ScriptForm.SaveBtn.Caption=&Sauvegarder les modifications
ScriptForm.CancelBtn.Caption=Annuler
ScriptForm.MnAdd.Caption=Ajouter en tant que premiΦre ligne
ScriptForm.MnEnd.Caption=Ajouter en tant que derniΦre ligne
ScriptForm.MnMoveToBeg.Caption=Placer en dΘbut de script
ScriptForm.MnMoveToEnd.Caption=Placer en fin de script
ScriptForm.MnRemove.Caption=Retirer
ScriptForm.MnClear.Caption=Effacer toute la liste
ScriptForm.ComCodBox.Caption=PropriΘtΘs d'enregistrement du Codec
ScriptForm.ComCodLabelLength.Caption=DurΘe
ScriptForm.ComCodNameBox.Caption=Nom Automatique
[Misc]
NotSet=Emplacement libre
LessStations=Moins de stations
MoreStations=Plus de stations
MuteText=Couper le son
UnmuteText=Remettre le son
MutedText=Son coupΘ
SetStationName=DΘfinir le nom de la station
RenameStation=Renommer la station
ShutdownQuestion=Voulez-vous couper le son de la radio et quitter Radiator?*|**|*Oui confirmera cette sΘlection.*|*Non quittera la radio tout en gardant la station courante en tΓche de fond.*|*Annuler fermera cette boite de dialogue sans rien changer.
Confirmation=Confirmation
ErrorText=Erreur
Information=Information
MenuCloseAll=Quitter
MenuAbout=Configuration...
ErrorMove=Erreur durant le dΘplacement d'un fichier.
ErrorTempExists=Le fichier radrecxx.tmp existe dΘjα et ne peut Ωtre ΘffacΘ.
RecordingError=L'enregistrement n'a pas abouti α cause de l'erreur suivante:
NotEnoughSpace=Pas assez d'espace libre sur le disque sΘlectionnΘ.
NoMedia=Pas de disque(tte) dans le lecteur.
LowerThanLimit=L'espace libre actuel est infΘrieur α la limite dΘfinie.
WriteProtected=Ecriture impossible sur sur le disque sΘlectionnΘ.(vΘrifier la protection en Θcriture)
StillRecord=Vous Ωtes toujours en train d'enregistrer sur le disque.
ErrorFormat=Format de frΘquence incorrecte:*|*La frΘquence doit Ωtre comprise entre 70 et 160 MHz*|*(Utilisez un point comme sΘparateur dΘcimal).
EstMin=minutes
EstSec=secondes
LowerLimit=Espace disque insuffisant.
NoRecMedia=Pas de support d'enregistrement prΘsent.
DriveNoMedia=Pas de disquette dans le lecteur.
ErrorPort=Adresse du port incorrecte.
AlreadyRecord=Vous Ωtes en train d'enregistrer sur le disque.
SelectMore=Vous avez dΘfini trop d'espace disque par rapport α celui qui est actuellement disponible.*|**|*Vos rΘglages prendront effet dΦs validation de la touche oui, mais l'enregistrement serra alors automatiquement stoppΘ.*|*Vous retournerez α l'Θcran de configuration si vous choisissez non.
SelectMoreTitle=L'espace disque est infΘrieur α la limite prΘdΘfinie - Voulez vous arrΩter l'enregistrement?
PortText=Port d'entrΘe/sortie
TextNumber=Position
WaveFiles=Fichier Sonore
AllFiles=Tous les fichiers
LangRestart=Si vous dΘcochez cette case, la langue de programmation (l'Anglais) sera sΘlectionnΘe automatiquement.*|*Vous devez redΘmarrer Radiator afin de recharger la langue de programmation.
TestMenuBar=Test du menu "barre"
TestMenuItem=Test du menu "ΘlΘment"
WantStopRecording=Voulez-vous vraiment Θteindre Radiator et annuler l'enregistrement en cours?
ConfirmStopScript=Voulez-vous mettre fin α la programmation actuellement en cours?
ConfirmGlobaltimerStart=Voulez-vous activer la programmation globale?
ConfirmGlobaltimerStop=Voulez-vous dΘsactiver la programmation globale?
StopScheduledRecording=Programmation de l'enregistrement en cours ...
SleepCaption=Mise en veille
ShutdownCaption=Extinction de Windows
InCaption=Dans
SleepBtnHint=Gestion de la mise en veille
MinCaption=min.
WindowsShutdownCaption=Extinction de Windows dans
Seconds=secondes ...
CloseCaption=Extinction de Radiator dans
SchDate=Date
SchTime=Heure
ScBeep=Script ex. - Biper toutes les heures
ScRecordNews=Script ex. - Enregistrer les flashs infos
ScTV=Script ex. - Lancer ATI TV
ConfirmDeleteScript=Voulez-vous vraiment effacer le script sΘlectionnΘ?
CmStations=Stations
CmTune=FrΘquence
CmMHz=MHz
CmStation=Station
CmNumber=N░
CmStationUp=Station supΘrieure
CmStationDown=Station infΘrieure
CmLastStation=Retour α la station prΘcΘdente
CmSurf=Balayage des stations
CmVolumes=Volumes
CmMute=Sourdine
CmUnmute=Activer le son
CmVolumeUp=Monter le volume
CmVolumeDown=Baisser le volume
CmRecording=Enregistrement en cours
CmRecord=Enregistrement
CmOther=Autre
CmWait=Attente
CmMin=min.
CmSec=sec.
CmBeep=Bip
CmMinimize=RΘduit
CmThinWindow=Barre concentrΘe
CmNormalWindow=Console standard
CmRunExtProg=ExΘcution d'un programme externe
CmSendMessage=Envoyer un message
CmClose=Fermer Radiator
CmShutdown=Eteindre Windows
OverwriteScript=Un script avec ce nom existe dΘjα.*|*Voulez-vous l'Θcraser?
ConfirmCancel=Etes-vous sur de vouloir annuler les changements apportΘs α ce script?
ExecutableFiles=Fichiers ExΘcutables
NextStationHint=Station suivante
PrevStationHint=Station prΘcΘdente
WantDeleteStation=Voulez-vous rΘellement supprimer cette station?
CmCodec=Utilisation des codecs pour l'enregistrement
DefaultText=dΘfaut
AltText=alternative
AutoDetect=DΘtection automatique
WantResetColors=Voulez-vous remettre les couleurs d'origine*|*ainsi que la vitesse de dΘfilement?
LCDSeconds=secondes
LCDSecond=seconde
LCDMiliSeconds=millisecondes
Frequency=FrΘquence
StationName=Nom de la station #
SetStereoText=RΘglage stΘrΘo
SetMonoText=RΘglage mono
ForceMonoStereoNotSupported=La fonction "Forcer le mode mono/stΘrΘo" est indisponible sur cette carte
CouldNotConnect=Radiator ne peut pas se connecter
COMBusyReasons=Raisons possibles:
Reason1=- Le port spΘcifiΘ n'existe pas
Reason2=- Le port est en cours d'utilisation par d'autres applications*|*(fermez ces a pplications et rΘessayez)
Reason3=Si les solutions prΘcΘdentes ne fonctionnent pas, essayez de connecter la radio sur un autre port*|*et sΘlectionnez le nouveau port dans le panneau de configuration de Radiator.
TextFrequency=FrΘquence
TextName=Nom
CanNotOpenLibrary=Impossible d'ouvrir le fichier
InstDrivers=Assurez-vous d'avoir correctement installΘ les drivers pour:
TextTooLong=Le nom de la station ne doit pas dΘpasser 50 caractΦres.
SelectCodec=SΘlection des codec audio pour Radiator
FormatName=Format
FormatChannels=Canaux
FormatSampleRate=Taux d'Θchantillonnage
FormatBits=Bits
FormatAverageBytes=Moyenne de bits par seconde
MP3WarningText=Ce Codec est connu pour sa facheuse tendance α afficher le fameux Θcran bleu de plantage lors de son utilisation sous Windows 95/98. Cependant, il fonctionne α merveille sous Windows 2000.*|**|*Peu importe, vous pouvez tout de mΩme l'essayer :-)
[LCDEd]
LCDEd.Caption=Editeur LCD
LCDEd.DispBox.Caption=Afficher le nom de la station
LCDEd.PixelOnBtn.Caption=Pixel a&llumΘ
LCDEd.PixelOffBtn.Caption=Pixel Θ&teint
LCDEd.ResetBtn.Caption=rΘglages par dΘfaut
LCDEd.SaveBtn.Caption=&Sauve et applique les modif.
LCDEd.CancelBtn.Caption=Annuler
LCDEd.ScrollSpeedLabel.Caption=Vitesse de dΘfilement
LCDEd.InternalLabel.Caption=CaractΦres incorporΘs au LCD