home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC/CD Gamer UK 42
/
PCGAMER42.bin
/
games
/
hospital
/
dossetup
/
sound
/
ailfr.lst
< prev
next >
Wrap
File List
|
1997-02-06
|
21KB
|
796 lines
;
;
; Miles Sound System from RAD Software
;
; Sound driver installation message file
;
; Default selection criteria/examples:
;
; .E BLASTER ........ Environment var 'BLASTER' must be present
; .C MVSOUND ........ CONFIG.SYS must contain 'MVSOUND' string
; .A AWEUTIL ........ AUTOEXEC.BAT must contain 'AWEUTIL' string
;
; .NE BLASTER ....... Environment var 'BLASTER' must NOT be present
; .NC MVSOUND ....... CONFIG.SYS must NOT contain 'MVSOUND' string
; .NA AWEUTIL ....... AUTOEXEC.BAT must NOT contain 'AWEUTIL' string
; .ND .............. Entry cannot be selected as default
;
; .T1 .............. Optional BLASTER Tn, if present, must be 1|3
; .T2 .............. Mandatory BLASTER Tn must be 2|4|5
; .T3 .............. Mandatory BLASTER Tn must be >=6
;
; I/O default derivation:
;
; .IOB .............. Derive I/O defaults from BLASTER variable
; .IOD .............. I/O defaults = first driver default entry
; .ION .............. Do not allow manual I/O configuration at all
;
; .IOA .............. Use I/O address only (must appear at end)
; .IOL .............. Suppress high-DMA prompt (must appear at end)
;
;
[iwav.dig]
;
;Selected by default if autoexec contains IWINIT
;
;Default I/O parms from driver
;
.E INTERWAVE
.IOD
.NAME
InterWave (TM) Digital Audio
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire avec les cartes son avec un processeur audio
InterWave (TM) ; comme par exemple les cartes Core Dynamic Dynasonix,
Reveal WaveExtreme 32 et STB SoundRage 32. Certains modèles d'ordinateurs
des marques Compaq et Gateway 2000 utilisent aussi le processeur audio
InterWave. Consultez votre fabricant pour obtenir de plus amples informations.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[nvdig.dig]
;
;Selected by default if config.sys contains nvidia
;
;Default I/O parms from driver
;
.C NVINIT
.ION
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire si votre système est équipé d'un accélérateur
multimédia compatible NVidia. Si ce gestionnaire ne détecte pas correctement
la carte son, contactez votre revendeur pour obtenir les derniers gestionnaires.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[rap10.dig]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.HIGH_DMA_PAIRS
.SPECIAL_TEXT
ATTENTION: lors de la détection automatique des cartes Roland RAP-10,
le programme vérifie la présence de ces cartes à l'adresse 320H ou 330H.
Il ne VERIFIERA PAS les paramètres DMA et IRQ de la carte. Si votre
carte RAP-10 n'est pas configurée sur l'IRQ 9 ou si les canaux DMA
5 et 6 sont déjà utilisés par une autre carte, vous DEVEZ choisir l'option
permettant d'ignorer la détection automatique et de configurer votre carte
manuellement dans le menu suivant, puis entrer les paramètres corrects
pour votre carte son. Dans le cas contraire, votre système risque de se
bloquer ou vous pouvez constater des problèmes avec le son.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[proaudio.dig]
;
;Selected by default if CONFIG.SYS contains MVSOUND string
;
;No configuration allowed
;
.C MVSOUND.SYS
.ION
.SPECIAL_TEXT
Le son digital stéréo pour toutes les cartes Pro Audio Spectrum de Media
Vision est reconnu par ce gestionnaire. Si vous constatez des problèmes
de son, vous devez choisir le gestionnaire compatible Sound Blaster.
L'utilitaire de Media Vision MVSOUND.SYS doit être chargé en
mémoire pour que votre carte soit correctement détectée.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[ultra.dig]
;
;Selected by default if environment contains ULTRASND variable
;
;Default I/O parms from driver
;
.E ULTRASND
.IOD
.SPECIAL_TEXT
Si vous utilisez ce gestionnaire, assurez-vous qu'aucun utilitaire Gravis
comme SBOS, UltraMID ou Mega-Em n'est chargé en mémoire. Votre
logiciel système UltraSound doit être la version 2.0 ou ultérieure.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[jammer.dig]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
New Media Corporation WaveJammer(TM) Digital Audio
.SPECIAL_TEXT
La carte WaveJammer de New Media Corporation permet d'obtenir une
très bonne qualité sonore sur les portables PCMCIA. Choisissez le
gestionnaire Ad Lib(R) pour la musique FM avec une carte WaveJammer.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sndscape.dig]
;
;Selected by default if environment contains SNDSCAPE variable
;
;Default I/O parms from driver
;
.E SNDSCAPE
.IOD
.NAME
Ensoniq SoundScape(TM) Digital Audio
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire si vous avez une carte son SoundScape(TM)
d'Ensoniq ou compatible.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sndsys.dig]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
Microsoft(R) Windows(TM) Sound System or 100% compatible
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire si votre carte son est compatible avec le
Microsoft Windows Sound System.
Si le canal DMA 1 n'est pas disponible pour votre carte Windows Sound
System, vous devrez la configurer manuellement pour choisir un autre
canal DMA. Si vous utilisez Windows 95, vous devrez peut-être utiliser
l'option Panneau de configuration dans le menu principal pour connaître
l'adresse E/S utilisée par votre carte son Windows Sound System.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[audiodrv.dig]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
ESS AudioDrive
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire reconnaît les systèmes équipés d'une carte son avec un
processeur ESS AudioDrive.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sblaster.dig]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T1 or T3 (or no T
;specifier), and no other "clone" variable exists (ULTRASND, MVSOUND, etc.)
;
;Default I/O parms from BLASTER
;
.E BLASTER
.T1
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOL
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire pour les cartes Sound Blaster, Sound Galaxy,
Thunderboard ou Pro Audio Spectrum. Les autres cartes son qui ne
sont pas supportées directement peuvent également fonctionner avec cette
option si elles sont directement compatibles Sound Blaster, sans avoir
besoin d'émuler ce mode avec un logiciel ou un programme résident.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sbpro.dig]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5
;and no other "clone" variable exists
;
;Default I/O parms from BLASTER
;
.E BLASTER
.T2
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOL
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire reconnaît toutes les versions des cartes Sound Blaster
Pro et 100% compatibles. Ne pas utiliser avec une carte
Sound Blaster 16 ou AWE32.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sb16.dig]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T6
;
;Default I/O parms from BLASTER (I/O address only)
;
.E BLASTER
.T3
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.SPECIAL_TEXT
Pour une meilleure qualité sonore avec une carte Sound Blaster 16
ou AWE32, choisissez ce gestionnaire.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[mpu401.mdi]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.SPECIAL_TEXT
La plupart des synthétiseurs General MIDI reconnaissent l'interface
MIDI standard Roland MPU-401, notamment les Sound Canvas, RAP-10
et compatibles, ainsi que d'autres cartes supplémentaires pour les Sound
Blaster 16. Les périphériques à la norme MPU-401 offrent généralement
la meilleure qualité sonore mais les utilisateurs de contrôleurs SCSI Adaptec
peuvent choisir la configuration manuelle dans le menu suivant pour réduire
les risques de mauvaise détection des données à la norme MPU-401. Si vous
avez une carte AWE-32 de Creative Labs, vous devez sélectionner l'option
"General MIDI AWE-32(TM) de Creative Labs".
.END_SPECIAL_TEXT
;
[iwav.mdi]
;
;Selected by default if autoexec contains IWINIT
;
;Default I/O parms from driver
;
.E INTERWAVE
.IOD
.NAME
InterWave (TM) General MIDI
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire avec les cartes son composées du processeur audio
InterWave (TM) ; comme par exemple les cartes Core Dynamic Dynasonix, Reveal
WaveExtreme 32 et STB SoundRage 32. Certains modèles d'ordinateurs des marques
Compaq et Gateway 2000 utilisent aussi le processeur audio InterWave.Consultez
votre fabricant pour obtenir de plus amples informations.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration, sélectionnez le
gestionnaire MPU-401.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[nvmpu.mdi]
;
;Selected by default if config.sys contains nvidia
;
;Default I/O parms from driver
;
.C NVINIT
.ION
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire si votre système est équipé d'un accélérateur
multimédia compatible NVidia. Si ce gestionnaire ne détecte pas correctement
la carte son, contactez votre revendeur pour obtenir les derniers gestionnaires.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[mpu401.mdi]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.NAME
Yamaha WaveForce(TM) DB50-XG General MIDI
.ND
.IOD
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire si votre carte série Creative Labs Sound Blaster(TM)
est équipé de la dernière carte supplémentaire General MIDI/XG de Yamaha.
Les utilisateurs de contrôleurs SCSI Adaptec peuvent choisir la configuration
manuelle dans le menu suivant pour réduire les risques de mauvaise détection
des données à la norme MPU-401.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sndscape.mdi]
;
;Selected by default if environment contains SNDSCAPE variable
;
;Default I/O parms from driver
;
.E SNDSCAPE
.IOD
.NAME
Ensoniq SoundScape(TM) General MIDI
.SPECIAL_TEXT
Choisissez ce gestionnaire si vous avez une carte son SoundScape (TM)
d'Ensoniq ou compatible.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[ultra.mdi]
;
;Selected by default if environment contains ULTRASND variable
;
;Default I/O parms from driver
;
.E ULTRASND
.IOD
.SPECIAL_TEXT
Si vous utilisez ce gestionnaire, assurez-vous qu'aucun utilitaire Gravis
comme SBOS, UltraMID ou Mega-Em n'est chargé en mémoire. Votre
logiciel système UltraSound doit être la version 2.0 ou ultérieure.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sbawe32.mdi]
;
;Selected by default if AUTOEXEC contains AWEUTIL string
;
;Default I/O parms from driver
;
.A AWEUTIL
.IOD
.NAME
Creative Labs AWE-32(TM) General MIDI
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire permet d'obtenir la qualité sonore General MIDI avec les
cartes AWE-32 de Creative Labs. Choisissez le gestionnaire "Sound Blaster
16 ou AWE32 de Creative Labs " avec cette carte son.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[pas.mdi]
;
;Selected by default if MVSOUND exists in CONFIG.SYS, and inp(388) == 0x06
;
;No configuration allowed
;
.C MVSOUND.SYS
.ION
.SPECIAL_TEXT
Seuls les utilisateurs d'anciennes cartes Pro Audio Spectrum de Media
Vision doivent choisir ce gestionnaire. L'utilitaire de Media Vision
MVSOUND.SYS doit être chargé en mémoire pour que votre carte soit
détectée correctement.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[pasplus.mdi]
;
;Selected by default if MVSOUND exists in CONFIG.SYS, and inp(388) == 0x00
;
;No configuration allowed
;
.C MVSOUND.SYS
.ION
.SPECIAL_TEXT
Les utilisateurs des cartes Media Vision Pro Audio Spectrum Plus et Pro Audio
Spectrum 16 doivent choisir ce gestionnaire. L'utilitaire de Media Vision
MVSOUND.SYS doit être chargé en mémoire pour que votre carte soit détectée.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[adlibg.mdi]
;
;Selected by default if GOLD variable exists in AUTOEXEC.BAT
;
;Default I/O parms from driver
;
.E GOLD
.IOD
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire reconnaît le synthétiseur des cartes Ad Lib Gold en mode FM,
4 opérateurs.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[adlib.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration -- always at $388
;
.ND
.ION
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire peut être utilisé avec n'importe quelle carte Ad Lib
et compatible qui n'a pas besoin d'un programme résident pour émuler
le mode FM de la Sound Blaster. Les utilisateurs de cartes General
MIDI plus sophistiquées peuvent sélectionner le gestionnaire Ad Lib
s'ils constatent des problèmes avec le gestionnaire General MIDI de leur
carte, car les anciens processeurs OPL-2 des Ad Lib n'offrent pas la qualité
sonore supérieure des cartes plus récentes.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[opl3.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration -- always at $388
;
.ND
.ION
.NAME
ESS Technology ES688 FM Audio
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire reconnaît les systèmes équipés d'une carte son avec un
processeur ES688 d'ESS Technology.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[esfm.mdi]
;
;Never selected by default
;
;Configuration from driver
;
.ND
.IOD
.NAME
ESS Technology ES1688, ES1788, ES1888 Enhanced FM Audio
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire reconnaît les systèmes équipés d'une carte son avec les
processeurs ES1688, ES1788 ou ES1888 d'ESS Technology. La qualité FM avancée
pour la musique est disponible avec ce gestionnaire. En cas de problèmes,
choisissez le gestionnaire 'Audio FM des cartes ES688 d'ESS Technology'.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[opl3.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration -- always at $388
;
.ND
.ION
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire est conçu pour tous les synthétiseurs FM OPL-3 de type
Yamaha qui ne sont pas reconnus par les autres gestionnaires de la liste.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[mt32mpu.mdi]
;
;Never selected by default
;
;Default I/O parms from driver
;
.ND
.IOD
.SPECIAL_TEXT
Le MT-32 de Roland n'est pas compatible General MIDI, mais il reconnaît
l'interface standard MPU-401 pour communiquer avec les programmes. Les
utilisateurs de MT-32 avec contrôleurs SCSI Adaptec peuvent choisir la
configuration manuelle dans le menu suivant pour réduire les risques de
mauvaise détection des données à la norme MPU-401.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sblaster.mdi]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T1 or T3 (or no T
;specifier), and no other "clone" variable exists (ULTRASND, MVSOUND, etc.)
;
;Default I/O parms from BLASTER (A only)
;
.E BLASTER
.T1
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE INTERWAVE
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire peut être utilisé avec n'importe quelle carte Sound Blaster et
compatible qui n'a pas besoin d'un programme résident pour émuler le mode FM
de la Sound Blaster. Les utilisateurs de cartes General MIDI plus
sophistiquées peuvent sélectionner le gestionnaire Sound Blaster s'ils
constatent des problèmes avec le gestionnaire General MIDI de leur carte, car
les anciens processeurs OPL-2 des Sound Blaster n'offrent pas la qualité
sonore supérieure des cartes plus récentes.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sbpro2.mdi]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T6 or >, and AUTOEXEC does
;not contain AWEUTIL string
;
;Default I/O parms from BLASTER (A only)
;
.E BLASTER
.T3
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NA AWEUTIL
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.NAME
Creative Labs Sound Blaster(TM) 16
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire est conçu pour les cartes Sound Blaster 16 sans carte
supplémentaire General MIDI comme la Wave Blaster.
La carte AWE-32 peut être reconnue par le gestionnaire Sound Blaster 16,
mais les utilisateurs de cartes AWE-32 doivent sélectionner l'option
"General MIDI AWE-32(TM) de Creative Labs" pour un meilleur son.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sbpro2.mdi]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5,
;no other "clone" variable exists, and inp(388) == 0x00
;
;Default I/O parms from BLASTER (A only)
;
.E BLASTER
.T2
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.SPECIAL_TEXT
Si votre carte Sound Blaster Pro est un modèle courant équipé du
synthétiseur OPL-3 Yamaha ou si la musique n'est pas de bonne
qualité avec l'autre gestionnaire Sound Blaster Pro, choisissez cette option.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[sbpro1.mdi]
;
;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5,
;no other "clone" variable exists, and inp(388) == 0x06
;
;Default I/O parms from BLASTER (A only)
;
.E BLASTER
.T2
.NE INTERWAVE
.NE ULTRASND
.NE SNDSCAPE
.NC MVSOUND.SYS
.NC NVINIT
.IOB
.IOA
.SPECIAL_TEXT
Les utilisateurs d'anciennes cartes Sound Blaster Pro peuvent écouter la
musique en stéréo sur 18 voies et 2 opérateurs FM avec ce gestionnaire. Mais la
plupart des cartes Sound Blaster Pro et compatibles,y compris la Sound Blaster
16,utilisent des processeurs OPL-3 plus puissants. Avec ces cartes plus
récentes,choisissez l'option "Sound Blaster Pro(TM) (nouvelle version)
de Creative Labs".
.END_SPECIAL_TEXT
;
[tandy.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration allowed
;
.ND
.ION
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire reconnaît les cartes Tandy 1000 3 voies et compatibles.
.END_SPECIAL_TEXT
;
[pcspkr.mdi]
;
;Never selected by default
;
;No configuration allowed
;
.ND
.ION
.SPECIAL_TEXT
Ce gestionnaire permet d'utiliser le haut-parleur interne de votre PC (1 voie),
mais la qualité sonore sera très médiocre.
.END_SPECIAL_TEXT