home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 1998 November / pcwk_11_98B.iso / Lotus / SPANISH / LOTUS002.DSK / WPESC70.DLL / string.txt
Text File  |  1997-05-23  |  103KB  |  2,699 lines

  1. 10    PrinterPorts
  2. 11    WordProRulerWndNT
  3. 12    WordProThumbBarWndNT
  4. 13    WordProPreviewNT
  5. 16    lwpi%s8c.dll
  6. 38    Wingdings
  7. 39    R/*)+~G/,:~N,/~~~~~~~~~~~~~~~~
  8. 40    WPHnkITe
  9. 42    ltssn31.dll
  10. 50    lwpfxn.dll
  11. 51    Word Pro Document
  12. 52    ~NOTETMP.REG
  13. 53    ~XXXXXXX.XXX
  14. 61    ::ODMA
  15. 112    Aplicaciones Lotus
  16. 113    Directorio com·n
  17. 5002    ltsfills.ini
  18. 6000    lwpuser.ini
  19. 6001    lwp.ini
  20. 6002    Lotus.ini
  21. 6003    lwpTools.ini
  22. 6004    WordPro
  23. 6005    AmiPro
  24. 6006    AccelTab
  25. 6007    ltscorrt.ini
  26. 6008    Lotus Word Pro
  27. 6009    ltuin21.dll
  28. 6010    ltspln04.dll
  29. 6011    ltthsn03.dll
  30. 6012    ltsuser1.udc
  31. 6013    wp1n71%s.hlp
  32. 6014    wp4n71%s.hlp
  33. 6015    lc1n21%s.hlp
  34. 6016    wp3n71%s.hlp
  35. 6017    MS Sans Serif
  36. 6018    A&brir un documento
  37. 6019    C&rear un documento a partir de un SmartMaster
  38. 6020    wpnopnes.prz
  39. 6021    E&xaminar...
  40. 6022    ltbenn30.dll
  41. 6023    Lotus Word Pro
  42. 6024    Lotus Word Pro 96
  43. 6025    &Crear
  44. 6027    ltgcsn03.dll
  45. 6028    Correo elec&tr≤nico
  46. 6029    &Archivo
  47. 6030    lttmc11.dll
  48. 6031    ltnetn01.dll
  49. 6034    ltscsn10.dll
  50. 6035    Spell\4.0
  51. 6036    Lotus Ami Pro
  52. 6037    Estilos de Lotus Ami Pro 3.x
  53. 6038    UNIVERSAL_ALL_OTHERS_EDITOR
  54. 6039    Otros editores
  55. 6040    Otros editores
  56. 6041    UNIVERSAL_SMARTMASTER_EDITOR
  57. 6042    SmartMaster
  58. 6043    SmartMaster
  59. 6044    WordProVScrollBarNT
  60. 6045    WordProBlivetNT
  61. 6046    WordProDividerTabMgrNT
  62. 6047    WordProDividerTabsNT
  63. 6048    WordProDividerTabButtonNT
  64. 6049     Pßg %d
  65. 6050    lwpicons.tbl
  66. 6053    Nuevo
  67. 6054    Scripts
  68. 6055    LSDialogs
  69. 6056    LSDialog%d
  70. 6057    Correo elec&tr≤nico...
  71. 6058    &Texto
  72. 6059    D
  73. 6060    DD
  74. 6061    Weekday
  75. 6062    Wday
  76. 6063    YYYY
  77. 6064    YY
  78. 6065    H
  79. 6066    HH
  80. 6067    m
  81. 6068    mm
  82. 6069    S
  83. 6070    SS
  84. 6071    ampm
  85. 6072    SystemLongDate
  86. 6073    SystemShortDate
  87. 6074    SystemTime
  88. 6075    M
  89. 6076    MM
  90. 6077    Month
  91. 6078    Mn
  92. 6079    Cuerpo
  93. 6080    tm1n11%s.hlp
  94. 6081    InitialInsertionPoint
  95. 6082    ltsisn01.dll
  96. 6083    Lotus SmartSuite 97
  97. 6085    GG
  98. 6086    GGn
  99. 6087    G
  100. 6088    Gn
  101. 6089    AWeekday
  102. 6090    AWday
  103. 6091    Macro de Lotus Ami Pro 3.x
  104. 6092    Versi≤n original
  105. 6093    Unname
  106. 6094     - Sin descripci≤n
  107. 6095    Conexi≤n con Inte&rnet
  108. 6096    TOA.lwp
  109. 6097    una parte necesaria de Word Pro
  110. 6098    AutoApplication
  111. 6099    WordPro
  112. 6100    predet.mwp
  113. 6101    MS Sans Serif
  114. 6102    &Mostrar herramientas de creaci≤n Web
  115. 6103    Ocultar &herramientas de creaci≤n Web
  116. 6104    Dialogs
  117. 6105    Dialog
  118. 6106    Index
  119. 6400    WordProAppWndNT
  120. 6401    MDICLIENT
  121. 6402    WordProDocWndNT
  122. 6403    MDICHILDNT
  123. 6404    ltdlgn03.dll
  124. 6405    lwpi%svc.dll
  125. 6406    lticnc71.dll
  126. 6407    ltctln02.dll
  127. 6408    ltsbc61.dll
  128. 6409    odma32.dll
  129. 6500    MM/DD/YY
  130. 6501    DD/MM/YY
  131. 6502    YY/MM/D
  132. 6503    Month DD, YYYY
  133. 6504    DD Month YYYY
  134. 6505    YYYY Month DD
  135. 6506    Weekday, Month DD, YYYY
  136. 6507    Weekday, DD Month YYYY
  137. 6508    Weekday, YYYY Month DD
  138. 6509    Mn DD, YYYY
  139. 6510    DD Mn YYYY
  140. 6511    YYYY Mn DD
  141. 6512    Wday, Mn DD, YYYY
  142. 6513    Wday, DD Mn YYYY
  143. 6514    Wday, YYYY Mn DD
  144. 6515    Mn DD
  145. 6516    DD Mn
  146. 6517    Mn DD
  147. 6518    Weekday, Mn DD
  148. 6519    Weekday, DD Mn
  149. 6520    Weekday, Mn DD
  150. 6521    Mn DD, YY
  151. 6522    DD Mn YY
  152. 6523    YY Mn DD
  153. 6524    MM/DD
  154. 6525    DD/MM
  155. 6526    MM/DD
  156. 6527    MM/YY
  157. 6528    MM/YY
  158. 6529    YY/MM
  159. 6530    Mn YY
  160. 6531    Mn YY
  161. 6532    YY Mn
  162. 6533    Weekday
  163. 6534    Wday
  164. 6535    Month
  165. 6536    Mn
  166. 6537    DD
  167. 6538    MM
  168. 6539    YYYY
  169. 6540    HH:mm ampm
  170. 6541    HH:mm
  171. 6542    HH:mm:SS ampm
  172. 6543    HH:mm:SS
  173. 6544    HH ampm
  174. 6545    HH
  175. 6546    mm
  176. 6547    SS
  177. 6548    ampm
  178. 6549    ISODate1
  179. 6550    ISODate2
  180. 6551    YYYY/MM/DD
  181. 6552    YYYY/MM/DD HH:mm:SS
  182. 6553    ISOTime1
  183. 6554    HH:mm:SS
  184. 6555    YY
  185. 10019    Varios
  186. 10020    %
  187. 10021    grados
  188. 10022    lφneas
  189. 10023    pg
  190. 10024    cm
  191. 10025    pi
  192. 10026    pt
  193. 10027    (no aparece)
  194. 10028    Stream
  195. 10030     (cero delante de la hora)
  196. 10031    (Desconocido)
  197. 10032    ES
  198. 10034    Capφtulo,Apartado,ApΘndice,Elemento,Paso
  199. 10035    &Grabar script...
  200. 10036    Detener &grabaci≤n
  201. 10037    Sin lφmite
  202. 10038    S≤lo una
  203. 10039    Dos como mßximo
  204. 10040    (%s)
  205. 10042    Grabando...
  206. 10044    Lotus Word Pro - non Bento
  207. 10045    &Unir celdas
  208. 10046    Des&unir celdas
  209. 10049    glossary.gls
  210. 10050    (sin lφmites)
  211. 10051    (nada)
  212. 10054    Indicador de correo nuevo
  213. 10065    untitled.lss
  214. 10066    &Grabaci≤n rßpida
  215. 10067    S≤lo revisiones
  216. 10068    S≤lo lectura
  217. 10069    No
  218. 10070    Personal
  219. 10072    Correcciones no permitidas
  220. 10074    O
  221. 10075     y 
  222. 10077    Word Pro - %s
  223. 10078    &Ver
  224. 10079    SmartMaster de Lotus Word Pro
  225. 10080    (sin cambios)
  226. 10081    el idioma define el idioma del texto
  227. 10082    disposici≤n definida por el idioma del texto
  228. 10083    Spell
  229. 10084    Verificaci≤n ortogrßfica
  230. 10085    Verificaci≤n gramatical
  231. 10086    Diccionario de sin≤nimos
  232. 10151    Ve&ntana
  233. 10152    Ta&bla
  234. 10157    Importar imagen
  235. 10158    Abrir
  236. 10160    Guardar como
  237. 10161    Ay&uda
  238. 10163    &Edici≤n
  239. 10174    Archivo de datos
  240. 10180    Nunca
  241. 10181    Siempre
  242. 10182    Si intervienen 2 o mßs palabras
  243. 10183    Si intervienen 3 o mßs palabras
  244. 10184    Si intervienen 4 o mßs palabras
  245. 10185    Si hay 3 o mßs en una fila
  246. 10186    Si hay 4 o mßs en una fila
  247. 10187    Si hay 5 o mßs en una fila
  248. 10188    1-9999
  249. 10189    Nombre
  250. 10190    <Marco: 
  251. 10191    <Tabla: 
  252. 10192    <Columna: 
  253. 10194    Marcador
  254. 10198    Marca de nota al pie
  255. 10199    Texto de nota al pie
  256. 10200    dropcaps
  257. 10201    Drop Cap
  258. 10230    Africaans
  259. 10231    Catalßn
  260. 10232    Checo
  261. 10233    DanΘs
  262. 10234    HolandΘs
  263. 10235    InglΘs
  264. 10236    FinlandΘs
  265. 10237    FrancΘs
  266. 10238    Alemßn
  267. 10239    Griego
  268. 10240    H·ngaro
  269. 10241    Italiano
  270. 10242    Noruego
  271. 10243    Polaco
  272. 10244    PortuguΘs
  273. 10245    Ruso
  274. 10246    Espa±ol
  275. 10247    Sueco
  276. 10248    Universal
  277. 10249    Sistema
  278. 10250    DIF
  279. 10251    FIXED
  280. 10252    COMMA
  281. 10253    Encabezado
  282. 10254    Pie de pßgina
  283. 10257    Marco
  284. 10259    Versi≤n
  285. 10260    N97
  286. 10261    MS Sans Serif
  287. 10262    " WÅÇ ╛ ⌐
  288. 10263    ltbubn12.dll
  289. 10264     ... 
  290. 10265    Margen izquierdo
  291. 10266    Margen derecho
  292. 10267    Fuera
  293. 10268    F
  294. 10273    Rev
  295. 10274    Modo inserci≤n
  296. 10275    Elemento dudoso:
  297. 10276    Reemplazar con:
  298. 10277    lthypn04.dll
  299. 10278    Tipo de documento: 
  300. 10279    SystemShortDate, H:mm ampm, 
  301. 10280    Error
  302. 10281    de
  303. 10284    Nota al pie
  304. 10286    &Volver a llamada de nota
  305. 10288    Tipo
  306. 10289    Celda
  307. 10290    Mostrar palabras mal escritas
  308. 10291    Col
  309. 10292    Posici≤n:
  310. 10293    May·s
  311. 10294    Mejore el aspecto de la flecha.
  312. 10296    MS Sans Serif
  313. 10297    El documento "%s" ha sido editado con una versi≤n mßs reciente de Word Pro, por lo tanto no puede abrirse con la versi≤n actual de Word Pro.
  314. 10298    Imprimir en archivo
  315. 10301    &Devolver a remitente
  316. 10302    Enviar a siguiente &destinatario
  317. 10304    Todos los archivos
  318. 10305    SUMMA
  319. 10306    REF
  320. 10307    (documento actual)
  321. 10308    Crear vφnculo
  322. 10309    Editar vφnculo
  323. 10310    Editar vφnculos del grßfico
  324. 10311    Sobre
  325. 10312    Utilice comillas mejor presentadas.
  326. 10313    Utilice un gui≤n largo.
  327. 10314    <Vφnculos del grßfico>
  328. 10315    Grßfico vinculado
  329. 10316    &Propiedades de %s...
  330. 10320    Utilice un espacio, en vez de dos.
  331. 10323    No
  332. 10326    &GuardarCtrl+G
  333. 10327    Actuali&zar %sCtrl+G
  334. 10328    Documento en %s
  335. 10329    documento contenedor
  336. 10330    &Salir
  337. 10331    &Salir y volver a %s
  338. 10332    G&uardar como...
  339. 10333    G&uardar copia como...
  340. 10336    Negrita
  341. 10337    Cursiva
  342. 10338    Negrita y cursiva
  343. 10339    Subrayado
  344. 10340    Subrayado doble
  345. 10341    Subrayado palabras
  346. 10342    Superφndice
  347. 10343    Subφndice
  348. 10344    Carßcter superpuesto
  349. 10345    Versalitas
  350. 10346    Tachado
  351. 10347    Min·scula
  352. 10348    May·scula
  353. 10349    (Sin asignaci≤n)
  354. 10350    Actuali&zar
  355. 10351    ALT
  356. 10352    CTRL
  357. 10353    MAY┌S
  358. 10354    F1
  359. 10355    F2
  360. 10356    F3
  361. 10357    F4
  362. 10358    F5
  363. 10359    F6
  364. 10360    F7
  365. 10361    F8
  366. 10362    F9
  367. 10363    F10
  368. 10364    F11
  369. 10365    F12
  370. 10366    AvPßg
  371. 10367    RePßg
  372. 10368    Insert
  373. 10369    Supr
  374. 10370    Intro
  375. 10371    Tab
  376. 10372    Izquierda
  377. 10373    Arriba
  378. 10374    Derecha
  379. 10375    Abajo
  380. 10376    Fin
  381. 10377    Inicio
  382. 10378    Retroceso
  383. 10379    Espacio
  384. 10380    Imprimir scripts
  385. 10381    Script &actual
  386. 10382    &Todos los scripts del objeto
  387. 10383    Todos los s&cripts del documento
  388. 10384    Selecci≤n de scripts
  389. 10400    Pßgina predet.
  390. 10401    Texto predeterminado
  391. 10402    Esquema
  392. 10403    Tabla predeterminada
  393. 10404    ERR
  394. 10405    Decimal
  395. 10407    Times New Roman
  396. 10409    Note Initials
  397. 10410    Note Date
  398. 10411    Helv
  399. 10412    &Aceptar inserci≤n
  400. 10413    &Aceptar eliminaci≤n
  401. 10414    &Rechazar inserci≤n
  402. 10415    &Rechazar eliminaci≤n
  403. 10416    Formato de archivo peque±o
  404. 10419    Principal
  405. 10420    Secundaria
  406. 10421    Separador
  407. 10422    Creado por
  408. 10423    Otros editores
  409. 10424    Link
  410. 10425    Archivo
  411. 10426    Ruta
  412. 10427    SmartMaster
  413. 10428    Descripci≤n documento
  414. 10429    Fecha de creaci≤n
  415. 10430    Utilice el sφmbolo de marca registrada.
  416. 10431    Fecha ·ltima revisi≤n
  417. 10432    Utilice los puntos suspensivos.
  418. 10433    ┌ltimo editor
  419. 10434    Tiempo total edici≤n
  420. 10435    N·mero de pßginas
  421. 10436    N·mero de palabras
  422. 10437    N·mero de caracteres
  423. 10438    Tama±o del documento
  424. 10439    Bloque de emplazamiento
  425. 10440    WordProNative
  426. 10441    Descripci≤n:
  427. 10442    Categorφa del documento
  428. 10445    ltmobn11.exe
  429. 10446    Ortografφa en segundo plano
  430. 10447    amimacro.hlp
  431. 10449    amitutor.hlp
  432. 10450    Esta regla detecta el uso incorrecto de artφculos indeterminados (a/an) en sintagmas nominales. Para las palabras que empiezan por vocal se utiliza 'an' como artφculo indeterminado (an army), mientras que para el resto se usa 'a' (a carrot).
  433. 10451    Esta regla detecta el uso incorrecto de las may·sculas y min·sculas en nombres propios, tratamientos, nombres y abreviaturas de los dφas de la semana, meses, estaciones, fiestas y abreviaturas. 
  434. 10452    TambiΘn detectan oraciones que empiezan con min·sculas. Por ejemplo: 'madrid' en lugar de 'Madrid', 'un saludo' en lugar de 'Un saludo'
  435. 10453    Esta regla detecta compuestos en los que se ha omitido alg·n gui≤n o elemento de enlace, o Θste resulta superfluo. Ejemplo: palabras con guiones que deberφan escribirse sin ellos. Por ejemplo 'blue-print' en lugar de 'blueprint'.
  436. 10454    Esta regla detecta secuencias de dos palabras idΘnticas. Existen excepciones especφficas en cada idioma. Ejemplos: 'had had' (We had had the same discussion before) y 'that that'
  437. 10455    (She thought that that problem had been solved). Esta regla detecta ademßs sucesiones de artφculos ('the a'), pronombres posesivos ('my his') y palabras similares que no deben ir seguidas de una palabra del mismo tipo.
  438. 10456    Esta regla detecta errores ortogrßficos derivados del uso incorrecto de espacios. Se ofrece como alternativa la ortografφa correcta.  
  439. 10457    Ejemplo: 'nevertheless' en lugar de 'never the less' o 'in a while' en lugar de 'in awhile'.
  440. 10458    Esta regla detecta errores de concordancia entre verbos y sus predicados nominales cuando la frase contiene la palabra 'here' o 'there' como sujeto aparente. Un predicado nominal identifica o reafirma la concordancia del sujeto
  441. 10459    de la oraci≤n. Cuando el sujeto aparente de la misma es 'here' o 'there', el verbo debe concordar con el predicado nominal. Por ejemplo, la regla debe detectar una oraci≤n como 'Here comes the two men
  442. 10460    who can help us' dado que el verbo en singular 'comes' no concuerda con el predicado nominal en plural 'men'.
  443. 10461    Esta regla detecta errores generales en la estructura de la oraci≤n, como oraciones concatenadas y fragmentos de oraciones. Comprueba el uso correcto de las conjunciones y la correcta puntuaci≤n entre
  444. 10462    oraciones. Por ejemplo, esta regla detectarφa un error en una oraci≤n del tipo 'We chopped up fruit, and we diced the potatoes, and we made a pie crust,' puesto que s≤lo es necesario un 'and' cuando aparecen tres oraciones yuxtapuestas.
  445. 10463    Esta regla detecta frases que pueden ser confusas o extra±as al contener mßs de una partφcula negativa ('can't hardly' en lugar de 'cannot' o 'can hardly'; 'in no uncertain terms' en lugar de 'clearly' o 'specifically').
  446. 10464    Esta regla comprueba el formato de los n·meros (posici≤n de comas de decimales y separaci≤n de miles, terminaci≤n de n·meros ordinales, ortografφa de las fracciones y otros n·meros), fechas (uso de n·meros cardinales y ordinales), horas
  447. 10465     (uso de abreviaturas y signos de puntuaci≤n), sφmbolos como el de las monedas y direcciones.
  448. 10466    Esta regla detecta expresiones que incluyen una preposici≤n incorrecta, y ofrecen la apropiada como correcci≤n. Ejemplo:  'adhere by' se convierte en 'adhere to', 'center around' se convierte en 'center on'.
  449. 10467    Esta regla detecta errores de concordancia cantidad/cuenta. Un error de este tipo es una contradicci≤n entre el n·mero del nombre (singular o plural) y de los adjetivos que lo preceden, que indican cußnto
  450. 10468    o cußntos. Por ejemplo, una regla de este tipo detectarφa como err≤nea una oraci≤n como 'There are less mistakes in this document', puesto que el adjetivo correcto a utilizar cuando se trata de un nombre en plural es 'fewer' y no 'less'.
  451. 10469    Esta regla detecta errores ortogrßficos en expresiones muy frecuentes. Muchos de estos errores pasan inadvertidos al verificar la ortografφa debido a que s≤lo puede determinarse si se trata de un error atendiendo al contexto. Por
  452. 10470     ejemplo, si escribe la frase 'baited breath' en lugar de 'bated breath', no es posible determinar si hay una incorrecci≤n debido a que tanto 'baited' como 'bated' existen en el diccionario.
  453. 10471     Esta regla tambiΘn detecta alteraciones incorrectas de expresiones idiomßticas. Por ejemplo, podrφa advertir que 'with regards to' es una alteraci≤n no aceptable de la expresi≤n idiomßtica 'with regard to'.
  454. 10472    Esta regla detecta errores ortogrßficos en expresiones extranjeras, asφ como errores en palabras que pudieran interpretarse como parte de dicha expresi≤n.
  455. 10473     Ejemplo: detectan el uso de 'esprit di corps' en lugar de 'esprit de corps'.
  456. 10474    Esta regla detecta palabras o frases que se usan o interpretan frecuentemente de un modo incorrecto porque se confunden con otras similarares ('elude ' en lugar de 'allude to'; 'sit the books on the chair'
  457. 10475    en lugar de 'set the books on the chair'). Las expresiones confusas deberφan emplearse en construcciones diferentes.
  458. 10476    Esta regla detecta errores de modificaci≤n, como el uso de adjetivos en lugar de adverbios para modificar verbos. Por ejemplo, detectarφa como err≤nea una frase del tipo 'His new car really drives good', ya que 'good'
  459. 10477    se trata de un adjetivo que se ha empleado err≤neamente en lugar del adverbio 'well'. Esta regla verifica ademßs si la divisi≤n mediante guiones de los modificadores se ha realizado de acuerdo con las normas oportunas.
  460. 10478    Esta regla detecta errores de concordancia en n·mero en sintagmas nominales. Un sintagma nominal consta de un nombre y las palabras que lo modifican: 'this old man', 'that red bicycle', 'a tall building'. Algunos modificadores
  461. 10479    como 'this', 'that' y 'a' son singularles y deben utilizarse con nombres en singular; otros modificadores como 'these', 'those', 'both' y 'many' pueden emplearse con nombres en plural. Esta regla detectarφa como err≤nea una
  462. 10480    frase como 'These five machine are still under warranty', porque 'these' es plural y 'machine' es singular.
  463. 10481    Esta regla detecta errores en pronombres, en cuanto a may·sculas y orden. Por ejemplo, la regla detectarφa como err≤nea una frase del tipo 'They are baking a cake for my sister and I' y advertirφa que el pronombre 'I' es incorrecto. 
  464. 10482    El mensaje de error explicarφa que, dado que este pronombre es el objeto de una preposici≤n, deberφa estar en dativo (me). Este tipo de regla detecta ademßs el pronombre relativo
  465. 10483    'which' cuando se usa en una oraci≤n restrictiva y recomienda el uso de 'that'.
  466. 10484    Esta regla detecta errores de puntuaci≤n tales como la posici≤n incorrecta de comas en algunas expresiones y la puntuaci≤n inadecuada en citas y en el texto entre parΘntesis.
  467. 10485     TambiΘn advierte sobre el uso de puntuaci≤n innecesaria o repetida.
  468. 10486    El n·mero de espacios contabilizados al final de la frase viola la norma establecida en el panel Estilo gramatical del cuadro de dißlogo Opciones de gramßtica.
  469. 10487    Esta regla detecta errores de concordancia verbo-sujeto. Comprueba si la conjugaci≤n del verbo concuerda en n·mero (singular o plural) y en persona (primera, segunda o tercera)
  470. 10488    con el sujeto. Por ejemplo, la regla detectarφa como err≤nea una sentencia del tipo 'The index are full of errors' porque el sujeto, 'index', estß en singular y no concuerda con la forma plural del verbo 'are'.
  471. 10489    Esta regla detecta frases consideradas no gramaticales en el inglΘs estßndar, aunque pueden aparecer en dialectos regionales ('seeing as how' en lugar de 'since').
  472. 10490    Esta regla comprueba las formas verbales. Puede detectar errores en el uso del presente, pasado y participio pasado, asφ como errores en la elecci≤n de verbos auxiliares. Por ejemplo, la regla
  473. 10491    detectarφa como err≤nea una oraci≤n del tipo 'We could not have drove home that night'. Advertirß que 'drove' es la forma correspondiente al pasado simple del verbo y explicarß que 'have' debe ir seguido del participio pasado 'driven'.
  474. 10492    Esta regla detecta el orden incorrecto de algunas palabras que modifican a los nombres ('my both' en lugar de 'both my').
  475. 10493    Esta regla detecta palabras de pronunciaci≤n similar aunque no idΘntica, que propician confusi≤n habitualmente. Entre los pares confusos no se incluyen palabras que aun siendo del mismo tipo, inducirφan a confusi≤n entre ellas, por
  476. 10494    ejemplo, un nombre y un verbo. La regla detectarφa una frase como 'You would be wise to seek legal advise before signing a contract', porque el verbo 'advise' se ha utilizado err≤neamente en lugar del nombre 'advice'.
  477. 10496    Mapa de bits de Windows
  478. 10497    Link_BookMark
  479. 10498    shell.dll
  480. 10502    Texto
  481. 10503    Texto OEM
  482. 10504    Mapa de bits de Windows
  483. 10505    Metaarchivo de Windows
  484. 10506    Mapa de bits independiente del dispositivo
  485. 10507    DIF
  486. 10508    Sylk
  487. 10509    TIFF
  488. 10513    Guardando automßticamente...
  489. 10514    Guardando el documento...
  490. 10515    Reconstruyendo las dependencias de los diccionarios del usuario...
  491. 10519    Imprimiendo la pßgina %d
  492. 10520    Imprimiendo las pßginas %d-%d
  493. 10522    Archivo
  494. 10523    Portapapeles
  495. 10533    Predeterminado
  496. 10534     (Fecha ISO)
  497. 10535    Nuevo...
  498. 10538    DIV0
  499. 10539    CIR
  500. 10542    Formato Word Pro
  501. 10544    Sin≤nimos de %s:
  502. 10545     (Hora ISO)
  503. 10546    &Marco
  504. 10547    Comprobando la coherencia del documento.
  505. 10548    Celda
  506. 10549    Texto
  507. 10550    Marco
  508. 10551    &Crear
  509. 10552    Significado de:  %s
  510. 10553    Marco predeterminado
  511. 10554    Celda predeterminada
  512. 10555    Carßcter
  513. 10556    Barra
  514. 10557    Hasta mßrgenes
  515. 10558    La del texto
  516. 10559    Otra...
  517. 10560    Poca
  518. 10561    Normal
  519. 10562    Mucha
  520. 10563    Otra...
  521. 10564    Objeto %s
  522. 10565    Imagen no vßlida
  523. 10566    De margen a margen
  524. 10567    Ancho de la pßgina
  525. 10568    200%
  526. 10569    150%
  527. 10570    100%
  528. 10571    75%
  529. 10572    Personalizado
  530. 10573    Nivel &personalizado (%d%%)
  531. 10578    Notas al final
  532. 10579    Nota al final
  533. 10580    Vista ampliada
  534. 10582    and,the,of,or,to,in,for
  535. 10586    &Editar nota al pie
  536. 10587    A pie de pßgina
  537. 10588    Al final de la divisi≤n
  538. 10589    Al final del documento
  539. 10590    Al final del grupo de divisiones
  540. 10591    Carßcter
  541. 10592    Pßrrafo
  542. 10593    Celda
  543. 10594    Tabla
  544. 10595    Marco
  545. 10596    Pßgina
  546. 10597    Nombre de la fuente
  547. 10598    Tama±o de la fuente
  548. 10599    Atributos, idioma
  549. 10600    Color
  550. 10602    Entrada de tabla contenido
  551. 10603    Entrada de φndice
  552. 10604    Alineaci≤n
  553. 10605    Vi±eta/n·mero
  554. 10606    Bordes/lφneas
  555. 10607    Sangrφa
  556. 10608    Interlineado
  557. 10609    Significados de:  %s
  558. 10610    Saltos
  559. 10611    Tabuladores 
  560. 10612    Opciones de esquema
  561. 10613    Formato numΘrico/negativo
  562. 10614    Imposible localizar:  "%s"
  563. 10615    _default.wtb
  564. 10616    Mßrgenes
  565. 10617    Error de escritura
  566. 10618    Original
  567. 10619    Colocaci≤n
  568. 10620    Utilice una coma, en vez de dos.
  569. 10621    Escala del grßfico
  570. 10622    Tama±o
  571. 10624    Esquinas
  572. 10625    Sombra
  573. 10626    Columnas
  574. 10628    Se han rechazado %ld correcci≤n(es) en el texto seleccionado.\n┐Desea rechazar todas las correcciones efectuadas en el resto del documento?
  575. 10629    Se han rechazado %ld correcci≤n(es) en el documento.
  576. 10630    Se han rechazado %ld correcci≤n(es) en el pßrrafo.
  577. 10631    Se han aceptado %ld correcci≤n(es) en el pßrrafo.
  578. 10632    Cada pßgina
  579. 10633    Cada divisi≤n
  580. 10634    Cada grupo de divisiones
  581. 10635    Correlativamente
  582. 10636    Notas al pie continuas
  583. 10637    Notas al pie normales
  584. 10638    Sin tabla
  585. 10639    Viene de la pßgina anterior...
  586. 10640    Contin·a en la pßgina siguiente...
  587. 10642    \VarFileInfo\Translation
  588. 10644    SET
  589. 10645    ITEM
  590. 10646    CASE
  591. 10647    EXACT
  592. 10648    NAME
  593. 10649    %c1
  594. 10650    1%c
  595. 10651    %c 1
  596. 10652    1 %c
  597. 10653    Opposite
  598. 10654    (%c123.22)
  599. 10655    -%c123.22
  600. 10656    %c-123.22
  601. 10657    %c123.22-
  602. 10658    (123.22%c)
  603. 10659    -123.22%c
  604. 10660    123.22-%c
  605. 10661    123.22%c-
  606. 10662    -123.22 %c
  607. 10663    -%c 123.22
  608. 10664    123.22 %c-
  609. 10667    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
  610. 10668    Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo
  611. 10669    Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo %s
  612. 10670    Aceptar todas las correcciones efectuadas en el documento
  613. 10671    Todas las celdas
  614. 10672    Mixto
  615. 10673    Filas alternas
  616. 10674    Columnas alternas
  617. 10675    Transparentes
  618. 10676    Co&lumnas
  619. 10677    Pßginas %d-%d
  620. 10678    Pßgina %d
  621. 10679    Contraer
  622. 10680    Expandir
  623. 10681    Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo por %s
  624. 10682    Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo %s por %s
  625. 10683    Ocultar palabras mal escritas
  626. 10684    Aceptar todas las correcciones efectuadas en el documento por %s
  627. 10685    Rechazar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo
  628. 10686    Rechazar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo %s
  629. 10687    Rechazar todas las correcciones efectuadas en el documento
  630. 10688    En la pßgina actual
  631. 10689    En la celda
  632. 10690    En el marco
  633. 10691    Con el pßrrafo anterior
  634. 10692    En todas las pßginas
  635. 10693    En las pßginas pares/impares
  636. 10695    En la misma pßgina del texto
  637. 10696    En el texto
  638. 10697    Arriba
  639. 10698    Abajo
  640. 10699    Izquierda
  641. 10700    Derecha
  642. 10701    Letra capital predet.
  643. 10702    '
  644. 10703    "
  645. 10704    (R)
  646. 10705    (r)
  647. 10706    (C)
  648. 10707    (c)
  649. 10708    TM
  650. 10709    tm
  651. 10710    --
  652. 10711    ...
  653. 10712    1/2
  654. 10713    1/4
  655. 10714    3/4
  656. 10715    <==
  657. 10716    <=
  658. 10717    <--
  659. 10718    <-
  660. 10719    <<
  661. 10720    ==>
  662. 10721    =>
  663. 10722    -->
  664. 10723    ->
  665. 10724    >>
  666. 10725    <==>
  667. 10726    <=>
  668. 10727    <-->
  669. 10728    <->
  670. 10729    <<>>
  671. 10742    &Acciones
  672. 10743    SI
  673. 10744    MEDIA
  674. 10745    CUENTA
  675. 10746    MAX
  676. 10747    MIN
  677. 10748    Formato de pßgina
  678. 10749    Tabla
  679. 10750    Columna
  680. 10751    Espaciado entre oraciones.
  681. 10752    Sea homogΘneo en el espaciado.
  682. 10753    Di&vidir celda...
  683. 10754    &Unir bloques de columna
  684. 10755    Des&unir bloques de columna
  685. 10756    Dividir bloq&ue de columna
  686. 10757    Personalizado...
  687. 10758    Estilo de letra capital predeterminado
  688. 10759    Siempre
  689. 10760    Texto
  690. 10761    Un marco
  691. 10762    Texto de un marco
  692. 10763    Texto de una celda
  693. 10764    Texto de una columna
  694. 10765    Una celda
  695. 10766    pulgadas (in)
  696. 10767    centφmetros (cm)
  697. 10768    picas (pi)
  698. 10769    puntos (pts)
  699. 10770    Impresi≤n en segundo plano
  700. 10772     (instalado)
  701. 10773    Un dibujo
  702. 10774    Un grßfico
  703. 10776    En el texto - Vertical
  704. 10777    Subraya final
  705. 10778    Dos espacios seguidos
  706. 10779    Dos comas seguidas
  707. 10785    AlfanumΘrico
  708. 10786    NumΘrico
  709. 10787    Ascendente
  710. 10788    Descendente
  711. 10789    Primera
  712. 10790    ┌ltima
  713. 10791    Todas
  714. 10792    Otra...
  715. 10793    &Aceptar correcci≤n
  716. 10794    &Rechazar correcci≤n
  717. 10795    Reemplazo de caracteres
  718. 10796    Tratamiento de siglas
  719. 10797    Utilice 
  720. 10798    Utilice un tama±o un 10% menor para las siglas.
  721. 10799    Campo
  722. 10800    Campo doc.
  723. 10801    Informativo
  724. 10802    Sφ
  725. 10803    No
  726. 10804    Nombre del campo
  727. 10805    FX
  728. 10806    Contenido
  729. 10807    Se han aceptado %ld correcci≤n(es) en el texto seleccionado.\n┐Desea continuar aceptando todas las correcciones en el resto del documento?
  730. 10808    Se han aceptado %ld correcci≤n(es) en el documento.
  731. 10809    h
  732. 10810    min
  733. 10811    Palabras clave
  734. 10812    S≤lo en la versi≤n actual
  735. 10813    En la versi≤n actual o en una nueva
  736. 10814    S≤lo en una versi≤n nueva
  737. 10815    No estßn permitidas (s≤lo lectura)
  738. 10816    Efectuar correcciones
  739. 10818    No crear ni revisar versiones
  740. 10819    No editar los estilos con nombre
  741. 10820    No copiar ni guardar con otro nombre
  742. 10821    No imprimir
  743. 10823    Que marquen las correcciones
  744. 10824    Corrijan en nueva versi≤n
  745. 10825    Una ecuaci≤n
  746. 10826    Herramientas de revisi≤n y comentarios
  747. 10827    Ning·n atributo
  748. 10828    Ocultar
  749. 10829    Ocultar con marca de borrado
  750. 10830    *
  751. 10831    -
  752. 10832    o
  753. 10833    x
  754. 10834    >
  755. 10835    .
  756. 10836    =
  757. 10837    +
  758. 10840    Wingdings,Dingbats
  759. 10841    Vi±etas
  760. 10842    Mejore la presentaci≤n de las vi±etas.
  761. 10843    Nombre del editor
  762. 10844    C≤mo pueden editar el documento
  763. 10845    No estßn permitidas (s≤lo lectura)
  764. 10846    S≤lo en la versi≤n actual
  765. 10847    S≤lo en una nueva versi≤n
  766. 10848    En la versi≤n actual o en una nueva
  767. 10849    ltnosn01.dll
  768. 10850    LWP
  769. 10851    ; limitaci≤n: 
  770. 10852    ; sugerencia: 
  771. 10853    Versi≤n
  772. 10854    Editor(es)
  773. 10855    ┌ltima edici≤n
  774. 10856    Observaciones
  775. 10857    Nivel de esquema
  776. 10858    Divisi≤n
  777. 10859    Secci≤n
  778. 10862    Tradicional
  779. 10863    OTR
  780. 10864    Opciones de correcci≤n para %s
  781. 10865    Comentarios del editor
  782. 10866    Describa las correcciones efectuadas en el documento.
  783. 10867    El documento podrß ser examinado en modo s≤lo lectura.
  784. 10868    S≤lo le estß permitido efectuar correcciones en la versi≤n actual.
  785. 10869    S≤lo le estß permitido efectuar correcciones en la versi≤n actual y quedarßn marcadas.
  786. 10871    S≤lo le estß permitido efectuar correcciones en una nueva versi≤n.
  787. 10872    S≤lo le estß permitido efectuar correcciones en una nueva versi≤n y quedarßn marcadas.
  788. 10874    Le estß permitido efectuar correcciones en la versi≤n actual o en una nueva.
  789. 10875    Le estß permitido efectuar correcciones en la versi≤n actual o en una nueva y quedarßn marcadas.
  790. 10877    Editar en versi≤n actual
  791. 10878    Editar en nueva versi≤n
  792. 10881    Fondo
  793. 10882    Direcci≤n del texto
  794. 10884    Varios
  795. 10885    Encabezados/pies de pßgina y marcos
  796. 10886    Contenido
  797. 10887    Caracteres de relleno
  798. 10888    Todas las propiedades de la selecci≤n actual
  799. 10889    Color, fondo, acercamiento
  800. 10890    Al guardar un archivo
  801. 10891    Todas las propiedades
  802. 10892    Las propiedades seleccionadas
  803. 10893    Nota: La modificaci≤n de este estilo afectarß a %s
  804. 10894    todo el texto que utilice este estilo.
  805. 10895    todos los pßrrafos que utilicen este estilo.
  806. 10896    celdas
  807. 10897    tablas
  808. 10898    marcos
  809. 10899    pßginas
  810. 10900    .wtb
  811. 10901    Al abrir un archivo
  812. 10902    Diariamente
  813. 10903    Semanalmente
  814. 10904    Lotus Word Pro 97
  815. 10906    &Mßs SmartMasters...
  816. 10907    Bp
  817. 10908    ->
  818. 10910    Divisi≤n
  819. 10911    NO
  820. 10912    Y
  821. 10913    Expandir grupo anidado
  822. 10914    Contraer grupo anidado
  823. 10915    Examinar
  824. 10916    Palabras completas
  825. 10917    Que empiecen por
  826. 10918    Que terminen en
  827. 10919    Que contengan
  828. 10920    Importar...
  829. 10921    E&xportar...
  830. 10922    Todo el texto
  831. 10923    Cuerpo principal
  832. 10924    Encabezados y pies
  833. 10925    Tablas
  834. 10926    Marcos
  835. 10927    Notas al pie
  836. 10929    Todo el documento
  837. 10930    Divisi≤n actual
  838. 10931    Texto de la secci≤n actual
  839. 10933    Negrita
  840. 10934    Cursiva
  841. 10935    Subrayado
  842. 10936    Subrayado palabras
  843. 10937    Subrayado doble
  844. 10938    Superφndice
  845. 10939    Subφndice
  846. 10940    Tachado
  847. 10941    Versalitas
  848. 10942    May·sculas
  849. 10943    Min·sculas
  850. 10944    Oculto
  851. 10945    Protegido
  852. 10946    No dividir
  853. 10954    Salto de pßgina    ^p
  854. 10955    Regla insertada    ^=
  855. 10956    Formato de pßgina insertado    ^g
  856. 10958    Salto de columna    ^c
  857. 10959    Espacio de no separaci≤n    ^_
  858. 10960    Gui≤n de no separaci≤n    ^-
  859. 10970    Bloque de emplazamiento    ^k
  860. 10971    Campo de informaci≤n    ^o
  861. 10973    Entrada de tabla de contenido    ^+
  862. 10974    Entrada de φndice    ^i
  863. 10976    Anotaci≤n de comentario    ^a
  864. 10978    Vφnculo(s≤lo formatos DDE, Texto OLE o RTF)    ^l
  865. 10980    Para definir los tabuladores en la regla, haga clic en las posiciones donde desea fijarlos o utilice los siguientes controles y haga clic en Definir.
  866. 10981    Para modificar un tabulador en la regla, arrßstrelo hasta su nueva posici≤n directamente sobre la regla o utilice los siguientes controles haga clic en Definir.
  867. 10982    Cerrar
  868. 10987    _lwpenv.mwp
  869. 10988    SmartMaster...
  870. 10989    Estßndar
  871. 10990    Permite seleccionar otro SmartMaster sobre el que basar la disposici≤n de la tabla de contenido.
  872. 10991    Basa la disposici≤n de la tabla de contenido en el aspecto del documento actual.
  873. 10992    Suprima la subraya del espacio.
  874. 10993    Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el pßrrafo
  875. 10994    Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el pßrrafo %s
  876. 10995    Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el documento
  877. 10996    Aceptar todas las correcciones
  878. 10997    Rechazar todas las correcciones
  879. 10998    Un encabezado
  880. 10999    Un pie de pßgina
  881. 11000    &Deshacer - %sCtrl+Z
  882. 11001    &Rehacer - %s
  883. 11002    ???
  884. 11003    Escritura de "%s"
  885. 11004    Escritura de "%s..."
  886. 11005    Borrado de texto
  887. 11006    SmartFill
  888. 11007    Arrastrar y colocar
  889. 11008    Crear marco
  890. 11009    Eliminar marco
  891. 11010    Formato rßpido
  892. 11011    Crear versi≤n - "%s"
  893. 11012    Propiedad - Negrita
  894. 11013    Propiedad - Cursiva
  895. 11014    Propiedad - Subrayado
  896. 11015    Propiedad - Atributo texto
  897. 11016    Propiedad - Vi±eta
  898. 11017    Propiedad - Fuente
  899. 11018    Propiedad - Tama±o fuente
  900. 11019    Propiedad - Color fuente
  901. 11020    Propiedad - Color fondo texto
  902. 11021    Propiedad - Sangrφa
  903. 11022    Propiedad - Alineaci≤n
  904. 11023    Propiedad - Espaciado pßrrafo
  905. 11024    Propiedad - Interlineado
  906. 11025    Propiedad - Numeraci≤n
  907. 11026    Propiedad - Lφneas pßrrafo
  908. 11027    Propiedad - Texto
  909. 11028    Prioridad marco
  910. 11029    Agrupar/desagrupar
  911. 11030    Propiedad - Lφneas marco
  912. 11031    Propiedad - Sombra marco
  913. 11032    Propiedad - Fondo marco
  914. 11033    Propiedad - Colocaci≤n marco
  915. 11034    Propiedad - Dimensiones marco
  916. 11035    Propiedad - Ajuste marco
  917. 11036    Propiedad - Dimensiones tabla
  918. 11037    Propiedad - Columnas marco
  919. 11038    Propiedad - Alineaci≤n vertical marco
  920. 11039    Propiedad - Giro marco
  921. 11040    Propiedad - Escala grßfico en marco
  922. 11041    Propiedad - Protecci≤n marco
  923. 11042    Propiedad - Tabulaci≤n marco
  924. 11043    Propiedad - Macro marco
  925. 11044    Propiedad - Cuadrφcula marco
  926. 11045    Propiedad - Dimensiones pßgina
  927. 11046    Propiedad - Orientaci≤n pßgina
  928. 11047    Propiedad - Encabezado 
  929. 11048    Propiedad - Pie de pßgina
  930. 11049    Propiedad - Lφneas pßgina
  931. 11050    Propiedad - Sombra pßgina
  932. 11051    Propiedad - Fondo pßgina
  933. 11052    Propiedad - Alineaci≤n vertical pßgina
  934. 11053    Propiedad - Cuadrφcula pßgina
  935. 11054    Propiedad - Papelera
  936. 11055    Propiedad - Columnas pßgina
  937. 11056    Propiedad - Dimensiones celda
  938. 11057    Propiedad - Lφneas celda
  939. 11058    Propiedad - Fondo celda
  940. 11059    Propiedad - Alineaci≤n vertical celda
  941. 11060    Propiedad - Tabulaci≤n celda
  942. 11061    Propiedad - Escala grßfico celda
  943. 11062    Propiedad - Cuadrφcula celda
  944. 11063    Propiedad - Protecci≤n celda
  945. 11064    Propiedad - Extensi≤n fila
  946. 11065    Propiedad - Formato numΘrico
  947. 11066    Propiedad - Marca como encabezado
  948. 11067    Insertar fila
  949. 11068    Insertar columna
  950. 11069    Eliminar columna
  951. 11070    Eliminar fila
  952. 11071    Eliminar tabla
  953. 11072    Eliminar columnas paralelas
  954. 11073    Unir filas
  955. 11074    Unir celdas
  956. 11075    Desunir celdas
  957. 11076    Unir bloques columnas
  958. 11077    Desunir bloques columnas
  959. 11078    Dividir tabla
  960. 11079    Dividir columna paralela
  961. 11080    Dividir celdas
  962. 11081    Dividir bloques de columnas
  963. 11082    Insertar glosario
  964. 11083    Propiedad - Lφneas tabla
  965. 11084    Propiedad - Sombra tabla
  966. 11085    Propiedad - Fondo tabla
  967. 11086    Propiedad - Alineaci≤n vertical bloque
  968. 11087    Propiedad - Escala grßfico bloque
  969. 11088    Propiedad - Protecci≤n bloque
  970. 11089    Propiedad - Tabulaci≤n bloque
  971. 11090    Propiedad - Cuadrφcula bloque
  972. 11091    Propiedad - Dimensiones bloque
  973. 11092    Propiedad - Lφneas bloque
  974. 11093    Propiedad - Fondo bloque
  975. 11094    Crear tabla
  976. 11095    Crear columnas paralelas
  977. 11096    Desplazar marco
  978. 11097    Tama±o marco
  979. 11098    Desplazar ancla
  980. 11099    Ordenar
  981. 11100    Insertar archivo
  982. 11101    Opciones colocaci≤n
  983. 11102    Eliminar salto columna
  984. 11103    Insertar salto columna
  985. 11104    Insertar salto pßgina
  986. 11105    Insertar fecha
  987. 11106    Eliminar salto pßgina
  988. 11107    Crear estilo pßgina
  989. 11108    Texto normal
  990. 11109    Pegado especial
  991. 11110    Insertar f≤rmula
  992. 11111    Crear nota al pie
  993. 11112    Desplazar notas al pie
  994. 11113    Desplazar nota al pie
  995. 11114    Convertir texto en tabla
  996. 11115    Eliminar
  997. 11116    Importar imagen
  998. 11117    Crear nota
  999. 11118    Cambiar esquema
  1000. 11119    Numerar las pßginas
  1001. 11120    Insertar informaci≤n documento
  1002. 11121    Pegar
  1003. 11122    Cortar
  1004. 11123    Desplazar esquema
  1005. 11124    Insertar tabulador
  1006. 11125    Eliminar tabuladores
  1007. 11126    Desplazar tabulador
  1008. 11127    Eliminar tabulador
  1009. 11128    Desplazar sangrφa
  1010. 11129    Insertar campo acci≤n
  1011. 11130    Opciones notas al pie
  1012. 11131    Cambiar estilo caracteres
  1013. 11132    Cambiar estilo pßrrafo
  1014. 11133    Cambiar estilo celda
  1015. 11134    Cambiar estilo tabla
  1016. 11135    Cambiar estilo marco
  1017. 11136    Cambiar estilo pßgina
  1018. 11137    Crear estilo caracteres
  1019. 11138    Crear estilo pßrrafo
  1020. 11139    Crear estilo celda
  1021. 11140    Crear estilo tabla
  1022. 11141    Crear estilo marco
  1023. 11142    Crear estilo pßgina
  1024. 11143    Redefinir estilo caracteres
  1025. 11144    Redefinir estilo pßrrafo
  1026. 11145    Redefinir estilo celda
  1027. 11146    Redefinir estilo tabla
  1028. 11147    Redefinir estilo marco
  1029. 11148    Redefinir estilo pßgina
  1030. 11149    Nivel esquema
  1031. 11150    Alineaci≤n contenido
  1032. 11151    Pegar vφnculo
  1033. 11152    Propiedad - Tabuladores
  1034. 11153    Crear glosario
  1035. 11154    Insertar objeto OLE
  1036. 11155    Correcciones gramaticales
  1037. 11156    Insertar regla
  1038. 11157    Eliminar regla
  1039. 11158    Cambiar mßrgenes
  1040. 11159    Crear marcador
  1041. 11160    Eliminar marcador
  1042. 11161    Eliminar φndice
  1043. 11162    Crear vφnculo DDE
  1044. 11163    Arrastrar y colocar OLE
  1045. 11164    Crear ecuaci≤n
  1046. 11165    Crear dibujo
  1047. 11166    Crear grßfico
  1048. 11167    Crear grßfico
  1049. 11168    Nueva divisi≤n
  1050. 11169    Propiedad - Macro de celda
  1051. 11170    Propiedad - Macro de columna paralela
  1052. 11171    Desplazar divisi≤n
  1053. 11172    Eliminar divisi≤n
  1054. 11173    Expandir/contraer divisi≤n
  1055. 11174    Correcciones
  1056. 11175    Opciones de b·squeda y reemplazo
  1057. 11176    Ir a siguiente columna
  1058. 11177    Verificar formato
  1059. 11178    Unir divisiones
  1060. 11179    Insertar divisi≤n
  1061. 11180    Propiedad - Lφneas de encabezado
  1062. 11181    Propiedad - Lφneas de pie de pßgina
  1063. 11182    Propiedad - Sombra de encabezado
  1064. 11183    Propiedad - Fondo de encabezado
  1065. 11184    Propiedad - Sombra de pie de pßgina
  1066. 11185    Propiedad - Fondo de pie de pßgina
  1067. 11186    Propiedad - Columnas de encabezado
  1068. 11187    Propiedad - Columnas de pie de pßgina
  1069. 11188    Propiedad - Alineaci≤n vertical encabezado
  1070. 11189    Propiedad - Cuadrφcula encabezado
  1071. 11190    Propiedad - Alineaci≤n vertical pie de pßgina
  1072. 11191    Propiedad - Cuadrφcula pie de pßgina
  1073. 11192    Reemplazar
  1074. 11193    Reemplazar todas
  1075. 11194    Insertar secci≤n
  1076. 11195    Crear tabla de contenido
  1077. 11196    Propiedad - Colocaci≤n tabla
  1078. 11197    Propiedad - Ajuste de lφneas tabla
  1079. 11198    Propiedad - Protecci≤n tabla
  1080. 11199    Propiedad - Nombre
  1081. 11200    Propiedad - Protecci≤n tabla
  1082. 11201    Tama±o fila/columna
  1083. 11202    SmartSum fila
  1084. 11203    SmartSum columna
  1085. 11204    Eliminar rotulador
  1086. 11205    Combinar secci≤n
  1087. 11206    Actualizar tabla de contenido
  1088. 11207    Eliminar versi≤n - "%s"
  1089. 11208    Modificar propiedades documento
  1090. 11209    Actualizar φndice
  1091. 11210    Opciones de verificaci≤n ortogrßfica
  1092. 11211    Modificar propiedades secci≤n
  1093. 11212    Modificar propiedades divisi≤n
  1094. 11213    Insertar salto de pßgina o columna
  1095. 11214    Seleccionar otro SmartMaster
  1096. 11215    Documento maestro
  1097. 11216    Administrar estilo
  1098. 11217    Crear φndice
  1099. 11218    Correcciones ortogrßficas
  1100. 11219    Eliminar nota
  1101. 11220    Ocultar nota
  1102. 11221    Propiedad - Nombre celda
  1103. 11222    Propiedad - Nombre celda columna paralela
  1104. 11224    Crear sobre
  1105. 11225    Agrupar divisi≤n
  1106. 11226    Insertar bloque emplazamiento
  1107. 11227    Editar bloque emplazamiento
  1108. 11228    Desplazar secci≤n
  1109. 11229    Eliminar todas las notas
  1110. 11230    Editar vφnculos
  1111. 11231    Propiedad - Direcci≤n texto
  1112. 11232    Eliminar grßfico
  1113. 11233    Consolidar
  1114. 11234    Estilo de esquema
  1115. 11235    Eliminar secci≤n
  1116. 11236    Restablecer formato
  1117. 11240    Propiedad - Notes FX/Campo
  1118. 11241    Propiedad - Nombre de estilo inicial
  1119. 11242    &Deshacer
  1120. 11244    Propiedad - Tabuladores de pßgina
  1121. 11245    Insertar sφmbolo
  1122. 11246    Crear letra capital
  1123. 11247    Propiedad - Nombre del vφnculo del marco
  1124. 11248    Propiedad - Filigrana
  1125. 11249    Numeraci≤n de lφneas
  1126. 11250    Vincular contenido del marco
  1127. 11251    Desvincular contenido del marco
  1128. 11252    Propiedad - Altura de letra capital
  1129. 11253    Propiedad - Posici≤n de letra capital
  1130. 11254    Actualizar texto de pie de pßgina
  1131. 11255    Cambiar estilo de letra capital
  1132. 11256    Crear estilo de letra capital
  1133. 11257    Redefinir estilo de letra capital
  1134. 11258    Actualizar campos de acci≤n
  1135. 11259    Mostrar/ocultar campos de acci≤n
  1136. 11261    Mover pßginas
  1137. 11262    Actualizar texto de encabezado
  1138. 11263    Actualizar fechas/horas
  1139. 11264    Grabaci≤n de script
  1140. 11265    Reproducci≤n de script
  1141. 12000    los encabezados
  1142. 12001    los pies de pßgina
  1143. 12002    Encabezado
  1144. 12003    Pie de pßgina
  1145. 12004    Cambiar estilo de encabezado
  1146. 12005    Cambiar estilo de pie de pßgina
  1147. 12006    Crear estilo de encabezado
  1148. 12007    Crear estilo de pie de pßgina
  1149. 12008    Redefinir estilo de encabezado
  1150. 12009    Redefinir estilo de pie de pßgina
  1151. 12256    Todas las propiedades de la selecci≤n actual pasarßn a conformar el nuevo estilo.
  1152. 12257    Ninguna de las propiedades procede del estilo original.
  1153. 12258    S≤lo las propiedades de la selecci≤n actual pasarßn a conformar el nuevo estilo.
  1154. 12259    El resto se tomarß del estilo original.
  1155. 12260    S≤lo las propiedades marcadas de la selecci≤n actual pasarßn a conformar el nuevo estilo.
  1156. 12261    El resto se tomarß del estilo original.
  1157. 12262    Marcos contenidos
  1158. 12263    Filas y columnas
  1159. 12264    SmartCorrect
  1160. 12266    Arrastrar y colocar
  1161. 12267    Avisos sobre las versiones
  1162. 12268    Scripts de arranque de aplicaciones
  1163. 12269    Scripts de apertura de documentos
  1164. 12286    Software\Lotus\Components\Fills\
  1165. 12287    Actuali&zar fecha/hora
  1166. 12288    Actuali&zar todas las fechas/horas
  1167. 12289    Editar bloque de emplazamiento...
  1168. 13256    &Mostrar
  1169. 13257    &Zoom
  1170. 13258    Es&quema
  1171. 13259    &General
  1172. 13260    &Campos
  1173. 13261    &Opciones
  1174. 13262    &Reglas
  1175. 13263    &Estilo gramatical
  1176. 13264    &Notaci≤n
  1177. 13265    &Separador
  1178. 13266    &Mensajes de continuaci≤n
  1179. 13267    Acce&so
  1180. 13268    &Derechos de edici≤n
  1181. 13269    Otras &medidas
  1182. 13270    Documento de AmiPro
  1183. 13271    OLE2 Server
  1184. 13274    &Buscar
  1185. 13275    &Reemplazar con
  1186. 13277    Paso &1:  Aspecto
  1187. 13278    Paso &2:  Alcance y colocaci≤n
  1188. 13279    Paso &3:  Contenido
  1189. 13280    2.  Configurar etiquetas:
  1190. 13281    2.  Configurar sobre:
  1191. 13282    Con&figurar...
  1192. 13283    Envelope Send
  1193. 13284    Envelope Return
  1194. 13285    Herramientas comentarios
  1195. 13286    Envelope FIM
  1196. 13287    C≤digo de barras del sobre
  1197. 13290    enu
  1198. 13291    Herramientas de Internet
  1199. 13292    SM
  1200. 13293    ltiprn02.dll
  1201. 13294    Versi≤n creada por
  1202. 13295    Fecha creaci≤n versi≤n
  1203. 13296    Utilice el sφmbolo de copyright.
  1204. 13297    Fecha de ·ltima edici≤n
  1205. 13299    N·mero de versiones
  1206. 13300    Otros editores
  1207. 13301    Nombres de las versiones
  1208. 13302    Observaciones
  1209. 13303    ┌ltimo editor
  1210. 13304    Ed&itar campos
  1211. 13305    C≤digo de barras de EE.UU.
  1212. 13306    Crear di&visi≤n a partir de un documento
  1213. 13307    Crear divisi≤n a partir de un &SmartMaster
  1214. 13308    Crear a partir &de un SmartMaster reciente
  1215. 13309    C&rear a partir de otro SmartMaster
  1216. 13310    Seleccionar SmartMaster usado &recientemente
  1217. 13311    Seleccionar otro &SmartMaster
  1218. 13312    Dibujo
  1219. 13313    Objetos dibujados
  1220. 13314    Rectßngulo
  1221. 13315    Elipse
  1222. 13316    Rectßngulo redondeado
  1223. 13317    Polφgono
  1224. 13318    Lφnea
  1225. 13319    Lφnea quebrada
  1226. 13320    Arco
  1227. 13321    Texto del dibujo
  1228. 13322    Seleccionar tipo de archivo
  1229. 13323    Font
  1230. 13324    PointSize
  1231. 13325    Color
  1232. 13326    Bold
  1233. 13327    Italic
  1234. 13328    Underline
  1235. 13329    Style
  1236. 13330    Collapsible
  1237. 13331    PageUp
  1238. 13332    PageDown
  1239. 13333    PageNumber
  1240. 13334    Spacer1
  1241. 13335    Spacer3
  1242. 13336    Spacer3
  1243. 13337    Custom
  1244. 13338    &Cerrar
  1245. 13339    &Cerrar y volver a %s
  1246. 13340    Universal
  1247. 13341    Servidor universal OLE2
  1248. 13342    Sin c≤digo de barras
  1249. 13343    Superior
  1250. 13344    Inferior
  1251. 13345    Centro
  1252. 13346    Manual
  1253. 13347    Sobre
  1254. 13348    Sobre manual
  1255. 13349    Selecci≤n autom.
  1256. 13350    Tracci≤n
  1257. 13351    Formato peque±o
  1258. 13352    Formato grande
  1259. 13353    Gran capacidad
  1260. 13354    Casete
  1261. 13355    Bandeja %d
  1262. 13356    N·mero de revisiones
  1263. 13357    Automatizaci≤n OLE
  1264. 13359    Direcciones &disponibles:
  1265. 13360    Direcci≤n de de&stino actual:
  1266. 13361    Direcci≤n de destino
  1267. 13362    Paso 1:  Selecci≤n del archivo de datos
  1268. 13363    Seleccione o cree un archivo de datos que contenga la informaci≤n que desee combinar. El archivo de datos puede tener cualquier formato (1-2-3, dBase, etc.). Los archivos nuevos se almacenan en Word Pro y pueden verse y editarse seleccionßndolos y presionando Edici≤n...
  1269. 13364    Paso 2:  Selecci≤n de documento e inserci≤n de campos de combinaci≤n
  1270. 13365    Especifique el documento que desee combinar con los datos. Para ello, puede usar la barra de combinaci≤n e insertar campos de datos especφficos del archivo en el documento.
  1271. 13366    Paso 3: Combinar, ver e imprimir
  1272. 13367    Puede combinar todos los registros o s≤lo algunos en concreto en el archivo de datos. Puede optar entre enviar los documentos combinados directamente a la impresora, verlos previamente o imprimirlos en un archivo de Word Pro.
  1273. 13368    Todos los archivos grßficos
  1274. 13369    *.bmp;*.sdw;*.wmf;*.emf;*.tif;*.eps;*.tex;*.pcx;*.gif;*.png;*.cgm;*.plt;*.pcd;*.drw;*.cdr;*.pic;*.wpg;*.jpg
  1275. 13500    Desde margen izquierdo
  1276. 13501    Desde margen derecho
  1277. 13502    En el centro
  1278. 13503    Texto
  1279. 13504    Estilo
  1280. 13505    Formato
  1281. 13506    Cancelar
  1282. 13507    (Nuevo tabulador)
  1283. 13508    Por la izquierda
  1284. 13509    Por la derecha
  1285. 13510    Centrado
  1286. 13511    MI
  1287. 13512    MD
  1288. 13513    MC
  1289. 13514    &Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo marcado %s
  1290. 13515    &Rechazar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo marcado %s y eliminar el pßrrafo
  1291. 13516    &Aceptar %s
  1292. 13517    &Rechazar %s
  1293. 13518    Todo el documento
  1294. 13519    Grupo actual
  1295. 13520    Divisi≤n actual
  1296. 13521    Secci≤n actual
  1297. 13522    Texto seleccionado
  1298. 13523    Al principio del documento
  1299. 13524    Al principio de la divisi≤n
  1300. 13525    Al principio de la secci≤n
  1301. 13526    En el punto de inserci≤n
  1302. 13527    Al principio del grupo
  1303. 13528    N·mero y texto del pßrrafo
  1304. 13529    Texto del pßrrafo
  1305. 13530    N·mero del pßrrafo
  1306. 13531    'A' o 'An'
  1307. 13532    Mal uso de las may·sculas
  1308. 13533    Errores en compuestos
  1309. 13534    Palabras repetidas
  1310. 13535    Ortografφa abierta o cerrada
  1311. 13536    Concordancia con 'here'/'there'
  1312. 13537    Errores sintßcticos
  1313. 13538    Doble negaci≤n
  1314. 13539    Error de formato
  1315. 13540    Preposiciones inadecuadas
  1316. 13541    Errores en palabras contables o incontables
  1317. 13542    Expresiones con errores ortogrßficos
  1318. 13543    Errores ortogrßficos en palabras extranjeras
  1319. 13544    Uso err≤neo de palabras
  1320. 13545    Modificadores irregulares
  1321. 13546    TΘrminos irregulares
  1322. 13547    Errores de coherencia en sintagmas nominales
  1323. 13548    Errores en los pronombres
  1324. 13549    Errores en la puntuaci≤n
  1325. 13550    Errores de espaciado
  1326. 13551    Errores de concordancia sujeto-verbo
  1327. 13552    Expresiones no gramaticales
  1328. 13553    Incoherencias del sintagma verbal
  1329. 13554    Errores en el orden de las palabras
  1330. 13555    Palabras que se confunden habitualmente
  1331. 13556    Hom≤nimos
  1332. 13557    Posibles confusiones de palabras
  1333. 13558    Expresiones arcaicas
  1334. 13559    T≤picos
  1335. 13560    Contracciones
  1336. 13561    Expresiones exclusivas de un gΘnero
  1337. 13562    Expresiones informales
  1338. 13563    Jerga
  1339. 13564    Frases muy repetidas
  1340. 13565    Uso de la voz pasiva
  1341. 13566    Palabras pretenciosas
  1342. 13567    Expresiones redundantes
  1343. 13568    Expresiones sexistas
  1344. 13569    Pleonasmos
  1345. 13570    Preposiciones innecesarias
  1346. 13571    Cuantificadores imprecisos
  1347. 13572    Modificadores dΘbiles
  1348. 13573    Expresiones prolijas
  1349. 13574    Errores de estilo
  1350. 13576    Palabras repetidas
  1351. 13606    Verificaci≤n exhaustiva
  1352. 13607    Verificaci≤n somera
  1353. 13608    Informal
  1354. 13609    Normal
  1355. 13610    Formal
  1356. 13619    1. Pßginas pares e impares
  1357. 13620    2. Pßginas pares
  1358. 13621    3. Pßginas impares
  1359. 13622    La entrada %s ya se encuentra en la lista de SmartCorrect. ┐Desea reemplazarla?
  1360. 13623    Texto suplente de %s:
  1361. 13624    Pßgina
  1362. 13625    Siguiente --
  1363. 13626    Anterior --
  1364. 13627    Primera --
  1365. 13628    ┌ltima --
  1366. 13629    Insertar documento como divisi≤n
  1367. 13630    El archivo actual no se ha guardado. ┐Desea guardar los cambios antes de copiarlo en un archivo nuevo?
  1368. 13631    Se han duplicado los pßrrafos que son distintos en los archivos para que puedan revisarse todas las diferencias.
  1369. 13632    Seleccionar SmartMaster para tabla de contenido
  1370. 13633    Tabla de contenido
  1371. 13634    A la pßgina
  1372. 13635    A partir de la siguiente
  1373. 13636    A pßginas impares
  1374. 13637    A pßginas pares
  1375. 13638    Secci≤n
  1376. 13639    Salto de pßgina
  1377. 13640    Salto de columna
  1378. 13641    Secci≤n: %s
  1379. 13642    Estilo pßgina: %s
  1380. 13643    Divisi≤n actual
  1381. 13644    Divisiones de nivel igual o inferior
  1382. 13645    Todo el documento
  1383. 13646    (Ninguna),Cuerpo,Circular,Carta,Fax,Informe,Boletφn,Agenda,Currφculum,Sobre,Formulario,═ndice,Tabla de contenido,R≤tulo,Presentaci≤n,Nota de prensa,Propuesta,Portada,Tarjeta,Otras
  1384. 13647    Dentro del borde
  1385. 13648    Fuera del borde
  1386. 13649    Alrededor del contorno
  1387. 13652    Si&guiente
  1388. 13653    Documento
  1389. 13655    Document
  1390. 13658    Error %d: %s, %s: %d
  1391. 13660    Appl
  1392. 13661    UserSec
  1393. 13662    Seleccionar script
  1394. 13663    Espaciados cada
  1395. 13667    Interna
  1396. 13668    Num&erar las pßginas...
  1397. 13669    &Editar numeraci≤n...
  1398. 13670    Nunca (correlativa)
  1399. 13671    En cada secci≤n
  1400. 13672    En cada divisi≤n
  1401. 13673    Nombre de secci≤n
  1402. 13674    Nombre de divisi≤n
  1403. 13675    Tabla de contenido en pßgina %d (%s)
  1404. 13676    Comparando el archivo %d de %d y marcando las diferencias...
  1405. 13677    Numerando los pßrrafos duplicados durante la comparaci≤n...
  1406. 13678    Agrega una lista de valores.
  1407. 13679    Realiza una acci≤n si la condici≤n es verdadera u otra si es falsa.
  1408. 13680    Calcula la media de una lista de valores
  1409. 13681    Cuenta las celdas no vacφas de una lista de rangos.
  1410. 13682    Arroja el mayor valor de la lista.
  1411. 13683    Arroja el menor valor de la lista.
  1412. 13684    @SUMMA(lista)
  1413. 13685    @SI(condici≤n;x;y)
  1414. 13686    @MEDIA(lista)
  1415. 13687    @CUENTA(lista)
  1416. 13688    @MAX(lista)
  1417. 13689    @MIN(lista)
  1418. 13690    color personalizado
  1419. 13691     Color: 
  1420. 13692    Tabla de contenido
  1421. 13693    transparente
  1422. 13694    Nombre de usuario en correo electr≤nico
  1423. 13695    Nombre de usuario en sistema
  1424. 13696    Nombre de usuario de Word Pro
  1425. 13697    Documento de Lotus Word Pro 97
  1426. 13698    ProductDefines
  1427. 13699    Globals
  1428. 13700    Este documento estß siguiendo una trayectoria.\n┐Desea guardarlo y enviarlo al siguiente destinatario?
  1429. 13701    Correo elec&tr≤nico
  1430. 13702    ┐Desea remitir el correo a %s?
  1431. 13703    El documento estß siguiendo una trayectoria.\n┐Desea enviarlo al siguiente destinatario ademßs de guardarlo?
  1432. 13704    Error del correo electr≤nico
  1433. 13705    Espacios
  1434. 13706    Mensaje remitido desde Lotus Word Pro:  El destinatario especificado es desconocido. Remita este mensaje al destinatario correcto o a la siguiente persona siguiendo la trayectoria.
  1435. 13707    Mensaje remitido desde Lotus Word Pro:\n\n
  1436. 13708    Remite el mensaje a una o mßs personas.
  1437. 13709    Remite el mensaje a una o mßs personas. El texto seleccionado se insertarß al final del mensaje.
  1438. 13710    Anexa el documento actual al mensaje. Remite el mensaje a una o mßs personas con la posibilidad de hacer un seguimiento de su trayectoria.
  1439. 13711    Cuando haya anexado el documento, seleccione Archivo Correo electr≤nico Enviar a pr≤ximo nodo para que siga la trayectoria.
  1440. 13712    Cuando haya anexado el documento, seleccione Archivo Correo electr≤nico Devolver a remitente para que siga la trayectoria.
  1441. 13751    blanco
  1442. 13752    vainilla
  1443. 13753    pergamino
  1444. 13754    marfil
  1445. 13755    verde pßlido
  1446. 13756    verde niebla
  1447. 13757    azul hielo
  1448. 13758    azul polvo
  1449. 13759    azul ßrtico
  1450. 13760    lila niebla
  1451. 13761    p·rpura degradado
  1452. 13762    violeta hielo
  1453. 13763    rosa gris
  1454. 13764    rosa perla
  1455. 13765    zarzamora pßlido
  1456. 13766    blanco
  1457. 13767    rojo rosado
  1458. 13768    arena
  1459. 13769    amarillo claro
  1460. 13770    mel≤n
  1461. 13771    apio
  1462. 13772    aguamarina pßlido
  1463. 13773    azul pßlido
  1464. 13774    azul cristal
  1465. 13775    aciano claro
  1466. 13776    lavanda pßlido
  1467. 13777    uva claro
  1468. 13778    ciruela pßlido
  1469. 13779    rosa pßlido
  1470. 13780    rosa pßlido
  1471. 13781    rosa cuarzo
  1472. 13782    gris 5%
  1473. 13783    rojo arena
  1474. 13784    ante
  1475. 13785    amarillo lim≤n
  1476. 13786    lima lim≤n pßlido
  1477. 13787    verde menta
  1478. 13788    verde pastel
  1479. 13789    azul pastel
  1480. 13790    zafiro
  1481. 13791    aciano
  1482. 13792    lavanda claro
  1483. 13793    p·rpura pßlido
  1484. 13794    orquφdea claro
  1485. 13795    rosa orquφdea
  1486. 13796    manzana
  1487. 13797    rosa coral
  1488. 13798    gris 10%
  1489. 13799    salm≤n claro
  1490. 13800    melocot≤n claro
  1491. 13801    amarillo
  1492. 13802    aguacate
  1493. 13803    verde hoja
  1494. 13804    aguamarina claro
  1495. 13805    turquesa claro
  1496. 13806    azul celeste claro
  1497. 13807    celeste
  1498. 13808    lavanda
  1499. 13809    p·rpura claro
  1500. 13810    violeta polvo
  1501. 13811    rosa clavel
  1502. 13812    rosa pastel
  1503. 13813    rojo pastel
  1504. 13814    gris 15%
  1505. 13815    salm≤n
  1506. 13816    melocot≤n
  1507. 13817    mostaza
  1508. 13818    lima lim≤n
  1509. 13819    verde ne≤n
  1510. 13820    aguamarina
  1511. 13821    turquesa
  1512. 13822    azul celeste
  1513. 13823    azul matise
  1514. 13824    brezo
  1515. 13825    p·rpura niebla
  1516. 13826    orquφdea
  1517. 13827    flamenco
  1518. 13828    rosa mora
  1519. 13829    rojo coral
  1520. 13830    gris 20%
  1521. 13831    salm≤n oscuro
  1522. 13832    melocot≤n oscuro
  1523. 13833    oro
  1524. 13834    verde amarillo
  1525. 13835    verde claro
  1526. 13836    caribe
  1527. 13837    azul pastel oscuro
  1528. 13838    azul celeste oscuro
  1529. 13839    azul manganeso
  1530. 13840    lila
  1531. 13841    p·rpura
  1532. 13842    rojo violeta claro
  1533. 13843    magenta claro
  1534. 13844    rosa
  1535. 13845    rosa clavel
  1536. 13846    gris 25%
  1537. 13847    sandφa
  1538. 13848    mandarina
  1539. 13849    naranja
  1540. 13850    amarillo verdoso
  1541. 13851    verde
  1542. 13852    azul verde
  1543. 13853    turquesa oscuro
  1544. 13854    azul pizarra claro
  1545. 13855    azul medio
  1546. 13856    lila oscuro
  1547. 13857    p·rpura real
  1548. 13858    fucsia
  1549. 13859    rosa confeti
  1550. 13860    burdeos pßlido
  1551. 13861    fresa
  1552. 13862    gris 30%
  1553. 13863    rojo carmφn
  1554. 13864    naranja tostado
  1555. 13865    naranja oscuro
  1556. 13866    verde oliva claro
  1557. 13867    verde calypso
  1558. 13868    verde mar
  1559. 13869    azul azteca
  1560. 13870    azul polvo
  1561. 13871    arßndano
  1562. 13872    violeta
  1563. 13873    p·rpura oscuro
  1564. 13874    rojo violeta
  1565. 13875    rosa fuerte
  1566. 13876    rosa oscuro
  1567. 13877    rojo amapola
  1568. 13878    gris 35%
  1569. 13879    carmesφ
  1570. 13880    rojo
  1571. 13881    marr≤n claro
  1572. 13882    verde oliva
  1573. 13883    verde oscuro
  1574. 13884    azul verde oscuro
  1575. 13885    picea
  1576. 13886    azul pizarra
  1577. 13887    azul marino
  1578. 13888    azul violeta
  1579. 13889    amatista
  1580. 13890    rojo violeta oscuro
  1581. 13891    magenta
  1582. 13892    burdeos claro
  1583. 13893    rojo mora
  1584. 13894    gris 40%
  1585. 13895    carmesφ oscuro
  1586. 13896    rojo oscuro
  1587. 13897    avellana
  1588. 13898    verde oliva oscuro
  1589. 13899    esmeralda
  1590. 13900    malaquita
  1591. 13901    picea oscuro
  1592. 13902    azul metßlico
  1593. 13903    azul
  1594. 13904    lirio
  1595. 13905    uva
  1596. 13906    ciruela
  1597. 13907    magenta oscuro
  1598. 13908    burdeos
  1599. 13909    cereza
  1600. 13910    gris 50%
  1601. 13911    caoba
  1602. 13912    teja
  1603. 13913    marr≤n oscuro
  1604. 13914    verde junco
  1605. 13915    esmeralda oscuro
  1606. 13916    verde abeto
  1607. 13917    azul bßltico
  1608. 13918    azul vaqueros
  1609. 13919    azul cobalto
  1610. 13920    lirio oscuro
  1611. 13921    negro azulado
  1612. 13922    ciruela oscuro
  1613. 13923    ciruela rojizo
  1614. 13924    burdeos oscuro
  1615. 13925    escarlata
  1616. 13926    gris 60%
  1617. 13927    casta±a
  1618. 13928    ladrillo
  1619. 13929    ocre oscuro
  1620. 13930    verde amazonas
  1621. 13931    verde elΘctrico
  1622. 13932    verde pino
  1623. 13933    azul metßlico
  1624. 13934    azul pizarra oscuro
  1625. 13935    azul real
  1626. 13936    azul tasmßn
  1627. 13937    uva oscuro
  1628. 13938    p·rpura oscuro
  1629. 13939    ciruela rojizo oscuro
  1630. 13940    frambuesa
  1631. 13941    escarlata oscuro
  1632. 13942    gris 70%
  1633. 13943    siena oscuro
  1634. 13944    chocolate claro
  1635. 13945    ßmbar oscuro
  1636. 13946    aguacate oscuro
  1637. 13947    verde bosque
  1638. 13948    pino oscuro
  1639. 13949    azul metßlico oscuro
  1640. 13950    azul atlßntico
  1641. 13951    azul ultramar
  1642. 13952    azul prusia
  1643. 13953    azul pasa
  1644. 13954    azul ocΘano
  1645. 13955    zarzamora
  1646. 13956    zarzamora claro
  1647. 13957    rojo rubφ
  1648. 13958    gris 75%
  1649. 13959    gris rojizo
  1650. 13960    tostado
  1651. 13961    caqui
  1652. 13962    verde masilla
  1653. 13963    verde bamb·
  1654. 13964    gris verde
  1655. 13965    gris bßltico
  1656. 13966    gris azulado
  1657. 13967    azul glacial
  1658. 13968    gris lila
  1659. 13969    gris p·rpura claro
  1660. 13970    malva claro
  1661. 13971    gris ciruela claro
  1662. 13972    gris burdeos claro
  1663. 13973    gris rosado
  1664. 13974    gris 80%
  1665. 13975    gris rojizo oscuro
  1666. 13976    tostado oscuro
  1667. 13977    safari
  1668. 13978    gris oliva
  1669. 13979    verde jade
  1670. 13980    gris verde oscuro
  1671. 13981    gris picea
  1672. 13982    gris azulado oscuro
  1673. 13983    gris atlßntico
  1674. 13984    gris lila oscuro
  1675. 13985    gris p·rpura
  1676. 13986    malva
  1677. 13987    gris ciruela
  1678. 13988    gris burdeos
  1679. 13989    gris rosa oscuro
  1680. 13990    negro
  1681. 13991    Ciclo %d
  1682. 13992    Nivel %d
  1683. 13993    Last10
  1684. 13994    Se ha(n) detectado %d error(es)
  1685. 13995    Lotus.FileViewer.1
  1686. 13996    Lotus.Comment.1
  1687. 13997    Lotus.Draw.1
  1688. 13998    Lotus.Project.1
  1689. 13999    Lotus.Spreadsheet.1
  1690. 14000    Lotus.Chart.1
  1691. 14020    De hoy (sistema)
  1692. 14021    De hoy (estßtica)
  1693. 14022    De ayer
  1694. 14023    De ma±ana
  1695. 14024    De creaci≤n
  1696. 14025    De ·ltima grabaci≤n
  1697. 14026    De la ·ltima versi≤n
  1698. 14027    Actual
  1699. 14028    De creaci≤n
  1700. 14029    De ·ltima grabaci≤n
  1701. 14030    De la ·ltima versi≤n
  1702. 14080    comentarios de la versi≤n '%s'
  1703. 14081    Tabuladores
  1704. 14082    Caracteres de retorno
  1705. 14083    Reglas
  1706. 14084    Saltos de pßgina
  1707. 14085    Saltos de secci≤n
  1708. 14086    Estilos de pßgina nuevos
  1709. 14087    Anclas
  1710. 14088    Saltos de columna
  1711. 14089    Marcadores
  1712. 14090    Marcas OLE/DDE
  1713. 14091    Marcas de comentarios
  1714. 14092    &Pantalla completa
  1715. 14093    &General
  1716. 14094    &Directorios
  1717. 14095    &Archivos
  1718. 14096    Datos &personales
  1719. 14097    Todo
  1720. 14100    Paso &1:  Aspecto
  1721. 14101    Paso &2:  Alcance y colocaci≤n
  1722. 14102    Permite seleccionar otro SmartMaster en el que basar la disposici≤n del φndice.
  1723. 14103    Basa la disposici≤n del φndice en el aspecto del documento actual.
  1724. 14104    ═ndice
  1725. 14105    Seleccionar SmartMaster para φndice
  1726. 14106    Al final del documento
  1727. 14107    Al final de divisi≤n
  1728. 14108    Al final de secci≤n
  1729. 14109    Al final de grupo
  1730. 14110    Siguiente mismo ni&vel
  1731. 14111    Siguiente m&isma marca
  1732. 14114    ═ndice
  1733. 14134    Versiones del archivo: %s
  1734. 14135    Versi≤n %lu
  1735. 14136    Mostrar m&arcas
  1736. 14137    Mostrar m&arcas
  1737. 14138    Paso &1:  QuiΘn
  1738. 14139    Paso &2:  QuΘ
  1739. 14140    Paso &3:  C≤mo
  1740. 14142    Guardando el documento en Notes
  1741. 14143    En un archivo
  1742. 14144    Envφo por correo electr≤nico
  1743. 14145    Envφo y seguimiento por correo electr≤nico
  1744. 14146    AL,AK,AR,AZ,CA,CO,CT,DC,DE,FL,GA,HI,IA,ID,IL,IN,KS,KY,LA,MA,MD,ME,MI,MN,MO,MS,MT,NC,ND,NE,NH,NJ,NM,NV,OH,OK,OR,PA,RI,SC,SD,TN,TX,UT,VA,VT,WA,WI,WV,WY
  1745. 14147    ALL,ONLY,MUST,NW,SE,SW
  1746. 14148    Abrir documento (s≤lo lectura)
  1747. 14149    Panorama ofrece una vista real y completa en modo formato en la que puede editar el documento y una vista con cuatro pßginas que permite hacerse una idea de la presentaci≤n del documento.
  1748. 14150    Integral
  1749. 14151    Integral ofrece una vista con varias pßginas para desplazarse por el documento, una vista en modo esquema y una vista en modo borrador para editar el documento.
  1750. 14152    Transfocador
  1751. 14153    Transfocador ofrece una vista completa de la pßgina para desplazarse por el documento, una vista en modo formato para ampliar el documento y una vista en modo borrador.
  1752. 14154    Trφptico
  1753. 14155    Trφptico ofrece una vista real en modo esquema para editar el documento y una vista completa de la pßgina para examinar el aspecto del documento.
  1754. 14156    Panorama
  1755. 14157    Pßgina blanca
  1756. 14158    VΘase tambiΘn
  1757. 14159    VΘase
  1758. 14160    N·mero del nivel superior
  1759. 14161    Nombre de la divisi≤n
  1760. 14162    Nombre de la secci≤n
  1761. 14163    ^?  Cualquier carßcter
  1762. 14164    ^*  Cualesquiera caracteres
  1763. 14165    ^+  Frase
  1764. 14166    ^p  Hasta fin de pßrrafo
  1765. 14167    ^t  Carßcter tabulador
  1766. 14168    ^r  Carßcter retorno de carro
  1767. 14169    ^^  Carßcter ^
  1768. 14170    Busca o reemplaza cualquier carßcter. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar variaciones de una palabra. Ejemplo: Buscar "Capφtulo^?"; Reemplazar con "Apartado^?".
  1769. 14171    Busca o reemplaza ninguno o mßs caracteres de un palabra. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar variaciones de una palabra. Ejemplo: Buscar "perro^*"; Reemplazar con "gato^*".
  1770. 14172    Busca o reemplaza ninguno o mßs caracteres en varias palabras. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar frases. Ejemplo: Buscar "Ahora ^+ tiempo".
  1771. 14173    Busca o reemplaza ninguno o mßs caracteres en varias palabras hasta el final del pßrrafo. Ejemplo: Buscar "Bienvenidos a casa  ^p".
  1772. 14174    Busca o reemplaza el carßcter de tabulaci≤n. Ejemplo: Buscar cinco espacios; Reemplazar con "^t".
  1773. 14175    Busca o reemplaza el carßcter de retorno de carro. Ejemplo: Buscar "^r^r"; Reemplazar con "^r".
  1774. 14176    Busca o reemplaza el carßcter ^. Ejemplo: Buscar "H^^20"; Reemplazar con "Agua".
  1775. 14177    Columna predet.
  1776. 14178    Columna izda. predet.
  1777. 14179    Columna dcha. predet.
  1778. 14181    Guardar copia como
  1779. 14182    Versi≤n corregida
  1780. 14183    Versi≤n creada mientras se comparaban los archivos %s y %d:
  1781. 14290    Cadena hallada
  1782. 14291    Cadena no hallada
  1783. 14292    %d reemplazo(s)
  1784. 14293    Archivos de script ASCII
  1785. 14294    Importar archivo script
  1786. 14295    Exportar archivo script
  1787. 14296    Main
  1788. 14297    Grabar script en otro archivo
  1789. 14312    de pßg. o marco
  1790. 14313    del margen
  1791. 14314    de la lφnea de texto
  1792. 14315    Superior izquierda 
  1793. 14316    Centro izquierda 
  1794. 14317    Inferior izquierda 
  1795. 14318    Centro superior 
  1796. 14319    Centro inferior 
  1797. 14320    Centro 
  1798. 14321    Superior derecha 
  1799. 14322    Centro derecha 
  1800. 14323    Inferior derecha 
  1801. 14324    del interior de la tabla
  1802. 14325    del interior del marco
  1803. 14326    del exterior de la tabla
  1804. 14327    del exterior del marco
  1805. 14328    del borde de la tabla
  1806. 14329    del borde del marco
  1807. 14330    .hyp
  1808. 14332    Contrase±a del archivo
  1809. 14333    Confirmaci≤n de la contrase±a
  1810. 14334    Contrase±a para Seguridad del documento
  1811. 14335    Confirmaci≤n de la contrase±a para Seguridad del documento
  1812. 14336    Contrase±a
  1813. 14337    Confirmaci≤n de la contrase±a
  1814. 14338    Contrase±a para Seguridad del documento
  1815. 14339    Contrase±a del archivo
  1816. 14340    Crear funci≤n
  1817. 14344    Contrase±a del archivo %s
  1818. 14349    Idioma: 
  1819. 14350    Modo sobrescritura
  1820. 14351     / 
  1821. 14352    Correcciones
  1822. 14353    Versi≤n: 
  1823. 14354    Editor: 
  1824. 14355     (S≤lo lectura)
  1825. 14356     (divisi≤n)
  1826. 14357    un metaarchivo. Este formato es preferible al mapa de bits para impresoras de gran calidad. Ademßs ocupa menos espacio y Word Pro regenera la imagen con mayor rapidez. 
  1827. 14358    un metaarchivo.
  1828. 14359    un mapa de bits. Este formato puede ocupar mucha memoria y espacio en el disco, pero es un reflejo exacto de lo que se ve en la pantalla.
  1829. 14360    un mapa de bits.
  1830. 14361    texto sin formato.
  1831. 14362    texto sin formato.
  1832. 14363    texto sin formato en las fuentes ni en las tablas.
  1833. 14364    texto con formato en las fuentes y en las tablas.
  1834. 14365    datos de una hoja de cßlculo.
  1835. 14366    datos de una hoja de cßlculo.
  1836. 14367    un dibujo de Word Pro. Este formato puede editarse en el m≤dulo de dibujo de Word Pro.
  1837. 14368    una ecuaci≤n de Word Pro. Este formato es editable en el editor de ecuaciones de Word Pro.
  1838. 14370    con idΘntico formato al que tenφa en Word Pro.
  1839. 14373    Ecuaci≤n de Word Pro
  1840. 14374    Dibujo de Word Pro
  1841. 14378    Izquierda
  1842. 14379    Centro
  1843. 14380    Derecha
  1844. 14381    Derecha (n·meros)
  1845. 14382    Izquierda (n·meros)
  1846. 14383    Justificar
  1847. 14385    Advertencia: Conversi≤n de la macro.\n\nLa macro debe cambiar de formato para que pueda ejecutar se en Word Pro. Tras la conversi≤n, ßbrala y gußrdela en Ami Pro, antes de ejecutarla en AmiPro.\n┐Desea convertir y ejecutar esta macro?
  1848. 14386    Mediante Internet
  1849. 14387    Script Glossary
  1850. 14390    Columnas predeterminadas
  1851. 14400    Agregar al Diccionario
  1852. 14401    Omitir
  1853. 14402    Omitir todas
  1854. 14403    Reemplazar todas
  1855. 14404    Reemplazar
  1856. 14405    -----------------------------
  1857. 14406    Activar Ortografφa en segundo plano
  1858. 14407    OLE mientras no se necesite
  1859. 14408    Cargando recursos OLE
  1860. 14409    DDE mientras no se necesite
  1861. 14700    Peso argentino
  1862. 14701    D≤lar australiano
  1863. 14702    Chelφn austrφaco
  1864. 14703    Franco belga
  1865. 14704    Real brasile±o
  1866. 14705    Libra esterlina
  1867. 14706    D≤lar canadiense
  1868. 14707    Yuan chino
  1869. 14708    Corona checa
  1870. 14709    Corona danesa
  1871. 14710    ECU
  1872. 14711    Marco finlandΘs
  1873. 14712    Franco francΘs
  1874. 14713    Marco alemßn
  1875. 14714    Dracma griego
  1876. 14715    D≤lar de Hong Kong
  1877. 14716    Forint h·ngaro
  1878. 14717    Rupia india
  1879. 14718    Rupia indonesia
  1880. 14719    Libra irlandesa
  1881. 14720    Lira italiana
  1882. 14721    Yen japonΘs
  1883. 14722    Franco luxemburguΘs
  1884. 14723    Ringgit malaisio
  1885. 14724    Peso mexicano
  1886. 14725    Florφn holandΘs
  1887. 14726    D≤lar neozelandΘs
  1888. 14727    Corona noruega
  1889. 14728    Zloty polaco
  1890. 14729    Escudo portuguΘs
  1891. 14730    Leu rumano
  1892. 14731    Rublo ruso
  1893. 14732    D≤lar de Singapur
  1894. 14733    Corona eslovaca
  1895. 14734    Tolar esloveno
  1896. 14735    Rand surafricano
  1897. 14736    Won surcoreano
  1898. 14737    Peseta espa±ola
  1899. 14738    Corona sueca
  1900. 14739    Franco suizo
  1901. 14740    D≤lar de Taiwan
  1902. 14741    Baht tailandΘs
  1903. 14742    D≤lar estadounidense
  1904. 14743    Otra moneda
  1905. 14744    A
  1906. 14745    $A
  1907. 14746    SCH
  1908. 14747    FB
  1909. 14748    R$
  1910. 14749    ú
  1911. 14750    $CAN
  1912. 14751    CHY
  1913. 14752    KCS
  1914. 14753    KRD
  1915. 14754    ECU
  1916. 14755    MF
  1917. 14756    F
  1918. 14757    DM
  1919. 14758    DR
  1920. 14759    $HK
  1921. 14760    FOR
  1922. 14761    RUPI
  1923. 14762    Rp
  1924. 14763    úIR
  1925. 14764    LIT
  1926. 14765    Ñ
  1927. 14766    FLUX
  1928. 14767    RM
  1929. 14768    $MEX
  1930. 14769    FL
  1931. 14770    $NZ
  1932. 14771    KRN
  1933. 14772    ZL
  1934. 14773    ESC
  1935. 14774    LEU
  1936. 14775    RBL
  1937. 14776    S$
  1938. 14777    KS
  1939. 14778    SIT
  1940. 14779    R
  1941. 14780    W
  1942. 14781    pts
  1943. 14782    KRS
  1944. 14783    FS
  1945. 14784    NT$
  1946. 14785    Bt
  1947. 14786    $
  1948. 14787    OTR
  1949. 14788    %
  1950. 14789    E
  1951. 14899    Tabla: %d x %d
  1952. 14900    Estßndar - Insertar texto
  1953. 14901    Insertar tabla...
  1954. 14902    Insertar imagen...
  1955. 14903    Insertar objeto OLE...
  1956. 14904    Insertar grßfico...
  1957. 14905    Insertar dibujo...
  1958. 14906    Seguir un vφnculo...
  1959. 14907    Insertar entrada de glosario...
  1960. 14908    Insertar ecuaci≤n...
  1961. 14910    Lugar para texto
  1962. 14911    Lugar para tabla
  1963. 14912    Lugar para imagen
  1964. 14913    Lugar para objeto OLE
  1965. 14914    Lugar para grßfico
  1966. 14915    Lugar para dibujo
  1967. 14916    Lugar para el texto del vφnculo
  1968. 14917    Lugar para glosario
  1969. 14918    Lugar para ecuaci≤n
  1970. 14920    Lugar para texto
  1971. 14921    Predeterminada
  1972. 14926    Cuadro de bienvenida
  1973. 14927    ═ndice de la pßgina %d (%s)
  1974. 14928    Estilo de marco de grßfico/OLE
  1975. 14929    Estilo de marco de ecuaci≤n
  1976. 14930    Estilo de texto predeterminado
  1977. 14931    Estilo de pßgina predeterminado
  1978. 14932    Estilo de marco predeterminado
  1979. 14933    Estilo de tabla predeterminado
  1980. 14934    Estilo de celda predeterminado
  1981. 14935    Nombres de los nuevos editores:
  1982. 14936    Predeterminado
  1983. 14937    General
  1984. 14938    Fijo
  1985. 14939    Punto
  1986. 14940    Porcentaje
  1987. 14941    Cientφfico
  1988. 14942    Etiqueta
  1989. 14943    Cualquier n·mero
  1990. 14944    N·meros negativos
  1991. 14945    Cero
  1992. 14946    Ob&jeto
  1993. 14947    olesrv.mwp
  1994. 14949    Sangrar primera lφnea
  1995. 14950    Sangrar lφneas restantes
  1996. 14951    Sangrar todo el pßrrafo
  1997. 14952    &Opciones...
  1998. 14953    * &Opciones...
  1999. 14954    Ecuaci≤n
  2000. 14955    Estilo celda predet. tabla de contenido
  2001. 14956    Estilo numeraci≤n tabla de contenido
  2002. 14957    PrettyPrinting
  2003. 14958    UndoLevels
  2004. 14959    TabWidth
  2005. 14960    FontSize
  2006. 14961    KeywordColor
  2007. 14962    CommentColor
  2008. 14963    IdentColor
  2009. 14964    DirectiveColor
  2010. 14965    ErrorColor
  2011. 14966    FontName
  2012. 14967    ScriptEditor
  2013. 14968    UndoEnable
  2014. 14969    Dialog Editor
  2015. 14970    PasteDialog
  2016. 14971    NewDialog
  2017. 14972    Program Path
  2018. 14975    Pegado m·ltiple de celdas
  2019. 14976    &Bßsicas
  2020. 14977    Insertar &f≤rmula...
  2021. 14978    Editar &f≤rmula...
  2022. 14979    Grßfico/OLE predeterminado
  2023. 14980    EditICON
  2024. 14981    DebugICN
  2025. 14982    OptionDeclare
  2026. 14987    IconPref
  2027. 14988    Editor de scripts para %s
  2028. 14989    M≤dulos de scripts (*.lso)
  2029. 14990    Guardar globales como
  2030. 14993    EditorRect
  2031. 14995    StatusBarButtons
  2032. 14996    Redondo
  2033. 14997    Negrita
  2034. 14998    Cursiva
  2035. 14999    Negrita cursiva
  2036. 15002    Esta funci≤n no estß disponible en este momento o se estß considerando su inclusi≤n en Word Pro.
  2037. 15500    %s ha sufrido modificaciones. ┐Desea guardar los cambios?
  2038. 15501    %s ya estß en uso.
  2039. 15503    %s estß protegido. No es posible modificarlo.
  2040. 15504    S≤lo pueden editarse archivos de datos de combinaci≤n de Word Pro.
  2041. 15505    No es posible agregar tΘrminos al diccionario del usuario.
  2042. 15506    No es posible cargar alguno de los diccionarios del usuario.
  2043. 15507    Word Pro ha detectado una versi≤n mßs reciente de %s guardada automßticamente. ┐Desea abrir el archivo *%s en lugar del documento original?
  2044. 15508    Word Pro ha detectado una versi≤n de uno o mßs documentos guardados automßticamente sin tφtulo. ┐Desea abrir el archivo o archivos?
  2045. 15509    La entrada de glosario '%s' ya existe.
  2046. 15510    %s ya existe. ┐Desea sobrescribirlo?
  2047. 15511    %s no existe. ┐Desea crearlo?
  2048. 15512    El marcador %s ya existe. Asφgnele otro nombre.
  2049. 15513    El marcador %s no existe.
  2050. 15514    El corrector gramatical ha devuelto el error %d
  2051. 15515    Se ha modificado la direcci≤n actual. ┐Desea actualizar la lista de direcciones?
  2052. 15516    La ventana activa no contiene un archivo de macro. Active la ventana del archivo de macro y haga clic en Seleccionar macro.
  2053. 15517    %s es demasiado grande o peque±o. IntΘntelo de nuevo utilizando un n·mero comprendido entre %s y %s.
  2054. 15518    No es posible cargar el controlador de impresora %s. Word Pro aplicarß la configuraci≤n a la pantalla. 
  2055. 15519    No pueden utilizarse espacios para este nombre de marcador.
  2056. 15520    No hay memoria suficiente para ver la imagen a medida que la desplaza. La imagen reaparecerß cuando deje de presionar el bot≤n del mouse.
  2057. 15522    %s no contiene ning·n glosario. ┐Desea crearlo?
  2058. 15523    No es posible editar una imagen almacenada en un archivo externo. Vuelva a importar la imagen y anule la selecci≤n de la casilla Vincular.
  2059. 15524    No ha sido posible crear la entrada de glosario. El glosario estß lleno.
  2060. 15525    Esta direcci≤n ya existe. ┐Desea sobrescribirla?
  2061. 15526    ┐Desea eliminar todas las anotaciones de comentario del documento?
  2062. 15527    ┐Desea aplicar el marcador a las celdas en lugar de al texto?
  2063. 15528    ┐Desea pegar el texto en la celda seleccionada?
  2064. 15529    Si almacena el archivo con un formato distinto de Word Pro puede provocar pΘrdida de datos en funciones no disponibles en el formato elegido.\n┐Desea que no se le vuelva a avisar de esta circunstancia?
  2065. 15530    No es posible mostrar el grupo de SmartIcons %s.
  2066. 15531    Este documento se guard≤ mientras se marcaban las correcciones. ┐Desea activar el modo de marca de correcciones?
  2067. 15532    Los scripts de arranque de este documento se han desactivado.
  2068. 15533    Una de las rutas no es vßlida. Haga clic en el bot≤n Examinar para localizar un directorio vßlido.
  2069. 15534    La palabra anterior a Θsta se ha escrito exactamente de la misma manera.
  2070. 15535    Haga clic en la palabra que desee para intentarlo de nuevo.
  2071. 15536    No es posible cargar el m≤dulo de sin≤nimos.
  2072. 15537    No se encuentra el diccionario de sin≤nimos en la ruta %s. El idioma %s no se ha instalado o la ruta es incorrecta.
  2073. 15538    %s no estß incluida en el diccionario de sin≤nimos.
  2074. 15539    El valor escrito no es correcto. Corrφjalo e intΘntelo de nuevo.
  2075. 15540    El archivo de datos no tiene un formato vßlido.
  2076. 15541    El archivo del glosario contiene un error interno.
  2077. 15542    El nombre del campo de glosario %s contiene demasiados caracteres.
  2078. 15543    No es posible cargar el m≤dulo de divisi≤n de palabras.
  2079. 15544    No es posible encontrar el diccionario de divisi≤n de palabras en %s. El diccionario %s no se ha instalado o la ruta es incorrecta.
  2080. 15545    El archivo grßfico no es del tipo correcto o estß da±ado.
  2081. 15546    El programa necesario para mostrar el contenido de este marco o celda no estß instalado.
  2082. 15547    Se ha alcanzado el tama±o mßximo para el pßrrafo.
  2083. 15548    El archivo de imagen %s no existe.
  2084. 15549    El archivo de descripci≤n no contiene ning·n nombre de campo.
  2085. 15550    Los campos de los archivos ASCII de longitud fija deben tener entre 1 y 2047 caracteres.
  2086. 15551    %s no es un nombre de campo vßlido.
  2087. 15552    No es posible completar el comando porque el disco estß lleno.
  2088. 15553    No se puede abrir %s.
  2089. 15554    No se puede cargar %s.
  2090. 15555    Este archivo no tiene formato DIF.
  2091. 15556    Imposible crear %s.
  2092. 15557    No ha sido posible establecer el vφnculo DDE con %s para el elemento %s %s.
  2093. 15558    No ha sido posible establecer el vφnculo DDE en condiciones aceptables.
  2094. 15559    %s no estß activo. ┐Desea ejecutarlo ahora?
  2095. 15560    El registro de glosario que pretende insertar es demasiado grande.
  2096. 15561    No es posible cargar el m≤dulo de verificaci≤n ortogrßfica.
  2097. 15562    No es posible encontrar el diccionario ortogrßfico en %s. El diccionario %s no se ha instalado o la ruta de acceso es incorrecta.
  2098. 15563    El archivo no es un documento de Word Pro.
  2099. 15564    Imposible localizar %s.
  2100. 15565    El archivo que pretende utilizar con ese comando estß protegido mediante contrase±a. DesprotΘjalo e intΘntelo de nuevo.
  2101. 15566    No es posible encontrar el archivo de datos del m≤dulo de gramßtica en %s. El m≤dulo de gramßtica %s no estß instalado o la ruta de acceso es incorrecta.
  2102. 15567    No se puede cargar el m≤dulo de gramßtica.
  2103. 15568    Esta acci≤n anularß todas las modificaciones efectuadas en el archivo desde que lo guard≤ por ·ltima vez. ┐Desea continuar?
  2104. 15569    El m≤dulo de gramßtica no se ha desarrollado para el idioma seleccionado.
  2105. 15570    No es posible ir a este tipo de elemento en este momento.
  2106. 15571    No se ha podido abrir el SmartMaster %s. Seleccione otro.
  2107. 15572    No es posible encontrar el archivo especificado.
  2108. 15573    Existen campos de combinaci≤n en el documento actual que no figuran en el archivo de registros.
  2109. 15574    El grßfico no se verß en la pantalla, aunque puede imprimirse en impresoras PostScript.
  2110. 15575    El texto no puede modificarse porque estß protegido.
  2111. 15576    Se ha producido un error en Word Pro.
  2112. 15577    Se ha producido un error de tipo %s en Word Pro.
  2113. 15578    No se encuentra %s.
  2114. 15579    %s no es vßlido.
  2115. 15580    No se puede abrir el archivo %s. Demasiados archivos abiertos.
  2116. 15581    Otra aplicaci≤n estß utilizando %s, por lo que Word Pro no puede abrirlo.
  2117. 15582    %s estß lleno.
  2118. 15583    B·squeda defectuosa en %s.
  2119. 15584    Word Pro no pudo leer o escribir %s.
  2120. 15585    Otra aplicaci≤n esta utilizando %s, por lo que Word Pro no puede abrirlo.
  2121. 15586    El disco de %s estß lleno.
  2122. 15587    %s ya existe. Pruebe con un nombre diferente.
  2123. 15588    Memoria local llena.
  2124. 15589    Memoria global llena.
  2125. 15590    Memoria virtual llena.
  2126. 15591    Imposible cargar el recurso.
  2127. 15592    Imposible cargar %s.
  2128. 15593    Imposible cargar %s debido a una escasez de memoria.
  2129. 15594    Imposible localizar %s.
  2130. 15595    Imposible localizar la ruta de %s.
  2131. 15596    El archivo %s no es compatible con esta versi≤n de Word Pro.
  2132. 15597    El archivo de programa %s estß da±ado.
  2133. 15598    Word Pro estß escaso de recursos y no ha podido crear la ventana.
  2134. 15599    No existe espacio suficiente en el disco para almacenar una copia de seguridad de %s.
  2135. 15600    No se ha podido concluir la copia de seguridad del archivo %s.
  2136. 15601    %s ya estß abierto, asφ que no podrß modificar esta copia del archivo. Utilice el comando Guardar como para guardar las modificaciones en una nueva copia del archivo.
  2137. 15602    No es posible sobrescribir %s.
  2138. 15603    El nombre de archivo %s es realmente un nombre de dispositivo. IntΘntelo de nuevo.
  2139. 15604    No es posible almacenar en el directorio %s.
  2140. 15605    El nombre de campo %s ya estß en uso. Pruebe con un nuevo nombre.
  2141. 15606    Imposible concluir la operaci≤n de pegado.
  2142. 15607    No ha sido posible concluir la operaci≤n de copia.
  2143. 15608    No es posible hacer uso del Portapapeles.
  2144. 15609    El tipo de archivo especificado no se ajusta a este formato.
  2145. 15610    Imposible completar la importaci≤n de %s.
  2146. 15611    Imposible completar la exportaci≤n a %s.
  2147. 15612    No se ha podido crear el archivo temporal para completar la exportaci≤n a %s.
  2148. 15613    No es posible importar el archivo %s.
  2149. 15614    El archivo que desea importar estß protegido con contrase±a. Anule esta protecci≤n del archivo original e intΘntelo de nuevo.
  2150. 15615    El texto no puede importarse en el punto de inserci≤n actual.
  2151. 15616    Imposible importar o exportar. Salga y entre de nuevo en Word Pro y vuelva a intentarlo.
  2152. 15617    Es imprescindible especificar la longitud de los campos de un archivo ASCII de longitud fija.
  2153. 15618    ┐Desea convertir el texto seleccionado en una tabla?
  2154. 15619    ┐Desea eliminar el campo '%s'? Si lo hace tambiΘn se eliminarß el contenido de '%s'.
  2155. 15620    No hay mßs correcciones en el texto seleccionado. ┐Desea revisar el resto del documento?
  2156. 15621    ┐Desea eliminar el editor '%s?'
  2157. 15622    ┐Desea eliminar permanentemente la versi≤n '%s?' Presione F1 para obtener mßs informaci≤n.
  2158. 15623    El delimitador de campos y el de registros no pueden ser idΘnticos. Cambie uno de ellos.
  2159. 15624    ┐Estß seguro de que desea comprobar el formato del resto del documento automßticamente?
  2160. 15625    Word Pro ha finalizado la verificaci≤n del texto seleccionado. ┐Desea verificar el resto del documento?
  2161. 15626    Ortografφa correcta. ┐Desea cerrar el m≤dulo de correcci≤n ortogrßfica?
  2162. 15627    Ha concluido la b·squeda.\n\nCadenas halladas %ld\nCadenas reemplazadas %ld\n\n┐Desea cerrar el m≤dulo de b·squeda y reemplazo?
  2163. 15628    Word Pro ha finalizado la verificaci≤n del texto seleccionado.\n\nCadenas halladas %ld\nCadenas reemplazadas %ld\n\n┐Desea verificar el resto del documento?
  2164. 15629    Se ha modificado la posici≤n del tabulador de '%s' a '%s. ┐Desea continuar?
  2165. 15630    Al menos uno grupo de pßrrafos contiene identificadores de correcci≤n. ┐Desea examinar estos identificadores mßs adelante?
  2166. 15631    ┐Desea eliminar\n%s?
  2167. 15632    Eliminar estilo
  2168. 15633    Sobrescribir estilo
  2169. 15634    %s ya existe.
  2170. 15635    %s ya existe.\n\n┐Desea sobrescribirlo?
  2171. 15636    No se ha podido abrir el SmartMaster %s. ┐Desea crear el archivo con un aspecto estßndar?
  2172. 15637    La revisi≤n de las correcciones ha concluido. ┐Desea cerrar el m≤dulo de revisi≤n de correcciones?
  2173. 15638    Word Pro ha finalizado la revisi≤n de la selecci≤n.\n┐Desea revisar el resto del documento?
  2174. 15639    No hay mßs errores de formato. ┐Desea cerrar el m≤dulo de verificaci≤n de formato?
  2175. 15640    No es posible eliminar el editor llamado '%s'. Presione F1 para obtener mßs informaci≤n.
  2176. 15641    El acceso a este cuadro de dißlogo queda restringido al editor '%s'. Si sigue adelante, se desprotegerß la seguridad del documento. ┐Desea continuar?
  2177. 15642    En estos momentos, ning·n editor estß autorizado para corregir el documento. Ademßs, tampoco podrß guardar el archivo.
  2178. 15643    Presenta el cuadro de dißlogo Guardar como de manera que pueda almacenar el documento en un archivo. Luego podrß distribuirlo en un disquete 
  2179. 15644    o mediante la unidad de red o dejarlo en la unidad de disco para distribuirlo mßs adelante. Las opciones de uso compartido del documento se almacenarßn con Θl.
  2180. 15645    Guarda el documento y las opciones de uso compartido relacionadas con Θl y presenta el cuadro de dißlogo Enviar correo para que pueda remitir el documento a las personas que 
  2181. 15646    con las que lo comparte en forma de anexo de un mensaje. Antes de enviarlo, seleccione los destinatarios y redacte el mensaje.
  2182. 15647    Guarda el documento y las opciones de usoi compartido relacionadas con Θl y presenta el cuadro de dißlogo Enviar correo para que pueda establecer la trayectoria del documento.
  2183. 15648    Puede editar la lista de destinatarios, la trayectoria y el mensaje antes de enviarlo.
  2184. 15649    Aceptar todas la sugerencias sobre la verificaci≤n del formato
  2185. 15650    No se han detectado mßs errores gramaticales. ┐Desea cerrar el m≤dulo de verificaci≤n gramatical?
  2186. 15651    El nombre %s contiene caracteres que no pueden utilizarse en un nombre de archivo.
  2187. 15652    No se han detectado mßs errores ortogrßficos en la selecci≤n. ┐Desea verificar la ortografφa del resto del documento?
  2188. 15653    La impresora estß imprimiendo el folleto por la primera cara. Recoja el papel de la bandeja de salida, inviΘrtalo y col≤quelo en la alimentaci≤n de papel. Haga clic en el bot≤n 'Aceptar' cuando haya terminado.
  2189. 15654    No es posible asignar el editor "SmartMaster" debido al nivel de protecci≤n establecido.
  2190. 15660    Imposible unir las divisiones. Alguna de las divisiones involucradas estß oculta o incluye objetos OLE, que no pueden someterse a esta operaci≤n.
  2191. 15661    El Experto de Word Pro registra todas las consultas realizadas para que una vez enviadas a Lotus Development Corporation sean analizadas y podamos afinar las respuestas del Experto. 
  2192. 15662    El archivo de registro del Experto ya contiene suficiente informaci≤n. Le rogamos copie el archivo en un disquete y lo envφe a Lotus.  
  2193. 15663    Las siguientes instrucciones le ayudarßn a copiar el archivo de registro del Experto. ┐Estß preparado?
  2194. 15664    Inserte un disquete en la unidad y haga clic en Aceptar o Cancelar. Si selecciona Aceptar, Word Pro mostrarß una pantalla en la que 
  2195. 15665    podrß seleccionar la unidad de destino. Una vez seleccionada la unidad, haga clic en Aceptar y Word Pro 
  2196. 15666    copiarß el archivo de registro del Experto. Puede copiar el archivo en un disquete o en el disco duro. Haga clic en Cancelar para realizar esta tarea mßs adelante.
  2197. 15667    Word Pro ha copiado con Θxito el archivo de registro del Experto. Extraiga el disquete de la unidad, etiquΘtelo con el r≤tulo "Expert Question Log" y envφelo por correo a la siguiente direcci≤n:\n\n
  2198. 15668    Lotus Development Corporation\nATTN: J Richards\n1000 Abernathy Road\nAtlanta, GA 30328\n\n
  2199. 15669    Haga clic en Aceptar para borrar el antiguo archivo de registro o sobre Cancelar para conservarlo.
  2200. 15670    El archivo de registro del Experto se ha copiado en el disco. Haga clic en Aceptar para borrar el antiguo archivo de registro o sobre Cancelar para conservarlo.
  2201. 15671    Word Pro no ha logrado copiar el archivo de registro.
  2202. 15672    No se ha podido reinicializar el archivo de registro.
  2203. 15673    Experto de Word Pro
  2204. 15674    El archivo estß protegido.
  2205. 15675    El archivo estß protegido. P≤ngase en contacto con %s.
  2206. 15676    %s, este archivo estß protegido.
  2207. 15677    %s, este archivo estß protegido. P≤ngase en contacto con %s.
  2208. 15678    Se ha hallado una eliminaci≤n oculta que no puede mostrarse. Presione F1 para obtener mßs informaci≤n.
  2209. 15681    Escriba la contrase±a del archivo.
  2210. 15682    Escriba la contrase±a para este cuadro de dißlogo.
  2211. 15683    Contrase±a incorrecta. No olvide tener en cuenta las may·sculas y min·sculas.
  2212. 15684    El archivo %s es el documento maestro. No puede formar parte de sφ mismo.
  2213. 15685    Advertencia: la decisi≤n de definir sus propios derechos de edici≤n como de s≤lo lectura permanece en efecto hasta que cierre el documento. Si guarda el documento con los derechos establecidos con carßcter de s≤lo lectura,
  2214. 15686    es posible que no pueda editarse de nuevo. Para obtener mßs informaci≤n , presione F1.
  2215. 15687    No se ha hallado el controlador de la impresora predeterminada. Word Pro aplicarß las opciones de configuraci≤n a la pantalla.
  2216. 15689    No hay ning·n filtro que permita guardar el archivo %s en el formato especificado.
  2217. 15690    Word Pro no pudo inicializar el controlador de impresora %s.
  2218. 15691    Accede al cuadro de dißlogo Guardar en Internet en el que puede almacenar el documento en un archivo ubicado en un servidor de Internet. Las opciones de uso compartido del documento se almacenarßn con Θl.
  2219. 15692    No es posible guardar el documento %s. Vuelva a abrirlo en un modo modificable.
  2220. 15693    No es posible acceder al documento %s. No dispone de derechos de acceso suficientes para abrir el archivo.
  2221. 15694    No es posible acceder al documento %s. El archivo estß siendo verificado por otro usuario.
  2222. 15695    No es posible realizar la operaci≤n DMS solicitada para el documento %s. Se ha producido un error en la conexi≤n con DMS.
  2223. 15696    No es posible realizar la operaci≤n DMS solicitada para el documento %s.
  2224. 15697    No es posible realizar la operaci≤n DMS solicitada para el documento %s.
  2225. 15698    La divisi≤n que se dispone a reemplazar ha sufrido modificaciones. ┐Desea guardar los cambios en el archivo original de la divisi≤n externa?
  2226. 15699    El archivo original de la divisi≤n tiene un formato que no es compatible con Word Pro. No serß posible guardar las modificaciones efectuadas en esta divisi≤n.
  2227. 15700    La divisi≤n que se dispone a importar ha sufrido modificaciones. ┐Desea guardar los cambios en el archivo original de la divisi≤n antes de importarlo?
  2228. 15701    ┐Desea eliminar permanentemente este icono de la lista y borrar el archivo %s?
  2229. 15702    Ha seleccionado uno de los iconos de Word Pro. Estos iconos no pueden modificarse aunque sφ pueden servir de base para el dise±o de nuevos iconos.
  2230. 15703    El icono %s ha sido modificado. ┐Desea guardar los cambios?
  2231. 15704    La f≤rmula escrita contiene errores. IntΘntelo de nuevo.
  2232. 15705    El archivo %s se ha abierto de Internet. Hasta ahora, todas los cambios se han almacenado en un archivo temporal.\n\n┐Desea guardar los cambios en el archivo original en Internet? (Si hace clic en No, podrß retener una copia del archivo en el disco).
  2233. 15706    No se ha instalado ninguna aplicaci≤n de correo electr≤nico.
  2234. 15707    La unidad que alberga el archivo seleccionado es inaccesible.
  2235. 15708    Falta espacio para el archivo temporal.
  2236. 15709    No es posible editar el objeto. No se ha podido cargar el vφnculo.
  2237. 15710    No es posible editar el objeto. No se ha podido cargar el vφnculo o el servidor.
  2238. 15711    No queda memoria. Guarde el documento y reduzca el uso de la memoria.
  2239. 15712    No es posible la ejecuci≤n con la pßgina de c≤digos actual.
  2240. 15713    Imposible crear el objeto OLE debido a que la operaci≤n se ha cancelado, se ha producido un error en el servidor o el servidor no responde.
  2241. 15714    Este objeto Documento de AmiPro se cre≤ con una versi≤n de Lotus Ami Pro que ha sido actualizada a Lotus Word Pro. Si lo convierte en un objeto Documento de Lotus Word Pro, dejarß de ser editable con Lotus Ami Pro.\n\n%s
  2242. 15715    ┐Desea convertirlo en un objeto Documento de Lotus Word Pro?
  2243. 15716    Imposible guardar el documento ni salir de Word Pro.
  2244. 15717    Este documento se cerrarß y guardarß antes de su envφo con objeto de que pueda incluir los comentarios del Editor.
  2245. 15718    La funci≤n Combinar de Word Pro no acepta el formato de su archivo de datos actual. Para poder utilizarlo, deberß importarlo y guardarlo como documento de Word Pro.
  2246. 15719    Las modificaciones en %s incluyen marcas de nuevos vφnculos OLE o DDE con sus contenidos. Ademßs, ha realizado otros cambios en el documento. Deberß guardarlos para que sus vφnculos funcionen.\n\n┐Desea guardar los cambios?
  2247. 15720    Debido a la creaci≤n de uno o varios vφnculos OLE o DDE de %s, es necesario guardarlo para que dichos vφnculos funcionen mßs adelante.\n\n┐Desea guardar las modificaciones?
  2248. 15721    El registro de datos actual no se ha guardado. ┐Desea hacerlo?
  2249. 15722    El filtro que defini≤ no se encuentra en el registro. Es necesario que sea del tipo: `*.lwp;*.sam'
  2250. 15723    El texto seleccionado contiene %ld caracteres y %ld palabras.\nEl documento contiene %ld caracteres y %ld palabras.
  2251. 15724    El documento contiene %ld caracteres y %ld palabras.
  2252. 15725    No es posible realizar la operaci≤n de Notes solicitada para el documento %s.
  2253. 15726    Lotus Notes no estß disponible.
  2254. 15727    No es posible cargar el archivo de programa %s de la Autodemo. Si realiz≤ la instalaci≤n desde CD, insΘrtelo en la unidad y haga clic en Aceptar para ejecutar la Autodemo. En caso contrario ejecute el programa Install, seleccione la opci≤n de personalizaci≤n y, a continuaci≤n, Autodemo.
  2255. 15728    No es posible cargar el archivo de programa %s de la Autodemo. Si realiz≤ la instalaci≤n desde CD, insΘrtelo en la unidad y haga clic en Aceptar para ejecutar la Autodemo. %s
  2256. 15729    Accede al cuadro de dißlogo de almacenamiento en Notes para que pueda guardar este documento como un anexo de Notes. Todos los parßmetros compartidos del documento se guardarßn con Θste.
  2257. 15730    No es posible utilizar la funcionalidad de Internet. Esta funci≤n no se ha instalado o se ha producido un error en la conexi≤n de la red.
  2258. 15731    \n\nPara obtener mßs informaci≤n, presione F1.
  2259. 15732    No existe ning·n filtro instalado actualmente para el tipo de grßfico '%s'.
  2260. 15733    Inserta un nuevo objeto de etiquetas postales de Lotus Approach 96 en el documento.
  2261. 15734    Funci≤n OLE2 no admitida. No es posible combinar etiquetas.
  2262. 15735    El archivo de datos %s ha cambiado. ┐Desea guardar las modificaciones?
  2263. 15736    El archivo de datos actual ha cambiado. ┐Desea guardar las modificaciones?
  2264. 15737    Se ha excedido el lφmite de lφnea en la conversi≤n texto a tabla.
  2265. 15738    El archivo de datos %s no existe. Seleccione un nuevo archivo de datos para continuar.
  2266. 15739    No existen campos de combinaci≤n en el documento actual. Debe insertar campos de combinaci≤n para continuar.
  2267. 15740    El espacio temporal en disco es insuficiente u otro editor ha eliminado uno o mßs grßficos u objetos OLE. Vuelva a abrir y a guardar el archivo.
  2268. 15741    No es posible modificar el diccionario del usuario porque otra aplicaci≤n lo estß utilizando.
  2269. 15742    No es posible cargar el programa %s. Para instalarlo, ejecute el programa de instalaci≤n de WordPro, seleccione la opci≤n de personalizaci≤n y, a continuaci≤n, %s.
  2270. 15743    El archivo de datos %s no estß abierto. Para continuar con la combinaci≤n no presione Cancelar cuando aparezca el cuadro de dißlogo de rangos.
  2271. 15744    Cuadro de dißlogo de LotusScript: Ctrl+Inter
  2272. 15745    ┐Desea continuar con la ejecuci≤n del cuadro de dißlogo?
  2273. 15746    Fallo al cargar el entorno IDE de LotusScript
  2274. 15747    Fallo al abrir el entorno IDE de LotusScript, estado = %d
  2275. 15748    El documento contiene errores en el script. ┐Desea cerrarlo?
  2276. 15749    LotusScript: Ctrl+Inter
  2277. 15750    ┐Desea continuar con la ejecuci≤n del script?
  2278. 15751    No es posible cargar el filtro %s. Para instalar el filtro %s, ejecute el programa Install de WordPro, seleccione la opci≤n de personalizaci≤n y, a continuaci≤n, %s.
  2279. 15752    Este documento contiene cuadros de dißlogo de LotusScript, que %s no admite. ┐Desea continuar?
  2280. 15756    No es posible crear el objeto. Tiene demasiados objetos anidados.
  2281. 15757    Si realiz≤ la instalaci≤n desde un servidor, p≤ngase en contacto con el administrador de red para verificar que la Autodemo se haya instalado en el servidor. De lo contrario, ejecute el programa Install, seleccione la opci≤n de personalizaci≤n y, a continuaci≤n, Autodemo.
  2282. 15758    El SmartMaster seleccionado se cre≤ utilizando una versi≤n anterior de Word Pro. Lotus propone convertirlo al formato de Word Pro 97 antes de crear documentos o divisiones a partir de Θl. Si desea obtener mßs informaci≤n, presione F1.
  2283. 15759    Este documento se cre≤ utilizando una versi≤n anterior de Word Pro. Lotus propone convertirlo al formato de Word Pro 97 antes de continuar. Para obtener mejores resultados, haga una copia de seguridad del documento original, gußrdelo, ciΘrrelo y vuelva a abrirlo. Si desea obtener mßs informaci≤n, presione F1.
  2284. 15760    No se puede cargar lwpfx.dll.\nPara ejecutar esta operaci≤n en Word Pro, debe a±adir la ruta de acceso en el archivo autoexec.bat. Si precisa mßs informaci≤n, consulte el manual del sistema operativo o acuda al administrador del sistema.
  2285. 16003    %s0%s%s%s.dat
  2286. 17962    Para usuarios de &WordPerfect
  2287. 17963    &Bienvenida a los usuarios de WordPerfect...
  2288. 17964    Script IDE
  2289. 17965    Bloque de columna
  2290. 17966    Respuesta
  2291. 17967    No hay respuesta
  2292. 17968    No hay respuestas
  2293. 17969    Texto
  2294. 17970    Marco seleccionado
  2295. 17971    Encabezado
  2296. 17972    Tabla
  2297. 17973    Grßfico
  2298. 17974    Dibujo
  2299. 17975    Ecuaciones
  2300. 17976    Marco del texto
  2301. 17977    Marco de la imagen
  2302. 17978    Pie de pßgina
  2303. 17979    Celda
  2304. 17980    Columnas paralelas
  2305. 17981    Anotaci≤n de comentario
  2306. 17982    %s5%s%s%s.dat
  2307. 17983    %s8%s%s%s.dat
  2308. 17984    No encuentro ninguna respuesta a su pregunta.
  2309. 17985    Para aprender a solicitar la ayuda del Experto, lea estos temas.
  2310. 17986    Analizando su pregunta... Espere.
  2311. 17987    Examine estas posibles respuestas o formule otra pregunta.
  2312. 17988    No puedo contestar. Solicite informaci≤n o formule otra pregunta.
  2313. 17989    Utilizaci≤n del Experto
  2314. 17990    Directrices para la formulaci≤n de preguntas
  2315. 17991    %s1%s%s%s.dat
  2316. 17992    %s3%s%s%s.dat
  2317. 17993    %s2%s%s%s.dat
  2318. 17994    %s4%s%s%s.dat
  2319. 17995    %s6%s%s%s.dat
  2320. 17996    %s7%s%s%s.dat
  2321. 17997    %s9%s%s%s.dat
  2322. 17998    userqstn.log
  2323. 17999    Sugiero que considere tambiΘn las siguientes respuestas.
  2324. 18002    SmartSelect
  2325. 18003    &Opciones de notas al pie...
  2326. 18004    Objeto OLE
  2327. 18005    %ld bytes
  2328. 18008    lothome.lwp
  2329. 18009    lotcss.lwp
  2330. 18010    lotftp.lwp
  2331. 18011    &Vincular contenido del marco
  2332. 18012    &Desvincular
  2333. 18013    Coincidencia de fuentes avanzada
  2334. 18014    Actuali&zar φndice
  2335. 18015    Actuali&zar tabla de contenido
  2336. 18016    &Editar letra capital...
  2337. 18017    &Personalizar
  2338. 18018    &Esquema
  2339. 18019    inetsrch.lwp
  2340. 18020    inetsuit.lwp
  2341. 18021    Visualizaci≤n rßpida de grßficos
  2342. 18022    Mostrar lista de palabras clave...
  2343. 18023    Lugar para insertar palabras clave
  2344. 18024    Fuente, atributos y color
  2345. 18025    Alineaci≤n
  2346. 18026    Color, dise±o y estilo de lφnea
  2347. 18027    Numeraci≤n y vi±etas
  2348. 18028    Tabulaci≤n, idioma, atributos de esquema y alineaci≤n numΘrica
  2349. 18029    Saltos de pßrrafo
  2350. 18030    Estilos con nombre
  2351. 18031    Tama±os y mßrgenes
  2352. 18032    Filigrana
  2353. 18033    Columnas periodφsticas
  2354. 18034    Mßrgenes del encabezado
  2355. 18035    Mßrgenes del pie de pßgina
  2356. 18036    Tabulaci≤n, alineaci≤n y cuadrφcula
  2357. 18037    Tabulaci≤n, alineaci≤n, escala de los grßficos y cuadrφcula
  2358. 18038    Protecci≤n de la tabla
  2359. 18039    Cuadrφcula y giro
  2360. 18040    Opciones de colocaci≤n y anclaje
  2361. 18041    Formato numΘrico
  2362. 18042    crossref.lwp
  2363. 18043    Encabezado predet.
  2364. 18044    Pie de pßgina predet.
  2365. 18045    Estilo de encabezado predeterminado
  2366. 18046    Estilo de pie de pßgina predeterminado
  2367. 18047    ┐Desea actualizar el contenido del encabezado en todas las divisiones del documento?\n\nNota: Si selecciona Sφ se reemplazarßn los encabezados existentes de todas las divisiones con el encabezado actual.
  2368. 18048    ┐Desea actualizar el contenido del pie de pßgina en todas las divisiones del documento?\n\nNota: Si selecciona Sφ se reemplazarßn los pies de pßgina existentes de todas las divisiones con el pie de pßgina actual.
  2369. 18049    &Todo el documento
  2370. 18050    &Toda la divisi≤n
  2371. 18051    Globo de ayuda
  2372. 18052    backgrnd
  2373. 18053    Seleccionar filigrana
  2374. 18054    Color y estilo de lφnea
  2375. 18055    Word Pro
  2376. 18056    Especial
  2377. 18057    Etiqueta maestra
  2378. 18058    Cell1
  2379. 18059    Hoja de etiquetas
  2380. 18060    Estiloetiquetacomb
  2381. 18061    Etiqueta
  2382. 18062    Table1
  2383. 19000    Anglicismos
  2384. 19001    Expresiones belgas
  2385. 19002    Errores ortogrßficos comunes
  2386. 19003    Preposiciones inadecuadas
  2387. 19004    Terminaciones verbales incorrectas
  2388. 19005    Confusi≤n por palabras semejantes
  2389. 19006    TΘrminos despectivos
  2390. 19007    Frases hechas
  2391. 19008    TΘrminos formales
  2392. 19009    Galicismos
  2393. 19010    Palabras exclusivas de un gΘnero
  2394. 19011    Germanismos
  2395. 19012    Preposiciones irregulares
  2396. 19013    Uso irregular
  2397. 19014    Uso abierto o cerrado
  2398. 19015    Expresiones preposicionales
  2399. 19016    Elecci≤n de palabra
  2400. 19017    Partes incompletas de palabras
  2401. 19018    ┐Adjetivo, nombre o participio?
  2402. 19019    TΘrminos coloquiales
  2403. 19020    Confusi≤n de palabras: fßcil
  2404. 19021    Confusi≤n de palabras: media
  2405. 19022    Confusi≤n de palabras: complicada
  2406. 19023    Confusi≤n con el inglΘs
  2407. 19024    Errores de contracci≤n
  2408. 19025    Preposiciones diferentes
  2409. 19026    Errores de elisi≤n
  2410. 19027    Palabras inglesas
  2411. 19028    Hom≤nimos: fßcil
  2412. 19029    Hom≤nimos: difφcil
  2413. 19030    Preposici≤n incorrecta
  2414. 19031    Pronombre incorrecto
  2415. 19032    Errores de negaci≤n
  2416. 19033    Errores de concordancia en sintagmas nominales
  2417. 19034    Posici≤n del adjetivo
  2418. 19035    Errores de concordancia en los pronombres enclφticos
  2419. 19036    Expresiones regionales
  2420. 19037    Ortografφa: expresiones habituales
  2421. 19038    Expresiones triviales
  2422. 19039    Palabras derivadas del inglΘs
  2423. 19040    Palabras con dos gΘneros
  2424. 19041    Lenguaje burocrßtico
  2425. 19042    Plurales de fßcil confusi≤n
  2426. 19043    Tratamientos profesionales femeninos
  2427. 19044    Formas plurales incorrectas
  2428. 19045    Adjetivos en min·sculas
  2429. 19046    Colores en min·sculas
  2430. 19047    N·meros en min·sculas
  2431. 19048    Frases en min·sculas
  2432. 19049    Pronombres en min·sculas
  2433. 19050    Adjetivo irregular
  2434. 19051    Oraci≤n irregular
  2435. 19052    Comparativos irregulares
  2436. 19053    TΘrminos geogrßficos no habituales
  2437. 19054    Inflexiones no habituales
  2438. 19055    Formas verbales irregulares
  2439. 19056    Nombres con errores comunes
  2440. 19057    Nombres con gΘnero irregular
  2441. 19058    Expresiones delicadas
  2442. 19059    Palabras mal escritas habitualmente
  2443. 19060    PrΘstamos
  2444. 19061    Palabras confusas
  2445. 19062    Plurales dobles
  2446. 19063    Ortografφa forßnea
  2447. 19064    Extranjerismos
  2448. 19065    Hom≤grafos
  2449. 19066    Comparativos incorrectos
  2450. 19067    Inflexiones incorrectas
  2451. 19068    Errores ortogrßficos en expresiones italianas
  2452. 19069    Palabras complicadas innecesarias
  2453. 19070    Expresiones imprecisas
  2454. 19071    Calcos
  2455. 19072    Errores ortogrßficos extranjeros
  2456. 19073    Uso del gΘnero
  2457. 19074    Hom≤fonos
  2458. 19075    Contracciones irregulares
  2459. 19076    Pronombres irregulares
  2460. 19077    Errores ortogrßficos frecuentes
  2461. 19078    Falsos amigos
  2462. 19079    Hom≤fonos 1
  2463. 19080    Hom≤fonos 2
  2464. 19081    Uso excesivo de las mismas expresiones
  2465. 19082    Conjunciones: uso
  2466. 19083    May·sculas irregulares
  2467. 19084    Expresiones finlandesas-suecas
  2468. 19085    Expresiones formales
  2469. 19086    Literatura
  2470. 19100    Esta regla detecta nombres consecutivos, frases preposicionales consecutivas e infinitivos divididos, de acuerdo con la configuraci≤n especificada en el panel Estilo gramatical del cuadro de dißlogo Opciones de gramßtica. TambiΘn detecta
  2471. 19101    oraciones contiguas que empiezan con palabras idΘnticas.
  2472. 19102    Esta regla detecta hom≤nimos o casi hom≤nimos, palabras que pueden confundirse porque se pronuncian de forma parecida ('principle' y 'principal'; 'complacent' y 'complaisant'). Observe que todas las apariciones de dichas palabras
  2473. 19103    se detectarßn debido a que no existen indicios contextuales que permitan diferenciar su uso; deberß consultar las explicaciones proporcionadas por el mensaje de error para determinar si el uso es correcto o incorrecto.
  2474. 19104    Esta regla detecta palabras que pueden confundirse debido a la similitud de su significado, derivaci≤n o pronunciaci≤n. Los pares de palabras objeto de esta regla se pronuncian a veces de forma parecida y poseen
  2475. 19105    significados que pueden originar confusi≤n. Se detectan todas las apariciones de dichas palabras, puesto que no existen indicios que indiquen cußl de ellas es correcta en un determinado contexto. Deberß consultar las explicaciones
  2476. 19106    del mensaje de error para determinar si el uso de las palabras es el correcto. Ejemplo: ('alternatively' y 'alternately'; 'flagrant' y 'blatant')
  2477. 19107    Esta regla detecta palabras y expresiones cuyo uso no es frecuente en la actualidad. Dichas palabras o expresiones pueden ser apropiadas
  2478. 19108    en determinados contextos pero podrφan parecer artificiales o inoportunas en la escritura diaria, y deberφan reemplazarse por sus equivalentes actuales siempre que sea posible.
  2479. 19109    Por ejemplo: "No fables tanto" podrφa corregirse para que se leyera "hables", forma actual y evolucionada del antiguo "fables".
  2480. 19110    Esta regla detecta clichΘs, expresiones usadas tan frecuentemente que han perdido su fuerza expresiva original. Aunque ocasionalmente pueden emplearse, es conveniente evitar su uso, debido muchas veces a la falta de atenci≤n,
  2481. 19111    casualmente o excesivamente. A veces un clichΘ puede reemplazarse por una expresi≤n mßs directa. En otros casos, la frase deberß reformularse para evitar el clichΘ. 
  2482. 19112    Por ejemplo: "hacer una monta±a de un granito de arena" podrφa reemplazarse por "exagerar".
  2483. 19113    Esta regla detecta contracciones y recomienda las formas completas apropiadas. Por ejemplo, la regla detectarφa un error en una oraci≤n del tipo 'I've completed the course' y sugerirφa el reemplazo de 'I've' por 'I have'. 
  2484. 19114    Las contracciones son aceptables en muchos contextos, sobre todo si desea imprimir al escrito un carßcter coloquial. Sin embargo, puede resultar inadecuado en documentos formales. Esta regla le permitirß 
  2485. 19115    identificar y analizar contracciones cuando redacte documentos formales.
  2486. 19116    Esta regla detecta tΘrminos exclusivos de un gΘnero, como nombres de ocupaciones o profesiones, que podrφan innecesariamente indicar el gΘnero de una persona. Para profesiones habitualmente dominadas
  2487. 19117    por mujeres pero que en la actualidad tambiΘn desempe±an los hombres, es preferible el uso de designaciones de gΘnero neutro. Ejemplo: esta regla detectarφa como err≤nea una frase del tipo
  2488. 19118    'The guest speaker was a popular local poetess', porque 'poetess' es una expresi≤n exclusiva de un gΘnero; sugerirφa el tΘmino 'poet' como alternativa.
  2489. 19119    Esta regla detecta palabras y expresiones propias de la lengua hablada. Ofrece alternativas menos informales o sugiere una reorganizaci≤n de la oraci≤n para evitar la expresi≤n impropia.
  2490. 19120     Ejemplo: la frase 'a shot at' puede reemplazarse por la expresi≤n 'a chance to'.
  2491. 19121    Esta regla detecta palabras y expresiones que pertenecen a un vocabulario tΘcnico especφfico (medicina, ciencia, m·sica, etc.) pero resultan inoportunas cuando se usan en la escritura normal. Ejemplo: 'input'.
  2492. 19122    Esta regla detecta expresiones que han perdido fuerza expresiva debido al uso repetido. Su uso es correcto en algunos contextos y s≤lo en la lengua hablada, ya que es informal su uso en la lengua escrita. Es recomendable reemplazarlas por expresiones 
  2493. 19123     menos coloquiales y mßs precisas. En algunos casos es necesario reorganizar toda la frase para evitar estas expresiones. Ejemplo: una frase como 'blissful ignorance' podrφa reemplazarse por la palabra 'ignorance'.
  2494. 19124    Esta regla detecta el uso de la voz pasiva. Una oraci≤n estß en pasiva cuando el sujeto no lleva a cabo ninguna acci≤n sino que la recibe. Asφ, 'Our proposal was accepted by the board' es una
  2495. 19125    oraci≤n en pasiva. Su complementaria, 'The board accepted our proposal', estß en activa. Las oraciones escritas en voz pasiva pueden parecer dΘbiles e indirectamente confusas,
  2496. 19126    y es mßs conveniente en ocasiones volver a escribirlas en activa.  Por ejemplo, la regla detectarφa como err≤nea una oraci≤n el tipo 'The ball was thrown by the boy'. El mensaje de error indica que la oraci≤n estß en pasiva y 
  2497. 19127    sugiere volverla a escribir en activa. Es posible que, en ocasiones, una oraci≤n s≤lo tenga sentido en voz pasiva, aunque la mayorφa son mßs coherentes cuando es el sujeto el que desempe±a la acci≤n.
  2498. 19128    Esta regla detecta el uso innecesario de palabras complejas y ofrece alternativas mßs sencillas y directas. La palabra 'eventuate', por ejemplo, puede reemplazarse habitualmente por una expresi≤n del tipo 'take place' o 'happen'.
  2499. 19129    Esta regla detecta expresiones con varias palabras con el mismo significado. La redundancia puede eliminarse a menudo
  2500. 19130     eliminando algunas palabras. Ejemplo: 'sufficient enough' podrφa reemplazarse por 'sufficient' o por 'enough'.
  2501. 19131    Esta regla detecta expresiones propensas a ser consideradas como sexistas o indicativas de estereotipos basados en el gΘnero. Los mensajes de error pueden ofrecer alternativas o sugerir la reconstrucci≤n de la frase para eliminar
  2502. 19132    la expresi≤n. Por ejemplo, la regla detectarß como err≤neas frases del tipo 'Say hello to the little woman', porque 'little woman' se considera una expresi≤n sexista; se proponen como alternativa los tΘrminos 'wife', 'partner' o 'spouse'.
  2503. 19133    Esta regla detecta frases hechas que, en ocasiones, pueden eliminarse sin alterar el significado o Θnfasis de una oraci≤n. A diferencia de los t≤picos, las expresiones a las que se refiere esta regla no son metßforas anticuadas o
  2504. 19134    frases descriptivas convencionales. Son mßs bien expresiones introductorias o explicativas utilizadas a menudo como 'relleno' ('it goes without saying that' o 'in fact').
  2505. 19135    'down' es innecesaria dado que estß implφcita en la palabra 'sat'.
  2506. 19136    Esta regla detecta expresiones que incluyen alguna preposici≤n innecesaria y propone su eliminaci≤n para conseguir una expresi≤n mßs concisa. Ejemplo: en la oraci≤n 'I sat down on the lawn', la preposici≤n
  2507. 19137    Esta regla detecta cuantificadores imprecisos, prolijos o informales (palabras o frases que indican n·mero o cantidad). Asφ, la expresi≤n 'lots of' puede reemplazarse por un tΘrmino menos coloquial 'much' o 'many' o una indicaci≤n de cantidad mßs precisa.
  2508. 19138    Esta regla detecta modificadores coloquiales o de uso demasiado frecuente (adjetivos o adverbios que limitan o 'modifican' el sentido de otra palabra). Expresiones como 'funny', 'pretty well' o 'nice' pueden reemplazarse a veces por otras mßs especφficas.
  2509. 19139    Esta regla detecta palabras o expresiones imprecisas que pueden reemplazarse por otras mas claras y directas. Ejemplo: la frase 'in all probability' puede reemplazarse por un solo adverbio como 'probably'.
  2510. 19140    Artφculos omitidos
  2511. 19141    Esta regla detecta la posible ausencia de un artφculo o determinante delante de nombres contables en singular, algunos nombres en plural, nombres que requieren artφculo, expresiones fijas y nombres propios que requieren 
  2512. 19142    artφculo. La regla propone la utilizaci≤n de un artφculo determinado o indeterminado apropiado o que se emplee el nombre en plural.
  2513. 19143    Errores de morfologφa de las palabras
  2514. 19144    Esta regla detecta construcciones que contienen errores causados por una sintaxis incorrecta ('They punished him for no obeying the rules,' donde 'no' deberφa ser 'not').
  2515. 19632    Guardar archivo en el disco
  2516. 19633    Definir co&rte
  2517. 19634    Eliminar co&rte
  2518. 19635    &Activar corte
  2519. 19636    Des&activar corte
  2520. 19637    Acti&var todos los cortes
  2521. 19638    Desacti&var todos los cortes
  2522. 19639    LWPLSISN.DLL
  2523. 19640    LWPLSIVN.DLL
  2524. 19641    No se ha encontrado la subrutina %s
  2525. 19642    Seleccione primero el diccionario que desea editar.
  2526. 19643    Error del diccionario
  2527. 19644    Idioma no instalado
  2528. 19651    ltlrn31.dll
  2529. 19652    ltsdn31.dll
  2530. 19653    ltsun31.dll
  2531. 19654    lthlpn31.dll
  2532. 19655    URL
  2533. 19656    URLMARK
  2534. 19658    Hyphenation\4.0
  2535. 19659    Thesaurus\3.0
  2536. 19660    GrammarChecker\3.0
  2537. 19661    Anchor (A)
  2538. 19662    Viewed Anchor (A)
  2539. 19663    Ay&uda de Lotus Word Pro
  2540. 19676    NichiYoubi
  2541. 19677    GetsuYoubi
  2542. 19678    KaYoubi
  2543. 19679    SuiYoubi
  2544. 19680    MokuYoubi
  2545. 19681    KinYoubi
  2546. 19682    DoYoubi
  2547. 19683    Nichi
  2548. 19684    Getsu
  2549. 19685    Ka
  2550. 19686    Su
  2551. 19687    Moku
  2552. 19688    kin
  2553. 19689    Do
  2554. 19690    Meiji
  2555. 19691    Taisho
  2556. 19692    Shouwa
  2557. 19693    Heisei
  2558. 19694    M
  2559. 19695    T
  2560. 19696    S
  2561. 19697    H
  2562. 19698    YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
  2563. 19699    YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
  2564. 19700    YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
  2565. 19701    '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
  2566. 19702    '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
  2567. 19703    '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
  2568. 19704    GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
  2569. 19705    GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
  2570. 19706    GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
  2571. 19707    M/D/G
  2572. 19708    D/M/G
  2573. 19709    G/M/D
  2574. 19710    M/D/YYYY
  2575. 19711    D/M/YYYY
  2576. 19712    YYYY/M/D
  2577. 19713    M.D.YY
  2578. 19714    D.M.YY
  2579. 19715    YY.M.D
  2580. 19716    M-D-YY
  2581. 19717    D-M-YY
  2582. 19718    YY-M-D
  2583. 19719    M'Gatsu'D'Nichi'
  2584. 19720     
  2585. 19721     
  2586. 19722     
  2587. 19723     
  2588. 19727    Propiedades de %s
  2589. 19728    Propiedades del objeto
  2590. 19729    LWPHTMN.FLT
  2591. 19730    Documento de Notes
  2592. 19731    Lotus Notes
  2593. 19732    Objeto OLE
  2594. 19733    Espa±ol (Guatemala)
  2595. 19734    Espa±ol (Costa Rica)
  2596. 19735    Espa±ol (Panamß)
  2597. 19736    Espa±ol (Rep·blica Dominicana)
  2598. 19737    Espa±ol (Venezuela)
  2599. 19738    Espa±ol (Colombia)
  2600. 19739    Espa±ol (Per·)
  2601. 19740    Espa±ol (Argentina)
  2602. 19741    Espa±ol (Ecuador)
  2603. 19742    Espa±ol (Chile)
  2604. 19743    Espa±ol (Uruguay)
  2605. 19744    Espa±ol (Paraguay)
  2606. 19745    InglΘs (Jamaica)
  2607. 19746    InglΘs (Caribe)
  2608. 19747    Serbio
  2609. 19748    MΘdico (Estados Unidos)
  2610. 19749    MΘdico (Britßnico)
  2611. 19750    MΘdico (Canadiense)
  2612. 19751    EBCDIC (CP37)
  2613. 19752    IBM Internacional n║ 1 (CP256)
  2614. 19753    IBM Grupo de sφmbolos 7 (CP259)
  2615. 19754    IBM Alemania-Austria (CP273)
  2616. 19755    IBM Dinamarca, Noruega (CP277)
  2617. 19756    IBM Finlandia, Suecia (CP278)
  2618. 19757    IBM Italia (CP280)
  2619. 19758    IBM Espa±a, LationoamΘrica (CP284)
  2620. 19759    IBM Reino Unido (CP285)
  2621. 19760    IBM Francia (CP297)
  2622. 19761    Dos EE.UU. (CP437)
  2623. 19762    IBM Internacional n║ 5 (CP500)
  2624. 19763    Dos Griego (CP737)
  2625. 19764    Dos Bßltico (CP775)
  2626. 19765    Dos Multilingⁿe (CP850)
  2627. 19766    Dos Griego (CP851)
  2628. 19767    Dos Eslavo (CP852)
  2629. 19768    Dos Cirφlico (CP855)
  2630. 19769    Dos Turco (CP857)
  2631. 19770    Dos PortuguΘs (CP860)
  2632. 19771    Dos IslandΘs (CP861)
  2633. 19772    Dos Hebreo (CP862)
  2634. 19773    Dos Canadiense-FrancΘs (CP863)
  2635. 19774    Dos ┴rabe (CP864)
  2636. 19775    Dos N≤rdico (CP865)
  2637. 19776    Dos Ruso (CP866)
  2638. 19777    Dos Griego (CP869)
  2639. 19778    Dos Autoedici≤n (CP1004)
  2640. 19779    Unicode (CP1200)
  2641. 19780    Windows Europa Oriental (CP1250)
  2642. 19781    Windows Internacional (CP1252)
  2643. 19782    Windows Griego (CP1253)
  2644. 19783    Windows Bßltico (CP1257)
  2645. 19784    Saltar a un documento Web (http://)
  2646. 19785    Acceder a otro documento de esta sede web
  2647. 19786    Acceder a una ubicaci≤n con marcador
  2648. 19787    Iniciar una transferencia de archivos (ftp://)
  2649. 19788    Crear un mensaje de correo (mailto:)
  2650. 19789    Abrir una sesi≤n Gopher (gopher:)
  2651. 19790    Leer grupos de noticias (news:)
  2652. 19791    Abrir una sesi≤n telnet (telnet:)
  2653. 19795    http://www.lotus.com
  2654. 19796    solotext.html
  2655. 19797    #resumen
  2656. 19798    ftp://ftp.support.lotus.com
  2657. 19799    correo:persona@asunto.com
  2658. 19800    felipe://carmen.edu
  2659. 19801    news://rec.sport.basketball.college
  2660. 19802    telnet://cdnow.com
  2661. 19806    http://
  2662. 19808    #
  2663. 19809    ftp://
  2664. 19810    mailto:
  2665. 19811    gopher://
  2666. 19812    news://
  2667. 19813    telnet://
  2668. 19817    Lφnea horizontal (LH)
  2669. 19818    Control de edici≤n
  2670. 19819    Control de edici≤n de varias lφneas
  2671. 19820    Control de casilla de verificaci≤n
  2672. 19821    Control de bot≤n radial
  2673. 19822    Control de cuadro combinado
  2674. 19823    Control de cuadro de lista
  2675. 19824    Bot≤n de envφo
  2676. 19825    Bot≤n de reinicio
  2677. 19826    Control de fin de formulario
  2678. 19831    {530B32E3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2679. 19832    {530B32E7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2680. 19833    {530B32EB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2681. 19834    {530B32EF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2682. 19835    {530B32F3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2683. 19836    {530B32F7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2684. 19837    {530B32FB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2685. 19838    {530B32FF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2686. 19839    {530B3303-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
  2687. 19840    Seleccionar papel tapiz de fondo
  2688. 19841    Esta funci≤n requiere el Navegador NetScape o el navegador Microsoft Internet Explorer. Word Pro no ha detectado ninguno de los navegadores en su sistema.
  2689. 19842    lwphtml.ini
  2690. 19843    Internet 
  2691. 19844    Creando el fondo de filigrana
  2692. 19845    Debe seleccionar texto o un marco para crear un vφnculo.
  2693. 19846    %s en %s
  2694. 19847    Sobre
  2695. 19850    Advertencia: El espacio temporal en el disco del PC es demasiado peque±o para que Word Pro funcione de forma ≤ptima. Es conveniente que libere espacio (elimine archivos de %c:) o ajuste la asignaci≤n de espacio temporal en disco. Presione F1 si desea obtener ayuda.
  2696. 19853    Comprobaci≤n de coherencia
  2697. 20251    Local
  2698. 20252    No se puede iniciar Notes!
  2699.