home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 May / PCWorld_2002-05_cd.bin / Software / TemaCD / pspad / Lang / Slovenský.ini < prev   
Encoding:
INI File  |  2002-03-29  |  21.9 KB  |  573 lines

  1. ; Localization for PSPad text editor 3.2.7
  2. ; http://pspad.zde.cz
  3. ; pspad@wo.cz
  4. ; translation: Jozef Kaprßl
  5. [Action List]
  6. aRedo_Caption=Odvola¥ spΣ¥
  7. aRedo_Hint=Odvolß vrßtenie poslednej zmeny
  8. aOpen_Caption=&Otvori¥...
  9. aOpen_Hint=Otvorφ s·bor
  10. aUndo_Caption=&SpΣ¥
  11. aUndo_Hint=Vrßti posledn· vykonan· operßciu. Nßvrat je mo₧n² spΣ¥ a₧ o 1024 krokov
  12. aCut_Caption=&Vybra¥
  13. aCut_Hint=Presunie vybran² text do schrßnky
  14. aExit_Caption=&Koniec
  15. aExit_Hint=UkonΦφ program
  16. aCopy_Caption=&Kopφrova¥
  17. aCopy_Hint=Skopφruje vybran² text
  18. aPaste_Caption=V&lo₧i¥
  19. aPaste_Hint=Vlo₧φ text zo schrßnky na pozφciu kurzoru
  20. aSave_Caption=&Ulo₧i¥
  21. aSave_Hint=Ulo₧φ otvoren² s·bor
  22. aSaveAs_Caption=Ulo₧i¥ &ako...
  23. aSaveAs_Hint=Ulo₧φ otvoren² s·bor pod in²m menom
  24. aNew_Caption=&Nov²
  25. aNew_Hint=Vytvorφ nov² s·bor
  26. aPrint_Caption=&TlaΦ
  27. aPrint_Hint=VytlaΦφ otvoren² dokument
  28. aPrintSetup_Caption=Nastavenie tlaΦiarne...
  29. aDelete_Caption=&Odstrßni¥
  30. aDelete_Hint=Odstranφ vybran² text
  31. aInserFile_Caption=V&lo₧i¥ zo s·boru...
  32. aInserFile_Hint=Vlo₧φ obsah s·boru na pozφciu kurzoru
  33. aSelectAll_Caption=V&ybra¥ vÜetko
  34. aSelectAll_Hint=OznaΦφ cel² text ako vybran²
  35. aFind_Caption=&Nßjs¥...
  36. aFind_Hint=H╛adanie v texte
  37. aFindNext_Caption=Nßjs¥ ∩&alÜie
  38. aFindNext_Hint=H╛adß ∩alÜφ v²skyt re¥azca
  39. aReplace_Caption=Na&hradi¥...
  40. aReplace_Hint=Nahradφ re¥azec zadan²m
  41. aLineNum_Caption=╚φ&sla riadkov
  42. aLineNum_Hint=Zobrazφ/schovß Φφsla riadkov
  43. aSyntax_Caption=&Syntax
  44. aSyntax_Hint=Zapne/vypne zv²raznenie syntaxe
  45. aFont_Caption=&Pφsmo...
  46. aFont_Hint=Zmena fontu
  47. aExport_Caption=&Exportova¥...
  48. aExport_Hint=Vyexportuje text do formßtu RTF alebo HTML
  49. aExpClipRTF_Caption=Export do schrßnky v &RTF
  50. aExpClipRTF_Hint=Vyexportuje s·bor alebo zvolen² text do schrßnky vo formßte RTF
  51. aSyntaxChange_Caption=Zmena syntaxe...
  52. aSyntaxChange_Hint=Zmenφ zv²raznenie syntaxe na zvolen² formßt
  53. aAbout_Caption=&O programe...
  54. aAbout_Hint=Zobrazφ informßcie o programe
  55. aReOpen_Caption=Ot&vori¥ znovu
  56. aReOpen_Hint=Znovu naΦφta otvoren² s·bor
  57. aRegistr_Caption=Nastavenie programu...
  58. aRegistr_Hint=Otvorφ okno s nastavenφm programu
  59. aExpClipHTML_Caption=Export do schrßnky v &HTML
  60. aExpClipHTML_Hint=Vyexportuje s·bor alebo zvolen² text do schrßnky vo formßte HTML
  61. aWordWrap_Caption=&Zalomenie riadkov
  62. aWordWrap_Hint=Zalomφ riadky, ktorΘ prekraΦuj· Üφrku strßnky
  63. aGotoLine_Caption=Cho∩ na riadok...
  64. aGotoLine_Hint=Skok na zadanΘ Φφslo riadku
  65. aASCII_Caption=&ASCII tabu╛ka...
  66. aASCII_Hint=Zobrazenie ASCII tabu╛ky
  67. aLowerCase_Caption=Na &malΘ pφsmenß
  68. aLowerCase_Hint=Prevedie oznaΦen² blok alebo cel² text na malΘ pφsmenß
  69. aUpperCase_Caption=Na &ve╛kΘ pφsmenß
  70. aUpperCase_Hint=Prevedie oznaΦen² blok alebo cel² text na ve╛kΘ pφsmenß
  71. aCapitalize_Caption=PrvΘ &pφsmenß ve╛kΘ
  72. aCapitalize_Hint=Zmenφ ve╛kos¥ pφsmen pre cel² text alebo oznaΦen² blok tak, ₧e prvΘ pφsmenß v slove bud· ve╛kΘ, ostatnΘ malΘ
  73. aWWW_Caption=&Stiahn·¥ najnovÜiu verziu
  74. aWWW_Hint=Pripojφ sa na internetov· strßnku s mo₧nos¥ou stiahnutia najnovÜej verzie
  75. aHTMLReformat_Caption=Preformßtova¥ &HTML k≤d
  76. aHTMLReformat_Hint=Upravφ HTML k≤d pre vΣΦÜiu Φitate╛nos¥
  77. aQuote_Caption=&Vlo₧φ text na zaΦiatok riadkov
  78. aQuote_Hint=Vlo₧φ zadan² text na zaΦiatok ka₧dΘho riadku
  79. aUnQuote_Caption=&Odstrßni¥ citovanie z bloku
  80. aUnQuote_Hint=Odstrßni z oznaΦenΘho bloku znak ">" na zaΦiatku riadkov
  81. aHTMLCompress_Caption=&Kompresia HTML k≤du
  82. aHTMLCompress_Hint=ZmenÜφ ve╛kos¥ HTML k≤du bez zmeny funkΦnosti
  83. aShellOpen_Caption=&Otvori¥ v programe
  84. aShellOpen_Hint=Otvorφ zobrazen² dokument v externom programe
  85. aPrintPrev_Caption=Nßh╛ad pred tlaΦou
  86. aPrintPrev_Hint=Prezeranie zostavy pred tlaΦou
  87. aAllToASCII_Caption=Odstrßni¥ &diakritiku
  88. aAllToASCII_Hint=Odstrßni diakritickΘ znamienka
  89. aClose_Caption=&Zavrie¥
  90. aClose_Hint=Zavrie aktußlny dokument
  91. aSelectNext_Caption=╧alÜie okno
  92. aSelectNext_Hint=Prechod na ∩alÜφ dokument
  93. aSelectPrew_Caption=Predchßdaj·ce okno
  94. aSelectPrew_Hint=Prechod na predchßdaj·ci dokument
  95. aSysEdit_Caption=&SystΘmovΘ s·bory
  96. aSysEdit_Hint=Editßcia s·borov AUTOEXEC.BAT, CONFIG.SYS, SYSTEM.INI a WIN.INI
  97. aToolBar_Caption=Panel nßs&trojov
  98. aToolBar_Hint=Zobrazφ/schovß nßstrojov· liÜtu
  99. aIncSearch_Caption=&Inkrementßlne h╛adanie
  100. aIncSearch_Hint=Vyh╛adßvanie pomocou inkrementßlneho h╛adania
  101. aGUID_Caption=Identifikßtor GUID
  102. aGUID_Hint=Na pozφciu kurzora vlo₧φ identifikßtor GUID
  103. aDateTime_Caption=Vlo₧i¥ dßtum a Φas
  104. aDateTime_Hint=Na pozφciu kurzora vlo₧φ dßtum a Φas
  105. aDateTimeDialog_Caption=Dßtum/Φas dial≤g...
  106. aFindPrev_Caption=Nßjs¥ &predchßdzaj·ce
  107. aFindPrev_Hint=H╛adß predchßdzaj·ci v²skyt zadanΘho v²razu
  108. aBlockToTemplate_Caption=è&abl≤na z bloku
  109. aBlockToTemplate_Hint=Vytvorφ Üabl≤nu z oznaΦenΘho bloku textu
  110. aSaveAll_Caption=Ulo₧i¥ vÜetko
  111. aSaveAll_Hint=Ulo₧φ zmeny vo vÜetk²ch otvoren²ch s·boroch
  112. aCloseAll_Caption=Zavrie¥ vÜetko
  113. aCloseAll_Hint=Zavrie vÜetky otvorenΘ s·bory
  114. aIndent_Caption=Z&vΣΦÜi¥ odsadenie
  115. aIndent_Hint=ZvΣΦÜφ odsadenie bloku
  116. aUnIndent_Caption=Z&menÜi¥ odsadenie
  117. aUnIndent_Hint=ZmenÜφ odsadenie bloku
  118. aSendToDisk_Caption=Na disketu A:
  119. aSendToDisk_Hint=Ulo₧φ otvoren² s·bor priamo na disketu A:
  120. aMailContents_Caption=Ako obsah e-mailu
  121. aMailContents_Hint=Otvoren² obsah ulo₧φ ako text poÜty
  122. aMailFile_Caption=Ako prφlohu e-mailu
  123. aMailFile_Hint=OdoÜle s·bor ako prφlohu e-mailu
  124. aLockWindows_Caption=Synchronizova¥ posun
  125. aLockWindows_Hint=Obe oknß sa bud· pos·va¥ s·Φasne
  126. aLockLineNum_Caption=Synchronizova¥ pod╛a Φφsla riadkov
  127. aRemoveBlankLines_Caption=Odstrßni¥ prßzdne riadky
  128. aTagToLowercase_Caption=Tagy mal²mi pφsmenami
  129. aTagToLowercase_Hint=Prevedie HTML tagy na malΘ pφsmenß
  130. aTagToUpperCase_Caption=Tagy ve╛k²mi pφsmenami
  131. aTagToUpperCase_Hint=Prevedie HTML tagy na ve╛kΘ pφsmenß
  132. aRemoveTags_Caption=Odstrßni¥ tagy
  133. aRemovetags_Hint=Vytvorφ nov² TXT s·bor, ktor² bude obsahova¥ len text bez tagov
  134. aColorSelect_Caption=V²ber farby
  135. aColorSelect_Hint=Otvorφ dial≤g pre v²ber farby
  136. aSort_Caption=Zotriedi¥...
  137. aPageSetup_Caption=Nastavenie strßnky...
  138. aShowSpecChar_Caption=NetlaΦite╛nΘ znaky
  139. aShowSpecChar_Hint=Zobrazφ/schovß znaky ako mezery, konce riadkov...
  140. aRemoveSpaces_Caption=Odstrßni¥ nadbytoΦnΘ medzery...
  141. aRemoveSpaces_Hint=Otvorφ dial≤g pre odstrßnenie nadbytoΦn²ch medzier
  142. aSetMain_Caption=Hlavn² s·bor
  143. aInsertText_Caption=Vlo₧i¥ text do riadkov...
  144. aRollBar_Caption=Pravφtko
  145. aReadOnly_Caption=Len pre Φφtanie
  146. aReadOnly_Hint=Zamkne dokument len pre Φφtanie
  147. aMakroStop_Caption=UkonΦi¥ zßznam
  148. aMakroStop_Hint=UkonΦφ zßznam makra
  149. aMakroPlay_Caption=Prehra¥ zßznam
  150. aMakroPlay_Hint=Prehrß zaznamenanΘ makro
  151. aMakroRecord_Caption=Zßznam makra
  152. aMakroRecord_Hint=Zahßji zßznam makra
  153. aMakroOpen_Caption=NaΦφta¥ makro
  154. aMakroSave_Caption=Ulo₧i¥ makro
  155. aProjNew_Caption=Nov² projekt
  156. aProjNew_Hint=Otvorφ nov² projekt
  157. aProjSave_Caption=Ulo₧i¥ projekt
  158. aProjSave_Hint=Ulo₧φ otvoren² projekt
  159. aProjShow_Caption=Projekt
  160. aProjShow_Hint=Zobrazφ/schovß projektov² strom
  161. aProjOpen_Caption=Otvori¥ projekt
  162. aProjOpen_Hint=Otvorφ existuj·ci projekt
  163. aAddFolder_Caption=Prida¥ zlo₧ku
  164. aAddFolder_Hint=Pridß zlo₧ku
  165. aDelFolder_Caption=Zmaza¥ zlo₧ku
  166. aDelFolder_Hint=Zma₧e zlo₧ku
  167. aAddFile_Caption=Prida¥ do projektu
  168. aAddFile_Hint=Pridß aktußlny s·bor do projektu
  169. aRemoveFile_Caption=Vybra¥ z projektu
  170. aRemoveFile_Hint=Vyberie s·bor z projektu
  171. aProjFolderOpen_Caption=Otvori¥ s·bory zlo₧ky
  172. aProjFolderClose_Caption=Zavrie¥ s·bory zlo₧ky
  173. aProjMainFile_Caption=Hlavn² s·bor projektu
  174. aProjClose_Caption=Skry¥ projekt
  175. aProjClose_Hint=Schovß projekt
  176. aFilesSearch_Caption=H╛adanie v s·boroch
  177. aFilesSearch_Hint=H╛adanie/nahradzovanie textu v s·boroch
  178. aHexDump_Caption=Hexadecimßlne
  179. aHexDump_Hint=Zobrazφ obsah s·boru hexadecimßlne
  180. aMarkList_Caption=Zoznam zßlo₧iek
  181. aMarkList_Hint=Zoznam zßlo₧iek
  182. aProjSwitch_Caption=Prepnutie zobrazenie
  183. aProjSwitch_Hint=Prepne zobrazenie medzi projektom so s·bormi
  184. aHLSett_Caption=Nastavenie zv²raz≥ovaΦov...
  185. aUserHL_Caption=Vlastn² zv²raz≥ovaΦ...
  186. aCompile_Caption=Kompilova¥
  187. aCompile_Hint=Spustφ extern² kompilßtor
  188. aLogWindow_Caption=Zobrazφ/schovß LOG
  189. aAddFilesToFolder_Caption=Prida¥ s·bory...
  190. aInvertCase_Caption=Inverzne
  191. aStayOnTop_Caption=V₧dy navrchu
  192. aHexView_Caption=Hexadecimßlne
  193. aOpenHex_Caption=Otvori¥ v HEXA editore
  194. aReformat_Caption=Preformßtova¥ text
  195. aReformat_Hint=Preformßtuje oznaΦen² text pod╛a zadanΘho okraja
  196. aTabToSpaces_Caption=Tabulßtory na medzery
  197. aTabToSpaces_Hint=Zmenφ vÜetky tabulßtory na medzery
  198. aKeyToUpper_Caption=K╛·ΦovΘ slovß ve╛k²mi
  199. aKeyToLower_Caption=K╛·ΦovΘ slovß mal²mi
  200. aMakroEdit_Caption=Edituj makro
  201. aMakroCompile_Caption=Kompiluj makro
  202. aSaveSameTime_Caption=Ulo₧i¥ bez zmeny Φasu
  203. aComment_Caption=Prida¥ komentßr
  204. aUnComment_Caption=Odstrßni¥ komentßr
  205. aClipMon_Caption=Monitorova¥ schrßnku
  206. aHTMLSelTag_Caption=OznaΦi¥ TAG
  207. aCodeFormat_Caption=Formßtova¥ k≤d...
  208. aBugReport_Caption=Ohlßsi¥ chybu
  209. aBaseCalc_Caption=PrepoΦet Φφseln²ch s·stav...
  210. aFindWord_Caption=╧alÜφ v²skyt slova pod kurzorom
  211. aFindPrevWord_Caption=Predchßdzaj·cφ v²skyt slova pod kurzorom
  212. aOpenCopy_Caption=Otvori¥ pod menom
  213. aHTMLPrev_Caption=Nßh╛ad HTML strßnky
  214. aHexOffset_Caption=Hexa adresacia
  215.  
  216. [Main Menu]
  217. mFile_Caption=S·bor
  218. mShellOpen_Caption=Otvori¥ v programe
  219. mOpenRecent_Caption=Predt²m otvorenΘ
  220. mEdit_Caption=┌pra&vy
  221. mInsertSpecial_Caption=Vlo₧i¥ Üpecißl
  222. mView_Caption=Zobrazi¥
  223. mFormat_Caption=Fo&rmßt
  224. mCharCase_Caption=Ve╛kos¥ pφsmen
  225. mCPAUTO_Caption=Automatickß detekcia CP
  226. mCP1250_Caption=Windows (CP1250)
  227. mCP852_Caption=Latin II (CP852)
  228. mCP895_Caption=Kamenick²ch (CP895)
  229. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  230. mTools_Caption=Nßstroje
  231. mEditTemplate_Caption=Editßcia Üabl≤n
  232. mQuoting_Caption=Citovanie
  233. mHTML_Caption=HTML
  234. mHelp_Caption=P&omoc
  235. mHelpContents_Caption=Pomoc
  236. mHelpFAQ_Caption=NajΦastejÜie otßzky
  237. mHelpChanges_Caption=Popis zmien
  238. mSend_Caption=Odosla¥
  239. mWindow_Caption=Okno
  240. mUserShortCut_Caption=KlßvesovΘ skratky
  241. mPanels_Caption=Panely nßstrojov
  242. mEditPanel_Caption=Editßcia
  243. mMainPanel_Caption=Hlavn² panel
  244. mViewPanel_Caption=Vzh╛ad
  245. mControlPanel_Caption=Sp·Ü¥anie
  246. mAllPanels_Caption=VÜetky panely
  247. mNoPanels_Caption=Äiadny panel
  248. mActLine_Caption=Aktußlny riadok
  249. mLineOperation_Caption=Operßcie s riadkami
  250. mSetBookMark_Caption=Vytvori¥ zßlo₧ku
  251. mGotoBookMark_Caption=═s¥ na zßlo₧ku
  252. mFind_Caption=H╛ada¥
  253. mBlockKind_Caption=Typ bloku
  254. mBlockCol_Caption=Stσpcov²
  255. mBlockNormal_Caption=Normßlny
  256. mBlockLine_Caption=Riadkov²
  257. mProject_Caption=Projekty
  258. mMacro_Caption=Makro
  259. mFileFormat_Caption=Formßt s·boru
  260. mFilesAll_Caption=VÜetky s·bory
  261. mFilesKnown_Caption=Znßme s·bory
  262. mConvert_Caption=Konverzia textu
  263. mLangHelp_Caption=Nßpoveda k prostrediu
  264.  
  265. [General Strings]
  266. rs_AllFiles=VÜetky s·bory
  267. rs_Syntax=Syntax: 
  268. rs_SaveFileChangesQuestion=Ulo₧i¥ zmeny vykonanΘ v s·bore?
  269. rs_ReplaceStringQuestion=Nahradi¥ nßjden² re¥azec?
  270. rs_CannotOpenFile=S·bor %s sa nedß otvori¥
  271. rs_FileWasChangedQuestion=Obsah s·boru bol zmenen². NaΦφta¥ aktußlnu verziu?
  272. rs_LastOpenFileNotFound=Neboli nßjdenΘ s·bory otvorenΘ pri predchßdzaj·com spustenφ programu:
  273. rs_FillTemplateName=Vypl≥te meno Üabl≤ny
  274. rs_FillTemplateHint=Vypl≥te popis Üabl≤ny
  275. rs_FillTemplateContents=Obsah Üabl≤ny nem⌠₧e by¥ prßzdny
  276. rs_Error=Chyba
  277. rs_Question=Otßzka
  278. rs_Warning=Varovanie
  279. rs_Exclamation=Upozornenie
  280. rs_NewFile=Nov²
  281. rs_Changed=zmenenΘ
  282. rs_OverWrite=Prepisovanie
  283. rs_Insert=Vkladanie
  284. rs_ExportAs=Exportova¥ ako
  285. rs_FileWillBeExportAs="%s" bude exportovan² ako %s
  286. rs_CodePage= K≤dovanie: 
  287. rs_WinExec_NoResources=Nedostatok pamΣte alebo prostriedkov pre spustenie externej aplikßcie
  288. rs_WinExec_BadFormat=Extern² program nie je platnß aplikßcia programu pre Windows
  289. rs_WinExec_FileNotFound=Extern² program nebol nßjden²
  290. rs_WinExec_PathNotFound=Cesta k externΘmu programu nie je platnß
  291. rs_WinExec_ExecError=Chyba pri spustenφ externΘho programu
  292. rs_WinExec_BadCommandFormat=Chybn² formßt riadku pre spustenie externΘho programu
  293. rs_SystemFolders=Nepodarilo sa zisti¥ umiestnenie systΘmov²ch adresßrov
  294. rs_Programs=Pogramy
  295. rs_Page=Strana: 
  296. rs_Char=Znak
  297. rs_ASCIITable=ASCII tabu╛ka
  298. rs_ASCIITitleLine=ASCII tabu╛ka, k≤dovß strßnka Windows 1250, vytlaΦenΘ z programu PSPad
  299. rs_Replace=Nahradi¥
  300. rs_Find=Nßjs¥
  301. rs_All=&VÜetko
  302. rs_OK=&OK
  303. rs_Cancel=&Storno
  304. rs_Options=Mo₧nosti
  305. rs_Direction=Smer h╛adania
  306. rs_Scope=Rozsah
  307. rs_Apply=Pou₧i¥
  308. rs_LineNumber=╚φslo riadku:
  309. rs_RowNumber=╚φslo stσpca:
  310. rs_DiskNotReady=Disketovß jednotka nie je pripravenß
  311. rs_MailNotSend=Nepodarilo sa odosla¥ poÜtu
  312. rs_FileHint1=╝avΘ tlaΦidlo - v²ber s·boru 
  313. rs_FileHint2=PravΘ tlaΦidlo - zobrazenie/schovanie druhΘho s·boru
  314. rs_FileHint3=Pretiahnutφm mo₧no meni¥ poradie s·borov
  315. rs_Bookmark=Zßlo₧ka
  316. rs_Default=V²chodzφ
  317. rs_Project=Nov² projekt
  318. rs_Folder=Zlo₧ka
  319. rs_FolderExists=Zlo₧ka "%s" u₧ existuje. Zvo╛te inΘ meno.
  320. rs_ProjNotSaved=Projekt "%s" bol zmenen². Chcete zmeny ulo₧i¥?
  321. rs_CloseAllFiles=Uzavrie¥ vÜetky otvorenΘ s·bory?
  322. rs_ReplFilesQuestion=naozaj prepφsa¥ vÜetky v²skyty "%s" re¥azcom "%s"?
  323. rs_CompError=Pri behu kompilßtora doÜlo k chybe. Chcete vykona¥ opravu v nastavenφ kompilßtora?
  324. rs_NoFind=╧alÜφ v²skyt "%s" nenßjden²
  325. rs_Asterisk=Info
  326. rs_Close=Koniec
  327. rs_replaced=H╛adan² v²raz "%s" byl nahraden² %dx
  328. rs_Up=Hore
  329. rs_Down=Dole
  330.  
  331. [Find Replace]
  332. rForward_Caption=V&pred
  333. rBackward_Caption=V&zad
  334. rAllText_Caption=Cel² s·&bor
  335. rSelectedText_Caption=OznaΦen² &text
  336. cCaseSensitive_Caption=&RozliÜova¥ ve╛kos¥ pφsmen
  337. cWholeWord_Caption=&Len celΘ slovß
  338. cAskReplace_Caption=Otßzka pred &nahradenφm
  339. rEntireScope_Caption=&Cel² text
  340.  
  341. [About dialog]
  342. FormCaption=O programe PSPad
  343. lInfosDescr_Caption=informaΦn² systΘm pre v²robcov nßpojov
  344. lPSPadVer_Caption=Verzia programu
  345. lAuthor_Caption=Autor:
  346. lAdress_Caption=Adresa:
  347. lEmail_Hint=Poklepanφm mi m⌠₧ete posla¥ e-mail
  348. lWWW_Hint=Poklepanφm m⌠₧ete navÜtφvi¥ www strßnku PSPadu
  349.  
  350. [Print Preview]
  351. FirstCmd_Hint=Skok na prv· stranu
  352. PrevCmd_Hint=Prechod na predchßdzaj·cu stranu 
  353. NextCmd_Hint=Prechod na nasleduj·cu stranu
  354. LastCmd_Hint=Prechod na posledn· stranu
  355. ZoomCmd_Hint=ZvΣΦÜenie/zmenÜenie strßnky
  356. aColorPrint_Hint=Farebnß tlaΦ
  357. Fitto_Caption=Celß strßnka
  358. PageWidth_Caption=Na Üφrku strßnky
  359. OriginalSize_Caption=100%
  360. bExit_Hint=UkonΦenie nßh╛adu
  361.  
  362. [Template]
  363. FormCaption=Vytvorenie Üabl≤ny
  364. lTemplateName_Caption=Nßzov Üabl≤ny
  365. lTemplateDescr_Caption=Popis Üabl≤ny
  366. lTemplateContents_Caption=Obsah Üabl≤ny
  367. lHotKey_Caption=Klßvesovß skratka
  368.  
  369. [Settings]
  370. gbAssociate_Caption=Integrßcia do systΘmu
  371. cTXTFile_Hint=Nahradφ NotePad pre otvßranie s·borov TXT
  372. cTXTFile_Caption=Otvßra¥ s·bory T&XT
  373. cOperaBrowser_Hint=Integrova¥ do OPERY ako prehliadaΦ HTML zdroja
  374. cOperaBrowser_Caption=Zobrazenie HTML v OP&ERE
  375. cWinCommander_Hint=Integrova¥ do Windows Commandera ako v²chodzφ editor
  376. cWinCommander_Caption=Editor pre &Windows Commander
  377. cAllFile_Hint=Na pravΘ tlaΦidlo bude mo₧nos¥ otvori¥ pomocou PSPadu ╛ubovo╛n² s·bor
  378. cAllFile_Caption=&Integrova¥ na pravΘ tlaΦidlo
  379. cIEBrowser_Hint=Integrova¥ do IE pre prehliadanie zdroja HTML
  380. cIEBrowser_Caption=&Zobrazenie HTML v IE 5+
  381. cIEEditor_Hint=Integrova¥ do IE ako HTML editor
  382. cIEEditor_Caption=Editßcia H&TML v IE
  383. gbColor_Caption=ZßkladnΘ farby
  384. lForeColor_Caption=Farba pφsma
  385. lBackColor_Caption=Farba pozadia
  386. cbMainForeColor_Hint=VÜeobecnΘ nastavenie farby pφsma
  387. cbMainBackColor_Hint=VÜeobecnΘ nastavenie farby pozadia
  388. gbMisc_Caption=OstatnΘ
  389. lLanguage_Caption=Jazyk:
  390. cColorPrint_Hint=Pri tlaΦi bude syntax tlaΦenß farebne
  391. cColorPrint_Caption=TlaΦ synta&xe farebne
  392. cMultiFile_Hint=Umo₧nφ otvori¥ viac s·borov s·Φasne
  393. cMultiFile_Caption=Viac s·&borov s·Φasne
  394. cSaveWork_Hint=ZapamΣta¥ otvorenΘ s·bory pri ukonΦenφ a otvori¥ pri bud·com spustenφ programu
  395. cSaveWork_Caption=&Uklada¥ rozroben· prßcu
  396. cScrollPastEOL_Hint=Umo₧nφ vo╛n² pohyb kurzora i za koncom riadku
  397. cScrollPastEOL_Caption=Vstup za &koniec riadku
  398. gbRightEdge_Caption=Prav² okraj
  399. lEdgePos_Caption=Pozφcia
  400. lEdgeColor_Caption=Farba
  401. eRightBorder_Hint=Nastavenie pozφcie ukazate╛a pravΘho okraja
  402. cbRightEdgeColor_Hint=Nastavuje farbu ukazate╛a pravΘho okraja
  403. lAttrFontColor_Caption=Farba pφsma
  404. lAttrBackColor_Caption=Farba pozadia
  405. cBold_Caption=&TuΦnΘ
  406. cItalic_Caption=&Kurzφva
  407. cUnderLine_Caption=&PodΦiarknutΘ
  408. lFileExt_Caption=Prφpony s·borov, oddelenΘ Φiarkou (napr: *.PAS,*.DFM,*.DPR)
  409. lExtCommand1_Caption=Prφkazy pre spustenie extern²ch programov
  410. lExtCommand2_Caption=Ka₧d² program na zvlßÜtny riadek. %s nahrßdza meno s·boru. Formßt prφkazu:lExtCommand3_Caption=Meno_v_mene,"meno_programu" ∩alÜie_parametre "%s"
  411. lExtCommand3_Caption=Meno_v_mene,"meno_programu" ∩alÜie_parametre "%s"
  412. lExtCommand4_Caption=Prφklad:    Opera,"C:\Program Files\Opera\Opera.exe" "%s"
  413. bAddProgram_Hint=Otvorφ dial≤g pre v²ber programov a vybran² program pridß do zoznamu
  414. bAddProgram_Caption=&Prida¥ program
  415. lCurLine_Caption=Aktußlny riadok 
  416. cRecentFiles_Caption=&Hist≤ria s·borov
  417. cRecentFiles_Hint=ZapamΣta¥ si otvorenΘ s·bory v zozname hist≤rie
  418. lTabWidth_Caption=èφrka tabulßtora
  419. cRealTabs_Caption=SkutoΦnΘ tabulßtory
  420. cRealTabs_Hint=Po stlaΦenφ klßvesy TAB bude vlo₧en² skutoΦn² znak tabulßtora
  421. cSmartTabs_Caption="ChytrΘ" tabulßtory
  422. cSmartTabs_Hint=Odsadenie tabulßtora sa riadi predchßdzaj·cim riadkom
  423. cAutoIndent_Caption=AutomatickΘ odsadenie
  424. cAutoIndent_Hint=Po stlaΦenφ ENTER bude text odsaden² pod╛a predchßdzaj·ceho riadku
  425. cSplitHorizont_Caption=&Rozdeli¥ oknß pod seba
  426. cSplitHorizont_Hint=V²chodzie rozdelenie okien
  427. gbLanguage_Caption=&Jazyk
  428. cFileBar_Caption=Skr²va¥ zßlo₧ky s·borov
  429. cFileBar_Hint=Panel s menami s·borov bude schovan² pri otvorenφ len jednΘho s·boru
  430. gbEditor_Caption=Nastavenie editora
  431. cALTColumn_Caption=Stσpcov² blok s A<
  432. cBackUp_Caption=Vytvßra¥ &zßlo₧nΘ s·bory
  433. cProjHints_Caption=V projekte &celΘ meno
  434. cResetCP_Caption=Otvßra¥ vÜetko v C&P 1250
  435. cALTColumn_Hint=MyÜ s ALT nastavuje stσpcov² blok
  436. cBackUp_Hint=Vytvßra¥ zßlo₧nΘ k≤pie s·borov
  437. cProjHints_Hint=V bublinovej nßpovede zobrazova¥ celΘ meno s·boru v projekte
  438. cResetCP_Hint=Otvßra¥ vÜetky novΘ s·bory v CP 1250
  439. cTrayEnabled_Caption=&Minimalizova¥ do ikony
  440. cTrayEnabled_Hint=Minimalizova¥ PSPad do ikony vpravo dole
  441. lAutoReplace_Caption=Prepφsa¥:
  442. lAutoWith_Caption=╚φm:
  443. aAddItem_Caption=&Prida¥
  444. aDelItem_Caption=&Zmaza¥
  445. aEditItem_Caption=&Opravi¥
  446. cBackUp_Hint=Program bude vytvßra¥ zßlo₧nΘ k≤pie s·borov
  447. lAutoSave_Caption=Automat.ukladanie [min]:
  448. cRMouseNotMove_Caption=Pravß myÜ nepres·va kurzor
  449. cRMouseNotMove_Hint=Pri stlaΦenφ pravΘho tlaΦidla myÜi ned⌠jde k zmene pozφcie kurzora
  450. gbHexaEdit_Caption=Otvßra¥ v HEXA editore
  451. cSaveFileState_Caption=ZapamΣta¥ stav s·boru
  452. cSaveFileState_Hint=ZapamΣta¥ stav s·boru pre bud·ce otvorenie
  453. lMaxLineLen_Caption=Maximßlna dσ₧ka riadku:
  454. lStartDir_Caption=PoΦiatoΦn² adresßr pre prvΘ otvorenie s·boru:
  455. cFileBarUpper_Caption=Zßlo₧ky s·borov nad projektom
  456. TabAutoCorrect_Caption=&AutomatickΘ opravy
  457. TabAsoc_Caption=S&ystΘm
  458. TabGeneral_Caption=&Program
  459. TabColor_Caption=&Editor
  460. cHTMLMulti_Caption=Povoli¥ HTML multizv²raz≥ovanie
  461. cWrapWithEdge_Caption=Zalamova¥ pod╛a pravΘho okraja
  462. cWrapWithEdge_Hint=Riadky bud· za╛omenΘ pod╛a nastavenΘho pravΘho okraja
  463. cLineNumFont_Caption=┌zk² font pro Φφsla riadkov 
  464. lbackUpDir_Caption=Zlo₧ka pre zßlohy s·borov:
  465.  
  466. [HTML color dialog]
  467. rSafeColor_Caption=BezpeΦnΘ farby
  468. r16Color_Caption=16 farieb
  469. rGrayColor_Caption=Stupne sivej
  470.  
  471. [Sort dialog]
  472. rAscending_Caption=Vzostupne
  473. rDescending_Caption=Zostupne
  474. cCharCaseDiff_Caption=RozliÜova¥ ve╛kos¥ pφsmen
  475. cColumn_Caption=Pod╛a stσpca
  476. gbDirection_Caption=Smer triedenia
  477. gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ
  478. lColBegin_Caption=ZaΦiatok stσpca
  479. lColEnd_Caption=Koniec stσpca
  480.  
  481. [Page setup dialog]
  482. cMirrorMargin_Caption=&ZrkadlovΘ okraje
  483. cHeaderShadow_Caption=&Tie≥ovanß hlaviΦka
  484.  
  485. [Remove Spaces dialog]
  486. cBegin_Caption=Na &zaΦiatku riadkov
  487. cEnd_Caption=Na &konci riadkov
  488. cInside_Caption=V &texte
  489.  
  490. [DateTime dialog]
  491. lDate_Caption=Dßtum:
  492. lTime_Caption=╚as:
  493. bAdd_Caption=Pr&ida¥
  494. bDelete_Caption=Z&maza¥
  495. bReplace_Caption=Pr&epφsa¥
  496.  
  497. [Find in files]
  498. tabFind_Caption=Parametre h╛adania
  499. tabResult_Caption=V²sledky h╛adania
  500. gbFindScope_Caption=Rozsah h╛adania
  501. rProjectFiles_Caption=v s·boroch projektu
  502. rOpenFiles_Caption=v otvoren²ch s·boroch
  503. rDirectoryFiles_Caption=v zadanom adresßri
  504. cSubdirectories_Caption=vΦφtane podadresßrov
  505. cReplaceText_Caption=nahradi¥ textom:
  506. cCaseSensitive_Caption=rozliÜova¥ ve╛kos¥ pφsmen
  507. lSearchMasks_Caption=H╛ada¥ v s·boroch:
  508. lSearchText_Caption=H╛adan² text:
  509. aOpenDirectory_Caption=Vybra¥ adresßr
  510. aOpenDirectory_Hint=Vybra¥ adresßr
  511. aTreeExpand_Caption=Rozbali¥ vÜetko
  512. aTreeExpand_Hint=Rozbali¥ vÜetko
  513. aTreeCollapse_Caption=Zbali¥ vÜetko
  514. aTreeCollapse_Hint=Zbali¥ vÜetko
  515. cWholeWord_Caption=len celΘ slovß
  516.  
  517. [User Highlighter]
  518. FormCaption=Definφcia vlastnΘho zv²raz≥ovaΦa
  519. bLoad_Caption=&NaΦφta¥
  520. bSave_Caption=&Ulo₧i¥
  521. lKeyWords_Caption=K╛·ΦovΘ slovß
  522. lResWords_Caption=RezervovanΘ slovß
  523. lGeneralName_Caption=Meno
  524. lMasks_Caption=Prφpony s·borov, oddelenΘ Φiarkou
  525. gbComment_Caption=èt²l komentßrov
  526. gbStrings_Caption=Re¥azce
  527. rSingleQuote_Caption=Apostrofy
  528. rDoubleQuote_Caption=┌vodzovky
  529. cPreprocessors_Caption=Preprocesory
  530.  
  531. [Highlighters settings]
  532. FormCaption=Nastavenie zv²raz≥ovaΦov
  533. TabColor_Caption=&Farby
  534. lAttrFontColor_Caption=Farba pφsma
  535. lAttrBackColor_Caption=Farba pozadia
  536. cBold_Caption=&TuΦnΘ
  537. cItalic_Caption=&Kurzφva
  538. cUnderLine_Caption=&PodΦiarknutΘ
  539. TabExtension_Caption=&Filtre
  540. TabExtProgs_Caption=&ExternΘ programy
  541. TabCompil_Caption=&Kompilßtor
  542. lLangName_Caption=Meno filtra:
  543. lExtension_Caption=Masky s·borov:
  544. lUserHL_Caption=U₧ivate╛skΘ zv²raz≥ovaΦe:
  545. lProgName_Caption=Meno:
  546. lProgFile_Caption=Program:
  547. lProgParam_Caption=Parametre:
  548. lProgList_Caption=Zoznam programov:
  549. bAdd_Caption=&Prida¥
  550. bDel_Caption=&Zmaza¥
  551. bEdit_Caption=&Editova¥
  552. lCompFile_Caption=Kompilßtor:
  553. lCompParam_Caption=Parametre:
  554. lCompLog_Caption=LOG s·bor:
  555. lCompRun_Caption=Spusti¥ po kompilßcii:
  556. lHelp1_Caption=%File% - plnΘ meno odovzdanΘho s·boru vΦφtane cesty
  557. lHelp2_Caption=%Dir% - adresßr odovzdanΘho s·boru
  558. lHelp3_Caption=%Name% - meno odovzdanΘho s·boru bez prφpony
  559. lHelp4_Caption=%Ext% - prφpona odovzdanΘho s·boru
  560.  
  561. [FindHex dialog]
  562. lFindText_Caption=H╛adan² v²raz:
  563. rAsHexa_Caption=H╛ada¥ Hexa hodnotu
  564. rAsText_Caption=H╛ada¥ ako text
  565. cIgnoreCase_Caption=Ignorova¥ ve╛kos¥ pφsmen
  566.  
  567. [GotoHex dialog]
  568. rFromBegin_Caption=Od &zaΦiatku
  569. rFromCurrent_Caption=Od pozφcie &kurzora
  570. lBytes_Caption=PoΦet &bytov:
  571.  
  572.  
  573.