home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 1998 December / PCWorld_1998-12_cd.iso / software / DownLd12 / TextPad / txp32325.exe / TXP32ITA.DLL / 1040 / string.txt next >
Text File  |  1998-06-29  |  27KB  |  584 lines

  1. 2    TextPad
  2. 3    \nDocumento.\nTesto\nOrigine (*.txt)\n.txt
  3. 4    \nBinario.\n\nEseguibili (*.exe)\n.exe
  4. 6    Riquadro di selezione
  5. 178    TextPad %s Φ un programma shareware.
  6. 180    Copyright (c) 1992-1998 Helios Software Solutions
  7. 181    Author:    Keith MacDonald.\nAll Rights Reserved.
  8. 182    Versione errata per '%s'.\nEffettivi = %d.%d.%d.%d, Richiesti = %d.%d.%d.%d\nQuesta risorsa non verrα utilizzata.
  9. 183    Edizione a 32 bit
  10. 185    Informazioni su %s
  11. 186    TEXTPAD.LIC
  12. 187    PURCHASE.HLP
  13. 188    Per ottenere le finestre di dialogo 3D Φ necessario spostare (non copiare) %s\nsulla directory di sistema di Windows.
  14. 189    per
  15. 191    TEXTPAD0.TWS
  16. 192    Interrompi
  17. 193    &File Manager
  18. 194    Strumento utente
  19. 203    %c: %lu KB liberi
  20. 204    %u%% liberi
  21. 205    Memoria:
  22. 206    %lu KB liberi
  23. 207    %lu
  24. 208    Numero seriale %s
  25. 209    Concesso in licenza a: %s
  26. 210    Memoria insufficiente per l'operazione
  27. 211    AVVERTENZA:\nimpossibile utilizzare la versione %d.%d di CTL3D.DLL.\n╚ necessaria la versione 2.0 o successive.
  28. 212    Memoria esaurita. Stack di annullamento svuotato. Chiudere alcuni file e/o applicazioni.
  29. 213    Immagine eseguibile non valida nel file\n%s
  30. 214    Errore CreaProcesso %d sul comando:\n%s
  31. 215    Questo file Φ giα caricato
  32. 216    [ -~][ -~][ -~][ -~]+
  33. 217    Ricerca in corso di: %s\n
  34. 218    L'OLE installato Φ la versione %d.%d\n╚ richiesta la versione %d.%d
  35. 219    Errore di inizializzazione OLE 0x%x
  36. 220    Impossibile salvare utilizzando il nome di un file che Φ aperto in un'altra finestra
  37. 221    Salvare tutti i file modificati?
  38. 222    I nomi dei file di macro non possono contenere un percorso.\nIl percorso pu≥ essere modificato nella scheda Macro della finestra di dialogo Personalizza.
  39. 223    I nomi dei file macro devono avere l'estensione TPM
  40. 224    Errore nell'accesso a '%s'\n%s.
  41. 225    Accesso negato a questo file
  42. 226    Tentativo di utilizzo di un handle di file non valido
  43. 227    SHARE.EXE non caricato o area condivisa bloccata
  44. 228    Tentativo di bloccare area bloccata
  45. 229    Impossibile aprire altri file
  46. 230    Impossibile individuare il file
  47. 231    Il percorso Φ errato interamente o in parte
  48. 232    Il disco Φ pieno
  49. 233    Non sono disponibili altre voci di directory
  50. 234    L'unitα Φ protetta dalla scrittura
  51. 235    Si Φ verificato un errore hardware del disco
  52. 236    Errore nell'impostazione dell'indicatore di file
  53. 237    Raggiunta la fine del file
  54. 238    Si Φ verificato un errore non specificato
  55. 239    %s\nΦ un file vuoto
  56. 240    Elimina
  57. 241    Aggiorna
  58. 242    Copia
  59. 243    Rinomina/Sposta
  60. 244    Sostituzione consentita del file esistente\n'%s'
  61. 245    Creazione consentita di\n'%s'
  62. 246    Impossibile aprire "%s"
  63. 247    Operazione non valida per il percorso\n'%s'
  64. 248    Impossibile copiare/rinominare pi∙ file su\n'%s'
  65. 249    A questo file Φ giα assegnato il nome\n'%s'
  66. 250    Il file Φ stato aggiornato da un'altra applicazione\n%s\nRicaricarlo?
  67. 251    Non vi sono (, {, [, <, o >, ], }, ) corrispondenti
  68. 252    Impossibile trovare '%c' corrispondente a '%c'
  69. 253    Informazioni su TextPad#- TextPad
  70. 254    Carattere della stampante
  71. 255    Incolla file
  72. 256    Apri file
  73. 257    Salva con nome
  74. 258    Apri i file
  75. 259    Ricerca in corso di:\n%s
  76. 260    Confronto in corso di:\n%s\n%s
  77. 263    %ld righe eliminate
  78. 264    La riga %d Φ lunga %u.\nDividerla in %u righe di byte?
  79. 265    File: %s, %ld byte, %d righe, %s
  80. 266    Memoria esaurita nel sistema di messaggistica
  81. 267    Errore del sistema di messaggistica
  82. 268    Errore di logon nel sistema di messaggistica
  83. 269    Abbandono da parte dell'utente nel sistema di messaggistica
  84. 270    Errore di collegamento sistema di messaggistica
  85. 271    File: %s, %ld byte
  86. 272    La ricerca ha superato l'inizio del file
  87. 273    La ricerca ha superato la fine del file
  88. 274    Dividere %d righe
  89. 275    Trascinare il cursore per spostare la selezione.
  90. 276    Trascinare il cursore per copiare la selezione.
  91. 277    Operazione interrotta - renderebbe la riga %d pi∙ lunga di %d caratteri
  92. 278    Selezione file
  93. 279    File di testo (*.txt,*.ini)|*.txt;*.ini|C/C++ (*.cpp,*.c,*.h)|*.cpp;*.c;*.h|HTML (*.htm*,*.stm*)|*.html;*.htm;*.stml;*.stm|Java (*.java,*.jav)|*.java;*.jav|Libreria di Glossari (*.tcl)|*.tcl|Tutti i file (*.*)|*.*|
  94. 280    Formato non valido per il numero.
  95. 281    Margini (pollici)
  96. 282    Margini (cm)
  97. 283    Sostituire tutte le occorrenze in tutti i documenti?
  98. 284    Operazione annullata!\nRenderebbe il file pi∙ lungo di %d righe
  99. 286    Annullare tutte le modifiche dall'ultimo salvataggio?
  100. 287    Ripetere tutte le modifiche fino al prossimo salvataggio?
  101. 288    Annulla completato
  102. 289    Ripeti completato
  103. 290    Espressione regolare non valida
  104. 291    Espressione regolare troppo complessa
  105. 292    '\(' senza corrispondente
  106. 293    '\) senza corrispondente'
  107. 294    Impossibile trovare stringa letterale:\n'%s'
  108. 295    Questo Φ un documento di sola lettura!
  109. 296    Sostituita(e) %ld occorrenza(e)
  110. 297    Impossibile trovare espressione regolare:\n'%s'
  111. 298    *.txt *.ini|*.cpp *.c *.h|
  112. 299    Trovata(e) %ld occorrenza(e) nei %d file
  113. 300    Risultato ricerca
  114. 301    Risultato comando
  115. 302    &+ %d Altre...
  116. 303    Impossibile passare all'elemento sotto il cursore
  117. 304    Alla fine dell'elenco
  118. 305    All'inizio dell'elenco
  119. 306    Impossibile confrontare un file con se stesso
  120. 307    Comando annullato!
  121. 308    Confronta: (<)%s\n   con: (>)%s\n\n
  122. 309    I file sono identici\n
  123. 310    *.exe *.dll
  124. 311    Questo file ha pi∙ di %d righe.\nVerrα troncato.
  125. 312    Programmi|*.exe;*.pif;*.com;*.bat|Tutti i file (*.*)|*.*|
  126. 313    Selezionare un file
  127. 314    Binario|*.exe;*.obj;*.lib;*.dll|Tutti i file (*.*)|*.*|
  128. 315    Procedura completata con codice di uscita %ld
  129. 316    Procedura completata correttamente
  130. 317    Procedura annullata
  131. 318    Questa azione terminerα lo strumento attivo.\nSi desidera comunque uscire?
  132. 319    Macro (*.tpm)|*.tpm|Tutti i file (*.*)|*.*|
  133. 320    Il campo richiesto Φ vuoto
  134. 321    Non vi sono stampanti definite
  135. 322    Impossibile ottenere contesto dispositivi per la stampante:\n%s, %s, %s
  136. 325    Cifra esadecimale non valida\n(sono consentiti solo i valori 0-9 e A-F)
  137. 326    Impossibile reindirizzare l'output dalle applicazioni di console.\nContinuare comunque?
  138. 327    I comandi non possono contenere spazi e non possono essere vuoti
  139. 328    AVVERTENZA: impossibile creare una copia di backup di un file .BAK
  140. 329    Impossibile creare file di backup per\n%s
  141. 330    Conflitto nel numero di registrazione
  142. 331    La modifica alle dimensioni dell'elenco dei file usati di frequente verrα attivata al prossimo avvio.
  143. 332    Preferenze
  144. 333    Errore %ld nell'apertura del pipe da aprire
  145. 334    Apri %s
  146. 335    %d righe unite in %d
  147. 336    Dividi %d righe in %d
  148. 337    Nessuna riga da dividere
  149. 338    Impossibile sostituire l'inizio o la fine della riga con nulla
  150. 339    L'estensione di file pu≥ essere composta da un massimo di 3 caratteri\nesclusi spazi e '.?*'
  151. 340    txt
  152. 341    Ricaricato %s
  153. 342    %s: AVVERTENZA - impossibile aprire\n
  154. 343    %s: AVVERTENZA - file non testuale\n
  155. 344    Impossibile ottenere un contesto dispositivi per questa stampante
  156. 345    AVVERTENZA: pu≥ trattarsi di un file di dati binari.\nContiene %ld caratteri nulli che\nverranno sostituiti con spazi se lo si modifica.\nContinuare?
  157. 346    Proprietα per %s
  158. 347    &Righe
  159. 348    &Caratteri
  160. 349    Arresta ®istrazione
  161. 350    R&iprendi
  162. 351    Arresta &esecuzione
  163. 352    Modifica
  164. 353    Ins
  165. 354    Norm
  166. 355    A capo
  167. 356    Un'altra procedura sta giα utilizzando gli Appunti
  168. 357    Unisci rig&he
  169. 358    Dividi &righe disposte a capo
  170. 359    %d righe riformattate in %d
  171. 360    Auto|Testo|Binario|
  172. 361    0|1|2|
  173. 362    PC|UNIX|MAC|
  174. 363    3|4|5|
  175. 364    In &primo piano
  176. 365    Avvertenza: %s\nLetti solo %ld caratteri di %ld.\nIndicatore di fine file (Ctrl+Z) prima della fine vera e propria.
  177. 366    Impossibile leggere pi∙ di %d righe quando la funzione di ritorno a capo Φ attivata.\nIl file verrα troncato.
  178. 368    File assembler
  179. 369    File sorgente C
  180. 370    File sorgente C++ 
  181. 371    File sorgente di intestazione
  182. 372    Documento HTML
  183. 373    Informazioni di installazione
  184. 374    Impostazioni di configurazione
  185. 375    File sorgente Java 
  186. 376    File sorgente Pascal
  187. 377    File sorgente Perl
  188. 378    Cold Fusion Templates
  189. 379    pop!talk (Static)
  190. 380    pop!talk (Errors)
  191. 381    pop!talk (Include)
  192. 382    pop!talk (Server)
  193. 383    Libreria di Glossari
  194. 384    &Riempi
  195. 385    &Zero iniziali
  196. 386    Attributo di sola lettura cancellato per %s
  197. 387    Numero non valido
  198. 388    Con&verti in DOS
  199. 389    Con&verti in ANSI
  200. 390    %s contiene un percorso non valido
  201. 391    Trovata(e) %ld occorrenza(e)
  202. 397    Archivio dello spazio di lavoro non valido
  203. 398    Problema imprevisto durante il caricamento dell'archivio dello spazio di lavoro.\nImpossibile ripristinare completamente lo spazio di lavoro.
  204. 399    Problema imprevisto durante la memorizzazione dell'archivio dello spazio di lavoro.
  205. 400    Macro temporanea
  206. 401    %s non Φ un file di macro valido.
  207. 402    Se si cambia la cartella delle macro, tutte le macro correnti verranno scaricate.
  208. 403    Scegliere la cartella in cui archiviare le macro.
  209. 404    Espressione regolare non valida: '\n*' o '\n+'
  210. 405    Impossibile cercare nei file un'espressione regolare contenente '\n'
  211. 406    Scegliere la cartella in cui salvare le copie di backup.
  212. 407    Impossibile inserire nuove righe nei blocchi.
  213. 408    Controllo ortografico completato.\nSono state cambiate %ld parole.
  214. 409    (Nessun suggerimento)
  215. 410    Scegliere la cartella in cui archiviare i dizionari utente
  216. 411    Il dizionario %s Φ corrotto.\nNe verrα tentata la riparazione.
  217. 412    Il dizionario Φ stato riparato.
  218. 413    Salvare questa macro adesso?\nIn caso negativo, la si potrα salvare in seguito con il comando Macro/Salva.
  219. 414    Non sarα possibile aggiungere parole o utilizzare la funzione di autocorrezione.
  220. 415    Personalizzata n. %d
  221. 416    Sono state aggiunte %ld parole al dizionario personalizzato.
  222. 418    Scegliere la cartella in cui eseguire la ricerca.
  223. 419    Cancellare la macro corrente non salvata?
  224. 420    %d caratteri selezionati
  225. 421    %d righe selezionate
  226. 422    %d righe, %d colonne selezionate
  227. 423    Rimuovere tutte le parole da questo dizionario utente?
  228. 424    Questa parola Φ giα contenuta nel dizionario.
  229. 425    Aggiunte %ld parole
  230. 426    La parola "%s" contiene pi∙ di %d caratteri
  231. 427    AVVERTENZA: memoria esaurita nell'elenco di parole.\nNon verranno visualizzate tutte le parole.
  232. 428    AVVERTENZA: la conversione non Φ reversibile per i caratteri univoci\ndel set di caratteri corrente, e il comando non pu≥ essere annullato.\nSi desidera procedere?
  233. 429    "%s" non Φ nel dizionario.\nSi desidera utilizzare questa parola e continuare la verifica?
  234. 430    "%s" Φ un nome proprio?
  235. 431    "%s" Φ un'abbreviazione?
  236. 432    %s Φ stato modificato.
  237. 433    Per attivare questa modifica sarα necessario riavviare TextPad.
  238. 434    Impossibile tagliare, copiare o trascinare e rilasciare testo contenente caratteri nulli (codice = 0).
  239. 435    Lettura di: %s
  240. 436    Scrittura su: %s
  241. 437    Visualizza nel browser &Web
  242. 438    Curiositα...
  243. 439    Problemi di lettura del file dei suggerimenti.
  244. 440    TIPSITA.DAT
  245. 441    Personalizza
  246. 442    File|Modifica|Cerca|Visualizza|Strumenti|Macro|Configura|Finestra|Guida|Cursore|Seleziona|Libreria di Glossari|Caratteri|Tutto
  247. 443    Scegliere la cartella in cui iniziare:
  248. 444    Scegliere la cartella in cui archiviare le impostazioni personalizzate:
  249. 445    File di assegnazioni tastiera errato
  250. 446    Cambiando l'emulazione si perderanno tutte le assegnazioni dei tasti.\nSi Φ certi di voler eseguire questa operazione?
  251. 447    Si Φ certi di voler ripristinare le impostazioni predefinite per le assegnazioni dei tasti?\nQuesta azione non pu≥ essere annullata.
  252. 448    Prefix key
  253. 449    Eliminazione consentita di: %s
  254. 450    Dati non validi nel glossario nella riga %d\ndi %s
  255. 464    Auto
  256. 465    Normale
  257. 466    Selezionato
  258. 467    Testo
  259. 468    Testo selezionato
  260. 469    Segnalibri
  261. 470    Margine sinistro
  262. 471    Interruzione pagina
  263. 472    Salvare le modifiche a %s?
  264. 473    Nome per la nuova voce:
  265. 474    Titolo del nuovo glossario:
  266. 475    Nuovo nome:
  267. 476    Sei sicuro di voler eliminare l'intero documento?\nQuesto comando non pu≥ essere annullato.
  268. 477    Salvataggio in corso automaticamente ...
  269. 478    Ritornare a %s salvato?
  270. 480    Backup
  271. 481    Impostazioni personalizzate
  272. 482    Libreria di Glossari
  273. 483    Macro
  274. 484    Avvio
  275. 485    Dizionari utente
  276. 486    Cartella di avvio per HTTP
  277. 487    Indirizzo IP per HTTP
  278. 488    Compila in Java
  279. 489    Esegui in Java
  280. 490    Comandi per il JDK
  281. 491    Tutte le pagine nell'intervallo
  282. 492    Pagine dispari
  283. 493    Pagine pari
  284. 672    Blocco
  285. 673    23:59
  286. 674    0000
  287. 675    000000
  288. 676    Lettura
  289. 677    '
  290. 678    Reg
  291. 679    Sinc
  292. 680    Apre un file esistente\nApri
  293. 681    Salva il file attivo\nSalva
  294. 682    Stampa il file attivo utilizzando i valori predefiniti correnti \nStampa
  295. 683    Copia la selezione negli Appunti\nCopia
  296. 684    Taglia la selezione e la inserisce negli Appunti\nTaglia
  297. 685    Inserisce il contenuto degli Appunti\nIncolla
  298. 686    Annulla l'ultima azione eseguita\nAnnulla
  299. 687    Ripete l'ultima azione eseguita\nRipeti
  300. 688    Registra una macro di tastiera\nRegistratore attivato/disattivato
  301. 689    Mette in pausa il registratore di macro di tastiera\nPausa registratore
  302. 690    Riproduce una macro\nRiproduci
  303. 720    Mantiene TextPad in primo piano
  304. 800    Errore del dizionario interno 0x%x.
  305. 801    Il dizionario Φ corrotto
  306. 802    Questo file non Φ un dizionario valido
  307. 803    La revisione di questo file non Φ supportata
  308. 804    Puntatore nullo dove sono necessari dati
  309. 805    Dizionario WRSID non valido (errore interno)
  310. 806    Errore di memoria (memoria esaurita sul sistema, handle non valido, ecc.)
  311. 807    Codice lingua non valido
  312. 808    Specificato dizionario utente dove Φ richiesto un dizionario standard, o viceversa
  313. 809    Handle di dizionario non valido (errore interno)
  314. 810    Non vi sono dizionari aperti
  315. 811    Troppi dizionari aperti
  316. 812    Parola non trovata nel dizionario:
  317. 813    Nessuna correzione suggerita
  318. 814    Non vi sono dati disponibili
  319. 815    Impossibile memorizzare altri dati nel dizionario utente
  320. 816    Parola troppo lunga
  321. 817    Non vi sono parole nel dizionario utente
  322. 818    Non vi sono parole precedenti nel dizionario utente
  323. 819    Sequenza errata di maiuscole/minuscole:
  324. 820    Abbreviazione errata:
  325. 821    Errore negli accenti
  326. 822    Questa parola Φ un nome proprio. L'iniziale dev'essere maiuscola:
  327. 823    Sostituire una parola da un dizionario utente con i suoi dati di sostituzione
  328. 824    Impossibile creare un file di dizionario utente (problemi di autorizzazione o file in uso)
  329. 825    Impossibile aprire file del dizionario (lingua non installata, problema di autorizzazione o file in uso)
  330. 826    Il dizionario Φ giα aperto
  331. 827    Parola ripetuta:
  332. 32768    Copia, rinomina, elimina o modifica i file\nGestione file
  333. 32769    Cambia le opzioni di stampa e della stampante
  334. 32770    Stampa il documento attivo utilizzando i valori predefiniti correnti
  335. 32772    Ripristina l'ultima versione salvata del documento attivo
  336. 32773    Trasforma in maiuscolo il primo carattere di ogni frase selezionata e tutto \nil resto in minuscolo
  337. 32774    Incolla il nome file
  338. 32783    Visualizza le proprietα del file
  339. 32784    Apre un file in base al testo selezionato
  340. 32785    Chiude tutti i documenti
  341. 32786    Salva tutti i documenti modificati
  342. 32787    Visualizza le statistiche per questo file sulla barra di stato
  343. 32788    Sposta le parole da una parte o dall'altra del cursore
  344. 32789    Sposta i caratteri o le righe da una parte o dall'altra del cursore
  345. 32790    Toglie il rientro dalla righe selezionate in base all'impostazione di spazio di rientro\nTogli rientro
  346. 32791    Fa rientrare le righe selezionate in base all'impostazione di spazio di rientro\nRientro
  347. 32792    Taglia la selezione e la inserisce alla fine del contenuto degli Appunti
  348. 32793    Copia la selezione e la inserisce alla fine del contenuto degli Appunti
  349. 32794    Inserisce il contenuto di un file in corrispondenza della posizione del cursore
  350. 32795    Cambia la sequenza di maiuscole/minuscole della selezione o del carattere dopo il cursore
  351. 32796    Trasforma in maiuscolo la selezione o il carattere dopo il cursore
  352. 32797    Trasforma in minuscolo la selezione o il carattere dopo il cursore
  353. 32798    Trasforma in maiuscolo il primo carattere di ogni parola selezionata e tutto il resto in minuscolo
  354. 32800    Taglia la riga corrente e la inserisce negli Appunti
  355. 32801    Taglia la riga corrente e la inserisce alla fine del contenuto degli Appunti
  356. 32802    Contrassegna il documento attivo come non modificato
  357. 32803    Elimina la riga corrente
  358. 32804    Elimina la parola corrente
  359. 32806    Cerca una porzione di testo nel documento attivo\nTrova
  360. 32807    Trova la successiva occorrenza della stringa di ricerca
  361. 32808    Trova l'occorrenza precedente della stringa di ricerca
  362. 32809    Sostituisce le occorrenze della stringa di ricerca\nSostituisci
  363. 32810    Sostituisce la successiva occorrenza della stringa di ricerca
  364. 32811    Passa ad una riga o ad un offset di byte specificati
  365. 32812    Trova la parentesi corrispondente
  366. 32813    Cerca una porzione di testo in pi∙ file\nTrova nei File
  367. 32815    Configura le preferenze dell'utente
  368. 32816    Personalizza tastiera e menu
  369. 32819    Attiva e disattiva la modalitα di ritorno a capo\nA capo
  370. 32820    Attiva e disattiva la modalitα di selezione blocco/riga per tutte le visualizzazioni
  371. 32821    Mostra o nasconde la barra di scorrimento orizzontale
  372. 32823    Cambia il carattere dello schermo
  373. 32828    Visualizza il riquadro di riepilogo di selezione delle finestre
  374. 32847    Visualizza le statistiche di conteggio parole per la selezione
  375. 32848    Individua le differenze tra due file
  376. 32849    Esegue Gestione risorse o File Manager
  377. 32850    Avvia un'altra applicazione
  378. 32851    Annulla lo strumento in esecuzione nella finestra Risultato comando
  379. 32852    Ordina le righe nel documento attivo
  380. 32853    Converte questo documento tra i set di caratteri DOS e ANSI
  381. 32854    Avvia questo strumento
  382. 32940    Mostra/nasconde gli spazi visibili\nSpazi e tabulazioni visibili
  383. 32941    Imposta o cancella un segnalibro sulla riga corrente
  384. 32942    Passa al segnalibro successivo
  385. 32943    Passa al segnalibro precedente
  386. 32944    Cancella tutti i segnalibri
  387. 32945    Mostra o nasconde la numeri di riga\nNumeri di riga
  388. 32946    Modifica le proprietα del documento corrente
  389. 32949    Visualizza il risultato dell'ultimo comando Trova nei File
  390. 32950    Visualizza il risultato dell'ultimo comando Strumenti
  391. 32953    Passa al successivo elemento nella finestra dei risultati della ricerca o del comando\nPassa a successivo
  392. 32954    Passa all'elemento precedente nella finestra dei risultati della ricerca o del comando\nPassa a precedente
  393. 32956    Cerca un argomento della Guida
  394. 32958    Taglia la parola sotto il cursore e la inserisce negli Appunti
  395. 32959    Taglia la parola sotto il cursore e la inserisce alla fine del contenuto degli Appunti
  396. 32960    Centra le righe selezionate nella finestra
  397. 32961    Inserisce una nuova riga prima della riga corrente
  398. 32962    Inserisce una nuova riga dopo la riga corrente
  399. 32963    Apre il file incluso
  400. 32964    Divide le righe quando superano il margine destro
  401. 32965    Inserisce un'interruzione di pagina all'inizio della riga corrente
  402. 32966    Manda a capo le parole e le divide disponendole su righe diverse
  403. 32967    Aggiunge la riga successiva alla fine della riga corrente oppure unisce tutte le righe selezionate
  404. 32971    Allinea le righe selezionate al margine sinistro
  405. 32972    Allinea le righe selezionate al margine destro
  406. 32974    Inserisce l'ora corrente
  407. 32975    Inserisce la data nel formato abbreviato
  408. 32976    Inserisce la data nel formato lungo
  409. 32977    Elimina il testo selezionato
  410. 32979    Elimina tutte le righe contenenti segnalibri
  411. 32980    Taglia e inserisce negli Appunti tutte le righe con segnalibri
  412. 32981    Copia negli Appunti tutte le righe con segnalibri
  413. 32982    Riempie il blocco selezionato con il carattere o i caratteri specificati
  414. 32983    Copia la riga corrente negli Appunti
  415. 32984    Copia la riga corrente e la inserisce negli Appunti
  416. 32985    Copia la parola corrente negli Appunti
  417. 32986    Copia la parola corrente e la inserisce negli Appunti
  418. 33104    Registra o arresta la registrazione di una macro di tastiera
  419. 33105    Mette in pausa o riavvia il registratore di macro di tastiera
  420. 33106    Riproduce la macro predefinita
  421. 33107    Riproduce pi∙ volte una macro selezionata
  422. 33108    Salva la macro predefinita
  423. 33109    Riproduce questa macro
  424. 33200    Visualizza questo documento nel browser Web predefinito
  425. 33201    Apre tutti i file nella finestra Risultato ricerca
  426. 33202    Sincronizza lo scorrimento in tutte le visualizzazioni
  427. 33203    Controlla l'ortografia di questo documento\nControllo ortografia
  428. 33204    Crea un nuovo comando nel menu Strumenti
  429. 33205    Crea una nuova guida nel menu Strumenti
  430. 33206    Crea un nuovo separatore nel menu Strumenti
  431. 33207    Visualizza informazioni di supporto per TextPad
  432. 33208    Visualizza informazioni sulle modalitα di acquisto di TextPad
  433. 33209    Visualizza risposte alle domande pi∙ comuni
  434. 33210    Visualizza un suggerimento
  435. 33211    Attiva la libreria di glossari
  436. 33212    Apri http://www.textpad.com/
  437. 33213    Aggiungi il supporto per il Java Development Kit al menu Strumenti
  438. 33216    Salva il glossario
  439. 33217    Rinomina il glossario
  440. 33218    Elimina il glossario
  441. 33219    Crea un nuovo glossario
  442. 33220    Ricarica la libreria di glossari
  443. 33221    Chiudi la libreria di glossari
  444. 33222    Inserisce la voce di glossario nel documento attivo
  445. 33223    Copia la voce di glossario negli Appunti
  446. 33224    Rinomina la voce di glossario
  447. 33225    Elimina la voce di glossario
  448. 33226    Incolla una nuova voce di glossario dagli Appunti
  449. 33227    Ordina le voci di glossario
  450. 57344    TextPad
  451. 57345    Premere F1 per visualizzare la Guida
  452. 57346    Selezionare un oggetto su cui si desiderano le informazioni della Guida 
  453. 57600    Crea un nuovo documento\nNuovo documento
  454. 57601    Apre un documento esistente\nApri
  455. 57602    Chiude il documento attivo
  456. 57603    Salva il documento attivo\nSalva
  457. 57604    Salva il documento attivo con un nuovo nome
  458. 57607    Stampa il documento attivo
  459. 57609    Visualizza le pagine intere esattamente come verranno stampate\nAnteprima di stampa
  460. 57612    Invia il documento attivo mediante la posta elettronica\nInvia posta
  461. 57616    Apre questo documento
  462. 57617    Apre questo documento
  463. 57618    Apre questo documento
  464. 57619    Apre questo documento
  465. 57632    Cancella il carattere successivo o la selezione
  466. 57633    Cancella tutto
  467. 57634    Copia la selezione negli Appunti\nCopia
  468. 57635    Taglia la selezione e la inserisce negli Appunti\nTaglia
  469. 57637    Inserisce il contenuto degli Appunti\nIncolla
  470. 57640    Ripete l'ultima azione eseguita
  471. 57642    Seleziona l'intero documento
  472. 57643    Annulla l'ultima azione eseguita\nAnnulla
  473. 57644    Ripete l'azione appena annullata\nRipeti
  474. 57648    Dispone le finestre in modo che siano affiancate sullo schermo
  475. 57649    Dispone le icone nella parte inferiore della finestra
  476. 57650    Dispone le finestre in modo che siano sovrapposte
  477. 57651    Dispone le finestre affiancate in orizzontale sullo schermo
  478. 57652    Dispone le finestre affiancate in verticale sullo schermo 
  479. 57653    Divide la finestra attiva in riquadri
  480. 57664    Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright
  481. 57665    Esce dall'applicazione e invita a salvare i file
  482. 57666    Elenca gli argomenti della Guida per l'applicazione
  483. 57668    Elenca gli argomenti della Guida per Windows SDK
  484. 57669    Visualizza le informazioni della Guida per pulsanti, menu e finestre su cui si fa clic\nGuida
  485. 57670    Visualizza le informazioni della Guida per l'azione o il comando correnti
  486. 57680    Passa al riquadro di finestra successivo
  487. 57681    Passa al riquadro di finestra precedente
  488. 59137    Maius
  489. 59139    Scorr
  490. 59140    Ssc
  491. 59392    Mostra o nasconde la barra degli strumenti
  492. 59393    Mostra o nasconde la barra di stato
  493. 59396    Mostra o nasconde la libreria di glossari\nLibreria di Glossari
  494. 61184    Cambia le dimensioni della finestra
  495. 61185    Cambia la posizione della finestra
  496. 61186    Riduce la finestra a icona
  497. 61187    Ingrandisce la finestra al massimo
  498. 61188    Passa alla successiva finestra di documento
  499. 61189    Passa alla finestra di documento precedente
  500. 61190    Chiude la finestra attiva e invita a salvare i documenti
  501. 61202    Ripristina le dimensioni normali della finestra
  502. 61203    Attiva l'Elenco dei task
  503. 61215    Attiva questa finestra
  504. 61440    Apri
  505. 61441    Salva con nome
  506. 61442    Tutti i file (*.*)
  507. 61443    Senza titolo
  508. 61457    &Nascondi
  509. 61472    Nessun messaggio di errore Φ disponibile.
  510. 61473    ╚ stata tentata un'operazione non supportata.
  511. 61474    Una risorsa richiesta non era disponibile.
  512. 61475    Memoria insufficiente.
  513. 61476    Si ` verificato un errore sconosciuto.
  514. 61504    su %1
  515. 61505    &Una pagina
  516. 61506    &Due pagine
  517. 61507    Pagina %u
  518. 61508    Pagina %u\nPagine %u-%u\n
  519. 61509    prn
  520. 61510    Output.prn
  521. 61511    File della stampante (*.prn)|*.prn|Tutti i file (*.*)|*.*||
  522. 61512    Stampa su file
  523. 61513    su %1
  524. 61588    Collegato %s
  525. 61589    Tipo sconosciuto
  526. 61696    Nome file non valido.
  527. 61697    Impossibile aprire il documento.
  528. 61698    Impossibile salvare il documento.
  529. 61699    Salvare le modifiche a %1?
  530. 61700    Impossibile creare un documento vuoto.
  531. 61701    Il file Φ troppo grande per essere aperto.
  532. 61702    Impossibile avviare il lavoro di stampa.
  533. 61703    Impossibile avviare la Guida.
  534. 61704    Errore interno dell'applicazione.
  535. 61705    Comando non riuscito.
  536. 61706    Memoria insufficiente per eseguire l'operazione.
  537. 61712    Digitare un numero intero.
  538. 61713    Digitare un numero.
  539. 61714    Digitare un numero intero compreso tra %1 e %2.
  540. 61715    Digitare un numero compreso tra %1 e %2.
  541. 61716    Non digitare pi∙ di %1 caratteri.
  542. 61717    Selezionare un pulsante.
  543. 61718    Digitare un intero compreso tra 0 e 255.
  544. 61719    Digitare un numero intero positivo.
  545. 61720    Digitare una data e/o un'ora.
  546. 61721    Digitare un tipo di valuta.
  547. 61728    Formato file inatteso.
  548. 61729    %1\nImpossibile trovare questo file.\nVerificare che siano stati forniti il percorso e il nome del file corretti.
  549. 61730    L'unitα disco di destinazione Φ piena.
  550. 61731    Impossibile leggere da %1, Φ giα aperto da un altro utente.
  551. 61732    Impossibile scrivere su %1, Φ di sola lettura o giα aperto.
  552. 61733    Errore inatteso durante la lettura di %1.
  553. 61734    Errore inatteso durante la scrittura di %1.
  554. 61829    %1\nImpossibile registrare il documento.\nIl documento potrebbe essere giα aperto.
  555. 61836    Impossibile leggere la proprietα in sola scrittura.
  556. 61837    Impossibile scrivere la proprietα in sola lettura.
  557. 61840    Impossibile caricare il supporto di sistema per la posta elettronica.
  558. 61841    La DLL del sistema di posta elettronica non Φ valida.
  559. 61842    Impossibile inviare un messaggio con il comando di invio.
  560. 61856    Non si Φ verificato alcun errore.
  561. 61857    Si Φ verificato un errore sconosciuto durante l'accesso a %1.
  562. 61858    %1 non trovato.
  563. 61859    %1 contiene un percorso non valido.
  564. 61860    Non Φ stato possibile aprire %1 poichΘ vi sono troppi file aperti.
  565. 61861    Accesso a %1 negato.
  566. 61862    Un gestore di file non valido Φ stato associato a %1.
  567. 61863    Impossibile rimuovere %1 poichΘ Φ la directory corrente.
  568. 61864    Impossibile creare %1 poichΘ la directory Φ piena.
  569. 61865    Ricerca fallita su %1
  570. 61866    Nell'accesso a %1 Φ stato registrato un errore hardware di I/O. 
  571. 61867    Durante l'accesso a %1 si Φ verificata una violazione di condivisione.
  572. 61868    Durante l'accesso a %1 si Φ verificata una violazione di blocco.
  573. 61869    Disco pieno durante l'accesso a %1.
  574. 61870    ╚ stato fatto un tentativo di accedere a %1 oltre la sua fine.
  575. 61872    Non si Φ verificato alcun errore.
  576. 61873    Si Φ verificato un errore sconosciuto durante l'accesso a %1.
  577. 61874    Si Φ tentato di scrivere sulla lettura %1.
  578. 61875    ╚ stato fatto un tentativo di accedere a %1 oltre la sua fine.
  579. 61876    Si Φ tentato di leggere dalla scrittura di %1.
  580. 61877    Formato di %1 non valido.
  581. 61878    %1 conteneva un oggetto inatteso.
  582. 61879    %1 contiene uno schema errato.
  583. 61888    pixel
  584.