home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2003 January / ChipCD_1.03.iso / zkuste / talk / install / CyberBuddy / CyberBuddySetup.exe / _SETUP.1 / stdtalk-PortugueseBrazil.bak < prev    next >
Text File  |  2001-07-12  |  12KB  |  161 lines

  1. sp1:Um relat≤rio rßpido,|Meus ·ltimos calculos mostram,|Eu fiz minha medida de \emp\velocidade, e|Checando a rede,|Olhe, meu relat≤rio mostra| ## |Minha ·ltima conferida mostrou
  2. sp2:Minha velocidade de Internet \emp\comum Θ|Minha velocidade Θ mais ou \emp\menos
  3. sp3:bytes por segundo.
  4. sp4:VocΩ nπo tem Notφcias, Clima ou \emp\Aτ⌡es conferidas. Sem pelo \emp\menos um destes, eu nπo posso\emp\ juntar nenhum dado.
  5. sp5:Eu nπo consegui juntar dados \emp\o suficiente.|Nπo tenho dados suficientes para te informar.|Desculpe, ##, Eu nπo \emp\tenho dados.\emp\ Tente depois.
  6. OL1:Desculpe ##, VocΩ \emp\tem que selecionar \emp\"Dial-up connection", \emp\para aparecer. \emp\N≤s estamos offline agora!
  7. st1:Uma mudanτa interessante|Aτπo comovente!|Isso Θ interessante!|Hß um pouco de movimento \emp\por aqui|\emp\╔ um valor notßvel.
  8. st2:\emp\Grande mudanτa!|VocΩ devia ver isso!|##, olha isso!|UAU! \pau=1000\Algo estß acontecendo!|nossa!|Isto Θ realmente interessante!
  9. st3:\emp\Principal modificaτπo|##, Confirme isto!|╔ difφcil de acreditar!|Rßpido! Verifique isso!|##, vocΩ precisa olhar isso!
  10. st4:##, O Mercado estß \emp\atualmente fechado|Eu imagino que vocΩ sabe que o Mercado estß fechado|Neste momento, o Mercado estß \emp\fechado|Eu vejo que o Mercado estß \emp\fechado
  11. st5:O ·ltimo relat≤rio estß aqui!|mas eu estou com o ·ltimo \emp\relat≤rio|mas eu tenho o ·ltimo relat≤rio|Eu lhe darei o ·ltimo relat≤rio
  12. st6:##, nπo hß nada de \emp\novo para informar|Nπo hß nenhuma mudanτa para \emp\informar|Nπo tenho nada novo para \emp\informar|Nenhuma mudanτa recente para informar
  13. st7:Irei pegar o relat≤rio acionßrio|Checando aτ⌡es, volto em breve.|Vou pegar a atualizaτπo \emp\acionßria|Aτ⌡es estπo vindo!
  14. st8:Pegarei o relat≤rio completo|Pegarei o relat≤rio completo, \emp\volto em breve.|Relat≤rio de Aτ⌡es completo? \emp\Estou vendo isto!|Relat≤rio de Aτ⌡es completo, \emp\surgindo|Ok ##, Estou checando \emp\todas as suas aτ⌡es
  15. st9:VocΩ precisa especificar um \emp\n·mero de limite superior vßlido \emp\ou deixar o espaτo em branco.
  16. stA:VocΩ precisa especificar um \emp\n·mero de limite inferior vßlido \emp\ou deixar espaτo em branco.
  17. WX1:VocΩ precisa especificar um \map="cΘpi"="CEP"\ \emp\ou uma cidade principal \emp\para o clima.
  18. WX2:##, uma destas \emp\caixas deve ser checada.
  19. WX3:Eu conferi o clima|Relat≤rio do tempo. Surgindo!|Conferindo o tempo|OK!\emp\ Eu chequei o clima
  20. WX4:Desculpe ##, \emp\Nπo consegui pegar o boletim \emp\meteorol≤gico.\emp\Eu tentarei depois!
  21. WX5:Atualmente, nπo hß nada o que \emp\informar sobre as opτ⌡es \emp\de tempo que vocΩ selecionou.
  22. NW1:Nπo havia nenhuma notφcia \emp\nova nas categorias \emp\selecionadas.|Nenhuma manchete estß \emp\disponφvel para as categorias \emp\selecionadas.|Nada novo nas categorias \emp\selecionadas.
  23. NW2:Irei conferir as notφcias|Vou verificar alguma notφcia|Conferindo notφcias!|OK, Vou verificar as manchetes|Relat≤rio de Notφcias? Estou indo!|Checando notφcias, volto logo!
  24. NW3:Desculpe ##, \emp\eu nπo pude pegar as notφcias. \emp\Vou tentar mais tarde.
  25. mn1:Meu nome 
  26. mn2:Do que eu chamarei vocΩ?
  27. mn3:Nπo use todas maφusculas!
  28. as1:Olß ##, \pau=300\ Eu sou 
  29. rm1:Primeiro, vocΩ precisa colocar \emp\uma mensagem para eu lembrar.
  30. rm2:Tudo bem!|Sem Problema!|Nπo se preocupe!|\map="⌠quei"="OK"\!|Sem problema, ##!
  31. rm3Eu te lembrarei|Nπo vou esquecer|Vou me lembrar|Eu te avisarei
  32. rm4:Lembrete:
  33. rm5:Lembrete
  34. dt1:Hoje Θ |Data de hoje: |A Atual Data Θ 
  35. ex1:VocΩ quer fechar CyberBuddy?
  36. ex2:\map="≤"="Oh,"\ Obrigado!|Oba!|Valeu!|Muito Obrigado!
  37. rd1:Nπo tem nada pra ler!|##, vocΩ tem que me \emp\dar algo para ler!
  38. ic1:##, n≤s perdemos a \emp\\map="conecssπo"="conexπo"\ com a \map="internΘti"="Internet"\|N≤s fomos desconectados|##, eu pensei que havia \emp\mencionado que a \map="conecssπo"="conexπo"\ da \map="internΘti"="Internet"\ estava caindo.
  39. an1:, estß \map="onlaine"="online"\!
  40. an1:, estß \map="onlaine"="online"\ agora!
  41. an1: conectou
  42. an2:Pessoa \map="onlaine"="online"\, 
  43. an2:Agora \map="onlaine"="online"\,  
  44. ol1:, estß no \map="sßiber"="Cybe"\\map=""="r"\\map="bΓdi"="Buddy"\
  45. ol1:, estß usando \map="sßiber"="Cybe"\\map=""="r"\\map="bΓdi"="Buddy"\
  46. ol2: mas nπo estß recebendo \emp\mensagens
  47. ol3: mas estß no modo \map="auei"="Away"\
  48. ol4: e estß recebendo mensagens \emp\apenas dos seus Contatos
  49. ol5:Sua mensagem nπo foi aceitada por 
  50. ol6: nπo estß recebendo \emp\mensagens.
  51. ol7: estß recebendo \emp\mensagens apenas dos \emp\seus Contatos
  52. im1:Primeiro, vocΩ precisa habilitar o \map="Instanti MΩssajin"="Instant Messaging"\.
  53. im2:VocΩ precisa especificar, um \emp\endereτo de IP, ou UIN.
  54. im3:Este nπo Θ um endereτo IP vßlido, ou UIN.
  55. im4:Nπo foi achado
  56. im5:Nπo hß nenhuma mensagem para enviar!
  57. im6:Nπo hß nada aqui!
  58. em1:##, VocΩ precisa \emp\digitar um nome de Caixa Postal.
  59. em2:##, vocΩ precisa \emp\selecionar uma Caixa Postal.
  60. em3:Testando \map="conecssπo"="conexπo"\ com o servidor de \map="e-meil"="e-mail:"\ 
  61. em4:O teste da Caixa Postal falhou.
  62. em5:O teste da caixa postal estß \map="⌠quei"="OK"\.
  63. em6:Hß 1 mensagem de \map="e-meil"="e-mail"\.
  64. em7:Hß
  65. em8:mensagens de \map="e-meil"="e-mail"\
  66. em9:\pau=200\Na caixa postal nomeada  
  67. emA:\pau=300\O \emp\novo \map="e-meil"="e-mail"\ Θ:
  68. emB:De
  69. emC: Verificando Mensagens: 
  70. emD: ┌ltimo e-mail checado: 
  71. emE:Tem \map="e-meil"="e-mail"\!
  72. eM1:Nπo hß nenhuma conta de correio\emp\cadastrada. \emp\Por favor, \emp\adicione \emp\alguma.
  73. eM2:Nπo hß nenhuma caixa de correio marcada na lista.
  74. eM3:Nπo hß nada para eu conferir. \pau=200\Desculpe.
  75. eM4:Eu vou conferir os \map="e-meils"="e-mails"\!|Estou a caminho!|\map="⌠quei"="OK"\ ##, vou checar os \map="e-meils"="e-mails"\.|Checar os \map="e-meils?"="e-mails?"\ \pau=400\Imediatamente!
  76. eM5\map="⌠quei"="OK"\, terminei de verificar os \map="e-meils"="e-mails"\.|Eu acabei de checar os \map="e-meils"="e-mails"\.|Pronto!
  77. eM6:Nπo tinha nenhum \map="e-meil"="e-mail"\|Nenhum \map="e-meil"="e-mail"\ foi achado|Desculpe ##, \emp\nπo havia nenhum \map="e-meil"="e-mail"\.
  78. eM7:Tem 1 mensagem.|VocΩ tem 1 \map="e-meil"="e-mail"\|VocΩ possui 1 mensagem de \map="e-meil"="e-mail"\ 
  79. eM8:Eu achei um total de
  80. eM8:Tem
  81. eM9:mensagens
  82. eM9:\map="e-meils"="e-mails"\
  83. eM9:mensagens de \map="e-meil"="e-mail"\
  84. eMA:Eu ainda estou conferindo o \map="e-meil"="e-mail."\ \pau=500\\emp\Por favor espere.|Ainda nπo acabei a verificaτπo \emp\dos \map="e-meils"="e-mails"\.
  85. eMB:Se vocΩ marcar zero, nπo vou \emp\conferir os \map="e-meils"="e-mails"\ atΘ vocΩ \emp\me pedir.
  86. EM1:recuperando mensagens de e-mail
  87. EM2:Eu preciso saber qual Θ o \emp\servidor de correio.
  88. EM3:Eu preciso de um endereτo para enviar o \map="e-meil"="e-mail"\|##, por favor, digite um \emp\endereτo de \map="e-meil"="e-mail"\ para eu enviar.
  89. EM4:Eu nπo pude enviar o \map="e-meil"="e-mail"\.|Eu tive problemas para enviar o \map="e-meil"="e-mail"\.
  90. EM5:Eu nπo pude conectar ao servidor especificado
  91. dm1:Apagar conta de e-mail:
  92. dm2:Apagar todos estes?|Jogar eles fora?
  93. dm3:Apagar estes
  94. dm4:Apagar todas as mensagens selecionadas?
  95. dm5:Lß se vπo eles!|Diga: \pau=300\"Adeus \map="e-meil!"="E-mail !"\"\pau=500\|\map="e-meil"="E-mail?"\ \pau=600\Jß era!|Eu espero que eles nπo fossem importantes.
  96. dm6:Apago este e-mail?
  97. dm7:Vai, Vai, \pau=400\Foi!|\map="bai"="Bye"\ \map="bai"="Bye"\ \map="e-meil"="E-mail"\|Na cesta do lixo|Foi pro entulho|\emp\Tchau pra vocΩ, \map="e-meil"="e-mail"\!
  98. nc1:Se vocΩ confirmar isto, vou ficar \emp\bastante chateado|Ah nπo! \pau=600\VocΩ quer que eu fique \emp\triste?
  99. nc2:Eu estou feliz. VocΩ teve bom \emp\senso|Eu voltei! \pau=400\VocΩ nπo se \emp\arrependerß!
  100. wp1:VocΩ precisa digitar um endereτo da \map="uΘbi"="Web"\\pau=200\ aqui.
  101. wp2:Eu pegarei a pßgina.|\map="UΘbi"="Web"\ \map="Peige"="Page,"\ saindo.| |Procurarei a pßgina.|Estou procurando a pßgina|Estou checando a \map="UΘbi"="Web"\.|
  102. wp3:Desculpe ##, nπo \emp\consegui pegar aquele \emp\documento.|##, nπo pude achar \emp\aquele documento que vocΩ \emp\pediu.|Nπo consigo achar a Pßgina \map="UΘbi"="Web"\
  103. ps1:VocΩ deveria \emp\postar um.|\map="por quΩ"="Por que"\ vocΩ nπo \emp\posta um?|VocΩ devia adicionar ao seus!\emp\Vamos, \emp\poste um.|Eu desejo, \chr="monotone"\vocΩ vai postar um.
  104. jk1:Desculpe ##,\emp\ eu verifiquei o servidor, \emp\mas nπo \emp\tinha nenhuma piada lß.
  105. jk2:Desculpe ##, \emp\nπo achei nenhuma piada.\emp\Vou tentar depois.
  106. th1:Desculpe ##,\emp\eu verifiquei o servidor, \emp\mas nπo \emp\tinha nenhum Pensamento lß.
  107. th2:Desculpe ##,\emp\nπo achei nenhum Pensamento.\emp\Vou tentar depois.
  108. sd1:##, tem um problema.\pau=300\Nenhum som foi gravado.
  109. sd2:VocΩ precisa segurar o botπo,\emp\e esperar acender a Luz \emp\Vermelha para comeτar a gravar.\pau=500\ Solte depois que terminar.
  110. sd3:Eu preciso de um endereτo de IP para enviar a Transmiτπo de \map="v≤z"="Voz"\|VocΩ precisa especificar, \emp\um endereτo IP, para enviar.
  111. sd4:Eu tive dificuldade para enviar a \emp\Mensagem de \map="v≤z"="Voz"\|Desculpe ##,\emp\eu nπo pude enviar a \emp\Mensagem de \map="v≤z"="Voz"\
  112. pb1:VocΩ precisa digitar um Nome ou \emp\Apelido para aparecer no \emp\diret≤rio, e comentßrios, \emp\como seus interesses, \emp\por exemplo.
  113. pb2:VocΩ precisa digitar seu Nome ou Apelido aqui.
  114. pb3:VocΩ deveria digitar algum \emp\comentßrio com seus \emp\interesses, aqui.\pau=500\Os comentßrios irπo aparecer no \emp\diret≤rio.
  115. EM7:Tive dificuldades de pegar o \emp\correio|Desculpe ##, \emp\tive dificuldades no momento que \emp\tentei pegar aquele \map="e-meil"="e-mail"\.
  116. EM8:Estou tendo dificuldade para \emp\conectar.
  117. EM8:No momento, nπo posso \emp\coectar
  118. EM9:\map="⌠quei,"="OK,"\ vou parar de verificar os\map="e-meils"="e-mails"\|Vou cancelar a verificaτπo de \map="e-meils"="e-mails"\.
  119. ck1:Sim?|Posso ajudß-lo?|O que vocΩ quer?|O botπo direito habilitarß meu \emp\menu|Tente o botπo direito do \map="mßuse"="mouse!"\|O botπo direito do \map="mßuse"="mouse"\ tem meu menu.
  120. gr1:Bom Dia,
  121. gr2:Boa Tarde,
  122. gr3:Boa Noite,
  123. dow:Domingo&&Segunda&&Terτa&&Quarta&&Quinta&&Sexta&&Sßbado
  124. moy:Janeiro&&Fevereiro&&Marτo&&Abril&&Maio&&Junho&&Julho&&Agosto&&Setembro&&Outubro&&Novembro&&Dezembro
  125. cx1:me pediu que dissesse
  126. cx1:estava ocupado, e me pediu que informasse
  127. cx1:estava enrolado, e pediu para que eu dissesse 
  128. cx1:nπo p⌠de estar aqui, e me pediu que dissesse
  129. cx1:me pediu para ler isto:
  130. Nth:
  131. Nrd:
  132. Nst:
  133. Nnd:
  134. sfl:Um momento, enquanto \map="carrΘgo"="carrego"\ \emp\alguns efeitos de som.|Estou preparando a hist≤ria.
  135. cb1:O \map="clipbπard"="clipboard"\ estß vazio|Nπo tem texto no \map="clipbπard"="clipboard"\!
  136. pz1:##, jß estou aguardando por \emp\1 minuto|Lembre-se, eu estou pausado|\chr="whisper"\Lembre-se, eu tenho mais coisa \emp\pra dizer.\emp\ E estou pausado.
  137. pz2:\chr="whisper"\Eu ainda estou esperando.|Nπo me esqueτa aqui!\emp\Eu ainda estou pausado.|\chr="whisper"\Ainda esperando, \emp\2 minutos \map="ag≤ra"="agora"\.
  138. pz3: Desculpe, eu nπo posso esperar \emp\mais. \pau=300\Me clique novamente se vocΩ \emp\quiser que eu espere.
  139. pz0: \map="⌠quei,"="OK,"\ eu ficarei parado aqui!|\map="cΘrto,"="Certo,"\ estou pausado!|Eu pararei aqui atΘ que vocΩ me despause.
  140. ww1: Hß uma mudanτa em
  141. ww1: Esta Pßgina \map="uΘbi"="Web"\ mudou:
  142. ww1: Eu notei uma mudanτa em
  143. ww1: Eu notei mudanτas em
  144. ww1: ##, esta \map="peige"="Page"\ mudou:
  145. ww1: Eu conferi, e esta Pßgina mudou:
  146. ww1: Hß uma mudanτa na \map="uΘbi"="Web"\ \map="peige"="Page"\ em
  147. ww2: Aqui estπo as mudanτas:|As mudanτas sπo:|Aqui Θ o que eu achei mudado:|Estas sπo as mudanτas que eu achei:|Estas sπo as mudanτas que eu vi:|Eu notei estas mudanτas:|Isto Θ o que mudou:
  148. ww3: Eu checarei as pßginas|Eu comeτarei a verificaτπo das \map="uΘbi"="Web"\ \map="peiges"="Pages"\|OK, vou checar a \map="uΘbi"="Web"\|Estou a caminho da \map="uΘbi"="Web"\
  149. ww4: No momento, eu nπo pude pegar a Pßgina \map="uΘbi"="Web"\:
  150. ww4: Atualmente, eu nπo posso \emp\alcanτar a pßgina em:
  151. ww5: Eu nπo achei nenhuma mudanτa|Eu nπo vi nenhuma mudanτa|Eu nπo vi nenhuma mudanτa nas \emp\Pßginas \map="uΘbi"="Web"\
  152. im7: Este campo Θ para o \map="uim"="UIN"\ do \emp\usußrio.\pau=600\Deve ter apenas n·meros.
  153.  
  154.  
  155.  
  156.  
  157.  
  158.  
  159.  
  160.  
  161.