400=Algumas threads ainda estπo activas!\r\nDeseja terminar-las (pode resultar na perde de recursos...)?\r\nCaso contrßrio o programa aguardarß por 3 segundos.
401=Algumas threads ainda estπo activas!\r\nDeseja terminar-las (pode resultar na perda de recursos...)?
403=Deseja realmente apagar o ficheiro/diretoria?
501=PreferΩncias nπo podem ser gravadas em 'cdcheck.ini'!
502=Um processo estß activo. Finalize-o para comeτar outro.
503=Ocorreu um erro enquanto tentava exibir a ajuda!!\r\nErro:
504=Ocorreu um erro enquanto carregava!
505=Ocorreu um erro enquanto gravava!
506=Esta versπo beta expirou. Por favor retir uma versπo mais actual na homepage de CDCheck!
507=Este c≤digo Θ invalido! Por favor verifique e introduza-o corretamente!
508=Este c≤digo proporciona a seguinte licenτa: %s\r\nObrigado por registar! Tenha um bom dia...
509=O tamanho de buffer Circular deve ter pelo menos o dobro da dos Dados de leitura!! Por favor corrija-o!
510=%s nπo Θ um n·mero positivo vßlido.
511=Destino nπo deve ser uma diretoria mas sim um ficheiro!
512=Esta funτπo ainda nπo estß implementada!
513=Diretoria de referΩncia nπo deve estar vazio!
514=Diretoria destino nπo deve estar vazio!
515=Correτπo estatφstica deve ter um valor entre 0 e 100!
600=Advertindo
602=Erros: %s AdvertΩncias: %s Outros: %s
603=Pausa
604=Continuar
605=calculando tamanho
606=terminado
607=Erro inesperado desconhecido!!
608=Erro inesperado!! Por favor reporte este Erro. Msg:
609=\r\n- bytes de referΩncia lidos: %s\r\n
610=\r\n- referΩncia lida: %s\r\n- referΩncia real lida: %s\r\n
611=Info\r\n- data: %s\r\n- processo: %s\r\n- origem: %s\r\n- nome da unidade de origem: %s%s\r\nEstatφsticas bßsicas\r\n- bytes da origem lidos: %s%s- tempo decorrido: %s\r\n- pastas processadas%s
612=Ficheiros CRC (.CRC)|*.CRC|Todos os ficheiros (*.*)|*
613=Processo terminado!
614=Processo completado satisfatoriamente.
615=Foram detectados erros!
616=Nπo foram detectados erros.
617=Pergunta
618=\r\n- referΩncia: %s\r\n- etiqueta de volume referΩncia: %s\r\n
620=Ejectar
621=Abrir
800=Uso pessoal
801=Licenτa
[FrmMain]
LblPreburn.Caption=Processo Preburn
LblAfterburn.Caption=Processo Afterburn
LblProgramOptions.Caption=Opτ⌡es do programa
LblCRC.Caption=Criar ficheiro C&RC
LblCRC.Hint=Criar um ficheiro CRC
LblCheck.Caption=Verifi&car legibilidade
LblCheck.Hint=Verificar legibilidade de ficheiros e valores de ficheiro CRC
LblCompare.Caption=C&omparar diretorias
LblCompare.Hint=Comparar diretorias
LblRescue.Caption=Recuperar dados
LblRescue.Hint=Recuperar ficheiros
LblOptions.Caption=O&pτ⌡es
LblOptions.Hint=Opτ⌡es do CDCheck
LblAbout.Caption=Sobre
LblAbout.Hint=Informaτπo sobre o programa
LblExit.Caption=Sair
LblExit.Hint=Finalizar o programa
LblHelp.Caption=Ajuda
LblHelp.Hint=Instrucτ⌡es e informaτ⌡es sobre o uso do CDCheck
actRCopy.Caption=Copiar
actRCopy.Hint=Copiar toda a mensagem para clipboard
actRSave.Caption=Gravar
actRSave.Hint=Gravar todas as mensagens no ficheiro
actRLoad.Caption=Abrir
actRLoad.Hint=Abrir todas as mensagens do ficheiro
Memo1.Lines_0=VocΩ pode obter informaτ⌡es adicionais sobre o produto na web acima indicada.
Memo1.Lines_1=
Memo1.Lines_2=Isto inclui:
Memo1.Lines_3=- FAQ (perguntas mais frequentes)
Memo1.Lines_4=- Informaτπo actualizada sobre novas vers⌡es (incluindo betas)
Memo1.Lines_5=- Lista de correio
Memo1.Lines_6=
Memo1.Lines_7=Se encontrar algum erro avise-me utilizando a pßgina na web ou envie-me um e-mail.
[FrmOptions]
FrmOptions.Caption=Opτ⌡es
TabGeneral.Caption=Geral
GLSaveHistory.Caption=N·mero de itens a gravar no hist≤rico
GLMinSize.Caption=Quantidade mφnima de dados por leitura [kB]
GLDefCRCDir.Caption=Directoria CRC padrπo
GCUnicodeCSV.Caption=Gravar ficheiro CSV em formato Unicode
GCEjectSrcOnDone.Caption=Ejectar o dispositivo de origem quando o processo for terminado
GCShowResults.Caption=Mostrar janela de resultados
GCCalcSize.Caption=Calcular o tamanho total antes do processo
GCSkipSetup.Caption=Ignorar organizaτπo do processo
GCIdlePriority.Caption=Executar processo em baixa prioridade
TabLayout.Caption=Visualizaτπo
LRGStat.Caption=Estatφsticas
LRGStat.Items_0=Estatφsticas completas
LRGStat.Items_1=Estatφsticas rßpidas
LRGPos.Caption=Posiτπo dos bot⌡es
LRGPos.Items_0=Topo
LRGPos.Items_1=Esquerda
LRGFTIcons.Caption=═cones da ßrvore de ficheiros
LRGFTIcons.Items_0=Usar φcones do CDCheck (mais rßpido)
LRGFTIcons.Items_1=Usar φcones do sistema s≤ para pastas
LRGFTIcons.Items_2=Usar φcones do sistema para tudo
TabBuffers.Caption=Mem≤ria Tampπo
BLCRCRead.Caption=Tamanho dispositivo de leitura do ficheiro CRC [kB]
BLCRCRead.Hint=Tamanho de dados para ler imediatamente do dispositivo e tamanho inicial de mem≤ria tampπo para reter aqueles dados por ler do ficheiro CRC (que pode crescer se necessßrio).
BLDevRead.Caption=Tamanho do dispositivo de leitura [kB]
BLDevRead.Hint=Tamanho de dados para ler imediantamente do dispositivo de mem≤ria tampπo para todos os processos.
BLCircBuf.Caption=Tamanho da mem≤ria tampπo circular [kB]
BLCircBuf.Hint=Mem≤ria tampπo circular usada como cache de leitura.
BLBufferNote.Caption=Nota: O tamanho da mem≤ria tampπo deve ser m·ltiplo de 8 kB]
TabSounds.Caption=Sons
SLDone.Caption=No final do processo
SL1stError.Caption=No primeiro erro
TabLang.Caption=Idioma
LLLang.Caption=Lista de idiomas suportados
BtnCancel.Caption=<< Cancelar
BtnOK.Caption=Continuar >>
DlgLoad.Filter=Ficheiro de ßudio (.wav)|*.wav
DlgLoad.Title=Selecionar ficheiro de ßudio
[FrmFileBrowse]
FrmFileBrowse.Caption=Selecionar...
LblFDListing.Caption=Listar ficheiro/diretoria
LblFilter.Caption=Filtro
SpdCancel.Caption=Cancelar
SpdOK.Caption=OK
[FrmCrcSetup]
FrmCrcSetup.Caption=Opτπo CRC
LblSrc.Caption=1. Pasta/ficheiro &origem para fazer CRC de
LblOutput.Caption=2. Ficheiro de &destino
BtnCancel.Caption=<< Cancelar
BtnOK.Caption=Continuar >>
[FrmChkSetup]
FrmChkSetup.Caption=Opτπo Verificar
LblSrc.Caption=1. Pastas/ficheiros &origem para procurar erros
LblAdv.Caption=2. Opτ⌡es avanτadas
LblCRC.Caption=2.1. Ficheiro CRC
RadCRC1.Caption=Detecτπo &automßtica
RadCRC2.Caption=Ficheiro &CRC pr≤prio (deve ser feito para a origem)
BtnCancel.Caption=<< Cancelar
BtnOK.Caption=Continuar >>
[FrmCmpSetup]
FrmCmpSetup.Caption=Opτπo Comparar
LblSrc.Caption=1. Pastas/ficheiros &origem para procurar erros
LblRef.Caption=2. Pastas/ficheiros &referΩncia para comparar com a origem
LblDir.Caption=3. Instrucτ⌡es de comparaτπo
LblOptions.Caption=4. Opτπo de comparaτπo
ChkSrcRef.Caption=Or&igem --> ReferΩncia (ficheiros na referΩncia devem estar na origem)
ChkSrcRef.Hint=Todos os ficheiros na referΩncia devem existir na origem e serem os mesmos
ChkRefSrc.Caption=Orig&em <-- ReferΩncia (ficheiros na origem devem estar na referΩncia)
ChkRefSrc.Hint=Todos os ficheiros na origem devem existir na referΩncia e serem os mesmos
ChkSim.Caption=Calcular &semelhanτa
BtnCancel.Caption=<< Cancelar
BtnOK.Caption=Continuar >>
[FrmRecSetup]
FrmRecSetup.Caption=Opτπo Recuperar
LblSrc.Caption=1. Pastas/ficheiros na &origem a recuperar
LblOut.Caption=2. Directoria de &destino
LblAdv.Caption=3. Opτ⌡es avanτadas
LblUnread.Caption=3.1. Ilegibilidade
LblSectRec.Caption=3.2. Recuperar sector
LblTimeout.Caption=3.3. Intervalo
LblOther.Caption=3.4. Outro
LblRetries.Caption=&N·mero de tentativas antes de marcar o sector ilegφvel
LblMinRereads.Caption=N·mero &mφnimo de sectores relidos (para estatφsticas)
ChkWaitStat.Caption=&Esperar por correcτπo estatφstica de
ChkSectorTimeout.Caption=Intervalo de tempo para &recuperaτπo de sector [s]
LblPnlAdv4.Caption=Outro
ChkSkipExisting.Caption=&Ignorar ficheiro existente no destino se tiverem o mesmo tamanho
BtnCancel.Caption=<< Cancelar
BtnOK.Caption=Continuar >>
[FrmResult]
FrmResult.Caption=Resultados
BtnOK.Caption=Continuar >>
SpdSTCopy1.Hint=Copiar estatφsticas para clipboard
DlgSave.Filter=Ficheiros de texto (.txt)|*.txt
DlgSave.Title=Gravar resultados
[FrmReminder]
FrmReminder.Caption=Lembrete
Button1.Caption=Concordo com os termos
Button2.Caption=Desinstalar este software
Memo1.Lines_0=Perφodo de avaliaτπo de 30 dφas expirou. Se deseja continuar
Memo1.Lines_1=a usar CDCheck deve estar de acordo com os seguintes termos,
Memo1.Lines_2=caso contrßrio por favor desinstale este software.