fjernes fra hukommelsen. Driveren kan flyttes i karantæne og Windows genstartes - men det kan betyde at Windows går ned. ;dialog "Karantæne" 550=Karantæne 551=&Gendan 552=&Slet 553=Vil du gendanne de valgte filer? 554=For at gendanne filen "%s" er den kopieret tilbage til mappen "%s". Der findes en fil der af samme navn. Skal den eksisterende fil overskrives? 555=En fejl opstod ved kopiering af filen %s til %s. 556=Er du sikker på, at du vil slette denne fil? I så fald kan filen ikke gendannes. 557=Vælg en proces i hovedvinduet og ¶klik på knappen "%s" for at sende den i karantæne. ;dialog "Kommentar" 600=Kommentar 601=Din kommentar om processen 602=Din mening om processen 603=Dette vil ændre risikovurderingen 604=ved ikke eller neutral 605=ufarlig 606=farlig 607=Din mening: farlig 608=Din mening: ufarlig ;dialog "Google" 631=Internet-browseren starter og viser et website med yderligere informationer og kommentarer fra andre brugere om processen. Med et klik kan du give detaljerede oplysninger om denne proces på Google og i diskussionsfora. 632=Vis altid denne besked ;dialog "Servicer & drivere" 650=Servicer & drivere 651=&Flere detaljer... 652=Bemærk 653=Der blev fundet potentielt farlige servicer og drivere, selv om de ikke behandles i denne prøveversion!¶Vil du have yderligere informationer? 654=%d servicer og %d drivere er aktive og er ikke en del af styresystemet. 655=%d servicer og %d drivere er potentielt mistænkelige og bør undersøges nærmere. 656=%d servicer og %d drivere er potentielt farlige og bør undersøges nærmere. ;dialog "lås op" 700=Lås op 701=Indtast din registreringskode for at låse programmet op. Klik på knappen "Bestil" for at bestille din personlige registreringskode. 702=Registreringskode 703=&Lås op 704=Forkert navn eller registreringskode! 705=Uregistreret shareware-version 706=Registreret fuld version 710=Tak for din evaluering af %s! 711=Registreret version har ikke dette tekstfelt. 712=Registrer nu for at se alle detaljer. 713=Disse oplysninger er kun tilgængelige i den registrerede version. Klik her for yderligere oplysninger. ;Dialog "Start screen" 720=Dette er en tidsbegrænset prøveversion. Benyt prøveperioden til at overbevise dig om programmets høje kvalitet. 721=%s analyserer alle processer på din computer. Den finder og fjerner software, der udgør en fare, overvåger eller belaster din computer - selv om de camouflerer sig perfekt. 722=&Fortsæt 723=&Køb nu 724=Shareware-version ¶ Støt ideen bag SHAREWARE! ¶ Du får den fulde version for kun $29. ¶ Registrer nu for kun $29 ! ¶ Uregistreret prøveversion ¶ 30-dages prøveversion ¶ Prøv før du køber! ¶ Efter udløbet af 30-dages prøveperioden skal du registrere programmet! ¶ Den registrerede version er uden denne rulletekst og uden shareware-meddelelser. ¶ Prøveversion 726=Køb %s nu! ;Dialog "End screen" 730=Hvis du kan synes om programmet bedes du regisrere det.¶Så får du din registreringskode til at låse prøveversionen op. 731=Som regisreret bruger får du:¶ - registreringskoden til den fulde version¶ - gratis opdateringer i din levetid¶ - password til vores WWW resourcer (Software, Infos,...)¶ - SpyDetector til beskyttelse mod overvågning¶ - gratis teknisk support (via email eller post) 732=&Luk 733=&Information ;Dialog "About screen" 741=Shareware-versionen kan afprøves i 30 dage.¶Efter denne periode, bedes du enten betale¶for programmet eller fjerne det fra din computer.¶For at registrere denne shareware-version, klik på »Bestil«.¶Derefter får du din personlige registreringskode til at låse¶denne prøveversion op samt alle fremtidige opdateringer. 742=&Luk 743=&Bestil 744=&Gå Online 745=Din computers beskyttelse og ydelse ;Programmet "SpyDetector" ha et ikon i Windows værktøjslinje 1500=&Vis alle processer... 1501=Slå tastaturovervågning fra 1502=Slå anden overvågning fra... 1503=Slet historik... 1504=Giv besked når registreringsdatabasen ændres 1510=Klik på ikonet for "SpyProtector" i værktøjslinjen. 1511=Vil du have at programmet starter automatisk efter genstart af Windows? 1512=Programmet "%s" ønsker at starte automatisk når Windows starter? Vil du tillade det?¶¶Program: %s¶Fil: %s¶Registreringsnøgle: %s 1513=Internet Explorers "%s" blev ændret til "%s". Vil du tillade det? 1531=Undgå overvågning af følgende aktiviteter: 1532=Tastaturinput (indirekte) 1533=Undgå registrering af interne Windowskommandoer (fx tastaturinput) fra andre programmer. 1534=Museaktivitet 1535=Undgå overvågning af musebevægelser og museklik. 1536=Makro 1537=Undgå registrering af brugeraktivitet. 1538=Start og afslutning af programmer 1539=Undgå registrering af start og afslutning af programmer. 1540=SpyProtector blokerer eksisterende overvågningsprogrammer til næste gang Windows startes. Dette kan påvirke andre programmer, der benytter disse overvågningsfunktioner. 1550=Din computer gemmer automatisk besøgte Internetsider og de senest anvendte filer. Vælg de spor du vil slette. 1551=&Slet 1560=Midlertidige filer 1561=Historik 1563=Internet Explorer indtastede URLer ;Windows Start button: menuitem: Document, Find, Run 1564=Windows Dokumenthistorik 1565=Windows Find Historik 1566=Windows Kør Historik 1567=Tøm papirkurven ;setup.exe, uninstal.exe, 2000=Vælg den mappe, hvor programfilerne skal installeres: 2001=Opret ikoner i Startmenuen 2002=Installationsprogrammet vil installere %s på din computer.¶¶Ingen filer bliver kopieret til hverken Windows- eller Systemmappen. Ingen eksisterende filer vil blive modificeret.¶¶Klik på "Næste" for at påbegynde installationen. 2003=Du er nu klar til at installere programmet.¶¶Klik på "Næste" for at starte installationen eller klik på "Tilbage" for at gentage installetionsindstillingerne. 2004=%s er blevet installeret.¶¶Klik på "Afslut" for at afsluttet installationen. 2005=Vælg en mappe 2006=Programmet bliver installeret i denne mappe: 2007=Indtast navnet på modtagermappen! 2008=Mappen "%s" findes allerede!¶Er du sikker på, at du vil bruge denne mappe? 2009=Mappen "%s" kunne ikke oprettes!¶Vælg et andet navn! 2010=Kopierer filer til modtagermappen 2011=Fejl opstod under kopiering af filen.¶ %s¶til¶ %s¶¶Vil du gentage handlingen? 2012=Hjælp 2013=Manual 2014=Afinstallering 2015=&Afslut 2016=Vil du annullere installationen? 2017=Annuller installationen 2018=Kør %s nu 2020=Er du sikker på at du vil fjerne %s fra din computer? 2021=Mappen %s ¶ %s¶og programfilerne er blevet flyttet til papirkurven. 2024=%s blev fjernet fra cmputeren. %s 2025=Vi beder dig lade os vide, hvorfor du afinstallerede programmet.¶Vil du åbne undersøgelsesskemaet? 2050=%s %d.%d fra %s er allerede installeret i mappen %s på denne computer. 2051=Vil du opdatere til version %d.%d fra %s? 2052=Vil du overskrive programmer med den ældre version %d.%d fra %s? 2053=Programmet kan ikke installeres i denne mappe. Mappen er skrivebeskyttet. 2054=Det kræver administratorrettigheder at udføre denne handling! 2055=Programmet kan ikke afinstalleres. Mappen er skrivebeskyttet. 2056=&Tilbage 2057=&Næste 2058=&Luk