home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 April / PCWorld_2001-04_cd.bin / Komunik / Amaya / WinNT2000 / amaya-WindowsNT-4.3.exe / _SETUP.1 / Configure.html.fr < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2001-02-26  |  23.8 KB  |  526 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  3.     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  5. <head>
  6.   <title>Configurer Amaya</title>
  7.   <meta name="GENERATOR" content="amaya V4.2.2" />
  8.   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
  9. </head>
  10.  
  11. <body xml:lang="fr" lang="fr">
  12.  
  13. <table border="0" width="100%" summary="toc">
  14.   <tbody>
  15.     <tr>
  16.       <td><p><img border="0" alt="W3C" src="../../Icons/WWW/w3c_home" /> <img
  17.         border="0" alt="Amaya" src="../Icons/amaya.gif" /></p>
  18.       </td>
  19.       <td><p align="right"><a href="Annotations.html.fr" accesskey="p"><img
  20.         alt="previous" border="0" src="../Icons/left.gif" /></a> <a
  21.         href="Manual.html.fr" accesskey="t"><img alt="top" border="0"
  22.         src="../Icons/up.gif" /></a> <a href="ShortCuts.html.fr"
  23.         accesskey="n"><img alt="next" border="0" src="../Icons/right.gif"
  24.         /></a></p>
  25.       </td>
  26.     </tr>
  27.   </tbody>
  28. </table>
  29.  
  30. <div id="Configuring">
  31. <h2>Configurer Amaya</h2>
  32.  
  33. <p><strong>Amaya</strong> utilise diffΘrents fichiers de configuration pour
  34. initialiser les paramΦtres globaux, dialogues, raccourcis, taille et position
  35. de la fenΩtre, feuille de style de l'utilisateur, etc. Vous pouvez changer la
  36. majoritΘ des paramΦtres de configuration par le biais des menus de prΘfΘrences
  37. spΘcifiques. Ce document expose sommairement le rΘpertoire de configuration et
  38. les <a href="#Conventions">conventions</a> du fichier, donne un aperτu des
  39. diffΘrents <a href="#preferences">menus de prΘfΘrence</a>, et donne une
  40. information spΘcifique sur comment configurer les <a
  41. href="ShortCuts.html.fr#shortcuts">raccourcis clavier</a>.</p>
  42.  
  43. <h3><a name="Conventions">Conventions</a></h3>
  44.  
  45. <h4><a name="L979">Le rΘpertoire d'<strong>Amaya/Config</strong></a></h4>
  46.  
  47. <p>C'est le rΘpertoire dans lequel la plupart des valeurs par dΘfaut et tous
  48. les messages de dialogue sont stockΘs. Le parent du rΘpertoire est celui o∙
  49. Amaya a ΘtΘ installΘ.</p>
  50.  
  51. <h4><a name="AmayaHome">Le rΘpertoire d'AmayaHome</a></h4>
  52.  
  53. <p>Amaya stocke les prΘfΘrences de l'utilisateur ainsi que les autres fichiers
  54. de configuration de l'utilisateur que nous appellerons le rΘpertoire
  55. <strong>AmayaHome</strong>. La table suivante montre o∙ ce rΘpertoire est
  56. stockΘ dans les diffΘrentes architectures :</p>
  57.  
  58. <table border="1" summary="directory structure" align="center">
  59.   <thead>
  60.     <tr>
  61.       <td><strong>architecture</strong></td>
  62.       <td><strong>le rΘpertoire AmayaHome</strong></td>
  63.     </tr>
  64.   </thead>
  65.   <tbody>
  66.     <tr>
  67.       <td>Unix</td>
  68.       <td>$HOME/.amaya</td>
  69.     </tr>
  70.     <tr>
  71.       <td>Windows 95/ 
  72.  
  73.         <p>Windows 98</p>
  74.       </td>
  75.       <td>AMAYA-INSTALL-DIR\users\username 
  76.  
  77.         <p>ou, si l'utilisateur ne se loge pas sur Windows,</p>
  78.  
  79.         <p>AMAYA-INSTALL-DIR\users\default</p>
  80.       </td>
  81.     </tr>
  82.     <tr>
  83.       <td>Windows NT</td>
  84.       <td>c :\winnt\profiles\username\amaya</td>
  85.     </tr>
  86.   </tbody>
  87. </table>
  88.  
  89. <p>Le rΘpertoire <strong>AmayaHome</strong> est conservΘ seulement quand on
  90. installe les nouvelles versions d'Amaya et peut contenir les fichiers suivants
  91. :</p>
  92. <ul>
  93.   <li><strong>thot.rc</strong> : les prΘfΘrences de l'utilisateur, changΘes
  94.     grΓce au menu prΘfΘrences.</li>
  95.   <li><a name="keyboard"><strong>amaya.keyboard</strong></a> (Unix) ou
  96.     <strong>amaya.kb</strong> (Windows) : ce fichier dΘfinit <a
  97.     href="ShortCuts.html.fr#shortcuts">les raccourcis clavier
  98.   d'Amaya</a>.</li>
  99.   <li><strong>amaya.css</strong> : contient la feuille de style de
  100.     l'utilisateur.</li>
  101.   <li><strong>dictionary.DCT</strong> : Amaya fournit un <a
  102.     href="#keyboard">vΘrificateur d'orthographe multi-langues</a>. Par dΘfaut
  103.     le vΘrificateur d'orthographe travaille avec deux dictionnaires : Le
  104.     dictionnaire Anglais et le dictionnaire Franτais (ces deux dictionnaires
  105.     peuvent Ωtre tΘlΘchargΘs depuis les <a
  106.     href="http://www.w3.org/Amaya/User/BinDist.html">serveurs W3C</a>). Quand
  107.     l'utilisateur veut enregistrer un nouveau mot, le vΘrificateur
  108.     d'orthographe crΘe ou met α jour le "dictionnaire personnel de
  109.     l'utilisateur".</li>
  110. </ul>
  111.  
  112. <p><strong>Note :</strong> les fichiers
  113. <strong>amaya.keyboard/amaya.kb</strong> et <strong>amaya.css</strong> sont
  114. chargΘs au moment du dΘmarrage. Si vous les changer, vous devrez quitter et
  115. redΘmarrer Amaya pour les prendre en compte.</p>
  116.  
  117. <h4><a name="AmayaTemp">Le rΘpertoire AmayaTemp</a></h4>
  118.  
  119. <p>Amaya stocke tous les fichiers temporaires qu'il crΘe durant l'exΘcution
  120. dans un rΘpertoire que nous appelons le rΘpertoire <strong>AmayaTemp</strong>.
  121. La table suivante montre o∙ ce rΘpertoire est stockΘ dans les diffΘrents
  122. architectures :</p>
  123.  
  124. <table border="1" summary="directory structure" align="center">
  125.   <thead>
  126.     <tr>
  127.       <td><strong>architecture</strong></td>
  128.       <td><strong>le rΘpertoire AmayaTemp</strong></td>
  129.     </tr>
  130.   </thead>
  131.   <tbody>
  132.     <tr>
  133.       <td>Unix</td>
  134.       <td>$HOME/.amaya</td>
  135.     </tr>
  136.     <tr>
  137.       <td>Windows</td>
  138.       <td><p>c :\temp\amaya (default value)</p>
  139.       </td>
  140.     </tr>
  141.   </tbody>
  142. </table>
  143.  
  144. <p>Amaya crΘe des fichiers dans ce rΘpertoire pendant que vous naviguez des
  145. documents lointains ou que vous imprimez un document. Le cache est stockΘ dans
  146. ce rΘpertoire. L'utilisateur peut changer le rΘpertoire AmayaTemp et le
  147. rΘpertoire cache par le biais des menus <strong>PrΘfΘrences GΘnΘrales</strong>
  148. et <strong>PrΘfΘrences Cache</strong>.</p>
  149.  
  150. <p>Amaya essaye toujours d'effacer tous les fichiers temporaires qu'il crΘe.
  151. Cependant, si Amaya plante, les fichiers temporaires ne seront pas effacΘs.
  152. Ceci n'aura pas d'impact sur les exΘcutions d'Amaya ultΘrieurement.</p>
  153.  
  154. <h3><a name="preferences">Menus des PrΘfΘrences</a></h3>
  155.  
  156. <p>Ces menus se trouvent sous le menu <strong>SpΘcial/PrΘfΘrences</strong>. Il
  157. y a neuf diffΘrents menus de prΘfΘrences disponibles : <a
  158. href="#General">GΘnΘrales</a>, <a href="#Publishing">Publication</a>, <a
  159. href="#Cache">Cache</a>, <a href="#Specifying1">Proxy</a>, <a
  160. href="#color">Couleurs</a>, <a href="#HTML">GΘomΘtrie</a>,<a
  161. href="#lang">NΘgociation des langues</a>, <a href="#Profiles">Profils</a>, et
  162. <a href="#Templates">ModΦles de page</a>. Dans chacun de ces menus, il y a
  163. trois boutons d'action en commun :</p>
  164.  
  165. <table border="0" cellspacing="10" cellpadding="5"
  166. summary="action button chart">
  167.   <tbody>
  168.     <tr>
  169.       <th bgcolor="C0C0C0">Appliquer</th>
  170.       <td>Ce bouton valide et stocke les options affichΘes dans le menu.</td>
  171.     </tr>
  172.     <tr>
  173.       <th bgcolor="C0C0C0">DΘfauts</th>
  174.       <td>Ce bouton rΘtablit, mais ne sauve pas, les valeurs par dΘfaut.
  175.         Utilisez le bouton Appliquer pour valider les options.</td>
  176.     </tr>
  177.     <tr>
  178.       <th bgcolor="C0C0C0">Terminer</th>
  179.       <td>Ce bouton ferme le menu.</td>
  180.     </tr>
  181.   </tbody>
  182. </table>
  183.  
  184. <h4><a name="General">Les prΘfΘrences gΘnΘrales</a></h4>
  185.  
  186. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/GeneralMenufr.gif"
  187. alt="General Preferences Menu" /></p>
  188. <dl>
  189.   <dt></dt>
  190.   <dt><strong>Le rΘpertoire Amaya user</strong> (sur stations Windows
  191.   uniquement, non montrΘ dans la figure incluse)</dt>
  192.     <dd>SpΘcifie le rΘpertoire o∙ les prΘfΘrences de l'utilisateur sont
  193.       stockΘes.<br />
  194.       <strong>Note :</strong> l'utilisateur ne peut changer l'adresse de ce
  195.       rΘpertoire.<br />
  196.       <br />
  197.     </dd>
  198.   <dt><strong>Le rΘpertoire Amaya temporary</strong> (sur stations Windows
  199.   uniquement, non montrΘ dans la figure)</dt>
  200.     <dd>SpΘcifie le rΘpertoire o∙ Amaya stockera les fichiers temporaires, par
  201.       exemple, pendant que vous imprimez un document. Si ce n'est pas
  202.       spΘcifiΘ, le rΘpertoire temporaire par dΘfaut sera <code>c
  203.       :\temp</code>.<br />
  204.       <strong>Note :</strong> le fait de changer ce rΘpertoire n'effacera pas
  205.       le prΘcΘdent. Vous devrez supprimer l'ancien rΘpertoire manuellement. Si
  206.       le <a href="#Cache">cache</a> Θtait localisΘ sous le rΘpertoire
  207.       temporaire prΘcΘdent, un nouveau cache sera crΘΘ sous le nouveau
  208.       rΘpertoire.<br />
  209.       <br />
  210.     </dd>
  211.   <dt><strong>Home Page</strong></dt>
  212.     <dd>SpΘcifie l'URI qu'Amaya chargera au dΘmarrage ou quand l'utilisateur
  213.       pressera le bouton Home. Un exemple est
  214.       <code>http://www.w3.org</code>.<br />
  215.       <strong>Note :</strong> Un URI complet doit Ωtre utilisΘ.<br />
  216.       <br />
  217.     </dd>
  218.   <dt><strong><a name="Enable">Activer le multi-touche</a></strong></dt>
  219.     <dd>Activer ou dΘsactiver la mΘthode optionnelle d'entrΘe multi-touches. 
  220.       <p>La mΘthode optionnelle d'entrΘe (Multi-Key) est basΘe sur une
  221.       sΘquence de deux touches commenτant avec "l'accent" suivi de la
  222.       "lettre". Par exemple pour obtenir un 'π' tapez d'abord '~' puis tapez
  223.       'a'. Pour obtenir un '~' vous devez tapez '~' deux fois.</p>
  224.       <p>Les sΘquences de caractΦres utilisΘes par les mΘthodes d'entrΘe
  225.       multi-touches standard et optionnelle sont rΘsumΘes dans <a
  226.       href="Keyboard.html.fr#Keyboard">deux tables diffΘrentes</a>.</p>
  227.       <p></p>
  228.     </dd>
  229.   <dt>á<strong>Montrer les images en arriΦre plan</strong></dt>
  230.     <dd>Contr⌠le si les images en arriΦre plan doivent Ωtre montrΘes ou non.
  231.       Cette option est effective uniquement quand on charge un nouveau
  232.       document.</dd>
  233. </dl>
  234.  
  235. <h3><span style="font-size: 12pt">Le double clic active les liens</span></h3>
  236. <dl>
  237.     <dd>Depuis la premiΦre version d'Amaya, les utilisateurs ont besoin de
  238.       double cliquer sur un lien pour l'activer. Cela permet de diffΘrencier
  239.       l'Θdition d'un lien de son activation. Vous pouvez changer ce
  240.       comportement en dΘsactivant cette option. 
  241.       <p></p>
  242.     </dd>
  243.   <dt><strong>Activer le FTP (expΘrimental)</strong></dt>
  244.     <dd>Amaya permet de suivre les URLs de type FTP. Ce support est
  245.       expΘrimental et il n'est pas encore dΘbuguΘ. Par exemple, les URLs FTP
  246.       nΘcessitent une authentification de l'utilisateur, l'authentification de
  247.       l'information n'Θtant pas toujours mΘmorisΘe. Aussi, le fait de taper
  248.       sur le bouton Stop pendant un tΘlΘchargement FTP peut faire planter
  249.       Amaya. MalgrΘ ces problΦmes, nous avons rajoutΘ cette option dans Amaya
  250.       afin que les autres dΘveloppeurs puissent nous aider α le dΘbuguer
  251.       rapidement. Par dΘfaut, cette option est inactive.<br />
  252.     </dd>
  253.   <dt><strong>AccΦs rapides</strong></dt>
  254.     <dd>SpΘcifie la touche <strong>Alt</strong> ou <strong>Control</strong>
  255.       utilisΘe pour mettre en oeuvre les <a href="Browsing.html.fr#L294">accΦs
  256.       rapides</a> du document ou indique que les accΦs rapides dΘfinis les
  257.       documents sont ignorΘs.
  258.       <p></p>
  259.     </dd>
  260.   <dt><strong>Menu de la taille de la police de caractΦre</strong> (stations
  261.   Unix uniquement)</dt>
  262.     <dd>SpΘcifie la taille de la police de caractΦre dans tous les menus
  263.       d'Amaya. Cette option est aussi prise en compte au dΘmarrage. 
  264.       <p><br />
  265.       </p>
  266.     </dd>
  267.   <dt><strong>Zoom sur les caractΦres</strong></dt>
  268.     <dd>Il est possible d'augmenter et de diminuer l'effet de zoom, fenΩtre de
  269.       document par fenΩtre de document. Chaque document (texte et images)
  270.       visualisΘ α l'intΘrieur d'une fenΩtre zoomΘe sera visualisΘe plus gros
  271.       ou plus petit que sa taille rΘelle selon le zoom courant.<br />
  272.       Cette option vous permet de changer le zoom par dΘfaut pour toutes les
  273.       fenΩtres. Ce changement affecte uniquement les tailles des polices de
  274.       caractΦres mais pas les images. Cette option est reflΘtΘe immΘdiatement
  275.       sur tous les documents ouverts.<br />
  276.       <br />
  277.     </dd>
  278.   <dt><strong>Le dΘlai du double clic</strong> (stations Unix uniquement)</dt>
  279.     <dd>Cette option permet de contr⌠ler le dΘlai pour lequel deux clics de
  280.       souris sont considΘrΘs comme un double clic. Cette option est prise en
  281.       compte uniquement au dΘmarrage.<br />
  282.       <br />
  283.     </dd>
  284.   <dt><strong>Langue du dialogue</strong></dt>
  285.     <dd>SpΘcifie la langue de tous les menus d'Amaya et les messages des
  286.       dialogues. La langue par dΘfaut est l'Anglais AmΘricain (valeur
  287.       <code>en_US</code>). A ce moment prΘcis, seulement trois langues sont
  288.       disponibles : Anglais (<code>en</code>), Franτais (<code>fr</code>), et
  289.       Allemand (<code>de</code>). Au dΘmarrage, Amaya charge les fichiers de
  290.       dialogue selon la langue de dialogue courante : les fichiers en-, fr-,
  291.       ou de- . Ces fichiers de dialogue se trouvent dans le rΘpertoire
  292.       <strong>Amaya/config</strong>. 
  293.       <p>Il est possible d'adapter Amaya aux nouvelles langues ISO-Latin-1 en
  294.       Θcrivant les fichiers de dialogue correspondants. Ces fichiers de
  295.       dialogue doivent se trouver dans le mΩme rΘpertoire (c'est α dire
  296.       <strong>Amaya/config</strong>) et doivent utiliser le code correct ISO
  297.       639 comme prΘfixe (it- pour Italien, de- pour Allemand, etc.). Le
  298.       fichier code spΘcifique HTML doit aussi Ωtre crΘΘ.</p>
  299.       <p></p>
  300.     </dd>
  301. </dl>
  302.  
  303. <h4><a name="Publishing">PrΘ</a><a name="Publishing1">fΘrences de
  304. publication</a></h4>
  305.  
  306. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/PublishMenufr.gif"
  307. alt="Publish Preferences Menu" /></p>
  308. <dl>
  309.   <dt><strong>Utiliser les ETAGS et les conditions requises</strong></dt>
  310.     <dd>HTTP/1.1 introduit des nouvelles entΩtes qui permettent d'Θviter le
  311.       problΦme de <a href="http://www.w3.org/WinCom/NoMoreLostUpdates.html">la
  312.       perte des mises α jour</a> en publiant. Avec ce mΘcanisme, vous pouvez
  313.       dΘtecter les conflits quand deux utilisateurs publient le mΩme
  314.     document.</dd>
  315.   <dt><strong>VΘrifie chaque PUT avec un GET</strong></dt>
  316.     <dd>Si vous n'avez pas confiance en votre serveur, cette option dit α
  317.       Amaya de rΘtablir chaque document dΦs qu'il a ΘtΘ publiΘ et le compare α
  318.       la copie stockΘe dans votre station de travail. Si les documents
  319.       diffΦrent, Amaya vous alertera.</dd>
  320.   <dt><strong>Nom par dΘ</strong><strong>faut pour les URLs finissant par
  321.   '/'</strong></dt>
  322.     <dd>Un serveur HTTP associe habituellement les URLs qui finissent par '/'
  323.       α un nom par dΘfaut, par exemple, Overview.html. Cette option permet la
  324.       spΘcification du nom par dΘfaut qu'Amaya devrait utiliser quand on
  325.       publiera un tel URL. S'il vous plaεt, consultez votre Webmaster pour
  326.       dΘcouvrir quel est le nom par dΘfaut de votre serveur.</dd>
  327.   <dt><strong>Permettre des redirections PUT automatiques sur ces
  328.   domaines</strong></dt>
  329.     <dd>Selon la spΘcification HTTP/1.1, les opΘrations PUT ne devraient pas
  330.       Ωtre redirigΘes automatiquement sans confirmation de l'utilisateur,
  331.       puisque τa peut changer les conditions sous lesquelles la requΩte est
  332.       d'origine. Vous pouvez Θviter d'avoir un avertissement d'Amaya avec une
  333.       alerte de redirection PUT en entrant le nom du domaine du serveur de
  334.       publication. Vous pouvez spΘcifier un ou plusieurs domaines, chacun
  335.       sΘparΘ d'un <em>espace</em>, par exemple, <code>www.w3.org
  336.       groucho.marx.edu</code>.</dd>
  337.   <dt><a name="Cache"><strong>PrΘfΘrences de cache</strong></a></dt>
  338. </dl>
  339.  
  340. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/CacheMenufr.gif"
  341. alt="Cache Preferences Menu" /></p>
  342.  
  343. <p>Amaya fournit un cache par l'intermΘdiaire de la libwww. Par dΘfaut, le
  344. cache est activΘ et est stockΘ dans le rΘpertoire
  345. <strong>AmayaTemp/libwww-cache</strong>. Ce menu fournit Θgalement un bouton
  346. <strong>Nettoyage du Cache</strong>, pour effacer le rΘpertoire du cache.</p>
  347. <dl>
  348.   <dt><strong>Activer le cache</strong></dt>
  349.     <dd>Active ou dΘsactive le cache</dd>
  350.   <dt><strong>Cache des documents protΘgΘs</strong></dt>
  351.     <dd>Par dΘfaut, les documents qui sont protΘgΘs par un mot de passe sont
  352.       stockΘs dans le cache. Utiliser ce drapeau pour passer outre ce
  353.       comportement.</dd>
  354.   <dt><strong>Mode dΘconnectΘ</strong></dt>
  355.     <dd>RΘcupΦre toujours les documents depuis le cache.</dd>
  356.   <dt><strong>Ignorer les expirations : entΩte</strong></dt>
  357.     <dd>Ignore les dates d'expiration des entrΘes de cache.</dd>
  358.   <dt><strong>RΘpertoire du cache</strong></dt>
  359.     <dd>Donne le rΘpertoire parent pour le rΘpertoire libwww-cache. Le fait de
  360.       changer ce rΘpertoire n'effacera pas le contenu du prΘcΘdant. Vous aurez
  361.       α le supprimer vous mΩme.<br />
  362.       <strong>Note :</strong> On ne peut pas utiliser des rΘpertoires NFS
  363.       (Network File System) pour le rΘpertoire du cache en raison de leurs
  364.       mΘcanismes de verrouillage. Utiliser un rΘpertoire 'local' pour le
  365.       cache.</dd>
  366.   <dt><strong>Taille du cache</strong></dt>
  367.     <dd>Donner la taille, en megabytes, du dΘp⌠t du cache.</dd>
  368.   <dt><strong>Taille limite de l'entrΘe du cache</strong></dt>
  369.     <dd>Donne la taille maximum d'entrΘe d'un cache.</dd>
  370. </dl>
  371.  
  372. <h4><a name="Proxy">PrΘfΘrences du proxy</a></h4>
  373.  
  374. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/ProxyMenufr.gif"
  375. alt="Proxy Preferences Menu" /></p>
  376.  
  377. <p>Vous pouvez spΘcifier un proxy et une sΘrie de domaines o∙ le proxy devrait
  378. ou ne devrait pas Ωtre utilisΘ par le biais de ce menu.</p>
  379. <dl>
  380.   <dt><strong>Proxy HTTP</strong></dt>
  381.     <dd>Donnes le proxy qui devrait Ωtre utilisΘ pour les requΩtes HTTP. Vous
  382.       devez spΘcifier le nom du serveur en entier. Si le serveur est en train
  383.       de fonctionner sur un port autre que 80, alors, comme un URL, vous devez
  384.       ajouter un caractΦre ":" au nom du proxy, suivi par le numΘro du port. 
  385.       <p>Par exemple :</p>
  386.       <pre>  groucho.marx.edu
  387.           </pre>
  388.       <p>dΘclare un proxy appelΘ groucho.marx.edu fonctionne par dΘfaut sur le
  389.       port 80, et</p>
  390.       <pre>  groucho.marx.edu:1234
  391.             </pre>
  392.       <p>dΘclare un proxy appelΘ groucho.marx.edu, fonctionnant sur le port
  393.       1234</p>
  394.     </dd>
  395. </dl>
  396. <dl>
  397.   <dt><strong>Liste du domaine proxy</strong></dt>
  398.     <dd>Donne une liste des domaines sΘparΘs par des espaces pour lesquels
  399.       vous utilisez votre proxy. Par exemple : 
  400.       <pre>harpo.marx.edu zeppo.marx.edu chico.marx.edu
  401.               ^--------------^----> entrΘes sΘparΘes par des espaces
  402.             </pre>
  403.       <p>Utilisez le menu pour spΘcifier si le proxy doit ou ne doit pas Ωtre
  404.       utilisΘ avec cette liste de domaines.</p>
  405.     </dd>
  406. </dl>
  407.  
  408. <h4><a name="color">PrΘfΘrences des couleurs</a></h4>
  409.  
  410. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/ColorMenufr.gif"
  411. alt="Color Preferences Menu" /></p>
  412.  
  413. <p>Ce menu permet la sΘlection des couleurs du premier plan et de l'arriΦre
  414. plan par dΘfaut pour les documents. Il permet Θgalement de contr⌠ler les
  415. couleurs utilisΘes par Amaya pour visualiser la sΘlection courante.</p>
  416. <ul type="square">
  417.   <li><strong>Couleur du point d'insertion</strong> donne la couleur du
  418.     premier plan qui montre la sΘlection quand elle est limitΘe α un point
  419.     d'insertion.</li>
  420.   <li><strong>SΘlection de la couleur</strong> donne la couleur de l'arriΦre
  421.     plan qui montre la sΘlection courante quand elle est Θtendue.</li>
  422. </ul>
  423.  
  424. <p>La version Unix fournit Θgalement des entrΘes pour changer les couleurs des
  425. menus. Pour changer les couleurs des menus sur Windows, vous avez besoin
  426. d'utiliser le contr⌠le de configuration standard de Windows, se trouvant dans
  427. le rΘpertoire <code>Control Panel</code>.</p>
  428.  
  429. <p>Toutes ces couleurs peuvent Ωtre sΘlectionnΘes par leur nom, leur code
  430. hexadΘcimal, ou leur format rgb :</p>
  431. <ul type="square">
  432.   <li>Les noms valides sont : Aqua, Black, Blue, Fuschia, Gray, Green, Lime,
  433.     Maroon, Navy, Olive, Purple, Red, Silver, Teal, yellow, et White.</li>
  434.   <li>Le format hexdΘcimal valide est #FF00FF par exemple.</li>
  435.   <li>Le format rgb valide est rgb(255, 0, 255) par exemple.</li>
  436. </ul>
  437.  
  438. <p>Si vous entrez une couleur invalide, les couleurs par dΘfaut seront
  439. utilisΘes α la place.</p>
  440.  
  441. <p>Sur Windows, vous pouvez Θgalement sΘlectionner des couleurs par le biais
  442. de la palette de couleur.</p>
  443.  
  444. <p><strong>Note :</strong> le changement des couleurs sera effectif quand vous
  445. ouvrirez une nouvelle fenΩtre de document ou quand vous tΘlΘchargerez un
  446. document.</p>
  447.  
  448. <p>Le moyen de fixer ou de changer les couleurs des liens, des liens visitΘs
  449. et des liens activΘs est donnΘ dans la feuille de style Amaya.css</p>
  450.  
  451. <h4><a name="HTML">Les prΘfΘrences de gΘomΘtrie</a></h4>
  452.  
  453. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/GeomMenufr.gif"
  454. alt="Geometry Preferences Menu" /></p>
  455.  
  456. <p>Ce menu vous permet de sauver la position de la fenΩtre courante et la
  457. taille des diffΘrentes vues d'un document (formatΘ, structure, alternΘ, liens,
  458. and Table des MatiΦres.) ou pour restaurer les valeurs par dΘfaut. Notez que
  459. les valeurs qui sont sauvΘes appartiennent aux vues du document d'o∙ vous
  460. appelez le menu. Ces changements seront effectifs quand vous ouvrirez des
  461. nouvelles fenΩtres document.</p>
  462.  
  463. <h4><a name="lang">Les prΘfΘrences de nΘgociation de langues</a></h4>
  464.  
  465. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/LangueNegotiationfr.gif"
  466. alt="Language negotiation menu" /></p>
  467.  
  468. <p>Si un document existe en diffΘrentes langues et que votre serveur est
  469. configurΘ pour faire une nΘgociation de langue, vous pouvez utiliser ce menu
  470. pour entrer vos prΘfΘrences de langue (La premiΦre a la plus grande prioritΘ).
  471. Essayez de naviguer ce <a
  472. href="http://www.w3.org/1999/05/WCAG-RECPressRelease.html">communiquΘ</a>, qui
  473. existe en versions Franτaise, Anglaise et Japonaise. En changeant la
  474. nΘgociation de la langue en code ISO pour les langues ci dessus
  475. (<strong>fr</strong>, <strong>en</strong>, ou <strong>ja</strong>) vous pouvez
  476. demander de faτon transparente n'importe laquelle de ces versions.</p>
  477.  
  478. <h4><a name="Profiles">Profils</a></h4>
  479.  
  480. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/ProfilesMenufr.gif"
  481. alt="Profiles  menu" /></p>
  482.  
  483. <p>Dans Amaya, un <strong>profil</strong> permet d'adapter l'interface Amaya
  484. de l'utilisateur. Vous pouvez utiliser des profils pour cacher ou visualiser
  485. des boutons ou des menus d'Amaya. Ce menu vous permet de choisir un fichier de
  486. dΘfinition de profil donnΘ et de sΘlectionner un parmi les profils proposΘs
  487. dans ce fichier. Amaya propose quatre exemples de profils : <em>editor</em>,
  488. <em>mini-editor</em>, <em>browser</em>, <em>mini-browser</em>, chacun ayant
  489. diffΘrentes capacitΘs. Les changements de profil seront effectifs au prochain
  490. lancement d'Amaya.</p>
  491.  
  492. <h4><a name="Templates">ModΦles de pages</a></h4>
  493.  
  494. <p style="text-align: center"><img src="../Icons/TemplatesMenufr.gif"
  495. alt="Templates " /></p>
  496.  
  497. <p>Un <strong>modΦle de page</strong> est un modΦle, ou un squelette de
  498. document que vous, pouvez utiliser pour crΘer vos propres documents. Ce menu
  499. vous permet de spΘcifier l'URL du serveur du modΦle de page, qui pourra Ωtre
  500. soit localisΘ sur votre station soit stockΘ dans un serveur particulier. Vous
  501. aurez besoin de quitter Amaya pour valider cette option. Quand vous lancerez
  502. Amaya de nouveau, il y aura une nouvelle entrΘe de fichier
  503. <code>Fichier/Nouveau/depuis modΦle de page</code>. En suivant cette entrΘe,
  504. vous ouvrirez un nouveau document montrant les rΘsultats de navigation de
  505. l'URL du modΦle de page. L'idΘe est que cette page agit comme un index des
  506. modΦles de page disponibles sur votre station ou sur le serveur des modΦles de
  507. page. Un exemple de modΦle de page est disponible α cette adresse <a
  508. href="http://cgi.w3.org/cgi-bin/createform.pl">http://cgi.w3.org/cgi-bin/createform.pl</a>.
  509. Pour plus d'information, naviguer la page <a
  510. href="http://www.w3.org/Amaya/User/Templates.html">utilisez des modΦles de
  511. page avec Amaya</a>.</p>
  512. </div>
  513.  
  514. <p align="right"><a href="Annotations.html.fr"><img alt="previous" border="0"
  515. src="../Icons/left.gif" /></a><a href="Manual.html.fr"><img alt="top"
  516. border="0" src="../Icons/up.gif" /></a> <a href="ShortCuts.html.fr"><img
  517. alt="next" border="0" src="../Icons/right.gif" /></a></p>
  518. <hr />
  519. <address>
  520.   <a href="mailto:vatton@w3.org">IrΦne Vatton</a><br />
  521.   <br />
  522.  
  523. </address>
  524. </body>
  525. </html>
  526.