home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 September / PCWorld_2002-09_cd.bin / Software / Vyzkuste / rychlokurz / GSNotes.exe / #setuppath# / Portuguese.nls < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-07-31  |  22.0 KB  |  621 lines

  1. ; Translated by Antonio Salles asalles@uninet.com.br
  2.  
  3. [frmProp]
  4. btAllColor.Hint=Setar cor atual para todo documento incluso
  5. btColor.AutoBtnCaption=Default
  6. btColor.OtherBtnCaption=&Outras cores...
  7. btOk.Caption=&OK
  8. Caption=Propriedades
  9. Extention.Caption=Tipo
  10. Label2.Caption=Documento
  11. Label3.Caption=Data de criaτπo
  12. Label4.Caption=┌ltima data de alteraτπo
  13. Label5.Caption=Tamanho
  14. Label6.Caption=N·mero de documentos
  15. Label7.Caption=Atributo
  16. Label8.Caption=N·mero de documentos inclusos
  17. Label9.Caption=Cor
  18.  
  19. [ParaFormatDlg]
  20. Alignment.Caption=Alinhamento
  21. Alignment.Items=Esquerda,Direita,Centro
  22. CancelBtn.Caption=Cancelar
  23. Caption=Parßgrafo
  24. IndentBox.Caption=Indentaτπo
  25. Label1.Caption=&Esquerda:
  26. Label2.Caption=&Direita:
  27. Label3.Caption=&Primeira linha:
  28. Label4.Caption=Espaτo &antes:
  29. Label5.Caption=Espaτo &depois:
  30. Label6.Caption=Espaτo e&ntrelinhas:
  31. SpacingBox.Caption=Espaτamento
  32.  
  33. [frmExport]
  34. ButtonCancel.Caption=&Cancelar
  35. Caption=Exportaτπo do documento
  36. ExportCase.Items="Acrescente o documento a um arquivo","Escreva sobre o arquivo"
  37. ItemCase.Caption=A Exportar:
  38. ItemCase.Items="S≤ documento atual","Documento atual e inclusos"
  39. kbkDocument.Caption=Documento:
  40. lblFile.Caption=Arquivo:
  41.  
  42. [frPrintForm]
  43. Button2.Caption=Cancelar
  44. Caption=Imprimir
  45. CB2.Items="Todas as pßginas","Pßginas φmpares","Pßginas pares"
  46. GroupBox1.Caption=Impressora
  47. GroupBox2.Caption=Pßginas
  48. GroupBox3.Caption=C≤pias
  49. Label1.Caption=N·mero de c≤pias
  50. Label2.Caption=Entre n·mero da pßgina e/ou faixa de pßginas, separadas por vφrgulas. Por exemplo, 1,3,5-12
  51. Label3.Caption=Classificar
  52. Label4.Caption=Nome
  53. Label5.Caption=Imprimir
  54. PropButton.Caption=Setup...
  55. RB1.Caption=Todos
  56. RB2.Caption=Pßgina atual
  57. RB3.Caption=N·meros:
  58.  
  59. [frmMain]
  60. aAbout.Caption=Sobre %s
  61. aContents.Caption=Conte·do e φndice
  62. aDocAdd.Caption=Adicionar ap≤s atual
  63. aDocAddChild.Caption=Adicionar
  64. aDocDelete.Caption=Eliminar
  65. aDocDn.Caption=Rebaixe o documento
  66. aDocExport.Caption=Exportar o documento...
  67. aDocImport.Caption=Importar um arquivo ...
  68. aDocNext.Caption=Para baixo
  69. aDocNextLevel.Caption=Para a direita
  70. aDocPrev.Caption=Para cima
  71. aDocPrevLevel.Caption=Para a esquerda
  72. aDocProperties.Caption=Propriedades
  73. aDocRename.Caption=Renomear
  74. aDocUp.Caption=Mover o documento para cima
  75. aDocViewAsFolder.Caption=Apresentar como pasta
  76. aExit.Caption=Sair
  77. aFileClose.Caption=Fechar
  78. aFileNew.Caption=Novo
  79. aFileOpen.Caption=Abrir
  80. aFilePack.Caption=Comprimir o arquivo
  81. aFileSave.Caption=Salvar
  82. aFileSaveAs.Caption=Salvar &Como ...
  83. aHistory.Caption=Cronologia das alteraτ⌡es
  84. aOptions.Caption=Opτ⌡es
  85. aPageSetup.Caption=Configurar pßgina
  86. aPrint.Caption=Imprimir
  87. aPrintPreview.Caption=Visualizar impressπo
  88. aReadMe.Caption=Leia-me
  89. aShowTree.Caption=Mostrar ßrvore de documentos
  90. aWWW.Caption=Visite a 'home page' do %s 
  91. mnAdd.Caption=Adicionar
  92. mnCustomize.Caption=Customizar...
  93. mnDocAdd.Caption=Adicionar
  94. mnDocument.Caption=&Documento
  95. mnFile.Caption=A&rquivo
  96. mnHelp.Caption=&Ajuda
  97. mnNLS.Caption=Lingua
  98. mnReopen.Caption=Reabrir
  99. mnTrayMinimize.Caption=Minimizar
  100. mnTrayRestore.Caption=Restaurar
  101. msgCRCError.Text=Erro de CRC! O arquivo pode estar corrompido.#13#10Continuar a abertura do arquivo?
  102. msgDocDeleteQuery.Text=Eliminar o documento "%s" do arquivo?
  103. msgDropError.Text=Impossφvel mover o documento " %s ", visto ser um antepassado do documento " %s ".
  104. msgSaveQuery.Text=Dados foram alterados. Salvar as alteraτ⌡es?
  105. msgTrialExpired.Text=Seu prazo de avaliaτπo para#13#10GoldenSection Organizer caducou!
  106. msgTrialWarning.Text=Impressπo disponφvel apenas na versπo registrada
  107. msgUnknownExt.Text=Tipo de documento desconhecido: %s.
  108. msgUnreg.Text=Versπo de avaliaτπo
  109. msgVersion.Text=Versπo
  110. SAnyFilesFilter.Text=Quaisquer arquivos (*.*)|*.*
  111. SCaption.Text=Sem Nome
  112. SCPanel_AutoColorCaption.Text=Auto
  113. SCPanel_OtherColorCaption.Text=&Outras cores...
  114. SDlg_BtnCaptions.Text=Nenhum,Ok,Cancelar,&Abortar,&Retry,&Ignorar,&Sim,&Nπo,&Todos,"Nπ&o para todos","S&im para Todos",A&juda
  115. SDlg_DlgCaptions.Text=Aviso,Erro,Informaτπo,Confirmaτπo
  116. SDlg_HideCheckText.Text=Nπo mostre esta mensagem novamente
  117. SErrOpenFile.Text=Erro ao abrir arquivo:
  118. SError.Text=Erro
  119. SFileDataFilter.Text=Formato GoldenSection Organizer (*.gso)|*.gso
  120. SFileName.Text=Arquivo:
  121. SGeneral.Text=Comum
  122. SRegINIError.Text=Erro ao acessar o 'Registry' do Windows
  123.  
  124. [frmOptions]
  125. btDefault.Caption=Default
  126. btDn.Caption=Para Baixo
  127. btUp.Caption=Para Cima
  128. ButtonApply.Caption=&Aplicar
  129. ButtonCancel.Caption=&Cancelar
  130. Caption=Opτ⌡es
  131. cbPrepare.Caption=Passar alarmes ao 'Chameleon Clock'
  132. chBackupOnPack.Caption=Cria backup auxiliar ao comprimir arquivo
  133. chFileNameInCaption.Caption=Mostrar nome de arquivo no tφtulo
  134. chMinimizeOnClose.Caption=Minimizar ao fechar
  135. chMinimizeOnRun.Caption=Minimizar ao executar
  136. chPackOnClose.Caption=Comprimir arquivo ao fechar o programa
  137. chRunOnWinStrtup.Caption=Executar ao carregar o Windows
  138. chSaveOnMinimize.Caption=Salvar arquivo ao minimizar
  139. chUseParentExt.Caption=Usar tipo de documento ativo
  140. chUseTray.Caption=Minimizar na barra de ferramentas
  141. GroupBox1.Caption=Lingua
  142. GroupBox2.Caption=Tipo de documento Default:
  143. lblPrepare.Caption=Chameleon Clock suporta os alarmes e eventos do GoldenSection Organizer. VocΩ pode fechar o Organizer sem perder alarmes importantes
  144. rgEaster.Caption=Calendßrio (Easter)
  145. rgEaster.Items="Gregoriano (Cat≤lico, Protestante etc)","Juliano (Ortodoxo)"
  146. SMessages.Text=Dißlogos
  147. SSeparator.Text=SEPARADOR
  148. SToolBar.Text=Ferramentas
  149.  
  150. [frmPreview]
  151. aClose.Caption=Fechar
  152. aFirst.Caption=Primeira pßgina
  153. aLast.Caption=┌ltima pßgina
  154. aNext.Caption=Pßgina seguinte
  155. aPageSetup.Caption=Configurar pßgina
  156. aPrev.Caption=Pßgina anterior
  157. aPrint.Caption=Imprimir
  158. aZoomIn.Caption=Zoom In
  159. aZoomOut.Caption=Zoom Out
  160. aZoomToFit.Caption=Zoom para caber
  161. aZoomToPage.Caption=Zoom para pßgina
  162. Caption=Visualizar impressπo
  163. mnReport.Caption=Relat≤rio
  164. mnZoom.Caption=Zoom
  165. Zoom1.Caption=Zoom
  166.  
  167. [optNote]
  168. ButtonFont.Caption=Fonte
  169. chAutoURL.Caption=Detetar &URL automaticamente
  170. chUseTabChar.Caption=Usar a tecla "&Tab" para mover o cursor de um painel para outro
  171. chWordSelection.Caption=Palavra &selecionada
  172. chWordWrap.Caption=Quebra automßtica de &linha
  173. gbDefaults.Caption=Valores 'default' de um documento produzido
  174. Label1.Caption=Separador:
  175. lbBakground.Caption=Cor de fundo 'default':
  176. pFont.Caption=Modelo de texto
  177.  
  178. [Folder]
  179. aList.Caption=Lista
  180. aRefresh.Caption=Refrescar
  181. aSmallIcons.Caption=═cones pequenos
  182. aTable.Caption=Tabela
  183. aUp1Level.Caption=Um nφvel acima
  184. Caption=Pasta
  185. ListView.Columns.[0].Caption=Nome
  186. ListView.Columns.[1].Caption=Tipo
  187. ListView.Columns.[2].Caption=Criado
  188. ListView.Columns.[3].Caption=Atualizado
  189. ListView.Columns.[4].Caption=Tamanho
  190. mnOpen.Caption=&Abrir
  191. mnView.Caption=&Visualizar
  192.  
  193. [Note]
  194. aBold.Caption=Negrito
  195. aBullets.Caption=Marcadores
  196. aCentrAlign.Caption=Centralizado
  197. aCopy.Caption=Copiar
  198. aCut.Caption=Recortar
  199. aFind.Caption=Localizar
  200. aFindNext.Caption=Localizar pr≤xima
  201. aFont.Caption=Fonte...
  202. aInsDate.Caption=Data
  203. aInsDateTime.Caption=Data & Hora
  204. aInsFromFile.Caption=Texto do arquivo...
  205. aInsLnkFile.Caption=Conectar ao arquivo...
  206. aInsObject.Caption=Objeto...
  207. aInsPicture.Caption=Imagem...
  208. aInsSeparator.Caption=Separador
  209. aInsTime.Caption=Hora
  210. aItalic.Caption=Itßlico
  211. aLeftAlign.Caption=Alinhar α Esquerda
  212. aObjProperties.Caption=Propriedades do objeto
  213. aParagraph.Caption=Parßgrafo...
  214. aPaste.Caption=Colar
  215. aPasteSpecial.Caption=Colar especial...
  216. aRedo.Caption=Refazer
  217. aReplase.Caption=Substituir
  218. aRightAlign.Caption=Alinhar α Direita
  219. aSelectAll.Caption=Selecionar Todos
  220. aSubScript.Caption=Subscrito
  221. aSuperScript.Caption=Sobrescrito
  222. aUnderline.Caption=Sublinhado
  223. aUndo.Caption=Desfazer
  224. BackColor.AutoBtnCaption=Default
  225. BackColor.Hint=Cor de fundo
  226. BackColor.OtherBtnCaption=&Outras cores...
  227. Caption=Notas
  228. ComboFont.Hint=Fonte (Shift+Ctrl+F)
  229. dlgOpen.Filter=Todos os arquivos (*.*)|*.*
  230. dlgOpenPicture.PreviewButton.Hint=Visualizar
  231. FontColor.AutoBtnCaption=Default
  232. FontColor.Hint=Cor da Fonte
  233. FontColor.OtherBtnCaption=&Outras cores...
  234. FontSize.Hint=Tamanho da fonte (Shift+Ctrl+P)
  235. mnBackColor.Caption=Cor do fundo
  236. mnEdit.Caption=Editar
  237. mnFormat.Caption=Formatar
  238. mnInsert.Caption=Inserir
  239. msgNotFind.Text=Texto "%s" nπo localizado.
  240.  
  241. [frmAddFld]
  242. bbtCancel.Caption=Cancelar
  243. Caption=Valor do campo
  244.  
  245. [frmDialer]
  246. Button1.Caption=Discar o n·mero
  247. Button2.Caption=Iniciar a conversaτπo
  248. Button3.Caption=Fechar
  249. Button4.Caption=Desconectar
  250. Button5.Caption=Limpar n·mero
  251. Caption=Fone
  252. cbRedialIfBusy.Caption=Rediscar se ocupado
  253.  
  254. [frmEditRec]
  255. Add2.Caption=&Adicionar
  256. bbEditTplList.Caption=Lista de Modelos...
  257. bbtCancel.Caption=Cancelar
  258. btnAddRec.Caption=&Adicionar
  259. btnMoveDown.Caption=Mover para &Baixo
  260. btnMoveUp.Caption=Mover para &Cima
  261. btnRemove.Caption=&Remover
  262. Caption=Editar Cartπo
  263. cbRemoveEmptyFields.Caption=Eliminar campos em branco
  264. Edit2.Caption=Editar
  265. elpbAddFieldFromTemplate.Caption=Adicionar do modelo
  266. elpbReplaceFieldsFromTemplate.Caption=Substituir pelo modelo
  267. elpbSaveFieldsToTemplate.Caption=&Salvar como modelo
  268. GroupBox1.Caption=Campos
  269. Label1.Caption=Marque para mostrar os campos no cabeτalho do cartπo
  270. Label2.Caption=Nome, Sobrenome, Endereτo, Fone etc...
  271. Label3.Caption=JosΘ, Magalhπes, 5555-1234 etc...
  272. Label4.Caption=Palavra chave:
  273. Label5.Caption=PrΘvia de cabeτalho de Cartπo:
  274. moveDown2.Caption=Mover para Baixo
  275. MoveUp2.Caption=Mover para Cima
  276. rbKeyField.Caption=Campos do cartπo
  277. rbUserDefinedText.Caption=Texto definido pelo usußrio
  278. Remove2.Caption=&Remover
  279. ShowInHeader1.Caption=Mostrar o campo no cabeτalho de cartπo
  280.  
  281. [frmGetTemplName]
  282. bbtCancel.Caption=Cancelar
  283. Caption=Nome do novo modelo:
  284.  
  285. [frmSelectInsTypeDlg]
  286. bbtCancel.Caption=Cancelar
  287. Caption=Inserir:
  288. rbDefaultRecord.Caption=Cartπo default
  289. rbInsertField.Caption=Campo
  290. rbInsertRecord.Caption=Cartπo
  291.  
  292. [frmSelectTemplate]
  293. bbtDelete.Caption=Apagar
  294. bbtRename.Caption=Renomear
  295. btnClose.Caption=&Fechar
  296. Caption=Editar Modelos
  297. lbDefaultTemplate.Caption=Modelo default
  298.  
  299. [pnb]
  300. acAddField.Caption=Adicionar campo
  301. acAddRecord.Caption=Adicionar cartπo
  302. acContact.Caption=Contato
  303. acDeleteField.Caption=Eliminar campo
  304. acDeleteRecord.Caption=Eliminar cartπo
  305. acEditCopy.Caption=Copiar
  306. acEditCut.Caption=Recortar
  307. acEditField.Caption=Editar campo
  308. acEditPaste.Caption=Colar
  309. acEditRecord.Caption=Editar Cartπo
  310. acEditTemplates.Caption=Editar Modelos
  311. acInsertField.Caption=Inserir Campo
  312. acSaveAsTemplate.Caption=Salvar cartπo como Modelo
  313. acSaveAsTemplate1.Caption=Salvar cartπo como Modelo
  314. acSaveAsTemplate1.Hint=Salvar cartπo como Modelo
  315. AddRecord1.Caption=Adicionar cartπo
  316. AddRecord2.Caption=Adicionar cartπo
  317. AddRecord2.Hint=Adicionar cartπo
  318. Caption=Contatos
  319. Contact1.Caption=Contato
  320. Contacts1.Caption=Contato
  321. Contacts1.Hint=Conectar
  322. dlgOverwrite.Text=Quer gravar por cima do modelo "%s"?
  323. mbRemoveConfirmation.Text=Eliminar campo "%s" ?
  324. mbReplaceEditingWithTempl.Text=VocΩ deseja substituir o Cartπo de ediτπo usando o Modelo selecionado?
  325. miAddDefaultRec.Caption=Adicionar cartπo default
  326. miCSVImport.Caption=Importar cart⌡es de arquivo .CSV...
  327. miMainMenuAppendDefaultCard.Caption=Adicionar cartπo default
  328. mlButMustBe.Text=, mas deve ser
  329. msbDeleteThisField.Text=Eliminar este campo?
  330. msbDeleteThisRecord.Text=Eliminar este cartπo?
  331. msbDialTheNumber.Text=Discar o N·mero: %s ?
  332. msbKeepOldLangTemplates.Text=Manter os modelos existentes?
  333. msbLineBusy_Redial.Text=Linha ocupada. Rediscar?
  334. msbPickUpPhoneAndClickOK.Text=Pegue o telefone ap≤s conectar#13#10e pressione OK
  335. msbRemoveTemplateConfirmation.Text=Remover modelo "%s"
  336. msbSendMailError.Text=Envie erro de correio
  337. msbTAPINotFound.Text=Interface TAPI nπo estß presente
  338. msbUnableToDialNumber.Text=Impossivel discar o n·mero
  339. msbUnableToOpenCommPort.Text=Impossφvel abrir a porta %s
  340. msgAddFromDefaultCard.Text=Default
  341. msgByCardHeaders.Text=Por cabeτalho de cart⌡es
  342. msgClear.Text=Cartπo em branco
  343. msgClickHereToSelectTemplate.Text=<Click aqui para selecionar um Modelo>
  344. msgConnect.Text=Conectar
  345. msgConnecting.Text=Conectando:
  346. msgDefaultRecOrganization.Text=Companias>&Nome da Compania|Fone|Fax|Pager|Endereτo|E-mail|%Web homepage
  347. msgDefaultRecPersonal.Text=Pessoal>Nome|Nome do meio|&Sobrenome|Apelido|E-mail|%Fone|Fax|Car/Celular|Pager|Endereτo|Web homepage
  348. msgDialingNumber.Text=Discar o n·mero:
  349. msgDisconnected.Text=Desconectado:
  350. msgEmptyRecordWillBeDIscarded.Text=Todos os campos estπo vazios, o cartπo nπo serß armazenado. #13#10Continuar?
  351. msgField.Text=Campo
  352. msgFieldName.Text=Campo de Nome
  353. msgFieldValue.Text=Valor
  354. msgInitilizing.Text=Inicializando...
  355. msgIntoTheNewTemplate.Text=Novo Modelo...
  356. msgKey.Text=Chave
  357. msgLineBusy.Text=Linha ocupada
  358. msgLineClosingError.Text=Erro ao fechar a linha
  359. msgNew_Name.Text=Novo nome
  360. msgNewTemplate.Text=Novo Modelo...
  361. msgNone.Text=<Nenhum>
  362. msgNumberDialingError.Text=Erro ao discar o n·mero
  363. msgReplaceFromDefaultCard.Text=Default
  364. msgSendMailError.Text=Erro ao enviar Mail
  365. msgStatus_LineBusy.Text=Status: Linha ocupada
  366. msgStatus_Normal.Text=Status: Ok
  367. msgTotal.Text=Total
  368. msgUnsorted.Text=Nπo classificado
  369. N6.Caption=Editar
  370. odOpenCSV.Filter=arquivos CSV (*.CSV)|*.CSV|Todos os arquivos (*.*)|*.*
  371. Records1.Caption=Cart⌡es
  372. Records1.Hint=Cart⌡es
  373. tbNewRecord.Caption=Novo Cartπo
  374. tbNewRecord.Hint=Novo Cartπo
  375. tbSort.Caption=Classificar
  376. tbSort.Hint=Classificar
  377.  
  378. [frmPhoneBookOptions]
  379. btnCardHeaderFont.Caption=Cabeτalho do cartπo
  380. btnFieldNameFont.Caption=Nome do campo
  381. btnFieldValueFont.Caption=Valor do campo
  382. gbFonts.Caption=Fontes
  383. gbHeaderColor.Caption=Cor do cabeτalho
  384. lblFromColor.Caption=De:
  385. lblInplaceColor.Caption=Cor de fundo do editor:
  386. lblToColor.Caption=Para:
  387. rbKeyBackGradFromParent.Caption=Fundo da janela
  388. rbKeyBackGradToParent.Caption=Fundo da janela
  389. rgPhoneDialingMethod.Caption=Discar utilizando:
  390. rgPhoneDialingMethod.Items="Tom","Pulso"
  391.  
  392. [AboutBox]
  393. btnPaste.Caption=Entrar com a chave
  394. btnPaste.Hint=Pressionar o botπo para colar a chave a partir do clipboard
  395. btnRegister.Caption=Registrar
  396. btnRegister.Hint=Pressionar ap≤s colar ou entrar com a chave
  397. Caption=Sobre
  398. dlgRestart.Text=Obrigado por registrar!#13#10Por favor reinicie o GoldenSection Organizer para continuar trabalhando com versπo registrada.
  399. lblExpired.Caption=Expirado
  400. lblKey.Caption=Chave:
  401. lblWarning.Caption=Alerta:
  402. lblWarningText.Caption=Este programa de computador Θ protegido por leis de direitos autorais e tratados internacionais. Reproduτπo sem autorizaτπo ou distribuiτπo deste programa, ou qualquer porτπo dele, pode resultar em penalidades civis e criminais, e serß processado com as penas mßximas legais possφveis.
  403. msgDaysLeft.Text=dias remanescentes
  404. msgLicense.Text=N·mero de licenτas:
  405. msgName.Text=Este software estß licenciado para:
  406. msgOrganization.Text=Organizaτπo:
  407. urllblRegister.Caption=Clique aqui para registro on-line
  408.  
  409. [AboutNotes]
  410. Caption=Sobre
  411. lblOther.Caption=Outros produtos nossos:
  412. lblWarning.Caption=Alerta:
  413. lblWarningText.Caption=Este programa de computador Θ protegido por leis de direitos autorais e tratados internacionais. Reproduτπo sem autorizaτπo ou distribuiτπo deste programa, ou qualquer porτπo dele, pode resultar em penalidades civis e criminais, e serß processado com as penas mßximas legais possφveis.
  414.  
  415. [dm]
  416. dlgSaveError.Text=Erro ao gravar o arquivo: %s
  417. msgAmDay.Text=Dias
  418. msgAmHour.Text=Horas
  419. msgAmMin.Text=Minutos
  420. msgAmWeek.Text=Semanas
  421. msgDaysL.Text=Domingo,Segunda,Terτa,Quarta,Quinta,Sexta,Sßbado
  422. msgDaysS.Text=Dom,Seg,Ter,Qua,Qui,Sex,Sßb
  423. msgFileLoadError.Text=Erro ao ler o arquivo:
  424. msgIsNowError.Text=Formato incorreto de dados
  425. msgMonths.Text=Janeiro,Fevereiro,Marτo,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
  426. msgStreamLoadError.Text=Erro lendo o fluxo
  427. msgStreamSaveError.Text=Erro gravando o fluxo
  428. msgTextStreamLoadError.Text=Data incorreta na sequΩncia:
  429. msgToday.Text=Hoje
  430. msgTomorrow.Text=Amanhπ
  431. msgYesterday.Text=Ontem
  432.  
  433. [anv]
  434. aCopy.Caption=&Copiar
  435. aCut.Caption=Recortar
  436. aDelete.Caption=&Excluir Evento
  437. aEdit.Caption=E&ditar Evento
  438. aExport.Caption=Ex&portar
  439. aFiltered.Caption=Aplicar &Filtro
  440. aGoToDoc.Caption=Mudar para o documento contido no Evento
  441. aGrouping.Caption=&Classificar por documentos
  442. aImport.Caption=&Importar
  443. aNew.Caption=&Novo Evento
  444. aPanel.Caption=Mostrar seleτ⌡es de filtragem
  445. aPaste.Caption=Colar
  446. aRefresh.Caption=&Refrescar
  447. aTotal.Caption=Mostrar os Eventos dos documentos inclusos
  448. Caption=Eventos
  449. ccbFg.Hint=Cor de Fonte
  450. dlgDeleteTask.Text=Excluir Evento "%s" ?
  451. Edit2.Caption=&Editar
  452. msgGridColDate.Text=Data
  453. msgGridColLeft.Text=Dias
  454. msgGridColName.Text=Tφtulo
  455. N1.Caption=&Eventos
  456.  
  457. [anvOpt]
  458. aAutoSave.Caption=Seleτ⌡es para AutoSave
  459. aDefault.Caption=Default
  460. aPlay.Caption=Tocar
  461. chkFiltered.Caption=Eventos de Filtragem
  462. chkGrouping.Caption=Classificar por documentos
  463. chkTotal.Caption=Mostrar os Eventos dos documentos inclusos
  464. chkWordWrap.Caption=Quebra automßtica de linha (pode tornar lenta a operaτπo)
  465. fnWav.DialogTitle=Selecinar arquivo de som
  466. fnWav.Filter=Arquivos de som (*.wav)|*.wav
  467. gbControlsState.Caption=Quando iniciar o programa
  468. gbFilter.Caption=Filtros: Mostrar
  469. lblDefaults.Caption=Valores 'default' de um documento produzido:
  470. lblOptAfter.Caption=Pr≤ximos dias
  471. lblOptBefore.Caption=Dias anteriores
  472. lblOptBg.Caption=Cor de fundo
  473. lblOptCursor.Caption=Cor selecionada:
  474. lblOptFg.Caption=Cor da Fonte
  475. lblWav.Caption=Alarme:
  476. tsDoc.Caption=Novo Documento
  477.  
  478. [ToDo]
  479. aCheck.Caption=&Marcar/Desmarcar
  480. aContact.Caption=Contato
  481. aCopy.Caption=&Copiar
  482. aCut.Caption=Recortar
  483. aDelete.Caption=&Eliminar Tarefa
  484. aEdit.Caption=E&ditar Tarefa
  485. aExport.Caption=&Exportar
  486. aFiltered.Caption=Aplicar &Filtros
  487. aGoToDoc.Caption=Mudar para o documento contido na Tarefa
  488. aGrouping.Caption=&Classificar por documentos
  489. aImport.Caption=&Importar
  490. aNew.Caption=&Nova Tarefa
  491. aPanel.Caption=Mostrar seleτ⌡es de filtragem
  492. aPaste.Caption=Colar
  493. aRefresh.Caption=&Refrescar
  494. aShowCompleted.Caption=Mostrar tarefas completadas
  495. aTotal.Caption=Mostrar as tarefas dos documentos inclusos
  496. Caption=Tarefas
  497. ccbFg.Hint=Cor da Fonte
  498. dlgCheck.Text=Marcar a tarefa como completada?
  499. dlgDeleteTask.Text=Excluir a tarefa "%s" ?
  500. dlgReShcedule.Text=VocΩ deseja reprogramar a tarefa a ser executada no pr≤ximo perφodo de tempo?
  501. Edit2.Caption=&Editar
  502. msgGridColDate.Text=Data
  503. msgGridColName.Text=Tφtulo
  504. N1.Caption=Tarefas
  505.  
  506. [todoOpt]
  507. aAutoSave.Caption=Seleτ⌡es de AutoSave
  508. aDefault.Caption=Default
  509. aPlay.Caption=Tocar
  510. chkFiltered.Caption=Filtrar Tarefas
  511. chkGrouping.Caption=Classificar por documentos
  512. chkShowCompleted.Caption=Mostrar as tarefas completadas
  513. chkTotal.Caption=Mostrar as Tarefas dos documentos inlcusos
  514. chkWordWrap.Caption=Quebra automßtica de linha (pode tornar lento o processo)
  515. fnWav.DialogTitle=Selecionar arquivo de som
  516. fnWav.Filter=Arquivos de som (*.wav)|*.wav
  517. gbControlsState.Caption=Ao iniciar o programa
  518. gbFilter.Caption=Filtro: Mostrar
  519. lblDefaults.Caption=Valores 'default' de um documento produzido:
  520. lblOptAfter.Caption=Pr≤ximos dias
  521. lblOptBefore.Caption=Dias anteriores
  522. lblOptBg.Caption=Cor de fundo
  523. lblOptCursor.Caption=Cor da seleτπo:
  524. lblOptFg.Caption=Cor da Fonte
  525. lblWav.Caption=Alarme:
  526. tsDoc.Caption=Novo Documento
  527.  
  528. [frmToDoTaskDate]
  529. aCancel.Caption=Cancelar
  530. Caption=Data da Tarefa
  531. dlgErrWeek.Text=Semana e/ou dia da semana nπo especificados
  532. frTaskDate.btnEveryday.Caption=Dißrio
  533. frTaskDate.chlbWeek.Items=1¬,2¬,3¬,4¬,┌ltima
  534. frTaskDate.chlbWeekDay.Items=Segunda,Terτa,Quarta,Quinta,Sexta,Sßbado,Domingo
  535. frTaskDate.gbTaskDate.Caption=Data
  536. frTaskDate.gbWeek.Caption=Semana
  537. frTaskDate.gbWeekDay.Caption=Dia da Semana
  538. frTaskDate.lblEasterAfter.Caption=Dias depois da Pßscoa
  539. frTaskDate.lblEasterBefore.Caption=Dias antes da Pßscoa
  540. frTaskDate.lblMonthDay.Caption=Dia do mΩs
  541. frTaskDate.lblMonthly.Caption=dia
  542. frTaskDate.lblWeekDay.Caption=Dia da Semana
  543. frTaskDate.mcbWeekMonth.Items=Janeiro,Fevereiro,Marτo,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
  544. frTaskDate.mcbWeekMonth.Text=Janeiro
  545. frTaskDate.rbMonthly.Caption=Mensalmente
  546. frTaskDate.rbOnce.Caption=┌nico
  547. frTaskDate.rbWeekMonthly.Caption=Mensalmente
  548. frTaskDate.rbYearly.Caption=Anualmente
  549.  
  550. [frmEvAddEdit]
  551. aAlarm.Caption=&Alarme em:
  552. aCancel.Caption=Cancelar
  553. Caption=Novo Evento
  554. dlgErrName.Text=Evento nπo especificado 
  555. dlgErrWeek.Text=Semana e/ou dia da semana nπo especificados
  556. frTaskDate.btnEveryday.Caption=Diariamente
  557. frTaskDate.chlbWeek.Items=1¬,2¬,3¬,4¬,┌ltima
  558. frTaskDate.chlbWeekDay.Items=Segunda,Terτa,Quarta,Quinta,Sexta,Sßbado,Domingo
  559. frTaskDate.gbTaskDate.Caption=Data
  560. frTaskDate.gbWeek.Caption=Semana
  561. frTaskDate.gbWeekDay.Caption=Dia da Semana
  562. frTaskDate.lblEasterAfter.Caption=Dias ap≤s a Pßscoa
  563. frTaskDate.lblEasterBefore.Caption=Dias antes da Pßscoa
  564. frTaskDate.lblMonthDay.Caption=Dia do mΩs
  565. frTaskDate.lblMonthly.Caption=dia
  566. frTaskDate.lblWeekDay.Caption=Dia da semana
  567. frTaskDate.mcbWeekMonth.Items=Janeiro,Fevereiro,Marτo,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
  568. frTaskDate.mcbWeekMonth.Text=Janeiro
  569. frTaskDate.rbMonthly.Caption=Mensalmente
  570. frTaskDate.rbOnce.Caption=┌nico
  571. frTaskDate.rbWeekMonthly.Caption=Mensalmente
  572. frTaskDate.rbYearly.Caption=Anualmente
  573. lblBefore.Caption=antes
  574. lblName.Caption=&Tφtulo
  575. msgAddCaption.Text=Novo Evento
  576. msgEditCaption.Text=Editar Evento
  577.  
  578. [frmToDoAddEdit]
  579. aAlarm.Caption=&Alarme em:
  580. aCancel.Caption=Cancelar
  581. aCheck.Caption=Marcar/Desmarcar
  582. aCompleted.Caption=Completado:
  583. aDueDate.Caption=&Data Devida:
  584. beDueDate.ButtonHint=Data Devida
  585. Caption=Nova tarefa
  586. dlgErrName.Text=Tφtulo da tarefa nπo especificado 
  587. fnRunFile.DialogTitle=Listar
  588. fnRunFile.Filter=Todos os arquivos (*.*)|*.*
  589. lblAssigned.Caption=Executante:
  590. lblBedore.Caption=antes
  591. lblComments.Caption=&Comentßrios:
  592. lblName.Caption=&Tφtulo
  593. lblPriority.Caption=&Prioridade:
  594. lblRunFile.Caption=&Executar Arquivo:
  595. msgAddCaption.Text=Nova Tarefa
  596. msgEditCaption.Text=Editar Tarefa
  597. msgPriority.Text=Alta|20,Normal|27,Baixa|21,Desconhecida|26
  598.  
  599. [frmAlarm]
  600. aCheck.Caption=Marcar tarefa
  601. aClose.Caption=Fechar
  602. aEditEvent.Caption=Editar Evento
  603. aEditTask.Caption=Editar tarefa
  604. aPostpone.Caption=Postergar
  605. Caption=Alarme
  606. lblAlarmAt.Caption=Alarme:
  607. lblDueAt.Caption=Devido:
  608. lblPath.Caption=Documento:
  609. msgAlarmOn.Text=Alarme
  610. msgAssign.Text=Executante
  611. msgAt.Text=em
  612. msgComments.Text=Comentßrios
  613. msgEvent.Text=Evento
  614. msgTask.Text=Tarefa
  615.  
  616. [frmFilter]
  617. gbFilter.Caption=Mostrar
  618. lblDate.Caption=Relativo α data:
  619. lblOptAfter.Caption=Pr≤ximos dias
  620. lblOptBefore.Caption=Dias anteriores
  621.