6019 C&rear un documento a partir de un SmartMaster
6020 wpnopnes.prz
6021 E&xaminar...
6022 ltbenn30.dll
6023 Lotus Word Pro
6024 Lotus Word Pro 96
6025 &Crear
6027 ltgcsn03.dll
6028 Correo elec&tr≤nico
6029 &Archivo
6030 lttmc11.dll
6031 ltnetn01.dll
6034 ltscsn10.dll
6035 Spell\4.0
6036 Lotus Ami Pro
6037 Estilos de Lotus Ami Pro 3.x
6038 UNIVERSAL_ALL_OTHERS_EDITOR
6039 Otros editores
6040 Otros editores
6041 UNIVERSAL_SMARTMASTER_EDITOR
6042 SmartMaster
6043 SmartMaster
6044 WordProVScrollBarNT
6045 WordProBlivetNT
6046 WordProDividerTabMgrNT
6047 WordProDividerTabsNT
6048 WordProDividerTabButtonNT
6049 Pßg %d
6050 lwpicons.tbl
6053 Nuevo
6054 Scripts
6055 LSDialogs
6056 LSDialog%d
6057 Correo elec&tr≤nico...
6058 &Texto
6059 D
6060 DD
6061 Weekday
6062 Wday
6063 YYYY
6064 YY
6065 H
6066 HH
6067 m
6068 mm
6069 S
6070 SS
6071 ampm
6072 SystemLongDate
6073 SystemShortDate
6074 SystemTime
6075 M
6076 MM
6077 Month
6078 Mn
6079 Cuerpo
6080 tm1n11%s.hlp
6081 InitialInsertionPoint
6082 ltsisn01.dll
6083 Lotus SmartSuite 97
6085 GG
6086 GGn
6087 G
6088 Gn
6089 AWeekday
6090 AWday
6091 Macro de Lotus Ami Pro 3.x
6092 Versi≤n original
6093 Unname
6094 - Sin descripci≤n
6095 Conexi≤n con Inte&rnet
6096 TOA.lwp
6097 una parte necesaria de Word Pro
6098 AutoApplication
6099 WordPro
6100 predet.mwp
6101 MS Sans Serif
6102 &Mostrar herramientas de creaci≤n Web
6103 Ocultar &herramientas de creaci≤n Web
6104 Dialogs
6105 Dialog
6106 Index
6400 WordProAppWndNT
6401 MDICLIENT
6402 WordProDocWndNT
6403 MDICHILDNT
6404 ltdlgn03.dll
6405 lwpi%svc.dll
6406 lticnc71.dll
6407 ltctln02.dll
6408 ltsbc61.dll
6409 odma32.dll
6500 MM/DD/YY
6501 DD/MM/YY
6502 YY/MM/D
6503 Month DD, YYYY
6504 DD Month YYYY
6505 YYYY Month DD
6506 Weekday, Month DD, YYYY
6507 Weekday, DD Month YYYY
6508 Weekday, YYYY Month DD
6509 Mn DD, YYYY
6510 DD Mn YYYY
6511 YYYY Mn DD
6512 Wday, Mn DD, YYYY
6513 Wday, DD Mn YYYY
6514 Wday, YYYY Mn DD
6515 Mn DD
6516 DD Mn
6517 Mn DD
6518 Weekday, Mn DD
6519 Weekday, DD Mn
6520 Weekday, Mn DD
6521 Mn DD, YY
6522 DD Mn YY
6523 YY Mn DD
6524 MM/DD
6525 DD/MM
6526 MM/DD
6527 MM/YY
6528 MM/YY
6529 YY/MM
6530 Mn YY
6531 Mn YY
6532 YY Mn
6533 Weekday
6534 Wday
6535 Month
6536 Mn
6537 DD
6538 MM
6539 YYYY
6540 HH:mm ampm
6541 HH:mm
6542 HH:mm:SS ampm
6543 HH:mm:SS
6544 HH ampm
6545 HH
6546 mm
6547 SS
6548 ampm
6549 ISODate1
6550 ISODate2
6551 YYYY/MM/DD
6552 YYYY/MM/DD HH:mm:SS
6553 ISOTime1
6554 HH:mm:SS
6555 YY
10019 Varios
10020 %
10021 grados
10022 lφneas
10023 pg
10024 cm
10025 pi
10026 pt
10027 (no aparece)
10028 Stream
10030 (cero delante de la hora)
10031 (Desconocido)
10032 ES
10034 Capφtulo,Apartado,ApΘndice,Elemento,Paso
10035 &Grabar script...
10036 Detener &grabaci≤n
10037 Sin lφmite
10038 S≤lo una
10039 Dos como mßximo
10040 (%s)
10042 Grabando...
10044 Lotus Word Pro - non Bento
10045 &Unir celdas
10046 Des&unir celdas
10049 glossary.gls
10050 (sin lφmites)
10051 (nada)
10054 Indicador de correo nuevo
10065 untitled.lss
10066 &Grabaci≤n rßpida
10067 S≤lo revisiones
10068 S≤lo lectura
10069 No
10070 Personal
10072 Correcciones no permitidas
10074 O
10075 y
10077 Word Pro - %s
10078 &Ver
10079 SmartMaster de Lotus Word Pro
10080 (sin cambios)
10081 el idioma define el idioma del texto
10082 disposici≤n definida por el idioma del texto
10083 Spell
10084 Verificaci≤n ortogrßfica
10085 Verificaci≤n gramatical
10086 Diccionario de sin≤nimos
10151 Ve&ntana
10152 Ta&bla
10157 Importar imagen
10158 Abrir
10160 Guardar como
10161 Ay&uda
10163 &Edici≤n
10174 Archivo de datos
10180 Nunca
10181 Siempre
10182 Si intervienen 2 o mßs palabras
10183 Si intervienen 3 o mßs palabras
10184 Si intervienen 4 o mßs palabras
10185 Si hay 3 o mßs en una fila
10186 Si hay 4 o mßs en una fila
10187 Si hay 5 o mßs en una fila
10188 1-9999
10189 Nombre
10190 <Marco:
10191 <Tabla:
10192 <Columna:
10194 Marcador
10198 Marca de nota al pie
10199 Texto de nota al pie
10200 dropcaps
10201 Drop Cap
10230 Africaans
10231 Catalßn
10232 Checo
10233 DanΘs
10234 HolandΘs
10235 InglΘs
10236 FinlandΘs
10237 FrancΘs
10238 Alemßn
10239 Griego
10240 H·ngaro
10241 Italiano
10242 Noruego
10243 Polaco
10244 PortuguΘs
10245 Ruso
10246 Espa±ol
10247 Sueco
10248 Universal
10249 Sistema
10250 DIF
10251 FIXED
10252 COMMA
10253 Encabezado
10254 Pie de pßgina
10257 Marco
10259 Versi≤n
10260 N97
10261 MS Sans Serif
10262 " WÅÇ ╛ ⌐
10263 ltbubn12.dll
10264 ...
10265 Margen izquierdo
10266 Margen derecho
10267 Fuera
10268 F
10273 Rev
10274 Modo inserci≤n
10275 Elemento dudoso:
10276 Reemplazar con:
10277 lthypn04.dll
10278 Tipo de documento:
10279 SystemShortDate, H:mm ampm,
10280 Error
10281 de
10284 Nota al pie
10286 &Volver a llamada de nota
10288 Tipo
10289 Celda
10290 Mostrar palabras mal escritas
10291 Col
10292 Posici≤n:
10293 May·s
10294 Mejore el aspecto de la flecha.
10296 MS Sans Serif
10297 El documento "%s" ha sido editado con una versi≤n mßs reciente de Word Pro, por lo tanto no puede abrirse con la versi≤n actual de Word Pro.
10298 Imprimir en archivo
10301 &Devolver a remitente
10302 Enviar a siguiente &destinatario
10304 Todos los archivos
10305 SUMMA
10306 REF
10307 (documento actual)
10308 Crear vφnculo
10309 Editar vφnculo
10310 Editar vφnculos del grßfico
10311 Sobre
10312 Utilice comillas mejor presentadas.
10313 Utilice un gui≤n largo.
10314 <Vφnculos del grßfico>
10315 Grßfico vinculado
10316 &Propiedades de %s...
10320 Utilice un espacio, en vez de dos.
10323 No
10326 &GuardarCtrl+G
10327 Actuali&zar %sCtrl+G
10328 Documento en %s
10329 documento contenedor
10330 &Salir
10331 &Salir y volver a %s
10332 G&uardar como...
10333 G&uardar copia como...
10336 Negrita
10337 Cursiva
10338 Negrita y cursiva
10339 Subrayado
10340 Subrayado doble
10341 Subrayado palabras
10342 Superφndice
10343 Subφndice
10344 Carßcter superpuesto
10345 Versalitas
10346 Tachado
10347 Min·scula
10348 May·scula
10349 (Sin asignaci≤n)
10350 Actuali&zar
10351 ALT
10352 CTRL
10353 MAY┌S
10354 F1
10355 F2
10356 F3
10357 F4
10358 F5
10359 F6
10360 F7
10361 F8
10362 F9
10363 F10
10364 F11
10365 F12
10366 AvPßg
10367 RePßg
10368 Insert
10369 Supr
10370 Intro
10371 Tab
10372 Izquierda
10373 Arriba
10374 Derecha
10375 Abajo
10376 Fin
10377 Inicio
10378 Retroceso
10379 Espacio
10380 Imprimir scripts
10381 Script &actual
10382 &Todos los scripts del objeto
10383 Todos los s&cripts del documento
10384 Selecci≤n de scripts
10400 Pßgina predet.
10401 Texto predeterminado
10402 Esquema
10403 Tabla predeterminada
10404 ERR
10405 Decimal
10407 Times New Roman
10409 Note Initials
10410 Note Date
10411 Helv
10412 &Aceptar inserci≤n
10413 &Aceptar eliminaci≤n
10414 &Rechazar inserci≤n
10415 &Rechazar eliminaci≤n
10416 Formato de archivo peque±o
10419 Principal
10420 Secundaria
10421 Separador
10422 Creado por
10423 Otros editores
10424 Link
10425 Archivo
10426 Ruta
10427 SmartMaster
10428 Descripci≤n documento
10429 Fecha de creaci≤n
10430 Utilice el sφmbolo de marca registrada.
10431 Fecha ·ltima revisi≤n
10432 Utilice los puntos suspensivos.
10433 ┌ltimo editor
10434 Tiempo total edici≤n
10435 N·mero de pßginas
10436 N·mero de palabras
10437 N·mero de caracteres
10438 Tama±o del documento
10439 Bloque de emplazamiento
10440 WordProNative
10441 Descripci≤n:
10442 Categorφa del documento
10445 ltmobn11.exe
10446 Ortografφa en segundo plano
10447 amimacro.hlp
10449 amitutor.hlp
10450 Esta regla detecta el uso incorrecto de artφculos indeterminados (a/an) en sintagmas nominales. Para las palabras que empiezan por vocal se utiliza 'an' como artφculo indeterminado (an army), mientras que para el resto se usa 'a' (a carrot).
10451 Esta regla detecta el uso incorrecto de las may·sculas y min·sculas en nombres propios, tratamientos, nombres y abreviaturas de los dφas de la semana, meses, estaciones, fiestas y abreviaturas.
10452 TambiΘn detectan oraciones que empiezan con min·sculas. Por ejemplo: 'madrid' en lugar de 'Madrid', 'un saludo' en lugar de 'Un saludo'
10453 Esta regla detecta compuestos en los que se ha omitido alg·n gui≤n o elemento de enlace, o Θste resulta superfluo. Ejemplo: palabras con guiones que deberφan escribirse sin ellos. Por ejemplo 'blue-print' en lugar de 'blueprint'.
10454 Esta regla detecta secuencias de dos palabras idΘnticas. Existen excepciones especφficas en cada idioma. Ejemplos: 'had had' (We had had the same discussion before) y 'that that'
10455 (She thought that that problem had been solved). Esta regla detecta ademßs sucesiones de artφculos ('the a'), pronombres posesivos ('my his') y palabras similares que no deben ir seguidas de una palabra del mismo tipo.
10456 Esta regla detecta errores ortogrßficos derivados del uso incorrecto de espacios. Se ofrece como alternativa la ortografφa correcta.
10457 Ejemplo: 'nevertheless' en lugar de 'never the less' o 'in a while' en lugar de 'in awhile'.
10458 Esta regla detecta errores de concordancia entre verbos y sus predicados nominales cuando la frase contiene la palabra 'here' o 'there' como sujeto aparente. Un predicado nominal identifica o reafirma la concordancia del sujeto
10459 de la oraci≤n. Cuando el sujeto aparente de la misma es 'here' o 'there', el verbo debe concordar con el predicado nominal. Por ejemplo, la regla debe detectar una oraci≤n como 'Here comes the two men
10460 who can help us' dado que el verbo en singular 'comes' no concuerda con el predicado nominal en plural 'men'.
10461 Esta regla detecta errores generales en la estructura de la oraci≤n, como oraciones concatenadas y fragmentos de oraciones. Comprueba el uso correcto de las conjunciones y la correcta puntuaci≤n entre
10462 oraciones. Por ejemplo, esta regla detectarφa un error en una oraci≤n del tipo 'We chopped up fruit, and we diced the potatoes, and we made a pie crust,' puesto que s≤lo es necesario un 'and' cuando aparecen tres oraciones yuxtapuestas.
10463 Esta regla detecta frases que pueden ser confusas o extra±as al contener mßs de una partφcula negativa ('can't hardly' en lugar de 'cannot' o 'can hardly'; 'in no uncertain terms' en lugar de 'clearly' o 'specifically').
10464 Esta regla comprueba el formato de los n·meros (posici≤n de comas de decimales y separaci≤n de miles, terminaci≤n de n·meros ordinales, ortografφa de las fracciones y otros n·meros), fechas (uso de n·meros cardinales y ordinales), horas
10465 (uso de abreviaturas y signos de puntuaci≤n), sφmbolos como el de las monedas y direcciones.
10466 Esta regla detecta expresiones que incluyen una preposici≤n incorrecta, y ofrecen la apropiada como correcci≤n. Ejemplo: 'adhere by' se convierte en 'adhere to', 'center around' se convierte en 'center on'.
10467 Esta regla detecta errores de concordancia cantidad/cuenta. Un error de este tipo es una contradicci≤n entre el n·mero del nombre (singular o plural) y de los adjetivos que lo preceden, que indican cußnto
10468 o cußntos. Por ejemplo, una regla de este tipo detectarφa como err≤nea una oraci≤n como 'There are less mistakes in this document', puesto que el adjetivo correcto a utilizar cuando se trata de un nombre en plural es 'fewer' y no 'less'.
10469 Esta regla detecta errores ortogrßficos en expresiones muy frecuentes. Muchos de estos errores pasan inadvertidos al verificar la ortografφa debido a que s≤lo puede determinarse si se trata de un error atendiendo al contexto. Por
10470 ejemplo, si escribe la frase 'baited breath' en lugar de 'bated breath', no es posible determinar si hay una incorrecci≤n debido a que tanto 'baited' como 'bated' existen en el diccionario.
10471 Esta regla tambiΘn detecta alteraciones incorrectas de expresiones idiomßticas. Por ejemplo, podrφa advertir que 'with regards to' es una alteraci≤n no aceptable de la expresi≤n idiomßtica 'with regard to'.
10472 Esta regla detecta errores ortogrßficos en expresiones extranjeras, asφ como errores en palabras que pudieran interpretarse como parte de dicha expresi≤n.
10473 Ejemplo: detectan el uso de 'esprit di corps' en lugar de 'esprit de corps'.
10474 Esta regla detecta palabras o frases que se usan o interpretan frecuentemente de un modo incorrecto porque se confunden con otras similarares ('elude ' en lugar de 'allude to'; 'sit the books on the chair'
10475 en lugar de 'set the books on the chair'). Las expresiones confusas deberφan emplearse en construcciones diferentes.
10476 Esta regla detecta errores de modificaci≤n, como el uso de adjetivos en lugar de adverbios para modificar verbos. Por ejemplo, detectarφa como err≤nea una frase del tipo 'His new car really drives good', ya que 'good'
10477 se trata de un adjetivo que se ha empleado err≤neamente en lugar del adverbio 'well'. Esta regla verifica ademßs si la divisi≤n mediante guiones de los modificadores se ha realizado de acuerdo con las normas oportunas.
10478 Esta regla detecta errores de concordancia en n·mero en sintagmas nominales. Un sintagma nominal consta de un nombre y las palabras que lo modifican: 'this old man', 'that red bicycle', 'a tall building'. Algunos modificadores
10479 como 'this', 'that' y 'a' son singularles y deben utilizarse con nombres en singular; otros modificadores como 'these', 'those', 'both' y 'many' pueden emplearse con nombres en plural. Esta regla detectarφa como err≤nea una
10480 frase como 'These five machine are still under warranty', porque 'these' es plural y 'machine' es singular.
10481 Esta regla detecta errores en pronombres, en cuanto a may·sculas y orden. Por ejemplo, la regla detectarφa como err≤nea una frase del tipo 'They are baking a cake for my sister and I' y advertirφa que el pronombre 'I' es incorrecto.
10482 El mensaje de error explicarφa que, dado que este pronombre es el objeto de una preposici≤n, deberφa estar en dativo (me). Este tipo de regla detecta ademßs el pronombre relativo
10483 'which' cuando se usa en una oraci≤n restrictiva y recomienda el uso de 'that'.
10484 Esta regla detecta errores de puntuaci≤n tales como la posici≤n incorrecta de comas en algunas expresiones y la puntuaci≤n inadecuada en citas y en el texto entre parΘntesis.
10485 TambiΘn advierte sobre el uso de puntuaci≤n innecesaria o repetida.
10486 El n·mero de espacios contabilizados al final de la frase viola la norma establecida en el panel Estilo gramatical del cuadro de dißlogo Opciones de gramßtica.
10487 Esta regla detecta errores de concordancia verbo-sujeto. Comprueba si la conjugaci≤n del verbo concuerda en n·mero (singular o plural) y en persona (primera, segunda o tercera)
10488 con el sujeto. Por ejemplo, la regla detectarφa como err≤nea una sentencia del tipo 'The index are full of errors' porque el sujeto, 'index', estß en singular y no concuerda con la forma plural del verbo 'are'.
10489 Esta regla detecta frases consideradas no gramaticales en el inglΘs estßndar, aunque pueden aparecer en dialectos regionales ('seeing as how' en lugar de 'since').
10490 Esta regla comprueba las formas verbales. Puede detectar errores en el uso del presente, pasado y participio pasado, asφ como errores en la elecci≤n de verbos auxiliares. Por ejemplo, la regla
10491 detectarφa como err≤nea una oraci≤n del tipo 'We could not have drove home that night'. Advertirß que 'drove' es la forma correspondiente al pasado simple del verbo y explicarß que 'have' debe ir seguido del participio pasado 'driven'.
10492 Esta regla detecta el orden incorrecto de algunas palabras que modifican a los nombres ('my both' en lugar de 'both my').
10493 Esta regla detecta palabras de pronunciaci≤n similar aunque no idΘntica, que propician confusi≤n habitualmente. Entre los pares confusos no se incluyen palabras que aun siendo del mismo tipo, inducirφan a confusi≤n entre ellas, por
10494 ejemplo, un nombre y un verbo. La regla detectarφa una frase como 'You would be wise to seek legal advise before signing a contract', porque el verbo 'advise' se ha utilizado err≤neamente en lugar del nombre 'advice'.
10496 Mapa de bits de Windows
10497 Link_BookMark
10498 shell.dll
10502 Texto
10503 Texto OEM
10504 Mapa de bits de Windows
10505 Metaarchivo de Windows
10506 Mapa de bits independiente del dispositivo
10507 DIF
10508 Sylk
10509 TIFF
10513 Guardando automßticamente...
10514 Guardando el documento...
10515 Reconstruyendo las dependencias de los diccionarios del usuario...
10519 Imprimiendo la pßgina %d
10520 Imprimiendo las pßginas %d-%d
10522 Archivo
10523 Portapapeles
10533 Predeterminado
10534 (Fecha ISO)
10535 Nuevo...
10538 DIV0
10539 CIR
10542 Formato Word Pro
10544 Sin≤nimos de %s:
10545 (Hora ISO)
10546 &Marco
10547 Comprobando la coherencia del documento.
10548 Celda
10549 Texto
10550 Marco
10551 &Crear
10552 Significado de: %s
10553 Marco predeterminado
10554 Celda predeterminada
10555 Carßcter
10556 Barra
10557 Hasta mßrgenes
10558 La del texto
10559 Otra...
10560 Poca
10561 Normal
10562 Mucha
10563 Otra...
10564 Objeto %s
10565 Imagen no vßlida
10566 De margen a margen
10567 Ancho de la pßgina
10568 200%
10569 150%
10570 100%
10571 75%
10572 Personalizado
10573 Nivel &personalizado (%d%%)
10578 Notas al final
10579 Nota al final
10580 Vista ampliada
10582 and,the,of,or,to,in,for
10586 &Editar nota al pie
10587 A pie de pßgina
10588 Al final de la divisi≤n
10589 Al final del documento
10590 Al final del grupo de divisiones
10591 Carßcter
10592 Pßrrafo
10593 Celda
10594 Tabla
10595 Marco
10596 Pßgina
10597 Nombre de la fuente
10598 Tama±o de la fuente
10599 Atributos, idioma
10600 Color
10602 Entrada de tabla contenido
10603 Entrada de φndice
10604 Alineaci≤n
10605 Vi±eta/n·mero
10606 Bordes/lφneas
10607 Sangrφa
10608 Interlineado
10609 Significados de: %s
10610 Saltos
10611 Tabuladores
10612 Opciones de esquema
10613 Formato numΘrico/negativo
10614 Imposible localizar: "%s"
10615 _default.wtb
10616 Mßrgenes
10617 Error de escritura
10618 Original
10619 Colocaci≤n
10620 Utilice una coma, en vez de dos.
10621 Escala del grßfico
10622 Tama±o
10624 Esquinas
10625 Sombra
10626 Columnas
10628 Se han rechazado %ld correcci≤n(es) en el texto seleccionado.\n┐Desea rechazar todas las correcciones efectuadas en el resto del documento?
10629 Se han rechazado %ld correcci≤n(es) en el documento.
10630 Se han rechazado %ld correcci≤n(es) en el pßrrafo.
10631 Se han aceptado %ld correcci≤n(es) en el pßrrafo.
10632 Cada pßgina
10633 Cada divisi≤n
10634 Cada grupo de divisiones
10635 Correlativamente
10636 Notas al pie continuas
10637 Notas al pie normales
10638 Sin tabla
10639 Viene de la pßgina anterior...
10640 Contin·a en la pßgina siguiente...
10642 \VarFileInfo\Translation
10644 SET
10645 ITEM
10646 CASE
10647 EXACT
10648 NAME
10649 %c1
10650 1%c
10651 %c 1
10652 1 %c
10653 Opposite
10654 (%c123.22)
10655 -%c123.22
10656 %c-123.22
10657 %c123.22-
10658 (123.22%c)
10659 -123.22%c
10660 123.22-%c
10661 123.22%c-
10662 -123.22 %c
10663 -%c 123.22
10664 123.22 %c-
10667 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
10668 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo
10669 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo %s
10670 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el documento
10671 Todas las celdas
10672 Mixto
10673 Filas alternas
10674 Columnas alternas
10675 Transparentes
10676 Co&lumnas
10677 Pßginas %d-%d
10678 Pßgina %d
10679 Contraer
10680 Expandir
10681 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo por %s
10682 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo %s por %s
10683 Ocultar palabras mal escritas
10684 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el documento por %s
10685 Rechazar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo
10686 Rechazar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo %s
10687 Rechazar todas las correcciones efectuadas en el documento
10688 En la pßgina actual
10689 En la celda
10690 En el marco
10691 Con el pßrrafo anterior
10692 En todas las pßginas
10693 En las pßginas pares/impares
10695 En la misma pßgina del texto
10696 En el texto
10697 Arriba
10698 Abajo
10699 Izquierda
10700 Derecha
10701 Letra capital predet.
10702 '
10703 "
10704 (R)
10705 (r)
10706 (C)
10707 (c)
10708 TM
10709 tm
10710 --
10711 ...
10712 1/2
10713 1/4
10714 3/4
10715 <==
10716 <=
10717 <--
10718 <-
10719 <<
10720 ==>
10721 =>
10722 -->
10723 ->
10724 >>
10725 <==>
10726 <=>
10727 <-->
10728 <->
10729 <<>>
10742 &Acciones
10743 SI
10744 MEDIA
10745 CUENTA
10746 MAX
10747 MIN
10748 Formato de pßgina
10749 Tabla
10750 Columna
10751 Espaciado entre oraciones.
10752 Sea homogΘneo en el espaciado.
10753 Di&vidir celda...
10754 &Unir bloques de columna
10755 Des&unir bloques de columna
10756 Dividir bloq&ue de columna
10757 Personalizado...
10758 Estilo de letra capital predeterminado
10759 Siempre
10760 Texto
10761 Un marco
10762 Texto de un marco
10763 Texto de una celda
10764 Texto de una columna
10765 Una celda
10766 pulgadas (in)
10767 centφmetros (cm)
10768 picas (pi)
10769 puntos (pts)
10770 Impresi≤n en segundo plano
10772 (instalado)
10773 Un dibujo
10774 Un grßfico
10776 En el texto - Vertical
10777 Subraya final
10778 Dos espacios seguidos
10779 Dos comas seguidas
10785 AlfanumΘrico
10786 NumΘrico
10787 Ascendente
10788 Descendente
10789 Primera
10790 ┌ltima
10791 Todas
10792 Otra...
10793 &Aceptar correcci≤n
10794 &Rechazar correcci≤n
10795 Reemplazo de caracteres
10796 Tratamiento de siglas
10797 Utilice
10798 Utilice un tama±o un 10% menor para las siglas.
10799 Campo
10800 Campo doc.
10801 Informativo
10802 Sφ
10803 No
10804 Nombre del campo
10805 FX
10806 Contenido
10807 Se han aceptado %ld correcci≤n(es) en el texto seleccionado.\n┐Desea continuar aceptando todas las correcciones en el resto del documento?
10808 Se han aceptado %ld correcci≤n(es) en el documento.
10809 h
10810 min
10811 Palabras clave
10812 S≤lo en la versi≤n actual
10813 En la versi≤n actual o en una nueva
10814 S≤lo en una versi≤n nueva
10815 No estßn permitidas (s≤lo lectura)
10816 Efectuar correcciones
10818 No crear ni revisar versiones
10819 No editar los estilos con nombre
10820 No copiar ni guardar con otro nombre
10821 No imprimir
10823 Que marquen las correcciones
10824 Corrijan en nueva versi≤n
10825 Una ecuaci≤n
10826 Herramientas de revisi≤n y comentarios
10827 Ning·n atributo
10828 Ocultar
10829 Ocultar con marca de borrado
10830 *
10831 -
10832 o
10833 x
10834 >
10835 .
10836 =
10837 +
10840 Wingdings,Dingbats
10841 Vi±etas
10842 Mejore la presentaci≤n de las vi±etas.
10843 Nombre del editor
10844 C≤mo pueden editar el documento
10845 No estßn permitidas (s≤lo lectura)
10846 S≤lo en la versi≤n actual
10847 S≤lo en una nueva versi≤n
10848 En la versi≤n actual o en una nueva
10849 ltnosn01.dll
10850 LWP
10851 ; limitaci≤n:
10852 ; sugerencia:
10853 Versi≤n
10854 Editor(es)
10855 ┌ltima edici≤n
10856 Observaciones
10857 Nivel de esquema
10858 Divisi≤n
10859 Secci≤n
10862 Tradicional
10863 OTR
10864 Opciones de correcci≤n para %s
10865 Comentarios del editor
10866 Describa las correcciones efectuadas en el documento.
10867 El documento podrß ser examinado en modo s≤lo lectura.
10868 S≤lo le estß permitido efectuar correcciones en la versi≤n actual.
10869 S≤lo le estß permitido efectuar correcciones en la versi≤n actual y quedarßn marcadas.
10871 S≤lo le estß permitido efectuar correcciones en una nueva versi≤n.
10872 S≤lo le estß permitido efectuar correcciones en una nueva versi≤n y quedarßn marcadas.
10874 Le estß permitido efectuar correcciones en la versi≤n actual o en una nueva.
10875 Le estß permitido efectuar correcciones en la versi≤n actual o en una nueva y quedarßn marcadas.
10877 Editar en versi≤n actual
10878 Editar en nueva versi≤n
10881 Fondo
10882 Direcci≤n del texto
10884 Varios
10885 Encabezados/pies de pßgina y marcos
10886 Contenido
10887 Caracteres de relleno
10888 Todas las propiedades de la selecci≤n actual
10889 Color, fondo, acercamiento
10890 Al guardar un archivo
10891 Todas las propiedades
10892 Las propiedades seleccionadas
10893 Nota: La modificaci≤n de este estilo afectarß a %s
10894 todo el texto que utilice este estilo.
10895 todos los pßrrafos que utilicen este estilo.
10896 celdas
10897 tablas
10898 marcos
10899 pßginas
10900 .wtb
10901 Al abrir un archivo
10902 Diariamente
10903 Semanalmente
10904 Lotus Word Pro 97
10906 &Mßs SmartMasters...
10907 Bp
10908 ->
10910 Divisi≤n
10911 NO
10912 Y
10913 Expandir grupo anidado
10914 Contraer grupo anidado
10915 Examinar
10916 Palabras completas
10917 Que empiecen por
10918 Que terminen en
10919 Que contengan
10920 Importar...
10921 E&xportar...
10922 Todo el texto
10923 Cuerpo principal
10924 Encabezados y pies
10925 Tablas
10926 Marcos
10927 Notas al pie
10929 Todo el documento
10930 Divisi≤n actual
10931 Texto de la secci≤n actual
10933 Negrita
10934 Cursiva
10935 Subrayado
10936 Subrayado palabras
10937 Subrayado doble
10938 Superφndice
10939 Subφndice
10940 Tachado
10941 Versalitas
10942 May·sculas
10943 Min·sculas
10944 Oculto
10945 Protegido
10946 No dividir
10954 Salto de pßgina ^p
10955 Regla insertada ^=
10956 Formato de pßgina insertado ^g
10958 Salto de columna ^c
10959 Espacio de no separaci≤n ^_
10960 Gui≤n de no separaci≤n ^-
10970 Bloque de emplazamiento ^k
10971 Campo de informaci≤n ^o
10973 Entrada de tabla de contenido ^+
10974 Entrada de φndice ^i
10976 Anotaci≤n de comentario ^a
10978 Vφnculo(s≤lo formatos DDE, Texto OLE o RTF) ^l
10980 Para definir los tabuladores en la regla, haga clic en las posiciones donde desea fijarlos o utilice los siguientes controles y haga clic en Definir.
10981 Para modificar un tabulador en la regla, arrßstrelo hasta su nueva posici≤n directamente sobre la regla o utilice los siguientes controles haga clic en Definir.
10982 Cerrar
10987 _lwpenv.mwp
10988 SmartMaster...
10989 Estßndar
10990 Permite seleccionar otro SmartMaster sobre el que basar la disposici≤n de la tabla de contenido.
10991 Basa la disposici≤n de la tabla de contenido en el aspecto del documento actual.
10992 Suprima la subraya del espacio.
10993 Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el pßrrafo
10994 Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el pßrrafo %s
10995 Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el documento
10996 Aceptar todas las correcciones
10997 Rechazar todas las correcciones
10998 Un encabezado
10999 Un pie de pßgina
11000 &Deshacer - %sCtrl+Z
11001 &Rehacer - %s
11002 ???
11003 Escritura de "%s"
11004 Escritura de "%s..."
11005 Borrado de texto
11006 SmartFill
11007 Arrastrar y colocar
11008 Crear marco
11009 Eliminar marco
11010 Formato rßpido
11011 Crear versi≤n - "%s"
11012 Propiedad - Negrita
11013 Propiedad - Cursiva
11014 Propiedad - Subrayado
11015 Propiedad - Atributo texto
11016 Propiedad - Vi±eta
11017 Propiedad - Fuente
11018 Propiedad - Tama±o fuente
11019 Propiedad - Color fuente
11020 Propiedad - Color fondo texto
11021 Propiedad - Sangrφa
11022 Propiedad - Alineaci≤n
11023 Propiedad - Espaciado pßrrafo
11024 Propiedad - Interlineado
11025 Propiedad - Numeraci≤n
11026 Propiedad - Lφneas pßrrafo
11027 Propiedad - Texto
11028 Prioridad marco
11029 Agrupar/desagrupar
11030 Propiedad - Lφneas marco
11031 Propiedad - Sombra marco
11032 Propiedad - Fondo marco
11033 Propiedad - Colocaci≤n marco
11034 Propiedad - Dimensiones marco
11035 Propiedad - Ajuste marco
11036 Propiedad - Dimensiones tabla
11037 Propiedad - Columnas marco
11038 Propiedad - Alineaci≤n vertical marco
11039 Propiedad - Giro marco
11040 Propiedad - Escala grßfico en marco
11041 Propiedad - Protecci≤n marco
11042 Propiedad - Tabulaci≤n marco
11043 Propiedad - Macro marco
11044 Propiedad - Cuadrφcula marco
11045 Propiedad - Dimensiones pßgina
11046 Propiedad - Orientaci≤n pßgina
11047 Propiedad - Encabezado
11048 Propiedad - Pie de pßgina
11049 Propiedad - Lφneas pßgina
11050 Propiedad - Sombra pßgina
11051 Propiedad - Fondo pßgina
11052 Propiedad - Alineaci≤n vertical pßgina
11053 Propiedad - Cuadrφcula pßgina
11054 Propiedad - Papelera
11055 Propiedad - Columnas pßgina
11056 Propiedad - Dimensiones celda
11057 Propiedad - Lφneas celda
11058 Propiedad - Fondo celda
11059 Propiedad - Alineaci≤n vertical celda
11060 Propiedad - Tabulaci≤n celda
11061 Propiedad - Escala grßfico celda
11062 Propiedad - Cuadrφcula celda
11063 Propiedad - Protecci≤n celda
11064 Propiedad - Extensi≤n fila
11065 Propiedad - Formato numΘrico
11066 Propiedad - Marca como encabezado
11067 Insertar fila
11068 Insertar columna
11069 Eliminar columna
11070 Eliminar fila
11071 Eliminar tabla
11072 Eliminar columnas paralelas
11073 Unir filas
11074 Unir celdas
11075 Desunir celdas
11076 Unir bloques columnas
11077 Desunir bloques columnas
11078 Dividir tabla
11079 Dividir columna paralela
11080 Dividir celdas
11081 Dividir bloques de columnas
11082 Insertar glosario
11083 Propiedad - Lφneas tabla
11084 Propiedad - Sombra tabla
11085 Propiedad - Fondo tabla
11086 Propiedad - Alineaci≤n vertical bloque
11087 Propiedad - Escala grßfico bloque
11088 Propiedad - Protecci≤n bloque
11089 Propiedad - Tabulaci≤n bloque
11090 Propiedad - Cuadrφcula bloque
11091 Propiedad - Dimensiones bloque
11092 Propiedad - Lφneas bloque
11093 Propiedad - Fondo bloque
11094 Crear tabla
11095 Crear columnas paralelas
11096 Desplazar marco
11097 Tama±o marco
11098 Desplazar ancla
11099 Ordenar
11100 Insertar archivo
11101 Opciones colocaci≤n
11102 Eliminar salto columna
11103 Insertar salto columna
11104 Insertar salto pßgina
11105 Insertar fecha
11106 Eliminar salto pßgina
11107 Crear estilo pßgina
11108 Texto normal
11109 Pegado especial
11110 Insertar f≤rmula
11111 Crear nota al pie
11112 Desplazar notas al pie
11113 Desplazar nota al pie
11114 Convertir texto en tabla
11115 Eliminar
11116 Importar imagen
11117 Crear nota
11118 Cambiar esquema
11119 Numerar las pßginas
11120 Insertar informaci≤n documento
11121 Pegar
11122 Cortar
11123 Desplazar esquema
11124 Insertar tabulador
11125 Eliminar tabuladores
11126 Desplazar tabulador
11127 Eliminar tabulador
11128 Desplazar sangrφa
11129 Insertar campo acci≤n
11130 Opciones notas al pie
11131 Cambiar estilo caracteres
11132 Cambiar estilo pßrrafo
11133 Cambiar estilo celda
11134 Cambiar estilo tabla
11135 Cambiar estilo marco
11136 Cambiar estilo pßgina
11137 Crear estilo caracteres
11138 Crear estilo pßrrafo
11139 Crear estilo celda
11140 Crear estilo tabla
11141 Crear estilo marco
11142 Crear estilo pßgina
11143 Redefinir estilo caracteres
11144 Redefinir estilo pßrrafo
11145 Redefinir estilo celda
11146 Redefinir estilo tabla
11147 Redefinir estilo marco
11148 Redefinir estilo pßgina
11149 Nivel esquema
11150 Alineaci≤n contenido
11151 Pegar vφnculo
11152 Propiedad - Tabuladores
11153 Crear glosario
11154 Insertar objeto OLE
11155 Correcciones gramaticales
11156 Insertar regla
11157 Eliminar regla
11158 Cambiar mßrgenes
11159 Crear marcador
11160 Eliminar marcador
11161 Eliminar φndice
11162 Crear vφnculo DDE
11163 Arrastrar y colocar OLE
11164 Crear ecuaci≤n
11165 Crear dibujo
11166 Crear grßfico
11167 Crear grßfico
11168 Nueva divisi≤n
11169 Propiedad - Macro de celda
11170 Propiedad - Macro de columna paralela
11171 Desplazar divisi≤n
11172 Eliminar divisi≤n
11173 Expandir/contraer divisi≤n
11174 Correcciones
11175 Opciones de b·squeda y reemplazo
11176 Ir a siguiente columna
11177 Verificar formato
11178 Unir divisiones
11179 Insertar divisi≤n
11180 Propiedad - Lφneas de encabezado
11181 Propiedad - Lφneas de pie de pßgina
11182 Propiedad - Sombra de encabezado
11183 Propiedad - Fondo de encabezado
11184 Propiedad - Sombra de pie de pßgina
11185 Propiedad - Fondo de pie de pßgina
11186 Propiedad - Columnas de encabezado
11187 Propiedad - Columnas de pie de pßgina
11188 Propiedad - Alineaci≤n vertical encabezado
11189 Propiedad - Cuadrφcula encabezado
11190 Propiedad - Alineaci≤n vertical pie de pßgina
11191 Propiedad - Cuadrφcula pie de pßgina
11192 Reemplazar
11193 Reemplazar todas
11194 Insertar secci≤n
11195 Crear tabla de contenido
11196 Propiedad - Colocaci≤n tabla
11197 Propiedad - Ajuste de lφneas tabla
11198 Propiedad - Protecci≤n tabla
11199 Propiedad - Nombre
11200 Propiedad - Protecci≤n tabla
11201 Tama±o fila/columna
11202 SmartSum fila
11203 SmartSum columna
11204 Eliminar rotulador
11205 Combinar secci≤n
11206 Actualizar tabla de contenido
11207 Eliminar versi≤n - "%s"
11208 Modificar propiedades documento
11209 Actualizar φndice
11210 Opciones de verificaci≤n ortogrßfica
11211 Modificar propiedades secci≤n
11212 Modificar propiedades divisi≤n
11213 Insertar salto de pßgina o columna
11214 Seleccionar otro SmartMaster
11215 Documento maestro
11216 Administrar estilo
11217 Crear φndice
11218 Correcciones ortogrßficas
11219 Eliminar nota
11220 Ocultar nota
11221 Propiedad - Nombre celda
11222 Propiedad - Nombre celda columna paralela
11224 Crear sobre
11225 Agrupar divisi≤n
11226 Insertar bloque emplazamiento
11227 Editar bloque emplazamiento
11228 Desplazar secci≤n
11229 Eliminar todas las notas
11230 Editar vφnculos
11231 Propiedad - Direcci≤n texto
11232 Eliminar grßfico
11233 Consolidar
11234 Estilo de esquema
11235 Eliminar secci≤n
11236 Restablecer formato
11240 Propiedad - Notes FX/Campo
11241 Propiedad - Nombre de estilo inicial
11242 &Deshacer
11244 Propiedad - Tabuladores de pßgina
11245 Insertar sφmbolo
11246 Crear letra capital
11247 Propiedad - Nombre del vφnculo del marco
11248 Propiedad - Filigrana
11249 Numeraci≤n de lφneas
11250 Vincular contenido del marco
11251 Desvincular contenido del marco
11252 Propiedad - Altura de letra capital
11253 Propiedad - Posici≤n de letra capital
11254 Actualizar texto de pie de pßgina
11255 Cambiar estilo de letra capital
11256 Crear estilo de letra capital
11257 Redefinir estilo de letra capital
11258 Actualizar campos de acci≤n
11259 Mostrar/ocultar campos de acci≤n
11261 Mover pßginas
11262 Actualizar texto de encabezado
11263 Actualizar fechas/horas
11264 Grabaci≤n de script
11265 Reproducci≤n de script
12000 los encabezados
12001 los pies de pßgina
12002 Encabezado
12003 Pie de pßgina
12004 Cambiar estilo de encabezado
12005 Cambiar estilo de pie de pßgina
12006 Crear estilo de encabezado
12007 Crear estilo de pie de pßgina
12008 Redefinir estilo de encabezado
12009 Redefinir estilo de pie de pßgina
12256 Todas las propiedades de la selecci≤n actual pasarßn a conformar el nuevo estilo.
12257 Ninguna de las propiedades procede del estilo original.
12258 S≤lo las propiedades de la selecci≤n actual pasarßn a conformar el nuevo estilo.
12259 El resto se tomarß del estilo original.
12260 S≤lo las propiedades marcadas de la selecci≤n actual pasarßn a conformar el nuevo estilo.
12261 El resto se tomarß del estilo original.
12262 Marcos contenidos
12263 Filas y columnas
12264 SmartCorrect
12266 Arrastrar y colocar
12267 Avisos sobre las versiones
12268 Scripts de arranque de aplicaciones
12269 Scripts de apertura de documentos
12286 Software\Lotus\Components\Fills\
12287 Actuali&zar fecha/hora
12288 Actuali&zar todas las fechas/horas
12289 Editar bloque de emplazamiento...
13256 &Mostrar
13257 &Zoom
13258 Es&quema
13259 &General
13260 &Campos
13261 &Opciones
13262 &Reglas
13263 &Estilo gramatical
13264 &Notaci≤n
13265 &Separador
13266 &Mensajes de continuaci≤n
13267 Acce&so
13268 &Derechos de edici≤n
13269 Otras &medidas
13270 Documento de AmiPro
13271 OLE2 Server
13274 &Buscar
13275 &Reemplazar con
13277 Paso &1: Aspecto
13278 Paso &2: Alcance y colocaci≤n
13279 Paso &3: Contenido
13280 2. Configurar etiquetas:
13281 2. Configurar sobre:
13282 Con&figurar...
13283 Envelope Send
13284 Envelope Return
13285 Herramientas comentarios
13286 Envelope FIM
13287 C≤digo de barras del sobre
13290 enu
13291 Herramientas de Internet
13292 SM
13293 ltiprn02.dll
13294 Versi≤n creada por
13295 Fecha creaci≤n versi≤n
13296 Utilice el sφmbolo de copyright.
13297 Fecha de ·ltima edici≤n
13299 N·mero de versiones
13300 Otros editores
13301 Nombres de las versiones
13302 Observaciones
13303 ┌ltimo editor
13304 Ed&itar campos
13305 C≤digo de barras de EE.UU.
13306 Crear di&visi≤n a partir de un documento
13307 Crear divisi≤n a partir de un &SmartMaster
13308 Crear a partir &de un SmartMaster reciente
13309 C&rear a partir de otro SmartMaster
13310 Seleccionar SmartMaster usado &recientemente
13311 Seleccionar otro &SmartMaster
13312 Dibujo
13313 Objetos dibujados
13314 Rectßngulo
13315 Elipse
13316 Rectßngulo redondeado
13317 Polφgono
13318 Lφnea
13319 Lφnea quebrada
13320 Arco
13321 Texto del dibujo
13322 Seleccionar tipo de archivo
13323 Font
13324 PointSize
13325 Color
13326 Bold
13327 Italic
13328 Underline
13329 Style
13330 Collapsible
13331 PageUp
13332 PageDown
13333 PageNumber
13334 Spacer1
13335 Spacer3
13336 Spacer3
13337 Custom
13338 &Cerrar
13339 &Cerrar y volver a %s
13340 Universal
13341 Servidor universal OLE2
13342 Sin c≤digo de barras
13343 Superior
13344 Inferior
13345 Centro
13346 Manual
13347 Sobre
13348 Sobre manual
13349 Selecci≤n autom.
13350 Tracci≤n
13351 Formato peque±o
13352 Formato grande
13353 Gran capacidad
13354 Casete
13355 Bandeja %d
13356 N·mero de revisiones
13357 Automatizaci≤n OLE
13359 Direcciones &disponibles:
13360 Direcci≤n de de&stino actual:
13361 Direcci≤n de destino
13362 Paso 1: Selecci≤n del archivo de datos
13363 Seleccione o cree un archivo de datos que contenga la informaci≤n que desee combinar. El archivo de datos puede tener cualquier formato (1-2-3, dBase, etc.). Los archivos nuevos se almacenan en Word Pro y pueden verse y editarse seleccionßndolos y presionando Edici≤n...
13364 Paso 2: Selecci≤n de documento e inserci≤n de campos de combinaci≤n
13365 Especifique el documento que desee combinar con los datos. Para ello, puede usar la barra de combinaci≤n e insertar campos de datos especφficos del archivo en el documento.
13366 Paso 3: Combinar, ver e imprimir
13367 Puede combinar todos los registros o s≤lo algunos en concreto en el archivo de datos. Puede optar entre enviar los documentos combinados directamente a la impresora, verlos previamente o imprimirlos en un archivo de Word Pro.
13514 &Aceptar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo marcado %s
13515 &Rechazar todas las correcciones efectuadas en el pßrrafo marcado %s y eliminar el pßrrafo
13516 &Aceptar %s
13517 &Rechazar %s
13518 Todo el documento
13519 Grupo actual
13520 Divisi≤n actual
13521 Secci≤n actual
13522 Texto seleccionado
13523 Al principio del documento
13524 Al principio de la divisi≤n
13525 Al principio de la secci≤n
13526 En el punto de inserci≤n
13527 Al principio del grupo
13528 N·mero y texto del pßrrafo
13529 Texto del pßrrafo
13530 N·mero del pßrrafo
13531 'A' o 'An'
13532 Mal uso de las may·sculas
13533 Errores en compuestos
13534 Palabras repetidas
13535 Ortografφa abierta o cerrada
13536 Concordancia con 'here'/'there'
13537 Errores sintßcticos
13538 Doble negaci≤n
13539 Error de formato
13540 Preposiciones inadecuadas
13541 Errores en palabras contables o incontables
13542 Expresiones con errores ortogrßficos
13543 Errores ortogrßficos en palabras extranjeras
13544 Uso err≤neo de palabras
13545 Modificadores irregulares
13546 TΘrminos irregulares
13547 Errores de coherencia en sintagmas nominales
13548 Errores en los pronombres
13549 Errores en la puntuaci≤n
13550 Errores de espaciado
13551 Errores de concordancia sujeto-verbo
13552 Expresiones no gramaticales
13553 Incoherencias del sintagma verbal
13554 Errores en el orden de las palabras
13555 Palabras que se confunden habitualmente
13556 Hom≤nimos
13557 Posibles confusiones de palabras
13558 Expresiones arcaicas
13559 T≤picos
13560 Contracciones
13561 Expresiones exclusivas de un gΘnero
13562 Expresiones informales
13563 Jerga
13564 Frases muy repetidas
13565 Uso de la voz pasiva
13566 Palabras pretenciosas
13567 Expresiones redundantes
13568 Expresiones sexistas
13569 Pleonasmos
13570 Preposiciones innecesarias
13571 Cuantificadores imprecisos
13572 Modificadores dΘbiles
13573 Expresiones prolijas
13574 Errores de estilo
13576 Palabras repetidas
13606 Verificaci≤n exhaustiva
13607 Verificaci≤n somera
13608 Informal
13609 Normal
13610 Formal
13619 1. Pßginas pares e impares
13620 2. Pßginas pares
13621 3. Pßginas impares
13622 La entrada %s ya se encuentra en la lista de SmartCorrect. ┐Desea reemplazarla?
13623 Texto suplente de %s:
13624 Pßgina
13625 Siguiente --
13626 Anterior --
13627 Primera --
13628 ┌ltima --
13629 Insertar documento como divisi≤n
13630 El archivo actual no se ha guardado. ┐Desea guardar los cambios antes de copiarlo en un archivo nuevo?
13631 Se han duplicado los pßrrafos que son distintos en los archivos para que puedan revisarse todas las diferencias.
13632 Seleccionar SmartMaster para tabla de contenido
13633 Tabla de contenido
13634 A la pßgina
13635 A partir de la siguiente
13636 A pßginas impares
13637 A pßginas pares
13638 Secci≤n
13639 Salto de pßgina
13640 Salto de columna
13641 Secci≤n: %s
13642 Estilo pßgina: %s
13643 Divisi≤n actual
13644 Divisiones de nivel igual o inferior
13645 Todo el documento
13646 (Ninguna),Cuerpo,Circular,Carta,Fax,Informe,Boletφn,Agenda,Currφculum,Sobre,Formulario,═ndice,Tabla de contenido,R≤tulo,Presentaci≤n,Nota de prensa,Propuesta,Portada,Tarjeta,Otras
13647 Dentro del borde
13648 Fuera del borde
13649 Alrededor del contorno
13652 Si&guiente
13653 Documento
13655 Document
13658 Error %d: %s, %s: %d
13660 Appl
13661 UserSec
13662 Seleccionar script
13663 Espaciados cada
13667 Interna
13668 Num&erar las pßginas...
13669 &Editar numeraci≤n...
13670 Nunca (correlativa)
13671 En cada secci≤n
13672 En cada divisi≤n
13673 Nombre de secci≤n
13674 Nombre de divisi≤n
13675 Tabla de contenido en pßgina %d (%s)
13676 Comparando el archivo %d de %d y marcando las diferencias...
13677 Numerando los pßrrafos duplicados durante la comparaci≤n...
13678 Agrega una lista de valores.
13679 Realiza una acci≤n si la condici≤n es verdadera u otra si es falsa.
13680 Calcula la media de una lista de valores
13681 Cuenta las celdas no vacφas de una lista de rangos.
13682 Arroja el mayor valor de la lista.
13683 Arroja el menor valor de la lista.
13684 @SUMMA(lista)
13685 @SI(condici≤n;x;y)
13686 @MEDIA(lista)
13687 @CUENTA(lista)
13688 @MAX(lista)
13689 @MIN(lista)
13690 color personalizado
13691 Color:
13692 Tabla de contenido
13693 transparente
13694 Nombre de usuario en correo electr≤nico
13695 Nombre de usuario en sistema
13696 Nombre de usuario de Word Pro
13697 Documento de Lotus Word Pro 97
13698 ProductDefines
13699 Globals
13700 Este documento estß siguiendo una trayectoria.\n┐Desea guardarlo y enviarlo al siguiente destinatario?
13701 Correo elec&tr≤nico
13702 ┐Desea remitir el correo a %s?
13703 El documento estß siguiendo una trayectoria.\n┐Desea enviarlo al siguiente destinatario ademßs de guardarlo?
13704 Error del correo electr≤nico
13705 Espacios
13706 Mensaje remitido desde Lotus Word Pro: El destinatario especificado es desconocido. Remita este mensaje al destinatario correcto o a la siguiente persona siguiendo la trayectoria.
13707 Mensaje remitido desde Lotus Word Pro:\n\n
13708 Remite el mensaje a una o mßs personas.
13709 Remite el mensaje a una o mßs personas. El texto seleccionado se insertarß al final del mensaje.
13710 Anexa el documento actual al mensaje. Remite el mensaje a una o mßs personas con la posibilidad de hacer un seguimiento de su trayectoria.
13711 Cuando haya anexado el documento, seleccione Archivo Correo electr≤nico Enviar a pr≤ximo nodo para que siga la trayectoria.
13712 Cuando haya anexado el documento, seleccione Archivo Correo electr≤nico Devolver a remitente para que siga la trayectoria.
13751 blanco
13752 vainilla
13753 pergamino
13754 marfil
13755 verde pßlido
13756 verde niebla
13757 azul hielo
13758 azul polvo
13759 azul ßrtico
13760 lila niebla
13761 p·rpura degradado
13762 violeta hielo
13763 rosa gris
13764 rosa perla
13765 zarzamora pßlido
13766 blanco
13767 rojo rosado
13768 arena
13769 amarillo claro
13770 mel≤n
13771 apio
13772 aguamarina pßlido
13773 azul pßlido
13774 azul cristal
13775 aciano claro
13776 lavanda pßlido
13777 uva claro
13778 ciruela pßlido
13779 rosa pßlido
13780 rosa pßlido
13781 rosa cuarzo
13782 gris 5%
13783 rojo arena
13784 ante
13785 amarillo lim≤n
13786 lima lim≤n pßlido
13787 verde menta
13788 verde pastel
13789 azul pastel
13790 zafiro
13791 aciano
13792 lavanda claro
13793 p·rpura pßlido
13794 orquφdea claro
13795 rosa orquφdea
13796 manzana
13797 rosa coral
13798 gris 10%
13799 salm≤n claro
13800 melocot≤n claro
13801 amarillo
13802 aguacate
13803 verde hoja
13804 aguamarina claro
13805 turquesa claro
13806 azul celeste claro
13807 celeste
13808 lavanda
13809 p·rpura claro
13810 violeta polvo
13811 rosa clavel
13812 rosa pastel
13813 rojo pastel
13814 gris 15%
13815 salm≤n
13816 melocot≤n
13817 mostaza
13818 lima lim≤n
13819 verde ne≤n
13820 aguamarina
13821 turquesa
13822 azul celeste
13823 azul matise
13824 brezo
13825 p·rpura niebla
13826 orquφdea
13827 flamenco
13828 rosa mora
13829 rojo coral
13830 gris 20%
13831 salm≤n oscuro
13832 melocot≤n oscuro
13833 oro
13834 verde amarillo
13835 verde claro
13836 caribe
13837 azul pastel oscuro
13838 azul celeste oscuro
13839 azul manganeso
13840 lila
13841 p·rpura
13842 rojo violeta claro
13843 magenta claro
13844 rosa
13845 rosa clavel
13846 gris 25%
13847 sandφa
13848 mandarina
13849 naranja
13850 amarillo verdoso
13851 verde
13852 azul verde
13853 turquesa oscuro
13854 azul pizarra claro
13855 azul medio
13856 lila oscuro
13857 p·rpura real
13858 fucsia
13859 rosa confeti
13860 burdeos pßlido
13861 fresa
13862 gris 30%
13863 rojo carmφn
13864 naranja tostado
13865 naranja oscuro
13866 verde oliva claro
13867 verde calypso
13868 verde mar
13869 azul azteca
13870 azul polvo
13871 arßndano
13872 violeta
13873 p·rpura oscuro
13874 rojo violeta
13875 rosa fuerte
13876 rosa oscuro
13877 rojo amapola
13878 gris 35%
13879 carmesφ
13880 rojo
13881 marr≤n claro
13882 verde oliva
13883 verde oscuro
13884 azul verde oscuro
13885 picea
13886 azul pizarra
13887 azul marino
13888 azul violeta
13889 amatista
13890 rojo violeta oscuro
13891 magenta
13892 burdeos claro
13893 rojo mora
13894 gris 40%
13895 carmesφ oscuro
13896 rojo oscuro
13897 avellana
13898 verde oliva oscuro
13899 esmeralda
13900 malaquita
13901 picea oscuro
13902 azul metßlico
13903 azul
13904 lirio
13905 uva
13906 ciruela
13907 magenta oscuro
13908 burdeos
13909 cereza
13910 gris 50%
13911 caoba
13912 teja
13913 marr≤n oscuro
13914 verde junco
13915 esmeralda oscuro
13916 verde abeto
13917 azul bßltico
13918 azul vaqueros
13919 azul cobalto
13920 lirio oscuro
13921 negro azulado
13922 ciruela oscuro
13923 ciruela rojizo
13924 burdeos oscuro
13925 escarlata
13926 gris 60%
13927 casta±a
13928 ladrillo
13929 ocre oscuro
13930 verde amazonas
13931 verde elΘctrico
13932 verde pino
13933 azul metßlico
13934 azul pizarra oscuro
13935 azul real
13936 azul tasmßn
13937 uva oscuro
13938 p·rpura oscuro
13939 ciruela rojizo oscuro
13940 frambuesa
13941 escarlata oscuro
13942 gris 70%
13943 siena oscuro
13944 chocolate claro
13945 ßmbar oscuro
13946 aguacate oscuro
13947 verde bosque
13948 pino oscuro
13949 azul metßlico oscuro
13950 azul atlßntico
13951 azul ultramar
13952 azul prusia
13953 azul pasa
13954 azul ocΘano
13955 zarzamora
13956 zarzamora claro
13957 rojo rubφ
13958 gris 75%
13959 gris rojizo
13960 tostado
13961 caqui
13962 verde masilla
13963 verde bamb·
13964 gris verde
13965 gris bßltico
13966 gris azulado
13967 azul glacial
13968 gris lila
13969 gris p·rpura claro
13970 malva claro
13971 gris ciruela claro
13972 gris burdeos claro
13973 gris rosado
13974 gris 80%
13975 gris rojizo oscuro
13976 tostado oscuro
13977 safari
13978 gris oliva
13979 verde jade
13980 gris verde oscuro
13981 gris picea
13982 gris azulado oscuro
13983 gris atlßntico
13984 gris lila oscuro
13985 gris p·rpura
13986 malva
13987 gris ciruela
13988 gris burdeos
13989 gris rosa oscuro
13990 negro
13991 Ciclo %d
13992 Nivel %d
13993 Last10
13994 Se ha(n) detectado %d error(es)
13995 Lotus.FileViewer.1
13996 Lotus.Comment.1
13997 Lotus.Draw.1
13998 Lotus.Project.1
13999 Lotus.Spreadsheet.1
14000 Lotus.Chart.1
14020 De hoy (sistema)
14021 De hoy (estßtica)
14022 De ayer
14023 De ma±ana
14024 De creaci≤n
14025 De ·ltima grabaci≤n
14026 De la ·ltima versi≤n
14027 Actual
14028 De creaci≤n
14029 De ·ltima grabaci≤n
14030 De la ·ltima versi≤n
14080 comentarios de la versi≤n '%s'
14081 Tabuladores
14082 Caracteres de retorno
14083 Reglas
14084 Saltos de pßgina
14085 Saltos de secci≤n
14086 Estilos de pßgina nuevos
14087 Anclas
14088 Saltos de columna
14089 Marcadores
14090 Marcas OLE/DDE
14091 Marcas de comentarios
14092 &Pantalla completa
14093 &General
14094 &Directorios
14095 &Archivos
14096 Datos &personales
14097 Todo
14100 Paso &1: Aspecto
14101 Paso &2: Alcance y colocaci≤n
14102 Permite seleccionar otro SmartMaster en el que basar la disposici≤n del φndice.
14103 Basa la disposici≤n del φndice en el aspecto del documento actual.
14149 Panorama ofrece una vista real y completa en modo formato en la que puede editar el documento y una vista con cuatro pßginas que permite hacerse una idea de la presentaci≤n del documento.
14150 Integral
14151 Integral ofrece una vista con varias pßginas para desplazarse por el documento, una vista en modo esquema y una vista en modo borrador para editar el documento.
14152 Transfocador
14153 Transfocador ofrece una vista completa de la pßgina para desplazarse por el documento, una vista en modo formato para ampliar el documento y una vista en modo borrador.
14154 Trφptico
14155 Trφptico ofrece una vista real en modo esquema para editar el documento y una vista completa de la pßgina para examinar el aspecto del documento.
14156 Panorama
14157 Pßgina blanca
14158 VΘase tambiΘn
14159 VΘase
14160 N·mero del nivel superior
14161 Nombre de la divisi≤n
14162 Nombre de la secci≤n
14163 ^? Cualquier carßcter
14164 ^* Cualesquiera caracteres
14165 ^+ Frase
14166 ^p Hasta fin de pßrrafo
14167 ^t Carßcter tabulador
14168 ^r Carßcter retorno de carro
14169 ^^ Carßcter ^
14170 Busca o reemplaza cualquier carßcter. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar variaciones de una palabra. Ejemplo: Buscar "Capφtulo^?"; Reemplazar con "Apartado^?".
14171 Busca o reemplaza ninguno o mßs caracteres de un palabra. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar variaciones de una palabra. Ejemplo: Buscar "perro^*"; Reemplazar con "gato^*".
14172 Busca o reemplaza ninguno o mßs caracteres en varias palabras. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar frases. Ejemplo: Buscar "Ahora ^+ tiempo".
14173 Busca o reemplaza ninguno o mßs caracteres en varias palabras hasta el final del pßrrafo. Ejemplo: Buscar "Bienvenidos a casa ^p".
14174 Busca o reemplaza el carßcter de tabulaci≤n. Ejemplo: Buscar cinco espacios; Reemplazar con "^t".
14175 Busca o reemplaza el carßcter de retorno de carro. Ejemplo: Buscar "^r^r"; Reemplazar con "^r".
14176 Busca o reemplaza el carßcter ^. Ejemplo: Buscar "H^^20"; Reemplazar con "Agua".
14177 Columna predet.
14178 Columna izda. predet.
14179 Columna dcha. predet.
14181 Guardar copia como
14182 Versi≤n corregida
14183 Versi≤n creada mientras se comparaban los archivos %s y %d:
14290 Cadena hallada
14291 Cadena no hallada
14292 %d reemplazo(s)
14293 Archivos de script ASCII
14294 Importar archivo script
14295 Exportar archivo script
14296 Main
14297 Grabar script en otro archivo
14312 de pßg. o marco
14313 del margen
14314 de la lφnea de texto
14315 Superior izquierda
14316 Centro izquierda
14317 Inferior izquierda
14318 Centro superior
14319 Centro inferior
14320 Centro
14321 Superior derecha
14322 Centro derecha
14323 Inferior derecha
14324 del interior de la tabla
14325 del interior del marco
14326 del exterior de la tabla
14327 del exterior del marco
14328 del borde de la tabla
14329 del borde del marco
14330 .hyp
14332 Contrase±a del archivo
14333 Confirmaci≤n de la contrase±a
14334 Contrase±a para Seguridad del documento
14335 Confirmaci≤n de la contrase±a para Seguridad del documento
14336 Contrase±a
14337 Confirmaci≤n de la contrase±a
14338 Contrase±a para Seguridad del documento
14339 Contrase±a del archivo
14340 Crear funci≤n
14344 Contrase±a del archivo %s
14349 Idioma:
14350 Modo sobrescritura
14351 /
14352 Correcciones
14353 Versi≤n:
14354 Editor:
14355 (S≤lo lectura)
14356 (divisi≤n)
14357 un metaarchivo. Este formato es preferible al mapa de bits para impresoras de gran calidad. Ademßs ocupa menos espacio y Word Pro regenera la imagen con mayor rapidez.
14358 un metaarchivo.
14359 un mapa de bits. Este formato puede ocupar mucha memoria y espacio en el disco, pero es un reflejo exacto de lo que se ve en la pantalla.
14360 un mapa de bits.
14361 texto sin formato.
14362 texto sin formato.
14363 texto sin formato en las fuentes ni en las tablas.
14364 texto con formato en las fuentes y en las tablas.
14365 datos de una hoja de cßlculo.
14366 datos de una hoja de cßlculo.
14367 un dibujo de Word Pro. Este formato puede editarse en el m≤dulo de dibujo de Word Pro.
14368 una ecuaci≤n de Word Pro. Este formato es editable en el editor de ecuaciones de Word Pro.
14370 con idΘntico formato al que tenφa en Word Pro.
14373 Ecuaci≤n de Word Pro
14374 Dibujo de Word Pro
14378 Izquierda
14379 Centro
14380 Derecha
14381 Derecha (n·meros)
14382 Izquierda (n·meros)
14383 Justificar
14385 Advertencia: Conversi≤n de la macro.\n\nLa macro debe cambiar de formato para que pueda ejecutar se en Word Pro. Tras la conversi≤n, ßbrala y gußrdela en Ami Pro, antes de ejecutarla en AmiPro.\n┐Desea convertir y ejecutar esta macro?
14386 Mediante Internet
14387 Script Glossary
14390 Columnas predeterminadas
14400 Agregar al Diccionario
14401 Omitir
14402 Omitir todas
14403 Reemplazar todas
14404 Reemplazar
14405 -----------------------------
14406 Activar Ortografφa en segundo plano
14407 OLE mientras no se necesite
14408 Cargando recursos OLE
14409 DDE mientras no se necesite
14700 Peso argentino
14701 D≤lar australiano
14702 Chelφn austrφaco
14703 Franco belga
14704 Real brasile±o
14705 Libra esterlina
14706 D≤lar canadiense
14707 Yuan chino
14708 Corona checa
14709 Corona danesa
14710 ECU
14711 Marco finlandΘs
14712 Franco francΘs
14713 Marco alemßn
14714 Dracma griego
14715 D≤lar de Hong Kong
14716 Forint h·ngaro
14717 Rupia india
14718 Rupia indonesia
14719 Libra irlandesa
14720 Lira italiana
14721 Yen japonΘs
14722 Franco luxemburguΘs
14723 Ringgit malaisio
14724 Peso mexicano
14725 Florφn holandΘs
14726 D≤lar neozelandΘs
14727 Corona noruega
14728 Zloty polaco
14729 Escudo portuguΘs
14730 Leu rumano
14731 Rublo ruso
14732 D≤lar de Singapur
14733 Corona eslovaca
14734 Tolar esloveno
14735 Rand surafricano
14736 Won surcoreano
14737 Peseta espa±ola
14738 Corona sueca
14739 Franco suizo
14740 D≤lar de Taiwan
14741 Baht tailandΘs
14742 D≤lar estadounidense
14743 Otra moneda
14744 A
14745 $A
14746 SCH
14747 FB
14748 R$
14749 ú
14750 $CAN
14751 CHY
14752 KCS
14753 KRD
14754 ECU
14755 MF
14756 F
14757 DM
14758 DR
14759 $HK
14760 FOR
14761 RUPI
14762 Rp
14763 úIR
14764 LIT
14765 Ñ
14766 FLUX
14767 RM
14768 $MEX
14769 FL
14770 $NZ
14771 KRN
14772 ZL
14773 ESC
14774 LEU
14775 RBL
14776 S$
14777 KS
14778 SIT
14779 R
14780 W
14781 pts
14782 KRS
14783 FS
14784 NT$
14785 Bt
14786 $
14787 OTR
14788 %
14789 E
14899 Tabla: %d x %d
14900 Estßndar - Insertar texto
14901 Insertar tabla...
14902 Insertar imagen...
14903 Insertar objeto OLE...
14904 Insertar grßfico...
14905 Insertar dibujo...
14906 Seguir un vφnculo...
14907 Insertar entrada de glosario...
14908 Insertar ecuaci≤n...
14910 Lugar para texto
14911 Lugar para tabla
14912 Lugar para imagen
14913 Lugar para objeto OLE
14914 Lugar para grßfico
14915 Lugar para dibujo
14916 Lugar para el texto del vφnculo
14917 Lugar para glosario
14918 Lugar para ecuaci≤n
14920 Lugar para texto
14921 Predeterminada
14926 Cuadro de bienvenida
14927 ═ndice de la pßgina %d (%s)
14928 Estilo de marco de grßfico/OLE
14929 Estilo de marco de ecuaci≤n
14930 Estilo de texto predeterminado
14931 Estilo de pßgina predeterminado
14932 Estilo de marco predeterminado
14933 Estilo de tabla predeterminado
14934 Estilo de celda predeterminado
14935 Nombres de los nuevos editores:
14936 Predeterminado
14937 General
14938 Fijo
14939 Punto
14940 Porcentaje
14941 Cientφfico
14942 Etiqueta
14943 Cualquier n·mero
14944 N·meros negativos
14945 Cero
14946 Ob&jeto
14947 olesrv.mwp
14949 Sangrar primera lφnea
14950 Sangrar lφneas restantes
14951 Sangrar todo el pßrrafo
14952 &Opciones...
14953 * &Opciones...
14954 Ecuaci≤n
14955 Estilo celda predet. tabla de contenido
14956 Estilo numeraci≤n tabla de contenido
14957 PrettyPrinting
14958 UndoLevels
14959 TabWidth
14960 FontSize
14961 KeywordColor
14962 CommentColor
14963 IdentColor
14964 DirectiveColor
14965 ErrorColor
14966 FontName
14967 ScriptEditor
14968 UndoEnable
14969 Dialog Editor
14970 PasteDialog
14971 NewDialog
14972 Program Path
14975 Pegado m·ltiple de celdas
14976 &Bßsicas
14977 Insertar &f≤rmula...
14978 Editar &f≤rmula...
14979 Grßfico/OLE predeterminado
14980 EditICON
14981 DebugICN
14982 OptionDeclare
14987 IconPref
14988 Editor de scripts para %s
14989 M≤dulos de scripts (*.lso)
14990 Guardar globales como
14993 EditorRect
14995 StatusBarButtons
14996 Redondo
14997 Negrita
14998 Cursiva
14999 Negrita cursiva
15002 Esta funci≤n no estß disponible en este momento o se estß considerando su inclusi≤n en Word Pro.
15500 %s ha sufrido modificaciones. ┐Desea guardar los cambios?
15501 %s ya estß en uso.
15503 %s estß protegido. No es posible modificarlo.
15504 S≤lo pueden editarse archivos de datos de combinaci≤n de Word Pro.
15505 No es posible agregar tΘrminos al diccionario del usuario.
15506 No es posible cargar alguno de los diccionarios del usuario.
15507 Word Pro ha detectado una versi≤n mßs reciente de %s guardada automßticamente. ┐Desea abrir el archivo *%s en lugar del documento original?
15508 Word Pro ha detectado una versi≤n de uno o mßs documentos guardados automßticamente sin tφtulo. ┐Desea abrir el archivo o archivos?
15509 La entrada de glosario '%s' ya existe.
15510 %s ya existe. ┐Desea sobrescribirlo?
15511 %s no existe. ┐Desea crearlo?
15512 El marcador %s ya existe. Asφgnele otro nombre.
15513 El marcador %s no existe.
15514 El corrector gramatical ha devuelto el error %d
15515 Se ha modificado la direcci≤n actual. ┐Desea actualizar la lista de direcciones?
15516 La ventana activa no contiene un archivo de macro. Active la ventana del archivo de macro y haga clic en Seleccionar macro.
15517 %s es demasiado grande o peque±o. IntΘntelo de nuevo utilizando un n·mero comprendido entre %s y %s.
15518 No es posible cargar el controlador de impresora %s. Word Pro aplicarß la configuraci≤n a la pantalla.
15519 No pueden utilizarse espacios para este nombre de marcador.
15520 No hay memoria suficiente para ver la imagen a medida que la desplaza. La imagen reaparecerß cuando deje de presionar el bot≤n del mouse.
15522 %s no contiene ning·n glosario. ┐Desea crearlo?
15523 No es posible editar una imagen almacenada en un archivo externo. Vuelva a importar la imagen y anule la selecci≤n de la casilla Vincular.
15524 No ha sido posible crear la entrada de glosario. El glosario estß lleno.
15525 Esta direcci≤n ya existe. ┐Desea sobrescribirla?
15526 ┐Desea eliminar todas las anotaciones de comentario del documento?
15527 ┐Desea aplicar el marcador a las celdas en lugar de al texto?
15528 ┐Desea pegar el texto en la celda seleccionada?
15529 Si almacena el archivo con un formato distinto de Word Pro puede provocar pΘrdida de datos en funciones no disponibles en el formato elegido.\n┐Desea que no se le vuelva a avisar de esta circunstancia?
15530 No es posible mostrar el grupo de SmartIcons %s.
15531 Este documento se guard≤ mientras se marcaban las correcciones. ┐Desea activar el modo de marca de correcciones?
15532 Los scripts de arranque de este documento se han desactivado.
15533 Una de las rutas no es vßlida. Haga clic en el bot≤n Examinar para localizar un directorio vßlido.
15534 La palabra anterior a Θsta se ha escrito exactamente de la misma manera.
15535 Haga clic en la palabra que desee para intentarlo de nuevo.
15536 No es posible cargar el m≤dulo de sin≤nimos.
15537 No se encuentra el diccionario de sin≤nimos en la ruta %s. El idioma %s no se ha instalado o la ruta es incorrecta.
15538 %s no estß incluida en el diccionario de sin≤nimos.
15539 El valor escrito no es correcto. Corrφjalo e intΘntelo de nuevo.
15540 El archivo de datos no tiene un formato vßlido.
15541 El archivo del glosario contiene un error interno.
15542 El nombre del campo de glosario %s contiene demasiados caracteres.
15543 No es posible cargar el m≤dulo de divisi≤n de palabras.
15544 No es posible encontrar el diccionario de divisi≤n de palabras en %s. El diccionario %s no se ha instalado o la ruta es incorrecta.
15545 El archivo grßfico no es del tipo correcto o estß da±ado.
15546 El programa necesario para mostrar el contenido de este marco o celda no estß instalado.
15547 Se ha alcanzado el tama±o mßximo para el pßrrafo.
15548 El archivo de imagen %s no existe.
15549 El archivo de descripci≤n no contiene ning·n nombre de campo.
15550 Los campos de los archivos ASCII de longitud fija deben tener entre 1 y 2047 caracteres.
15551 %s no es un nombre de campo vßlido.
15552 No es posible completar el comando porque el disco estß lleno.
15553 No se puede abrir %s.
15554 No se puede cargar %s.
15555 Este archivo no tiene formato DIF.
15556 Imposible crear %s.
15557 No ha sido posible establecer el vφnculo DDE con %s para el elemento %s %s.
15558 No ha sido posible establecer el vφnculo DDE en condiciones aceptables.
15559 %s no estß activo. ┐Desea ejecutarlo ahora?
15560 El registro de glosario que pretende insertar es demasiado grande.
15561 No es posible cargar el m≤dulo de verificaci≤n ortogrßfica.
15562 No es posible encontrar el diccionario ortogrßfico en %s. El diccionario %s no se ha instalado o la ruta de acceso es incorrecta.
15563 El archivo no es un documento de Word Pro.
15564 Imposible localizar %s.
15565 El archivo que pretende utilizar con ese comando estß protegido mediante contrase±a. DesprotΘjalo e intΘntelo de nuevo.
15566 No es posible encontrar el archivo de datos del m≤dulo de gramßtica en %s. El m≤dulo de gramßtica %s no estß instalado o la ruta de acceso es incorrecta.
15567 No se puede cargar el m≤dulo de gramßtica.
15568 Esta acci≤n anularß todas las modificaciones efectuadas en el archivo desde que lo guard≤ por ·ltima vez. ┐Desea continuar?
15569 El m≤dulo de gramßtica no se ha desarrollado para el idioma seleccionado.
15570 No es posible ir a este tipo de elemento en este momento.
15571 No se ha podido abrir el SmartMaster %s. Seleccione otro.
15572 No es posible encontrar el archivo especificado.
15573 Existen campos de combinaci≤n en el documento actual que no figuran en el archivo de registros.
15574 El grßfico no se verß en la pantalla, aunque puede imprimirse en impresoras PostScript.
15575 El texto no puede modificarse porque estß protegido.
15576 Se ha producido un error en Word Pro.
15577 Se ha producido un error de tipo %s en Word Pro.
15578 No se encuentra %s.
15579 %s no es vßlido.
15580 No se puede abrir el archivo %s. Demasiados archivos abiertos.
15581 Otra aplicaci≤n estß utilizando %s, por lo que Word Pro no puede abrirlo.
15582 %s estß lleno.
15583 B·squeda defectuosa en %s.
15584 Word Pro no pudo leer o escribir %s.
15585 Otra aplicaci≤n esta utilizando %s, por lo que Word Pro no puede abrirlo.
15586 El disco de %s estß lleno.
15587 %s ya existe. Pruebe con un nombre diferente.
15588 Memoria local llena.
15589 Memoria global llena.
15590 Memoria virtual llena.
15591 Imposible cargar el recurso.
15592 Imposible cargar %s.
15593 Imposible cargar %s debido a una escasez de memoria.
15594 Imposible localizar %s.
15595 Imposible localizar la ruta de %s.
15596 El archivo %s no es compatible con esta versi≤n de Word Pro.
15597 El archivo de programa %s estß da±ado.
15598 Word Pro estß escaso de recursos y no ha podido crear la ventana.
15599 No existe espacio suficiente en el disco para almacenar una copia de seguridad de %s.
15600 No se ha podido concluir la copia de seguridad del archivo %s.
15601 %s ya estß abierto, asφ que no podrß modificar esta copia del archivo. Utilice el comando Guardar como para guardar las modificaciones en una nueva copia del archivo.
15602 No es posible sobrescribir %s.
15603 El nombre de archivo %s es realmente un nombre de dispositivo. IntΘntelo de nuevo.
15604 No es posible almacenar en el directorio %s.
15605 El nombre de campo %s ya estß en uso. Pruebe con un nuevo nombre.
15606 Imposible concluir la operaci≤n de pegado.
15607 No ha sido posible concluir la operaci≤n de copia.
15608 No es posible hacer uso del Portapapeles.
15609 El tipo de archivo especificado no se ajusta a este formato.
15610 Imposible completar la importaci≤n de %s.
15611 Imposible completar la exportaci≤n a %s.
15612 No se ha podido crear el archivo temporal para completar la exportaci≤n a %s.
15613 No es posible importar el archivo %s.
15614 El archivo que desea importar estß protegido con contrase±a. Anule esta protecci≤n del archivo original e intΘntelo de nuevo.
15615 El texto no puede importarse en el punto de inserci≤n actual.
15616 Imposible importar o exportar. Salga y entre de nuevo en Word Pro y vuelva a intentarlo.
15617 Es imprescindible especificar la longitud de los campos de un archivo ASCII de longitud fija.
15618 ┐Desea convertir el texto seleccionado en una tabla?
15619 ┐Desea eliminar el campo '%s'? Si lo hace tambiΘn se eliminarß el contenido de '%s'.
15620 No hay mßs correcciones en el texto seleccionado. ┐Desea revisar el resto del documento?
15621 ┐Desea eliminar el editor '%s?'
15622 ┐Desea eliminar permanentemente la versi≤n '%s?' Presione F1 para obtener mßs informaci≤n.
15623 El delimitador de campos y el de registros no pueden ser idΘnticos. Cambie uno de ellos.
15624 ┐Estß seguro de que desea comprobar el formato del resto del documento automßticamente?
15625 Word Pro ha finalizado la verificaci≤n del texto seleccionado. ┐Desea verificar el resto del documento?
15626 Ortografφa correcta. ┐Desea cerrar el m≤dulo de correcci≤n ortogrßfica?
15627 Ha concluido la b·squeda.\n\nCadenas halladas %ld\nCadenas reemplazadas %ld\n\n┐Desea cerrar el m≤dulo de b·squeda y reemplazo?
15628 Word Pro ha finalizado la verificaci≤n del texto seleccionado.\n\nCadenas halladas %ld\nCadenas reemplazadas %ld\n\n┐Desea verificar el resto del documento?
15629 Se ha modificado la posici≤n del tabulador de '%s' a '%s. ┐Desea continuar?
15630 Al menos uno grupo de pßrrafos contiene identificadores de correcci≤n. ┐Desea examinar estos identificadores mßs adelante?
15631 ┐Desea eliminar\n%s?
15632 Eliminar estilo
15633 Sobrescribir estilo
15634 %s ya existe.
15635 %s ya existe.\n\n┐Desea sobrescribirlo?
15636 No se ha podido abrir el SmartMaster %s. ┐Desea crear el archivo con un aspecto estßndar?
15637 La revisi≤n de las correcciones ha concluido. ┐Desea cerrar el m≤dulo de revisi≤n de correcciones?
15638 Word Pro ha finalizado la revisi≤n de la selecci≤n.\n┐Desea revisar el resto del documento?
15639 No hay mßs errores de formato. ┐Desea cerrar el m≤dulo de verificaci≤n de formato?
15640 No es posible eliminar el editor llamado '%s'. Presione F1 para obtener mßs informaci≤n.
15641 El acceso a este cuadro de dißlogo queda restringido al editor '%s'. Si sigue adelante, se desprotegerß la seguridad del documento. ┐Desea continuar?
15642 En estos momentos, ning·n editor estß autorizado para corregir el documento. Ademßs, tampoco podrß guardar el archivo.
15643 Presenta el cuadro de dißlogo Guardar como de manera que pueda almacenar el documento en un archivo. Luego podrß distribuirlo en un disquete
15644 o mediante la unidad de red o dejarlo en la unidad de disco para distribuirlo mßs adelante. Las opciones de uso compartido del documento se almacenarßn con Θl.
15645 Guarda el documento y las opciones de uso compartido relacionadas con Θl y presenta el cuadro de dißlogo Enviar correo para que pueda remitir el documento a las personas que
15646 con las que lo comparte en forma de anexo de un mensaje. Antes de enviarlo, seleccione los destinatarios y redacte el mensaje.
15647 Guarda el documento y las opciones de usoi compartido relacionadas con Θl y presenta el cuadro de dißlogo Enviar correo para que pueda establecer la trayectoria del documento.
15648 Puede editar la lista de destinatarios, la trayectoria y el mensaje antes de enviarlo.
15649 Aceptar todas la sugerencias sobre la verificaci≤n del formato
15650 No se han detectado mßs errores gramaticales. ┐Desea cerrar el m≤dulo de verificaci≤n gramatical?
15651 El nombre %s contiene caracteres que no pueden utilizarse en un nombre de archivo.
15652 No se han detectado mßs errores ortogrßficos en la selecci≤n. ┐Desea verificar la ortografφa del resto del documento?
15653 La impresora estß imprimiendo el folleto por la primera cara. Recoja el papel de la bandeja de salida, inviΘrtalo y col≤quelo en la alimentaci≤n de papel. Haga clic en el bot≤n 'Aceptar' cuando haya terminado.
15654 No es posible asignar el editor "SmartMaster" debido al nivel de protecci≤n establecido.
15660 Imposible unir las divisiones. Alguna de las divisiones involucradas estß oculta o incluye objetos OLE, que no pueden someterse a esta operaci≤n.
15661 El Experto de Word Pro registra todas las consultas realizadas para que una vez enviadas a Lotus Development Corporation sean analizadas y podamos afinar las respuestas del Experto.
15662 El archivo de registro del Experto ya contiene suficiente informaci≤n. Le rogamos copie el archivo en un disquete y lo envφe a Lotus.
15663 Las siguientes instrucciones le ayudarßn a copiar el archivo de registro del Experto. ┐Estß preparado?
15664 Inserte un disquete en la unidad y haga clic en Aceptar o Cancelar. Si selecciona Aceptar, Word Pro mostrarß una pantalla en la que
15665 podrß seleccionar la unidad de destino. Una vez seleccionada la unidad, haga clic en Aceptar y Word Pro
15666 copiarß el archivo de registro del Experto. Puede copiar el archivo en un disquete o en el disco duro. Haga clic en Cancelar para realizar esta tarea mßs adelante.
15667 Word Pro ha copiado con Θxito el archivo de registro del Experto. Extraiga el disquete de la unidad, etiquΘtelo con el r≤tulo "Expert Question Log" y envφelo por correo a la siguiente direcci≤n:\n\n
15668 Lotus Development Corporation\nATTN: J Richards\n1000 Abernathy Road\nAtlanta, GA 30328\n\n
15669 Haga clic en Aceptar para borrar el antiguo archivo de registro o sobre Cancelar para conservarlo.
15670 El archivo de registro del Experto se ha copiado en el disco. Haga clic en Aceptar para borrar el antiguo archivo de registro o sobre Cancelar para conservarlo.
15671 Word Pro no ha logrado copiar el archivo de registro.
15672 No se ha podido reinicializar el archivo de registro.
15673 Experto de Word Pro
15674 El archivo estß protegido.
15675 El archivo estß protegido. P≤ngase en contacto con %s.
15676 %s, este archivo estß protegido.
15677 %s, este archivo estß protegido. P≤ngase en contacto con %s.
15678 Se ha hallado una eliminaci≤n oculta que no puede mostrarse. Presione F1 para obtener mßs informaci≤n.
15681 Escriba la contrase±a del archivo.
15682 Escriba la contrase±a para este cuadro de dißlogo.
15683 Contrase±a incorrecta. No olvide tener en cuenta las may·sculas y min·sculas.
15684 El archivo %s es el documento maestro. No puede formar parte de sφ mismo.
15685 Advertencia: la decisi≤n de definir sus propios derechos de edici≤n como de s≤lo lectura permanece en efecto hasta que cierre el documento. Si guarda el documento con los derechos establecidos con carßcter de s≤lo lectura,
15686 es posible que no pueda editarse de nuevo. Para obtener mßs informaci≤n , presione F1.
15687 No se ha hallado el controlador de la impresora predeterminada. Word Pro aplicarß las opciones de configuraci≤n a la pantalla.
15689 No hay ning·n filtro que permita guardar el archivo %s en el formato especificado.
15690 Word Pro no pudo inicializar el controlador de impresora %s.
15691 Accede al cuadro de dißlogo Guardar en Internet en el que puede almacenar el documento en un archivo ubicado en un servidor de Internet. Las opciones de uso compartido del documento se almacenarßn con Θl.
15692 No es posible guardar el documento %s. Vuelva a abrirlo en un modo modificable.
15693 No es posible acceder al documento %s. No dispone de derechos de acceso suficientes para abrir el archivo.
15694 No es posible acceder al documento %s. El archivo estß siendo verificado por otro usuario.
15695 No es posible realizar la operaci≤n DMS solicitada para el documento %s. Se ha producido un error en la conexi≤n con DMS.
15696 No es posible realizar la operaci≤n DMS solicitada para el documento %s.
15697 No es posible realizar la operaci≤n DMS solicitada para el documento %s.
15698 La divisi≤n que se dispone a reemplazar ha sufrido modificaciones. ┐Desea guardar los cambios en el archivo original de la divisi≤n externa?
15699 El archivo original de la divisi≤n tiene un formato que no es compatible con Word Pro. No serß posible guardar las modificaciones efectuadas en esta divisi≤n.
15700 La divisi≤n que se dispone a importar ha sufrido modificaciones. ┐Desea guardar los cambios en el archivo original de la divisi≤n antes de importarlo?
15701 ┐Desea eliminar permanentemente este icono de la lista y borrar el archivo %s?
15702 Ha seleccionado uno de los iconos de Word Pro. Estos iconos no pueden modificarse aunque sφ pueden servir de base para el dise±o de nuevos iconos.
15703 El icono %s ha sido modificado. ┐Desea guardar los cambios?
15704 La f≤rmula escrita contiene errores. IntΘntelo de nuevo.
15705 El archivo %s se ha abierto de Internet. Hasta ahora, todas los cambios se han almacenado en un archivo temporal.\n\n┐Desea guardar los cambios en el archivo original en Internet? (Si hace clic en No, podrß retener una copia del archivo en el disco).
15706 No se ha instalado ninguna aplicaci≤n de correo electr≤nico.
15707 La unidad que alberga el archivo seleccionado es inaccesible.
15708 Falta espacio para el archivo temporal.
15709 No es posible editar el objeto. No se ha podido cargar el vφnculo.
15710 No es posible editar el objeto. No se ha podido cargar el vφnculo o el servidor.
15711 No queda memoria. Guarde el documento y reduzca el uso de la memoria.
15712 No es posible la ejecuci≤n con la pßgina de c≤digos actual.
15713 Imposible crear el objeto OLE debido a que la operaci≤n se ha cancelado, se ha producido un error en el servidor o el servidor no responde.
15714 Este objeto Documento de AmiPro se cre≤ con una versi≤n de Lotus Ami Pro que ha sido actualizada a Lotus Word Pro. Si lo convierte en un objeto Documento de Lotus Word Pro, dejarß de ser editable con Lotus Ami Pro.\n\n%s
15715 ┐Desea convertirlo en un objeto Documento de Lotus Word Pro?
15716 Imposible guardar el documento ni salir de Word Pro.
15717 Este documento se cerrarß y guardarß antes de su envφo con objeto de que pueda incluir los comentarios del Editor.
15718 La funci≤n Combinar de Word Pro no acepta el formato de su archivo de datos actual. Para poder utilizarlo, deberß importarlo y guardarlo como documento de Word Pro.
15719 Las modificaciones en %s incluyen marcas de nuevos vφnculos OLE o DDE con sus contenidos. Ademßs, ha realizado otros cambios en el documento. Deberß guardarlos para que sus vφnculos funcionen.\n\n┐Desea guardar los cambios?
15720 Debido a la creaci≤n de uno o varios vφnculos OLE o DDE de %s, es necesario guardarlo para que dichos vφnculos funcionen mßs adelante.\n\n┐Desea guardar las modificaciones?
15721 El registro de datos actual no se ha guardado. ┐Desea hacerlo?
15722 El filtro que defini≤ no se encuentra en el registro. Es necesario que sea del tipo: `*.lwp;*.sam'
15723 El texto seleccionado contiene %ld caracteres y %ld palabras.\nEl documento contiene %ld caracteres y %ld palabras.
15724 El documento contiene %ld caracteres y %ld palabras.
15725 No es posible realizar la operaci≤n de Notes solicitada para el documento %s.
15726 Lotus Notes no estß disponible.
15727 No es posible cargar el archivo de programa %s de la Autodemo. Si realiz≤ la instalaci≤n desde CD, insΘrtelo en la unidad y haga clic en Aceptar para ejecutar la Autodemo. En caso contrario ejecute el programa Install, seleccione la opci≤n de personalizaci≤n y, a continuaci≤n, Autodemo.
15728 No es posible cargar el archivo de programa %s de la Autodemo. Si realiz≤ la instalaci≤n desde CD, insΘrtelo en la unidad y haga clic en Aceptar para ejecutar la Autodemo. %s
15729 Accede al cuadro de dißlogo de almacenamiento en Notes para que pueda guardar este documento como un anexo de Notes. Todos los parßmetros compartidos del documento se guardarßn con Θste.
15730 No es posible utilizar la funcionalidad de Internet. Esta funci≤n no se ha instalado o se ha producido un error en la conexi≤n de la red.
15732 No existe ning·n filtro instalado actualmente para el tipo de grßfico '%s'.
15733 Inserta un nuevo objeto de etiquetas postales de Lotus Approach 96 en el documento.
15734 Funci≤n OLE2 no admitida. No es posible combinar etiquetas.
15735 El archivo de datos %s ha cambiado. ┐Desea guardar las modificaciones?
15736 El archivo de datos actual ha cambiado. ┐Desea guardar las modificaciones?
15737 Se ha excedido el lφmite de lφnea en la conversi≤n texto a tabla.
15738 El archivo de datos %s no existe. Seleccione un nuevo archivo de datos para continuar.
15739 No existen campos de combinaci≤n en el documento actual. Debe insertar campos de combinaci≤n para continuar.
15740 El espacio temporal en disco es insuficiente u otro editor ha eliminado uno o mßs grßficos u objetos OLE. Vuelva a abrir y a guardar el archivo.
15741 No es posible modificar el diccionario del usuario porque otra aplicaci≤n lo estß utilizando.
15742 No es posible cargar el programa %s. Para instalarlo, ejecute el programa de instalaci≤n de WordPro, seleccione la opci≤n de personalizaci≤n y, a continuaci≤n, %s.
15743 El archivo de datos %s no estß abierto. Para continuar con la combinaci≤n no presione Cancelar cuando aparezca el cuadro de dißlogo de rangos.
15744 Cuadro de dißlogo de LotusScript: Ctrl+Inter
15745 ┐Desea continuar con la ejecuci≤n del cuadro de dißlogo?
15746 Fallo al cargar el entorno IDE de LotusScript
15747 Fallo al abrir el entorno IDE de LotusScript, estado = %d
15748 El documento contiene errores en el script. ┐Desea cerrarlo?
15749 LotusScript: Ctrl+Inter
15750 ┐Desea continuar con la ejecuci≤n del script?
15751 No es posible cargar el filtro %s. Para instalar el filtro %s, ejecute el programa Install de WordPro, seleccione la opci≤n de personalizaci≤n y, a continuaci≤n, %s.
15752 Este documento contiene cuadros de dißlogo de LotusScript, que %s no admite. ┐Desea continuar?
15756 No es posible crear el objeto. Tiene demasiados objetos anidados.
15757 Si realiz≤ la instalaci≤n desde un servidor, p≤ngase en contacto con el administrador de red para verificar que la Autodemo se haya instalado en el servidor. De lo contrario, ejecute el programa Install, seleccione la opci≤n de personalizaci≤n y, a continuaci≤n, Autodemo.
15758 El SmartMaster seleccionado se cre≤ utilizando una versi≤n anterior de Word Pro. Lotus propone convertirlo al formato de Word Pro 97 antes de crear documentos o divisiones a partir de Θl. Si desea obtener mßs informaci≤n, presione F1.
15759 Este documento se cre≤ utilizando una versi≤n anterior de Word Pro. Lotus propone convertirlo al formato de Word Pro 97 antes de continuar. Para obtener mejores resultados, haga una copia de seguridad del documento original, gußrdelo, ciΘrrelo y vuelva a abrirlo. Si desea obtener mßs informaci≤n, presione F1.
15760 No se puede cargar lwpfx.dll.\nPara ejecutar esta operaci≤n en Word Pro, debe a±adir la ruta de acceso en el archivo autoexec.bat. Si precisa mßs informaci≤n, consulte el manual del sistema operativo o acuda al administrador del sistema.
16003 %s0%s%s%s.dat
17962 Para usuarios de &WordPerfect
17963 &Bienvenida a los usuarios de WordPerfect...
17964 Script IDE
17965 Bloque de columna
17966 Respuesta
17967 No hay respuesta
17968 No hay respuestas
17969 Texto
17970 Marco seleccionado
17971 Encabezado
17972 Tabla
17973 Grßfico
17974 Dibujo
17975 Ecuaciones
17976 Marco del texto
17977 Marco de la imagen
17978 Pie de pßgina
17979 Celda
17980 Columnas paralelas
17981 Anotaci≤n de comentario
17982 %s5%s%s%s.dat
17983 %s8%s%s%s.dat
17984 No encuentro ninguna respuesta a su pregunta.
17985 Para aprender a solicitar la ayuda del Experto, lea estos temas.
17986 Analizando su pregunta... Espere.
17987 Examine estas posibles respuestas o formule otra pregunta.
17988 No puedo contestar. Solicite informaci≤n o formule otra pregunta.
17989 Utilizaci≤n del Experto
17990 Directrices para la formulaci≤n de preguntas
17991 %s1%s%s%s.dat
17992 %s3%s%s%s.dat
17993 %s2%s%s%s.dat
17994 %s4%s%s%s.dat
17995 %s6%s%s%s.dat
17996 %s7%s%s%s.dat
17997 %s9%s%s%s.dat
17998 userqstn.log
17999 Sugiero que considere tambiΘn las siguientes respuestas.
18002 SmartSelect
18003 &Opciones de notas al pie...
18004 Objeto OLE
18005 %ld bytes
18008 lothome.lwp
18009 lotcss.lwp
18010 lotftp.lwp
18011 &Vincular contenido del marco
18012 &Desvincular
18013 Coincidencia de fuentes avanzada
18014 Actuali&zar φndice
18015 Actuali&zar tabla de contenido
18016 &Editar letra capital...
18017 &Personalizar
18018 &Esquema
18019 inetsrch.lwp
18020 inetsuit.lwp
18021 Visualizaci≤n rßpida de grßficos
18022 Mostrar lista de palabras clave...
18023 Lugar para insertar palabras clave
18024 Fuente, atributos y color
18025 Alineaci≤n
18026 Color, dise±o y estilo de lφnea
18027 Numeraci≤n y vi±etas
18028 Tabulaci≤n, idioma, atributos de esquema y alineaci≤n numΘrica
18029 Saltos de pßrrafo
18030 Estilos con nombre
18031 Tama±os y mßrgenes
18032 Filigrana
18033 Columnas periodφsticas
18034 Mßrgenes del encabezado
18035 Mßrgenes del pie de pßgina
18036 Tabulaci≤n, alineaci≤n y cuadrφcula
18037 Tabulaci≤n, alineaci≤n, escala de los grßficos y cuadrφcula
18038 Protecci≤n de la tabla
18039 Cuadrφcula y giro
18040 Opciones de colocaci≤n y anclaje
18041 Formato numΘrico
18042 crossref.lwp
18043 Encabezado predet.
18044 Pie de pßgina predet.
18045 Estilo de encabezado predeterminado
18046 Estilo de pie de pßgina predeterminado
18047 ┐Desea actualizar el contenido del encabezado en todas las divisiones del documento?\n\nNota: Si selecciona Sφ se reemplazarßn los encabezados existentes de todas las divisiones con el encabezado actual.
18048 ┐Desea actualizar el contenido del pie de pßgina en todas las divisiones del documento?\n\nNota: Si selecciona Sφ se reemplazarßn los pies de pßgina existentes de todas las divisiones con el pie de pßgina actual.
18049 &Todo el documento
18050 &Toda la divisi≤n
18051 Globo de ayuda
18052 backgrnd
18053 Seleccionar filigrana
18054 Color y estilo de lφnea
18055 Word Pro
18056 Especial
18057 Etiqueta maestra
18058 Cell1
18059 Hoja de etiquetas
18060 Estiloetiquetacomb
18061 Etiqueta
18062 Table1
19000 Anglicismos
19001 Expresiones belgas
19002 Errores ortogrßficos comunes
19003 Preposiciones inadecuadas
19004 Terminaciones verbales incorrectas
19005 Confusi≤n por palabras semejantes
19006 TΘrminos despectivos
19007 Frases hechas
19008 TΘrminos formales
19009 Galicismos
19010 Palabras exclusivas de un gΘnero
19011 Germanismos
19012 Preposiciones irregulares
19013 Uso irregular
19014 Uso abierto o cerrado
19015 Expresiones preposicionales
19016 Elecci≤n de palabra
19017 Partes incompletas de palabras
19018 ┐Adjetivo, nombre o participio?
19019 TΘrminos coloquiales
19020 Confusi≤n de palabras: fßcil
19021 Confusi≤n de palabras: media
19022 Confusi≤n de palabras: complicada
19023 Confusi≤n con el inglΘs
19024 Errores de contracci≤n
19025 Preposiciones diferentes
19026 Errores de elisi≤n
19027 Palabras inglesas
19028 Hom≤nimos: fßcil
19029 Hom≤nimos: difφcil
19030 Preposici≤n incorrecta
19031 Pronombre incorrecto
19032 Errores de negaci≤n
19033 Errores de concordancia en sintagmas nominales
19034 Posici≤n del adjetivo
19035 Errores de concordancia en los pronombres enclφticos
19036 Expresiones regionales
19037 Ortografφa: expresiones habituales
19038 Expresiones triviales
19039 Palabras derivadas del inglΘs
19040 Palabras con dos gΘneros
19041 Lenguaje burocrßtico
19042 Plurales de fßcil confusi≤n
19043 Tratamientos profesionales femeninos
19044 Formas plurales incorrectas
19045 Adjetivos en min·sculas
19046 Colores en min·sculas
19047 N·meros en min·sculas
19048 Frases en min·sculas
19049 Pronombres en min·sculas
19050 Adjetivo irregular
19051 Oraci≤n irregular
19052 Comparativos irregulares
19053 TΘrminos geogrßficos no habituales
19054 Inflexiones no habituales
19055 Formas verbales irregulares
19056 Nombres con errores comunes
19057 Nombres con gΘnero irregular
19058 Expresiones delicadas
19059 Palabras mal escritas habitualmente
19060 PrΘstamos
19061 Palabras confusas
19062 Plurales dobles
19063 Ortografφa forßnea
19064 Extranjerismos
19065 Hom≤grafos
19066 Comparativos incorrectos
19067 Inflexiones incorrectas
19068 Errores ortogrßficos en expresiones italianas
19069 Palabras complicadas innecesarias
19070 Expresiones imprecisas
19071 Calcos
19072 Errores ortogrßficos extranjeros
19073 Uso del gΘnero
19074 Hom≤fonos
19075 Contracciones irregulares
19076 Pronombres irregulares
19077 Errores ortogrßficos frecuentes
19078 Falsos amigos
19079 Hom≤fonos 1
19080 Hom≤fonos 2
19081 Uso excesivo de las mismas expresiones
19082 Conjunciones: uso
19083 May·sculas irregulares
19084 Expresiones finlandesas-suecas
19085 Expresiones formales
19086 Literatura
19100 Esta regla detecta nombres consecutivos, frases preposicionales consecutivas e infinitivos divididos, de acuerdo con la configuraci≤n especificada en el panel Estilo gramatical del cuadro de dißlogo Opciones de gramßtica. TambiΘn detecta
19101 oraciones contiguas que empiezan con palabras idΘnticas.
19102 Esta regla detecta hom≤nimos o casi hom≤nimos, palabras que pueden confundirse porque se pronuncian de forma parecida ('principle' y 'principal'; 'complacent' y 'complaisant'). Observe que todas las apariciones de dichas palabras
19103 se detectarßn debido a que no existen indicios contextuales que permitan diferenciar su uso; deberß consultar las explicaciones proporcionadas por el mensaje de error para determinar si el uso es correcto o incorrecto.
19104 Esta regla detecta palabras que pueden confundirse debido a la similitud de su significado, derivaci≤n o pronunciaci≤n. Los pares de palabras objeto de esta regla se pronuncian a veces de forma parecida y poseen
19105 significados que pueden originar confusi≤n. Se detectan todas las apariciones de dichas palabras, puesto que no existen indicios que indiquen cußl de ellas es correcta en un determinado contexto. Deberß consultar las explicaciones
19106 del mensaje de error para determinar si el uso de las palabras es el correcto. Ejemplo: ('alternatively' y 'alternately'; 'flagrant' y 'blatant')
19107 Esta regla detecta palabras y expresiones cuyo uso no es frecuente en la actualidad. Dichas palabras o expresiones pueden ser apropiadas
19108 en determinados contextos pero podrφan parecer artificiales o inoportunas en la escritura diaria, y deberφan reemplazarse por sus equivalentes actuales siempre que sea posible.
19109 Por ejemplo: "No fables tanto" podrφa corregirse para que se leyera "hables", forma actual y evolucionada del antiguo "fables".
19110 Esta regla detecta clichΘs, expresiones usadas tan frecuentemente que han perdido su fuerza expresiva original. Aunque ocasionalmente pueden emplearse, es conveniente evitar su uso, debido muchas veces a la falta de atenci≤n,
19111 casualmente o excesivamente. A veces un clichΘ puede reemplazarse por una expresi≤n mßs directa. En otros casos, la frase deberß reformularse para evitar el clichΘ.
19112 Por ejemplo: "hacer una monta±a de un granito de arena" podrφa reemplazarse por "exagerar".
19113 Esta regla detecta contracciones y recomienda las formas completas apropiadas. Por ejemplo, la regla detectarφa un error en una oraci≤n del tipo 'I've completed the course' y sugerirφa el reemplazo de 'I've' por 'I have'.
19114 Las contracciones son aceptables en muchos contextos, sobre todo si desea imprimir al escrito un carßcter coloquial. Sin embargo, puede resultar inadecuado en documentos formales. Esta regla le permitirß
19115 identificar y analizar contracciones cuando redacte documentos formales.
19116 Esta regla detecta tΘrminos exclusivos de un gΘnero, como nombres de ocupaciones o profesiones, que podrφan innecesariamente indicar el gΘnero de una persona. Para profesiones habitualmente dominadas
19117 por mujeres pero que en la actualidad tambiΘn desempe±an los hombres, es preferible el uso de designaciones de gΘnero neutro. Ejemplo: esta regla detectarφa como err≤nea una frase del tipo
19118 'The guest speaker was a popular local poetess', porque 'poetess' es una expresi≤n exclusiva de un gΘnero; sugerirφa el tΘmino 'poet' como alternativa.
19119 Esta regla detecta palabras y expresiones propias de la lengua hablada. Ofrece alternativas menos informales o sugiere una reorganizaci≤n de la oraci≤n para evitar la expresi≤n impropia.
19120 Ejemplo: la frase 'a shot at' puede reemplazarse por la expresi≤n 'a chance to'.
19121 Esta regla detecta palabras y expresiones que pertenecen a un vocabulario tΘcnico especφfico (medicina, ciencia, m·sica, etc.) pero resultan inoportunas cuando se usan en la escritura normal. Ejemplo: 'input'.
19122 Esta regla detecta expresiones que han perdido fuerza expresiva debido al uso repetido. Su uso es correcto en algunos contextos y s≤lo en la lengua hablada, ya que es informal su uso en la lengua escrita. Es recomendable reemplazarlas por expresiones
19123 menos coloquiales y mßs precisas. En algunos casos es necesario reorganizar toda la frase para evitar estas expresiones. Ejemplo: una frase como 'blissful ignorance' podrφa reemplazarse por la palabra 'ignorance'.
19124 Esta regla detecta el uso de la voz pasiva. Una oraci≤n estß en pasiva cuando el sujeto no lleva a cabo ninguna acci≤n sino que la recibe. Asφ, 'Our proposal was accepted by the board' es una
19125 oraci≤n en pasiva. Su complementaria, 'The board accepted our proposal', estß en activa. Las oraciones escritas en voz pasiva pueden parecer dΘbiles e indirectamente confusas,
19126 y es mßs conveniente en ocasiones volver a escribirlas en activa. Por ejemplo, la regla detectarφa como err≤nea una oraci≤n el tipo 'The ball was thrown by the boy'. El mensaje de error indica que la oraci≤n estß en pasiva y
19127 sugiere volverla a escribir en activa. Es posible que, en ocasiones, una oraci≤n s≤lo tenga sentido en voz pasiva, aunque la mayorφa son mßs coherentes cuando es el sujeto el que desempe±a la acci≤n.
19128 Esta regla detecta el uso innecesario de palabras complejas y ofrece alternativas mßs sencillas y directas. La palabra 'eventuate', por ejemplo, puede reemplazarse habitualmente por una expresi≤n del tipo 'take place' o 'happen'.
19129 Esta regla detecta expresiones con varias palabras con el mismo significado. La redundancia puede eliminarse a menudo
19130 eliminando algunas palabras. Ejemplo: 'sufficient enough' podrφa reemplazarse por 'sufficient' o por 'enough'.
19131 Esta regla detecta expresiones propensas a ser consideradas como sexistas o indicativas de estereotipos basados en el gΘnero. Los mensajes de error pueden ofrecer alternativas o sugerir la reconstrucci≤n de la frase para eliminar
19132 la expresi≤n. Por ejemplo, la regla detectarß como err≤neas frases del tipo 'Say hello to the little woman', porque 'little woman' se considera una expresi≤n sexista; se proponen como alternativa los tΘrminos 'wife', 'partner' o 'spouse'.
19133 Esta regla detecta frases hechas que, en ocasiones, pueden eliminarse sin alterar el significado o Θnfasis de una oraci≤n. A diferencia de los t≤picos, las expresiones a las que se refiere esta regla no son metßforas anticuadas o
19134 frases descriptivas convencionales. Son mßs bien expresiones introductorias o explicativas utilizadas a menudo como 'relleno' ('it goes without saying that' o 'in fact').
19135 'down' es innecesaria dado que estß implφcita en la palabra 'sat'.
19136 Esta regla detecta expresiones que incluyen alguna preposici≤n innecesaria y propone su eliminaci≤n para conseguir una expresi≤n mßs concisa. Ejemplo: en la oraci≤n 'I sat down on the lawn', la preposici≤n
19137 Esta regla detecta cuantificadores imprecisos, prolijos o informales (palabras o frases que indican n·mero o cantidad). Asφ, la expresi≤n 'lots of' puede reemplazarse por un tΘrmino menos coloquial 'much' o 'many' o una indicaci≤n de cantidad mßs precisa.
19138 Esta regla detecta modificadores coloquiales o de uso demasiado frecuente (adjetivos o adverbios que limitan o 'modifican' el sentido de otra palabra). Expresiones como 'funny', 'pretty well' o 'nice' pueden reemplazarse a veces por otras mßs especφficas.
19139 Esta regla detecta palabras o expresiones imprecisas que pueden reemplazarse por otras mas claras y directas. Ejemplo: la frase 'in all probability' puede reemplazarse por un solo adverbio como 'probably'.
19140 Artφculos omitidos
19141 Esta regla detecta la posible ausencia de un artφculo o determinante delante de nombres contables en singular, algunos nombres en plural, nombres que requieren artφculo, expresiones fijas y nombres propios que requieren
19142 artφculo. La regla propone la utilizaci≤n de un artφculo determinado o indeterminado apropiado o que se emplee el nombre en plural.
19143 Errores de morfologφa de las palabras
19144 Esta regla detecta construcciones que contienen errores causados por una sintaxis incorrecta ('They punished him for no obeying the rules,' donde 'no' deberφa ser 'not').
19632 Guardar archivo en el disco
19633 Definir co&rte
19634 Eliminar co&rte
19635 &Activar corte
19636 Des&activar corte
19637 Acti&var todos los cortes
19638 Desacti&var todos los cortes
19639 LWPLSISN.DLL
19640 LWPLSIVN.DLL
19641 No se ha encontrado la subrutina %s
19642 Seleccione primero el diccionario que desea editar.
19643 Error del diccionario
19644 Idioma no instalado
19651 ltlrn31.dll
19652 ltsdn31.dll
19653 ltsun31.dll
19654 lthlpn31.dll
19655 URL
19656 URLMARK
19658 Hyphenation\4.0
19659 Thesaurus\3.0
19660 GrammarChecker\3.0
19661 Anchor (A)
19662 Viewed Anchor (A)
19663 Ay&uda de Lotus Word Pro
19676 NichiYoubi
19677 GetsuYoubi
19678 KaYoubi
19679 SuiYoubi
19680 MokuYoubi
19681 KinYoubi
19682 DoYoubi
19683 Nichi
19684 Getsu
19685 Ka
19686 Su
19687 Moku
19688 kin
19689 Do
19690 Meiji
19691 Taisho
19692 Shouwa
19693 Heisei
19694 M
19695 T
19696 S
19697 H
19698 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19699 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19700 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19701 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19702 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19703 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19704 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19705 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19706 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19707 M/D/G
19708 D/M/G
19709 G/M/D
19710 M/D/YYYY
19711 D/M/YYYY
19712 YYYY/M/D
19713 M.D.YY
19714 D.M.YY
19715 YY.M.D
19716 M-D-YY
19717 D-M-YY
19718 YY-M-D
19719 M'Gatsu'D'Nichi'
19720
19721
19722
19723
19727 Propiedades de %s
19728 Propiedades del objeto
19729 LWPHTMN.FLT
19730 Documento de Notes
19731 Lotus Notes
19732 Objeto OLE
19733 Espa±ol (Guatemala)
19734 Espa±ol (Costa Rica)
19735 Espa±ol (Panamß)
19736 Espa±ol (Rep·blica Dominicana)
19737 Espa±ol (Venezuela)
19738 Espa±ol (Colombia)
19739 Espa±ol (Per·)
19740 Espa±ol (Argentina)
19741 Espa±ol (Ecuador)
19742 Espa±ol (Chile)
19743 Espa±ol (Uruguay)
19744 Espa±ol (Paraguay)
19745 InglΘs (Jamaica)
19746 InglΘs (Caribe)
19747 Serbio
19748 MΘdico (Estados Unidos)
19749 MΘdico (Britßnico)
19750 MΘdico (Canadiense)
19751 EBCDIC (CP37)
19752 IBM Internacional n║ 1 (CP256)
19753 IBM Grupo de sφmbolos 7 (CP259)
19754 IBM Alemania-Austria (CP273)
19755 IBM Dinamarca, Noruega (CP277)
19756 IBM Finlandia, Suecia (CP278)
19757 IBM Italia (CP280)
19758 IBM Espa±a, LationoamΘrica (CP284)
19759 IBM Reino Unido (CP285)
19760 IBM Francia (CP297)
19761 Dos EE.UU. (CP437)
19762 IBM Internacional n║ 5 (CP500)
19763 Dos Griego (CP737)
19764 Dos Bßltico (CP775)
19765 Dos Multilingⁿe (CP850)
19766 Dos Griego (CP851)
19767 Dos Eslavo (CP852)
19768 Dos Cirφlico (CP855)
19769 Dos Turco (CP857)
19770 Dos PortuguΘs (CP860)
19771 Dos IslandΘs (CP861)
19772 Dos Hebreo (CP862)
19773 Dos Canadiense-FrancΘs (CP863)
19774 Dos ┴rabe (CP864)
19775 Dos N≤rdico (CP865)
19776 Dos Ruso (CP866)
19777 Dos Griego (CP869)
19778 Dos Autoedici≤n (CP1004)
19779 Unicode (CP1200)
19780 Windows Europa Oriental (CP1250)
19781 Windows Internacional (CP1252)
19782 Windows Griego (CP1253)
19783 Windows Bßltico (CP1257)
19784 Saltar a un documento Web (http://)
19785 Acceder a otro documento de esta sede web
19786 Acceder a una ubicaci≤n con marcador
19787 Iniciar una transferencia de archivos (ftp://)
19788 Crear un mensaje de correo (mailto:)
19789 Abrir una sesi≤n Gopher (gopher:)
19790 Leer grupos de noticias (news:)
19791 Abrir una sesi≤n telnet (telnet:)
19795 http://www.lotus.com
19796 solotext.html
19797 #resumen
19798 ftp://ftp.support.lotus.com
19799 correo:persona@asunto.com
19800 felipe://carmen.edu
19801 news://rec.sport.basketball.college
19802 telnet://cdnow.com
19806 http://
19808 #
19809 ftp://
19810 mailto:
19811 gopher://
19812 news://
19813 telnet://
19817 Lφnea horizontal (LH)
19818 Control de edici≤n
19819 Control de edici≤n de varias lφneas
19820 Control de casilla de verificaci≤n
19821 Control de bot≤n radial
19822 Control de cuadro combinado
19823 Control de cuadro de lista
19824 Bot≤n de envφo
19825 Bot≤n de reinicio
19826 Control de fin de formulario
19831 {530B32E3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19832 {530B32E7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19833 {530B32EB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19834 {530B32EF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19835 {530B32F3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19836 {530B32F7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19837 {530B32FB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19838 {530B32FF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19839 {530B3303-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19840 Seleccionar papel tapiz de fondo
19841 Esta funci≤n requiere el Navegador NetScape o el navegador Microsoft Internet Explorer. Word Pro no ha detectado ninguno de los navegadores en su sistema.
19842 lwphtml.ini
19843 Internet
19844 Creando el fondo de filigrana
19845 Debe seleccionar texto o un marco para crear un vφnculo.
19846 %s en %s
19847 Sobre
19850 Advertencia: El espacio temporal en el disco del PC es demasiado peque±o para que Word Pro funcione de forma ≤ptima. Es conveniente que libere espacio (elimine archivos de %c:) o ajuste la asignaci≤n de espacio temporal en disco. Presione F1 si desea obtener ayuda.