home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC/CD Gamer UK 42
/
PCGAMER42.bin
/
games
/
hospital
/
dossetup
/
sound
/
ailge.lst
< prev
next >
Wrap
File List
|
1997-02-17
|
22KB
|
840 lines
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
;UU UU
;UU Miles Sound System from RAD Software UU
;UU UU
;UU Sound driver installation message file UU
;UU UU
;UU Default selection criteria/examples: UU
;UU UU
;UU .E BLASTER ........ Environment var 'BLASTER' must be present UU
;UU .C MVSOUND ........ CONFIG.SYS must contain 'MVSOUND' string UU
;UU .A AWEUTIL ........ AUTOEXEC.BAT must contain 'AWEUTIL' string UU
;UU UU
;UU .NE BLASTER ....... Environment var 'BLASTER' must NOT be present UU
;UU .NC MVSOUND ....... CONFIG.SYS must NOT contain 'MVSOUND' string UU
;UU .NA AWEUTIL ....... AUTOEXEC.BAT must NOT contain 'AWEUTIL' string UU
;UU .ND .............. Entry cannot be selected as default UU
;UU UU
;UU .T1 .............. Optional BLASTER Tn, if present, must be 1|3 UU
;UU .T2 .............. Mandatory BLASTER Tn must be 2|4|5 UU
;UU .T3 .............. Mandatory BLASTER Tn must be >=6 UU
;UU UU
;UU I/O default derivation: UU
;UU UU
;UU .IOB .............. Derive I/O defaults from BLASTER variable UU
;UU .IOD .............. I/O defaults = first driver default entry UU
;UU .ION .............. Do not allow manual I/O configuration at all UU
;UU UU
;UU .IOA .............. Use I/O address only (must appear at end) UU
;UU .IOL .............. Suppress high-DMA prompt (must appear at end) UU
;UU UU
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[iwav.dig]
;
;Selected by default if autoexec contains IWINIT
;
;Default I/O parms from driver
;
.E INTERWAVE
.IOD
.NAME
InterWave (TM) Digital Audio
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber zum Gebrauch mit jeder Soundkarte für InterWave (TM)
Audio Processor. Beispiele für solche Karten sind Core Dynamic Dynasonix,
Reveal WaveExtreme 32- und STB SoundRage 32-Soundkarten. Einige PCs von
Compaq und Gateway 2000 verwenden auch InterWave Audio Processor-Soundkarten.
Wenden Sie sich an Ihren Hersteller, um weitere Informationen zu erhalten.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[nvdig.dig]
;
;Selected by default if config.sys contains nvidia
;
;Default I/O parms from driver
;
.C NVINIT
.ION
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber, wenn Ihr System mit einem nVidia kompatiblen
Multimedia-Beschleuniger ausgestattet ist. Wenn der Treiber Ihre Soundkarte
nicht korrekt erkennen kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um die
aktuellsten Treiber zu erhalten.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[rap10.dig]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.HIGH_DMA_PAIRS
.SPECIAL_TEXT
WARNUNG: Während der automatischen Suche Ihrer Roland-RAP-10-Karte stellt
der Treiber sicher, daß die RAP-10-Karte eine I/O-Adresse von 320H oder 330H
hat. Er wird NICHT den DMA-Kanal oder die IRQ-Einstellung Ihrer Karte
überprüfen. Wenn Ihre RAP-10-Karte nicht für IRQ 9 konfiguriert ist oder die
DMA-Kanäle 5 und 6 bereits von einer anderen Karte Ihres Systems benutzt
werden, MÜSSEN Sie die Option "Automatische Suche abbrechen und Treiber
manuell konfigurieren" aus dem nächsten Menü wählen und die korrekten I/O-
Einstellungen für Ihre Karte eingeben. Sonst könnte Ihr System abstürzen,
oder es könnte ein Knattern bei der Sound- Wiedergabe zu hören sein.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[proaudio.dig]
;
;Selected by default if CONFIG.SYS contains MVSOUND string
;
;No configuration allowed
;
.C MVSOUND.SYS
.ION
.NAME
Media Vision Pro Audio Spectrum oder 100% kompatible
.SPECIAL_TEXT
Digitalen Stereo-Sound erhalten Sie durch den Gebrauch dieses Treibers mit
allen Versionen des Media Vision Pro Audio Spectrum. Sollten Probleme
auftreten, wählen Sie statt dessen einen SoundBlaster-kompatiblen Treiber.
Das Media-Vision-Utility MVSOUND.SYS muß in den Speicher geladen werden, da
Ihre Karte sonst nicht erkannt werden kann.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[ultra.dig]
;
;Selected by default if environment contains ULTRASND variable
;
;Default I/O parms from driver
;
.E ULTRASND
.IOD
.SPECIAL_TEXT
Wenn Sie mit diesem Treiber arbeiten, stellen Sie sicher, daß keine
Gravis-Utilities, wie z.B. SBOS, UltraMID oder Mega-Em, aktiv sind. Ihre
UltraSound-System-Software sollte mindestens Version 2.0 sein.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[jammer.dig]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
New Media Corporation WaveJammer(TM) Digital Audio
.SPECIAL_TEXT
Die WaveJammer-Karte der New Media Corporation liefert einen qualitativ
hochwertigen Portable-Sound für auf PCMCIA basierende Computer. Wählen Sie
den Ad-Lib(R)-Musik-Synthesizer-Karten-Treiber für FM-Musik-Leistung mit
dem WaveJammer.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sndscape.dig]
;
;Selected by default if environment contains SNDSCAPE variable
;
;Default I/O parms from driver
;
.E SNDSCAPE
.IOD
.NAME
Ensoniq SoundScape(TM) Digital Audio
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber, wenn Sie eine Ensoniq-SoundScape(TM)-
oder kompatible Soundkarte haben.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sndsys.dig]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
Microsoft(R) Windows(TM) Sound System oder 100% kompatible
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber, wenn Ihre Soundkarte zu dem
Microsoft Windows Sound System kompatibel ist.
Wenn der DMA-Kanal 1 nicht auf der Windows Sound System-Karte zur Verfügung
steht, müssen Sie die Option "Automatische Suche abbrechen und Treiber
manuell konfigurieren" benutzen, um einen anderen DMA-Kanal zu wählen. Wenn
Sie mit Windows 95 arbeiten, müssen Sie eventuell in der Option "Siehe
Windows 95-Konfiguration" im Hauptmenü nachsehen, welche I/O-Adresse Ihre
Windows Sound System-Karte hat.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[audiodrv.dig]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
ESS AudioDrive
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber unterstützt Systeme, die mit einem ESS AudioDrive-Chipset
ausgestattet sind.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sblaster.dig]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T1 or T3 (or no T
;specifier), and no other "clone" variable exists (ULTRASND, MVSOUND, etc.)
;
;Default I/O parms from BLASTER
;
.E BLASTER
.T1
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOL
.NAME
Creative Labs Soundblaster oder 100% kompatible
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber zum Gebrauch mit Ihrer SoundBlaster-, Sound
Galaxy-, Thunderboard- oder Pro-Audio-Spectrum-Karte. Andere Karten, die
nicht direkt unterstützt werden, können unter Umständen auch mit diesem
Treiber funktionieren, vorausgesetzt, sie sind kompatibel zur SoundBlaster-
Hardware ohne Emulationstreiber oder TSRs.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sbpro.dig]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5
;and no other "clone" variable exists
;
;Default I/O parms from BLASTER
;
.E BLASTER
.T2
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOL
.NAME
Creative Labs Soundblaster Pro oder 100% kompatible
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber unterstützt alle Versionen des SoundBlaster Pro und 100%
kompatible Karten. Nicht zum Gebrauch mit SoundBlaster 16 oder
AWE32 empfohlen.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sb16.dig]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T6
;
;Default I/O parms from BLASTER (I/O address only)
;
.E BLASTER
.T3
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.NAME
Creative Labs Soundblaster 16 oder AWE-32
.SPECIAL_TEXT
Um qualitativ hochwertigen Sound mit Ihrem SoundBlaster 16 oder AWE32
zu hören, wählen Sie diesen Treiber.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[mpu401.mdi]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
General MIDI (Roland MPU-401 oder 100% kompatible)
.SPECIAL_TEXT
Die meisten General-MIDI-Synthesizer unterstützen den Roland MPU-401 MIDI-
Hardware-Interface-Standard, u.a. Roland Sound Canvas, RAP-10 und kompatible
sowie zusätzliche Aufsteckboards für die SoundBlaster-16-Familie. MPU-401
-Geräte bieten im allgemeinen ein Höchstmaß an Leistung und die beste
erhältliche Sound-Qualität, doch Benutzer der Adaptec-SCSI-Steuerung möchten
möglicherweise die Option "Automatische Suche abbrechen und Treiber manuell
konfigurieren" aus dem nächsten Menü wählen, um die Wahrscheinlichkeit von
Problemen bei der MPU-401-Erkennung zu reduzieren. Wenn Sie eine Creative Labs
AWE-32 haben, sollten Sie "Creative Labs AWE-32(TM) General MIDI" wählen.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[iwav.mdi]
;
;Selected by default if autoexec contains IWINIT
;
;Default I/O parms from driver
;
.E INTERWAVE
.IOD
.NAME
InterWave (TM) General MIDI
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber zum Gebrauch mit jeder Soundkarte für
InterWave (TM) Audio Processor. Beispiele für solche Karten sind Core Dynamic
Dynasonix, Reveal WaveExtreme 32- und STB SoundRage 32-Soundkarten. Einige
PCs von Compaq und Gateway 2000 verwenden auch InterWave Audio
Processor-Soundkarten. Wenden Sie sich an Ihren Hersteller, um weitere
Informationen zu erhalten.
Wenn Probleme bei der Konfiguration auftreten, wählen Sie den Roland
MPU-401-Treiber.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[nvmpu.mdi]
;
;Selected by default if config.sys contains nvidia
;
;Default I/O parms from driver
;
.C NVINIT
.ION
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber, wenn Ihr System mit einem nVidia kompatiblen
Multimedia-Beschleuniger ausgestattet ist. Wenn der Treiber Ihre Soundkarte
nicht korrekt erkennen kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um die
aktuellsten Treiber zu erhalten.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[mpu401.mdi]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.NAME
Yamaha WaveForce(TM) DB50-XG General MIDI
.ND
.IOD
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber, wenn Ihre Creative Labs Sound Blaster(TM)-Karte
mit einer Yamaha-General MIDI/XG Wavetable-Aufsatzkarte ausgestattet ist.
Benutzer der Adaptec-SCSI-Steuerung könnten eventuell den Wunsch haben, die
Option "Automatische Suche abbrechen und Treiber manuell konfigurieren" aus
dem nächsten Menü zu wählen, um die Wahrscheinlichkeit von Problemen bei der
MPU-401-Erkennung zu reduzieren.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sndscape.mdi]
;
;Selected by default if environment contains SNDSCAPE variable
;
;Default I/O parms from driver
;
.E SNDSCAPE
.IOD
.NAME
Ensoniq SoundScape(TM) General MIDI
.SPECIAL_TEXT
Wählen Sie diesen Treiber, wenn Sie eine Ensoniq-SoundScape(TM)-
oder kompatible Soundkarte haben.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[ultra.mdi]
;
;Selected by default if environment contains ULTRASND variable
;
;Default I/O parms from driver
;
.E ULTRASND
.IOD
.SPECIAL_TEXT
Wenn Sie mit diesem Treiber arbeiten, stellen Sie sicher, daß keine
Gravis-Utilities, wie z.B. SBOS, UltraMID oder Mega-Em, aktiv sind.
Ihre Ultra-Sound-System-Software sollte mindestens Version 2.0 sein.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sbawe32.mdi]
;
;Selected by default if AUTOEXEC contains AWEUTIL string
;
;Default I/O parms from driver
;
.A AWEUTIL
.IOD
.NAME
Creative Labs AWE-32(TM) General MIDI
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber bietet eine General-MIDI-Musikwiedergabe in Wavetable-Qualität
mit der Creative-Labs-AWE-32-Karte. Der Treiber für Creative Labs
SoundBlaster 16 oder AWE32 sollte für digitalen Sound gewählt werden.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[pas.mdi]
;
;Selected by default if MVSOUND exists in CONFIG.SYS, and inp(388) == 0x06
;
;No configuration allowed
;
.C MVSOUND.SYS
.ION
.NAME
Media Vision Pro Audio Spectrum (alte Version)
.SPECIAL_TEXT
Nur Benutzer der ersten Pro-Audio-Spectrum-Karten von Media Vision
sollten diesen Treiber wählen. Das Media-Vision-Utility MVSOUND.SYS
muß in den Speicher geladen werden, damit Ihre Karte erkannt werden kann.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[pasplus.mdi]
;
;Selected by default if MVSOUND exists in CONFIG.SYS, and inp(388) == 0x00
;
;No configuration allowed
;
.C MVSOUND.SYS
.ION
.NAME
Media Vision Pro Audio Spectrum (-Plus oder -16)
.SPECIAL_TEXT
Benutzer der Media-Vision-Pro-Audio-Spectrum-Plus- und Pro-Audio-Spectrum-
16-Karten sollten diesen Treiber wählen. Das Media-Vision-Utility MVSOUND.SYS
muß in den Speicher geladen werden, damit Ihre Karte erkannt werden kann.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[adlibg.mdi]
;
;Selected by default if GOLD variable exists in AUTOEXEC.BAT
;
;Default I/O parms from driver
;
.E GOLD
.IOD
.NAME
Ad Lib Gold
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber unterstützt die Ad-Lib-Gold-Musik-Synthesizer-Karte
im 4-Operator-FM-Modus.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[adlib.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration -- always at $388
;
.ND
.ION
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber kann mit jeder Ad-Lib-kompatiblen FM-Musik-
Synthesizer-Karte benutzt werden, die nicht auf TSRs für Ad-Lib-
FM-Kompatibilität angewiesen ist. Benutzer von höher entwickelten,
auf General MIDI basierenden Karten sollten den Ad-Lib-Treiber nur
dann wählen, wenn Probleme mit dem General-MIDI-Treiber der Karte
auftreten, da der ältere Ad Lib OPL-2 nicht die hohe Sound-Qualität
bietet, die bei moderneren Geräten zur Verfügung steht.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[opl3.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration -- always at $388
;
.ND
.ION
.NAME
ESS Technology ES688 FM Audio
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber unterstützt Systeme, die mit dem ES688-Chipsatz von
ESS Technology ausgestattet sind.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[esfm.mdi]
;
;Never selected by default
;
;Configuration from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
ESS Technology ES1688, ES1788, ES1888 FM Audio
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber unterstützt Systeme, die mit ES1688-, ES1788-
oder ES1888-Chips von ESS Technology ausgestattet sind. Durch
diesen Treiber steht eine verbesserte Musik-Leistung zur Verfügung.
Sollten Probleme auftreten, wählen Sie statt dessen den 'ESS Technology
ES688 FM Audio'-Treiber.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[opl3.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration -- always at $388
;
.ND
.ION
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber kann mit allen auf OPL-3 basierenden Yamaha-FM-Musik-
Synthesizern verwendet werden, auch mit denen, die von keinem Treiber der
Liste unterstützt werden.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[mt32mpu.mdi]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
Roland MT-32 MIDI mit MPU-401
.SPECIAL_TEXT
Obwohl die Roland MT-32 nicht General-MIDI-kompatibel ist, benutzt sie
den MPU-401-Hardware-Interface-Standard, um mit Anwendungen
zusammenzuarbeiten. MT-32-Besitzer, die die Adaptec-SCSI-Steuerung benutzen,
könnten den Wunsch haben, die Option "Automatische Suche abbrechen und
Treiber manuell konfigurieren" aus dem nächsten Menü zu wählen, um die
Wahrscheinlichkeit von Problemen bei der MPU-401-Erkennung zu reduzieren.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sblaster.mdi]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T1 or T3 (or no T
;specifier), and no other "clone" variable exists (ULTRASND, MVSOUND, etc.)
;
;Default I/O parms from BLASTER (A only)
;
.E BLASTER
.T1
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE INTERWAVE
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.NAME
Creative Labs Soundblaster oder 100% kompatible
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber kann mit jeder SoundBlaster-kompatiblen FM-Musik-
Synthesizer-Karte benutzt werden, die nicht auf TSRs für SoundBlaster-
FM-Kompatibilität angewiesen ist. Benutzer von höher entwickelten,
auf General-MIDI basierenden Karten sollten den SoundBlaster-Treiber nur
dann wählen, wenn Probleme mit dem General-MIDI-Treiber der Karte auftreten,
da der ältere SoundBlaster-OPL-2-Chipsatz nicht die hohe Sound-Qualität
bietet, die bei moderneren Geräten zur Verfügung steht.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sbpro2.mdi]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T6 or >, and AUTOEXEC does
;not contain AWEUTIL string
;
;Default I/O parms from BLASTER (A only)
;
.E BLASTER
.T3
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NA AWEUTIL
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.NAME
Creative Labs Sound Blaster(TM) 16
.SPECIAL_TEXT
Dieser Treiber ist für den Gebrauch mit SoundBlaster-16-Karten entwickelt
worden, die nicht mit General-MIDI-Aufsteckboards ausgerüstet sind, wie z.B.
der Wave Blaster.
Obwohl die AWE-32 auch durch den SoundBlaster-16-Treiber unterstützt
werden kann, sollten AWE-32-Benutzer den Creative Labs AWE-32(TM)
General MIDI-Treiber wählen, um optimale Sound-Qualität zu erhalten.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sbpro2.mdi]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5,
;no other "clone" variable exists, and inp(388) == 0x00
;
;Default I/O parms from BLASTER (A only)
;
.E BLASTER
.T2
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.SPECIAL_TEXT
Wenn Ihr SoundBlaster Pro ein aktuelles Modell ist, das mit dem Yamaha-
OPL-3-Synthesizer ausgestattet ist, oder wenn Ihre Musik mit dem anderen
SoundBlaster-Pro-Treiber nicht richtig klingt, sollten Sie diese Option
wählen.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[sbpro1.mdi]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5,
;no other "clone" variable exists, and inp(388) == 0x06
;
;Default I/O parms from BLASTER (A only)
;
.E BLASTER
.T2
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.NAME
Creative Labs Sound Blaster Pro (alte Version)
.SPECIAL_TEXT
Benutzer von früheren Versionen der SoundBlaster-Pro-Karte können
18-Stimmen-, 2-Operator-FM-Stereo-Musik hören, wenn sie diesen Treiber
wählen. Die meisten SoundBlaster-Pro-Karten und kompatible,
wie z.B. der SoundBlaster 16, benutzen jedoch den leistungsstärkeren
OPL-3-Chipsatz. Mit diesen neueren Karten sollten Sie statt dessen den
"Creative Labs SoundBlaster Pro(TM) (neue Version)"-Treiber wählen.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[tandy.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration allowed
;
.ND
.ION
.SPECIAL_TEXT
Durch diesen Treiber steht eine Tandy-1000-kompatible
3-Stimmen-Musik-Unterstützung zur Verfügung.
.END_SPECIAL_TEXT
;UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
[pcspkr.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration allowed
;
.ND
.ION
.SPECIAL_TEXT
IBM-PC-interne Lautsprecher-(1-Stimmen)-Musik-Unterstützung steht durch
diesen Treiber zur Verfügung, der eine extrem niedrige Qualität der
Musikwiedergabe bietet.
.END_SPECIAL_TEXT