home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
; Translated by Frank de Kort frank.de.kort@home.nl [frmProp] btAllColor.Hint=Actuele kleur voor elk opgenome document instellen btColor.AutoBtnCaption=Standaard btColor.OtherBtnCaption=&Andere kleuren... btOk.Caption=&OK Caption=Eigenschappen Extention.Caption=Type Label2.Caption=Document Label3.Caption=Aanmaakdatum Label4.Caption=Laatste wijziging Label5.Caption=Grootte Label6.Caption=Aantal documenten Label7.Caption=Attributen Label8.Caption=Aantal opgeslagen documenten Label9.Caption=Kleur [ParaFormatDlg] Alignment.Caption=Uitlijning Alignment.Items=Links,Rechts,Gecentreerd CancelBtn.Caption=&Annuleren Caption=Alinea IndentBox.Caption=&Inspringen Label1.Caption=&Links: Label2.Caption=&Rechts: Label3.Caption=&Eerste regel: Label4.Caption=Afstand &voor: Label5.Caption=Afstand &na: Label6.Caption=Regelafstand: SpacingBox.Caption=Afstand [frmExport] ButtonCancel.Caption=&Annuleren Caption=Document exporteren ExportCase.Items="Document toevoegen aan bestand","Bestand vervangen" ItemCase.Caption=Te Exporteren: ItemCase.Items="Alleen actueel document","Actuele en opgeslagen documenten" kbkDocument.Caption=Document: lblFile.Caption=Bestand: [frPrintForm] Button2.Caption=Annuleren Caption=Afdrukken CB2.Items="Alle pagina's","Oneven pagina's","Even pagina's" GroupBox1.Caption=Printer GroupBox2.Caption=Pagina's GroupBox3.Caption=Exemplaren Label1.Caption=Aantal exemplaren Label2.Caption=Paginanummers en/of paginabereik, door komma's gescheiden, zoals b.v. 1,3,5-12 Label3.Caption=Sorteren Label4.Caption=Naam Label5.Caption=Afdrukken PropButton.Caption=Instellingen... RB1.Caption=Alles RB2.Caption=Huidige pagina RB3.Caption=Pagina's: [frmMain] aAbout.Caption=Over %s aContents.Caption=Inhoud en Index aDocAdd.Caption=Na de huidige toevoegen aDocAddChild.Caption=Toevoegen aDocDelete.Caption=Wissen aDocDn.Caption=Verplaats document naar beneden aDocExport.Caption=Exporteer document ... aDocImport.Caption=Importeer een bestand ... aDocNext.Caption=Naar beneden aDocNextLevel.Caption=Naar Rechts aDocPrev.Caption=Naar boven aDocPrevLevel.Caption=Naar Links aDocProperties.Caption=Eigenschappen aDocRename.Caption=Hernoemen aDocUp.Caption=Verplaats niveau naar boven aDocViewAsFolder.Caption=Toon als folder aExit.Caption=Afsluiten aFileClose.Caption=Sluiten aFileNew.Caption=Nieuw aFileOpen.Caption=Openen aFilePack.Caption=Comprimeer bestand aFileSave.Caption=Opslaan aFileSaveAs.Caption=Opslaan als ... aHistory.Caption=Historie van de Wijzigingen aOptions.Caption=Opties aPageSetup.Caption=Pagina instelling aPrint.Caption=Afdrukken aPrintPreview.Caption=Adrukvoorbeeld aReadMe.Caption=Lees mij aShowTree.Caption=Toon directorystructuur aWWW.Caption=Bezoek %s Webpagina mnAdd.Caption=Toevoegen mnCustomize.Caption=Aanpassen... mnDocAdd.Caption=Toevoegen mnDocument.Caption=Document mnFile.Caption=&Bestand mnHelp.Caption=&Help mnNLS.Caption=Taal mnReopen.Caption=Heropenen mnTrayMinimize.Caption=Minimalizeren mnTrayRestore.Caption=Vorig formaat msgCRCError.Text=CRC Fout! Eventueel databank beschadigd.#13#10Bestand toch openen? msgDocDeleteQuery.Text=Wis document "%s" uit bestand? msgDropError.Text=Het is niet mogelijk het document "%s" te verplaatsen, omdat het een onderliggend document is van "%s". msgSaveQuery.Text=Data werd gewijzigd. Wijzigingen opslaan? msgTrialExpired.Text=Uw gratis testtijd voor#13#10GoldenSection Organizer is afgelopen! msgTrialWarning.Text=Afdrukken is alleen in de geregistreerde versie mogelijk msgUnknownExt.Text=Onbekend documenttype: %s. msgUnreg.Text=Testversie msgVersion.Text=Versie SAnyFilesFilter.Text=Alle bestanden (*.*)|*.* SCaption.Text=Naamloos SCPanel_AutoColorCaption.Text=Auto SCPanel_OtherColorCaption.Text=&Andere kleuren... SDlg_BtnCaptions.Text=Niets,&Ok,Annu&leren,&Afbreken,&Herhalen,&Negeren,&Ja,N&ee,Alle&s,"Nee op alles","Ja o&p alles",Help SDlg_DlgCaptions.Text=Waarschuwing,Fout,Informatie,Bevestiging SDlg_HideCheckText.Text=Dit bericht niet nogmaals tonen SErrOpenFile.Text=Fout bij openen bestand: SError.Text=Fout SFileDataFilter.Text=GoldenSection Organizer formaat (*.gso)|*.gso SFileName.Text=Bestand: SGeneral.Text=Algemeen SRegINIError.Text=Fout bij schrijven naar het Windows Register [frmOptions] btDefault.Caption=Standaard btDn.Caption=Naar onder btUp.Caption=Naar boven ButtonApply.Caption=&Toepassen ButtonCancel.Caption=&Annuleren Caption=Opties cbPrepare.Caption=Geef alarm door aan Chameleon Clock chBackupOnPack.Caption=Beveiligingskopie bij bestandscomprimering maken chFileNameInCaption.Caption=Toon bestandsnaam in Titelregel chMinimizeOnClose.Caption=Minimaliseren bij Afsluiten chMinimizeOnRun.Caption=Minimaliseren bij Starten chPackOnClose.Caption=Comprimeer bestand bij Afsluiten chRunOnWinStrtup.Caption=Automatische Start bij Windows chSaveOnMinimize.Caption=Bestand opslaan bij Minimaliseren chUseParentExt.Caption=Gebruik huidig documenttype chUseTray.Caption=Minimaliseer in Systemtray GroupBox1.Caption=Taal GroupBox2.Caption=Standaard dokumentsoort: lblPrepare.Caption=Chameleon Clock ondersteund GoldenSection Organizer Alarm en evenementen. Sie koennen den Organizer jetzt schliessen und verpassen trotzdem keine wichtigen Alarme rgEaster.Caption=Kalender (Pasen) rgEaster.Items="Gregoriaanse (Katholieke, Evangelische enz)","Juliaans (Orthodox)" SMessages.Text=&Dialogen SSeparator.Text=SCHEIDINGSSTREEP SToolBar.Text=Knoppenbalk [frmPreview] aClose.Caption=Sluiten aFirst.Caption=Eerste pagina aLast.Caption=Laatste pagina aNext.Caption=Volgende pagina aPageSetup.Caption=Pagina instellen aPrev.Caption=Vorige pagina aPrint.Caption=Afdrukken aZoomIn.Caption=Vergroten aZoomOut.Caption=Verkleinen aZoomToFit.Caption=Zoom naar hele pagina aZoomToPage.Caption=Zoom naar volledige breedte Caption=Afdrukvoorbeeld mnReport.Caption=Rapport mnZoom.Caption=Zoom Zoom1.Caption=Zoom [optNote] ButtonFont.Caption=Lettertype chAutoURL.Caption=Automatische &URL herkenning chUseTabChar.Caption=Gebruik &Tabulator om Cursor te verplaatsen van het ene paneel naar het andere chWordSelection.Caption=Woord &Keuze chWordWrap.Caption=Woort &afbreking gbDefaults.Caption=Standaardwaarde van een gemaakt document Label1.Caption=Scheidingsteken: lbBakground.Caption=Standaard achtergrondkleur: pFont.Caption=Tekstvoorbeeld [Folder] aList.Caption=Lijst aRefresh.Caption=Actualiseren aSmallIcons.Caption=Kleine symbolen aTable.Caption=Tabel aUp1Level.Caption=Een niveau naar boven Caption=Folder ListView.Columns.[0].Caption=Naam ListView.Columns.[1].Caption=Type ListView.Columns.[2].Caption=Gemaakt ListView.Columns.[3].Caption=Gewijzigd ListView.Columns.[4].Caption=Grootte mnOpen.Caption=&Openen mnView.Caption=&Toon [Note] aBold.Caption=Vet aBullets.Caption=Opsommingsteken aCentrAlign.Caption=Centreren aCopy.Caption=Kopiδren aCut.Caption=Knippen aFind.Caption=Zoeken aFindNext.Caption=Volgende zoeken aFont.Caption=Lettertype... aInsDate.Caption=Datum aInsDateTime.Caption=Datum & Tijd aInsFromFile.Caption=Tekst uit bestand... aInsLnkFile.Caption=Link naar bestand... aInsObject.Caption=Object... aInsPicture.Caption=Beeld... aInsSeparator.Caption=Schedingsteken aInsTime.Caption=Tijd aItalic.Caption=Cursief aLeftAlign.Caption=Linksuitgelijnd aObjProperties.Caption=Object Eigenschappen aParagraph.Caption=Alinea... aPaste.Caption=Invoegen aPasteSpecial.Caption=Invoegen speciaal... aRedo.Caption=Herhalen aReplase.Caption=Vervangen aRightAlign.Caption=Rechtsuitgelijnd aSelectAll.Caption=Alles selecteren aSubScript.Caption=Subscript aSuperScript.Caption=Superscript aUnderline.Caption=Onderstrepen aUndo.Caption=Herstel BackColor.AutoBtnCaption=Standaard BackColor.Hint=Achtergrondkleur BackColor.OtherBtnCaption=&Andere kleuren... Caption=Notities ComboFont.Hint=Lettertype (Shift+Strg+F) dlgOpen.Filter=Alle bestanden (*.*)|*.* dlgOpenPicture.PreviewButton.Hint=Voorbeeld FontColor.AutoBtnCaption=Standaard FontColor.Hint=Letterkleur FontColor.OtherBtnCaption=&Andere kleuren... FontSize.Hint=Schriftgrootte (Shift+Strg+P) mnBackColor.Caption=Achtergrondkleur mnEdit.Caption=&Bewerken mnFormat.Caption=&Formaat mnInsert.Caption=Invoegen msgNotFind.Text=De tekst "%s" werd niet gevonden. [frmAddFld] bbtCancel.Caption=Annuleren Caption=Veldwaarde [frmDialer] Button1.Caption=Kies nummer Button2.Caption=Begin gesprek Button3.Caption=Ophangen Button4.Caption=Verbinding verbreken Button5.Caption=Nummer wissen Caption=Telefoon cbRedialIfBusy.Caption=Nummerherhaling bij bezet [frmEditRec] Add2.Caption=&Toevoegen bbEditTplList.Caption=Sjabloonlijst... bbtCancel.Caption=Annuleren btnAddRec.Caption=&Toevoegen btnMoveDown.Caption=Verplaatsen->&Neer btnMoveUp.Caption=Verplaatsen->&Op btnRemove.Caption=&Wissen Caption=Kaart bewerken cbRemoveEmptyFields.Caption=Wis lege velden Edit2.Caption=Bewerken elpbAddFieldFromTemplate.Caption=toevoegen uit sjabloon elpbReplaceFieldsFromTemplate.Caption=Vervangen uit sjabloon elpbSaveFieldsToTemplate.Caption=&Opslaan als sjabloon GroupBox1.Caption=Velden Label1.Caption=Velden in de kopregel weergeven Label2.Caption=Voornaam, Achternaam, Adres, Telefon enz... Label3.Caption=Jan, Smit, 555-1234 enz... Label4.Caption=Sleutelwoord: Label5.Caption=Kopregel voorbeeld: moveDown2.Caption=Verplaats omlaag MoveUp2.Caption=Verplaats omhoog rbKeyField.Caption=Kaartveld rbUserDefinedText.Caption=Zelfgedefiniδerde tekst Remove2.Caption=&Wissen ShowInHeader1.Caption=Toon veld in Kaartentitel [frmGetTemplName] bbtCancel.Caption=Annuleren Caption=Nieuwe sjabloonnaam: [frmSelectInsTypeDlg] bbtCancel.Caption=Annuleren Caption=Invoegen: rbDefaultRecord.Caption=Standaardkaart rbInsertField.Caption=Veld rbInsertRecord.Caption=Kaart [frmSelectTemplate] bbtDelete.Caption=Wissen bbtRename.Caption=Hernoemen btnClose.Caption=&Sluiten Caption=Sjablonen bewerken lbDefaultTemplate.Caption=Standaardsjabloon [pnb] acAddField.Caption=Toevoegen veld acAddRecord.Caption=Toevoegen kaart acContact.Caption=Contact acDeleteField.Caption=Wissen veld acDeleteRecord.Caption=Wissen kaart acEditCopy.Caption=Kopiδren acEditCut.Caption=Knippen acEditField.Caption=Bewerken veld acEditPaste.Caption=Plakken acEditRecord.Caption=Bewerken kaart acEditTemplates.Caption=Bewerken Sjabloon acInsertField.Caption=Tussenvoegen Veld acSaveAsTemplate.Caption=Kaart opslaan als sjabloon acSaveAsTemplate1.Caption=Kaart opslaan als sjabloon acSaveAsTemplate1.Hint=Kaart opslaan als sjabloon AddRecord1.Caption=Kaart toevoegen AddRecord2.Caption=Kaart toevoegen AddRecord2.Hint=Kaart toevoegen Caption=Contacten Contact1.Caption=Contact Contacts1.Caption=Contact Contacts1.Hint=Contact dlgOverwrite.Text=Sjabloon "%s" werkelijk overschrijven? mbRemoveConfirmation.Text=Veld "%s" wissen ? mbReplaceEditingWithTempl.Text=Wilt u werkelijk de kaart vervangen met het sjabloon? miAddDefaultRec.Caption=Standaard kaart toevoegen miCSVImport.Caption=Importeer kaart uit een .CSV-bestand... miMainMenuAppendDefaultCard.Caption=Standaard kaart toevoegen mlButMustBe.Text=, maar moet zijn msbDeleteThisField.Text=Dit veld wissen? msbDeleteThisRecord.Text=Deze kaart wissen? msbDialTheNumber.Text=Nummer %s kiezen? msbKeepOldLangTemplates.Text=Bestaand sjabloon bewaren? msbLineBusy_Redial.Text=Lijn bezet. Nummerherhaling? msbPickUpPhoneAndClickOK.Text=Na totstandkomen verbinding de hoorn opnemen#13#10en OK drukken msbRemoveTemplateConfirmation.Text=Wis sjabloon "%s" msbSendMailError.Text=Zend Mail fout msbTAPINotFound.Text=Geen TAPI poort aanwezig msbUnableToDialNumber.Text=Nummer kan niet worden gekozen msbUnableToOpenCommPort.Text=Poort %s kan niet worden geopend msgAddFromDefaultCard.Text=Standaard msgByCardHeaders.Text=Naar kopregel msgClear.Text=Lege kaart msgClickHereToSelectTemplate.Text=<Klik hier voor kiezen sjabloon> msgConnect.Text=Verbinding msgConnecting.Text=Verbinden: msgDefaultRecOrganization.Text=Firma>&Firmanaam|Telefoon|Fax|Semafoon|Adres|E-mail|%Webpagina msgDefaultRecPersonal.Text=PrivΘ>Voornaam|Meer voornamen|&Achternaam|Roepnaam|E-mail|%Telefoon|Fax|GSM|Semafoon|Adres|Webpagina msgDialingNumber.Text=Kies het nummer: msgDisconnected.Text=Verbinding verbroken: msgEmptyRecordWillBeDIscarded.Text=Alle velden zijn leeg, de kaart wordt niet opgeslagen.#13#10Doorgaan ? msgField.Text=Veld msgFieldName.Text=Veldnaam msgFieldValue.Text=Waarde msgInitilizing.Text=Initialisering... msgIntoTheNewTemplate.Text=Nieuw sjabloon... msgKey.Text=Sleutel msgLineBusy.Text=Lijn is bezet msgLineClosingError.Text=Fout bij opbouwen verbinding msgNew_Name.Text=Nieuwe Naam msgNewTemplate.Text=Nieuw sjabloon... msgNone.Text=<Geen> msgNumberDialingError.Text=Fout bij kiezen van het nummer msgReplaceFromDefaultCard.Text=Standaard msgSendMailError.Text=Mail zendfout msgStatus_LineBusy.Text=Status: Lijn is bezet msgStatus_Normal.Text=Status: Ok msgTotal.Text=Totaal msgUnsorted.Text=Ongesorteerd N6.Caption=Bewerken odOpenCSV.Filter=CSV-bestanden (*.CSV)|*.CSV|Alle bestanden (*.*)|*.* Records1.Caption=Kaarten Records1.Hint=Kaarten tbNewRecord.Caption=Nieuwe Kaart tbNewRecord.Hint=Nieuwe Kaart tbSort.Caption=Sorteren tbSort.Hint=Sorteren [frmPhoneBookOptions] btnCardHeaderFont.Caption=Kopregel btnFieldNameFont.Caption=Veldnaam btnFieldValueFont.Caption=Veldwaarde gbFonts.Caption=Lettertypen gbHeaderColor.Caption=Kleur kopregel lblFromColor.Caption=Van: lblInplaceColor.Caption=Interne Editor achtergrondkleur: lblToColor.Caption=Aan: rbKeyBackGradFromParent.Caption=Vensterachtergrond rbKeyBackGradToParent.Caption=Vensterachtergrond rgPhoneDialingMethod.Caption=Kiesmethode: rgPhoneDialingMethod.Items="Toon","Puls" [AboutBox] btnPaste.Caption=Sleutel plakken btnPaste.Hint=Druk de knop voor het plakken van de sleutel uit het klembord btnRegister.Caption=&Registreren btnRegister.Hint=Druk na inbrengen of plakken van de sleutel Caption=Over dlgRestart.Text=Dank u voor het registreren!#13#10A.u.b. GoldenSection Organizer opnieuw starten om verder te werken met de geregistreerde versie. lblExpired.Caption=Afgelopen lblKey.Caption=Sleutel: lblWarning.Caption=Waarschuwing: lblWarningText.Caption=Dit computerprogramma is via auteursrecht en internationale verdragen beschermd. Ongeautoriseerd reproductie of distributie van dit programma of onderdelen daarvan, kan zware burgelijke en strafrechtelijke straffen tot gevolg hebben en zal worden vervolgd tot the maximaal haalbare bij wet. msgDaysLeft.Text=dagen resteren msgLicense.Text=Aantal vergunningen: msgName.Text=Voor deze software is vergunning verleend aan: msgOrganization.Text=Organisatie: urllblRegister.Caption=Hier klikken voor On-line Registratie [AboutNotes] Caption=Over lblOther.Caption=Onze andere producten: lblWarning.Caption=Waarschuwing: lblWarningText.Caption=Dit computerprogramma is via auteursrecht en internationale verdragen beschermd. Ongeautoriseerd reproductie of distributie van dit programma of onderdelen daarvan, kan zware burgelijke en strafrechtelijke straffen tot gevolg hebben en zal worden vervolgd tot the maximaal haalbare bij wet. [dm] dlgSaveError.Text=Fout bij het opslaan van bestand: %s msgAmDay.Text=Dagen msgAmHour.Text=Uren msgAmMin.Text=Minuten msgAmWeek.Text=Weken msgDaysL.Text=Zondag,Maandag,Dinsdag,Woensdag,Donderdag,Vrijdag,Zaterdag msgDaysS.Text=Zo,Ma,Di,Wo,Do,Vr,Za msgFileLoadError.Text=Fout bij het laden van bestand: msgIsNowError.Text=Ongeldige bestandsindeling msgMonths.Text=Januari,Februari,Maart,April,Mei,Juni,Juli,Augustus,September,October,November,December msgStreamLoadError.Text=Fout bij laden van de Stream msgStreamSaveError.Text=Fout bij opslaan van de Stream msgTextStreamLoadError.Text=Ongeldige Datumformaat in tekst: msgToday.Text=Heden msgTomorrow.Text=Morgen msgYesterday.Text=Gisteren [anv] aCopy.Caption=&Kopiδren aCut.Caption=Knippen aDelete.Caption=&Wissen Gebeurtenis aEdit.Caption=&Bewerken Gebeurtenis aExport.Caption=&Exporteren aFiltered.Caption=&Filter gebruiken aGoToDoc.Caption=Naar document gaan dat deze gebeurtenis bevat aGrouping.Caption=&Sorteer de documenten aImport.Caption=&Importeren aNew.Caption=&Nieuwe gebeurtenis aPanel.Caption=Toon filter-instellingen aPaste.Caption=Gebeurtenis aRefresh.Caption=&Actualiseren aTotal.Caption=Toon gebeurtenissen van de geselecteerde documenten Caption=Gebeurtenissen ccbFg.Hint=Kleur lettertype dlgDeleteTask.Text=Wis gebeurtenis "%s" ? Edit2.Caption=&Bewerken msgGridColDate.Text=Datum msgGridColLeft.Text=Dagen msgGridColName.Text=Titel N1.Caption=&Gebeurtenissen [anvOpt] aAutoSave.Caption=Automatische opslag-instellingen aDefault.Caption=Standaard aPlay.Caption=Speel chkFiltered.Caption=Filter gebeurtenissen chkGrouping.Caption=Sorteer op documenten chkTotal.Caption=Toon de gebeurtenissen van de geselcteerde documenten chkWordWrap.Caption=Regel afbreken (kan trage responstijden tot gevolg hebben) fnWav.DialogTitle=Keuze geluidsbestand fnWav.Filter=Geluidsbestand (*.wav)|*.wav gbControlsState.Caption=Als programma wordt gestart gbFilter.Caption=Filter: Toon lblDefaults.Caption=Standaardwaarde aangemaakte documenten: lblOptAfter.Caption=Volgende dagen lblOptBefore.Caption=Vorige dagen lblOptBg.Caption=Achtergrondkleur lblOptCursor.Caption=Kleur selectie: lblOptFg.Caption=Kleur letters lblWav.Caption=Alarm: tsDoc.Caption=Nieuw document [ToDo] aCheck.Caption=&Selecteer/Deselecteer aContact.Caption=Contact aCopy.Caption=&Kopiδren aCut.Caption=Knippen aDelete.Caption=&Wissen Taak aEdit.Caption=&Bewerken Taak aExport.Caption=&Exporteren aFiltered.Caption=&Filter toepassen aGoToDoc.Caption=Naar het document gaan dat deze gebeurtenis bevat aGrouping.Caption=&Sorteren op documenten aImport.Caption=&Importeren aNew.Caption=&Nieuwe taak aPanel.Caption=Toon filter-instellingen aPaste.Caption=Plakken aRefresh.Caption=&Actualiseren aShowCompleted.Caption=Toon de afgesloten taken aTotal.Caption=Toon de taken van de geselecteerde documenten Caption=Taken ccbFg.Hint=Letterkleur dlgCheck.Text=Markeer taak als afgesloten? dlgDeleteTask.Text=Wis taak "%s" ? dlgReShcedule.Text=Wilt u de taken opnieuw plannen voor de volgende periode? Edit2.Caption=&Bewerken msgGridColDate.Text=Datum msgGridColName.Text=Titel N1.Caption=Taak [todoOpt] aAutoSave.Caption=Automatische opslag-instellingen aDefault.Caption=Standaard aPlay.Caption=Speel chkFiltered.Caption=Filter Taken chkGrouping.Caption=Sorteer op documenten chkShowCompleted.Caption=Toon de afgesloten taken chkTotal.Caption=Toon de taken van de geselecteerde documenten chkWordWrap.Caption=Regel afbreken (kan trage responstijden tot gevolg hebben) fnWav.DialogTitle=Keuze geluidsbestand fnWav.Filter=Geluidsbestand (*.wav)|*.wav gbControlsState.Caption=Als programma wordt gestart gbFilter.Caption=Filter: Toon lblDefaults.Caption=Standaardwaarde aangemaakte documenten: lblOptAfter.Caption=Volgende dagen lblOptBefore.Caption=Vorige dagen lblOptBg.Caption=Achtergrondkleur lblOptCursor.Caption=Kleur selectie: lblOptFg.Caption=Kleur letters lblWav.Caption=Alarm: tsDoc.Caption=Nieuw document [frmToDoTaskDate] aCancel.Caption=Annuleren Caption=Aufgabe Datum dlgErrWeek.Text=Week en/of dag van de week niet bepaald frTaskDate.btnEveryday.Caption=Dagelijks frTaskDate.chlbWeek.Items=Eerste,Tweede,Derde,Vierde,Laatste frTaskDate.chlbWeekDay.Items=Maandag,Dinsdag,Woensdag,Donderdag,Vrijdag,Zaterdag,Zondag frTaskDate.gbTaskDate.Caption=Datum frTaskDate.gbWeek.Caption=Week frTaskDate.gbWeekDay.Caption=Dag van de week frTaskDate.lblEasterAfter.Caption=Dagen na Pasen frTaskDate.lblEasterBefore.Caption=Dagen voor Pasen frTaskDate.lblMonthDay.Caption=Dag van de maand frTaskDate.lblMonthly.Caption=Dag frTaskDate.lblWeekDay.Caption=Weekdag frTaskDate.mcbWeekMonth.Items=Januari,Februari,Maart,April,Mei,Juni,Juli,Augustus,September,October,November,December frTaskDate.mcbWeekMonth.Text=Januari frTaskDate.rbMonthly.Caption=Maandelijks frTaskDate.rbOnce.Caption=Eenmalig frTaskDate.rbWeekMonthly.Caption=Maandelijks frTaskDate.rbYearly.Caption=Jaarlijks [frmEvAddEdit] aAlarm.Caption=&Alarm: aCancel.Caption=Annuleren Caption=Nieuwe gebeurtenis dlgErrName.Text=Gebeurtenistitel niet opgegeven dlgErrWeek.Text=Week en/oif dag van de week niet bepaald frTaskDate.btnEveryday.Caption=Dagelijks frTaskDate.chlbWeek.Items=Eerste,Tweede,Derde,Vierde,Laatste frTaskDate.chlbWeekDay.Items=Maandag,Dinsdag,Woensdag,Donderdag,Vrijdag,Zaterdag,Zondag frTaskDate.gbTaskDate.Caption=Datum frTaskDate.gbWeek.Caption=Week frTaskDate.gbWeekDay.Caption=Dag van de week frTaskDate.lblEasterAfter.Caption=Dagen na Pasen frTaskDate.lblEasterBefore.Caption=Dagen voor Pasen frTaskDate.lblMonthDay.Caption=Dag van de maand frTaskDate.lblMonthly.Caption=Dag frTaskDate.lblWeekDay.Caption=Weekdag frTaskDate.mcbWeekMonth.Items=Januari,Februari,Maart,April,Mei,Juni,Juli,Augustus,September,October,November,December frTaskDate.mcbWeekMonth.Text=Januari frTaskDate.rbMonthly.Caption=Maandelijks frTaskDate.rbOnce.Caption=Eenmalig frTaskDate.rbWeekMonthly.Caption=Maandelijks frTaskDate.rbYearly.Caption=Jaarlijks lblBefore.Caption=voor lblName.Caption=&Titel msgAddCaption.Text=Nieuwe gebeurtenis msgEditCaption.Text=Bewerken gebeurtenis [frmToDoAddEdit] aAlarm.Caption=&Alarm: aCancel.Caption=Annuleren aCheck.Caption=&Selecteren/Deselecteren aCompleted.Caption=&Voltooid: aDueDate.Caption=&Bis Datum: beDueDate.ButtonHint=Tot Datum Caption=Nieuwe taak dlgErrName.Text=Geen taaktitel opgegeven fnRunFile.DialogTitle=Lijst fnRunFile.Filter=Alle bestanden (*.*)|*.* lblAssigned.Caption=Uitvoerder: lblBedore.Caption=vroeger lblComments.Caption=&Commentaar: lblName.Caption=&Titel lblPriority.Caption=&Prioriteit: lblRunFile.Caption=&Start bestand: msgAddCaption.Text=Nieuwe taak msgEditCaption.Text=Taak bewerken msgPriority.Text=Hoog|20,Normaal|27,Laag|21,Onbekend|26 [frmAlarm] aCheck.Caption=Controleer taak aClose.Caption=Afsluitenen aEditEvent.Caption=Gebeurtenis bewerken aEditTask.Caption=Taak bewerken aPostpone.Caption=Uitstellen Caption=Alarm lblAlarmAt.Caption=Alarm: lblDueAt.Caption=Tot: lblPath.Caption=Document: msgAlarmOn.Text=Alarm msgAssign.Text=Uitvoerder msgAt.Text=in msgComments.Text=Commentaar msgEvent.Text=Gebeurtenis msgTask.Text=Taak [frmFilter] gbFilter.Caption=Toon lblDate.Caption=Relatief tot de datum: lblOptAfter.Caption=Volgende dagen lblOptBefore.Caption=Afgelopen dagen