10 PrinterPorts 11 WordProRulerWndNT 12 WordProThumbBarWndNT 13 WordProPreviewNT 16 lwpi%s8c.dll 38 Wingdings 39 R/*)+~G/,:~N,/~~~~~~~~~~~~~~~~ 40 WPHnkITe 42 ltssn31.dll 50 lwpfxn.dll 51 Word Pro Document 52 ~NOTETMP.REG 53 ~XXXXXXX.XXX 61 ::ODMA 112 Aplicaciones Lotus 113 Directorio común 5002 ltsfills.ini 6000 lwpuser.ini 6001 lwp.ini 6002 Lotus.ini 6003 lwpTools.ini 6004 WordPro 6005 AmiPro 6006 AccelTab 6007 ltscorrt.ini 6008 Lotus Word Pro 6009 ltuin21.dll 6010 ltspln04.dll 6011 ltthsn03.dll 6012 ltsuser1.udc 6013 wp1n71%s.hlp 6014 wp4n71%s.hlp 6015 lc1n21%s.hlp 6016 wp3n71%s.hlp 6017 MS Sans Serif 6018 A&brir un documento 6019 C&rear un documento a partir de un SmartMaster 6020 wpnopnes.prz 6021 E&xaminar... 6022 ltbenn30.dll 6023 Lotus Word Pro 6024 Lotus Word Pro 96 6025 &Crear 6027 ltgcsn03.dll 6028 Correo elec&trónico 6029 &Archivo 6030 lttmc11.dll 6031 ltnetn01.dll 6034 ltscsn10.dll 6035 Spell\4.0 6036 Lotus Ami Pro 6037 Estilos de Lotus Ami Pro 3.x 6038 UNIVERSAL_ALL_OTHERS_EDITOR 6039 Otros editores 6040 Otros editores 6041 UNIVERSAL_SMARTMASTER_EDITOR 6042 SmartMaster 6043 SmartMaster 6044 WordProVScrollBarNT 6045 WordProBlivetNT 6046 WordProDividerTabMgrNT 6047 WordProDividerTabsNT 6048 WordProDividerTabButtonNT 6049 Pág %d 6050 lwpicons.tbl 6053 Nuevo 6054 Scripts 6055 LSDialogs 6056 LSDialog%d 6057 Correo elec&trónico... 6058 &Texto 6059 D 6060 DD 6061 Weekday 6062 Wday 6063 YYYY 6064 YY 6065 H 6066 HH 6067 m 6068 mm 6069 S 6070 SS 6071 ampm 6072 SystemLongDate 6073 SystemShortDate 6074 SystemTime 6075 M 6076 MM 6077 Month 6078 Mn 6079 Cuerpo 6080 tm1n11%s.hlp 6081 InitialInsertionPoint 6082 ltsisn01.dll 6083 Lotus SmartSuite 97 6085 GG 6086 GGn 6087 G 6088 Gn 6089 AWeekday 6090 AWday 6091 Macro de Lotus Ami Pro 3.x 6092 Versión original 6093 Unname 6094 - Sin descripción 6095 Conexión con Inte&rnet 6096 TOA.lwp 6097 una parte necesaria de Word Pro 6098 AutoApplication 6099 WordPro 6100 predet.mwp 6101 MS Sans Serif 6102 &Mostrar herramientas de creación Web 6103 Ocultar &herramientas de creación Web 6104 Dialogs 6105 Dialog 6106 Index 6400 WordProAppWndNT 6401 MDICLIENT 6402 WordProDocWndNT 6403 MDICHILDNT 6404 ltdlgn03.dll 6405 lwpi%svc.dll 6406 lticnc71.dll 6407 ltctln02.dll 6408 ltsbc61.dll 6409 odma32.dll 6500 MM/DD/YY 6501 DD/MM/YY 6502 YY/MM/D 6503 Month DD, YYYY 6504 DD Month YYYY 6505 YYYY Month DD 6506 Weekday, Month DD, YYYY 6507 Weekday, DD Month YYYY 6508 Weekday, YYYY Month DD 6509 Mn DD, YYYY 6510 DD Mn YYYY 6511 YYYY Mn DD 6512 Wday, Mn DD, YYYY 6513 Wday, DD Mn YYYY 6514 Wday, YYYY Mn DD 6515 Mn DD 6516 DD Mn 6517 Mn DD 6518 Weekday, Mn DD 6519 Weekday, DD Mn 6520 Weekday, Mn DD 6521 Mn DD, YY 6522 DD Mn YY 6523 YY Mn DD 6524 MM/DD 6525 DD/MM 6526 MM/DD 6527 MM/YY 6528 MM/YY 6529 YY/MM 6530 Mn YY 6531 Mn YY 6532 YY Mn 6533 Weekday 6534 Wday 6535 Month 6536 Mn 6537 DD 6538 MM 6539 YYYY 6540 HH:mm ampm 6541 HH:mm 6542 HH:mm:SS ampm 6543 HH:mm:SS 6544 HH ampm 6545 HH 6546 mm 6547 SS 6548 ampm 6549 ISODate1 6550 ISODate2 6551 YYYY/MM/DD 6552 YYYY/MM/DD HH:mm:SS 6553 ISOTime1 6554 HH:mm:SS 6555 YY 10019 Varios 10020 % 10021 grados 10022 líneas 10023 pg 10024 cm 10025 pi 10026 pt 10027 (no aparece) 10028 Stream 10030 (cero delante de la hora) 10031 (Desconocido) 10032 ES 10034 Capítulo,Apartado,Apéndice,Elemento,Paso 10035 &Grabar script... 10036 Detener &grabación 10037 Sin límite 10038 Sólo una 10039 Dos como máximo 10040 (%s) 10042 Grabando... 10044 Lotus Word Pro - non Bento 10045 &Unir celdas 10046 Des&unir celdas 10049 glossary.gls 10050 (sin límites) 10051 (nada) 10054 Indicador de correo nuevo 10065 untitled.lss 10066 &Grabación rápida 10067 Sólo revisiones 10068 Sólo lectura 10069 No 10070 Personal 10072 Correcciones no permitidas 10074 O 10075 y 10077 Word Pro - %s 10078 &Ver 10079 SmartMaster de Lotus Word Pro 10080 (sin cambios) 10081 el idioma define el idioma del texto 10082 disposición definida por el idioma del texto 10083 Spell 10084 Verificación ortográfica 10085 Verificación gramatical 10086 Diccionario de sinónimos 10151 Ve&ntana 10152 Ta&bla 10157 Importar imagen 10158 Abrir 10160 Guardar como 10161 Ay&uda 10163 &Edición 10174 Archivo de datos 10180 Nunca 10181 Siempre 10182 Si intervienen 2 o más palabras 10183 Si intervienen 3 o más palabras 10184 Si intervienen 4 o más palabras 10185 Si hay 3 o más en una fila 10186 Si hay 4 o más en una fila 10187 Si hay 5 o más en una fila 10188 1-9999 10189 Nombre 10190 10315 Gráfico vinculado 10316 &Propiedades de %s... 10320 Utilice un espacio, en vez de dos. 10323 No 10326 &GuardarCtrl+G 10327 Actuali&zar %sCtrl+G 10328 Documento en %s 10329 documento contenedor 10330 &Salir 10331 &Salir y volver a %s 10332 G&uardar como... 10333 G&uardar copia como... 10336 Negrita 10337 Cursiva 10338 Negrita y cursiva 10339 Subrayado 10340 Subrayado doble 10341 Subrayado palabras 10342 Superíndice 10343 Subíndice 10344 Carácter superpuesto 10345 Versalitas 10346 Tachado 10347 Minúscula 10348 Mayúscula 10349 (Sin asignación) 10350 Actuali&zar 10351 ALT 10352 CTRL 10353 MAYÚS 10354 F1 10355 F2 10356 F3 10357 F4 10358 F5 10359 F6 10360 F7 10361 F8 10362 F9 10363 F10 10364 F11 10365 F12 10366 AvPág 10367 RePág 10368 Insert 10369 Supr 10370 Intro 10371 Tab 10372 Izquierda 10373 Arriba 10374 Derecha 10375 Abajo 10376 Fin 10377 Inicio 10378 Retroceso 10379 Espacio 10380 Imprimir scripts 10381 Script &actual 10382 &Todos los scripts del objeto 10383 Todos los s&cripts del documento 10384 Selección de scripts 10400 Página predet. 10401 Texto predeterminado 10402 Esquema 10403 Tabla predeterminada 10404 ERR 10405 Decimal 10407 Times New Roman 10409 Note Initials 10410 Note Date 10411 Helv 10412 &Aceptar inserción 10413 &Aceptar eliminación 10414 &Rechazar inserción 10415 &Rechazar eliminación 10416 Formato de archivo pequeño 10419 Principal 10420 Secundaria 10421 Separador 10422 Creado por 10423 Otros editores 10424 Link 10425 Archivo 10426 Ruta 10427 SmartMaster 10428 Descripción documento 10429 Fecha de creación 10430 Utilice el símbolo de marca registrada. 10431 Fecha última revisión 10432 Utilice los puntos suspensivos. 10433 Último editor 10434 Tiempo total edición 10435 Número de páginas 10436 Número de palabras 10437 Número de caracteres 10438 Tamaño del documento 10439 Bloque de emplazamiento 10440 WordProNative 10441 Descripción: 10442 Categoría del documento 10445 ltmobn11.exe 10446 Ortografía en segundo plano 10447 amimacro.hlp 10449 amitutor.hlp 10450 Esta regla detecta el uso incorrecto de artículos indeterminados (a/an) en sintagmas nominales. Para las palabras que empiezan por vocal se utiliza 'an' como artículo indeterminado (an army), mientras que para el resto se usa 'a' (a carrot). 10451 Esta regla detecta el uso incorrecto de las mayúsculas y minúsculas en nombres propios, tratamientos, nombres y abreviaturas de los días de la semana, meses, estaciones, fiestas y abreviaturas. 10452 También detectan oraciones que empiezan con minúsculas. Por ejemplo: 'madrid' en lugar de 'Madrid', 'un saludo' en lugar de 'Un saludo' 10453 Esta regla detecta compuestos en los que se ha omitido algún guión o elemento de enlace, o éste resulta superfluo. Ejemplo: palabras con guiones que deberían escribirse sin ellos. Por ejemplo 'blue-print' en lugar de 'blueprint'. 10454 Esta regla detecta secuencias de dos palabras idénticas. Existen excepciones específicas en cada idioma. Ejemplos: 'had had' (We had had the same discussion before) y 'that that' 10455 (She thought that that problem had been solved). Esta regla detecta además sucesiones de artículos ('the a'), pronombres posesivos ('my his') y palabras similares que no deben ir seguidas de una palabra del mismo tipo. 10456 Esta regla detecta errores ortográficos derivados del uso incorrecto de espacios. Se ofrece como alternativa la ortografía correcta. 10457 Ejemplo: 'nevertheless' en lugar de 'never the less' o 'in a while' en lugar de 'in awhile'. 10458 Esta regla detecta errores de concordancia entre verbos y sus predicados nominales cuando la frase contiene la palabra 'here' o 'there' como sujeto aparente. Un predicado nominal identifica o reafirma la concordancia del sujeto 10459 de la oración. Cuando el sujeto aparente de la misma es 'here' o 'there', el verbo debe concordar con el predicado nominal. Por ejemplo, la regla debe detectar una oración como 'Here comes the two men 10460 who can help us' dado que el verbo en singular 'comes' no concuerda con el predicado nominal en plural 'men'. 10461 Esta regla detecta errores generales en la estructura de la oración, como oraciones concatenadas y fragmentos de oraciones. Comprueba el uso correcto de las conjunciones y la correcta puntuación entre 10462 oraciones. Por ejemplo, esta regla detectaría un error en una oración del tipo 'We chopped up fruit, and we diced the potatoes, and we made a pie crust,' puesto que sólo es necesario un 'and' cuando aparecen tres oraciones yuxtapuestas. 10463 Esta regla detecta frases que pueden ser confusas o extrañas al contener más de una partícula negativa ('can't hardly' en lugar de 'cannot' o 'can hardly'; 'in no uncertain terms' en lugar de 'clearly' o 'specifically'). 10464 Esta regla comprueba el formato de los números (posición de comas de decimales y separación de miles, terminación de números ordinales, ortografía de las fracciones y otros números), fechas (uso de números cardinales y ordinales), horas 10465 (uso de abreviaturas y signos de puntuación), símbolos como el de las monedas y direcciones. 10466 Esta regla detecta expresiones que incluyen una preposición incorrecta, y ofrecen la apropiada como corrección. Ejemplo: 'adhere by' se convierte en 'adhere to', 'center around' se convierte en 'center on'. 10467 Esta regla detecta errores de concordancia cantidad/cuenta. Un error de este tipo es una contradicción entre el número del nombre (singular o plural) y de los adjetivos que lo preceden, que indican cuánto 10468 o cuántos. Por ejemplo, una regla de este tipo detectaría como errónea una oración como 'There are less mistakes in this document', puesto que el adjetivo correcto a utilizar cuando se trata de un nombre en plural es 'fewer' y no 'less'. 10469 Esta regla detecta errores ortográficos en expresiones muy frecuentes. Muchos de estos errores pasan inadvertidos al verificar la ortografía debido a que sólo puede determinarse si se trata de un error atendiendo al contexto. Por 10470 ejemplo, si escribe la frase 'baited breath' en lugar de 'bated breath', no es posible determinar si hay una incorrección debido a que tanto 'baited' como 'bated' existen en el diccionario. 10471 Esta regla también detecta alteraciones incorrectas de expresiones idiomáticas. Por ejemplo, podría advertir que 'with regards to' es una alteración no aceptable de la expresión idiomática 'with regard to'. 10472 Esta regla detecta errores ortográficos en expresiones extranjeras, así como errores en palabras que pudieran interpretarse como parte de dicha expresión. 10473 Ejemplo: detectan el uso de 'esprit di corps' en lugar de 'esprit de corps'. 10474 Esta regla detecta palabras o frases que se usan o interpretan frecuentemente de un modo incorrecto porque se confunden con otras similarares ('elude ' en lugar de 'allude to'; 'sit the books on the chair' 10475 en lugar de 'set the books on the chair'). Las expresiones confusas deberían emplearse en construcciones diferentes. 10476 Esta regla detecta errores de modificación, como el uso de adjetivos en lugar de adverbios para modificar verbos. Por ejemplo, detectaría como errónea una frase del tipo 'His new car really drives good', ya que 'good' 10477 se trata de un adjetivo que se ha empleado erróneamente en lugar del adverbio 'well'. Esta regla verifica además si la división mediante guiones de los modificadores se ha realizado de acuerdo con las normas oportunas. 10478 Esta regla detecta errores de concordancia en número en sintagmas nominales. Un sintagma nominal consta de un nombre y las palabras que lo modifican: 'this old man', 'that red bicycle', 'a tall building'. Algunos modificadores 10479 como 'this', 'that' y 'a' son singularles y deben utilizarse con nombres en singular; otros modificadores como 'these', 'those', 'both' y 'many' pueden emplearse con nombres en plural. Esta regla detectaría como errónea una 10480 frase como 'These five machine are still under warranty', porque 'these' es plural y 'machine' es singular. 10481 Esta regla detecta errores en pronombres, en cuanto a mayúsculas y orden. Por ejemplo, la regla detectaría como errónea una frase del tipo 'They are baking a cake for my sister and I' y advertiría que el pronombre 'I' es incorrecto. 10482 El mensaje de error explicaría que, dado que este pronombre es el objeto de una preposición, debería estar en dativo (me). Este tipo de regla detecta además el pronombre relativo 10483 'which' cuando se usa en una oración restrictiva y recomienda el uso de 'that'. 10484 Esta regla detecta errores de puntuación tales como la posición incorrecta de comas en algunas expresiones y la puntuación inadecuada en citas y en el texto entre paréntesis. 10485 También advierte sobre el uso de puntuación innecesaria o repetida. 10486 El número de espacios contabilizados al final de la frase viola la norma establecida en el panel Estilo gramatical del cuadro de diálogo Opciones de gramática. 10487 Esta regla detecta errores de concordancia verbo-sujeto. Comprueba si la conjugación del verbo concuerda en número (singular o plural) y en persona (primera, segunda o tercera) 10488 con el sujeto. Por ejemplo, la regla detectaría como errónea una sentencia del tipo 'The index are full of errors' porque el sujeto, 'index', está en singular y no concuerda con la forma plural del verbo 'are'. 10489 Esta regla detecta frases consideradas no gramaticales en el inglés estándar, aunque pueden aparecer en dialectos regionales ('seeing as how' en lugar de 'since'). 10490 Esta regla comprueba las formas verbales. Puede detectar errores en el uso del presente, pasado y participio pasado, así como errores en la elección de verbos auxiliares. Por ejemplo, la regla 10491 detectaría como errónea una oración del tipo 'We could not have drove home that night'. Advertirá que 'drove' es la forma correspondiente al pasado simple del verbo y explicará que 'have' debe ir seguido del participio pasado 'driven'. 10492 Esta regla detecta el orden incorrecto de algunas palabras que modifican a los nombres ('my both' en lugar de 'both my'). 10493 Esta regla detecta palabras de pronunciación similar aunque no idéntica, que propician confusión habitualmente. Entre los pares confusos no se incluyen palabras que aun siendo del mismo tipo, inducirían a confusión entre ellas, por 10494 ejemplo, un nombre y un verbo. La regla detectaría una frase como 'You would be wise to seek legal advise before signing a contract', porque el verbo 'advise' se ha utilizado erróneamente en lugar del nombre 'advice'. 10496 Mapa de bits de Windows 10497 Link_BookMark 10498 shell.dll 10502 Texto 10503 Texto OEM 10504 Mapa de bits de Windows 10505 Metaarchivo de Windows 10506 Mapa de bits independiente del dispositivo 10507 DIF 10508 Sylk 10509 TIFF 10513 Guardando automáticamente... 10514 Guardando el documento... 10515 Reconstruyendo las dependencias de los diccionarios del usuario... 10519 Imprimiendo la página %d 10520 Imprimiendo las páginas %d-%d 10522 Archivo 10523 Portapapeles 10533 Predeterminado 10534 (Fecha ISO) 10535 Nuevo... 10538 DIV0 10539 CIR 10542 Formato Word Pro 10544 Sinónimos de %s: 10545 (Hora ISO) 10546 &Marco 10547 Comprobando la coherencia del documento. 10548 Celda 10549 Texto 10550 Marco 10551 &Crear 10552 Significado de: %s 10553 Marco predeterminado 10554 Celda predeterminada 10555 Carácter 10556 Barra 10557 Hasta márgenes 10558 La del texto 10559 Otra... 10560 Poca 10561 Normal 10562 Mucha 10563 Otra... 10564 Objeto %s 10565 Imagen no válida 10566 De margen a margen 10567 Ancho de la página 10568 200% 10569 150% 10570 100% 10571 75% 10572 Personalizado 10573 Nivel &personalizado (%d%%) 10578 Notas al final 10579 Nota al final 10580 Vista ampliada 10582 and,the,of,or,to,in,for 10586 &Editar nota al pie 10587 A pie de página 10588 Al final de la división 10589 Al final del documento 10590 Al final del grupo de divisiones 10591 Carácter 10592 Párrafo 10593 Celda 10594 Tabla 10595 Marco 10596 Página 10597 Nombre de la fuente 10598 Tamaño de la fuente 10599 Atributos, idioma 10600 Color 10602 Entrada de tabla contenido 10603 Entrada de índice 10604 Alineación 10605 Viñeta/número 10606 Bordes/líneas 10607 Sangría 10608 Interlineado 10609 Significados de: %s 10610 Saltos 10611 Tabuladores 10612 Opciones de esquema 10613 Formato numérico/negativo 10614 Imposible localizar: "%s" 10615 _default.wtb 10616 Márgenes 10617 Error de escritura 10618 Original 10619 Colocación 10620 Utilice una coma, en vez de dos. 10621 Escala del gráfico 10622 Tamaño 10624 Esquinas 10625 Sombra 10626 Columnas 10628 Se han rechazado %ld corrección(es) en el texto seleccionado. \n¿Desea rechazar todas las correcciones efectuadas en el resto del documento? 10629 Se han rechazado %ld corrección(es) en el documento. 10630 Se han rechazado %ld corrección(es) en el párrafo. 10631 Se han aceptado %ld corrección(es) en el párrafo. 10632 Cada página 10633 Cada división 10634 Cada grupo de divisiones 10635 Correlativamente 10636 Notas al pie continuas 10637 Notas al pie normales 10638 Sin tabla 10639 Viene de la página anterior... 10640 Continúa en la página siguiente... 10642 \VarFileInfo\Translation 10644 SET 10645 ITEM 10646 CASE 10647 EXACT 10648 NAME 10649 %c1 10650 1%c 10651 %c 1 10652 1 %c 10653 Opposite 10654 (%c123.22) 10655 -%c123.22 10656 %c-123.22 10657 %c123.22- 10658 (123.22%c) 10659 -123.22%c 10660 123.22-%c 10661 123.22%c- 10662 -123.22 %c 10663 -%c 123.22 10664 123.22 %c- 10667 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 10668 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el párrafo 10669 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el párrafo %s 10670 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el documento 10671 Todas las celdas 10672 Mixto 10673 Filas alternas 10674 Columnas alternas 10675 Transparentes 10676 Co&lumnas 10677 Páginas %d-%d 10678 Página %d 10679 Contraer 10680 Expandir 10681 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el párrafo por %s 10682 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el párrafo %s por %s 10683 Ocultar palabras mal escritas 10684 Aceptar todas las correcciones efectuadas en el documento por %s 10685 Rechazar todas las correcciones efectuadas en el párrafo 10686 Rechazar todas las correcciones efectuadas en el párrafo %s 10687 Rechazar todas las correcciones efectuadas en el documento 10688 En la página actual 10689 En la celda 10690 En el marco 10691 Con el párrafo anterior 10692 En todas las páginas 10693 En las páginas pares/impares 10695 En la misma página del texto 10696 En el texto 10697 Arriba 10698 Abajo 10699 Izquierda 10700 Derecha 10701 Letra capital predet. 10702 ' 10703 " 10704 (R) 10705 (r) 10706 (C) 10707 (c) 10708 TM 10709 tm 10710 -- 10711 ... 10712 1/2 10713 1/4 10714 3/4 10715 <== 10716 <= 10717 <-- 10718 <- 10719 << 10720 ==> 10721 => 10722 --> 10723 -> 10724 >> 10725 <==> 10726 <=> 10727 <--> 10728 <-> 10729 <<>> 10742 &Acciones 10743 SI 10744 MEDIA 10745 CUENTA 10746 MAX 10747 MIN 10748 Formato de página 10749 Tabla 10750 Columna 10751 Espaciado entre oraciones. 10752 Sea homogéneo en el espaciado. 10753 Di&vidir celda... 10754 &Unir bloques de columna 10755 Des&unir bloques de columna 10756 Dividir bloq&ue de columna 10757 Personalizado... 10758 Estilo de letra capital predeterminado 10759 Siempre 10760 Texto 10761 Un marco 10762 Texto de un marco 10763 Texto de una celda 10764 Texto de una columna 10765 Una celda 10766 pulgadas (in) 10767 centímetros (cm) 10768 picas (pi) 10769 puntos (pts) 10770 Impresión en segundo plano 10772 (instalado) 10773 Un dibujo 10774 Un gráfico 10776 En el texto - Vertical 10777 Subraya final 10778 Dos espacios seguidos 10779 Dos comas seguidas 10785 Alfanumérico 10786 Numérico 10787 Ascendente 10788 Descendente 10789 Primera 10790 Última 10791 Todas 10792 Otra... 10793 &Aceptar corrección 10794 &Rechazar corrección 10795 Reemplazo de caracteres 10796 Tratamiento de siglas 10797 Utilice 10798 Utilice un tamaño un 10% menor para las siglas. 10799 Campo 10800 Campo doc. 10801 Informativo 10802 Sí 10803 No 10804 Nombre del campo 10805 FX 10806 Contenido 10807 Se han aceptado %ld corrección(es) en el texto seleccionado. \n¿Desea continuar aceptando todas las correcciones en el resto del documento? 10808 Se han aceptado %ld corrección(es) en el documento. 10809 h 10810 min 10811 Palabras clave 10812 Sólo en la versión actual 10813 En la versión actual o en una nueva 10814 Sólo en una versión nueva 10815 No están permitidas (sólo lectura) 10816 Efectuar correcciones 10818 No crear ni revisar versiones 10819 No editar los estilos con nombre 10820 No copiar ni guardar con otro nombre 10821 No imprimir 10823 Que marquen las correcciones 10824 Corrijan en nueva versión 10825 Una ecuación 10826 Herramientas de revisión y comentarios 10827 Ningún atributo 10828 Ocultar 10829 Ocultar con marca de borrado 10830 * 10831 - 10832 o 10833 x 10834 > 10835 . 10836 = 10837 + 10840 Wingdings,Dingbats 10841 Viñetas 10842 Mejore la presentación de las viñetas. 10843 Nombre del editor 10844 Cómo pueden editar el documento 10845 No están permitidas (sólo lectura) 10846 Sólo en la versión actual 10847 Sólo en una nueva versión 10848 En la versión actual o en una nueva 10849 ltnosn01.dll 10850 LWP 10851 ; limitación: 10852 ; sugerencia: 10853 Versión 10854 Editor(es) 10855 Última edición 10856 Observaciones 10857 Nivel de esquema 10858 División 10859 Sección 10862 Tradicional 10863 OTR 10864 Opciones de corrección para %s 10865 Comentarios del editor 10866 Describa las correcciones efectuadas en el documento. 10867 El documento podrá ser examinado en modo sólo lectura. 10868 Sólo le está permitido efectuar correcciones en la versión actual. 10869 Sólo le está permitido efectuar correcciones en la versión actual y quedarán marcadas. 10871 Sólo le está permitido efectuar correcciones en una nueva versión. 10872 Sólo le está permitido efectuar correcciones en una nueva versión y quedarán marcadas. 10874 Le está permitido efectuar correcciones en la versión actual o en una nueva. 10875 Le está permitido efectuar correcciones en la versión actual o en una nueva y quedarán marcadas. 10877 Editar en versión actual 10878 Editar en nueva versión 10881 Fondo 10882 Dirección del texto 10884 Varios 10885 Encabezados/pies de página y marcos 10886 Contenido 10887 Caracteres de relleno 10888 Todas las propiedades de la selección actual 10889 Color, fondo, acercamiento 10890 Al guardar un archivo 10891 Todas las propiedades 10892 Las propiedades seleccionadas 10893 Nota: La modificación de este estilo afectará a %s 10894 todo el texto que utilice este estilo. 10895 todos los párrafos que utilicen este estilo. 10896 celdas 10897 tablas 10898 marcos 10899 páginas 10900 .wtb 10901 Al abrir un archivo 10902 Diariamente 10903 Semanalmente 10904 Lotus Word Pro 97 10906 &Más SmartMasters... 10907 Bp 10908 -> 10910 División 10911 NO 10912 Y 10913 Expandir grupo anidado 10914 Contraer grupo anidado 10915 Examinar 10916 Palabras completas 10917 Que empiecen por 10918 Que terminen en 10919 Que contengan 10920 Importar... 10921 E&xportar... 10922 Todo el texto 10923 Cuerpo principal 10924 Encabezados y pies 10925 Tablas 10926 Marcos 10927 Notas al pie 10929 Todo el documento 10930 División actual 10931 Texto de la sección actual 10933 Negrita 10934 Cursiva 10935 Subrayado 10936 Subrayado palabras 10937 Subrayado doble 10938 Superíndice 10939 Subíndice 10940 Tachado 10941 Versalitas 10942 Mayúsculas 10943 Minúsculas 10944 Oculto 10945 Protegido 10946 No dividir 10954 Salto de página ^p 10955 Regla insertada ^= 10956 Formato de página insertado ^g 10958 Salto de columna ^c 10959 Espacio de no separación ^_ 10960 Guión de no separación ^- 10970 Bloque de emplazamiento ^k 10971 Campo de información ^o 10973 Entrada de tabla de contenido ^+ 10974 Entrada de índice ^i 10976 Anotación de comentario ^a 10978 Vínculo(sólo formatos DDE, Texto OLE o RTF) ^l 10980 Para definir los tabuladores en la regla, haga clic en las posiciones donde desea fijarlos o utilice los siguientes controles y haga clic en Definir. 10981 Para modificar un tabulador en la regla, arrástrelo hasta su nueva posición directamente sobre la regla o utilice los siguientes controles haga clic en Definir. 10982 Cerrar 10987 _lwpenv.mwp 10988 SmartMaster... 10989 Estándar 10990 Permite seleccionar otro SmartMaster sobre el que basar la disposición de la tabla de contenido. 10991 Basa la disposición de la tabla de contenido en el aspecto del documento actual. 10992 Suprima la subraya del espacio. 10993 Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el párrafo 10994 Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el párrafo %s 10995 Rechazar todas las correcciones efectuadas por %s en el documento 10996 Aceptar todas las correcciones 10997 Rechazar todas las correcciones 10998 Un encabezado 10999 Un pie de página 11000 &Deshacer - %sCtrl+Z 11001 &Rehacer - %s 11002 ??? 11003 Escritura de "%s" 11004 Escritura de "%s..." 11005 Borrado de texto 11006 SmartFill 11007 Arrastrar y colocar 11008 Crear marco 11009 Eliminar marco 11010 Formato rápido 11011 Crear versión - "%s" 11012 Propiedad - Negrita 11013 Propiedad - Cursiva 11014 Propiedad - Subrayado 11015 Propiedad - Atributo texto 11016 Propiedad - Viñeta 11017 Propiedad - Fuente 11018 Propiedad - Tamaño fuente 11019 Propiedad - Color fuente 11020 Propiedad - Color fondo texto 11021 Propiedad - Sangría 11022 Propiedad - Alineación 11023 Propiedad - Espaciado párrafo 11024 Propiedad - Interlineado 11025 Propiedad - Numeración 11026 Propiedad - Líneas párrafo 11027 Propiedad - Texto 11028 Prioridad marco 11029 Agrupar/desagrupar 11030 Propiedad - Líneas marco 11031 Propiedad - Sombra marco 11032 Propiedad - Fondo marco 11033 Propiedad - Colocación marco 11034 Propiedad - Dimensiones marco 11035 Propiedad - Ajuste marco 11036 Propiedad - Dimensiones tabla 11037 Propiedad - Columnas marco 11038 Propiedad - Alineación vertical marco 11039 Propiedad - Giro marco 11040 Propiedad - Escala gráfico en marco 11041 Propiedad - Protección marco 11042 Propiedad - Tabulación marco 11043 Propiedad - Macro marco 11044 Propiedad - Cuadrícula marco 11045 Propiedad - Dimensiones página 11046 Propiedad - Orientación página 11047 Propiedad - Encabezado 11048 Propiedad - Pie de página 11049 Propiedad - Líneas página 11050 Propiedad - Sombra página 11051 Propiedad - Fondo página 11052 Propiedad - Alineación vertical página 11053 Propiedad - Cuadrícula página 11054 Propiedad - Papelera 11055 Propiedad - Columnas página 11056 Propiedad - Dimensiones celda 11057 Propiedad - Líneas celda 11058 Propiedad - Fondo celda 11059 Propiedad - Alineación vertical celda 11060 Propiedad - Tabulación celda 11061 Propiedad - Escala gráfico celda 11062 Propiedad - Cuadrícula celda 11063 Propiedad - Protección celda 11064 Propiedad - Extensión fila 11065 Propiedad - Formato numérico 11066 Propiedad - Marca como encabezado 11067 Insertar fila 11068 Insertar columna 11069 Eliminar columna 11070 Eliminar fila 11071 Eliminar tabla 11072 Eliminar columnas paralelas 11073 Unir filas 11074 Unir celdas 11075 Desunir celdas 11076 Unir bloques columnas 11077 Desunir bloques columnas 11078 Dividir tabla 11079 Dividir columna paralela 11080 Dividir celdas 11081 Dividir bloques de columnas 11082 Insertar glosario 11083 Propiedad - Líneas tabla 11084 Propiedad - Sombra tabla 11085 Propiedad - Fondo tabla 11086 Propiedad - Alineación vertical bloque 11087 Propiedad - Escala gráfico bloque 11088 Propiedad - Protección bloque 11089 Propiedad - Tabulación bloque 11090 Propiedad - Cuadrícula bloque 11091 Propiedad - Dimensiones bloque 11092 Propiedad - Líneas bloque 11093 Propiedad - Fondo bloque 11094 Crear tabla 11095 Crear columnas paralelas 11096 Desplazar marco 11097 Tamaño marco 11098 Desplazar ancla 11099 Ordenar 11100 Insertar archivo 11101 Opciones colocación 11102 Eliminar salto columna 11103 Insertar salto columna 11104 Insertar salto página 11105 Insertar fecha 11106 Eliminar salto página 11107 Crear estilo página 11108 Texto normal 11109 Pegado especial 11110 Insertar fórmula 11111 Crear nota al pie 11112 Desplazar notas al pie 11113 Desplazar nota al pie 11114 Convertir texto en tabla 11115 Eliminar 11116 Importar imagen 11117 Crear nota 11118 Cambiar esquema 11119 Numerar las páginas 11120 Insertar información documento 11121 Pegar 11122 Cortar 11123 Desplazar esquema 11124 Insertar tabulador 11125 Eliminar tabuladores 11126 Desplazar tabulador 11127 Eliminar tabulador 11128 Desplazar sangría 11129 Insertar campo acción 11130 Opciones notas al pie 11131 Cambiar estilo caracteres 11132 Cambiar estilo párrafo 11133 Cambiar estilo celda 11134 Cambiar estilo tabla 11135 Cambiar estilo marco 11136 Cambiar estilo página 11137 Crear estilo caracteres 11138 Crear estilo párrafo 11139 Crear estilo celda 11140 Crear estilo tabla 11141 Crear estilo marco 11142 Crear estilo página 11143 Redefinir estilo caracteres 11144 Redefinir estilo párrafo 11145 Redefinir estilo celda 11146 Redefinir estilo tabla 11147 Redefinir estilo marco 11148 Redefinir estilo página 11149 Nivel esquema 11150 Alineación contenido 11151 Pegar vínculo 11152 Propiedad - Tabuladores 11153 Crear glosario 11154 Insertar objeto OLE 11155 Correcciones gramaticales 11156 Insertar regla 11157 Eliminar regla 11158 Cambiar márgenes 11159 Crear marcador 11160 Eliminar marcador 11161 Eliminar índice 11162 Crear vínculo DDE 11163 Arrastrar y colocar OLE 11164 Crear ecuación 11165 Crear dibujo 11166 Crear gráfico 11167 Crear gráfico 11168 Nueva división 11169 Propiedad - Macro de celda 11170 Propiedad - Macro de columna paralela 11171 Desplazar división 11172 Eliminar división 11173 Expandir/contraer división 11174 Correcciones 11175 Opciones de búsqueda y reemplazo 11176 Ir a siguiente columna 11177 Verificar formato 11178 Unir divisiones 11179 Insertar división 11180 Propiedad - Líneas de encabezado 11181 Propiedad - Líneas de pie de página 11182 Propiedad - Sombra de encabezado 11183 Propiedad - Fondo de encabezado 11184 Propiedad - Sombra de pie de página 11185 Propiedad - Fondo de pie de página 11186 Propiedad - Columnas de encabezado 11187 Propiedad - Columnas de pie de página 11188 Propiedad - Alineación vertical encabezado 11189 Propiedad - Cuadrícula encabezado 11190 Propiedad - Alineación vertical pie de página 11191 Propiedad - Cuadrícula pie de página 11192 Reemplazar 11193 Reemplazar todas 11194 Insertar sección 11195 Crear tabla de contenido 11196 Propiedad - Colocación tabla 11197 Propiedad - Ajuste de líneas tabla 11198 Propiedad - Protección tabla 11199 Propiedad - Nombre 11200 Propiedad - Protección tabla 11201 Tamaño fila/columna 11202 SmartSum fila 11203 SmartSum columna 11204 Eliminar rotulador 11205 Combinar sección 11206 Actualizar tabla de contenido 11207 Eliminar versión - "%s" 11208 Modificar propiedades documento 11209 Actualizar índice 11210 Opciones de verificación ortográfica 11211 Modificar propiedades sección 11212 Modificar propiedades división 11213 Insertar salto de página o columna 11214 Seleccionar otro SmartMaster 11215 Documento maestro 11216 Administrar estilo 11217 Crear índice 11218 Correcciones ortográficas 11219 Eliminar nota 11220 Ocultar nota 11221 Propiedad - Nombre celda 11222 Propiedad - Nombre celda columna paralela 11224 Crear sobre 11225 Agrupar división 11226 Insertar bloque emplazamiento 11227 Editar bloque emplazamiento 11228 Desplazar sección 11229 Eliminar todas las notas 11230 Editar vínculos 11231 Propiedad - Dirección texto 11232 Eliminar gráfico 11233 Consolidar 11234 Estilo de esquema 11235 Eliminar sección 11236 Restablecer formato 11240 Propiedad - Notes FX/Campo 11241 Propiedad - Nombre de estilo inicial 11242 &Deshacer 11244 Propiedad - Tabuladores de página 11245 Insertar símbolo 11246 Crear letra capital 11247 Propiedad - Nombre del vínculo del marco 11248 Propiedad - Filigrana 11249 Numeración de líneas 11250 Vincular contenido del marco 11251 Desvincular contenido del marco 11252 Propiedad - Altura de letra capital 11253 Propiedad - Posición de letra capital 11254 Actualizar texto de pie de página 11255 Cambiar estilo de letra capital 11256 Crear estilo de letra capital 11257 Redefinir estilo de letra capital 11258 Actualizar campos de acción 11259 Mostrar/ocultar campos de acción 11261 Mover páginas 11262 Actualizar texto de encabezado 11263 Actualizar fechas/horas 11264 Grabación de script 11265 Reproducción de script 12000 los encabezados 12001 los pies de página 12002 Encabezado 12003 Pie de página 12004 Cambiar estilo de encabezado 12005 Cambiar estilo de pie de página 12006 Crear estilo de encabezado 12007 Crear estilo de pie de página 12008 Redefinir estilo de encabezado 12009 Redefinir estilo de pie de página 12256 Todas las propiedades de la selección actual pasarán a conformar el nuevo estilo. 12257 Ninguna de las propiedades procede del estilo original. 12258 Sólo las propiedades de la selección actual pasarán a conformar el nuevo estilo. 12259 El resto se tomará del estilo original. 12260 Sólo las propiedades marcadas de la selección actual pasarán a conformar el nuevo estilo. 12261 El resto se tomará del estilo original. 12262 Marcos contenidos 12263 Filas y columnas 12264 SmartCorrect 12266 Arrastrar y colocar 12267 Avisos sobre las versiones 12268 Scripts de arranque de aplicaciones 12269 Scripts de apertura de documentos 12286 Software\Lotus\Components\Fills\ 12287 Actuali&zar fecha/hora 12288 Actuali&zar todas las fechas/horas 12289 Editar bloque de emplazamiento... 13256 &Mostrar 13257 &Zoom 13258 Es&quema 13259 &General 13260 &Campos 13261 &Opciones 13262 &Reglas 13263 &Estilo gramatical 13264 &Notación 13265 &Separador 13266 &Mensajes de continuación 13267 Acce&so 13268 &Derechos de edición 13269 Otras &medidas 13270 Documento de AmiPro 13271 OLE2 Server 13274 &Buscar 13275 &Reemplazar con 13277 Paso &1: Aspecto 13278 Paso &2: Alcance y colocación 13279 Paso &3: Contenido 13280 2. Configurar etiquetas: 13281 2. Configurar sobre: 13282 Con&figurar... 13283 Envelope Send 13284 Envelope Return 13285 Herramientas comentarios 13286 Envelope FIM 13287 Código de barras del sobre 13290 enu 13291 Herramientas de Internet 13292 SM 13293 ltiprn02.dll 13294 Versión creada por 13295 Fecha creación versión 13296 Utilice el símbolo de copyright. 13297 Fecha de última edición 13299 Número de versiones 13300 Otros editores 13301 Nombres de las versiones 13302 Observaciones 13303 Último editor 13304 Ed&itar campos 13305 Código de barras de EE.UU. 13306 Crear di&visión a partir de un documento 13307 Crear división a partir de un &SmartMaster 13308 Crear a partir &de un SmartMaster reciente 13309 C&rear a partir de otro SmartMaster 13310 Seleccionar SmartMaster usado &recientemente 13311 Seleccionar otro &SmartMaster 13312 Dibujo 13313 Objetos dibujados 13314 Rectángulo 13315 Elipse 13316 Rectángulo redondeado 13317 Polígono 13318 Línea 13319 Línea quebrada 13320 Arco 13321 Texto del dibujo 13322 Seleccionar tipo de archivo 13323 Font 13324 PointSize 13325 Color 13326 Bold 13327 Italic 13328 Underline 13329 Style 13330 Collapsible 13331 PageUp 13332 PageDown 13333 PageNumber 13334 Spacer1 13335 Spacer3 13336 Spacer3 13337 Custom 13338 &Cerrar 13339 &Cerrar y volver a %s 13340 Universal 13341 Servidor universal OLE2 13342 Sin código de barras 13343 Superior 13344 Inferior 13345 Centro 13346 Manual 13347 Sobre 13348 Sobre manual 13349 Selección autom. 13350 Tracción 13351 Formato pequeño 13352 Formato grande 13353 Gran capacidad 13354 Casete 13355 Bandeja %d 13356 Número de revisiones 13357 Automatización OLE 13359 Direcciones &disponibles: 13360 Dirección de de&stino actual: 13361 Dirección de destino 13362 Paso 1: Selección del archivo de datos 13363 Seleccione o cree un archivo de datos que contenga la información que desee combinar. El archivo de datos puede tener cualquier formato (1-2-3, dBase, etc.). Los archivos nuevos se almacenan en Word Pro y pueden verse y editarse seleccionándolos y presionando Edición... 13364 Paso 2: Selección de documento e inserción de campos de combinación 13365 Especifique el documento que desee combinar con los datos. Para ello, puede usar la barra de combinación e insertar campos de datos específicos del archivo en el documento. 13366 Paso 3: Combinar, ver e imprimir 13367 Puede combinar todos los registros o sólo algunos en concreto en el archivo de datos. Puede optar entre enviar los documentos combinados directamente a la impresora, verlos previamente o imprimirlos en un archivo de Word Pro. 13368 Todos los archivos gráficos 13369 *.bmp;*.sdw;*.wmf;*.emf;*.tif;*.eps;*.tex;*.pcx;*.gif;*.png;*.cgm;*.plt;*.pcd;*.drw;*.cdr;*.pic;*.wpg;*.jpg 13500 Desde margen izquierdo 13501 Desde margen derecho 13502 En el centro 13503 Texto 13504 Estilo 13505 Formato 13506 Cancelar 13507 (Nuevo tabulador) 13508 Por la izquierda 13509 Por la derecha 13510 Centrado 13511 MI 13512 MD 13513 MC 13514 &Aceptar todas las correcciones efectuadas en el párrafo marcado %s 13515 &Rechazar todas las correcciones efectuadas en el párrafo marcado %s y eliminar el párrafo 13516 &Aceptar %s 13517 &Rechazar %s 13518 Todo el documento 13519 Grupo actual 13520 División actual 13521 Sección actual 13522 Texto seleccionado 13523 Al principio del documento 13524 Al principio de la división 13525 Al principio de la sección 13526 En el punto de inserción 13527 Al principio del grupo 13528 Número y texto del párrafo 13529 Texto del párrafo 13530 Número del párrafo 13531 'A' o 'An' 13532 Mal uso de las mayúsculas 13533 Errores en compuestos 13534 Palabras repetidas 13535 Ortografía abierta o cerrada 13536 Concordancia con 'here'/'there' 13537 Errores sintácticos 13538 Doble negación 13539 Error de formato 13540 Preposiciones inadecuadas 13541 Errores en palabras contables o incontables 13542 Expresiones con errores ortográficos 13543 Errores ortográficos en palabras extranjeras 13544 Uso erróneo de palabras 13545 Modificadores irregulares 13546 Términos irregulares 13547 Errores de coherencia en sintagmas nominales 13548 Errores en los pronombres 13549 Errores en la puntuación 13550 Errores de espaciado 13551 Errores de concordancia sujeto-verbo 13552 Expresiones no gramaticales 13553 Incoherencias del sintagma verbal 13554 Errores en el orden de las palabras 13555 Palabras que se confunden habitualmente 13556 Homónimos 13557 Posibles confusiones de palabras 13558 Expresiones arcaicas 13559 Tópicos 13560 Contracciones 13561 Expresiones exclusivas de un género 13562 Expresiones informales 13563 Jerga 13564 Frases muy repetidas 13565 Uso de la voz pasiva 13566 Palabras pretenciosas 13567 Expresiones redundantes 13568 Expresiones sexistas 13569 Pleonasmos 13570 Preposiciones innecesarias 13571 Cuantificadores imprecisos 13572 Modificadores débiles 13573 Expresiones prolijas 13574 Errores de estilo 13576 Palabras repetidas 13606 Verificación exhaustiva 13607 Verificación somera 13608 Informal 13609 Normal 13610 Formal 13619 1. Páginas pares e impares 13620 2. Páginas pares 13621 3. Páginas impares 13622 La entrada %s ya se encuentra en la lista de SmartCorrect. ¿Desea reemplazarla? 13623 Texto suplente de %s: 13624 Página 13625 Siguiente -- 13626 Anterior -- 13627 Primera -- 13628 Última -- 13629 Insertar documento como división 13630 El archivo actual no se ha guardado. ¿Desea guardar los cambios antes de copiarlo en un archivo nuevo? 13631 Se han duplicado los párrafos que son distintos en los archivos para que puedan revisarse todas las diferencias. 13632 Seleccionar SmartMaster para tabla de contenido 13633 Tabla de contenido 13634 A la página 13635 A partir de la siguiente 13636 A páginas impares 13637 A páginas pares 13638 Sección 13639 Salto de página 13640 Salto de columna 13641 Sección: %s 13642 Estilo página: %s 13643 División actual 13644 Divisiones de nivel igual o inferior 13645 Todo el documento 13646 (Ninguna),Cuerpo,Circular,Carta,Fax,Informe,Boletín,Agenda,Currículum,Sobre,Formulario,Índice,Tabla de contenido,Rótulo,Presentación,Nota de prensa,Propuesta,Portada,Tarjeta,Otras 13647 Dentro del borde 13648 Fuera del borde 13649 Alrededor del contorno 13652 Si&guiente 13653 Documento 13655 Document 13658 Error %d: %s, %s: %d 13660 Appl 13661 UserSec 13662 Seleccionar script 13663 Espaciados cada 13667 Interna 13668 Num&erar las páginas... 13669 &Editar numeración... 13670 Nunca (correlativa) 13671 En cada sección 13672 En cada división 13673 Nombre de sección 13674 Nombre de división 13675 Tabla de contenido en página %d (%s) 13676 Comparando el archivo %d de %d y marcando las diferencias... 13677 Numerando los párrafos duplicados durante la comparación... 13678 Agrega una lista de valores. 13679 Realiza una acción si la condición es verdadera u otra si es falsa. 13680 Calcula la media de una lista de valores 13681 Cuenta las celdas no vacías de una lista de rangos. 13682 Arroja el mayor valor de la lista. 13683 Arroja el menor valor de la lista. 13684 @SUMMA(lista) 13685 @SI(condición;x;y) 13686 @MEDIA(lista) 13687 @CUENTA(lista) 13688 @MAX(lista) 13689 @MIN(lista) 13690 color personalizado 13691 Color: 13692 Tabla de contenido 13693 transparente 13694 Nombre de usuario en correo electrónico 13695 Nombre de usuario en sistema 13696 Nombre de usuario de Word Pro 13697 Documento de Lotus Word Pro 97 13698 ProductDefines 13699 Globals 13700 Este documento está siguiendo una trayectoria.\n¿Desea guardarlo y enviarlo al siguiente destinatario? 13701 Correo elec&trónico 13702 ¿Desea remitir el correo a %s? 13703 El documento está siguiendo una trayectoria.\n¿Desea enviarlo al siguiente destinatario además de guardarlo? 13704 Error del correo electrónico 13705 Espacios 13706 Mensaje remitido desde Lotus Word Pro: El destinatario especificado es desconocido. Remita este mensaje al destinatario correcto o a la siguiente persona siguiendo la trayectoria. 13707 Mensaje remitido desde Lotus Word Pro: \n \n 13708 Remite el mensaje a una o más personas. 13709 Remite el mensaje a una o más personas. El texto seleccionado se insertará al final del mensaje. 13710 Anexa el documento actual al mensaje. Remite el mensaje a una o más personas con la posibilidad de hacer un seguimiento de su trayectoria. 13711 Cuando haya anexado el documento, seleccione Archivo Correo electrónico Enviar a próximo nodo para que siga la trayectoria. 13712 Cuando haya anexado el documento, seleccione Archivo Correo electrónico Devolver a remitente para que siga la trayectoria. 13751 blanco 13752 vainilla 13753 pergamino 13754 marfil 13755 verde pálido 13756 verde niebla 13757 azul hielo 13758 azul polvo 13759 azul ártico 13760 lila niebla 13761 púrpura degradado 13762 violeta hielo 13763 rosa gris 13764 rosa perla 13765 zarzamora pálido 13766 blanco 13767 rojo rosado 13768 arena 13769 amarillo claro 13770 melón 13771 apio 13772 aguamarina pálido 13773 azul pálido 13774 azul cristal 13775 aciano claro 13776 lavanda pálido 13777 uva claro 13778 ciruela pálido 13779 rosa pálido 13780 rosa pálido 13781 rosa cuarzo 13782 gris 5% 13783 rojo arena 13784 ante 13785 amarillo limón 13786 lima limón pálido 13787 verde menta 13788 verde pastel 13789 azul pastel 13790 zafiro 13791 aciano 13792 lavanda claro 13793 púrpura pálido 13794 orquídea claro 13795 rosa orquídea 13796 manzana 13797 rosa coral 13798 gris 10% 13799 salmón claro 13800 melocotón claro 13801 amarillo 13802 aguacate 13803 verde hoja 13804 aguamarina claro 13805 turquesa claro 13806 azul celeste claro 13807 celeste 13808 lavanda 13809 púrpura claro 13810 violeta polvo 13811 rosa clavel 13812 rosa pastel 13813 rojo pastel 13814 gris 15% 13815 salmón 13816 melocotón 13817 mostaza 13818 lima limón 13819 verde neón 13820 aguamarina 13821 turquesa 13822 azul celeste 13823 azul matise 13824 brezo 13825 púrpura niebla 13826 orquídea 13827 flamenco 13828 rosa mora 13829 rojo coral 13830 gris 20% 13831 salmón oscuro 13832 melocotón oscuro 13833 oro 13834 verde amarillo 13835 verde claro 13836 caribe 13837 azul pastel oscuro 13838 azul celeste oscuro 13839 azul manganeso 13840 lila 13841 púrpura 13842 rojo violeta claro 13843 magenta claro 13844 rosa 13845 rosa clavel 13846 gris 25% 13847 sandía 13848 mandarina 13849 naranja 13850 amarillo verdoso 13851 verde 13852 azul verde 13853 turquesa oscuro 13854 azul pizarra claro 13855 azul medio 13856 lila oscuro 13857 púrpura real 13858 fucsia 13859 rosa confeti 13860 burdeos pálido 13861 fresa 13862 gris 30% 13863 rojo carmín 13864 naranja tostado 13865 naranja oscuro 13866 verde oliva claro 13867 verde calypso 13868 verde mar 13869 azul azteca 13870 azul polvo 13871 arándano 13872 violeta 13873 púrpura oscuro 13874 rojo violeta 13875 rosa fuerte 13876 rosa oscuro 13877 rojo amapola 13878 gris 35% 13879 carmesí 13880 rojo 13881 marrón claro 13882 verde oliva 13883 verde oscuro 13884 azul verde oscuro 13885 picea 13886 azul pizarra 13887 azul marino 13888 azul violeta 13889 amatista 13890 rojo violeta oscuro 13891 magenta 13892 burdeos claro 13893 rojo mora 13894 gris 40% 13895 carmesí oscuro 13896 rojo oscuro 13897 avellana 13898 verde oliva oscuro 13899 esmeralda 13900 malaquita 13901 picea oscuro 13902 azul metálico 13903 azul 13904 lirio 13905 uva 13906 ciruela 13907 magenta oscuro 13908 burdeos 13909 cereza 13910 gris 50% 13911 caoba 13912 teja 13913 marrón oscuro 13914 verde junco 13915 esmeralda oscuro 13916 verde abeto 13917 azul báltico 13918 azul vaqueros 13919 azul cobalto 13920 lirio oscuro 13921 negro azulado 13922 ciruela oscuro 13923 ciruela rojizo 13924 burdeos oscuro 13925 escarlata 13926 gris 60% 13927 castaña 13928 ladrillo 13929 ocre oscuro 13930 verde amazonas 13931 verde eléctrico 13932 verde pino 13933 azul metálico 13934 azul pizarra oscuro 13935 azul real 13936 azul tasmán 13937 uva oscuro 13938 púrpura oscuro 13939 ciruela rojizo oscuro 13940 frambuesa 13941 escarlata oscuro 13942 gris 70% 13943 siena oscuro 13944 chocolate claro 13945 ámbar oscuro 13946 aguacate oscuro 13947 verde bosque 13948 pino oscuro 13949 azul metálico oscuro 13950 azul atlántico 13951 azul ultramar 13952 azul prusia 13953 azul pasa 13954 azul océano 13955 zarzamora 13956 zarzamora claro 13957 rojo rubí 13958 gris 75% 13959 gris rojizo 13960 tostado 13961 caqui 13962 verde masilla 13963 verde bambú 13964 gris verde 13965 gris báltico 13966 gris azulado 13967 azul glacial 13968 gris lila 13969 gris púrpura claro 13970 malva claro 13971 gris ciruela claro 13972 gris burdeos claro 13973 gris rosado 13974 gris 80% 13975 gris rojizo oscuro 13976 tostado oscuro 13977 safari 13978 gris oliva 13979 verde jade 13980 gris verde oscuro 13981 gris picea 13982 gris azulado oscuro 13983 gris atlántico 13984 gris lila oscuro 13985 gris púrpura 13986 malva 13987 gris ciruela 13988 gris burdeos 13989 gris rosa oscuro 13990 negro 13991 Ciclo %d 13992 Nivel %d 13993 Last10 13994 Se ha(n) detectado %d error(es) 13995 Lotus.FileViewer.1 13996 Lotus.Comment.1 13997 Lotus.Draw.1 13998 Lotus.Project.1 13999 Lotus.Spreadsheet.1 14000 Lotus.Chart.1 14020 De hoy (sistema) 14021 De hoy (estática) 14022 De ayer 14023 De mañana 14024 De creación 14025 De última grabación 14026 De la última versión 14027 Actual 14028 De creación 14029 De última grabación 14030 De la última versión 14080 comentarios de la versión '%s' 14081 Tabuladores 14082 Caracteres de retorno 14083 Reglas 14084 Saltos de página 14085 Saltos de sección 14086 Estilos de página nuevos 14087 Anclas 14088 Saltos de columna 14089 Marcadores 14090 Marcas OLE/DDE 14091 Marcas de comentarios 14092 &Pantalla completa 14093 &General 14094 &Directorios 14095 &Archivos 14096 Datos &personales 14097 Todo 14100 Paso &1: Aspecto 14101 Paso &2: Alcance y colocación 14102 Permite seleccionar otro SmartMaster en el que basar la disposición del índice. 14103 Basa la disposición del índice en el aspecto del documento actual. 14104 Índice 14105 Seleccionar SmartMaster para índice 14106 Al final del documento 14107 Al final de división 14108 Al final de sección 14109 Al final de grupo 14110 Siguiente mismo ni&vel 14111 Siguiente m&isma marca 14114 Índice 14134 Versiones del archivo: %s 14135 Versión %lu 14136 Mostrar m&arcas 14137 Mostrar m&arcas 14138 Paso &1: Quién 14139 Paso &2: Qué 14140 Paso &3: Cómo 14142 Guardando el documento en Notes 14143 En un archivo 14144 Envío por correo electrónico 14145 Envío y seguimiento por correo electrónico 14146 AL,AK,AR,AZ,CA,CO,CT,DC,DE,FL,GA,HI,IA,ID,IL,IN,KS,KY,LA,MA,MD,ME,MI,MN,MO,MS,MT,NC,ND,NE,NH,NJ,NM,NV,OH,OK,OR,PA,RI,SC,SD,TN,TX,UT,VA,VT,WA,WI,WV,WY 14147 ALL,ONLY,MUST,NW,SE,SW 14148 Abrir documento (sólo lectura) 14149 Panorama ofrece una vista real y completa en modo formato en la que puede editar el documento y una vista con cuatro páginas que permite hacerse una idea de la presentación del documento. 14150 Integral 14151 Integral ofrece una vista con varias páginas para desplazarse por el documento, una vista en modo esquema y una vista en modo borrador para editar el documento. 14152 Transfocador 14153 Transfocador ofrece una vista completa de la página para desplazarse por el documento, una vista en modo formato para ampliar el documento y una vista en modo borrador. 14154 Tríptico 14155 Tríptico ofrece una vista real en modo esquema para editar el documento y una vista completa de la página para examinar el aspecto del documento. 14156 Panorama 14157 Página blanca 14158 Véase también 14159 Véase 14160 Número del nivel superior 14161 Nombre de la división 14162 Nombre de la sección 14163 ^? Cualquier carácter 14164 ^* Cualesquiera caracteres 14165 ^+ Frase 14166 ^p Hasta fin de párrafo 14167 ^t Carácter tabulador 14168 ^r Carácter retorno de carro 14169 ^^ Carácter ^ 14170 Busca o reemplaza cualquier carácter. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar variaciones de una palabra. Ejemplo: Buscar "Capítulo^?"; Reemplazar con "Apartado^?". 14171 Busca o reemplaza ninguno o más caracteres de un palabra. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar variaciones de una palabra. Ejemplo: Buscar "perro^*"; Reemplazar con "gato^*". 14172 Busca o reemplaza ninguno o más caracteres en varias palabras. Puede combinarse con el texto para buscar o reemplazar frases. Ejemplo: Buscar "Ahora ^+ tiempo". 14173 Busca o reemplaza ninguno o más caracteres en varias palabras hasta el final del párrafo. Ejemplo: Buscar "Bienvenidos a casa ^p". 14174 Busca o reemplaza el carácter de tabulación. Ejemplo: Buscar cinco espacios; Reemplazar con "^t". 14175 Busca o reemplaza el carácter de retorno de carro. Ejemplo: Buscar "^r^r"; Reemplazar con "^r". 14176 Busca o reemplaza el carácter ^. Ejemplo: Buscar "H^^20"; Reemplazar con "Agua". 14177 Columna predet. 14178 Columna izda. predet. 14179 Columna dcha. predet. 14181 Guardar copia como 14182 Versión corregida 14183 Versión creada mientras se comparaban los archivos %s y %d: 14290 Cadena hallada 14291 Cadena no hallada 14292 %d reemplazo(s) 14293 Archivos de script ASCII 14294 Importar archivo script 14295 Exportar archivo script 14296 Main 14297 Grabar script en otro archivo 14312 de pág. o marco 14313 del margen 14314 de la línea de texto 14315 Superior izquierda 14316 Centro izquierda 14317 Inferior izquierda 14318 Centro superior 14319 Centro inferior 14320 Centro 14321 Superior derecha 14322 Centro derecha 14323 Inferior derecha 14324 del interior de la tabla 14325 del interior del marco 14326 del exterior de la tabla 14327 del exterior del marco 14328 del borde de la tabla 14329 del borde del marco 14330 .hyp 14332 Contraseña del archivo 14333 Confirmación de la contraseña 14334 Contraseña para Seguridad del documento 14335 Confirmación de la contraseña para Seguridad del documento 14336 Contraseña 14337 Confirmación de la contraseña 14338 Contraseña para Seguridad del documento 14339 Contraseña del archivo 14340 Crear función 14344 Contraseña del archivo %s 14349 Idioma: 14350 Modo sobrescritura 14351 / 14352 Correcciones 14353 Versión: 14354 Editor: 14355 (Sólo lectura) 14356 (división) 14357 un metaarchivo. Este formato es preferible al mapa de bits para impresoras de gran calidad. Además ocupa menos espacio y Word Pro regenera la imagen con mayor rapidez. 14358 un metaarchivo. 14359 un mapa de bits. Este formato puede ocupar mucha memoria y espacio en el disco, pero es un reflejo exacto de lo que se ve en la pantalla. 14360 un mapa de bits. 14361 texto sin formato. 14362 texto sin formato. 14363 texto sin formato en las fuentes ni en las tablas. 14364 texto con formato en las fuentes y en las tablas. 14365 datos de una hoja de cálculo. 14366 datos de una hoja de cálculo. 14367 un dibujo de Word Pro. Este formato puede editarse en el módulo de dibujo de Word Pro. 14368 una ecuación de Word Pro. Este formato es editable en el editor de ecuaciones de Word Pro. 14370 con idéntico formato al que tenía en Word Pro. 14373 Ecuación de Word Pro 14374 Dibujo de Word Pro 14378 Izquierda 14379 Centro 14380 Derecha 14381 Derecha (números) 14382 Izquierda (números) 14383 Justificar 14385 Advertencia: Conversión de la macro. \n \nLa macro debe cambiar de formato para que pueda ejecutar se en Word Pro. Tras la conversión, ábrala y guárdela en Ami Pro, antes de ejecutarla en AmiPro. \n¿Desea convertir y ejecutar esta macro? 14386 Mediante Internet 14387 Script Glossary 14390 Columnas predeterminadas 14400 Agregar al Diccionario 14401 Omitir 14402 Omitir todas 14403 Reemplazar todas 14404 Reemplazar 14405 ----------------------------- 14406 Activar Ortografía en segundo plano 14407 OLE mientras no se necesite 14408 Cargando recursos OLE 14409 DDE mientras no se necesite 14700 Peso argentino 14701 Dólar australiano 14702 Chelín austríaco 14703 Franco belga 14704 Real brasileño 14705 Libra esterlina 14706 Dólar canadiense 14707 Yuan chino 14708 Corona checa 14709 Corona danesa 14710 ECU 14711 Marco finlandés 14712 Franco francés 14713 Marco alemán 14714 Dracma griego 14715 Dólar de Hong Kong 14716 Forint húngaro 14717 Rupia india 14718 Rupia indonesia 14719 Libra irlandesa 14720 Lira italiana 14721 Yen japonés 14722 Franco luxemburgués 14723 Ringgit malaisio 14724 Peso mexicano 14725 Florín holandés 14726 Dólar neozelandés 14727 Corona noruega 14728 Zloty polaco 14729 Escudo portugués 14730 Leu rumano 14731 Rublo ruso 14732 Dólar de Singapur 14733 Corona eslovaca 14734 Tolar esloveno 14735 Rand surafricano 14736 Won surcoreano 14737 Peseta española 14738 Corona sueca 14739 Franco suizo 14740 Dólar de Taiwan 14741 Baht tailandés 14742 Dólar estadounidense 14743 Otra moneda 14744 A 14745 $A 14746 SCH 14747 FB 14748 R$ 14749 £ 14750 $CAN 14751 CHY 14752 KCS 14753 KRD 14754 ECU 14755 MF 14756 F 14757 DM 14758 DR 14759 $HK 14760 FOR 14761 RUPI 14762 Rp 14763 £IR 14764 LIT 14765 ¥ 14766 FLUX 14767 RM 14768 $MEX 14769 FL 14770 $NZ 14771 KRN 14772 ZL 14773 ESC 14774 LEU 14775 RBL 14776 S$ 14777 KS 14778 SIT 14779 R 14780 W 14781 pts 14782 KRS 14783 FS 14784 NT$ 14785 Bt 14786 $ 14787 OTR 14788 % 14789 E 14899 Tabla: %d x %d 14900 Estándar - Insertar texto 14901 Insertar tabla... 14902 Insertar imagen... 14903 Insertar objeto OLE... 14904 Insertar gráfico... 14905 Insertar dibujo... 14906 Seguir un vínculo... 14907 Insertar entrada de glosario... 14908 Insertar ecuación... 14910 Lugar para texto 14911 Lugar para tabla 14912 Lugar para imagen 14913 Lugar para objeto OLE 14914 Lugar para gráfico 14915 Lugar para dibujo 14916 Lugar para el texto del vínculo 14917 Lugar para glosario 14918 Lugar para ecuación 14920 Lugar para texto 14921 Predeterminada 14926 Cuadro de bienvenida 14927 Índice de la página %d (%s) 14928 Estilo de marco de gráfico/OLE 14929 Estilo de marco de ecuación 14930 Estilo de texto predeterminado 14931 Estilo de página predeterminado 14932 Estilo de marco predeterminado 14933 Estilo de tabla predeterminado 14934 Estilo de celda predeterminado 14935 Nombres de los nuevos editores: 14936 Predeterminado 14937 General 14938 Fijo 14939 Punto 14940 Porcentaje 14941 Científico 14942 Etiqueta 14943 Cualquier número 14944 Números negativos 14945 Cero 14946 Ob&jeto 14947 olesrv.mwp 14949 Sangrar primera línea 14950 Sangrar líneas restantes 14951 Sangrar todo el párrafo 14952 &Opciones... 14953 * &Opciones... 14954 Ecuación 14955 Estilo celda predet. tabla de contenido 14956 Estilo numeración tabla de contenido 14957 PrettyPrinting 14958 UndoLevels 14959 TabWidth 14960 FontSize 14961 KeywordColor 14962 CommentColor 14963 IdentColor 14964 DirectiveColor 14965 ErrorColor 14966 FontName 14967 ScriptEditor 14968 UndoEnable 14969 Dialog Editor 14970 PasteDialog 14971 NewDialog 14972 Program Path 14975 Pegado múltiple de celdas 14976 &Básicas 14977 Insertar &fórmula... 14978 Editar &fórmula... 14979 Gráfico/OLE predeterminado 14980 EditICON 14981 DebugICN 14982 OptionDeclare 14987 IconPref 14988 Editor de scripts para %s 14989 Módulos de scripts (*.lso) 14990 Guardar globales como 14993 EditorRect 14995 StatusBarButtons 14996 Redondo 14997 Negrita 14998 Cursiva 14999 Negrita cursiva 15002 Esta función no está disponible en este momento o se está considerando su inclusión en Word Pro. 15500 %s ha sufrido modificaciones. ¿Desea guardar los cambios? 15501 %s ya está en uso. 15503 %s está protegido. No es posible modificarlo. 15504 Sólo pueden editarse archivos de datos de combinación de Word Pro. 15505 No es posible agregar términos al diccionario del usuario. 15506 No es posible cargar alguno de los diccionarios del usuario. 15507 Word Pro ha detectado una versión más reciente de %s guardada automáticamente. ¿Desea abrir el archivo *%s en lugar del documento original? 15508 Word Pro ha detectado una versión de uno o más documentos guardados automáticamente sin título. ¿Desea abrir el archivo o archivos? 15509 La entrada de glosario '%s' ya existe. 15510 %s ya existe. ¿Desea sobrescribirlo? 15511 %s no existe. ¿Desea crearlo? 15512 El marcador %s ya existe. Asígnele otro nombre. 15513 El marcador %s no existe. 15514 El corrector gramatical ha devuelto el error %d 15515 Se ha modificado la dirección actual. ¿Desea actualizar la lista de direcciones? 15516 La ventana activa no contiene un archivo de macro. Active la ventana del archivo de macro y haga clic en Seleccionar macro. 15517 %s es demasiado grande o pequeño. Inténtelo de nuevo utilizando un número comprendido entre %s y %s. 15518 No es posible cargar el controlador de impresora %s. Word Pro aplicará la configuración a la pantalla. 15519 No pueden utilizarse espacios para este nombre de marcador. 15520 No hay memoria suficiente para ver la imagen a medida que la desplaza. La imagen reaparecerá cuando deje de presionar el botón del mouse. 15522 %s no contiene ningún glosario. ¿Desea crearlo? 15523 No es posible editar una imagen almacenada en un archivo externo. Vuelva a importar la imagen y anule la selección de la casilla Vincular. 15524 No ha sido posible crear la entrada de glosario. El glosario está lleno. 15525 Esta dirección ya existe. ¿Desea sobrescribirla? 15526 ¿Desea eliminar todas las anotaciones de comentario del documento? 15527 ¿Desea aplicar el marcador a las celdas en lugar de al texto? 15528 ¿Desea pegar el texto en la celda seleccionada? 15529 Si almacena el archivo con un formato distinto de Word Pro puede provocar pérdida de datos en funciones no disponibles en el formato elegido.\n¿Desea que no se le vuelva a avisar de esta circunstancia? 15530 No es posible mostrar el grupo de SmartIcons %s. 15531 Este documento se guardó mientras se marcaban las correcciones. ¿Desea activar el modo de marca de correcciones? 15532 Los scripts de arranque de este documento se han desactivado. 15533 Una de las rutas no es válida. Haga clic en el botón Examinar para localizar un directorio válido. 15534 La palabra anterior a ésta se ha escrito exactamente de la misma manera. 15535 Haga clic en la palabra que desee para intentarlo de nuevo. 15536 No es posible cargar el módulo de sinónimos. 15537 No se encuentra el diccionario de sinónimos en la ruta %s. El idioma %s no se ha instalado o la ruta es incorrecta. 15538 %s no está incluida en el diccionario de sinónimos. 15539 El valor escrito no es correcto. Corríjalo e inténtelo de nuevo. 15540 El archivo de datos no tiene un formato válido. 15541 El archivo del glosario contiene un error interno. 15542 El nombre del campo de glosario %s contiene demasiados caracteres. 15543 No es posible cargar el módulo de división de palabras. 15544 No es posible encontrar el diccionario de división de palabras en %s. El diccionario %s no se ha instalado o la ruta es incorrecta. 15545 El archivo gráfico no es del tipo correcto o está dañado. 15546 El programa necesario para mostrar el contenido de este marco o celda no está instalado. 15547 Se ha alcanzado el tamaño máximo para el párrafo. 15548 El archivo de imagen %s no existe. 15549 El archivo de descripción no contiene ningún nombre de campo. 15550 Los campos de los archivos ASCII de longitud fija deben tener entre 1 y 2047 caracteres. 15551 %s no es un nombre de campo válido. 15552 No es posible completar el comando porque el disco está lleno. 15553 No se puede abrir %s. 15554 No se puede cargar %s. 15555 Este archivo no tiene formato DIF. 15556 Imposible crear %s. 15557 No ha sido posible establecer el vínculo DDE con %s para el elemento %s %s. 15558 No ha sido posible establecer el vínculo DDE en condiciones aceptables. 15559 %s no está activo. ¿Desea ejecutarlo ahora? 15560 El registro de glosario que pretende insertar es demasiado grande. 15561 No es posible cargar el módulo de verificación ortográfica. 15562 No es posible encontrar el diccionario ortográfico en %s. El diccionario %s no se ha instalado o la ruta de acceso es incorrecta. 15563 El archivo no es un documento de Word Pro. 15564 Imposible localizar %s. 15565 El archivo que pretende utilizar con ese comando está protegido mediante contraseña. Desprotéjalo e inténtelo de nuevo. 15566 No es posible encontrar el archivo de datos del módulo de gramática en %s. El módulo de gramática %s no está instalado o la ruta de acceso es incorrecta. 15567 No se puede cargar el módulo de gramática. 15568 Esta acción anulará todas las modificaciones efectuadas en el archivo desde que lo guardó por última vez. ¿Desea continuar? 15569 El módulo de gramática no se ha desarrollado para el idioma seleccionado. 15570 No es posible ir a este tipo de elemento en este momento. 15571 No se ha podido abrir el SmartMaster %s. Seleccione otro. 15572 No es posible encontrar el archivo especificado. 15573 Existen campos de combinación en el documento actual que no figuran en el archivo de registros. 15574 El gráfico no se verá en la pantalla, aunque puede imprimirse en impresoras PostScript. 15575 El texto no puede modificarse porque está protegido. 15576 Se ha producido un error en Word Pro. 15577 Se ha producido un error de tipo %s en Word Pro. 15578 No se encuentra %s. 15579 %s no es válido. 15580 No se puede abrir el archivo %s. Demasiados archivos abiertos. 15581 Otra aplicación está utilizando %s, por lo que Word Pro no puede abrirlo. 15582 %s está lleno. 15583 Búsqueda defectuosa en %s. 15584 Word Pro no pudo leer o escribir %s. 15585 Otra aplicación esta utilizando %s, por lo que Word Pro no puede abrirlo. 15586 El disco de %s está lleno. 15587 %s ya existe. Pruebe con un nombre diferente. 15588 Memoria local llena. 15589 Memoria global llena. 15590 Memoria virtual llena. 15591 Imposible cargar el recurso. 15592 Imposible cargar %s. 15593 Imposible cargar %s debido a una escasez de memoria. 15594 Imposible localizar %s. 15595 Imposible localizar la ruta de %s. 15596 El archivo %s no es compatible con esta versión de Word Pro. 15597 El archivo de programa %s está dañado. 15598 Word Pro está escaso de recursos y no ha podido crear la ventana. 15599 No existe espacio suficiente en el disco para almacenar una copia de seguridad de %s. 15600 No se ha podido concluir la copia de seguridad del archivo %s. 15601 %s ya está abierto, así que no podrá modificar esta copia del archivo. Utilice el comando Guardar como para guardar las modificaciones en una nueva copia del archivo. 15602 No es posible sobrescribir %s. 15603 El nombre de archivo %s es realmente un nombre de dispositivo. Inténtelo de nuevo. 15604 No es posible almacenar en el directorio %s. 15605 El nombre de campo %s ya está en uso. Pruebe con un nuevo nombre. 15606 Imposible concluir la operación de pegado. 15607 No ha sido posible concluir la operación de copia. 15608 No es posible hacer uso del Portapapeles. 15609 El tipo de archivo especificado no se ajusta a este formato. 15610 Imposible completar la importación de %s. 15611 Imposible completar la exportación a %s. 15612 No se ha podido crear el archivo temporal para completar la exportación a %s. 15613 No es posible importar el archivo %s. 15614 El archivo que desea importar está protegido con contraseña. Anule esta protección del archivo original e inténtelo de nuevo. 15615 El texto no puede importarse en el punto de inserción actual. 15616 Imposible importar o exportar. Salga y entre de nuevo en Word Pro y vuelva a intentarlo. 15617 Es imprescindible especificar la longitud de los campos de un archivo ASCII de longitud fija. 15618 ¿Desea convertir el texto seleccionado en una tabla? 15619 ¿Desea eliminar el campo '%s'? Si lo hace también se eliminará el contenido de '%s'. 15620 No hay más correcciones en el texto seleccionado. ¿Desea revisar el resto del documento? 15621 ¿Desea eliminar el editor '%s?' 15622 ¿Desea eliminar permanentemente la versión '%s?' Presione F1 para obtener más información. 15623 El delimitador de campos y el de registros no pueden ser idénticos. Cambie uno de ellos. 15624 ¿Está seguro de que desea comprobar el formato del resto del documento automáticamente? 15625 Word Pro ha finalizado la verificación del texto seleccionado. ¿Desea verificar el resto del documento? 15626 Ortografía correcta. ¿Desea cerrar el módulo de corrección ortográfica? 15627 Ha concluido la búsqueda.\n \n Cadenas halladas %ld\n Cadenas reemplazadas %ld\n \n ¿Desea cerrar el módulo de búsqueda y reemplazo? 15628 Word Pro ha finalizado la verificación del texto seleccionado.\n \n Cadenas halladas %ld\n Cadenas reemplazadas %ld\n \n ¿Desea verificar el resto del documento? 15629 Se ha modificado la posición del tabulador de '%s' a '%s. ¿Desea continuar? 15630 Al menos uno grupo de párrafos contiene identificadores de corrección. ¿Desea examinar estos identificadores más adelante? 15631 ¿Desea eliminar\n%s? 15632 Eliminar estilo 15633 Sobrescribir estilo 15634 %s ya existe. 15635 %s ya existe.\n\n¿Desea sobrescribirlo? 15636 No se ha podido abrir el SmartMaster %s. ¿Desea crear el archivo con un aspecto estándar? 15637 La revisión de las correcciones ha concluido. ¿Desea cerrar el módulo de revisión de correcciones? 15638 Word Pro ha finalizado la revisión de la selección.\n ¿Desea revisar el resto del documento? 15639 No hay más errores de formato. ¿Desea cerrar el módulo de verificación de formato? 15640 No es posible eliminar el editor llamado '%s'. Presione F1 para obtener más información. 15641 El acceso a este cuadro de diálogo queda restringido al editor '%s'. Si sigue adelante, se desprotegerá la seguridad del documento. ¿Desea continuar? 15642 En estos momentos, ningún editor está autorizado para corregir el documento. Además, tampoco podrá guardar el archivo. 15643 Presenta el cuadro de diálogo Guardar como de manera que pueda almacenar el documento en un archivo. Luego podrá distribuirlo en un disquete 15644 o mediante la unidad de red o dejarlo en la unidad de disco para distribuirlo más adelante. Las opciones de uso compartido del documento se almacenarán con él. 15645 Guarda el documento y las opciones de uso compartido relacionadas con él y presenta el cuadro de diálogo Enviar correo para que pueda remitir el documento a las personas que 15646 con las que lo comparte en forma de anexo de un mensaje. Antes de enviarlo, seleccione los destinatarios y redacte el mensaje. 15647 Guarda el documento y las opciones de usoi compartido relacionadas con él y presenta el cuadro de diálogo Enviar correo para que pueda establecer la trayectoria del documento. 15648 Puede editar la lista de destinatarios, la trayectoria y el mensaje antes de enviarlo. 15649 Aceptar todas la sugerencias sobre la verificación del formato 15650 No se han detectado más errores gramaticales. ¿Desea cerrar el módulo de verificación gramatical? 15651 El nombre %s contiene caracteres que no pueden utilizarse en un nombre de archivo. 15652 No se han detectado más errores ortográficos en la selección. ¿Desea verificar la ortografía del resto del documento? 15653 La impresora está imprimiendo el folleto por la primera cara. Recoja el papel de la bandeja de salida, inviértalo y colóquelo en la alimentación de papel. Haga clic en el botón 'Aceptar' cuando haya terminado. 15654 No es posible asignar el editor "SmartMaster" debido al nivel de protección establecido. 15660 Imposible unir las divisiones. Alguna de las divisiones involucradas está oculta o incluye objetos OLE, que no pueden someterse a esta operación. 15661 El Experto de Word Pro registra todas las consultas realizadas para que una vez enviadas a Lotus Development Corporation sean analizadas y podamos afinar las respuestas del Experto. 15662 El archivo de registro del Experto ya contiene suficiente información. Le rogamos copie el archivo en un disquete y lo envíe a Lotus. 15663 Las siguientes instrucciones le ayudarán a copiar el archivo de registro del Experto. ¿Está preparado? 15664 Inserte un disquete en la unidad y haga clic en Aceptar o Cancelar. Si selecciona Aceptar, Word Pro mostrará una pantalla en la que 15665 podrá seleccionar la unidad de destino. Una vez seleccionada la unidad, haga clic en Aceptar y Word Pro 15666 copiará el archivo de registro del Experto. Puede copiar el archivo en un disquete o en el disco duro. Haga clic en Cancelar para realizar esta tarea más adelante. 15667 Word Pro ha copiado con éxito el archivo de registro del Experto. Extraiga el disquete de la unidad, etiquételo con el rótulo "Expert Question Log" y envíelo por correo a la siguiente dirección:\n\n 15668 Lotus Development Corporation\nATTN: J Richards\n1000 Abernathy Road\nAtlanta, GA 30328\n\n 15669 Haga clic en Aceptar para borrar el antiguo archivo de registro o sobre Cancelar para conservarlo. 15670 El archivo de registro del Experto se ha copiado en el disco. Haga clic en Aceptar para borrar el antiguo archivo de registro o sobre Cancelar para conservarlo. 15671 Word Pro no ha logrado copiar el archivo de registro. 15672 No se ha podido reinicializar el archivo de registro. 15673 Experto de Word Pro 15674 El archivo está protegido. 15675 El archivo está protegido. Póngase en contacto con %s. 15676 %s, este archivo está protegido. 15677 %s, este archivo está protegido. Póngase en contacto con %s. 15678 Se ha hallado una eliminación oculta que no puede mostrarse. Presione F1 para obtener más información. 15681 Escriba la contraseña del archivo. 15682 Escriba la contraseña para este cuadro de diálogo. 15683 Contraseña incorrecta. No olvide tener en cuenta las mayúsculas y minúsculas. 15684 El archivo %s es el documento maestro. No puede formar parte de sí mismo. 15685 Advertencia: la decisión de definir sus propios derechos de edición como de sólo lectura permanece en efecto hasta que cierre el documento. Si guarda el documento con los derechos establecidos con carácter de sólo lectura, 15686 es posible que no pueda editarse de nuevo. Para obtener más información , presione F1. 15687 No se ha hallado el controlador de la impresora predeterminada. Word Pro aplicará las opciones de configuración a la pantalla. 15689 No hay ningún filtro que permita guardar el archivo %s en el formato especificado. 15690 Word Pro no pudo inicializar el controlador de impresora %s. 15691 Accede al cuadro de diálogo Guardar en Internet en el que puede almacenar el documento en un archivo ubicado en un servidor de Internet. Las opciones de uso compartido del documento se almacenarán con él. 15692 No es posible guardar el documento %s. Vuelva a abrirlo en un modo modificable. 15693 No es posible acceder al documento %s. No dispone de derechos de acceso suficientes para abrir el archivo. 15694 No es posible acceder al documento %s. El archivo está siendo verificado por otro usuario. 15695 No es posible realizar la operación DMS solicitada para el documento %s. Se ha producido un error en la conexión con DMS. 15696 No es posible realizar la operación DMS solicitada para el documento %s. 15697 No es posible realizar la operación DMS solicitada para el documento %s. 15698 La división que se dispone a reemplazar ha sufrido modificaciones. ¿Desea guardar los cambios en el archivo original de la división externa? 15699 El archivo original de la división tiene un formato que no es compatible con Word Pro. No será posible guardar las modificaciones efectuadas en esta división. 15700 La división que se dispone a importar ha sufrido modificaciones. ¿Desea guardar los cambios en el archivo original de la división antes de importarlo? 15701 ¿Desea eliminar permanentemente este icono de la lista y borrar el archivo %s? 15702 Ha seleccionado uno de los iconos de Word Pro. Estos iconos no pueden modificarse aunque sí pueden servir de base para el diseño de nuevos iconos. 15703 El icono %s ha sido modificado. ¿Desea guardar los cambios? 15704 La fórmula escrita contiene errores. Inténtelo de nuevo. 15705 El archivo %s se ha abierto de Internet. Hasta ahora, todas los cambios se han almacenado en un archivo temporal.\n\n¿Desea guardar los cambios en el archivo original en Internet? (Si hace clic en No, podrá retener una copia del archivo en el disco). 15706 No se ha instalado ninguna aplicación de correo electrónico. 15707 La unidad que alberga el archivo seleccionado es inaccesible. 15708 Falta espacio para el archivo temporal. 15709 No es posible editar el objeto. No se ha podido cargar el vínculo. 15710 No es posible editar el objeto. No se ha podido cargar el vínculo o el servidor. 15711 No queda memoria. Guarde el documento y reduzca el uso de la memoria. 15712 No es posible la ejecución con la página de códigos actual. 15713 Imposible crear el objeto OLE debido a que la operación se ha cancelado, se ha producido un error en el servidor o el servidor no responde. 15714 Este objeto Documento de AmiPro se creó con una versión de Lotus Ami Pro que ha sido actualizada a Lotus Word Pro. Si lo convierte en un objeto Documento de Lotus Word Pro, dejará de ser editable con Lotus Ami Pro.\n\n%s 15715 ¿Desea convertirlo en un objeto Documento de Lotus Word Pro? 15716 Imposible guardar el documento ni salir de Word Pro. 15717 Este documento se cerrará y guardará antes de su envío con objeto de que pueda incluir los comentarios del Editor. 15718 La función Combinar de Word Pro no acepta el formato de su archivo de datos actual. Para poder utilizarlo, deberá importarlo y guardarlo como documento de Word Pro. 15719 Las modificaciones en %s incluyen marcas de nuevos vínculos OLE o DDE con sus contenidos. Además, ha realizado otros cambios en el documento. Deberá guardarlos para que sus vínculos funcionen.\n\n¿Desea guardar los cambios? 15720 Debido a la creación de uno o varios vínculos OLE o DDE de %s, es necesario guardarlo para que dichos vínculos funcionen más adelante.\n\n¿Desea guardar las modificaciones? 15721 El registro de datos actual no se ha guardado. ¿Desea hacerlo? 15722 El filtro que definió no se encuentra en el registro. Es necesario que sea del tipo: `*.lwp;*.sam' 15723 El texto seleccionado contiene %ld caracteres y %ld palabras.\nEl documento contiene %ld caracteres y %ld palabras. 15724 El documento contiene %ld caracteres y %ld palabras. 15725 No es posible realizar la operación de Notes solicitada para el documento %s. 15726 Lotus Notes no está disponible. 15727 No es posible cargar el archivo de programa %s de la Autodemo. Si realizó la instalación desde CD, insértelo en la unidad y haga clic en Aceptar para ejecutar la Autodemo. En caso contrario ejecute el programa Install, seleccione la opción de personalización y, a continuación, Autodemo. 15728 No es posible cargar el archivo de programa %s de la Autodemo. Si realizó la instalación desde CD, insértelo en la unidad y haga clic en Aceptar para ejecutar la Autodemo. %s 15729 Accede al cuadro de diálogo de almacenamiento en Notes para que pueda guardar este documento como un anexo de Notes. Todos los parámetros compartidos del documento se guardarán con éste. 15730 No es posible utilizar la funcionalidad de Internet. Esta función no se ha instalado o se ha producido un error en la conexión de la red. 15731 \n\nPara obtener más información, presione F1. 15732 No existe ningún filtro instalado actualmente para el tipo de gráfico '%s'. 15733 Inserta un nuevo objeto de etiquetas postales de Lotus Approach 96 en el documento. 15734 Función OLE2 no admitida. No es posible combinar etiquetas. 15735 El archivo de datos %s ha cambiado. ¿Desea guardar las modificaciones? 15736 El archivo de datos actual ha cambiado. ¿Desea guardar las modificaciones? 15737 Se ha excedido el límite de línea en la conversión texto a tabla. 15738 El archivo de datos %s no existe. Seleccione un nuevo archivo de datos para continuar. 15739 No existen campos de combinación en el documento actual. Debe insertar campos de combinación para continuar. 15740 El espacio temporal en disco es insuficiente u otro editor ha eliminado uno o más gráficos u objetos OLE. Vuelva a abrir y a guardar el archivo. 15741 No es posible modificar el diccionario del usuario porque otra aplicación lo está utilizando. 15742 No es posible cargar el programa %s. Para instalarlo, ejecute el programa de instalación de WordPro, seleccione la opción de personalización y, a continuación, %s. 15743 El archivo de datos %s no está abierto. Para continuar con la combinación no presione Cancelar cuando aparezca el cuadro de diálogo de rangos. 15744 Cuadro de diálogo de LotusScript: Ctrl+Inter 15745 ¿Desea continuar con la ejecución del cuadro de diálogo? 15746 Fallo al cargar el entorno IDE de LotusScript 15747 Fallo al abrir el entorno IDE de LotusScript, estado = %d 15748 El documento contiene errores en el script. ¿Desea cerrarlo? 15749 LotusScript: Ctrl+Inter 15750 ¿Desea continuar con la ejecución del script? 15751 No es posible cargar el filtro %s. Para instalar el filtro %s, ejecute el programa Install de WordPro, seleccione la opción de personalización y, a continuación, %s. 15752 Este documento contiene cuadros de diálogo de LotusScript, que %s no admite. ¿Desea continuar? 15756 No es posible crear el objeto. Tiene demasiados objetos anidados. 15757 Si realizó la instalación desde un servidor, póngase en contacto con el administrador de red para verificar que la Autodemo se haya instalado en el servidor. De lo contrario, ejecute el programa Install, seleccione la opción de personalización y, a continuación, Autodemo. 15758 El SmartMaster seleccionado se creó utilizando una versión anterior de Word Pro. Lotus propone convertirlo al formato de Word Pro 97 antes de crear documentos o divisiones a partir de él. Si desea obtener más información, presione F1. 15759 Este documento se creó utilizando una versión anterior de Word Pro. Lotus propone convertirlo al formato de Word Pro 97 antes de continuar. Para obtener mejores resultados, haga una copia de seguridad del documento original, guárdelo, ciérrelo y vuelva a abrirlo. Si desea obtener más información, presione F1. 15760 No se puede cargar lwpfx.dll.\nPara ejecutar esta operación en Word Pro, debe añadir la ruta de acceso en el archivo autoexec.bat. Si precisa más información, consulte el manual del sistema operativo o acuda al administrador del sistema. 16003 %s0%s%s%s.dat 17962 Para usuarios de &WordPerfect 17963 &Bienvenida a los usuarios de WordPerfect... 17964 Script IDE 17965 Bloque de columna 17966 Respuesta 17967 No hay respuesta 17968 No hay respuestas 17969 Texto 17970 Marco seleccionado 17971 Encabezado 17972 Tabla 17973 Gráfico 17974 Dibujo 17975 Ecuaciones 17976 Marco del texto 17977 Marco de la imagen 17978 Pie de página 17979 Celda 17980 Columnas paralelas 17981 Anotación de comentario 17982 %s5%s%s%s.dat 17983 %s8%s%s%s.dat 17984 No encuentro ninguna respuesta a su pregunta. 17985 Para aprender a solicitar la ayuda del Experto, lea estos temas. 17986 Analizando su pregunta... Espere. 17987 Examine estas posibles respuestas o formule otra pregunta. 17988 No puedo contestar. Solicite información o formule otra pregunta. 17989 Utilización del Experto 17990 Directrices para la formulación de preguntas 17991 %s1%s%s%s.dat 17992 %s3%s%s%s.dat 17993 %s2%s%s%s.dat 17994 %s4%s%s%s.dat 17995 %s6%s%s%s.dat 17996 %s7%s%s%s.dat 17997 %s9%s%s%s.dat 17998 userqstn.log 17999 Sugiero que considere también las siguientes respuestas. 18002 SmartSelect 18003 &Opciones de notas al pie... 18004 Objeto OLE 18005 %ld bytes 18008 lothome.lwp 18009 lotcss.lwp 18010 lotftp.lwp 18011 &Vincular contenido del marco 18012 &Desvincular 18013 Coincidencia de fuentes avanzada 18014 Actuali&zar índice 18015 Actuali&zar tabla de contenido 18016 &Editar letra capital... 18017 &Personalizar 18018 &Esquema 18019 inetsrch.lwp 18020 inetsuit.lwp 18021 Visualización rápida de gráficos 18022 Mostrar lista de palabras clave... 18023 Lugar para insertar palabras clave 18024 Fuente, atributos y color 18025 Alineación 18026 Color, diseño y estilo de línea 18027 Numeración y viñetas 18028 Tabulación, idioma, atributos de esquema y alineación numérica 18029 Saltos de párrafo 18030 Estilos con nombre 18031 Tamaños y márgenes 18032 Filigrana 18033 Columnas periodísticas 18034 Márgenes del encabezado 18035 Márgenes del pie de página 18036 Tabulación, alineación y cuadrícula 18037 Tabulación, alineación, escala de los gráficos y cuadrícula 18038 Protección de la tabla 18039 Cuadrícula y giro 18040 Opciones de colocación y anclaje 18041 Formato numérico 18042 crossref.lwp 18043 Encabezado predet. 18044 Pie de página predet. 18045 Estilo de encabezado predeterminado 18046 Estilo de pie de página predeterminado 18047 ¿Desea actualizar el contenido del encabezado en todas las divisiones del documento?\n\nNota: Si selecciona Sí se reemplazarán los encabezados existentes de todas las divisiones con el encabezado actual. 18048 ¿Desea actualizar el contenido del pie de página en todas las divisiones del documento?\n\nNota: Si selecciona Sí se reemplazarán los pies de página existentes de todas las divisiones con el pie de página actual. 18049 &Todo el documento 18050 &Toda la división 18051 Globo de ayuda 18052 backgrnd 18053 Seleccionar filigrana 18054 Color y estilo de línea 18055 Word Pro 18056 Especial 18057 Etiqueta maestra 18058 Cell1 18059 Hoja de etiquetas 18060 Estiloetiquetacomb 18061 Etiqueta 18062 Table1 19000 Anglicismos 19001 Expresiones belgas 19002 Errores ortográficos comunes 19003 Preposiciones inadecuadas 19004 Terminaciones verbales incorrectas 19005 Confusión por palabras semejantes 19006 Términos despectivos 19007 Frases hechas 19008 Términos formales 19009 Galicismos 19010 Palabras exclusivas de un género 19011 Germanismos 19012 Preposiciones irregulares 19013 Uso irregular 19014 Uso abierto o cerrado 19015 Expresiones preposicionales 19016 Elección de palabra 19017 Partes incompletas de palabras 19018 ¿Adjetivo, nombre o participio? 19019 Términos coloquiales 19020 Confusión de palabras: fácil 19021 Confusión de palabras: media 19022 Confusión de palabras: complicada 19023 Confusión con el inglés 19024 Errores de contracción 19025 Preposiciones diferentes 19026 Errores de elisión 19027 Palabras inglesas 19028 Homónimos: fácil 19029 Homónimos: difícil 19030 Preposición incorrecta 19031 Pronombre incorrecto 19032 Errores de negación 19033 Errores de concordancia en sintagmas nominales 19034 Posición del adjetivo 19035 Errores de concordancia en los pronombres enclíticos 19036 Expresiones regionales 19037 Ortografía: expresiones habituales 19038 Expresiones triviales 19039 Palabras derivadas del inglés 19040 Palabras con dos géneros 19041 Lenguaje burocrático 19042 Plurales de fácil confusión 19043 Tratamientos profesionales femeninos 19044 Formas plurales incorrectas 19045 Adjetivos en minúsculas 19046 Colores en minúsculas 19047 Números en minúsculas 19048 Frases en minúsculas 19049 Pronombres en minúsculas 19050 Adjetivo irregular 19051 Oración irregular 19052 Comparativos irregulares 19053 Términos geográficos no habituales 19054 Inflexiones no habituales 19055 Formas verbales irregulares 19056 Nombres con errores comunes 19057 Nombres con género irregular 19058 Expresiones delicadas 19059 Palabras mal escritas habitualmente 19060 Préstamos 19061 Palabras confusas 19062 Plurales dobles 19063 Ortografía foránea 19064 Extranjerismos 19065 Homógrafos 19066 Comparativos incorrectos 19067 Inflexiones incorrectas 19068 Errores ortográficos en expresiones italianas 19069 Palabras complicadas innecesarias 19070 Expresiones imprecisas 19071 Calcos 19072 Errores ortográficos extranjeros 19073 Uso del género 19074 Homófonos 19075 Contracciones irregulares 19076 Pronombres irregulares 19077 Errores ortográficos frecuentes 19078 Falsos amigos 19079 Homófonos 1 19080 Homófonos 2 19081 Uso excesivo de las mismas expresiones 19082 Conjunciones: uso 19083 Mayúsculas irregulares 19084 Expresiones finlandesas-suecas 19085 Expresiones formales 19086 Literatura 19100 Esta regla detecta nombres consecutivos, frases preposicionales consecutivas e infinitivos divididos, de acuerdo con la configuración especificada en el panel Estilo gramatical del cuadro de diálogo Opciones de gramática. También detecta 19101 oraciones contiguas que empiezan con palabras idénticas. 19102 Esta regla detecta homónimos o casi homónimos, palabras que pueden confundirse porque se pronuncian de forma parecida ('principle' y 'principal'; 'complacent' y 'complaisant'). Observe que todas las apariciones de dichas palabras 19103 se detectarán debido a que no existen indicios contextuales que permitan diferenciar su uso; deberá consultar las explicaciones proporcionadas por el mensaje de error para determinar si el uso es correcto o incorrecto. 19104 Esta regla detecta palabras que pueden confundirse debido a la similitud de su significado, derivación o pronunciación. Los pares de palabras objeto de esta regla se pronuncian a veces de forma parecida y poseen 19105 significados que pueden originar confusión. Se detectan todas las apariciones de dichas palabras, puesto que no existen indicios que indiquen cuál de ellas es correcta en un determinado contexto. Deberá consultar las explicaciones 19106 del mensaje de error para determinar si el uso de las palabras es el correcto. Ejemplo: ('alternatively' y 'alternately'; 'flagrant' y 'blatant') 19107 Esta regla detecta palabras y expresiones cuyo uso no es frecuente en la actualidad. Dichas palabras o expresiones pueden ser apropiadas 19108 en determinados contextos pero podrían parecer artificiales o inoportunas en la escritura diaria, y deberían reemplazarse por sus equivalentes actuales siempre que sea posible. 19109 Por ejemplo: "No fables tanto" podría corregirse para que se leyera "hables", forma actual y evolucionada del antiguo "fables". 19110 Esta regla detecta clichés, expresiones usadas tan frecuentemente que han perdido su fuerza expresiva original. Aunque ocasionalmente pueden emplearse, es conveniente evitar su uso, debido muchas veces a la falta de atención, 19111 casualmente o excesivamente. A veces un cliché puede reemplazarse por una expresión más directa. En otros casos, la frase deberá reformularse para evitar el cliché. 19112 Por ejemplo: "hacer una montaña de un granito de arena" podría reemplazarse por "exagerar". 19113 Esta regla detecta contracciones y recomienda las formas completas apropiadas. Por ejemplo, la regla detectaría un error en una oración del tipo 'I've completed the course' y sugeriría el reemplazo de 'I've' por 'I have'. 19114 Las contracciones son aceptables en muchos contextos, sobre todo si desea imprimir al escrito un carácter coloquial. Sin embargo, puede resultar inadecuado en documentos formales. Esta regla le permitirá 19115 identificar y analizar contracciones cuando redacte documentos formales. 19116 Esta regla detecta términos exclusivos de un género, como nombres de ocupaciones o profesiones, que podrían innecesariamente indicar el género de una persona. Para profesiones habitualmente dominadas 19117 por mujeres pero que en la actualidad también desempeñan los hombres, es preferible el uso de designaciones de género neutro. Ejemplo: esta regla detectaría como errónea una frase del tipo 19118 'The guest speaker was a popular local poetess', porque 'poetess' es una expresión exclusiva de un género; sugeriría el témino 'poet' como alternativa. 19119 Esta regla detecta palabras y expresiones propias de la lengua hablada. Ofrece alternativas menos informales o sugiere una reorganización de la oración para evitar la expresión impropia. 19120 Ejemplo: la frase 'a shot at' puede reemplazarse por la expresión 'a chance to'. 19121 Esta regla detecta palabras y expresiones que pertenecen a un vocabulario técnico específico (medicina, ciencia, música, etc.) pero resultan inoportunas cuando se usan en la escritura normal. Ejemplo: 'input'. 19122 Esta regla detecta expresiones que han perdido fuerza expresiva debido al uso repetido. Su uso es correcto en algunos contextos y sólo en la lengua hablada, ya que es informal su uso en la lengua escrita. Es recomendable reemplazarlas por expresiones 19123 menos coloquiales y más precisas. En algunos casos es necesario reorganizar toda la frase para evitar estas expresiones. Ejemplo: una frase como 'blissful ignorance' podría reemplazarse por la palabra 'ignorance'. 19124 Esta regla detecta el uso de la voz pasiva. Una oración está en pasiva cuando el sujeto no lleva a cabo ninguna acción sino que la recibe. Así, 'Our proposal was accepted by the board' es una 19125 oración en pasiva. Su complementaria, 'The board accepted our proposal', está en activa. Las oraciones escritas en voz pasiva pueden parecer débiles e indirectamente confusas, 19126 y es más conveniente en ocasiones volver a escribirlas en activa. Por ejemplo, la regla detectaría como errónea una oración el tipo 'The ball was thrown by the boy'. El mensaje de error indica que la oración está en pasiva y 19127 sugiere volverla a escribir en activa. Es posible que, en ocasiones, una oración sólo tenga sentido en voz pasiva, aunque la mayoría son más coherentes cuando es el sujeto el que desempeña la acción. 19128 Esta regla detecta el uso innecesario de palabras complejas y ofrece alternativas más sencillas y directas. La palabra 'eventuate', por ejemplo, puede reemplazarse habitualmente por una expresión del tipo 'take place' o 'happen'. 19129 Esta regla detecta expresiones con varias palabras con el mismo significado. La redundancia puede eliminarse a menudo 19130 eliminando algunas palabras. Ejemplo: 'sufficient enough' podría reemplazarse por 'sufficient' o por 'enough'. 19131 Esta regla detecta expresiones propensas a ser consideradas como sexistas o indicativas de estereotipos basados en el género. Los mensajes de error pueden ofrecer alternativas o sugerir la reconstrucción de la frase para eliminar 19132 la expresión. Por ejemplo, la regla detectará como erróneas frases del tipo 'Say hello to the little woman', porque 'little woman' se considera una expresión sexista; se proponen como alternativa los términos 'wife', 'partner' o 'spouse'. 19133 Esta regla detecta frases hechas que, en ocasiones, pueden eliminarse sin alterar el significado o énfasis de una oración. A diferencia de los tópicos, las expresiones a las que se refiere esta regla no son metáforas anticuadas o 19134 frases descriptivas convencionales. Son más bien expresiones introductorias o explicativas utilizadas a menudo como 'relleno' ('it goes without saying that' o 'in fact'). 19135 'down' es innecesaria dado que está implícita en la palabra 'sat'. 19136 Esta regla detecta expresiones que incluyen alguna preposición innecesaria y propone su eliminación para conseguir una expresión más concisa. Ejemplo: en la oración 'I sat down on the lawn', la preposición 19137 Esta regla detecta cuantificadores imprecisos, prolijos o informales (palabras o frases que indican número o cantidad). Así, la expresión 'lots of' puede reemplazarse por un término menos coloquial 'much' o 'many' o una indicación de cantidad más precisa. 19138 Esta regla detecta modificadores coloquiales o de uso demasiado frecuente (adjetivos o adverbios que limitan o 'modifican' el sentido de otra palabra). Expresiones como 'funny', 'pretty well' o 'nice' pueden reemplazarse a veces por otras más específicas. 19139 Esta regla detecta palabras o expresiones imprecisas que pueden reemplazarse por otras mas claras y directas. Ejemplo: la frase 'in all probability' puede reemplazarse por un solo adverbio como 'probably'. 19140 Artículos omitidos 19141 Esta regla detecta la posible ausencia de un artículo o determinante delante de nombres contables en singular, algunos nombres en plural, nombres que requieren artículo, expresiones fijas y nombres propios que requieren 19142 artículo. La regla propone la utilización de un artículo determinado o indeterminado apropiado o que se emplee el nombre en plural. 19143 Errores de morfología de las palabras 19144 Esta regla detecta construcciones que contienen errores causados por una sintaxis incorrecta ('They punished him for no obeying the rules,' donde 'no' debería ser 'not'). 19632 Guardar archivo en el disco 19633 Definir co&rte 19634 Eliminar co&rte 19635 &Activar corte 19636 Des&activar corte 19637 Acti&var todos los cortes 19638 Desacti&var todos los cortes 19639 LWPLSISN.DLL 19640 LWPLSIVN.DLL 19641 No se ha encontrado la subrutina %s 19642 Seleccione primero el diccionario que desea editar. 19643 Error del diccionario 19644 Idioma no instalado 19651 ltlrn31.dll 19652 ltsdn31.dll 19653 ltsun31.dll 19654 lthlpn31.dll 19655 URL 19656 URLMARK 19658 Hyphenation\4.0 19659 Thesaurus\3.0 19660 GrammarChecker\3.0 19661 Anchor (A) 19662 Viewed Anchor (A) 19663 Ay&uda de Lotus Word Pro 19676 NichiYoubi 19677 GetsuYoubi 19678 KaYoubi 19679 SuiYoubi 19680 MokuYoubi 19681 KinYoubi 19682 DoYoubi 19683 Nichi 19684 Getsu 19685 Ka 19686 Su 19687 Moku 19688 kin 19689 Do 19690 Meiji 19691 Taisho 19692 Shouwa 19693 Heisei 19694 M 19695 T 19696 S 19697 H 19698 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday 19699 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday) 19700 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi' 19701 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday 19702 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday) 19703 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi' 19704 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday 19705 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday) 19706 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi' 19707 M/D/G 19708 D/M/G 19709 G/M/D 19710 M/D/YYYY 19711 D/M/YYYY 19712 YYYY/M/D 19713 M.D.YY 19714 D.M.YY 19715 YY.M.D 19716 M-D-YY 19717 D-M-YY 19718 YY-M-D 19719 M'Gatsu'D'Nichi' 19720  19721  19722  19723  19727 Propiedades de %s 19728 Propiedades del objeto 19729 LWPHTMN.FLT 19730 Documento de Notes 19731 Lotus Notes 19732 Objeto OLE 19733 Español (Guatemala) 19734 Español (Costa Rica) 19735 Español (Panamá) 19736 Español (República Dominicana) 19737 Español (Venezuela) 19738 Español (Colombia) 19739 Español (Perú) 19740 Español (Argentina) 19741 Español (Ecuador) 19742 Español (Chile) 19743 Español (Uruguay) 19744 Español (Paraguay) 19745 Inglés (Jamaica) 19746 Inglés (Caribe) 19747 Serbio 19748 Médico (Estados Unidos) 19749 Médico (Británico) 19750 Médico (Canadiense) 19751 EBCDIC (CP37) 19752 IBM Internacional nº 1 (CP256) 19753 IBM Grupo de símbolos 7 (CP259) 19754 IBM Alemania-Austria (CP273) 19755 IBM Dinamarca, Noruega (CP277) 19756 IBM Finlandia, Suecia (CP278) 19757 IBM Italia (CP280) 19758 IBM España, Lationoamérica (CP284) 19759 IBM Reino Unido (CP285) 19760 IBM Francia (CP297) 19761 Dos EE.UU. (CP437) 19762 IBM Internacional nº 5 (CP500) 19763 Dos Griego (CP737) 19764 Dos Báltico (CP775) 19765 Dos Multilingüe (CP850) 19766 Dos Griego (CP851) 19767 Dos Eslavo (CP852) 19768 Dos Cirílico (CP855) 19769 Dos Turco (CP857) 19770 Dos Portugués (CP860) 19771 Dos Islandés (CP861) 19772 Dos Hebreo (CP862) 19773 Dos Canadiense-Francés (CP863) 19774 Dos Árabe (CP864) 19775 Dos Nórdico (CP865) 19776 Dos Ruso (CP866) 19777 Dos Griego (CP869) 19778 Dos Autoedición (CP1004) 19779 Unicode (CP1200) 19780 Windows Europa Oriental (CP1250) 19781 Windows Internacional (CP1252) 19782 Windows Griego (CP1253) 19783 Windows Báltico (CP1257) 19784 Saltar a un documento Web (http://) 19785 Acceder a otro documento de esta sede web 19786 Acceder a una ubicación con marcador 19787 Iniciar una transferencia de archivos (ftp://) 19788 Crear un mensaje de correo (mailto:) 19789 Abrir una sesión Gopher (gopher:) 19790 Leer grupos de noticias (news:) 19791 Abrir una sesión telnet (telnet:) 19795 http://www.lotus.com 19796 solotext.html 19797 #resumen 19798 ftp://ftp.support.lotus.com 19799 correo:persona@asunto.com 19800 felipe://carmen.edu 19801 news://rec.sport.basketball.college 19802 telnet://cdnow.com 19806 http:// 19808 # 19809 ftp:// 19810 mailto: 19811 gopher:// 19812 news:// 19813 telnet:// 19817 Línea horizontal (LH) 19818 Control de edición 19819 Control de edición de varias líneas 19820 Control de casilla de verificación 19821 Control de botón radial 19822 Control de cuadro combinado 19823 Control de cuadro de lista 19824 Botón de envío 19825 Botón de reinicio 19826 Control de fin de formulario 19831 {530B32E3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19832 {530B32E7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19833 {530B32EB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19834 {530B32EF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19835 {530B32F3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19836 {530B32F7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19837 {530B32FB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19838 {530B32FF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19839 {530B3303-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443} 19840 Seleccionar papel tapiz de fondo 19841 Esta función requiere el Navegador NetScape o el navegador Microsoft Internet Explorer. Word Pro no ha detectado ninguno de los navegadores en su sistema. 19842 lwphtml.ini 19843 Internet 19844 Creando el fondo de filigrana 19845 Debe seleccionar texto o un marco para crear un vínculo. 19846 %s en %s 19847 Sobre 19850 Advertencia: El espacio temporal en el disco del PC es demasiado pequeño para que Word Pro funcione de forma óptima. Es conveniente que libere espacio (elimine archivos de %c:) o ajuste la asignación de espacio temporal en disco. Presione F1 si desea obtener ayuda. 19853 Comprobación de coherencia 20251 Local 20252 No se puede iniciar Notes!