home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 June / PCWorld_2001-06_cd.bin / Hardware / drivers / matrw2k / w2k_532.exe / pdresspa.dll / string.txt next >
Text File  |  2001-01-18  |  35KB  |  385 lines

  1. 10000    Restablecer
  2. 10001    Desconocido
  3. 10002    No se ha detectado ninguna grabadora o TV para la pantalla seleccionada.\n\n┐Desea aplicar de todas maneras la modalidad de salida de TV?
  4. 10003    Matrox PowerDesk
  5. 10004    Es posible que la pantalla fluct·e durante unos segundos mientras se aplica la nueva configuraci≤n del monitor. Si la visualizaci≤n no vuelve a aparecer correctamente, espere 15 segundos, y se restaurarß la configuraci≤n original.
  6. 10100    Brillo
  7. 10101    Saturaci≤n
  8. 10102    Correcci≤n gamma
  9. 10103    Matiz
  10. 10104    Contraste
  11. 10105    Antifluctuaci≤n
  12. 10106    Realzar texto
  13. 10107    Blanco y negro
  14. 10108    Reducir arrastre de puntos
  15. 10109    S-video o Se±al compuesta
  16. 10110    SCART - RGB
  17. 10111    SCART - Se±al compuesta
  18. 10112    Configuraci≤n de TV de escritorio
  19. 10113    Configuraci≤n de TV de DVDMax DualHead
  20. 10200    Advertir antes de aplicar el esquema de escritorio
  21. 10201    Guardar/restaurar automßticamente posiciones de icono
  22. 10202    Guardar/restaurar automßticamente posiciones de ventana
  23. 10203    Mostrar men·s en pantalla visible
  24. 10204    Utilizar aceleraci≤n de polφgonos
  25. 10205    Utilizar cachΘ de mapa de bitios de dispositivos
  26. 10206    Utilizar filtraje al realizar el escalamiento
  27. 10207    Utilizar Bus Mastering
  28. 10208    Cambio de pßgina durante la extinci≤n vertical
  29. 10209    Usar calidad de vφdeo de 16 bitios
  30. 10210    Utilice aceleraci≤n "fogging"
  31. 10211    Usar la memoria intermedia Z de 32 bitios
  32. 10212    Rendimiento
  33. 10213    Caracterφsticas de PowerDesk
  34. 10214    Sin documentos
  35. 10215    Usar el controlador de pantalla secundario como monitor de Windows
  36. 10216    Iniciar Matrox QuickDesk al reiniciar Windows
  37. 10217    Mostrar el icono de Matrox QuickDesk en la barra de tareas
  38. 10218    Agrandar el puntero del rat≤n
  39. 10219    Utilizar el hardware para trazar el puntero de color del rat≤n
  40. 10220    Enrollar y desenrollar ventanas verticalmente ([May·s]+Minimizar)
  41. 10221    Hacer aparecer gradualemente los cuadros de dißlogo de PowerDesk
  42. 10222    Hacer desaparecer gradualemente los cuadros de dißlogo de PowerDesk
  43. 10301    &Sφ
  44. 10302    Aceptar
  45. 10303    Anular
  46. 10304    Reintentar
  47. 10305    &No
  48. 10306    Cancelar
  49. 10307    Ignorar
  50. 10308    Detalles
  51. 10400    Opciones personalizadas del monitor (*.mpr)
  52. 10401    Todos los archivos
  53. 10402    Matrox PowerDesk no pudo encontrar el archivo "PDMonLst.mpl".
  54. 10404    %4d x %4d, %2d bitios, %3d Hz
  55. 10405    %4d x %4d, %2d bitios, %s
  56. 10406    La configuraci≤n del monitor Matrox que ha seleccionado contiene modalidades de pantalla no incluidas en la configuraci≤n actual del monitor de Windows. ┐Desea utilizar de todas maneras la configuraci≤n seleccionada?\n\nHaga clic en "Sφ" para utilizarla o en "No" para cancelar.
  57. 10407    El modo de pantalla que estß utilizando actualmente no estß incluido en la configuraci≤n del monitor seleccionada. ┐Desea a±adir soporte para este modo de pantalla a la configuraci≤n del monitor seleccionada?
  58. 10408    El archivo seleccionado no contiene una configuraci≤n vßlida del monitor de Matrox PowerDesk.
  59. 10409    %4d x %4d, %2d bitios (desactivada)
  60. 10410    %4d x %4d, %2d bitios
  61. 10411    No se pudo probar el modo de pantalla seleccionado.
  62. 10412    Prueba del monitor Matrox
  63. 10413    %4d x %4d
  64. 10414    %2d bitios, %d colores
  65. 10415    Matrox PowerDesk ha restaurado la ·ltima configuraci≤n de pantalla conocida.
  66. 10416    Puede que el archivo no sea del tipo correcto, que estΘ da±ado o que se haya creado con otra versi≤n de Matrox PowerDesk.
  67. 10418    La lista de monitores Matrox estß almacenada en el archivo "PDMonLst.mpl". Este archivo estß normalmente ubicado en la carpeta del sistema Windows. Puede restaurar el archivo repitiendo la instalaci≤n de Matrox PowerDesk.
  68. 10419    Si la configuraci≤n del monitor de Windows acepta todas las resoluciones de pantalla que admite el monitor, probablemente la configuraci≤n personalizada seleccionada no sea adecuada para el monitor y deberφa hacer clic en "No".
  69. 10420    La configuraci≤n del monitor seleccionada no acepta el modo de pantalla que estß utilizando. Es probable que esta configuraci≤n no sea adecuada para el monitor. Recomendamos que haga clic en "No" y, a continuaci≤n, seleccione una configuraci≤n del monitor distinta.
  70. 10421    Renovaci≤n actual: %d Hz
  71. 10422    (Personalizado por el usuario)
  72. 10423    (%s %s)
  73. 10424    Las opciones personalizadas no se pueden desactivar porque la configuraci≤n del monitor de Windows no acepta el modo de pantalla actual. Para desactivar las opciones personalizadas, cambie en primer lugar a un modo de pantalla aceptado por la configuraci≤n del monitor de Windows.
  74. 10425    Si elimina las opciones personalizadas del monitor actuales, se perderßn. (La lista de monitores Matrox y las opciones personalizadas guardadas en un archivo no se verßn afectadas.)\n\n┐Desea eliminar las opciones personalizadas del monitor?\n\nPara eliminar las opciones personalizadas, haga clic en "Sφ".\nPara mantenerlas, haga clic en "No".
  75. 10426    Las opciones personalizadas del monitor estßn activadas. Para eliminarlas, Matrox PowerDesk debe desactivarlas primero. ┐Estß seguro de que desea eliminar las opciones personalizadas?\n\nHaga clic en "Sφ" para eliminarlas o en "No" para cancelar.
  76. 10427    Se han vuelto a activar las opciones personalizadas de pantalla.
  77. 10428    Se han eliminado las opciones personalizadas de pantalla.
  78. 10429    No se ha seleccionado un monitor de Windows. Seleccione un monitor en la hoja de propiedades "Monitor" de Windows antes de personalizar la configuraci≤n del monitor.
  79. 10430    Puede que su monitor no admita estas configuraciones.
  80. 10431    Es posible que una o mßs de las configuraciones elegidas supere los lφmites de su monitor. Puede que estas configuraciones no estΘn disponibles en el caso de programas que utilizan el controlador DirectDraw/Direct3D.
  81. 10432    Es posible que su monitor no admita a una o mßs de las configuraciones seleccionadas con el software Matrox, en funci≤n de las configuraciones de monitor elegidas en Windows. Es tambiΘn posible que no se admitan programas que utilizan DirectDraw o Direct3D. Muchos programas (especialmente juegos) utilizan DirectDraw o Direct3D. En caso de no admitirse las configuraciones de monitor seleccionadas, se utilizan configuraciones predeterminadas. Los programas normales de Windows (programas que no utilizan DirectDraw or Direct3D) utilizarßn las configuraciones de monitor seleccionadas.\n\nEn todo caso, se puede volver atrßs y cambiar las configuraciones de monitor seleccionadas.
  82. 10500    Cargar las opciones personalizadas del monitor
  83. 10501    Guardar un archivo de opciones personalizadas
  84. 10502    No disponible
  85. 10503    Modos de pantalla aceptados por la configuraci≤n del monitor "%s":
  86. 10600    Se ha restaurado la configuraci≤n original de pantalla.
  87. 10601    Matrox PowerDesk no pudo aplicar el esquema de escritorio "%s".\n\n┐Desea eliminar este esquema de la lista de esquemas de escritorio disponibles?
  88. 10602    Los siguientes monitores no aceptan configuraciones en el esquema del escritorio:\n
  89. 10603    \nMonitor %d - %d x %d, %d bitios
  90. 10604    \nMonitor %d - desactivado
  91. 10700    No se han podido encontrar una o mßs funciones en PDTools.dll. El centro de control de Matrox PowerDesk se cerrarß.\n\nReinstale Matrox PowerDesk.
  92. 10701    El software de Matrox PowerDesk no es compatible con ning·n controlador de pantalla actualmente en uso. Matrox PowerDesk se cerrarß.
  93. 10702    No se pudo inicializar la funci≤n "Mostrar men·s en pantalla visible". Esta funci≤n no estarß disponible.
  94. 10703    Registro en lφnea de Matrox
  95. 10704    Todavφa se puede hacer el registro en lφnea seleccionando "Registro en lφnea" en el men· de Matrox QuickDesk.
  96. 10705    La caracterφstica de Matrox PowerDesk que ha intentado utilizar no estß disponible. Para poder utilizarla, instale la versi≤n %s de DirectX o una posterior.\n\nPara obtener la ·ltima versi≤n de Microsoft DirectX, consulte el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
  97. 10706    La caracterφstica de Matrox PowerDesk que ha intentado utilizar no estß disponible. Para poder utilizarla, instale la versi≤n %s de DirectX o una posterior.\n\nPara obtener la ·ltima versi≤n de Microsoft DirectX, consulte el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
  98. 10707    No se puede utilizar una caracterφstica "DualHead" porque la caracterφstica "DVDMax DualHead" estß utilizando la pantalla secundaria.
  99. 10708    No se puede utilizar una caracterφstica "DualHead" porque la caracterφstica "Clon DualHead" estß utilizando la pantalla secundaria.
  100. 10709    No se puede utilizar una caracterφstica "DualHead" porque el software de vφdeo digital estß utilizando ya el controlador de pantalla secundario.
  101. 10710    No se puede utilizar una caracterφstica "DualHead" porque no hay suficiente memoria de grßficos o porque el control de bus estß desactivado. Para utilizar esta caracterφstica, intente reducir la resoluci≤n de pantalla o activar el control de bus.
  102. 10711    Esta funci≤n no se puede utilizar con la configuraci≤n de pantalla actual.\n\nPara usar esta funci≤n, reduzca los valores de visualizaci≤n. Mßs concretamente, reduzca el n·mero de colores de la paleta, la resoluci≤n y la frecuencia de actualizaci≤n. (Para muchas de las funciones se recomienda utilizar una paleta de colores de 16 bitios.)\n\nPara acceder a la configuraci≤n de pantalla, haga clic con el bot≤n derecho en el Escritorio de Windows y, a continuaci≤n, haga clic en "Propiedades" > "Configuraci≤n".
  103. 10712    Matrox PowerDesk
  104. 10713    Para que los cambios surtan efecto, es necesario que vuelva a reiniciar el ordenador.\n\n┐Desea volver a reiniciar el ordenador ahora?
  105. 10800    Matrox DeskNav
  106. 10801    Mostrar &men·
  107. 10802    &Preferencias...
  108. 10803    A&cercamiento
  109. 10804    A&lejamiento
  110. 10806    &Seleccionar monitor
  111. 10807    &Ir al lugar
  112. 10808    Ayuda
  113. 10809    &CenterWINDOW
  114. 10810    Ninguna
  115. 10900    Matrox Diagnostic
  116. 10901    No se detecta la tarjeta de grßficos Matrox en la computadora.\n\nMatrox Diagnostic se cerrarß.
  117. 10902    No se pudo crear un archivo de resultados.
  118. 10903    Fecha y hora de la prueba: %s, %s\n
  119. 10904    Resultados del Matrox Diagnostic\n
  120. 10905    Resultados guardados en el archivo "%s".
  121. 10906    El controlador de pantalla que Windows estß utilizando actualmente no acepta el software de Matrox PowerDesk. Matrox Diagnostic se cerrarß.
  122. 10907    ADVERTENCIA
  123. 10908    ERROR
  124. 10909    Haga clic en "Probar ahora" para ver los resultados de las pruebas.
  125. 10910    No se detect≤ problema alguno.
  126. 10911    Pruebas generales
  127. 10912    %s - Pantalla %d
  128. 10913    Este controlador de pantalla no es compatible con esta versi≤n de Matrox Diagnostic. No hay pruebas disponibles para este controlador de pantalla.
  129. 10914    ╔ste no es un controlador de pantalla Matrox. No hay pruebas disponibles para este controlador de pantalla.
  130. 10915    ┐Hay instalado software DirectX reciente?
  131. 10916    Versi≤n DirectX correcta.
  132. 10917    ADVERTENCIA: DirectX no estß instalado.\n\nDESCRIPCION: Es posible que los programas que utilizan DirectX no funcionen correctamente. Instale DirectX del CD-ROM de Matrox o de los disquetes del sistema. Para obtener mßs informaci≤n, consulte el manual de Matrox o el del sistema.\n\n
  133. 10918    ADVERTENCIA: Hay instalada una versi≤n antigua de DirectX.\n\nDESCRIPCION: Es posible que los programas que utilizan DirectX no funcionen correctamente. Instale DirectX del CD-ROM de Matrox o de los disquetes del sistema. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
  134. 10919    ┐Estß funcionando bus mastering (para la aceleraci≤n de la pantalla)?
  135. 10920    ERROR: No hay una IRQ para la tarjeta Matrox.\n\nDESCRIPCION: No se ha asignado una IRQ a la tarjeta Matrox. Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
  136. 10921    ERROR: La IRQ asignada a la tarjeta Matrox no estß funcionando.\n\nDESCRIPCION: Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o del sistema.\n\n
  137. 10922    ERROR: Bus mastering no estß disponible.\n\nDESCRIPCION: Es posible que algunos programas no funcionen correctamente. Es posible que la tarjeta Matrox estΘ en una ranura de expansi≤n "esclava". Consulte "Soluci≤n de problemas" en el manual de Matrox o en el del sistema.\n\n
  138. 10923    El control del bus parece funcionar bien pero estß desactivado en Matrox PowerDesk.\n\n┐Se desea que Matrox Diagnostic active el control del bus?
  139. 10924    Error detectado en el control del bus.\n\n┐Se desea que Matrox Diagnostic lo desactive en Matrox PowerDesk? (Se puede activar mßs tarde.)
  140. 10925    Error detectado en el control del bus, pero esta funci≤n ya estß desactivada en Matrox PowerDesk.
  141. 10926    El control del bus parece funcionar correctamente.
  142. 10927    Matrox Diagnostic ha cambiado el ajuste de control del bus en la configuraci≤n avanzada de Matrox PowerDesk. Se recomienda volver a poner en marcha el PC para que entren en vigor los cambios hechos.\n\n ┐Se desea volver a arrancar el PC ahora?\n
  143. 10928    ┐Estß funcionando correctamente el m≤dulo de memoria grßfica adicional (si hay uno instalado)?
  144. 10929    No se detect≤ problema de memoria.
  145. 10930    DESCRIPCION: El m≤dulo de memoria grßfica adicional es mßs lento que la memoria incorporada en la tarjeta Matrox. Toda la memoria grßfica se ejecutarß a la menor velocidad.\n\n
  146. 10931    M≤dulo de memoria grßfica lento.\n\n
  147. 10932    DESCRIPCION: El tipo de memoria del m≤dulo de memoria grßfica adicional es incompatible con la memoria incorporada en la tarjeta Matrox. No se utilizarß el m≤dulo de memoria.\n\n
  148. 10933    M≤dulo de memoria grßfica incompatible.\n\n
  149. 10934    ┐Estß instalada otra tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo?
  150. 10935    No se detect≤ conflicto.
  151. 10936    DESCRIPCION: La tarjeta grßfica Matrox tiene incorporado hardware para la edici≤n de vφdeo. Para que funcione correctamente la edici≤n de vφdeo, retire cualquier tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo separada conectada a la tarjeta grßfica Matrox.\n\n
  152. 10937    Detectada otra tarjeta Matrox de edici≤n de vφdeo.\n\n
  153. 10938    Ninguna
  154. 10939    NTSC
  155. 10940    PAL
  156. 10941    N·mero de c≤digo del error: %d
  157. 10942    Error desconocido en un m≤dulo de la tarjeta Matrox.\n\n
  158. 10943    DESCRIPCION: Se ha detectado un error desconocido en un m≤dulo de la tarjeta Matrox. Anote el n·mero del c≤digo del error y llame al vendedor del m≤dulo.\n\n
  159. 10944    No hay pruebas disponibles para este controlador de pantalla.
  160. 11000    No se pudo crear una clase de ventana. Matrox QuickDesk se cerrarß.
  161. 11001    No se pudo crear una ventana. Matrox QuickDesk se cerrarß.
  162. 11002    &Esquemas de escritorio
  163. 11004    &Iconos de escritorio
  164. 11005    Posiciones de la &ventana
  165. 11006    &Registro en lφnea
  166. 11007    &Ayuda de PowerDesk
  167. 11008    Iniciar el p&rotector de pantalla
  168. 11009    Iniciar Matrox Dia&gnostic
  169. 11010    Iniciar Matrox Des&kNav
  170. 11011    &Propiedades de Pantalla...
  171. 11012    Cerrar Matrox &QuickDesk
  172. 11013    &Guardar
  173. 11014    &Restaurar
  174. 11015    &Automßtico
  175. 11016    &Agregar...
  176. 11017    &Organizar...
  177. 11019    2&56 Colores
  178. 11020    Color de alta densidad (&16 bitios)
  179. 11021    Color verdadero (&24 bitios)
  180. 11022    Color verdadero (&32 bitios)
  181. 11024    Teclas &directas...
  182. 11025    Teclas directas de Matrox PowerDesk
  183. 11026    Ya existe un esquema con este nombre. ┐Desea sobrescribir el esquema existente?\n\nHaga clic en "Sφ" para sobrescribirlo o en "No" para escribir otro nombre.
  184. 11027    No se pudo crear un esquema de escritorio a partir de la configuraci≤n de pantalla actual.
  185. 11028    Matrox QuickDesk
  186. 11029    ┐Desea eliminar el esquema "%s"?\n\nHaga clic en "Sφ" para eliminarlo o en "No" para cancelar.
  187. 11030    Cerrar PDesk.exe
  188. 11031    &Sugerencia del dφa...
  189. 11032    &Mßs esquemas...
  190. 11033    Matrox PowerDesk
  191. 11034    El nombre que ha escrito ya lo estß utilizando otro esquema de escritorio. Escriba otro nombre.
  192. 11035    Matrox PowerDesk
  193. 11036    &Ver el archivo LΘame
  194. 11037    &Acerca de
  195. 11038    Acerca de Matrox PowerDesk
  196. 11039    &Ayuda
  197. 11040    &Configuraci≤n...
  198. 11041    Segundo
  199. 11042    Segundos
  200. 11043    Minuto
  201. 11044    Minutos
  202. 11045    Guardar automßticamente las posiciones de ventanas
  203. 11046    Matrox QuickDesk - Agregar esquema de escritorio
  204. 11047    (TV)
  205. 11048    (Clon)
  206. 11049    &Configuraci≤n...
  207. 11050    Caracterφsticas de los iconos de escritorio
  208. 11051    %d pφxeles
  209. 11052    El nombre del esquema contiene caracteres no vßlidos. El esquema no serß a±adido.
  210. 11053    Administrador de &TurboGL...
  211. 11054    Controles de &M·ltiples pantallas...
  212. 11055    Matrox PowerDesk - Controles de M·ltiples pantallas
  213. 11056    %d (Salida %d)
  214. 11057    &Hacer todo visible
  215. 11058    Enganc&har a la pantalla...
  216. 11059    Matrox QuickDesk - Enganchar a la pantalla
  217. 11062    &Obtenga el controlador mßs novedoso...
  218. 11063    Matrox MultiDesk
  219. 11064    &Administrar escritorios...
  220. 11065    &Utilizar Matrox MultiDesk
  221. 11100    Salida de TV (accesorio)
  222. 11101    Descodificador DVD (accesorio)
  223. 11102    Matrox Rainbow Runner G-Series (accesorio)
  224. 11103    Compresor/descompresor MJPEG (accesorio)
  225. 11104    Conector para panel plano digital (accesorio)
  226. 11105    Sintonizador de TV (accesorio)
  227. 11106    Salida de TV (incorporada)
  228. 11107    Descodificador DVD (incorporado)
  229. 11108    Entrada de vφdeo (incorporado)
  230. 11109    Codificador/descodificador MJPEG (incorporado)
  231. 11110    Conector para panel plano digital (incorporado)
  232. 11111    Sintonizador de TV (incorporado)
  233. 11112    %d MB
  234. 11113    DualHead (accesorio)
  235. 11114    DualHead (incorporada)
  236. 11115    Hardware de grßficos
  237. 11116    Software de grßficos (versiones)
  238. 11117    Paquete de controladores Matrox: %s
  239. 11118    Controlador de pantalla: %s
  240. 11119    Mini VDD: %s
  241. 11120    Controlador incorporado en el n·cleo: %s
  242. 11121    Controlador DirectDraw/Direct3D: %s
  243. 11122    Matrox PowerDesk: %s
  244. 11123    Microsoft DirectX: %s
  245. 11124    Modelo: %s
  246. 11125    Procesador de grßficos: %s
  247. 11126    N·mero de serie: %s
  248. 11127    Memoria de grßficos
  249. 11128    Tipo de memoria: %s
  250. 11129    Cantidad de memoria: %s
  251. 11130    Velocidad mßxima del RAMDAC: %s
  252. 11131    BIOS de grßficos: %s
  253. 11132    Hardware adicional
  254. 11133    Controlador TurboGL: %s
  255. 11134    ICD OpenGL: %s
  256. 11200    La resoluci≤n de pantalla actual no acepta la configuraci≤n de TV seleccionada. ┐Desea cambiar a una resoluci≤n que acepte la configuraci≤n de TV?\n\nHaga clic en "Sφ" para cambiar a una resoluci≤n aceptada o "No" para cancelar los cambios.
  257. 11300    Pantalla %d: %4d x %4d, %2d bitios %s
  258. 11301    PixelTOUCH
  259. 11302    CenterWINDOW
  260. 11303    Activar/Desactivar PanLOCK
  261. 11305    Activar/Desactivar PanNOW
  262. 11306    Guardar posiciones de icono
  263. 11307    Guardar las posiciones de ventana
  264. 11308    Restaurar posiciones de icono
  265. 11309    Restaurar las posiciones de ventana
  266. 11310    Caracterφsticas de PowerDesk
  267. 11311    Esquemas de PowerDesk
  268. 11312    Utilice la tecla directa PixelTOUCH para hacer zoom para acercar en la posici≤n actual del cursor del rat≤n. Utilφcela repetidamente para recorrer los distintos factores de zoom (x1, x2, x4, x1, etc.).
  269. 11313    Utilice la tecla directa CenterWINDOW para centrar la parte visible de su ßrea de pantalla (ßrea de visualizaci≤n) en la ventana activa. Esta caracterφstica es ·til cuando partes de su ßrea de escritorio estßn fuera del ßrea de visualizaci≤n, como sucede con un escritorio virtual o con la caracterφstica zoom Matrox.\n\nSi una ventana es mayor que su ßrea de visualizaci≤n, CenterWINDOW pone en lφnea la esquina superior izquierda de su ßrea de visualizaci≤n con la esquina superior izquierda de la ventana activa.
  270. 11314    Utilice la tecla directa PanLOCK para desactivar o activar el encuadre cuando partes de su ßrea de escritorio estßn fuera de su ßrea de visualizaci≤n (como sucede con un escritorio virtual o con la caracterφstica zoom Matrox). Cuando el encuadre estß activado, puede mover el cursor del rat≤n al borde de su ßrea de visualizaci≤n para encuadrar en esa direcci≤n.
  271. 11316    Al utilizar la caracterφstica zoom Matrox, puede utilizar la tecla directa PanNOW para activar o desactivar el centrado de la pantalla alrededor del cursor del rat≤n.
  272. 11317    Usar la tecla directa "Guardar posiciones de icono" para guardar las posiciones de los iconos del escritorio para el ßrea de escritorio actual. DespuΘs de guardar, podrß restaurar sus posiciones con la tecla directa "Restaurar posiciones de icono".\n\nNota: Si estß utilizando un escritorio de visualizaci≤n m·ltiple y se cambia la posici≤n virtual de una pantalla, tambiΘn cambia el ßrea de escritorio.
  273. 11318    Usar la tecla directa "Guardar las posiciones de ventana" para guardar las posiciones y los tama±os de las ventanas del programa para el ßrea de escritorio actual. DespuΘs de guardar, podrß restaurar sus posiciones y tama±os posteriormente con la tecla directa "Restaurar las posiciones de ventana". La informaci≤n sobre la posici≤n de las ventanas se guarda hasta que salga de Windows.\n\nNota: Si estß utilizando un escritorio de visualizaci≤n m·ltiple y se cambia la posici≤n virtual de una pantalla, tambiΘn cambia el ßrea de escritorio.
  274. 11319    Usar la tecla directa "Restaurar posiciones de icono" para mover los iconos del escritorio a la ·ltima posici≤n guardada para el ßrea de escritorio actual. Los iconos no se mueven si no se guardan sus posiciones.
  275. 11320    Usar la tecla directa "Restaurar las posiciones de ventana" para restaurar la posici≤n y el tama±o de las ventanas del programa. Se restauran los ·ltimos tama±os y posiciones guardados de las ventanas para el ßrea de escritorio actual. Si no se guarda el tama±o y la posici≤n de una ventana, no surte efecto.
  276. 11321    Matrox PowerDesk
  277. 11322    No se pudieron guardar los cambios de las teclas directas debido a los siguientes conflictos:\n\n
  278. 11323    La tecla directa "%s" es igual a la tecla directa"%s".\n
  279. 11324    Matrox PowerDesk
  280. 11325    No se pudieron guardar uno o varios cambios de las teclas directas. Es posible que Windows ya estΘ utilizando una o varias de las combinaciones de teclas que ha definido.
  281. 11326    Iniciar el protector de pantalla
  282. 11327    Usar la tecla directa "Iniciar el protector de pantalla" para iniciar el protector de pantalla directamente.
  283. 11328    Zoom DualHead - Activar
  284. 11329    Utilice la tecla directa "Zoom DualHead - Activar" para seleccionar una zona de la pantalla principal que se mostrarß como pantalla completa en la pantalla secundaria.
  285. 11330    Cambiar todas las ventanas
  286. 11331    Utilice la tecla directa "Cambiar todas las ventanas" para mover todas las ventanas visibles de una pantalla a otra. Si el sistema tiene mßs de dos pantallas y se pulsa esta tecla directa repetidas veces, las ventanas pasan de una pantalla a otra del sistema.
  287. 11332    Cambiar ventana activa
  288. 11333    Utilice la tecla directa "Cambiar ventana activa" para mover la ventana activa de una pantalla a otra. Si el sistema tiene mßs de dos pantallas y se pulsa esta tecla directa repetidas veces, se mueve una ventana por cada pantalla del sistema.
  289. 11334    Zoom DualHead - ┴rea de zoom suavizada
  290. 11335    Zoom DualHead - Seguir cursor del rat≤n
  291. 11336    Utilice la tecla directa "┴rea de zoom suavizada" para activar/desactivar el filtrado digital mientras utiliza la caracterφstica "Zoom DualHead". El filtrado es apropiado para uso general, mientras que un zoom sin filtrado es mßs adecuado para la edici≤n de imßgenes.
  292. 11337    Utilice la tecla directa "Seguir cursor del rat≤n" para controlar si el ßrea acercada sigue el cursor del rat≤n en la pantalla principal mientras se utiliza la caracterφstica "Zoom DualHead".
  293. 11338    Zoom DualHead Zoom - Desactivar
  294. 11339    Utilice la tecla directa "Zoom DualHead - Desactivar" para desactivar la caracterφstica "Zoom DualHead" y poder utilizar la pantalla secundaria para otra caracterφstica DualHead.
  295. 11340    Zoom DualHead - Fotograma a Portapapeles
  296. 11341    Zoom DualHead - Fotograma a Archivo
  297. 11342    Utilice la tecla directa "Fotograma a archivo" para guardar en un archivo el ßrea de zoom en uso. A continuaci≤n, podrß utilizar esta imagen con cualquier programa que admita archivos de mapa de bitios (BMP).
  298. 11343    Utilice la tecla directa "Fotograma a portapapeles" para copiar en el portapapeles de Windows el ßrea de zoom en uso. A continuaci≤n, podrß pegar la imagen en cualquier programa que admita archivos de mapa de bitios (BMP)
  299. 11344    Para este mΘtodo abreviado de teclado debe utilizar las teclas [May·s], [Control] o [Alt]. No se aplicarß el mΘtodo abreviado especificado.
  300. 11345    Matrox PowerDesk - Error
  301. 11434    Buscar puntero del mouse
  302. 11435    Utilice la tecla directa "Buscar puntero del mouse" para encontrar el puntero del rat≤n en el escritorio de Windows. Puede ser ·til si el escritorio de Windows estß compuesto por mßs de una pantalla.
  303. 11436    Mover todas las ventanas a la pantalla primaria
  304. 11437    Utilice la tecla directa "Mover todas las ventanas a la pantalla primaria" para mover todas las ventanas (incluyendo algunos cuadros de dißlogo) a la pantalla primaria. La "pantalla primaria" es la que presenta informaci≤n en primer lugar al reiniciar el ordenador.
  305. 11438    Zoom DualHead - Seleccionar zona
  306. 11439    Si ha definido mßs de una zona de Zoom DualHead, utilice la tecla directa "Seleccionar zona" para seleccionar una de estas zonas.\n\nSi la tecla directa incluye una tecla modificadora (por ejemplo, [Ctrl] o [Alt]), puede utilizar las teclas de direcci≤n para seleccionar una zona. Para ello: (1) Pulse la tecla directa sin dejar de pulsar la tecla modificadora. (2) Utilice las teclas de direcci≤n para se±alar una zona. (3) Deje de pulsar la tecla modificadora para seleccionar una zona se±alada.\n\n(Mientras estΘ pulsando una tecla modificadora, puede pulsar [Eliminar] para suprimir la zona se±alada de la lista de zonas.)
  307. 11440    Mostrar el men· QuickDesk
  308. 11441    Para que aparezca el men· Matrox QuickDesk en la posici≤n del puntero del rat≤n, utilice la tecla de acceso rßpido "Mostrar el men· QuickDesk".
  309. 11500    No se ha podido guardar la configuraci≤n de Zoom DualHead.
  310. 11600    No se ha podido guardar la configuraci≤n de DVDMax DualHead
  311. 11700    DualHead desactivado -- Seleccione esta opci≤n para desactivar la pantalla secundaria del hardware de grßficos Matrox.
  312. 11701    M·ltiples pantallas DualHead -- Haga clic aquφ para a±adir una pantalla adicional al escritorio de Windows.
  313. 11702    Clon DualHead -- Vea una copia de la pantalla principal en la pantalla secundaria.\n\nZoom DualHead -- Utilice la pantalla secundaria para ver un ßrea acercada de la pantalla principal.\n\nCon la caracterφstica "DVDMax DualHead", puede reproducir vφdeo digital en una ventana de la pantalla principal, y al mismo tiempo, ver dicho vφdeo a pantalla completa en la pantalla secundaria.
  314. 11703    La resoluci≤n de pantalla actual no admite la caracterφstica "Clon DualHead". ┐Desea cambiar a una resoluci≤n que admita esta caracterφstica?\n\nHaga clic en "Sφ" para cambiar a una resoluci≤n compatible o en "No" para cancelar los cambios.
  315. 11705    %d x %d\n(Monitor Plug-and-Play)
  316. 11706    La caracterφstica "Clon DualHead" no se puede utilizar actualmente porque otra caracterφstica DualHead estß utilizando la pantalla secundaria. "Clon DualHead" se utilizarß automßticamente cuando estΘ disponible la pantalla secundaria.
  317. 11707    Cuando se aplica el modo "M·ltiples pantallas DualHead", Matrox PowerDesk desactiva automßticamente el casillero de verificaci≤n de Windows denominado "Ocultar los modos que este monitor no puede visualizar". (Este casillero de verificaci≤n se encuentra en la configuraci≤n avanzada del cuadro de dißlogo "Propiedades de pantalla".) No reactive este casillero de verificaci≤n mientras utilice el modo "M·ltiples pantallas DualHead". De hacerlo, podrφan suscitarse problemas. Al desactivar el modo M·ltiples pantallas DualHead, PowerDesk restablece automßticamente esta opci≤n a su configuraci≤n anterior.
  318. 11708    M·ltiples pantallas de DualHead -- A±ada una pantalla adicional al escritorio de Windows.\n\nNota: Al utilizar este modo, puede utilizar tambiΘn la caracterφstica "Zoom DualHead".
  319. 11709    Clon DualHead -- Vea una copia de la pantalla principal en la pantalla secundaria.\n\nCon la caracterφstica "DVDMax DualHead", puede reproducir vφdeo digital en una ventana de la pantalla principal, y al mismo tiempo, ver dicho vφdeo a pantalla completa en la pantalla secundaria.\n\nNota: Al utilizar el modo "Clon DualHead o DVDMax", puede utilizar tambiΘn la caracterφstica "Zoom DualHead".
  320. 11710    Clon Dual&Head o DVDMax
  321. 11800    Start Matrox DeskNav.
  322. 11801    Start Matrox DeskNav.\n\nSyntax:\n    DESKNAV\n\nExample:\n    pdeskcmd /desknav\n
  323. 11802    Show description of desktop configuration.
  324. 11803    Show description of desktop configuration.\n\nSyntax:\n    DESKTOPDESC\n\nExample:\n    pdeskcmd /desktopdesc\n
  325. 11804    Start Matrox Diagnostic.
  326. 11805    Start Matrox Diagnostic.\n\nSyntax:\n    DIAG\n\nExample:\n    pdeskcmd /diag\n
  327. 11806    Open Matrox PowerDesk Hot Keys dialog box.
  328. 11807    Open Matrox PowerDesk Hot Keys dialog box.\n\nSyntax:\n    HOTKEY\n\nExample\n    pdeskcmd /hotkey\n
  329. 11808    Display this help.
  330. 11809    Use "/?:command" for more information on a specific command.\n(Replace "command" with a specific command name.)\n
  331. 11810    Change display mode.
  332. 11811    Change display mode.\n\nSyntax:\n    MODE:[Dn,]Wx,Hy[,Pn]\n    Dn: "n" is the display number (default is 1).\n    Wx: "x" is the display width in pixels. *\n    Hy: "y" is the display height in pixels. *\n    Pn: "n" is the color palette in bits per pixel (8, 16, 24, or 32).\n        (Default is the current color palette.)\n\n* Only supported display resolutions can be used.\n\nExamples:\n    pdeskcmd /mode:d2,w640,h480,p8\n    pdeskcmd /mode:w800,h600\n
  333. 11812    Enable/disable PanNOW.
  334. 11813    Enable/disable PanNOW.\n(To use PanNOW, Matrox zoom feature must be in use).\n\nSyntax:\n    PANNOW:[Dn,]state\n    Dn: "n" is the display number (default is 1)\n    state: "on" or "off"\n\nExamples:\n    pdeskcmd /pannow:off\n    pdeskcmd /pannow:d1,on\n
  335. 11814    Show Matrox QuickDesk icon on taskbar.
  336. 11815    Show Matrox QuickDesk icon on taskbar.\n\nSyntax:\n    QUICKDESK\n\nExample:\n    pdeskcmd /quickdesk\n
  337. 11816    Restore desktop icon positions.
  338. 11817    Restore desktop icon positions.\n(To save icons positions, use SAVE_ICONS.)\n\nSyntax:\n    RESTORE_ICONS\n\nExample:\n    pdeskcmd /restore_icons\n
  339. 11818    Restore desktop configuration.
  340. 11819    Restore desktop configuration.\n(To save your desktop configuration, use SAVEDESK.)\n\nSyntax:\n    RESTOREDESK\n\nExample:\n    pdeskcmd /restoredesk\n
  341. 11820    Restore desktop window positions.
  342. 11821    Restore desktop window positions.\n(To save window positions, use SAVE_WINDOWS.)\n\nSyntax:\n    RESTORE_WINDOWS\n\nExample:\n    pdeskcmd /restore_windows\n
  343. 11822    Save desktop icon positions.
  344. 11823    Save desktop icon positions.\n(To restore icon positions, use RESTORE_ICONS.)\n\nSyntax:\n    SAVE_ICONS\n\nExample:\n    pdeskcmd /save_icons\n
  345. 11824    Save current desktop configuration.
  346. 11825    Save current desktop configuration.\n(To view a description of your desktop configuration, use DESKTOPDESC)\n(To restore your desktop, use RESTOREDESK.)\n\nSyntax:\n    SAVEDESK\n\nExample:\n    pdeskcmd /savedesk\n
  347. 11826    Save desktop window positions.
  348. 11827    Save desktop window positions.\n(To restore window positions, use RESTORE_WINDOWS.)\n\nSyntax:\n    SAVE_WINDOWS\n\nExample:\n    pdeskcmd /save_windows\n
  349. 11828    Apply desktop scheme.
  350. 11829    Apply desktop scheme.\n(To save a scheme, use Matrox QuickDesk.)\n\nSyntax:\n    SCHEME:schemename|"scheme name"\n    schemename: One-word scheme name\n    "scheme name": Scheme name with spaces\n\nExamples:\n    pdeskcmd /scheme:MyScheme\n    pdeskcmd /scheme:"My Scheme"\n
  351. 11830    Change zoom factor.
  352. 11831    Change zoom factor.\n\nSyntax:\n    ZOOM:[Dn,]z\n    Dn: "n" is the display number (default is 1)\n    z: "z" is the zoom factor (1, 2, or 4)\n\nExamples:\n    pdeskcmd /zoom:d1,2\n    pdeskcmd /zoom:4\n
  353. 11832    Pause after each full screen of information.
  354. 11833    Pause after each full screen of information.\n\nSyntax:\n    P\n\nExample:\n    pdeskcmd /p
  355. 11850    All commands must begin with a slash (/) or a hyphen (-).
  356. 11851    Command completed successfully.
  357. 11852    Command failed.\n(Type "pdeskcmd /?" for more information.)
  358. 11853    Command unknown.\n(Type "pdeskcmd /?" for a list of commands.)
  359. 11854    Press any key to continue...
  360. 11855    +------------+---------------------------------------------------------------+\n
  361. 11856    | Display %2i | Device name: %-48s |\n
  362. 11857    | %-18s%-56s |\n
  363. 11858    Display settings:
  364. 11859    %i x %i, %i bits, %i colors
  365. 11860    Video format:
  366. 11861    Computer monitor
  367. 11862    Generic NTSC TV
  368. 11863    Generic PAL TV
  369. 11864    Refresh rate:
  370. 11865    %i Hz
  371. 11866    Display position:
  372. 11867    Upper left (%i, %i), lower right (%i, %i)
  373. 11868    Windows desktop currently extends onto this display.
  374. 11869    Windows desktop doesn't currently extend onto this display.
  375. 11870    Unknown
  376. 11871    Save gamma ramp.
  377. 11872    Save current gamma ramp on specified display\n\nSyntax:\n    SAVEGAMMA:[Dn,]filename\n    Dn: "n" is the display number (default is 1)\n    "Filename" is the name of the file where the gamma ramp is to be saved.\n\nExamples:\n    pdeskcmd /savegamma:D2,c:\temp\mygamma.sgm\n    pdeskcmd /savegamma:c:\temp\mygamma2.sgm\n\nSee also RESTOREGAMMA.
  378. 11873    Restore gamma ramp.
  379. 11874    Restore the gamma ramp file previously saved on the specified display\n\nSyntax:\n    RESTOREGAMMA:[Dn,]filename\n    Dn: "n" is the display number (default is 1)\n    "Filename" is the name of the file where the gamma ramp stored.\n\nExamples:\n    pdeskcmd /restoregamma:D2,c:\temp\mygamma.sgm\n    pdeskcmd /restoregamma:c:\temp\mygamma2.sgm\n\nSee also SAVEGAMMA.
  380. 11900    Para que los cambios surtan efecto, es necesario que vuelva a reiniciar el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, el software de Matrox le instarß a modificar la configuraci≤n de Windows.\n\nHaga clic en "Aceptar" para reiniciar el ordenador.
  381. 11901    Para modificar manualmente la configuraci≤n de pantalla, puede hacer clic con el bot≤n derecho del rat≤n en el entorno del escritorio de Windows, y a continuaci≤n seleccionar "Propiedades" > "Configuraci≤n". Para entrar en los controles DualHead, haga clic en "Avanzada" > "DualHead".
  382. 11902    Ha seleccionado activar el modo "M·ltiples pantallas de DualHead". En este modo, el escritorio de Windows puede tener una pantalla adicional.\n\nPuede cambiar la resoluci≤n de las pantallas moviendo la corredera "┴rea de pantalla" de Windows (que aparece ahora en el escritorio de Windows).\n\nNota: S≤lo algunas configuraciones de "┴rea de pantalla" utilizan la pantalla adicional. Un ajuste de "┴rea de pantalla" que utilice la pantalla adicional es el doble de ancho o de alto que el ajuste de pantalla ·nica correspondiente. Por ejemplo, para utilizar 2 pantallas unidas lado a lado con resoluciones de 800 x 600, seleccione 1600 x 600 con la corredera "┴rea de pantalla".\n\nCuando quiera volver a utilizar la corredera "┴rea de pantalla", puede hacer clic con el bot≤n derecho del rat≤n en el entorno del escritorio de Windows, y seleccionar "Propiedades" > "Configuraci≤n". Para entrar en otros controles DualHead, haga clic en "Avanzada" > "DualHead". Para entrar en mßs controles relacionados con DualHead, haga clic en el icono "Matrox QuickDesk" de la barra de tareas de Windows y, a continuaci≤n, en "Controles de m·ltiples pantallas".
  383. 11903    Ha seleccionado activar el modo "M·ltiples pantallas DualHead".\n\nPara activar la pantalla adicional, utilice la hoja de propiedades "Configuraci≤n" de Windows. Para ello, seleccione pantalla 2, y active la opci≤n "Ampliar el escritorio de Windows a este monitor". Con esta hoja de propiedades, tambiΘn puede realizar otros ajustes en esta pantalla.\n\nPara volver a entrar en la hoja de propiedades "Configuraci≤n", puede hacer clic con el bot≤n derecho del rat≤n en el entorno del escritorio de Windows y seleccionar "Propiedades" > "Configuraci≤n". Para entrar en los controles DualHead, haga clic en "Avanzada" > "DualHead".
  384. 19999    000a
  385.