home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 May / PCWorld_2002-05_cd.bin / Software / Vyzkuste / flashget / fgf12.exe / %MAINDIR% / language / jcslo.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2002-04-05  |  28.0 KB  |  993 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy jceng.ini to jcxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Slovenian
  9. Translator=Bojan PaÜiΦ (bojan.p@email.si)
  10. Version=1.2
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Datoteka
  14. 57600=&Nova
  15. 57601=&Odpri...
  16. 57603=&Shrani
  17. 57604=Shrani &kot...
  18. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko...
  19. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa...
  20. 32808=Izvozi informacije...
  21. 32852=Zadnje prenesene datoteke
  22. 57665=Iz&hod
  23.  
  24. 32780p=&Kategorija
  25. 32780=Nova kategorija...
  26. 32782=Premakni v...
  27. 32783=IzbriÜi
  28. 32781=Lastnosti...
  29. 32788=Odpri
  30.  
  31. 57637p=&Urejanje
  32. 57637=&Prilepi URL
  33. 32794=Izberi &vse
  34. 32795=Pr&eobrni izbor
  35. 57636=&Najdi...
  36. 32817=Na&daljuj iskanje
  37. 57634=&Kopiraj
  38.  
  39. 32772p=Pogl&ed
  40. 32772=Podrobnosti
  41. 32787=Okno za spust
  42. 32797p=Orodna vrstica
  43. 32797=Poka₧i besedilo
  44. 32798=Gumbi...
  45. 32792=Stolpci...
  46.  
  47. 32779p=Preno&si
  48. 32779=Nov prenos...
  49. 32819=Nov samodejni prenos...
  50. 32773=Start
  51. 32774=Premor
  52. 32802=Premor za vse
  53. 32809=Urnik
  54. 32793=Premakni v...
  55. 32775=IzbriÜi
  56. 32822=Preimenuj...
  57. 32776=Lastnosti...
  58. 32799=Premakni gor
  59. 32800=Premakni dol
  60. 32813=Poglej za posodobitev
  61. 32814=Znova prenesi
  62. 32777=Odpri preneseno datoteko
  63. 32778=Odpri ciljno mapo
  64. 32816=Komentar...
  65. 32820=Preglej za viruse
  66. 32849=Za₧eni vse
  67. 32850=Prebrskaj referer
  68. 32803=Kopiraj URL v odlo₧iÜΦe
  69. 32807=IzbriÜi vse
  70.  
  71. 32848p=O&rodja
  72. 32848=Pove₧i/Prekini
  73. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  74. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  75. 32806=Ob prekinitvi pokliΦi znova
  76. 32812=Omeji hitrost prenosa
  77. 32818=Shrani kot privzeto
  78. 32791=Privzete lastnosti prenosa...
  79. 32786=Mo₧nosti...
  80.  
  81. 32823p=&PomoΦ
  82. 32823=PomoΦ
  83. 32846=Odstrani oglase...
  84. 57664=&Vizitka
  85. 32796=FlashGet na spletu
  86.  
  87. 32790=Poka₧i/Skrij FlashGet
  88. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  89.  
  90. 32824=Shrani v datoteko...
  91.  
  92. 32825=Dodaj na seznam za prenos
  93. 32826=Odpri v brskalniku
  94. 32853=Izberi...
  95. 32843p=Razporedi ikone
  96. 32843=po vrsti
  97. 32844=po imenu
  98. 32845=po URL-ju
  99. 32854=OdznaΦi vse
  100.  
  101. 32830p=Kodiranje
  102. 32830=Privzeto
  103. 32831=Baltsko
  104. 32832=Kitajsko(BIG5)
  105. 32833=Kitajsko(GB)
  106. 32834=Vzhodnoevropsko
  107. 32835=GrÜko
  108. 32836=Rusko
  109. 32837=Japonsko
  110. 32838=TurÜko
  111. 32839=Korejsko
  112. 32840=Hebrejsko
  113. 32841=Arabsko
  114. 32842=Tajlandsko
  115. 32855=Prenehaj nadzorovati brskalnik
  116. 32857=Izvozi...
  117. 32858=Poglej za novo razliΦico
  118.  
  119. 32859=Uvozi &seznam...
  120. 32860=Izvozi seznam...
  121. 32861=Uporabi datoteko spletne strani...
  122.  
  123. 32862=&Za₧eni
  124. 32863=U&stavi
  125. 32864=&Ponovno za₧eni
  126.  
  127. 32865=Uvozi nedokonΦane prenose...
  128.  
  129. 32866=Raziskovalec stre₧nika
  130. 32887=Popravi okvarjeno Zip datoteko
  131. 32881p=&Datoteka
  132. 32881=&Novo okno
  133. 32882=&Prenos...
  134. 32794p=&Uredi
  135. 32886=&IzbriÜi dnevnik
  136. 59409p=P&ogled
  137. 59409=Velike ikone
  138. 59408=Male ikone
  139. 59410=Seznam
  140. 59411=Podrobnosti
  141. 32872p=Razporedi ikone
  142. 32872=po imenu
  143. 32873=po vrsti
  144. 32874=po naslovu
  145. 32875=po velikosti
  146. 32876=po URL-ju
  147. 32877=po datumu
  148. 32878=po referer-ju
  149. 32879=U&stavi
  150. 32880=Os&ve₧i
  151. 32884=Mo₧nosti Raziskovalca stre₧nika...
  152.  
  153. 32822p=Preimenuj
  154. 32888=Komentar za ime datoteke
  155. 32889=Spoji bazo prenosov
  156. 32891=Izbor...
  157.  
  158. 32892=&Pravila prenosa
  159. 32893=Brskaj z &Raziskovalcem stre₧nika
  160. 32894p=P&riljubljene
  161. 32894=&Dodaj k Priljubljenim...
  162. 32895=&Organiziraj Priljubljene...
  163.  
  164. 32896=Premakni na &vrh
  165. 32897=Premakni na &dno
  166. 32898=PobriÜi &dnevnike
  167. 32899=&PoveΦaj Ütevilo delov
  168. 32900=&ZmanjÜaj Ütevilo delov
  169.  
  170. 32901=Prika₧i podatke o prenosu
  171. 32902=Lastnosti strani...
  172. 32907p=&Omejitev hitrosti prenosa
  173. 32907=&Brez omejitve
  174. 32908=&RoΦno
  175. 32909=&Samodejno
  176.  
  177. 288p=Izgled
  178. 288=(Standarden)
  179. 32912=Prenesi dodatne posodobitve/jezike
  180. 32913=&Vedno
  181. 32914=FAQ na spletu
  182. 32915=&Navodila za uporabo na spletu
  183.  
  184.  
  185. [Dialog_Common]
  186. 1=V redu
  187. 2=PrekliΦi
  188. 6=Da
  189. 7=Ne
  190.  
  191. [About_Dlg]
  192. Title=FlashGet - vizitka
  193.  
  194. [Download_Dlg]
  195. Title=Prenos
  196. 1038=&URL:
  197. 1197=&Referer:
  198. 1198=&Kategorija:
  199. 1199=Shr&ani v:
  200. 1200=Pr&eimenuj:
  201. 1201=Ra&zdeli na
  202. 1202=delov istoΦasno
  203. 1009=Prijava na &stre₧nik
  204. 1203=Proxy
  205. 1206=Upor. &ime:
  206. 1207=&Geslo:
  207. 1208=K&omentar:
  208. 1209=Za₧eni prenos
  209. 1132=RoΦ&no
  210. 1133=&Takoj
  211. 1134=Po &urniku
  212. 1177=Opomba: FlashGet upravlja s prenesenimi datotekami drugaΦe kot ostali programi. ╚e ₧eliÜ spremeniti privzeto mapo, prosim spremeni mape v lastnostih vsake kategorije. PriporoΦam da si prebereÜ FAQ ali pomoΦ.
  213. 1180=Shrani kot privzeto
  214. 1249=Najdi alternativne URL-je iz seznama zrcalnih strani ali s FTP iskanjem
  215. 1301=&Zapomni si zadnjo kategorijo in mapo
  216. 1306=&Neomejeno
  217. 1307=&ètevilo hkratnih povezav za to stran
  218. 1308=Uporabi samo &eno povezavo na datoteko na tej strani
  219. 1322=&Lastnosti strani
  220.  
  221. [Category_Dlg]
  222. 1197=Ime &kategorije:
  223. 1198=Privzeta &mapa:
  224. 1199=Podkategorija:
  225. 1200=Vseh datotek:
  226. 1201=Prenesenih datotek:
  227. 1202=Skupaj preneseno:
  228.  
  229. [NewFolder_Dlg]
  230. Title=Nova mapa
  231. 1197=Trenutna mapa
  232. 1198=&Ime nove mape
  233.  
  234. [SelFolder_Dlg]
  235. Title=Izbira mape
  236. 1197=&Izberi mapo
  237. 1198=&Mape/Pogoni
  238. 1046=&Nova mapa
  239.  
  240. [Gen_PPG]
  241. Title=SploÜno
  242. 1055=Za₧eni program minimiran
  243. 1058=PrenaÜaj, Φeprav stre₧nik ne podpira nadaljevanja
  244. 1059=Ustavi prenos ob napaki
  245. 1062=Shrani bazo prenosov vsakih
  246. 1197=minut
  247. 1100=Preveri Φas in datum datoteke na stre₧niku
  248. 1120=ZaΦni prenaÜati ob zagonu
  249. 1123=Uporabi "jc!" pripono dokler prenos datoteke ni zakljuΦen
  250. 1179=Samodejno delaj vsak dan varnostno kopijo baze prenosov
  251. 1255=Ustvari posebno *.log datoteko za vsako preneseno datoteko
  252. 1198=NajmanjÜa velikost segmenta:
  253. 1199=k
  254. 1284=ZapiÜi podatke na disk vsake
  255. 1256=Premakni oz. izbriÜi &dnevnik skupaj s preneseno datoteko
  256.  
  257. [Proxy_PPG]
  258. Title=Proxy
  259. 1155=Dodaj
  260. 1156=Uredi
  261. 1157=IzbriÜi
  262. 1197=Vrni se za
  263. 1198=bajtov
  264. 1210=Vsi prenosi naj uporabijo privzet proxy
  265.  
  266. [Conn_PPG]
  267. Title=Povezava
  268. 1197=Iztek Φasa
  269. 1198=Povezovanje:
  270. 1199=Podat:
  271. 1200=Omejitve
  272. 1201=Max istoΦasnih prenosov:
  273. 1202=ètevilo poizkusov:
  274. 1141=Vedno poizkusi
  275. 1203=Omejitev hitrosti prenosa
  276. 1204=Hitrost:
  277. 1205=k/s
  278. 1135=Vedno omeji hitrost
  279. 1206=Med ponovitvah:
  280. 1271=Ustavi prenos, Φe po 99 poskusih ni prejel podatkov
  281. 1207=Tip/Hitrost povezave
  282. 1208=b/s
  283. 1209=&Gostota prometa v roΦnem naΦinu (b/s)
  284. 1307=&Promet zunanjih povezav v samodejnem naΦinu (b/s)
  285.  
  286. [Pro_PPG]
  287. Title=Protokol
  288. 1197=FTP
  289. 1198=Uporabi ASCII prenos za datoteke vrste:
  290. 1199=HTTP
  291. 1200=UporabniÜki agent:
  292. 1201=UporabniÜko doloΦen:
  293. 1182=OmogoΦi piÜkotke
  294. 1202=E-mail naslov za anonimno FTP prijavo:
  295. 1005=&PoÜlji referer
  296.  
  297. [Mon_PPG]
  298. Title=Nadzor
  299. 1197=Odlo₧iÜΦe
  300. 1066=Nadzoruj
  301. 1065=Potrdi
  302. 1198=Kliki v brskalniku
  303. 1124=Netscape Navigator
  304. 1125=Internet Explorer
  305. 1126=Potrdi
  306. 1127=Uporabi ALT tipko
  307. 1199=Nadzoruj vrste:
  308. 1218=Odpri preklicane URL-je v brskalniku
  309. 1008=Ustvari komentar iz vsebine odlo₧iÜΦa
  310. 1229=Metoda 1
  311. 1230=Metoda 2
  312. 1095=Privzet program
  313. 1272=Ujemanje z izborom
  314. 1310=Drug &brskalnik
  315.  
  316. [Color_PPG]
  317. Title=Graf/Dnevnik
  318. 1197=Graf
  319. 1198=&Merilo:
  320. 1199=k/sek
  321. 1200=Ospredje:
  322. 1201=Ozadje:
  323. 1202=Okno dnevnika
  324. 1148=Barva ozadja
  325. 1068=Stanje
  326. 1069=Napaka
  327. 1070=Ukaz
  328. 1071=Stre₧nik
  329. 1075=&Ponastavi
  330. 1217=Prika₧i graf v oknu za spust
  331. 1203=Velikost bloka:
  332. 1204=k
  333. 1281=Prozorno
  334.  
  335. [File_PPG]
  336. Title=Upravitelj datotek
  337. 1197=Ob premiku prenosov v drugo kategorijo
  338. 1076=&Ne premikaj
  339. 1077=&Potrdi
  340. 1078=Pre&makni
  341. 1198=╚e ciljna datoteka ₧e obstaja
  342. 1128=Jo prepiÜi
  343. 1129=Preimenuj novo
  344. 1130=Ustavi prenos
  345. 1153=Uporabi protivirusni program na prenesenih datotekah
  346. 1003=Pre&brskaj
  347. 1199=&Parametri:
  348. 1200=Vrste datotek za protivirusni program
  349. 1253=Nekatere datoteke premakni na prenosni disk:
  350. 1273=Odpri (poglej) datoteke po uspeÜnem prenosu
  351. 1201=Vrste datotek:
  352.  
  353. [Dial_PPG]
  354. Title=Omre₧je na klic
  355. 1082=Prekini povezavo po koncu prenosa
  356. 1197=Nastavitve za klic
  357. 1198=Povezava:
  358. 1199=Upor. ime:
  359. 1200=Geslo:
  360. 1081=PokliΦi znova ob prekinitvi zveze
  361. 1201=╚e povezava ne uspe, poizkusi
  362. 1202=krat
  363. 1203=Med poizkusoma poΦakaj
  364. 1204=sek
  365. 1205=Ime sporoΦila ob prekinjeni povezavi:
  366.  
  367. [Snd_PPG]
  368. Title=Zvoki
  369. 1095=OmogoΦi z&voke
  370. 1197=&Zvoki:
  371. 1094=&Igraj
  372. 1096=Br&ez
  373. 1003=Pre&brskaj
  374. 1219=&Odpri okno z obvestilom o konΦanem prenosu
  375.  
  376. [Other_PPG]
  377. Title=Ostalo
  378. 1197=Ob dvojnem kliku na:
  379. 1198=Prenos
  380. 1199=NeuspeÜen prenos
  381. 1200=UspeÜen prenos
  382. 1099=Za₧eni/Ustavi
  383. 1100=Uredi
  384. 1101=Komentar
  385. 1102=Poglej
  386. 1103=Uredi
  387. 1104=Komentar
  388. 1105=Odpri mapo
  389. 1106=Uredi
  390. 1107=Komentar
  391. 1260=Prika₧i podkategorije v abecednem vrstnem redu (potreben ponovni zagon FlashGeta)
  392. 1201=Nastavitev:
  393.  
  394. [Schedule_PPG]
  395. Title=Urnik
  396. 1197=ZaΦni prenaÜati ob
  397. 1110=Ponedeljek
  398. 1111=Torek
  399. 1112=Sreda
  400. 1113=╚etrtek
  401. 1114=Petek
  402. 1115=Sobota
  403. 1116=Nedelja
  404. 1082=Nehaj prenaÜati ob
  405.  
  406. [Column_Dlg]
  407. Title=Stolpci
  408. 1197=Obkljukaj stolpce ki bi jih rad videl. Uporabi gumba 'Premakni Gor' in 'Premakni Dol' za preureditev stolpcev po ₧elji.
  409. 1198=èirina tega stolpca:
  410. 1199=pik
  411. 1047=Poka₧i
  412. 1048=Premakni gor
  413. 1049=Premakni dol
  414. 1050=Privzeto
  415. 1051=Skrij
  416.  
  417. [DupURL_Dlg]
  418. Title=Podvojen URL
  419. 1=Poglej za posodobitev
  420. 3=Znova prenesi
  421. 1197=je ₧e na seznamu. Kaj naj storim?
  422.  
  423. [Find_Dlg]
  424. Title=Najdi
  425. 1197=&Najdi:
  426. 1198=Iskalna polja
  427. 1014=&Ime
  428. 1001=&URL
  429. 1008=&Komentar
  430.  
  431. [AddBatch_DLG]
  432. Title=Dodaj nov samodejni prenos
  433. 1197=&Od:
  434. 1198=&Do:
  435. 1199=èt. maskirnih bajtov:
  436. 1200=Od:
  437. 1201=Pozor! Velike in male Φrke!
  438. 1202=Primer:
  439.  
  440. [AddFile_Dlg]
  441. Title=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  442. 1197=Datoteka:
  443. 1198=Datum:
  444. 1199=Velikost:
  445. 1200=&Kategorija:
  446. 1201=Mapa:
  447. 1152=Pre&makni datoteko
  448. 1203=K&omentar:
  449. 1204=&Referer:
  450.  
  451. [ProxyInfo_Dlg]
  452. Title=Nastavitve za proxy
  453. 1197=Naslo&v:
  454. 1198=&Stre₧nik:
  455. 1199=Vr&ata:
  456. 1200=Vrsta
  457. 1161=&Direktna povezava
  458. 1162=&HTTP
  459. 1163=&FTP <User user@host:port>
  460. 1164=FTP <User user@host port>
  461. 1165=FTP <Open host>
  462. 1166=FTP <Site host>
  463. 1167=FTP <Site user@host>
  464. 1168=SOCKS5
  465. 1169=&Brez predpomnjenja
  466. 1061=NaΦin &PASV
  467. 1170=&Identifikacija
  468. 1201=&UporabniÜko ime:
  469. 1202=&Geslo:
  470.  
  471.  
  472. [Reg_Dlg]
  473. Title=Registriraj FlashGet
  474. 1197=FlashGet je brezplaΦen, nima Φasovne omejitve niti okrnjenih sposobnosti. Registracija ni nujna, vendar pa odstrani oglase.
  475. 1001=Klikni tukaj za registracijsko geslo
  476. 1198=UporabniÜko ime:
  477. 1199=Geslo za registracijo:
  478.  
  479. [SelURL_Dlg]
  480. Title=Izberi URL
  481. 1197=Opomba: Samo obkljukani URL-ji bodo dodani na seznam za prenos. Klikni URL z desnim miÜkinim gumbom za dodatne mo₧nosti.
  482. 1245=Obkljukaj &vse
  483. 1246=O&dkljukaj vse
  484. 1247=&Izberi...
  485. 1248=Obkljukaj o&znaΦene
  486.  
  487. [Delete_Dlg]
  488. Title=IzbriÜi
  489. 1197=Ali res ₧eliÜ izbrisati izbrane prenose?
  490. 1178=IzbriÜi prenesene datoteke
  491. 1303=IzbriÜi &nedokonΦane datoteke
  492.  
  493. [Dialing_Dlg]
  494. Title=KliΦem
  495.  
  496. [Export_Dlg]
  497. Title=Izvoz informacij o prenosih
  498. 1197=Vrsta izvoza
  499. 1183=&HTML
  500. 1188=Osebni dnevnik
  501. 1198=&Kategorija:
  502. 1199=&Slog:
  503. 1184=UpoÜtevaj podkategorije
  504. 1186=Odpri izvo₧eno HTML datoteko
  505. 1=&Izvozi
  506.  
  507. [AddBatchFile_Dlg]
  508. Title=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa
  509. 1197=&Mapa:
  510. 1184=&UpoÜtevaj podmape
  511. 1198=&Kategorija:
  512. 1185=&Samodejno ustvari kategorije
  513.  
  514. [Recent_Dlg]
  515. Title=Zadnje prenesene datoteke
  516. 1=Poka₧i
  517. 1197=Poka₧i zadnjih:
  518.  
  519. [SelLinks_Dlg]
  520. Title=Izberi povezave
  521. 1197=Imena &host-ov
  522. 1198=Pripone datotek:
  523. 1213=Vse
  524. 1214=Vse
  525.  
  526. [AltUrls_Dlg]
  527. Title=Uredi alternativne URL-je
  528. 1155=&Dodaj
  529. 1157=&IzbriÜi
  530.  
  531. [Mirrors_PPG]
  532. Title=Zrcalne strani
  533. 1236=&OmogoΦi zrcalne strani
  534. 1237=&Samodejno poiÜΦi zrcalne strani ob zaΦetku prenosa
  535. 1239=Samodejno izberi &najboljÜe zrcalne strani za prenos
  536. 1197=&Min. velikost za samodejno iskanje zrcalnih strani:
  537. 1199=Max &zadetkov:
  538. 1202=Trenuten zemljepisni polo₧aj:
  539. 1200=&Koda dr₧ave:
  540. 1201=Seznam &dr₧av:
  541. 1244=Samodejno ugotovi in dodaj alternativne URL-je
  542. 1203=&Stre₧nik:
  543. 1313=Uporabi FlashGetov urlshare servis pri iskanju zrcalnih datotek
  544. 1315=Servisu poÜlji tudi URL
  545. 1316=VeΦ &informacij
  546.  
  547. [BaseURL_Dlg]
  548. Title=Vnesi URL
  549. 1197=Vnesi URL kjer je bila stran. Lahko pustiÜ prazno, ampak kak relativni prenos se utegne napaΦno analizirati.
  550.  
  551. [Login_PPG]
  552. Title=Prijave
  553. 1155=&Dodaj
  554. 1156=&Uredi
  555. 1157=&IzbriÜi
  556.  
  557. [Login_Dlg]
  558. Title=Prijava
  559. 1197=&URL izbor:
  560. 1198=UporabniÜko &ime:
  561. 1199=&Geslo:
  562.  
  563. [ExpGen_PPG]
  564. 1197=Vrste datotek za navidezno HTML mapo:
  565. 1198=FTP
  566. 1199=Dodatni ukazi za &listanje
  567. 1202=&ètevilo poizkusov:
  568.  
  569. [ExpDlgBar]
  570. 1009=Prijava
  571. 1197=Naslov:
  572. 1198=Up. ime:
  573. 1199=Geslo:
  574.  
  575. [Merge_Dlg]
  576. Title=Spoji bazo prenosov
  577.  
  578. [Filter_Dlg]
  579. Title=Izbor
  580. 1197=Poka₧i samo...
  581. 1198=Poka₧i vse razen...
  582. 1199=Vrste datotek:
  583.  
  584. [Confirm_Dlg]
  585. 1278=Ne spraÜuj veΦ
  586.  
  587. [Rules_Dlg]
  588. Title=Pravila prenosa
  589. 1048=&Dodaj...
  590. 1156=&Uredi...
  591. 1157=&IzbriÜi
  592.  
  593.  
  594. [RuleInfo_Dlg]
  595. Title=Uredi pravilo prenosa
  596. 1197=Najprej izberi pogoje in dejanja, nato doloΦi vrednosti v opisih.
  597. 1198=1. Izberi &pogoje za pravilo:
  598. 1199=2. Izberi &dejanja za pravilo:
  599. 1200=3. &Opis pravila:
  600. 1201=4. &Ime pravila:
  601.  
  602. [OrgFav_Dlg]
  603. Title=Organiziraj Priljubljene
  604. 1048=&Nova mapa...
  605. 1156=&Uredi
  606. 1157=&IzbriÜi
  607.  
  608. [Favorites_Dlg]
  609. Title=Dodaj k Priljubljenim
  610. 1197=&Ime:
  611. 1198=&URL:
  612.  
  613. [CheckMonitor_Dlg]
  614. 1197=FlashGet ni privzet upravljalec prenosov. Ali ₧elite da to postane?
  615. 1050=Vedno preveri ali je FlashGet privzet upravljalec prenosov
  616.  
  617. [RegPrompt_Dlg]
  618. Title=DobrodoÜli v FlashGet
  619. 1197=To je popolnoma funkcionalna neregistrirana razliΦica, namenjena preizkusu. Tole okno se NE prika₧e v registrirani razliΦici\r\n\r\nPremora ob zagonu se znebiÜ z registracijo po spletu, telefonu ali e-poÜti. Geslo za registracijo prejmeÜ po e-poÜti.
  620. 1317=Nadaljuj
  621. 1318=Konec
  622. 1319=Kupi na spletu
  623.  
  624. [CheckNew_Dlg]
  625. Title=Prenos dodatnih posodobitvenih/jezikovnih paketov
  626. 1197=PrenaÜam informacije o posodobitvah...
  627. 1319=&Posodobi
  628. 1320=&Zapri
  629.  
  630. [String]
  631. 57345=Pripravljen
  632. 57600=Ustvari novo bazo prenosov
  633. 57601=Odpri obstojeΦo bazo prenosov
  634. 57602=Zapri aktivni dokument
  635. 57603=Shrani aktivno bazo prenosov
  636. 57604=Shrani aktivno bazo prenosov pod novim imenom
  637. 57664=Prika₧i informacije o programu, Ütevilki razliΦice in avtorskih pravicah
  638. 57665=Zapri program in potrdi shranjevanje baze prenosov
  639. 57616=Odpri to bazo prenosov
  640. 57634=Kopiraj izbiro v odlo₧iÜΦe
  641. 57636=Najdi prenos
  642.  
  643. 32772=Poka₧i oz. skrij podrobne informacije
  644. 32773=ZaΦni prenaÜati izbrane datoteke
  645. 32774=ZaΦasno prekini prenos
  646. 32775=IzbriÜi izbrane prenose
  647. 32776=Uredi lastnosti prenosa
  648. 32777=Odpri preneseno datoteko s privzetim programom
  649. 32778=Odpri ciljno mapo datoteke
  650. 32779=Dodaj nov prenos
  651. 32780=Ustvari novo kategorijo
  652. 32781=Lastnosti kategorije
  653. 32782=Premakni v drugo kategorijo
  654. 32783=IzbriÜi kategorijo
  655. 32786=Nastavitev mo₧nosti programa
  656. 32787=Poka₧i oz. skrij okno za spust
  657. 32788=Odpri izbrano kategorijo
  658. 32790=Poka₧i oz. skrij glavno okno programa
  659. 32791=Uredi privzete lastnosti prenosa
  660. 32792=Nastavi stolpce, prikazane v seznamu prenosov
  661. 32793=Premakni izbran prenos v drugo kategorijo
  662. 32794=Izberi vse prenose
  663. 32795=Zamenjaj kateri prenosi so izbrani in kateri ne
  664. 32796=ObiÜΦi spletno stran programa FlashGet
  665. 32797=Prika₧i besedilo na orodni vrstici
  666. 32798=Prika₧i okno za izbiro gumbov
  667. 32799=Premakni izbrane prenose navzgor
  668.  
  669. 32800=Premakni izbrane prenose navzdol
  670. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  671. 32802=ZaΦasno prekini vse prenose
  672. 32803=Prekopiraj izbran prenos v odlo₧iÜΦe
  673. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  674. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  675. 32806=Ponovno pokliΦi ob prekinitvi zveze
  676. 32807=IzbriÜi vse prenose v trenutni mapi
  677. 32808=Izvozi informacije o prenesenih datotekah
  678. 32809=PrenaÜaj po urniku
  679. 32812=Omeji hitrost prenosa
  680. 32813=Poglej za posodobitve izbranih datotek
  681. 32814=Znova prenesi izbrane datoteke
  682. 32816=Spremeni komentar preneseni datoteki
  683. 32817=Najdi naslednji ustrezen prenos
  684. 32818=Shrani trenutne nastavitve kot privzete
  685. 32819=Dodaj nov samodejni prenos
  686. 32820=Preglej izbrano datoteko za viruse
  687. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko v trenutno bazo prenosov
  688. 32822=Preimenuj preneseno datoteko
  689. 32823=Odpri pomoΦ
  690. 32824=Shrani dnevnik v datoteko
  691. 32825=Dodaj izbrani URL na seznam za prenos
  692. 32826=Odpri izbrani URL v brskalniku
  693. 32846=Registriraj se (odstrani oglase)
  694.  
  695. 32848=Vzpostavi oz. prekini telefonsko zvezo
  696. 32849=Za₧eni vse prenose
  697. 32850=Prebrskaj referer
  698. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa v trenutno bazo prenosov
  699. 32852=Poka₧i zadnje prenesene datoteke
  700.  
  701. 61204=Prenosi
  702. 61205=PoÜlji
  703. 61206=Preneseno
  704. 61207=Poslano
  705. 61208=,,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  706. 61209=Graf/Dnevnik
  707. 61210=Povezujem z %1 [IP=%2]
  708. 61211=Povezano
  709. 61212=Ne najdem imena hosta
  710. 61213=Povezujem z %1
  711. 61214=Zaprto
  712. 61215=Uporabnikov preklic na %1
  713.  
  714. 61216=Napaka pri ustvarjanju oz. odpiranju datoteke
  715. 61217=NapaΦen vnos
  716. 61218=╚as se je iztekel
  717. 61219=PoΦakaj %d sekund za ponovitev
  718. 61220=Max Ütevilo napak. Ta del se je ustavil.
  719. 61221=ZaΦenjam sprejemati podatke!
  720. 61222=Ustvari novo kategorijo
  721. 61223=Izberi kategorijo
  722. 61224=Ne morem premakniti oz. izbrisati posebne kategorije!
  723. 61225=IzbriÜem kategorijo in vse njene podkategorije?
  724. 61226=Ne morem premakniti kategorije!
  725. 61227=Mo₧nosti
  726. 61229=Dodaj nov prenos
  727. 61230=Lastnosti
  728. 61231=Izbrisano
  729.  
  730. 61232=Izberi kategorijo v kateri naj bo ustvarjena nova kategorija:
  731. 61233=Premakni
  732. 61234=Premakni prenose v izbrano kategorijo:
  733. 61235=KonΦano premikanje v izbrano kategorijo:
  734. 61236=Privzete nastavitve prenosa
  735. 61238=Status,Nadaljevanje,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  736. 61239=Povezujem proxy %1
  737. 61241=Pojavila se je napaka!
  738. 61242=Povezujem proxy %1 [IP=%2]
  739. 61243=Socket povezan, Φakam na pozdravno sporoΦilo
  740. 61244=Prijava je uspela
  741. 61245=Stre₧nik lahko nadaljuje prekinjen prenos
  742. 61246=Stre₧nik ne more nadaljevati prekinjenega prenosa
  743. 61247=Prejeto %1 bajtov OK
  744.  
  745. 61248=Napaka pri povezavi na %s , Vrata %d
  746. 61249=Ne najdem datoteke
  747. 61250=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, prenos ustavljen
  748. 61251=URL je ₧e na seznamu prenosov
  749. 61252=Velikost datoteke neznana; ne morem uporabiti veΦ hkratnih povezav na njo
  750. 61254=Start
  751. 61255=Premor
  752. 61256=Nov
  753. 61257=IzbriÜi
  754. 61258=Odpri
  755. 61259=Mapa
  756. 61260=Privzeto
  757. 61261=Vizitka
  758. 61262=Spletna stran
  759. 61263=Gor
  760. 61264=Dol
  761. 61266=VeΦ barv...
  762. 61268=Premaknem tudi preneseno datoteko?
  763. 61269=FlashGet - vseh prenosov: %1, v teku: %2
  764. 61270=FlashGet - vseh prenosov: %1
  765. 61271=Brez,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netscape Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,DoloΦi ga uporabnik
  766.  
  767. 61272=Napaka pri pisanju v datoteko! Uporabi orodje za preverjanje integritete pogona.
  768. 61273=Ponovno vzpostavi povezavo
  769. 61274=(FlashGet naj nikoli ne kliΦe)
  770. 61275=ZaΦetek klicanja
  771. 61276=PoΦakaj s klicem
  772. 61277=Napaka pri klicanju: %1
  773. 61278=Dogodek,ZvoΦna datoteka
  774. 61279=Dodaj nov prenos,UspeÜen prenos,NeuspeÜen prenos,Vsi prenosi opravljeni
  775.  
  776. 61280=ZvoΦne datoteke (*.WAV)
  777. 61281=Preusmeritev na %1
  778. 61282=Preusmeritev iz %1\n
  779. 61283=HTML Datoteka (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  780. 61284=Izvozi v HTML
  781. 61285=Ime,URL,Velikost,Datum,Konec prenosa,Shrani kot,Komentar
  782. 61286=Program (*.exe)|*.exe||
  783. 61287=Nehaj prenaÜati po urniku!
  784. 61288=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, ta del se je ustavil
  785. 61289=Zaustavi sistem
  786. 61290=FlashGet bo zaustavil sistem po %d sekundah
  787. 61291=Prekini povezavo
  788.  
  789. 61292=FlashGet bo prekinil povezavo po %d sekundah
  790. 61293=Ciljna datoteka obstaja, samodejno preimenovanje
  791. 61294=Ciljna datoteka obstaja, zaustavitev prenosa
  792. 61295=Ali si prepriΦan da ₧eliÜ izbrisati prenose?
  793.  
  794. 61296=Programi,Igre,Gonilniki,MP3
  795. 61297=Datoteka na stre₧niku je enaka kot na lokalnem raΦunalniku
  796. 61298=Datoteka na stre₧niku je novejÜa, priporoΦam ponoven prenos
  797. 61299=Nisem prejel podatkov v 99 poskusih, priporoΦam prekinitev
  798. 61300=Prenosa ne najdem!
  799. 61301=Datum,Informacije
  800. 61302=Parameter,Vrednost
  801. 61303=Informacije
  802. 61304=URL,Komentar,Referer,Nadaljevanje,Lokalna datoteka,Datum,Velikost,Preneseno,Trajanje prenosa,PovpreΦna hitrost,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  803. 61305=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  804. 61306=Preimenuj
  805. 61307=Direktna povezava
  806. 61308=HTTP privzeto,FTP privzeto,Ime
  807. 61309=Povezave
  808. 61310=Ime,URL
  809. 61311=Nekateri prenosi so v teku, vseeno zaprem?
  810.  
  811. 61312=Uporabim enake nastavitve tudi za ostale datoteke?
  812. 61313=Napaka. Prenesi ponovno kasneje.
  813. 61314=Hvala za registracijo FlashGeta. Prosim za₧eni program ponovno. ╚e si pravilno izpolnil podatke o registraciji, bodo oglasi odstranjeni.
  814. 61315=Povezano
  815. 61316=Prekinjeno
  816. 61317=Odpiranje vrat...
  817. 61318=Vrata so bila uspeÜno odprta
  818. 61319=Povezujem se z napravo...
  819. 61320=Povezava z napravo je uspela
  820. 61321=Vse naprave v verigi so uspeÜno povezane
  821. 61322=Preverjanje uporabniÜkega imena in gesla...
  822. 61323=Preverjala se je identiteta uporabnika
  823. 61324=Zahtevan Üe en poskus preverjanja novega uporabnika
  824. 61325=Stre₧nik zahteva Ütevilko za klic nazaj
  825. 61326=Odjemalec zahteva spremembo gesla
  826. 61327=Registriranje raΦunalnika v omre₧je...
  827.  
  828. 61328=ZaΦenja se raΦunanje hitrosti povezave...
  829. 61329=ProÜnja za preverjanje identitete potrjena
  830. 61330=Ponovno preverjanje identitete (po klicu nazaj) se zaΦenja
  831. 61331=Odjemalec je uspeÜno zakljuΦil preverjanje identitete
  832. 61332=Povezava se bo prekinila za klic nazaj
  833. 61333=╚akam da se modem pripravi na klic nazaj
  834. 61334=╚akanje na klic iz stre₧nika
  835. 61335=Informacije o uspehu projekta so na voljo
  836. 61336=Preverjanje uporabnika se je zaΦelo oz. ponovilo
  837. 61337=Odjemalec je bil poklican nazaj in bo nadaljeval s preverjanjem
  838. 61338=Prijavljam se v omre₧je...
  839. 61339=Podvnos se je povezal
  840. 61340=Podvnos se je odklopil
  841. 61341=Terminalsko stanje podprto z RASPHONE.EXE
  842. 61342=Stanje ponovitve preverjanja podprto z RASPHONE.EXE
  843. 61343=Stanje klicanja nazaj podprto z RASPHONE.EXE
  844.  
  845. 61344=Stanje spreminjanja gesla podprto z RASPHONE.EXE
  846. 61345=Pove₧i/Prekini
  847. 61346=Velikost datoteke se je spremenila!
  848. 61347=Najdi
  849. 61348=Najdi naslednje
  850. 61349=Datoteka je izgubljena, prebrskam?
  851. 61350=Prebrskaj za izgubljeno datoteko
  852. 61351=Res prekinem?
  853. 61352=Mapa s prenesenimi datotekami
  854. 61353=Skupno dodaj %d datotek
  855. 61354=Komentar
  856. 61355=Ne vsebuje pravilnih URL-jev!
  857. 57637=Vstavi vsebino odlo₧iÜΦa
  858. 32855=Prenehaj nadzorovati klike v brskalniku
  859. 32857=Izvozi datoteko in podatke o prenosu
  860. 61356=Izberi mapo za izvoz:
  861. 32858=Poglej, Φe obstaja novejÜa razliΦica FlashGeta
  862. 61357=NovejÜa razliΦica(%1) FlashGeta je bila najdena. ÄeliÜ veΦ informacij?
  863. 61358=UporabljaÜ najnovejÜo razliΦico FlashGeta
  864. 61359=Dodaj alternativni URL
  865. 61360=Velikost datoteke se razlikuje, ne morem prenaÜati iz tega stre₧nika
  866. 61361=Ni odgovora
  867. 61362=ZaΦni Ping
  868. 61363=Ping opravljen
  869. 61364=ZaΦni FTP iskanje
  870. 61365=FTP iskanje konΦano. Skupno najdeno %d zrcalnih strani.
  871. 61366=Prenesi s FlashGetom
  872. 61367=Prenesi vse s FlashGetom
  873. 61368=Datoteke seznama URL-jev(*.lst)|*.lst|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  874. 32859=Uvozi seznam URL-jev
  875. 32860=Izvozi seznam URL-jev
  876. 32861=Dodaj prenose iz HTML datoteke
  877. 61369=datotek
  878. 61370=bajtov
  879. 61371=URL izbor,Upor. ime,Geslo
  880. 32865=Nadaljuj brskalnikove prekinjene prenose
  881.  
  882. 212=FlashGetov Raziskovalec stre₧nika
  883. 32866=Odpri Raziskovalca stre₧nika
  884. 32887=Popravi okvarjeno Zip datoteko
  885. 32881=Odpri novo okno
  886. 32882=Prenesi izbrane prenose
  887. 32885=Spremeni naΦin prikaza seznama
  888. 32886=Izprazni okno dnevnika
  889. 59409=Za prikaz predmetov uporabi velike ikone
  890. 59408=Za prikaz predmetov uporabi male ikone
  891. 59410=Prika₧i predmete v obliki seznama
  892. 59411=Prika₧i podatke o predmetih v oknu
  893. 32872=Razvrsti predmete po abecedi glede na ime
  894. 32873=Razvrsti predmete glede na vrsto
  895. 32874=Razvrsti predmete glede na naslov
  896. 32875=Razvrsti predmete po velikosti od najmanjÜega do najveΦjega
  897. 32876=Razvrsti predmete glede na URL
  898. 32877=Razvrsti predmete glede na datum od najstarejÜih do najnovejÜih
  899. 32878=Razvrsti predmete glede na referer
  900. 32879=Ustavi prenos oz. raziskovanje
  901. 32880=Osve₧i trenutni predmet
  902. 32884=Spremeni mo₧nosti Raziskovalca stre₧nika
  903. 61373=Prosim napiÜi ""http://"" oz. ""ftp://"" pred naslov (za izbiro vrsto povezave).
  904. 61374=Ime,Vrsta,Naslov,URL,Velikost,Sprem.,Od
  905. 61375=UporabljaÜ HTTP proxy za FTP naslov. To mogoΦe ne bo pravilno delovalo (Φe sploh), kadar brskaÜ po FTP strani. ╚e je mogoΦe, je priporoΦeno uporabiti FTP proxy stre₧nik.
  906. 61376=FlashGet in vsa njegova odprta okna se bodo zaprla. Nadaljujem?
  907. 61377=Napak ni bilo.
  908. 61378=Ka₧e da tole ni veljaven arhiv.
  909. 61379=CRC napaka! Znova je treba prenesti %1(%2) bajtov. Nadaljujem?
  910. 61380=Ponoven prenos bo izbrisal trenutno preneseno datoteko(e). Nadaljujem?
  911. 61381=Datoteka '%1' je ₧e na seznamu.\n'%2'\n Ali jo dodam kot alternativen (zrcalni) URL?
  912. 61382=Klik na OK bo ponastavil in vklopil integracijo FlashGeta z vaÜim brskalnikom za samodejno prenaÜanje. VΦasih se drugi programi vmeÜavajo v postopek integracije, nekateri gredo celo tako daleΦ, da spreminjajo vaÜe nastavitve da bi lahko delovali naprej. Nekateri izmed teh programov se namestijo brez vaÜe vednosti, ponavadi ob namestitvi kakega drugega znanega programa. Ker se obiΦajno za₧enejo ob zagonu samega operacijskega sistema in neprenehoma delujejo v ozadju, po nepotrebnem zasedajo sistemska sredstva, zato da bi lahko imeli nadzor nad vaÜim raΦunalnikom.\n╚e imaÜ probleme z integracijo FlashGeta v brskalnik, uporabi to funkcijo, ki bo poskusila vrniti FlashGet v privzet naΦin delovanja. ╚e ne uspe, poiÜΦi problematiΦen program in ga popolnoma odstrani. ╚e tudi to ne odpravi problema, ponovno namesti FlashGet.\nPo kliku na OK boÜ moral ponovno zagnati raΦunalnik.
  913.  
  914. 61383=OmogoΦi integracijo FlashGeta v brskalnik
  915. 32888=Uporabi komentar za ime datoteke
  916. 32889=Spoji zunanjo bazo prenosov s trenutno
  917. 32891=Izbor datotek na seznamu
  918.  
  919. 61384=Glavno okno
  920. 61385=Skrij okno ob minimiranju
  921. 61386=Klik na "X" minimira FlashGet
  922. 61387=Zapri FlashGet po koncu prenosov
  923. 61388=FlashGet se bo zaprl po %d sekundah
  924. 61389=Potrdi
  925. 61390=Zapiranje FlashGeta kadar so prenosi v teku
  926. 61391=Zapiranje FlashGeta kadar ima odprtih veΦ oken
  927. 61392=Dodajanje prenosa iz menija "Prenesi s FlashGetom"
  928. 61393=Dodajanje samodejnih prenosov
  929. 61394=Omeji hitrost prenosa
  930. 61395=Prekini
  931. 61396=Zaustavi sistem
  932. 61397=Izhod
  933. 61398=Raziskovalec stre₧nika
  934. 61399=Privzeto oznaΦene vrste
  935.  
  936. 32892=Vsebuje ukaze za doloΦanje in ogled pravil prenosa
  937. 61400=╚e je datoteka iz specifiΦne strani,
  938. 61401=╚e je pripona datoteke specifiΦnega tipa,
  939. 61402=jo premakni v doloΦeno kategorijo.
  940. 61403=Novo pravilo prenosa
  941. 32893=Brskaj po stre₧niku z Raziskovalcem stre₧nika
  942. 32894=Dodaj trenutno stran na seznam Priljubljenih.
  943. 32895=Odpre mapo s Priljubljenimi.
  944. 61404=Priljubljene
  945. 61405=Nova mapa
  946. 61406=(niΦ)
  947. 61407=URL je ₧e med Priljubljenimi
  948. 61408=Omre₧je ni dosegljivo.
  949. 61409=Povezava je ponastavljena.
  950. 61410=Povezava je bila zavrnjena.
  951. 61411=Prosim, preberi uporabniÜki priroΦnik (http://www.flashget.com/manual.htm) za nadaljnje informacije.
  952. 32896=Premakni izbrane prenose na vrh.
  953. 32897=Premakni izbrane prenose na dno.
  954. 32898=Izprazni spisek naslovov v Raziskovalcu stre₧nika.
  955. 61412=Ostale mo₧nosti
  956. 61413=Premakni prenos na dno po 10 poskusih
  957. 61414=Rezerviraj prostor na disku ko izveÜ dol₧ino datoteke
  958. 61415=URL mora biti v navednicah
  959. 61416=Ob spustu URL-ja v okno za spust
  960. 61417=Prika₧i velikost datotek v bajtih
  961. 61418=Za dokonΦanje integracije prosim ponovno za₧eni brskalnik
  962.  
  963. 32901=Prika₧i podatke o prenosih v orodni vrstici IE
  964. 32902=Uredi lastnosti strani
  965. 32907=Brez omejitve hitrosti
  966. 32908=RoΦno nastavi omejitev hitrosti
  967. 32909=Samodejno nastavi omejitev hitrosti
  968. 61419=Za₧eni FlashGet
  969. 61420=Semkaj povleci in spusti bli₧njico
  970. 61421=Upravnik strani
  971. 61422=Gostitelj,Povezave,UporabniÜko ime
  972. 61423=Neomejeno
  973. 61424=Anonimen
  974. 61425=Dosegel max povezav za to stran
  975. 61426=Na tej strani uporabi samo eno povezavo na datoteko
  976. 61427=14.4K Modem,28.8K Modem,33.6K Modem,56K Modem/ISDN,128K ISDN,256K Cable/DSL,300K Cable/DSL,512K Cable/DSL,T1,LAN 10M,Drugo
  977. 61428=Baza prenosov '%1' je okvarjena, ne najdem varnostne kopije, prosim izbriÜi jo in nato ponovno za₧eni FlashGet.
  978. 61429=Restavriraj bazo prenosov
  979. 61430=Baza prenosov '%1' je okvarjena, prosim izberi varnostno kopijo za restavriranje.
  980. 61431=Baza prenosov '%1' je izgubljena, prosim izberi varnostno kopijo za restavriranje.
  981.  
  982. 32912=Prenesi dodatne posodobitvene/jezikovne pakete
  983. 32913=Zapomni si nastavljeno hitrost prenosa
  984. 32914=Pogosto zastavljena vpraÜanja na internetu
  985. 32915=NajnovejÜa navodila za uporabo na internetu, na voljo v razliΦnih jezikih.
  986. 61432=Jezik,Trenutna razliΦica,Zadnja razliΦica
  987. 61433=NovejÜa razliΦica FlashGeta je na voljo. Ali jo prenesem?
  988. 61434=Podatki o posodobitvah niso na voljo.
  989. 61435=Podatki o posodobitvah so uspeÜno preneseni.
  990. 61436=PrenaÜam jezikovni paket...
  991. 61437=Jezikovni paket prenesen, potreben je ponoven zagon FlashGeta.
  992.  
  993. ;End(Don't remove this line)