home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
; Translated by Juan Pablo Barrio Lera dfijbl@unileon.es [frmProp] btAllColor.Hint=Aplicar el color actual para todos los documentos incluidos btColor.AutoBtnCaption=Por omisi≤n btColor.OtherBtnCaption=&Otros colores... btOk.Caption=&Ya Caption=Propiedades Extention.Caption=Tipo Label2.Caption=Documento Label3.Caption=Fecha de creaci≤n Label4.Caption=Fecha de ·ltima modificaci≤n Label5.Caption=Tama±o Label6.Caption=N·mero de documentos Label7.Caption=Atributo Label8.Caption=N·mero de documentos incluidos Label9.Caption=Color [ParaFormatDlg] Alignment.Caption=Alineaci≤n Alignment.Items=Izquierda,Derecha,Centro CancelBtn.Caption=Cancelar Caption=Pßrrafo IndentBox.Caption=Indentaci≤n Label1.Caption=&Izquierda: Label2.Caption=&Derecha: Label3.Caption=&Primera lφnea: Label4.Caption=Espaciado &antes: Label5.Caption=Espaciado d&espuΘs: Label6.Caption=Espaciado de lφ&nea: SpacingBox.Caption=Espaciado [frmExport] ButtonCancel.Caption=&Cancelar Caption=Exportar el documento ExportCase.Items="A±adir el documento a un fichero","Sobreescribir un fichero" ItemCase.Caption=Exportar: ItemCase.Items="S≤lo el documento actual","Documentos actual e incluidos" kbkDocument.Caption=Documento: lblFile.Caption=Fichero: [frPrintForm] Button2.Caption=Cancelar Caption=Imprimir CB2.Items="Todas las pßginas","Pßginas impares","Pßginas pares" GroupBox1.Caption=Impresora GroupBox2.Caption=Pßginas GroupBox3.Caption=Copias Label1.Caption=N·mero de copias Label2.Caption=Escriba los n·meros de pßgina y/o intervalos de pßginas, separadas por comas. Por ejemplo, 1,3,5-12 Label3.Caption=Intercalar Label4.Caption=Nombre Label5.Caption=Imprimir PropButton.Caption=Configurar... RB1.Caption=Todo RB2.Caption=Pßgina actual RB3.Caption=N·meros: [frmMain] aAbout.Caption=Acerca de %s aContents.Caption=Contenido e φndice aDocAdd.Caption=A±adir tras el actual aDocAddChild.Caption=A±adir aDocDelete.Caption=Borrar aDocDn.Caption=Trasladar el documento mßs abajo aDocExport.Caption=Exportar el documento ... aDocImport.Caption=Importar un fichero ... aDocNext.Caption=Ir hacia abajo aDocNextLevel.Caption=Ir hacia la derecha aDocPrev.Caption=Ir hacia arriba aDocPrevLevel.Caption=Ir hacia la izquierda aDocProperties.Caption=Propiedades aDocRename.Caption=Cambiar el nombre aDocUp.Caption=Trasladar el documento mßs arriba aDocViewAsFolder.Caption=Ver como carpeta aExit.Caption=Salir aFileClose.Caption=Cerrar aFileNew.Caption=Nuevo aFileOpen.Caption=Abrir aFilePack.Caption=Comprimir fichero aFileSave.Caption=Guardar aFileSaveAs.Caption=Guardar &como ... aHistory.Caption=Historial de cambios aOptions.Caption=Opciones aPageSetup.Caption=Configurar pßgina aPrint.Caption=Imprimir aPrintPreview.Caption=Previsualizar impresi≤n aReadMe.Caption=LΘame aShowTree.Caption=Ver ßrbol de documentos aWWW.Caption=Visitar pßgina web de %s mnAdd.Caption=A±adir mnCustomize.Caption=Personalizar... mnDocAdd.Caption=A±adir mnDocument.Caption=&Documento mnFile.Caption=&Fichero mnHelp.Caption=&Ayuda mnNLS.Caption=Idioma mnReopen.Caption=Volver a abrir mnTrayMinimize.Caption=Minimizar mnTrayRestore.Caption=Recuperar msgCRCError.Text=íError CRC! Quizß el fichero de datos se ha malogrado.#13#10┐Continuar abriendo el fichero? msgDocDeleteQuery.Text=┐Borrar el documento "%s" del fichero? msgDropError.Text=Imposible trasladar el documento "%s", ya que es un antecesor del documento "%s". msgSaveQuery.Text=Los datos han cambiado. ┐Guardar los cambios? msgTrialExpired.Text=íEl perφodo de evaluaci≤n gratuito de #13#10GoldenSection Organizer ha expirado! msgTrialWarning.Text=La impresi≤n s≤lo estß disponible en la versi≤n registrada msgUnknownExt.Text=Tipo de documento desconocido: %s. msgUnreg.Text=Versi≤n de evaluaci≤n msgVersion.Text=Versi≤n SAnyFilesFilter.Text=Todos los ficheros (*.*)|*.* SCaption.Text=Sin tφtulo SCPanel_AutoColorCaption.Text=Auto SCPanel_OtherColorCaption.Text=&Otros colores... SDlg_BtnCaptions.Text=Ninguno,Ya,Cancelar,&Anular,&Reintentar,&Ignorar,&Sφ,&No,&Todo,"N&o a todo","Sφ a &todo",&Ayuda SDlg_DlgCaptions.Text=Aviso,Error,Informaci≤n,Confirmaci≤n SDlg_HideCheckText.Text=No presentar este mensaje de nuevo SErrOpenFile.Text=Error al abrir fichero: SError.Text=Error SFileDataFilter.Text=Formato de GoldenSection Organizer (*.gso)|*.gso SFileName.Text=Fichero: SGeneral.Text=Com·n SRegINIError.Text=Error al acceder al registro de Windows [frmOptions] btDefault.Caption=Por omisi≤n btDn.Caption=Abajo btUp.Caption=Arriba ButtonApply.Caption=&Aplicar ButtonCancel.Caption=&Cancelar Caption=Opciones cbPrepare.Caption=Pasar las alarmas a Chameleon Clock chBackupOnPack.Caption=Crear copia de seguridad al comprimir el fichero chFileNameInCaption.Caption=Mostrar el nombre del fichero en el tφtulo chMinimizeOnClose.Caption=Minimizar al cerrar chMinimizeOnRun.Caption=Minimizar al ejecutar chPackOnClose.Caption=Comprimir el fichero al cerrar el programa chRunOnWinStrtup.Caption=Ejecutar al iniciar Windows chSaveOnMinimize.Caption=Guardar fichero al minimizar chUseParentExt.Caption=Usar el tipo de documento activo chUseTray.Caption=Minimizar en la barra inferior de iconos GroupBox1.Caption=Idioma GroupBox2.Caption=Tipo de documento por omisi≤n: lblPrepare.Caption=Chameleon Clock soporta las alarmas y eventos de GoldenSection Organizer. Puede cerrar el Organizer y no se perderßn alarmas importantes rgEaster.Caption=Calendario (Pascua) rgEaster.Items="Gregoriano (Cat≤lico, Protestante, etc.)","Juliano (Ortodoxo)" SMessages.Text=Dißlogos SSeparator.Text=SEPARADOR SToolBar.Text=Barras de herramientas [frmPreview] aClose.Caption=Cerrar aFirst.Caption=Primera pßgina aLast.Caption=┌ltima pßgina aNext.Caption=Pßgina siguiente aPageSetup.Caption=Configurar pßgina aPrev.Caption=Pßgina anterior aPrint.Caption=Imprimir aZoomIn.Caption=Disminuir aZoomOut.Caption=Agrandar aZoomToFit.Caption=Cambiar tama±o hasta ajustar aZoomToPage.Caption=Encajar como pßgina Caption=Previsualizar impresi≤n mnReport.Caption=Informe mnZoom.Caption=Zoom Zoom1.Caption=Zoom [optNote] ButtonFont.Caption=Tipo de letra chAutoURL.Caption=Auto-detectar &URL chUseTabChar.Caption=Use la tecla "&Tab" para mover el cursor de un panel a otro chWordSelection.Caption=&Selecci≤n de palabras chWordWrap.Caption=A&justar texto gbDefaults.Caption=Valores por omisi≤n de un documento producido Label1.Caption=Separador: lbBakground.Caption=Color de fondo por omisi≤n: pFont.Caption=Muestra de texto [Folder] aList.Caption=Lista aRefresh.Caption=Regenerar aSmallIcons.Caption=Iconos peque±os aTable.Caption=Tabla aUp1Level.Caption=Un nivel hacia arriba Caption=Carpeta ListView.Columns.[0].Caption=Nombre ListView.Columns.[1].Caption=Tipo ListView.Columns.[2].Caption=Creado ListView.Columns.[3].Caption=Actualizado ListView.Columns.[4].Caption=Tama±o mnOpen.Caption=&Abrir mnView.Caption=&Ver [Note] aBold.Caption=Negrita aBullets.Caption=Bolos aCentrAlign.Caption=Centrado aCopy.Caption=Copiar aCut.Caption=Cortar aFind.Caption=Buscar aFindNext.Caption=Buscar siguiente aFont.Caption=Tipo de letra... aInsDate.Caption=Fecha aInsDateTime.Caption=Fecha y hora aInsFromFile.Caption=Texto desde fichero... aInsLnkFile.Caption=Ligar a un fichero... aInsObject.Caption=Objeto... aInsPicture.Caption=Imagen... aInsSeparator.Caption=Separador aInsTime.Caption=Hora aItalic.Caption=Cursiva aLeftAlign.Caption=Alinear a la izquierda aObjProperties.Caption=Propiedades del objecto aParagraph.Caption=Pßrrafo... aPaste.Caption=Pegar aPasteSpecial.Caption=Pegado especial... aRedo.Caption=Volver a hacer aReplase.Caption=Sustituir aRightAlign.Caption=Alinear a la derecha aSelectAll.Caption=Seleccionar todo aSubScript.Caption=Subφndice aSuperScript.Caption=Superφndice aUnderline.Caption=Subrayado aUndo.Caption=Deshacer BackColor.AutoBtnCaption=Por omisi≤n BackColor.Hint=Color de fondo BackColor.OtherBtnCaption=&Otros colores... Caption=Notas ComboFont.Hint=Tipo de letra (Ctrl+Mays+F) dlgOpen.Filter=All files (*.*)|*.* dlgOpenPicture.PreviewButton.Hint=Previsualizaci≤n FontColor.AutoBtnCaption=Por omisi≤n FontColor.Hint=Color de letra FontColor.OtherBtnCaption=&Otros colores... FontSize.Hint=Tama±o de letra (Ctrl+Mays+P) mnBackColor.Caption=Color de fondo mnEdit.Caption=Editar mnFormat.Caption=Formato mnInsert.Caption=Insertar msgNotFind.Text=El texto "%s" no se ha encontrado. [frmAddFld] bbtCancel.Caption=Cancelar Caption=Valor del campo [frmDialer] Button1.Caption=Marcar el n·mero Button2.Caption=Iniciar conversaci≤n Button3.Caption=Cerrar Button4.Caption=Desconectar Button5.Caption=Borrar el n·mero Caption=TelΘfono cbRedialIfBusy.Caption=Volver a marcar si estß ocupado [frmEditRec] Add2.Caption=&A±adir bbEditTplList.Caption=Lista de plantillas... bbtCancel.Caption=Cancelar btnAddRec.Caption=&A±adir btnMoveDown.Caption=Trasladar &abajo btnMoveUp.Caption=Trasladar a&rriba btnRemove.Caption=&Quitar Caption=Editar tarjeta cbRemoveEmptyFields.Caption=Borrar campos vacφos Edit2.Caption=Editar elpbAddFieldFromTemplate.Caption=A±adir desde plantilla elpbReplaceFieldsFromTemplate.Caption=Sustituir por plantilla elpbSaveFieldsToTemplate.Caption=&Guardar como plantilla GroupBox1.Caption=Campos Label1.Caption=Marcar para ver los campos en el encabezado Label2.Caption=Nombre, Apellidos, Direcci≤n, TelΘfono. etc... Label3.Caption=Juan, Espa±ol, 91-123456 etc... Label4.Caption=Contrase±a: Label5.Caption=Previsualizaci≤n de encabezado: moveDown2.Caption=Trasladar abajo MoveUp2.Caption=Trasladar arriba rbKeyField.Caption=Campo de la tarjeta rbUserDefinedText.Caption=Texto personalizado Remove2.Caption=&Quitar ShowInHeader1.Caption=Mostrar el campo en el encabezado [frmGetTemplName] bbtCancel.Caption=Cancelar Caption=Nuevo nombre de plantilla: [frmSelectInsTypeDlg] bbtCancel.Caption=Cancelar Caption=Insertar: rbDefaultRecord.Caption=Tarjeta por omisi≤n rbInsertField.Caption=Campo rbInsertRecord.Caption=Tarjeta [frmSelectTemplate] bbtDelete.Caption=Borrar bbtRename.Caption=Cambiar nombre btnClose.Caption=&Cerrar Caption=Editar plantillas lbDefaultTemplate.Caption=Plantilla por omisi≤n [pnb] acAddField.Caption=A±adir campo acAddRecord.Caption=A±adir tarjeta acContact.Caption=Contacto acDeleteField.Caption=Borrar campo acDeleteRecord.Caption=Borrar tarjeta acEditCopy.Caption=Copiar acEditCut.Caption=Cortar acEditField.Caption=Editar campo acEditPaste.Caption=Pegar acEditRecord.Caption=Editar tarjeta acEditTemplates.Caption=Editar plantillas acInsertField.Caption=Insertar campo acSaveAsTemplate.Caption=Guardar tarjeta como plantilla acSaveAsTemplate1.Caption=Guardar tarjeta como plantilla acSaveAsTemplate1.Hint=Guardar tarjeta como plantilla AddRecord1.Caption=A±adir tarjeta AddRecord2.Caption=A±adir tarjeta AddRecord2.Hint=A±adir tarjeta Caption=Contactos Contact1.Caption=Contacto Contacts1.Caption=Contacto Contacts1.Hint=Conectar dlgOverwrite.Text=┐Desea sobreescribir la plantilla "%s"? mbRemoveConfirmation.Text=┐Borrar el campo "%s" ? mbReplaceEditingWithTempl.Text=┐Desea sustituir la tarjeta activa por medio de la plantilla seleccionada? miAddDefaultRec.Caption=A±adir tarjeta por omisi≤n miCSVImport.Caption=Importar tarjetas desde fichero .CSV... miMainMenuAppendDefaultCard.Caption=A±adir tarjeta por omisi≤n mlButMustBe.Text=, pero debe ser msbDeleteThisField.Text=┐Borrar este campo? msbDeleteThisRecord.Text=Borrar esta tarjeta? msbDialTheNumber.Text=┐Marcar el n·mero %s ? msbKeepOldLangTemplates.Text=┐Mantener las plantillas existentes? msbLineBusy_Redial.Text=La lφnea estß ocupada. ┐Volver a marcar? msbPickUpPhoneAndClickOK.Text=Tras conectar descuelgue el telΘfono#13#10y pulse Ya msbRemoveTemplateConfirmation.Text=Quitar plantilla "%s" msbSendMailError.Text=Error al enviar correo msbTAPINotFound.Text=Falta la interfaz TAPI msbUnableToDialNumber.Text=Imposible marcar el n·mero msbUnableToOpenCommPort.Text=Imposible abrir el puerto %s msgAddFromDefaultCard.Text=Por omisi≤n msgByCardHeaders.Text=Por encabezados msgClear.Text=Tarjeta en blanco msgClickHereToSelectTemplate.Text=<Pulse aquφ para seleccionar una plantilla> msgConnect.Text=Conectar msgConnecting.Text=Conectando: msgDefaultRecOrganization.Text=Trabajo>&Nombre de la empresa|TelΘfono|Fax|M≤vil|Direcci≤n|E-mail|Pßgina %web msgDefaultRecPersonal.Text=Personal>Nombre|Apellido 1|&Apellido 2|Apodo|E-mail|%telΘfono|Fax|M≤vil|Pager|Direcci≤n|Pßgina Web msgDialingNumber.Text=Marque el n·mero: msgDisconnected.Text=Desconectado: msgEmptyRecordWillBeDIscarded.Text=Todos los campos estßn vacφos; la tarjeta no serß almacenada.#13#10┐Continuar ? msgField.Text=Campo msgFieldName.Text=Nombre del campo msgFieldValue.Text=Valor msgInitilizing.Text=Iniciando... msgIntoTheNewTemplate.Text=Nueva plantilla... msgKey.Text=Clave msgLineBusy.Text=La lφnea estß ocupada msgLineClosingError.Text=Error al cerrar la lφnea msgNew_Name.Text=Nombre nuevo msgNewTemplate.Text=Nueva plantilla... msgNone.Text=<Ninguno> msgNumberDialingError.Text=Error al marcar el n·mero msgReplaceFromDefaultCard.Text=Por omisi≤n msgSendMailError.Text=Error al enviar correo msgStatus_LineBusy.Text=Estado: La lφnea estß ocupada msgStatus_Normal.Text=Estado: Correcto msgTotal.Text=Total msgUnsorted.Text=Sin ordenar N6.Caption=Editar odOpenCSV.Filter=Ficheros CSV (*.CSV)|*.CSV|Todos los ficheros (*.*)|*.* Records1.Caption=Tarjetas Records1.Hint=Tarjetas tbNewRecord.Caption=Nueva tarjeta tbNewRecord.Hint=Nueva tarjeta tbSort.Caption=Ordenar tbSort.Hint=Ordenar [frmPhoneBookOptions] btnCardHeaderFont.Caption=Encabezado btnFieldNameFont.Caption=Nombre del campo btnFieldValueFont.Caption=Valor del campo gbFonts.Caption=Tipos de letra gbHeaderColor.Caption=Color del encabezado lblFromColor.Caption=De: lblInplaceColor.Caption=Color de fondo del editor in situ: lblToColor.Caption=Para: rbKeyBackGradFromParent.Caption=Fondo de la ventana rbKeyBackGradToParent.Caption=Fondo de la ventana rgPhoneDialingMethod.Caption=marcar usando: rgPhoneDialingMethod.Items="Tonos","Pulsos" [AboutBox] btnPaste.Caption=Incluya la clave btnPaste.Hint=Pulse el bot≤n para incluir la clave desde el portapapeles btnRegister.Caption=Registrar btnRegister.Hint=Pulse despuΘs de incluir ≤ escribir la clave Caption=Acerca de dlgRestart.Text=íGracias por registrarse!#13#10Por favor, reinicie GoldenSection Organizer para continuar trabajando con la versi≤n registrada. lblExpired.Caption=Expirado lblKey.Caption=Clave: lblWarning.Caption=Aviso: lblWarningText.Caption=Este programa informßtico estß protegido por las leyes de derechos de autor y convenios internacionales. La reproducci≤n o distribuci≤n no autorizada de este programa, o de una parte del mismo, puede conducir a fuertes penalizaciones civiles y criminales, y serß perseguida hasta el mßximo nivel posible por la ley. msgDaysLeft.Text=dφas quedan msgLicense.Text=N·mero de licencias: msgName.Text=Se permite el uso de este programa a: msgOrganization.Text=Empresa: urllblRegister.Caption=Pulse aquφ para el registro online [AboutNotes] Caption=Acerca de lblOther.Caption=Nuestros otros productos: lblWarning.Caption=Aviso: lblWarningText.Caption=Este programa informßtico estß protegido por las leyes de derechos de autor y convenios internacionales. La reproducci≤n o distribuci≤n no autorizada de este programa, o de una parte del mismo, puede conducir a fuertes penalizaciones civiles y criminales, y serß perseguida hasta el mßximo nivel posible por la ley. [dm] dlgSaveError.Text=Error grabando en el fichero: %s msgAmDay.Text=Dφas msgAmHour.Text=Horas msgAmMin.Text=Minutos msgAmWeek.Text=Semanas msgDaysL.Text=Domingo,Lunes,martes,MiΘrcoles,Jueves,Viernes,Sßbado msgDaysS.Text=Do,Lu,Ma,Mi,Ju,Vi,Sß msgFileLoadError.Text=Error leyendo desde el fichero: msgIsNowError.Text=Formato de datgos incorrecto msgMonths.Text=Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre msgStreamLoadError.Text=Error leyendo desde stream msgStreamSaveError.Text=Error grabando a stream msgTextStreamLoadError.Text=Fecha incorrecta en la cadena: msgToday.Text=Hoy msgTomorrow.Text=Ma±ana msgYesterday.Text=Ayer [anv] aCopy.Caption=&Copiar aCut.Caption=Cortar aDelete.Caption=&Borrar suceso aEdit.Caption=&Editar suceso aExport.Caption=&Exportar aFiltered.Caption=Aplicar &filtro aGoToDoc.Caption=Pasar al documento que contiene el suceso aGrouping.Caption=&Ordenar por documentos aImport.Caption=&Importar aNew.Caption=&Nuevo suceso aPanel.Caption=Ver configuraci≤n de filtros aPaste.Caption=Pegar aRefresh.Caption=&Regenerar aTotal.Caption=Ver los sucesos de documentos incluidos Caption=Sucesos ccbFg.Hint=Color del tipo de letra dlgDeleteTask.Text=Borrar el suceso "%s" ? Edit2.Caption=&Editar msgGridColDate.Text=Fecha msgGridColLeft.Text=Dφas msgGridColName.Text=Tφtulo N1.Caption=&Sucesos [anvOpt] aAutoSave.Caption=Auto-guardar configuraci≤n aDefault.Caption=Por omisi≤n aPlay.Caption=Escuchar chkFiltered.Caption=Filtrar sucesos chkGrouping.Caption=Ordenar por documentos chkTotal.Caption=Ver los sucesos de documentos incluidos chkWordWrap.Caption=Ajuste de texto (puede enlentecer la presentaci≤n) fnWav.DialogTitle=Seleccionar fichero de sonido fnWav.Filter=Ficheros de sonido (*.wav)|*.wav gbControlsState.Caption=Al iniciar el programa gbFilter.Caption=Filtro: Ver lblDefaults.Caption=Valores por omisi≤n de un documento producido: lblOptAfter.Caption=Dφas siguientes lblOptBefore.Caption=Dφas pasados lblOptBg.Caption=Color de fondo lblOptCursor.Caption=Color de selecci≤n: lblOptFg.Caption=Color de tipo de letra lblWav.Caption=Alarma: tsDoc.Caption=Documento nuevo [ToDo] aCheck.Caption=&Marcar/desmarcar aContact.Caption=Contactar aCopy.Caption=&Copiar aCut.Caption=Cortar aDelete.Caption=&Borrar tarea aEdit.Caption=&Editar tarea aExport.Caption=&Exportar aFiltered.Caption=Aplicar &filtro aGoToDoc.Caption=Pasar al documento que contiene la tarea aGrouping.Caption=&Ordenar por documentos aImport.Caption=&Importar aNew.Caption=&Nueva tarea aPanel.Caption=Ver configuraci≤n de filtros aPaste.Caption=Pegar aRefresh.Caption=&Regenerar aShowCompleted.Caption=Ver las tareas completadas aTotal.Caption=Ver las tareas de los documentos incluidos Caption=Tareas ccbFg.Hint=Color de tipo de letra dlgCheck.Text=┐Comprobar si la tarea se ha completado? dlgDeleteTask.Text=┐Borrar la tarea "%s" ? dlgReShcedule.Text=┐Quiere reasignar la tarea para que se efect·e en el pr≤ximo perφodo de tiempo? Edit2.Caption=&Editar msgGridColDate.Text=Fecha msgGridColName.Text=Tφtulo N1.Caption=Tareas [todoOpt] aAutoSave.Caption=Auto-guardar configuraci≤n aDefault.Caption=Por omisi≤n aPlay.Caption=Escuchar chkFiltered.Caption=Filtrar tareas chkGrouping.Caption=Ordenar por documentos chkShowCompleted.Caption=Ver las tareas completadas chkTotal.Caption=Ver las tareas de los documentos incluidos chkWordWrap.Caption=Ajuste de texto (puede enlentecer la presentaci≤n) fnWav.DialogTitle=Seleccione el fichero de sonido fnWav.Filter=Ficheros de sonido (*.wav)|*.wav gbControlsState.Caption=Al iniciar el programa gbFilter.Caption=Filtro: Ver lblDefaults.Caption=Valores por omisi≤n de un documento producido: lblOptAfter.Caption=Pr≤ximos dφas lblOptBefore.Caption=Dφas pasados lblOptBg.Caption=Color de fondo lblOptCursor.Caption=Color de la selecci≤n: lblOptFg.Caption=Color de tipo de letra lblWav.Caption=Alarma: tsDoc.Caption=Documento nuevo [frmToDoTaskDate] aCancel.Caption=Cancelar Caption=Fecha de tarea dlgErrWeek.Text=La semana y/o el dφa de la semana no han sido especificados frTaskDate.btnEveryday.Caption=Cada dφa frTaskDate.chlbWeek.Items=1║,2║,3║,4║,·ltimo frTaskDate.chlbWeekDay.Items=Lunes,martes,MiΘrcoles,Jueves,Viernes,Sßbado,Domingo frTaskDate.gbTaskDate.Caption=Fecha frTaskDate.gbWeek.Caption=Semana frTaskDate.gbWeekDay.Caption=Dφa de la semana frTaskDate.lblEasterAfter.Caption=dφas tras Pascua frTaskDate.lblEasterBefore.Caption=dφas antes de Pascua frTaskDate.lblMonthDay.Caption=Dφa del mes frTaskDate.lblMonthly.Caption=dφa frTaskDate.lblWeekDay.Caption=Dφa de la semana frTaskDate.mcbWeekMonth.Items=Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre frTaskDate.mcbWeekMonth.Text=Enero frTaskDate.rbMonthly.Caption=Mensual frTaskDate.rbOnce.Caption=Una vez frTaskDate.rbWeekMonthly.Caption=Mensual frTaskDate.rbYearly.Caption=Anual [frmEvAddEdit] aAlarm.Caption=&Alarma a las: aCancel.Caption=Cancelar Caption=Nuevo suceso dlgErrName.Text=El tφtulo del suceso no ha sido especificado dlgErrWeek.Text=La semana y/o el dφa de la semana no han sido especificados frTaskDate.btnEveryday.Caption=Cada dφa frTaskDate.chlbWeek.Items=1║,2║,3║,4║,·ltimo frTaskDate.chlbWeekDay.Items=Lunes,martes,MiΘrcoles,Jueves,Viernes,Sßbado,Domingo frTaskDate.gbTaskDate.Caption=Fecha frTaskDate.gbWeek.Caption=Semana frTaskDate.gbWeekDay.Caption=Dφa de la semana frTaskDate.lblEasterAfter.Caption=dφas tras Pascua frTaskDate.lblEasterBefore.Caption=dφas antes de Pascua frTaskDate.lblMonthDay.Caption=Dφa del mes frTaskDate.lblMonthly.Caption=dφa frTaskDate.lblWeekDay.Caption=Dφa de la semana frTaskDate.mcbWeekMonth.Items=Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre frTaskDate.mcbWeekMonth.Text=Enero frTaskDate.rbMonthly.Caption=Mensual frTaskDate.rbOnce.Caption=Una vez frTaskDate.rbWeekMonthly.Caption=Mensual frTaskDate.rbYearly.Caption=Anual lblBefore.Caption=antes lblName.Caption=&Tφtulo msgAddCaption.Text=Nuevo suceso msgEditCaption.Text=Editar suceso [frmToDoAddEdit] aAlarm.Caption=&Alarma a las: aCancel.Caption=Cancelar aCheck.Caption=Marcar/desmarcar aCompleted.Caption=Completado: aDueDate.Caption=Fecha de &tΘrmino: beDueDate.ButtonHint=Fecha de tΘrmino Caption=Nuevo suceso dlgErrName.Text=El tφtulo de la tarea no ha sido especificado fnRunFile.DialogTitle=Listar fnRunFile.Filter=Todos los ficheros (*.*)|*.* lblAssigned.Caption=Asignaci≤n: lblBedore.Caption=antes lblComments.Caption=&Comentarios: lblName.Caption=&Tφtulo lblPriority.Caption=&Prioridad: lblRunFile.Caption=&Ejecutar fichero: msgAddCaption.Text=Nueva tarea msgEditCaption.Text=Editar tarea msgPriority.Text=Alta|20,Normal|27,baja|21,Desconocida|26 [frmAlarm] aCheck.Caption=Comprobar tarea aClose.Caption=Cerrar aEditEvent.Caption=Editar suceso aEditTask.Caption=Editar tarea aPostpone.Caption=Posponer Caption=Alarma lblAlarmAt.Caption=Alarma: lblDueAt.Caption=TΘrmino: lblPath.Caption=Documento: msgAlarmOn.Text=Alarma msgAssign.Text=Asignaci≤n msgAt.Text=a msgComments.Text=Comentarios msgEvent.Text=Suceso msgTask.Text=Tarea [frmFilter] gbFilter.Caption=Ver lblDate.Caption=Relativo a la fecha: lblOptAfter.Caption=Siguientes dφas lblOptBefore.Caption=Dφas pasados