home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
- <resources>
- <stringres id="IDS_LAST_ALBUM_NOTIFY">
- <xmbtext>Ви в останній папці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY">
- <xmbtext>Ви у першій папці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR">
- <xmbtext>Для кожного експортованого файлу потрібно вказати кінцевий файл (%1$d) (рядок %2$d із %3$s, (%4$s))</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COPY_MSG">
- <xmbtext>Копіювання елементів з %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
- <xmbtext>Невідома команда: %1$s (%%1$d) (рядок %%2$d із %%3$s, (%%4$s))</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
- <xmbtext>Помилка %1$d в рядку %2$d елемента %3$s, обробка\n%4$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
- <xmbtext>Помилка (%d) отримання індексів альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_AUTH_ERR">
- <xmbtext>Програмі Picasa не вдалося автентифікувати завантажений Вами файл.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
- <xmbtext>Не вдається завантажити з %1$s до %2$s (%3$x). Перевірте підключення до Інтернету та повторіть спробу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_SAVED">
- <xmbtext>Базу даних збережено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
- <xmbtext>Повторення помилки: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
- <xmbtext>Для цього потрібно вибрати папку або альбом.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
- <xmbtext>Виявлено неправильне зображення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
- <xmbtext>Потрібно вибрати зображення для повороту.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
- <xmbtext>Ця функція доступна лише для окремих фотографій (примітка до інтерфейсу користувача: цю кнопку можна сховати тут)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
- <xmbtext>Не вдається створити каталог для зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
- <xmbtext>Доступні для надсилання зображення відсутні.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_READING_IMAGES">
- <xmbtext>Читаються зображення: %d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
- <xmbtext>Доступний диск: %1$s.\nРозмір: %2$s\nВикористано: %3$s\n\nПродовжити слідкування?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
- <xmbtext>Програмі Picasa не вдалося прочитати відеофайл правильно.\nПідтримку відеофайлів було вимкнено з метою запобігання подальших проблем.\nЗнайти цей відеофайл?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
- <xmbtext>очікування відповіді</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
- <xmbtext>перевірка наявності дисків</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
- <xmbtext>Розвантаження камери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
- <xmbtext>Доступний диск: %1$s.\nРозмір: %2$s\nВикористано: %3$s\n\nОтримати зображення з цього диска?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
- <xmbtext>Отримано файлів: %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
- <xmbtext>Отримано файлів: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
- <xmbtext>Засіб виявлення медіафайлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
- <xmbtext>Програма запущена за допомогою спеціальної\nкомбінації клавіш, а це призведе до\NВИДАЛЕННЯ ВСІЄЇ БАЗИ ДАНИХ\nВи ЦІЛКОМ УПЕВНЕНІ, що хочете це зробити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ROT_FAILED">
- <xmbtext>Не вдається повернути таку кількість зображень: %d.\nМожливо, файли доступні лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
- <xmbtext>Для експорту потрібно вибрати папку або альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
- <xmbtext>Вибрати папку для експортування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
- <xmbtext>Помилка експортування %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUST_SELECT">
- <xmbtext>Для виконання цієї дії лоток для фотографії повинен містити зображення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
- <xmbtext>Для друку потрібно встановити принтер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
- <xmbtext>Вкладення не знайдено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
- <xmbtext>Не вдається відкрити вкладення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
- <xmbtext>У вкладенні забагато файлів для надсилання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
- <xmbtext>Невідомий одержувач.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
- <xmbtext>Не вдається надіслати пошту.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
- <xmbtext>Зображень для вас: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
- <xmbtext>фотографія для вас</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
- <xmbtext>Буде відкрито зображень: %d. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
- <xmbtext>Відкриється папок: %d. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
- <xmbtext>\n%1$dx%2$d пікс.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INFO_BYTES">
- <xmbtext>%d байт. на диску\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INFO_CREATED">
- <xmbtext>Створено на %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_VERSION">
- <xmbtext>Версія 3.8.0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
- <xmbtext>Мінімальні параметри, яких потребує програма: роздільна здатність 800x600 з 16-бітовими кольорами.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MMX_MSG">
- <xmbtext>Для цієї програми потрібен MMX-сумісний процесор.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
- <xmbtext>База даних недоступна.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
- <xmbtext>Експорт фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
- <xmbtext>Запис зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEB_THUMBNAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
- <xmbtext>Запис піктограми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRE_FINISH">
- <xmbtext>Завершення...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_LOOP_MSG">
- <xmbtext>Створення зображення для HTML</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG">
- <xmbtext>Об'єкт експортування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG">
- <xmbtext>Підготовка до друку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COPIES">
- <xmbtext>Копій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD">
- <xmbtext>Вибрати папку для додавання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
- <xmbtext>Основна інформація</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPTIONS">
- <xmbtext>Параметри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FILTERS">
- <xmbtext>Фільтри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
- <xmbtext>Вибрати файл для додавання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OVERVIEW">
- <xmbtext>Огляд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
- <xmbtext>Оновити "%s" зараз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
- <xmbtext>Вибрати папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
- <xmbtext>Експортувати як HTML-сторінку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
- <xmbtext>Виберіть шаблон веб-сторінки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
- <xmbtext>GoogleMediaDetector</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MYPICTURES">
- <xmbtext>Мої зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PATH">
- <xmbtext>Шлях</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REFRESH">
- <xmbtext>Оновити "%s" зараз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
- <xmbtext> (%d зображень)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
- <xmbtext>Виконуються команди...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BAD_PATH">
- <xmbtext>Неправильний шлях, вилучення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UPDATING">
- <xmbtext>Триває оновлення...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
- <xmbtext>Виключення...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
- <xmbtext>Додати нову колекцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
- <xmbtext>Перейменувати колекцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
- <xmbtext>Друк настройок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRMALL">
- <xmbtext>УВАГА!\nСправді очистити всі файли на картці? Цю дію не можна скасувати.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
- <xmbtext>Ім'я шаблону</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
- <xmbtext>Інше</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
- <xmbtext>Якщо видалити переглянуту папку, нові елементи, які додаються до цієї папки на диску, не додаються автоматично до Picasa. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
- <xmbtext>Підтвердити вилучення папки під контролем</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GOODCAT">
- <xmbtext>Мої альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
- <xmbtext><Введіть ім'я></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
- <xmbtext>Введіть назву колекції:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
- <xmbtext>"%s" – неправильне ім'я колекції</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
- <xmbtext>У Вас уже є колекція під назвою "%s"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
- <xmbtext>Введіть нову назву колекції:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте видалити колекцію "%1$s"? Усі папки з неї буде переміщено до колекції "%2$s".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_REMOVE_DEFAULT_COLLECTION">
- <xmbtext>"%s" – стандартний набір, і його неможливо вилучити.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
- <xmbtext>Нова колекція...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
- <xmbtext>Настройка папок під контролем</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
- <xmbtext>Виберіть папки для автоматичного оновлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
- <xmbtext>Включити інші папки за бажанням</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
- <xmbtext>І виключити непотрібні папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
- <xmbtext>"%s" вже існує.\nВи дійсно бажаєте перезаписати?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
- <xmbtext>Експорт зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
- <xmbtext>Експортовані фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ABOUT1">
- <xmbtext>Picasa %s для Windows(r) XP, Windows(r) Vista, Windows(r) 7.\n\nCopyright (c) 2003-2010 Google, Inc. Усі права захищено. Picasa та веб-альбоми Picasa є торговельними марками компанії Google, Inc. Інші продукти, назви служб, бренди чи торговельні марки належать відповідним власникам.\n\nЦе програмне забезпечення створено за сприяння Independent JPEG Group. Програму захищено законом про авторське право США й інших країн. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
- <xmbtext> (Збірка %1$1.2f, %2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
- <xmbtext>%1$s (експортовано %2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
- <xmbtext>Експорт скасовано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
- <xmbtext>Параметри безпеки файлів cookie занадто обмежені для входу в Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
- <xmbtext>Потрібен заголовок альбому.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_RETOUCH">
- <xmbtext>Ретушування не можна відновити за допомогою функції повторного виконання.
Ви дійсно бажаєте відмінити цю дію?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ABOUT_LINUX">
- <xmbtext>Picasa %s для Linux.\n\nАвторське право (c) 2003-2008 Google, Inc. Усі права захищено. Picasa та Picasa Web Albums є зареєстрованими торговими марками Google, Inc. Усі інші продукти, назви служб, торгові марки та знаки належать їх відповідним власникам.\n\nЦе програмне забезпечення частково базується на роботі незалежної групи Independent JPEG Group. Ця програма захищена законом США про авторські права та аналогічним міжнародним законом. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PROJECTS">
- <xmbtext>Проекти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BUILDNUMBER_LINUX">
- <xmbtext> (Збірка %1$1.4f, %2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STOPWATCH">
- <xmbtext>Зупинити перегляд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
- <xmbtext>Одинарне сканування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
- <xmbtext>Слідкувати за папкою "%s"?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
- <xmbtext>Надіслати за допомогою </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
- <xmbtext>Вибір папок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
- <xmbtext>Включаючи малі зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
- <xmbtext>Ви збираєтеся закрити останню колекцію. В області ескізів не відображатиметься жодна фотографія. Продовжити?\n\nЩоб відкрити колекцію, двічі клацніть її назву або клацніть значок поруч із нею.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_TITLE">
- <xmbtext>Закрити останню колекцію?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
- <xmbtext>Не запитувати знову.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
- <xmbtext>Здається, Ви вже зареєстровані в "%s". Бажаєте зареєструватися повторно?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
- <xmbtext>Експорт Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
- <xmbtext>Каталог "%1$s" вже існує.\nНатомість експорт буде збережено в "%2$s".\n\nЯкщо ви все ж бажаєте зберегти його в "%3$s", потрібно закрити майстер і вручну видалити відповідний каталог.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
- <xmbtext>Електронна пошта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
- <xmbtext>Скористайтеся </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
- <xmbtext>Неправильний серійний номер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
- <xmbtext>Ці фотографії надіслано за допомогою програми Picasa з Google.\nЗ цією програмою можна ознайомитися за адресою: http://picasa.google.com/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
- <xmbtext>Не вдається повернути одне або декілька зображень: неправильний тип файлу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_TRIALFAILED">
- <xmbtext>Закінчився термін дії версії для ознайомлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
- <xmbtext>Виберіть параметри сканування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
- <xmbtext>Налаштувати зображення, які Picasa включає за промовчанням</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
- <xmbtext>Папка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UNREGISTERED">
- <xmbtext>Реєстрація скасована</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SERIAL">
- <xmbtext>Серійний номер: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
- <xmbtext>Виберіть папку призначення для імпортованих фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
- <xmbtext>Відстеження всього диска може сповільнити роботу системи. Краще вибрати декілька папок. Ви дійсно бажаєте зробити це?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
- <xmbtext>Без заголовка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
- <xmbtext>Для %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
- <xmbtext>%d пікселів (для великих веб-сторінок)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
- <xmbtext>%d пікселів (для веб-сторінок)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
- <xmbtext>%d пікселів (для повідомлення електронної пошти)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WIACONNECT">
- <xmbtext>Підключення до пристрою...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
- <xmbtext>Експорт Picasa в HTML\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
- <xmbtext>Поточний користувач не має достатньо прав, щоб запустити Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEEDBACK">
- <xmbtext>http://www.picasa.com/contact/feedback.php</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EDIT_IMAGE">
- <xmbtext>Потрібно вибрати зображення для редагування.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
- <xmbtext>Завантажена новіша версія Picasa.\nНова версія буде автоматично встановлена під час наступного запуску Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
- <xmbtext>Це скасує всі зміни, зроблені в поточній фотографії. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
- <xmbtext>Застосувати зміни до поточного зображення перед виходом?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
- <xmbtext>Імпортувати зображення, перш ніж закрити Picasa?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
- <xmbtext>Починається отримання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLEARTRAY">
- <xmbtext>Буде очищено весь лоток. Ви дійсно бажаєте це зробити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
- <xmbtext>Типи файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
- <xmbtext>Слайд-шоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
- <xmbtext>Надіслано 1 фотографію.\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
- <xmbtext>Надіслано зображень: %d.\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
- <xmbtext>Ефект червоних очей неможливо виправити для фотографій, розташованих на носіях, які доступні лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
- <xmbtext>Не вдається створити каталог призначення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
- <xmbtext>Ключові слова</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
- <xmbtext>╨╝╨░╨╝╨░</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
- <xmbtext>тато</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
- <xmbtext>день народження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
- <xmbtext>син</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
- <xmbtext>дочка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
- <xmbtext>додому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
- <xmbtext>cool</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
- <xmbtext>несправно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_TO">
- <xmbtext>Експорт у...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
- <xmbtext>Отримано з...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
- <xmbtext>Фільтр...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_LISTUPDATED">
- <xmbtext>Оновлено </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DOWNGRADE">
- <xmbtext>\nТермін дії безкоштовної пробної версії закінчився %1$d %2$s тому, деякі функції відключено.\n Придбайте серійний номер зараз!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
- <xmbtext>\nТермін дії безкоштовної пробної версії закінчився, і певні функції відключено. \nПридбайте серійний номер зараз!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SUPPORT">
- <xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
- <xmbtext>Виберіть папку для відтворення MP3</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
- <xmbtext>%d пікселі (для великих моніторів)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
- <xmbtext>Видалити скопійовані файли з мультимедійної картки назавжди?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_TRIALINVALID">
- <xmbtext>\nВипробувальний період завершився, і деякі функції відключено.\nПридбайте серійний номер зараз!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
- <xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
- <xmbtext>створити діалогове вікно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FAVORITES">
- <xmbtext>Уподобання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FOLDERS">
- <xmbtext>Папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
- <xmbtext>Підтвердити корекцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
- <xmbtext>Застосувати зміни до поточного зображення?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
- <xmbtext>Не запитувати знову, завжди застосовувати зміни.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
- <xmbtext>Альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
- <xmbtext>Повторно обрізати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CROP_LABEL">
- <xmbtext>Обрізати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
- <xmbtext>Новий фільтр...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
- <xmbtext>Видалити з альбому\tВидалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
- <xmbtext>Стерти з диска\tСтерти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
- <xmbtext>Показати на диску\tCtrl+Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
- <xmbtext>Знайти в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
- <xmbtext>Підтвердити знищення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
- <xmbtext>Не запитувати знову, завжди знищувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
- <xmbtext>Підтвердити видалення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
- <xmbtext>Не запитувати знову, завжди вилучати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
- <xmbtext>Перетягти до нового альбому...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
- <xmbtext>Перенести до нової папки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
- <xmbtext>Розділити альбом тут</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
- <xmbtext>Розділити папку тут</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
- <xmbtext>Це скасує усі зміни, зроблені в УСІХ вибраних фотографіях. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте стерти заголовок цього зображення?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEBCAT">
- <xmbtext>Завантажені альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_HELLOCAT">
- <xmbtext>З Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
- <xmbtext>Введіть нижче адресу електронної пошти друга і натисніть кнопку НАДІСЛАТИ. Щоб змінити заголовок, клацніть на ньому.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NORENAME">
- <xmbtext>Не вдається створити на диску папку із введеним іменем. Можливі причини: диски доступні лише для читання, або в одному й тому ж каталозі повторюються імена папок.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
- <xmbtext>У результаті робочий стіл Windows буде замінено на колаж з вибраних зображень.
Фоном буде перше вибране зображення.
Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
- <xmbtext>Колаж із вибраних фотографій буде створено як нове зображення.
Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
- <xmbtext>Візитниця з усіх зображень в альбомі буде створена як нове зображення.
Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
- <xmbtext>Заставка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
- <xmbtext>Для виконання цієї операції потрібно вибрати зображення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
- <xmbtext>Не вдається змінити деякі зображення: неправильний тип файлу. Зауважте, що неможливо застосувати ефекти до фільмів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте замінити наявний заголовок на вміст буфера обміну?
(Цю операцію неможливо скасувати)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
- <xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
- <xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
- <xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
- <xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
- <xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
- <xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_HIDDEN">
- <xmbtext>Сховані папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_RENAME">
- <xmbtext>Вибрано файлів для перейменування: %d.\nУкажіть нове ім'я для цих файлів:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
- <xmbtext>Червоне око</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
- <xmbtext>Робочі столи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте відхилити це повідомлення?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
- <xmbtext>Змінені фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
- <xmbtext>Реагування Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
- <xmbtext>Колекція "Сховані папки" не захищена паролем. Додати пароль зараз?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
- <xmbtext>Не вдається замінити зображення. Повторіть спробу з іншим іменем файлу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
- <xmbtext>На жаль, неможливо перейменувати колекцію "%s".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
- <xmbtext>На жаль, неможливо видалити колекцію "%s".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
- <xmbtext>Для виконання цієї дії потрібно вибрати хоча б одне зображення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
- <xmbtext>Вкладені зображення занадто великі. Вилучіть частину вкладення або виберіть команду "Параметри" в меню "Інструменти" і змініть параметри електронної пошти для надсилання менших зображень.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
- <xmbtext>Вхід заборонено – повторіть спробу пізніше</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
- <xmbtext>Не вдалося підключитися до %s. Повторіть спробу пізніше</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
- <xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
- <xmbtext>Не вдається відкрити деякі з вибраних файлів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
- <xmbtext>Тіло повідомлення порожнє. Ви дійсно бажаєте надіслати його?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
- <xmbtext>Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
- <xmbtext>Обліковий запис Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
- <xmbtext>Пошта Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
- <xmbtext>Обліковий запис Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
- <xmbtext>Щоб надіслати повідомлення, увійдіть знову</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
- <xmbtext>Надіслати пошту</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
- <xmbtext>Помилка надсилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
- <xmbtext>Виберіть одну фотографію для копіювання з неї ефектів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте очистити збережений список контактів?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
- <xmbtext>Додати пароль</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
- <xmbtext>Колекцію "Сховані папки" не захищено паролем.
Додати пароль зараз?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
- <xmbtext>Папка на диску "%s" тепер порожня.
Стерти її також?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
- <xmbtext>Зображення видалені з папки, але сама папка не буде
знищена через наявність інших файлів і (або) папок.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
- <xmbtext>Виникла помилка під час спроби надіслати повідомлення. Спробуйте пізніше.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте видалити вкладення?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
- <xmbtext>Занадто великі вкладення...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
- <xmbtext>Не вдається надіслати електронну пошту. Повторіть спробу пізніше.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
- <xmbtext>Програма Picasa використовує більше місця на диску, ніж рекомендується.
Це може призвести до погіршення функціональності Picasa.
Рекомендується звільнити місце на диску, щоб уникнути погіршення роботи.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SIGNUP_URL">
- <xmbtext>https://secure.picasa.com/support/register.php</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_REDEYE_REVERT">
- <xmbtext>Ефект червоних очей виправлено в %s.
Якщо скасувати всі редагування, результат цього виправлення не можна буде відновити.
Дійсно скасувати виправлення ефекту червоних очей?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
- <xmbtext>Орієнтацію цього зображення змінено за допомогою функції "Вирівняти", і формування кадру може бути неточним.
Якщо під час формування кадру зображення виникають складнощі, спробуйте скасувати вирівнювання, потім застосувати кадрування й у разі потреби знову застосувати вирівнювання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
- <xmbtext>Неможливо виправити ефект "червоних очей", повернувши цю операцію.
Ви дійсно бажаєте її скасувати?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
- <xmbtext>Створити колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
- <xmbtext>Орієнтацію цього зображення змінено функцією "Вирівняти", що може призвести до неточного вибору областей для виправлення ефекту червоного ока.
Якщо виправлення цього ефекту спричинило зміщення (або не дало результатів), спробуйте скасувати вирівнювання, потім виправити ефект червоного ока й у разі потреби знову застосувати вирівнювання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
- <xmbtext>У результаті поточне зображення замінить поточний фон робочого стола. Ви дійсно бажаєте продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
- <xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAquire::importbutton">
- <xmbtext>Імпорт папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::openbutton">
- <xmbtext>Відкрити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ViewRoot::All">
- <xmbtext>Мій комп’ютер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireImageCapture::VendorLabel">
- <xmbtext>Постачальник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireImageCapture::VolumeLabel">
- <xmbtext>Об'єм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireImageCapture::DeviceLabel">
- <xmbtext>Пристрій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireImageCapture::ThumbnailingError">
- <xmbtext>Під час створення ескізу до зображення, що не має мета-відомостей, сталася помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireImageCapture::MetaDataError">
- <xmbtext>Під час додавання метаданих до зображення сталася помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireImageCapture::DownloadError">
- <xmbtext>Під час завантаження файлу сталася помилка (код помилки ICA: %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireImageCapture::ErrorDeletingOriginal">
- <xmbtext>Під час видалення оригінального файлу з назвою "%s" сталася помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireScanner::error">
- <xmbtext>Під час імпортування файлів виникла помилка файлу. Скасування імпортування.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::finishing">
- <xmbtext>Завершення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireScanner::error">
- <xmbtext>Під час імпортування файлів виникла помилка файлу. Скасування імпортування.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::cleanup">
- <xmbtext>Очищення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::cleanup">
- <xmbtext>Очищення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::reading">
- <xmbtext>Читання файлів: %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::copying">
- <xmbtext>Скопійовано файлів: %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::speedsec">
- <xmbtext> на швидкості %s/с</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::albumname">
- <xmbtext>альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::errornotifer">
- <xmbtext>Помилка імпортування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::donenotifer">
- <xmbtext>Завершене імпортування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::donenotifer">
- <xmbtext>Завершене імпортування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::donenotifer2">
- <xmbtext>Натисніть, щоб переглянути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
- <xmbtext>Wia-</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireDialog::SelTitle">
- <xmbtext>Імпорт елементів: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::choosefolder">
- <xmbtext>Виберіть папку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::message">
- <xmbtext>Дійсно видалити імпортовані файли з картки? Цю дію не можна скасувати.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::yesButton">
- <xmbtext>Видалити імпортовані файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::message">
- <xmbtext>ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!\nДійсно видалити ВСІ файли з картки? Цю дію не можна скасувати.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::yesButton">
- <xmbtext>Видалити всі файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemove::title">
- <xmbtext>Підтвердити видалення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::browseerr">
- <xmbtext>Неможливо використовувати це місцеположення. Диск може бути заповненим або призначеним тільки для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Acquire::ChooseFolder">
- <xmbtext>Виберіть...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Acquire::ChooseFolder">
- <xmbtext>Виберіть...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::devnone">
- <xmbtext>Жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::NoGroups">
- <xmbtext>У вас немає груп</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::NewGroup">
- <xmbtext>Створювати та редагувати групи...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::MultiGroups">
- <xmbtext>Груп: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::AddGroup">
- <xmbtext>Вибрати групу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::GroupsNotLoggedIn">
- <xmbtext>Вхід не здійснено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::SubFolder">
- <xmbtext>Ввести назву папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::AutoDate">
- <xmbtext>Вибрана дата (дд.мм.рррр)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::TodayDate">
- <xmbtext>%s (сьогодні)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::VisibilityPublic">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::VisibilityUnlisted">
- <xmbtext>Усі користувачі, які отримали посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::VisibilitySignIn">
- <xmbtext>Приватно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::DeleteNothing">
- <xmbtext>Залишити картку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::DeleteCopied">
- <xmbtext>Видалити лише копії фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::DeleteAll">
- <xmbtext>Видалити все з картки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::message">
- <xmbtext>Дійсно видалити імпортовані файли з картки? Цю дію не можна скасувати.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::yesButton">
- <xmbtext>Видалити імпортовані файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardIntro">
- <xmbtext>ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!\n\nВи вибрали видалити ВСІ ФАЙЛИ з вихідного носія.\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::OneFile">
- <xmbtext>1 файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::ManyFiles">
- <xmbtext>Файлів: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardScanNotDoneSelected">
- <xmbtext>Тільки після імпорту з вихідного носія буде видалено невідому кількість файлів </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardScanNotDone">
- <xmbtext>Після імпорту буде видалено невідому кількість файлів.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardDupesNotDone">
- <xmbtext>Файли (%d) будуть видалені після імпорту.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardWillBeImported">
- <xmbtext> буде імпортовано.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardSingleDupe">
- <xmbtext> не буде імпортовано, оскільки вже міститься в Picasa.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardMultiDupes">
- <xmbtext> не буде імпортовано, оскільки вони вже містяться в Picasa.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardNotImported">
- <xmbtext> не буде імпортовано. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardSingleExlcuded">
- <xmbtext>1 із них – дублікат у програмі Picasa\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardMultiExcluded">
- <xmbtext>%d з них уже містяться в програмі Picasa.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardNotImported">
- <xmbtext> не буде імпортовано. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCard1OtherFile">
- <xmbtext>\nПрограма Picasa не може розпізнати 1 файл, що також буде видалено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardOtherFiles">
- <xmbtext>\nPicasa не може розпізнати таку кількість файлів: %d. Їх також буде видалено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardFinalWarning">
- <xmbtext>\nДійсно видалити ВСІ файли?\n\nЦЮ ДІЮ НЕ МОЖНА СКАСУВАТИ.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::yesButton">
- <xmbtext>Видалити всі файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemove::title">
- <xmbtext>Підтвердити видалення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::ChooseDestTitle">
- <xmbtext>Виберіть папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::publicwarntitle">
- <xmbtext>Завантаження для загального доступу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::publicwarn">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте відкрити ці дані для загального доступу?\nЇх можна буде знайти за допомогою загального пошуку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::upload">
- <xmbtext>Завантажити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::dontwarn">
- <xmbtext>Більше не показувати це застереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
- <xmbtext>Знімний диск(%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
- <xmbtext>Знімний диск(%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
- <xmbtext>Дисковод CD(%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
- <xmbtext>Дисковод CD(%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
- <xmbtext>Wia-</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireController::NotifyDeviceGone">
- <xmbtext>Пристрій "%s" несподівано зник під час експорту з нього.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::copying">
- <xmbtext>Скопійовано файлів: %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::speedsec">
- <xmbtext> на швидкості %s/с</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::eNoConnection">
- <xmbtext>Не вдається встановити з’єднання із пристроєм. Будь ласка, перевірте підключення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::eAuthenticationErr">
- <xmbtext>Вибраний пристрій зайнятий. Повторіть спробу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::eFileErr">
- <xmbtext>Під час імпорту сталася помилка. Джерело недоступне або місце призначення заповнене чи доступне тільки для читання. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::eAllErr">
- <xmbtext>Під час імпорту сталася невідома помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::loading1">
- <xmbtext>Завантаження файлів (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::loading2">
- <xmbtext>Завантаження файлів: %1$d із %2$d </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::AcquiredFiles">
- <xmbtext>Отримано файлів: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::loading1">
- <xmbtext>Завантаження файлів (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::loading2">
- <xmbtext>Завантаження файлів: %1$d із %2$d </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
- <xmbtext>Імпортувати все</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
- <xmbtext>Файли з фотографіями і відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
- <xmbtext>Файли з фотографіями</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
- <xmbtext>Усі файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
- <xmbtext>Імпорт файлів або папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
- <xmbtext>Папка на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
- <xmbtext>Знімний диск(%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::includebutton">
- <xmbtext>Включити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::excludebutton">
- <xmbtext>Виключити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::importselected">
- <xmbtext>Імпортувати вибрані (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::include">
- <xmbtext>Включити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::exclude">
- <xmbtext>Виключити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::Quit">
- <xmbtext>Вихід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::cantcopy">
- <xmbtext>Не вдається скопіювати компакт-диск Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::cantlaunch">
- <xmbtext>Не вдається відкрити компакт-диск Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::missinginstaller">
- <xmbtext>На диску відсутня програма установки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::advanceslide">
- <xmbtext>%1$s (%2$d із %3$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::choosedest">
- <xmbtext>Виберіть папку для копіювання файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGO::ReplacePrompt">
- <xmbtext>Папка з назвою \"%s" уже існує. Замінити її на папку з CD-диска?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::ReplaceButton">
- <xmbtext>Замінити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::SkipButton">
- <xmbtext>Пропустити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::copyfromcd">
- <xmbtext>Копіювання з CD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::copyfailed">
- <xmbtext>помилка копіювання файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::Picasacd">
- <xmbtext>CD-диск Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::cantlaunch">
- <xmbtext>Не вдається відкрити компакт-диск Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::picasacd">
- <xmbtext>CD-диск Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleUrl::GetMoreFeeds">
- <xmbtext>/feeds?hl=en&gl=us</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode:Feed:">
- <xmbtext>Канал:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode:Source:">
- <xmbtext>Джерело:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode:ImageLink:">
- <xmbtext>Сайт:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode:untitledfeedcaption">
- <xmbtext>Фотоканал без назви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode::TipDefault">
- <xmbtext>Ви бачите канал фотографій Google за умовчанням. Щоб відобразити інші фотографії, виберіть \"Налаштувати Google Photos Screensaver\" у меню "Пуск".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode::TipDiscover">
- <xmbtext>Знайдіть нові канали! Відвідайте http://pack.google.com/feeds.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CaptionNode::empty_caption_replacement">
- <xmbtext>╨▒╨╡╨╖ ╨╜╨░╨╖╨▓╨╕</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::TryLogin">
- <xmbtext>Реєстраційна інформація Picasa недоступна.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo1::Logout">
- <xmbtext>Вихід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo2::Login">
- <xmbtext>Вхід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo3">
- <xmbtext>Зареєструватися в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AddOtherUsers1">
- <xmbtext>Інші користувачі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AddNoUsersItem">
- <xmbtext>Не додано жодного користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AddFavorites1">
- <xmbtext>Мої вибрані</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites1a">
- <xmbtext>Зареєструйтеся в Picasa, щоб отримати власний список уподобань</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites1b">
- <xmbtext>Увійдіть до системи, щоб отримати доступ до свого списку вподобань</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites2">
- <xmbtext>Останні фотографії з Моїх Уподобань</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AddMyWebAlbums">
- <xmbtext>Мої веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum1a">
- <xmbtext>Увійдіть до системи з Picasa, щоб вибрати свої веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum1b">
- <xmbtext>Увійдіть до системи, щоб вибрати свої веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum2">
- <xmbtext>Фотографії з моїх останніх змінених веб-альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum3">
- <xmbtext>Фотографії в моїх приватних альбомах</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AppendNumberAlbums">
- <xmbtext>альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::showVerifying">
- <xmbtext>ПЕРЕВІРКА</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::doBadMsg">
- <xmbtext>Не відповідає</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::CheckSelections">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте продовжити, не вибравши жодних веб-альбомів?\nЗ веб-альбомів не буде відображено жодних зображень.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::GetMyCaption">
- <xmbtext>Веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::nologin">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте продовжити без реєстрації?\nЗображення з веб-альбомів не відображатимуться.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::nothingselected">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте продовжити, не вмикаючи жодних параметрів?\nЗ веб-альбомів не буде відображено жодних зображень.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::loginfailed">
- <xmbtext>Реєстраційна інформація недоступна.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::notloggedin">
- <xmbtext>Немає відомостей про користувача. Увійдіть--></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::login">
- <xmbtext>Вхід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::ChangeUser">
- <xmbtext>Змінити користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLocalPrefs::GetMyCaption">
- <xmbtext>Настройки папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Add_Folder">
- <xmbtext>Додати папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="saver2::noservice">
- <xmbtext>Цей обліковий запис не підтримує цю послугу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="saver2::loginfailed">
- <xmbtext>Невдало: ім’я користувача/пароль не збігаються.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaWeb::LoginServerError">
- <xmbtext>Невдало: Ваші настройки конфіденційності файлів cookie занадто суворі для здійснення реєстрації у веб-альбомах.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaWeb::LoginGenericError">
- <xmbtext>Невдало: виникла помилка входу до веб-альбомів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPicasaPrefs::nothingselected">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте продовжити без вмикання параметрів?\nЗображення з програми Picasa не відображатимуться.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::PicasaConfigDlgTitle">
- <xmbtext>Налаштування екранної заставки Google Photos</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::FeedTitleHeader1">
- <xmbtext>Джерело</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::FeedTitleHeader2">
- <xmbtext>Назва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::NoPhotosInFeed2">
- <xmbtext>(Фотографії недоступні) </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::OnAccept">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте продовжити, не вибравши жодного джерела фотографій?\nЖодні фотографії не відображатимуться.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::GetMyCaption">
- <xmbtext>Публічні фотосайти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::NoPhotosInFeed">
- <xmbtext>Ймовірно, цей канал не містить жодних зображень...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::true">
- <xmbtext>Так</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::false">
- <xmbtext>Ні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::urlInvalid">
- <xmbtext>Недійсний канал URL.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::notLoggedIn">
- <xmbtext>Увійдіть, щоб опублікувати.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::tooManyPublished">
- <xmbtext>Не можна опублікувати більше 500 каналів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::urlTooLong">
- <xmbtext>Канал URL занадто довгий для опублікування.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::dlError">
- <xmbtext>Помилка завантаження опублікованої конфігурації.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::postError">
- <xmbtext>Помилка звантаження нової конфігурації.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::connectionError">
- <xmbtext>Помилка підключення до серверу опублікування.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::authError">
- <xmbtext>Помилка входу до сервера публікування.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::unknownError">
- <xmbtext>Невідома помилка перешкоджає опублікуванню.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::checking">
- <xmbtext>перевірка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaWeb::ChangeUser">
- <xmbtext>Змінити користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="saver2::notloggedin">
- <xmbtext>Немає відомостей про користувача. Увійдіть--></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="saver2::login">
- <xmbtext>Вхід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::linkNotLoggedIn">
- <xmbtext>Зареєструйтеся, щоб отримати url-адресу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::EnableHeader">
- <xmbtext>Увімкнено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::PublishHeader">
- <xmbtext>Опубліковано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::FeedTitleHeader">
- <xmbtext>Назва фотоканалу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::checking">
- <xmbtext>перевірка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::updating">
- <xmbtext>публікування...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::deleting">
- <xmbtext>вилучення...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::FeedTitleHeader1">
- <xmbtext>Джерело</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::FeedTitleHeader2">
- <xmbtext>Назва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::AlbumsListHeader1">
- <xmbtext>Назва альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::NoPhotosInFeed2">
- <xmbtext>(Фотографії недоступні) </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::DoPreview1">
- <xmbtext>Фотографії буде завантажено в папку </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::DoPreview2">
- <xmbtext>Попередній перегляд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::Header1">
- <xmbtext>Обліковий запис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::Header2">
- <xmbtext>Назва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::AlbumsListHeader1">
- <xmbtext>Назва альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums1">
- <xmbtext>Обліковий запис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums2">
- <xmbtext>Назва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums3">
- <xmbtext>Альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::PreviewPressed1">
- <xmbtext>Фотографії буде завантажено в папку </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::PreviewPressed">
- <xmbtext>Попередній перегляд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::showBad">
- <xmbtext>(Не відповідає)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::ConfigureButton">
- <xmbtext>Налаштувати...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::GetPicasa">
- <xmbtext>Отримати Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrTitle">
- <xmbtext>Google Photos Screensaver</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::collage">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::wipe">
- <xmbtext>Стерти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::crossfade">
- <xmbtext>Монтажний перехід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::panzoom">
- <xmbtext>Панорамування та масштабування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::push">
- <xmbtext>Натиснути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::rect">
- <xmbtext>Прямокутник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::circle">
- <xmbtext>Обвести колом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::diagonal">
- <xmbtext>Діагональ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::checkerboard">
- <xmbtext>Шахова дошка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSettingsDialog::MustRestartBrowser">
- <xmbtext>Перезапустивши веб-переглядач, можна натиснути правою кнопкою миші посилання на канали фотографій, щоб додати їх до заставки.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::PicasaHomepage">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/intl/en/#utm_source=gph-et-en&utm_medium=et&utm_campaign=en-screensaver</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::nothingselected">
- <xmbtext>Справді не включати джерела зображень?\nЗображення не відображатимуться.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::ConfigureButton">
- <xmbtext>Налаштувати...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::GetPicasa">
- <xmbtext>Отримати Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::collage">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::wipe">
- <xmbtext>Стерти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::crossfade">
- <xmbtext>Монтажний перехід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::panzoom">
- <xmbtext>Панорамування та масштабування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::push">
- <xmbtext>Натиснути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::rect">
- <xmbtext>Прямокутник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::circle">
- <xmbtext>Обвести колом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::diagonal">
- <xmbtext>Діагональ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::checkerboard">
- <xmbtext>Шахова дошка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::gadgets">
- <xmbtext>Ґаджети Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSettingsDialog::MustRestartBrowser">
- <xmbtext>Перезапустивши веб-переглядач, можна натиснути правою кнопкою миші посилання на канали фотографій, щоб додати їх до заставки.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::PicasaHomepage">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/intl/en/#utm_source=gph-et-en&utm_medium=et&utm_campaign=en-screensaver</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs_2::nothingselected">
- <xmbtext>Справді не включати джерела зображень?\nЗображення не відображатимуться.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs_2::KBHookProc">
- <xmbtext>Натисніть \"Так\", щоб скинути налаштування Screensaver до встановлених системою за умовчанням, або \"Ні\", щоб скасувати.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrTitle">
- <xmbtext>Google Photos Screensaver</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSharedPrefs::NoFeedForEmail">
- <xmbtext>Це повідомлення електронної пошти не містить опублікованих каналів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSharedPrefs::FeedTitleHeader">
- <xmbtext>Електронне повідомлення конфігурації опублікування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::MyPictures">
- <xmbtext>Папка "Мої зображення"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::MyPicturesRelPath">
- <xmbtext>MyPictures\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::LocalPicasa">
- <xmbtext>Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::PicasaScreensaverAlbum">
- <xmbtext>Альбом екранних заставок Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::PicasaStarredPhotos">
- <xmbtext>Позначені зірочкою фотографії Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::LocalFolder">
- <xmbtext>Локальна папка з файлуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::PWACaption">
- <xmbtext>Веб-альбоми Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::PWACredit">
- <xmbtext>Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollectionImageEnum::LoadNextDefaultImage">
- <xmbtext>Стандартний альбом (зображення не знайдено)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DefaultPhotoFeedCredit">
- <xmbtext>Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RecentPhotosFeedCredit">
- <xmbtext>Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirm">
- <xmbtext>Для використання програми потрібно додати канал до Google Photos Screensaver. URL-адреса:\n\n%s\n\Додати цей канал?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
- <xmbtext>Google Photos Screensaver</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::SubscriptionConfirm">
- <xmbtext>Для використання програми потрібно додати підписку на опубліковану конфігурацію до Google Photos Screensaver.\nАдреса електронної пошти видавця:\n\n%s\n\Додати цю підписку?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
- <xmbtext>Google Photos Screensaver</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::SaveSelWebAlbums">
- <xmbtext>Веб-альбом %s's</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::MyAlbumsLabel">
- <xmbtext>Мої альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHRSS::DefaultPhotoFeedCaption">
- <xmbtext>Фотоканал Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHRSS::GetRecentPhotosFeedURL">
- <xmbtext>http://lh2.google.com/data/feed/api/all?kind=photo&filter=1&макс. кількість результатів=100&alt=rss</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHRSS::GetRecentPhotosFeedCaption">
- <xmbtext>Недавні фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLifescapeDownloader::OnlineMessage">
- <xmbtext>Це застаріла версія програми Picasa, тому деякі функції в мережі можуть працювати неправильно. Оновити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::error1">
- <xmbtext>Помилка %1$s (%2$x)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::error2">
- <xmbtext>Помилка %x</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::error3">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::authfile">
- <xmbtext>Файл перевірений</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::authfilefail">
- <xmbtext>Файл НЕ перевірений</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTimeFilter::startname">
- <xmbtext>Відправна точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTimeFilter::endname">
- <xmbtext>Кінцева точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::init">
- <xmbtext>Ініціалізація підключення...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::uploading">
- <xmbtext>Завантаження зображень...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::cleanup">
- <xmbtext>Видалення віддалених файлів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::verifydomain">
- <xmbtext>Перевірка домену...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
- <xmbtext>Перевірка шляху до кореневого каталогу...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseAlbum::FeedChanged">
- <xmbtext>Альбом змінено під час завантаження. Повторіть спробу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumAccess::Unlisted">
- <xmbtext>Усі користувачі, які отримали посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumAccess::Public">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumAccess::SigninRequired">
- <xmbtext>Приватно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPreparedFileImage::Error">
- <xmbtext>Picasa виявила помилку під час експортування:\n%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseUploader::Error">
- <xmbtext>Не вдалося отримати дані зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseUploader::Error">
- <xmbtext>Не вдалося отримати дані зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseUploader::NewAlbum">
- <xmbtext>Новий альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UserFetch::ParseError">
- <xmbtext>Не вдалося проаналізувати відповідь</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ConnectionInfo::DetailedError">
- <xmbtext>Переконайтеся, що ви під’єднані до Інтернету, а також з’ясуйте, чи функціонує він належним чином.\nЯкщо така проблема існує, і ви вирішили звернутися до служби підтримки, надайте такий код помилки:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ConnectionInfo::ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::dlog2">
- <xmbtext>Надіслати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::dlog3">
- <xmbtext>Не надсилати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::dlog4">
- <xmbtext>додатково</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::dlog5">
- <xmbtext>Сталася помилка в %s. Програму буде закрито. Натисніть 'Надіслати', щоб повідомити Google про помилку, або 'Не надсилати', якщо не потрібно надсилати звіт. Натисніть 'Докладніше', щоб отримати детальну інформацію про вміст цього звіту.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::prompt">
- <xmbtext>Які дії Ви виконували, коли %s аварійно завершив роботу?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::MoreInfo">
- <xmbtext>%1$s проаналізував помилку та підготував інформацію щодо її усунення в %2$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CrashReporter::errorsent">
- <xmbtext>Ваш звіт про помилку надіслано до Google. Якщо потрібно отримати довідкову інформацію стосовно цієї помилки, долучіть до звіту нижченаведений код аварійного завершення роботи: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CrashReporter::ErrorLog1">
- <xmbtext>Аварійне завершення роботи %1$s. Було створено аварійний дамп: %2$s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CrashReporter::ErrorLog2">
- <xmbtext>Код аварійного завершення роботи = %s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUpload::ServiceUnavailable">
- <xmbtext>Служба тимчасово недоступна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lighthouse::urlerror">
- <xmbtext>%s URL ╨╜╨╡ ╨╖╨╜╨░╨╣╨┤╨╡╨╜╨╛</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUrls::ParseError">
- <xmbtext>Не вдалося виконати структурний аналіз переліку URL</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequired">
- <xmbtext>Щоб завантажити елемент у веб-альбоми, потрібно встановити останню версію Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lighthouse:TOSRequired">
- <xmbtext>Щоб звантажити файли до веб-альбомів, Вам потрібно погодитися з Умовами надання послуг на %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lighthouse::ServiceUnavailable">
- <xmbtext>Веб-альбоми тимчасово недоступні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::RateLimit">
- <xmbtext>Досягнуто максимальної кількості завантажень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::AlbumCount">
- <xmbtext>Перевищено максимально дозволену кількість альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::AlbumFull">
- <xmbtext>Альбом заповнений</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::QuotaFull">
- <xmbtext>Перевищено квоту збереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::BadImage">
- <xmbtext>Недійсне зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::BadImage">
- <xmbtext>Недійсне зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::TooLarge">
- <xmbtext>Розмір зображення перевищує максимально дозволений</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::NoAlbum">
- <xmbtext>Альбом не знайдено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::AuthError">
- <xmbtext>Не вдалося ввійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::ConnectFailed">
- <xmbtext>Зв’язок перервано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::RequestFailed">
- <xmbtext>Не вдалося надіслати запит</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::AuthError">
- <xmbtext>Не вдалося ввійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::QuotaFull">
- <xmbtext>Перевищено квоту збереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::VideoError">
- <xmbtext>Не вдалося завантажити відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::serverBusy">
- <xmbtext>Сервер відео зайнятий. Спробуйте пізніше.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::badUrl">
- <xmbtext>Не вдалося оновити url для завантаження. Вийдіть із системи та повторіть спробу. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::ATAPI">
- <xmbtext>ATAPI</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::SCSI">
- <xmbtext>SCSI</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::1394">
- <xmbtext>1394</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::USB">
- <xmbtext>USB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::USB2.0">
- <xmbtext>USB 2.0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
- <xmbtext>Невідомий тип</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::CD-ROM">
- <xmbtext>CD-ROM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::CD-R">
- <xmbtext>CD-R</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::CD-RW">
- <xmbtext>CD-RW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD-ROM">
- <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD-R">
- <xmbtext>DVD-R</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD-RW">
- <xmbtext>DVD-RW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD+R">
- <xmbtext>DVD+R</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD+RW">
- <xmbtext>DVD+RW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD-RAM">
- <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD+PR9">
- <xmbtext>DVD+R DL</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
- <xmbtext>Невідомий тип</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTNotRec">
- <xmbtext>Диск, який не перезаписується</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTRec">
- <xmbtext>Диск, що перезаписується</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTNotRecIncom">
- <xmbtext>Несумісний диск для запису</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTBlank">
- <xmbtext>Порожній диск, який перезаписується</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTUnknown">
- <xmbtext>Невідомо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF1">
- <xmbtext>Порожній диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF2">
- <xmbtext>Режим даних 1 DAO (як MSVC++ або стандартна гра DOS)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF3">
- <xmbtext>vKodak Photo CD - Data multis. Режим 2 TAO</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF4">
- <xmbtext>Режим даних Gold 1 - Data multis. Режим 1, закрито</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF5">
- <xmbtext>Режим Gold Data 2 - Data multis. Режим 2, закрито</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF6">
- <xmbtext>Режим даних 2 DAO (silver mastered з програми Corel або Toast gold)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF7">
- <xmbtext>CDRFS – фіксований пакет (засіб для запису пакетів від корпорації Sony)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF8">
- <xmbtext>Запис пакета</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF9">
- <xmbtext>Режим даних Gold 1 – Data multis. Режим 1, відкрити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF10">
- <xmbtext>Режим даних Gold 2 - Data multis. Режим 2, відкрити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF11">
- <xmbtext>Audio DAO Silver, як майже будь-який інший музичний диск, або Closed Gold</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF12">
- <xmbtext>Аудіодиск Gold не закритий (TAO або SAO)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF13">
- <xmbtext>Перший тип покращеного CD (припинено)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF14">
- <xmbtext>CD Extra, стандарт Blue Book</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF15">
- <xmbtext>Сеанс роботи з аудіозаписами TAO не закрито, (спосіб HP)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF16">
- <xmbtext>Дані першої доріжки й інші аудіозаписи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF17">
- <xmbtext>Gold TAO (як ті, що виготовлені за допомогою Easy-CD версії 16 і 32)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF18">
- <xmbtext>Kodak Portfolio (стандарт Kodak)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF19">
- <xmbtext>Відео-CD (як у стандарті White Book)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF20">
- <xmbtext>CD-i (як стандарт Green Book)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF21">
- <xmbtext>PlayStation (ігри Sony)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF22">
- <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF23">
- <xmbtext>,придатний для перезапису DVD-R, закрито</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF24">
- <xmbtext>DVD-R, придатний для перезапису, відкрити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF25">
- <xmbtext>Касета DVD-RAM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MFOther">
- <xmbtext>Інші</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytITivo::sliderpixels">
- <xmbtext>%d пікс.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytITivo::exportprog">
- <xmbtext>Експорт Tivo</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytITivo::prepprog">
- <xmbtext>Підготовка файлів %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytITivo::copyprog">
- <xmbtext>Копіювання файлів %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::sendingprog">
- <xmbtext>Надсилання на принтер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::PreviewPageprog">
- <xmbtext>Підготовка попереднього вигляду</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::contactsheetalbum">
- <xmbtext>Фотоальбом:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::unnamedalbum">
- <xmbtext>Альбом без назви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::contactsheetdate">
- <xmbtext>Дата:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::eFullPage">
- <xmbtext>На цілу сторінку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e4x6">
- <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e3x5">
- <xmbtext>3,5 x 5</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e5x7">
- <xmbtext>5 x 7</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e8x10">
- <xmbtext>8 x 10</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::eWallet">
- <xmbtext>Формат гаманця</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e5x8cm">
- <xmbtext>5 x 8 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e9x13cm">
- <xmbtext>9 x 13 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e10x15cm">
- <xmbtext>10 x 15 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e13x18cm">
- <xmbtext>13 x 18 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e15x20cm">
- <xmbtext>15 x 20 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e20x25cm">
- <xmbtext>20 x 25 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::eCDSize">
- <xmbtext>Розмір обгортки для CD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::eContact">
- <xmbtext>Галерея</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::ePassport">
- <xmbtext>Паспорт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e3x4">
- <xmbtext>3 x 4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e4x5">
- <xmbtext>4 x 5</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::eFullPage">
- <xmbtext>На цілу сторінку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e4x6">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 4x6</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e3x5">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 3,5x5</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e5x7">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 5x7</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e8x10">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 8x10</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::eWallet">
- <xmbtext>Надрукувати фотографії формату гаманця</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e5x8cm">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 5x8 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e9x13cm">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 9x13 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e10x15cm">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 10x15 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e13x18cm">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 13x18 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e15x20cm">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 15x20 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e20x25cm">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 20x25 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::eCDSize">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру CD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::ePassport">
- <xmbtext>Друк фотографій на паспорт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::eContact">
- <xmbtext>Друкувати фотографії у вигляді візитниці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::3x4">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 3x4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e4x5">
- <xmbtext>Друкувати фотографії стандартного розміру 4x5</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::infoformat">
- <xmbtext>%1$-0.1f точок на дюйм, %2$-0.1fx%3$-0.1f</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::inforemote">
- <xmbtext> \nВіддалений: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::infoonline">
- <xmbtext> (Підключено)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::infooffline">
- <xmbtext> (Автономно)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
- <xmbtext>Picasa виявила проблему на принтері '%s'. Будь ласка, повідомте про цю помилку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscalc">
- <xmbtext>Підрахунок файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::restoremsg">
- <xmbtext>Відновити в: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
- <xmbtext>Готові для відновлення файли: %1$d (%2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscopying">
- <xmbtext>Копіювання файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscomplete">
- <xmbtext>Завершено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::donebutton">
- <xmbtext>Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscalcfiles">
- <xmbtext>Підрахунок файлів (%1$d) %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscopied">
- <xmbtext>Скопійовано файлів: %1$d %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::errorformat">
- <xmbtext>Помилка (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::complete">
- <xmbtext>Завершено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::actionheader">
- <xmbtext>Дія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::srcheader">
- <xmbtext>Вихідний файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::destheader">
- <xmbtext>Файл призначення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::sizeheader">
- <xmbtext>Розмір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::dateheader">
- <xmbtext>Дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::deflocation">
- <xmbtext>з резервної копії Picasa\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::changetitle">
- <xmbtext>Виберіть розташування файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::cantcopy">
- <xmbtext>Не вдається створити тимчасову копію програми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::cantlaunch">
- <xmbtext>Не вдається відкрити програму</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::error">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::copy">
- <xmbtext>Копіювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::replace">
- <xmbtext>Замінити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::newer">
- <xmbtext>Ніколи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::current">
- <xmbtext>Поточний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::protected">
- <xmbtext>Захищено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::unknown">
- <xmbtext>Невідомо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::nothing">
- <xmbtext>Нічого</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::error">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::copy">
- <xmbtext>Копіювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::replace">
- <xmbtext>Замінити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::newer">
- <xmbtext>Ніколи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::current">
- <xmbtext>Поточний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::protected">
- <xmbtext>Захищено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::copying">
- <xmbtext>Копіювання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::skipping">
- <xmbtext>Пропускання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::restored">
- <xmbtext>Відновлено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::skipped">
- <xmbtext>Пропущено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::cantFind">
- <xmbtext>Не вдалося знайти жодної заяви з назвою "%1$s" або "%2$s".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::error">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::quit">
- <xmbtext>Вихід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::open">
- <xmbtext>Відкрити заяву...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscalc">
- <xmbtext>Підрахунок файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::restoremsg">
- <xmbtext>Відновити в: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
- <xmbtext>Готові для відновлення файли: %1$d (%2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMovieDialog::stop">
- <xmbtext>Зупинити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::finished">
- <xmbtext>Завершено відновлення такої кількості файлів: %1$d, усього: %2$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::restoring">
- <xmbtext>Відновлення файлу "%1$s" (%2$d із %3$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::copying">
- <xmbtext>Копіювання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::restored">
- <xmbtext>Відновлено файл "%@" (%1$d із %2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::donebutton">
- <xmbtext>Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::GoogleContacts">
- <xmbtext>Контакти Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MiniBrowser::IsUserLoggedInPrompt">
- <xmbtext>Для використання цієї функції потрібне підключення до Інтернету.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FilmstripHandler::getfilmstat">
- <xmbtext>%1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::invalid_image">
- <xmbtext>Недійсне зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploadHandler::ConnectionCheck">
- <xmbtext>Для завантаження фотографій Ваш комп’ютер має бути підключений до Інтернету</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_enabled_error">
- <xmbtext>Цей обліковий запис не активовано для веб-альбомів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_forbidden">
- <xmbtext>Несанкціонований вхід. Повторіть спробу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_incorrect">
- <xmbtext>Неправильні дані входу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_cookie_error">
- <xmbtext>Ваші налаштування конфіденційності файлів "cookie" занадто суворі для входу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_server_error">
- <xmbtext>Не вдалося підключитися до сервера входу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_general_failure">
- <xmbtext>Не вдалося ввійти.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::account_creation_url">
- <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?hl=en_US&continue=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fhome&service=lh2<mpl=pwasignup</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::friendly_app_name_debug">
- <xmbtext>Засіб перегляду фотографій Picasa Photo Viewer (усунення неполадок)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ss:upload_command">
- <xmbtext>Оболонка\\Завантажити веб-альбоми Picasa\\Команда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::config_window_name">
- <xmbtext>Налаштування засобу перегляду фотографій Photo Viewer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::config_window_name2">
- <xmbtext>Завантажити до веб-альбомів Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OptionsDialog::RAW">
- <xmbtext>Формати RAW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::setup_default">
- <xmbtext>За умовчанням</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::setup_finish">
- <xmbtext>Завершити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::without_association">
- <xmbtext>%s (без асоціації)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::with_association">
- <xmbtext>%1$s (раніше – %2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::current_association">
- <xmbtext>%1$s (%2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::sign_out">
- <xmbtext>Вийти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::sign_in">
- <xmbtext>Увійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::quick_upload_fail">
- <xmbtext>Не вдалося завантажити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::account_creation_url">
- <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?hl=en_US&continue=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fhome&service=lh2<mpl=pwasignup</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::forgot_password_url">
- <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ForgotPasswd</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_enabled_error">
- <xmbtext>Цей обліковий запис не активовано для веб-альбомів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_forbidden">
- <xmbtext>Несанкціонований вхід. Повторіть спробу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_incorrect">
- <xmbtext>Неправильні дані входу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_cookie_error">
- <xmbtext>Ваші налаштування конфіденційності файлів "cookie" занадто суворі для входу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_server_error">
- <xmbtext>Не вдалося підключитися до сервера входу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_general_failure">
- <xmbtext>Не вдалося ввійти.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploadHandler::stat1">
- <xmbtext>Статус завантаження: %1$s – %2$d%% (залишилось %3$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploadHandler::stat2">
- <xmbtext>Статус оновлення: %1$s – %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::invalid_selection">
- <xmbtext>У місцеположенні "%s" немає дійсного файлу зображення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::invalid_file">
- <xmbtext>Файл "%s" – не дійсний файл зображення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::imagefiles">
- <xmbtext>Файли зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::window_name">
- <xmbtext>Засіб перегляду фотографій Picasa Photo Viewer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::viapicasa_separator">
- <xmbtext>Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::print">
- <xmbtext>Друк (P)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::email">
- <xmbtext>Електронна пошта (M)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::blogthis">
- <xmbtext>До блогу! (B)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ss:config">
- <xmbtext>Конфігурація (C)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ss:help">
- <xmbtext>Довідка (F1)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::openwith_separator">
- <xmbtext>Відкрити за допомогою...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_COPY">
- <xmbtext>Копіювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_EDIT">
- <xmbtext>Редагувати в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_PRINT_PHOTO">
- <xmbtext>Друк</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_EMAIL">
- <xmbtext>Електронна пошта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_BLOG">
- <xmbtext>Блог</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_QUICKUPLOAD">
- <xmbtext>Швидке завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Знайти на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_SHOW_CAPTIONS">
- <xmbtext>Показати підписи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::window_name">
- <xmbtext>Засіб перегляду фотографій Picasa Photo Viewer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::window_name">
- <xmbtext>Засіб перегляду фотографій Picasa Photo Viewer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::welcome">
- <xmbtext>Ласкаво просимо до засобу перегляду фотографій Picasa Photo Viewer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::AMgrEditUserDlgtitle">
- <xmbtext>Диспетчер профілів – Змінити профіль</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ContinueButton">
- <xmbtext>Продовжити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BuyMoreDlg::Upgrade">
- <xmbtext>Оновити...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAboutBox::infoPicasaini">
- <xmbtext>Picasa's currentversion.ini</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAboutBox::infoTrayhelperini">
- <xmbtext>Файл currentversion.ini програми TrayHelper</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAboutBox::infonotavail">
- <xmbtext>%s недоступно
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAboutBox::infoend">
- <xmbtext>
--------------------------------------------------------
%1$s
--------------------------------------------------------
%2$s
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CActivityBackground::by">
- <xmbtext>від </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CActivityNotify::generalerror">
- <xmbtext>Програма Picasa не може з’єднатись із сервером. Спробуйте пізніше.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewPeopleAlbumName">
- <xmbtext>Перетягти до нового альбому...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewAlbumName">
- <xmbtext>Новий альбом...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFaceContact::SuggText2">
- <xmbtext>Пропозицій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFaceContact::SuggText1">
- <xmbtext>1 пропозиція</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUnnamedProgress::progress1">
- <xmbtext>Груп: %d, </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUnnamedProgress::progress2">
- <xmbtext>Облич: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUnnamedProgress::progress3">
- <xmbtext>, для пошуку: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUnnamedProgress::progress4">
- <xmbtext>\nЗалишилось: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeopleAlbum::ConfirmText">
- <xmbtext>Натисніть позначку, щоб підтвердити збіг, натисніть \"x\", щоб пропустити.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
- <xmbtext>Виберіть знайому вам особу та додайте ім'я.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
- <xmbtext>Виберіть знайому вам особу та додайте ім'я або натисніть \"x\", щоб пропустити її.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::LoadingGrouped">
- <xmbtext>Зачекайте, виконується групування облич...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleUnGrouped">
- <xmbtext>Виберіть знайому вам особу та додайте ім'я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InfoTextOptIn">
- <xmbtext>У вашому обліковому записі веб-альбомів Picasa не ввімкнено функцію додавання тегів імен. Якщо ви завантажуєте фотографії, що містять теги імен, імена не відображатимуться в режимі онлайн. Хочете отримати додаткові відомості щодо того, як увімкнути функцію тегів імен у веб-альбомах Picasa зараз?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
- <xmbtext>Проігноровані люди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
- <xmbtext>Люди без імен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncLabel::On">
- <xmbtext>Синхронізація з мережею: увімкнено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncLabel::Off">
- <xmbtext>Синхронізувати з Інтернетом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky2">
- <xmbtext>Папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky3">
- <xmbtext>Завантажені альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky5">
- <xmbtext>Альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky6">
- <xmbtext>Веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky7">
- <xmbtext>Користувачі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::Finding0">
- <xmbtext>Пошук облич...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::Findingprogress">
- <xmbtext> Виконано %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::Finding">
- <xmbtext>Пошук,</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::me">
- <xmbtext>Я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
- <xmbtext>Можна перетягти та скинути сюди фотографії, щоб створити новий альбом.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumSelectionNode::addname">
- <xmbtext>Додати ім'я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
- <xmbtext>Виберіть знайому вам особу та додайте ім'я.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
- <xmbtext>Виберіть знайому вам особу та додайте ім'я або натисніть \"x\", щоб пропустити її.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Category::people">
- <xmbtext>Користувачі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Category::webalbums">
- <xmbtext>Веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::passtitle">
- <xmbtext>Введення пароля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::passprompt">
- <xmbtext>Щоб відкрити цю колекцію, введіть пароль</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
- <xmbtext>З Hello~</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::starredphotos">
- <xmbtext>Фотографії із зірочкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
- <xmbtext>Заставка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::RecentUpdate">
- <xmbtext>Нещодавно оновлені</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::Emailed">
- <xmbtext>Надіслано електронною поштою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::Exported">
- <xmbtext>Передано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
- <xmbtext>Без назви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::ignorefacealbum">
- <xmbtext>Пропущено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
- <xmbtext>Без назви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::SearchResults">
- <xmbtext>Результати пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::SimSearchResults">
- <xmbtext>Схожі результати пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::newalbum">
- <xmbtext>Новий альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetAlbumDateString">
- <xmbtext> ╨▓ </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumBuilder::newalbum">
- <xmbtext>Новий альбом: розмістити фотографії тут</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbuminprogress">
- <xmbtext>Пошук користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumBuilder::updated">
- <xmbtext>Оновлено </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::Folders">
- <xmbtext>Папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Format">
- <xmbtext>%1$dx%2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Other">
- <xmbtext>Інші</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::CurrentAspect">
- <xmbtext>%1$dx%2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:CurrentRatio">
- <xmbtext>Поточне співвідношення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:CurrentDisplay">
- <xmbtext>Поточний дисплей</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Manual">
- <xmbtext>Вручну</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:5x8m">
- <xmbtext>5 x 8</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:9x13m">
- <xmbtext>9 x 13</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:9x13:Description">
- <xmbtext>Друк документа малого обсягу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:10x15m">
- <xmbtext>10 x 15</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:10x15:Description">
- <xmbtext>Друк великого обсягу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Crop13x18m">
- <xmbtext>13 x 18</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::Crop20x25m">
- <xmbtext>20 x 25</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::A4">
- <xmbtext>A4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::A4Page:Description">
- <xmbtext>Повна сторінка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:4x6">
- <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:4x6:Description">
- <xmbtext>Друк документа малого обсягу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:5x7">
- <xmbtext>5 x 7</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:5x7:Description">
- <xmbtext>Друк великого обсягу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:FullPage">
- <xmbtext>8,5 x 11</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::FullPage:Description">
- <xmbtext>Папір Letter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:8x10">
- <xmbtext>8 x 10</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::A4">
- <xmbtext>A4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::A4PageCollage">
- <xmbtext>Папір A4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Square">
- <xmbtext>Квадрат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:SquareDescription">
- <xmbtext>Обкладинка компакт-диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Desktop4x3">
- <xmbtext>4:3</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:4x4:Description">
- <xmbtext>Стандартний екран</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Widescreen">
- <xmbtext>16:10</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:16x10:Description">
- <xmbtext>Широкоекранний монітор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:HDTV16x9">
- <xmbtext>16:9</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:16x9">
- <xmbtext>HDTV</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:WideFrame">
- <xmbtext>5:3</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:5x3">
- <xmbtext>Фрейм широкоекранної фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:CustomAspectRatios">
- <xmbtext>Спеціальні формати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:AddCustomAspectRatio">
- <xmbtext>Додати спеціальний формат...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CaptionNodePrompt">
- <xmbtext>Клацніть тут, щоб друкувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMovieDialog::format">
- <xmbtext>%1$dx%2$d пікс.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMovieDialog::stop">
- <xmbtext>Зупинити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMovieDialog::capture">
- <xmbtext>Зйомка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::CaptureFolder">
- <xmbtext>Відзняте відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::size">
- <xmbtext>Розмір: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::unavail">
- <xmbtext>Недоступно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::xxpixels">
- <xmbtext>%1$dx%2$d пікс.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::live">
- <xmbtext>Відео в реальному часі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::snap">
- <xmbtext>Копія екрана</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::connecting">
- <xmbtext>Підключення до камери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::connected">
- <xmbtext>Відображення файлу попереднього перегляду</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::connecterr">
- <xmbtext>Не вдається підключитися</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanelPopup::title">
- <xmbtext>Зйомка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::ePicturePile">
- <xmbtext>Купа фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::ePictureGrid">
- <xmbtext>Мережа фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::eContactSheet">
- <xmbtext>Галерея</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::eMultiExposure">
- <xmbtext>Мультиекспозиція</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::bkoption1">
- <xmbtext>Використовувати зображення тла робочого стола</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::bkoption2">
- <xmbtext>Біле тло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::bkoption3">
- <xmbtext>Сіре тло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::bkoption4">
- <xmbtext>Чорне тло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::locoption1">
- <xmbtext>Зберегти як зображення тла робочого стола</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::locoption2">
- <xmbtext>Поточна папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::locoption3">
- <xmbtext>Папка зображення заставки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::locoption4">
- <xmbtext>Вибрати папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Установити робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::done">
- <xmbtext>Колаж завершено! (натисніть для перегляду)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::refining_format">
- <xmbtext>Створення колажу – %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::initializing">
- <xmbtext>Створення колажу...ініціалізація</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::FileMissing">
- <xmbtext>Не вдалося знайти файл %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::ReadError">
- <xmbtext>Сталася помилка завантаження файлу колажу %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
- <xmbtext>Підтвердьте...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseMsg">
- <xmbtext>Цей колаж містить не збережені зміни.\n\nЗберегти ці зміни, перш ніж закрити вкладку, чи скасувати їх? (Примітка. Чернетки буде збережено в альбомі \"Колажі\".)\n\nНатисніть "Скасувати", щоб не закривати вкладку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
- <xmbtext>Зберегти чернетку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
- <xmbtext>Відхилити зміни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collagepanel::back_to_collage">
- <xmbtext>Назад до колажу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::pile_desc">
- <xmbtext>Перелік зображень: схоже на перелік зображень у довільному порядку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::pack_desc">
- <xmbtext>Мозаїка: автоматично впорядковує зображення на сторінці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::frame_desc">
- <xmbtext>Мозаїка фрейму: мозаїка з виділенням центру зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::grid_desc">
- <xmbtext>Сітка: впорядкувати зображення по симетричних рядках та стовпчиках</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::csheet_desc">
- <xmbtext>Галерея: ескізи з інформаційним заголовком</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::multiexp_desc">
- <xmbtext>Багаторазове експонування: Накладання зображень одне на інше</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::polaroid_desc">
- <xmbtext>\nPolaroid:\nСхоже на Polaroid One-Shot</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::whiteborder_desc">
- <xmbtext>\nБіла рамка:\nПроста біла рамка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::noborder_desc">
- <xmbtext>\nНемає рамки:\nПросте зображення без рамки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::noborder_dname">
- <xmbtext>Жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::noborder_desc2">
- <xmbtext>Зображення без рамки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::whiteborder_dname">
- <xmbtext>Біла рамка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::whiteborder_desc2">
- <xmbtext>Проста біла рамка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::polaroid_dname">
- <xmbtext>Фотоапарат для миттєвих знімків</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::polaroid_desc2">
- <xmbtext>Схоже, що фотокамера для миттєвих знімків належить до тієї самої торгової марки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::public">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::unlisted">
- <xmbtext>Усі користувачі, які отримали посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::signinRequired">
- <xmbtext>Приватно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::alreadyonline">
- <xmbtext> (вже в мережі)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::size1600">
- <xmbtext>Максимальна ширина – 1600 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::size1024">
- <xmbtext>Максимальна ширина 1024 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::size640">
- <xmbtext>Максимальна ширина 640 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::sizeorig">
- <xmbtext>Розмір оригіналу (найбільший)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CContactSheetTheme::subtitle_format">
- <xmbtext>%1$d зображень, %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Перегляд і редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
- <xmbtext>&Додати до альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>&Повернути за годинниковою стрілкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Повернути &проти годинникової стрілки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
- <xmbtext>С&касувати всі редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Сховати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Відобразити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_ALBUM_NEW">
- <xmbtext>&Перенести до нової папки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_SPLITALBUMHERE">
- <xmbtext>&Розділити папку тут...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
- <xmbtext>&Відкрити файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
- <xmbtext>Відкрити &за допомогою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_SAVE">
- <xmbtext>&Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
- <xmbtext>Повер&нути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Пошук на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Видалити з диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
- <xmbtext>Копіювати повний &шлях</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_UPLOAD_TO_LIGHTHOUSE">
- <xmbtext>Завантажити до веб-альбомів &Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Дії в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
- <xmbtext>&Заблокувати можливість завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
- <xmbtext>Скинути &обличчя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Отримати відомості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Властиво&сті</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Перегляд і редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
- <xmbtext>&Додати до альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>П&овернути за годинниковою стрілкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Повернути &проти годинникової стрілки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
- <xmbtext>Скасувати всі &редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Сховати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Відобразити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
- <xmbtext>Відкрити &файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
- <xmbtext>Відкрити &за допомогою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_SAVE">
- <xmbtext>&Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
- <xmbtext>Повер&нути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Пошук на &диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_LOCATEINPICASA">
- <xmbtext>&Пошук у Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Видалити з альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
- <xmbtext>Копіювати повний &шлях</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_UPLOAD_TO_LIGHTHOUSE">
- <xmbtext>Завантажити до веб-альбомів &Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Дії в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
- <xmbtext>&Заблокувати можливість завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
- <xmbtext>Скинути &обличчя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Отримати відомості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Властиво&сті</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sort::ID_NAMESORT">
- <xmbtext>&Назвою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sort::ID_DATESORT">
- <xmbtext>&Дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sort::ID_SIZESORT">
- <xmbtext>&Розмір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_EXPAND">
- <xmbtext>Розгорнути всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_COLLAPSE">
- <xmbtext>Згорнути всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
- <xmbtext>&Редагувати опис папки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
- <xmbtext>Вибрати &всі зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_CLEAR_SELECTION">
- <xmbtext>&Очистити вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Інвертувати вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_ALBUM_MOVETOCOLLECTION">
- <xmbtext>Пе&ремістити до колекції</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_REFRESH_THUMB">
- <xmbtext>Оновити &ескізи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::SortFolderBy">
- <xmbtext>С&ортувати папку за</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIDEENTIREALBUM">
- <xmbtext>&Сховати папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_UNHIDEENTIREALBUM">
- <xmbtext>&Відобразити папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Пошук на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_MANAGE_ALBUM">
- <xmbtext>&Видалити з Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_MOVEFOLDER">
- <xmbtext>&Перемістити папку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_ALBUM_DELETE">
- <xmbtext>&Видалити папку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_UPLOAD_ALBUM_TO_LIGHTHOUSE">
- <xmbtext>Завантажити до веб-альбомів &Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Дії в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_MAKE_WEB">
- <xmbtext>Е&кспортувати як HTML-сторінку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_FILTERFACES">
- <xmbtext>&Додати теги імен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
- <xmbtext>&Редагувати опис альбому...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
- <xmbtext>Вибрати &всі зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_CLEAR_SELECTION">
- <xmbtext>&Очистити вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Інвертувати вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_REFRESH_THUMB">
- <xmbtext>&Оновити ескізи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::SortAlbumBy">
- <xmbtext>Сортувати &альбом за</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_DELETE">
- <xmbtext>&Видалити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_UPLOAD_ALBUM_TO_LIGHTHOUSE">
- <xmbtext>Завантажити до веб-альбомів &Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Дії в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_MAKE_WEB">
- <xmbtext>Е&кспортувати як HTML-сторінку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_FILTERFACES">
- <xmbtext>&Додати теги імен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Publish::ID_CHECKALL">
- <xmbtext>Вибрати всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Publish::ID_UNCHECKALL">
- <xmbtext>Не вибирати жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Collection::ID_RENAMECOLLECTION">
- <xmbtext>Перейменувати &колекцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Collection::ID_REMOVECOLLECTION">
- <xmbtext>&Видалити колекцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Collection::ID_COL_PASSWORD">
- <xmbtext>&Додати/змінити пароль...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_VIEWALBUM">
- <xmbtext>П&овернутися до бібліотеки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
- <xmbtext>&Додати до альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>&Повернути за годинниковою стрілкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Повернути &проти годинникової стрілки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
- <xmbtext>С&касувати всі редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Сховати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Відобразити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
- <xmbtext>&Відкрити файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
- <xmbtext>Відкрити &за допомогою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_FILE_SAVE">
- <xmbtext>&Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
- <xmbtext>Повер&нути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Пошук на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Видалити з диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
- <xmbtext>Копіювати повний &шлях</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_QUICKUPLOAD">
- <xmbtext>Швидке завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Дії в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
- <xmbtext>&Заблокувати можливість завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
- <xmbtext>Скинути &обличчя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Отримати відомості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Властиво&сті</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Перегляд і редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tray::ID_PICTURE_HOLDINPICTURETRAY">
- <xmbtext>&Залишити виділення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tray::ID_REMOVE_SELECTION">
- <xmbtext>&Видалити вибране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>П&овернути за годинниковою стрілкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Повернути &проти годинникової стрілки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Отримати відомості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Пошук на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Властиво&сті</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AcqDevList::ID_FILE_ACQUIRE">
- <xmbtext>Немає доступних пристроїв</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_UNDO">
- <xmbtext>&Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_CUT">
- <xmbtext>&Вирізати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_COPY">
- <xmbtext>К&опіювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_PASTE">
- <xmbtext>&Вставити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_DELETE">
- <xmbtext>&Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_SELECTALL">
- <xmbtext>&Вибрати всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_AUTOCOMPLETE">
- <xmbtext>&Автозавершення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_DESKTOP">
- <xmbtext>&Робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_MYDOCS">
- <xmbtext>Документи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_MYPICTURES">
- <xmbtext>Фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_ALL">
- <xmbtext>На моєму комп'ютері Mac</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_MYDOCS">
- <xmbtext>Мої до&кументи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_MYPICTURES">
- <xmbtext>Мої &зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_ALL">
- <xmbtext>Мій &комп’ютер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYDATE">
- <xmbtext>Сортувати за &датою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYRECENT">
- <xmbtext>Сортувати за &останніми змінами</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYSIZE">
- <xmbtext>Сортувати за &розміром</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYNAME">
- <xmbtext>Сортувати за &назвою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYNAME">
- <xmbtext>Сортувати &користувачів за ім'ям</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYAMOUNT">
- <xmbtext>Сортувати користувачів за &кількістю</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYAMOUNTTOP10">
- <xmbtext>Сортувати користувачів за популярністю – найпопулярніша &10</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::Shortcuts">
- <xmbtext>&Ярлики</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_THUMBNAILS">
- <xmbtext>Відобразити &ескізи в бібліотеці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_WATCHED">
- <xmbtext>&Спрощена структура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BtnConf::ID_TOOLS_BUTTONMGR">
- <xmbtext>Кнопки налаштування...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_EXPAND">
- <xmbtext>Розгорнути всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_COLLAPSE">
- <xmbtext>Згорнути всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_MANAGE_ALBUM">
- <xmbtext>&Видалити з Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Пошук на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HierFolder::ID_MOVEHIERFOLDER">
- <xmbtext>&Перемістити папку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Import::ID_IMPORT_INCLUDE">
- <xmbtext>Включити файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Import::ID_IMPORT_EXCLUDE">
- <xmbtext>Виключити файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Import::ID_IMPORT_INCLUDEALL">
- <xmbtext>Включити всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Import::ID_IMPORT_EXCLUDEALL">
- <xmbtext>Виключити всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImportGroups::ID_IMPORT_MANAGE_GROUPS">
- <xmbtext>Створити та редагувати групи...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_PUBLIC">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_UNLISTED">
- <xmbtext>Усі користувачі, які отримали посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_SIGNIN_REQUIRED">
- <xmbtext>Приватно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_640">
- <xmbtext>Макс. ширина – 640</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_1024">
- <xmbtext>Макс. ширина – 1024</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_1600">
- <xmbtext>Макс. ширина – 1600</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_FULL_SIZE">
- <xmbtext>Зображення оригінального розміру</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_STARS">
- <xmbtext>Лише зображення із зірочкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImpULOpts::ID_ALLOW_COLLAB">
- <xmbtext>Дозволити вибраним групам додавати фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Dev::ID_MOVIESETSTART">
- <xmbtext>Установити початок відеозапису</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Dev::ID_MOVIESETEND">
- <xmbtext>Установити кінець відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_0">
- <xmbtext>Жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_1">
- <xmbtext>Біла рамка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_2">
- <xmbtext>Фотоапарат для миттєвих знімків</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_0">
- <xmbtext>0 градусів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_90">
- <xmbtext>90 градусів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_180">
- <xmbtext>180 градусів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_270">
- <xmbtext>270 градусів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_REMOVE">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_SET_BACKGROUND">
- <xmbtext>Установити як тло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_SET_CENTER">
- <xmbtext>Встановити як центр фрейму</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ChangeBorder">
- <xmbtext>Змінити межу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::AlignRotation">
- <xmbtext>Вирівняти обертання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_MOVE_TOP">
- <xmbtext>Перемістити догори</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_MOVE_BOTTOM">
- <xmbtext>Перейти вниз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_VIEW_AND_EDIT">
- <xmbtext>Перегляд і редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_REMOVE">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ChangeBorder">
- <xmbtext>Змінити межу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::AlignRotation">
- <xmbtext>Вирівняти обертання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_SELECT_ALL">
- <xmbtext>Вибрати всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_SELECT_NONE">
- <xmbtext>Не вибирати жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_RANDOMIZE_ORDER">
- <xmbtext>Розмістити зображення в довільному порядку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_RANDOMIZE_PLACEMENT">
- <xmbtext>Розташувати зображення в довільному порядку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_INSERT">
- <xmbtext>Вставити текстовий слайд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_REMOVE">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_VIEWEDIT">
- <xmbtext>Перегляд і редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_TOGGLE">
- <xmbtext>Переключити синхронізацію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_PUBLIC">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_UNLISTED">
- <xmbtext>Усі користувачі, які отримали посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_SIGNIN_REQUIRED">
- <xmbtext>Приватно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_640">
- <xmbtext>Макс. ширина – 640</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_1024">
- <xmbtext>Макс. ширина – 1024</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_1600">
- <xmbtext>Макс. ширина – 1600</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_FULL_SIZE">
- <xmbtext>Зображення оригінального розміру</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_STARS">
- <xmbtext>Лише зображення із зірочкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_ORDER">
- <xmbtext>Порядок синхронізації фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_VIEW_ONLINE">
- <xmbtext>Перегляд у режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_REFRESH_ONLINE">
- <xmbtext>Оновити статус у мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_COPY_URL">
- <xmbtext>Копіювати URL-адресу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_DELETE_ONLINE_ALBUM">
- <xmbtext>Видалити онлайновий альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tags::ID_APPLYTHISTAGTOSELECTION">
- <xmbtext>Додати цей тег до всіх вибраних елементів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tags::ID_FINDALLPICTURESWITHTHISTAG">
- <xmbtext>Шукати елементи з цим тегом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tags::ID_REMOVETHISTAG">
- <xmbtext>Видалити цей тег</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Перегляд і редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_PEOPLEALBUMSNEW">
- <xmbtext>Перемістити до &нової особи...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_PEOPLEALBUMS">
- <xmbtext>&Додати до альбому користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_SETPEOPLEALBUMCOVER">
- <xmbtext>&Установити як ескіз альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_UPLOADCONTACTPHOTO">
- <xmbtext>Установити як піктограму Контактів Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
- <xmbtext>&Додати до альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Пошук на &диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_LOCATEINPICASA">
- <xmbtext>&Пошук у Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Видалити з альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
- <xmbtext>Копіювати повний &шлях</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Отримати відомості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Властиво&сті</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
- <xmbtext>&Редагувати альбом користувачів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
- <xmbtext>Вибрати &всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbum::ID_CLEAR_SELECTION">
- <xmbtext>&Очистити вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Інвертувати вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_REFRESH_THUMB">
- <xmbtext>&Оновити ескізи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::SortAlbumBy">
- <xmbtext>Сортувати &альбом за</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_DELETE">
- <xmbtext>&Видалити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDownloadNotify::progname">
- <xmbtext>Зручний засіб для завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CEditAlbum::albumTitle">
- <xmbtext>Властивості альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CEditAlbum::folderTitle">
- <xmbtext>Властивості папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ComposeDialog::Group">
- <xmbtext>(Група)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::title">
- <xmbtext>Виберіть адресу електронної пошти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
- <xmbtext>Підготовка вкладень...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::albumshare">
- <xmbtext>Готовий до спільного використання альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GmailName">
- <xmbtext>Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GPhotoName">
- <xmbtext>Веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GPhotoShare">
- <xmbtext>Спільний доступ до фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Видалити вкладений файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ComposeDialog::toomany">
- <xmbtext>Забагато вкладених елементів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend1">
- <xmbtext>Готові для надсилання зображення: %1$d (%2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
- <xmbtext>Готових до надсилання зображень: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GoogleMailName">
- <xmbtext>Google Mail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadMgr::invite">
- <xmbtext>Запрошення до перегляду альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Відхилити повідомлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ComposeDialog">
- <xmbtext>Розмір вкладених зображень перевищує максимально дозволений. Видаліть кілька вкладень або у меню "Інструменти" виберіть "Параметри" та змініть поточні параметри електронної пошти на надсилання зображень меншого розміру.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Надіслати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Не надсилати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
- <xmbtext>Picasa\\Exports\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsDialog::qualcombo5">
- <xmbtext>Налаштувати (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
- <xmbtext>експорт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFolderMgrDialog::warning">
- <xmbtext>Відстеження всього диска може сповільнити роботу системи. Краще вибрати декілька папок. Ви дійсно бажаєте зробити це?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFolderMgrDialog::confirmfrexclude">
- <xmbtext>Дійсно видалити всі обличчя та теги імен з виключених папок?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFolderMgrDialog::nofr">
- <xmbtext>Пошук облич вимкнено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFolderMgrDialog::hasfr">
- <xmbtext>Пошук облич увімкнено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGMail::SendMail::prog">
- <xmbtext>Надсилання зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GMail:DetailedError">
- <xmbtext>Детальні дані про помилку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsPopupMenu::NoGroups">
- <xmbtext>У вас немає груп</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsPopupMenu::GroupsNotLoggedIn">
- <xmbtext>Вхід не здійснено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsLabel::NGroups">
- <xmbtext>Груп: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsLabel::Nobody">
- <xmbtext>Ніхто</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsPopupMenu::public">
- <xmbtext>Для будь-кого (загальнодоступно в мережі)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsPopupMenu::public">
- <xmbtext>Для будь-кого (загальнодоступно в мережі)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
- <xmbtext>Щоб користуватися інтерактивною довідкою, Ви повинні бути підключені до Інтернету.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HELPID_DEFAULT">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
- <xmbtext>Щоб користуватися інтерактивною довідкою, Ви повинні бути підключені до Інтернету.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HELPID_DEFAULT">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::prepareprog">
- <xmbtext>Підготовка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::filewriteerr">
- <xmbtext>Не вдалося записати всі файли через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::filewriteerr">
- <xmbtext>Не вдалося записати всі файли через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::noscr">
- <xmbtext>Заставку не встановлено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::exportprog">
- <xmbtext>Експорт у папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::emailprog">
- <xmbtext>Експортування в електронну пошту</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::scrprog">
- <xmbtext>Додавання до заставки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::noneprog">
- <xmbtext>НЕ РЕАЛІЗОВАНО</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="importfromgp::numalbumsfmt">
- <xmbtext>У вас така кількість альбомів онлайн: %d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CInitialScanDialog::OnlySearchMac">
- <xmbtext>Шукати лише в папках Документи, Зображення, Робочий стіл і Бібліотека iPhoto</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CInitialScanDialog::OnlySearchWin">
- <xmbtext>Шукати лише в папках Мої документи, Мої зображення і Робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CKeywordDialog::numstatus">
- <xmbtext>Ключові слова (зображень: %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CKeywordDialog::title">
- <xmbtext>Picasa: теги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseConfirm::only_videos">
- <xmbtext>Цей альбом містить лише відеозаписи. Наразі не можна завантажити відеозаписи.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseConfirm::only_videos_title">
- <xmbtext>Завантажити з веб-альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::EDITIMAGE?">
- <xmbtext>Редагувати %s?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::EDITIMAGE_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Редагувати зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::allvideos">
- <xmbtext>Цей альбом містить лише відеозаписи. Наразі не можливо завантажити відеозаписи.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::allvideos_title">
- <xmbtext>Завантажити з веб-альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::novideos">
- <xmbtext><br>Цей альбом містить відеозаписи. Відеозаписи не буде завантажено до програми Picasa.<br></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::WEBALBUMDOWNLOAD">
- <xmbtext>Завантажити веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::DOWNLOAD?">
- <xmbtext>Завантажити цей альбом у комп’ютер?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_DownloadButton">
- <xmbtext>Завантажити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::PRINTALBUM?">
- <xmbtext>Друкувати цей альбом?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintAlbumButton">
- <xmbtext>Друкувати альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::MAKECOLLAGE?">
- <xmbtext>Створити колаж з цього альбому?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_MakeCollageButton">
- <xmbtext>Створити колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::MAKEMOVIE?">
- <xmbtext>Зробити відеофайл з цього альбому?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_MakeMovieButton">
- <xmbtext>Створити фільм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::photo">
- <xmbtext>фотографія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::photos">
- <xmbtext>фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::confirmtitle">
- <xmbtext>Завантажити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
- <xmbtext>╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseRSS::SearchResults">
- <xmbtext>Результати пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSS::filename">
- <xmbtext>Дивитись Online.url</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::generalerror">
- <xmbtext>Програма Picasa не може з’єднатись із сервером. Спробуйте пізніше.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::reading">
- <xmbtext>Читання каналу RSS...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::readerror">
- <xmbtext>Не вдається читати подачу RSS.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
- <xmbtext>╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
- <xmbtext>Завантаження зображень (залишилося: %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
- <xmbtext>Завантаження зображень (залишилося: %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsgdone">
- <xmbtext>Завантаження завершено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
- <xmbtext>╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RSSDownload::genericalbumname">
- <xmbtext>фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::ProgressText">
- <xmbtext>Завантаження альбомів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::ProgressTextDL">
- <xmbtext>Завантаження альбому: %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::ProgressDone">
- <xmbtext>Завантаження завершено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::diskfull">
- <xmbtext>Не вдалося виконати завантаження, недостатньо вільного місця на диску.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::generic_error">
- <xmbtext>Помилка мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
- <xmbtext>Скасувати цю операцію?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancelyesbutton">
- <xmbtext>Скасувати операцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancelnobutton">
- <xmbtext>Не скасовувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
- <xmbtext>Скасувати?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::cancelling">
- <xmbtext>Скасування завантаження...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::Gmail">
- <xmbtext>Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::GmailAccount">
- <xmbtext>Зареєструйтеся в Gmail зі своїм обліковим записом Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::GmailNoService">
- <xmbtext>Ви не створили обліковий запис Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::Photos">
- <xmbtext>Веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::PhotosAccount">
- <xmbtext>Зареєструйтеся у веб-альбомах за допомогою даних Облікового запису Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::PhotosNoService">
- <xmbtext>Цей обліковий запис не активовано для веб-альбомів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::Relay">
- <xmbtext>Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::GoogleAccount">
- <xmbtext>Зареєструватися у Gmail з обліковим записом Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::GoogleNoService">
- <xmbtext>Ви не зареєстровані в обліковому записі Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::Video">
- <xmbtext>Відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::VideoAccount">
- <xmbtext>Обліковий запис Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::VideoNoService">
- <xmbtext>Ви не створили обліковий запис Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail::error::loginerror">
- <xmbtext>Не вдалося ввійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail::blankerror">
- <xmbtext>Обов’язкові поля має бути заповнено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail::error::cookieerror">
- <xmbtext>Не вдається виконати вхід до через обмеження в параметрах конфіденційності " cookie"%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail::error::connecterror">
- <xmbtext>Не вдалося увійти до системи. Повторіть спробу пізніше</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail:extendederror">
- <xmbtext>Детальні дані про помилку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size0">
- <xmbtext>320x240</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size1">
- <xmbtext>640x480</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size2">
- <xmbtext>1600x1200</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size3">
- <xmbtext>1280x720 (720p)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size4">
- <xmbtext>1920x1080 (1080p)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CEditAlbum::MusicFiles">
- <xmbtext>Музичні файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_NEWLABEL">
- <xmbtext>&Новий альбом...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileMac::CloseWindow">
- <xmbtext>Закрити вікно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_TOOLS_INCLUDEEXCLUDEFOLDERS">
- <xmbtext>Додати папку до Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_OPEN">
- <xmbtext>Додати &файл до Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_IMPORTPICTURE">
- <xmbtext>&Імпортувати з...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_GETMYSTUFF">
- <xmbtext>Імпортувати з веб-альбомів Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_IPHOTOIMPORT">
- <xmbtext>Імпортувати з iPhoto...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
- <xmbtext>&Відкрити файли в редакторі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_NEWFOLDER">
- <xmbtext>Пе&ремістити до нової папки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_RENAME">
- <xmbtext>&Перейменувати...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVE">
- <xmbtext>&Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_REVERT">
- <xmbtext>Повер&нути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVEAS">
- <xmbtext>Зберегти &як...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVEACOPY">
- <xmbtext>Зберегти коп&ію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EXPORTTOFOLDER">
- <xmbtext>Експорт зо&браження до папки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Пошук на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Видалити з диска…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_PRINT">
- <xmbtext>&Друк...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EMAIL">
- <xmbtext>&Електронна адреса...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EPROCESS">
- <xmbtext>Замовити фотовід&битки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EXIT">
- <xmbtext>В&ихід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile">
- <xmbtext>&Файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_UNDO">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_REDO">
- <xmbtext>Повернути дію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_CUT">
- <xmbtext>Об&різати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_COPY">
- <xmbtext>&Копіювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_PASTE">
- <xmbtext>&Вставити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_COPYALLEFFECTS">
- <xmbtext>К&опіювати всі ефекти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_PASTEALLEFFECTS">
- <xmbtext>Вставити всі е&фекти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_COPYTEXT">
- <xmbtext>Копіювати текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_PASTETEXT">
- <xmbtext>Вставити текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
- <xmbtext>Вибрати &всі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECTSTAR">
- <xmbtext>Вибрати елементи, &позначені зірочкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Інвертувати вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Інвертувати вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_CLEAR_SELECTION">
- <xmbtext>С&касувати вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit">
- <xmbtext>&Редагувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_AUTO">
- <xmbtext>&Автоматично</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_NORMAL">
- <xmbtext>&24-розрядний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_16">
- <xmbtext>&16-розрядний (розмитий)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_RDESK">
- <xmbtext>&Віддалений робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LCD">
- <xmbtext>&Біла точка LCD-монітора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PROJECTOR">
- <xmbtext>&Режим проектора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_OV">
- <xmbtext>&Відобразити надлишкові пікселі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_MAC">
- <xmbtext>&Mac-╨│╨░╨╝╨░ (1.6)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LINEAR">
- <xmbtext>Лінійна &гама (2.2)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SEPIA">
- <xmbtext>&Сепія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
- <xmbtext>&Чорно-білий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPNONE">
- <xmbtext>&Жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPFILE">
- <xmbtext>&Назва файлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPFULL">
- <xmbtext>&Підпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPTAG">
- <xmbtext>&Теги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPRES">
- <xmbtext>&Роздільна здатність</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_DESKTOP">
- <xmbtext>&Робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYDOCS">
- <xmbtext>Документи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYPICTURES">
- <xmbtext>Фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYCOMPUTER">
- <xmbtext>На моєму комп'ютері Mac</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYDOCS">
- <xmbtext>Мої до&кументи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYPICTURES">
- <xmbtext>Мої &зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYCOMPUTER">
- <xmbtext>Мій &комп’ютер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_FOLDERS">
- <xmbtext>&Однорівневий режим перегляду папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_ALL">
- <xmbtext>&Структура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYDATE">
- <xmbtext>Сортувати за &датою створення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYRECENT">
- <xmbtext>Сортувати за &останніми змінами</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYSIZE">
- <xmbtext>Сортувати за &розміром</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYNAME">
- <xmbtext>Сортувати за &назвою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::Shortcuts">
- <xmbtext>&Ярлики</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_THUMBNAILS">
- <xmbtext>Відобразити &ескізи в бібліотеці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_WATCHED">
- <xmbtext>&Спрощена структура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LIGHTBOXVIEW">
- <xmbtext>&Перегляд бібліотеки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SMALLTHUMBNAILS">
- <xmbtext>М&аленькі ескізи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LARGETHUMBNAILS">
- <xmbtext>&Стандартні ескізи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LIGHTBOXVIEW">
- <xmbtext>&Перегляд бібліотеки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PICTURE">
- <xmbtext>&Область редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PROPERTIES">
- <xmbtext>Властивості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPTAG">
- <xmbtext>&Теги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PEOPLE">
- <xmbtext>&Користувачі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PLACES">
- <xmbtext>&Місця</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_EDIT">
- <xmbtext>Відобразити елементи редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SLIDESHOW">
- <xmbtext>&Слайд-шоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_TIMELINE">
- <xmbtext>Ча&сова шкала</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SEARCHVIEW">
- <xmbtext>&Параметри пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SMALL">
- <xmbtext>Маленькі &зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SHOWHIDDEN">
- <xmbtext>&Приховані зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_COLOR_MANAGED">
- <xmbtext>Використайте систему керування кольорами</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::DisplayMode">
- <xmbtext>&Режим відображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ThumbnailCaption">
- <xmbtext>&Підпис ескізу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::FolderView">
- <xmbtext>&Режим перегляду папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView">
- <xmbtext>&Перегляд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_NAMESORT">
- <xmbtext>&Назвою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_DATESORT">
- <xmbtext>&Дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_SIZESORT">
- <xmbtext>&Розміром</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
- <xmbtext>&Редагувати опис...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_SLIDESHOW">
- <xmbtext>&Переглянути слайд-шоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_REFRESH_THUMB">
- <xmbtext>Оновити &ескізи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::SortBy">
- <xmbtext>&Сортувати за</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Сховати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Відобразити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_FILE_PRINTCONTACTSHEET">
- <xmbtext>&Друк аркуша з контактами...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_FILE_EXPORTASWEBPAGE">
- <xmbtext>Е&кспортувати як HTML-сторінку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Пошук на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_MANAGE_ALBUM">
- <xmbtext>&Видалити з Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_MOVEFOLDER">
- <xmbtext>&Переміщення...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_DELETE">
- <xmbtext>&Видалити...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder">
- <xmbtext>&Папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_RENAME">
- <xmbtext>&Перейменувати...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>П&овернути за годинниковою стрілкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Повернути &проти годинникової стрілки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_LIGHTING">
- <xmbtext>А&втоконтрастність</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_COLOR">
- <xmbtext>&Автоколір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ENHANCE">
- <xmbtext>Мені &пощастить!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_PICTURE_SEPIA">
- <xmbtext>&Сепія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_SHARPEN">
- <xmbtext>З&більшити різкість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_WARMIFY">
- <xmbtext>&Тепліші тони</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_FILM_GRAIN">
- <xmbtext>&Зернистість плівки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
- <xmbtext>&Чорно-білий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_REDEYE">
- <xmbtext>Автоматичне усунення ефекту червоних очей</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_SHOW_TEXT">
- <xmbtext>Відобразити текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE_TEXT">
- <xmbtext>Сховати текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Перегляд і редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::BatchEdit">
- <xmbtext>&Групове редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_REVERT">
- <xmbtext>Скасувати &всі зміни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Сховати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Відобразити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_RESET_FACES">
- <xmbtext>Скинути &обличчя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPictureMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>&Отримати відомості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPictureWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Властиво&сті</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture">
- <xmbtext>&Зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateMovie::MOVIE">
- <xmbtext>З вибору...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateMovie::ID_FACES">
- <xmbtext>Серед вибраних облич...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateMovie::ID_FACESRANDOM">
- <xmbtext>З альбомів "Люди"...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_WALLPAPER">
- <xmbtext>Помістити на &робочий стіл...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_POSTER">
- <xmbtext>Створити &плакат…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_COLLAGEMAKER">
- <xmbtext>&Колаж…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_SCREENSAVER">
- <xmbtext>Додати до &заставки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_BURNCD">
- <xmbtext>Створити &подарунковий CD-диск...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::Movies">
- <xmbtext>&Відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_EXPORT_SENDTOBLOGGER">
- <xmbtext>Опублікувати в &Blogger...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateMac::ID_TIVO">
- <xmbtext>Експортувати до TiVo\xC2\xAE DVR...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateWin::ID_TIVO">
- <xmbtext>&Експортувати до TiVo(r) DVR...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate">
- <xmbtext>&Створити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOAD_FACETHUMBS">
- <xmbtext>Завантажити людей та ескізи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOAD">
- <xmbtext>Завантажити до &веб-альбомів Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_YOUTUBE">
- <xmbtext>Завантажити на &YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOTAG">
- <xmbtext>Позначити геотегом у програмі Google Планета Земля...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_VIEW_EARTH">
- <xmbtext>Переглянути в Google Планета Земля...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOUNTAG">
- <xmbtext>Очистити геотеги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_EXPORT_EARTH">
- <xmbtext>Експортувати до файлу Google Планета Земля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_RED">
- <xmbtext>&Червоний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_ORANGE">
- <xmbtext>&Помаранчевий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_YELLOW">
- <xmbtext>&Жовтий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_GREEN">
- <xmbtext>&Зелений</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_BLUE">
- <xmbtext>&Синій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_PURPLE">
- <xmbtext>&Фіолетовий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
- <xmbtext>&Чорно-білий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_FTPWEB">
- <xmbtext>Опублікувати через FTP...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_DUPES">
- <xmbtext>Показати дублікати файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::Searchfor">
- <xmbtext>Пошук...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_SAVESEARCH">
- <xmbtext>Зберегти результати &пошуку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_SEARCHTOKEN">
- <xmbtext>Відобразити &тег як альбом...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_PASSPORT">
- <xmbtext>&Фотографія на паспорт...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_DELETE_EMPTY_ALBUMS">
- <xmbtext>Видалити пусті онлайн-альбоми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_INCLUDEEXCLUDEFOLDERS">
- <xmbtext>&Диспетчер папок...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOADMGR">
- <xmbtext>&Диспетчер завантаження…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONTACTMGR">
- <xmbtext>Диспетчер користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONFIG_SLINGSHOT">
- <xmbtext>Налаштувати засіб перегляду фотографій Photo Viewer...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONFIG_SCREENSAVER">
- <xmbtext>Налаштувати заставку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BACKUP">
- <xmbtext>&Створити резервну копію зображень...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BATCH_UPLOAD">
- <xmbtext>Групове завантаження...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_ADJUST_TIMESTAMP">
- <xmbtext>Установити &дату та час...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_DOWNLOAD_FACES">
- <xmbtext>За&вантажити теги імен із веб-альбомів Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::Upload">
- <xmbtext>З&авантажити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::Geotag">
- <xmbtext>&Геотег</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOUNTAG">
- <xmbtext>Очистити геотеги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::Experimental">
- <xmbtext>Експеримент</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BUTTONMGR">
- <xmbtext>Кнопки налаштування...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_OPTIONS">
- <xmbtext>&Параметри...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools">
- <xmbtext>&Інструменти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_DEFAULT">
- <xmbtext>&Вміст і покажчик довідки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelpMac::PicasaHelp">
- <xmbtext>Довідка Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_KEYBOARD_SHORTCUTS">
- <xmbtext>&Комбінація клавіш</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PICASA_FORUMS">
- <xmbtext>Форуми &Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PICASA_README">
- <xmbtext>Файл &ReadMe в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_RELEASENOTES">
- <xmbtext>&Примітки до версії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PRIVACY">
- <xmbtext>Політика конфіденційності</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_UNINSTALL">
- <xmbtext>&Видалення Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_CHECK_FOR_UPDATES">
- <xmbtext>&Перевірити наявність оновлень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_ABOUT">
- <xmbtext>&Про Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp">
- <xmbtext>&Довідка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_ABOUT">
- <xmbtext>&Про Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMovieExport::renderprog">
- <xmbtext>Обробка відео...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMovieExport::renderprog">
- <xmbtext>Обробка відео...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::none">
- <xmbtext>Лише кадри формату raw</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::1sec">
- <xmbtext>1 с</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::2sec">
- <xmbtext>2 с</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::3sec">
- <xmbtext>3 сек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::4sec">
- <xmbtext>4 сек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::5sec">
- <xmbtext>5 сек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage:multiexp_progtitle">
- <xmbtext>Накладення зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage:multiexp_progstatus_format">
- <xmbtext>оброблено %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage:multiexp_progstatus_format">
- <xmbtext>оброблено %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CNotifierPopup::window_name">
- <xmbtext>Інструмент cповіщення Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PopupNotifierRec::1">
- <xmbtext> отримано %1$d %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PopupNotifierRec::2">
- <xmbtext>фотографія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PopupNotifierRec::3">
- <xmbtext>фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Upload:ResampleFail">
- <xmbtext>%s – неможливо обробити зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_collagefilename">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
- <xmbtext>Не вдається створити колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::FileMissing">
- <xmbtext>Не вдалося знайти файл %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::ReadError">
- <xmbtext>Сталася помилка завантаження файлу колажу %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::AllImagesMissing">
- <xmbtext>Неможливо редагувати колаж, тому що не знайдено жодного зображення, пов’язаного з колажем.\n(Відсутні файли потрібно було перемістити, перейменувати чи видалити)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::SomeImagesMissing">
- <xmbtext>%d зображень не вдалося знайти і їх не буде відображено у колажі.\nВнаслідок цього відображення елементів колажу може дещо відрізнятися від їх оригінального вигляду.\n(Відсутні файли мають бути переміщені, перейменовані чи видалені)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageSpec::Untitled">
- <xmbtext>Без заголовка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collageUI::docinfo_format">
- <xmbtext>%1$s | %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
- <xmbtext>Збережені колажі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
- <xmbtext>Файли колажу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::OnSaveError">
- <xmbtext>Виникла помилка збереження колажу!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collageUI::tab2_title">
- <xmbtext>Кліпи (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_collagefilename">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
- <xmbtext>Замінити існуючий чи створити новий?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmMsg">
- <xmbtext>Ви редагуєте попередньо створений колаж.\n\nЗамінити існуючий колаж чи створити новий? (Примітка. Усі колажі збережено в альбомі "Колажі").\n\nНатисніть "Скасувати", щоб продовжити редагування колажу без збереження.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
- <xmbtext>Замінити існуючий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
- <xmbtext>Створити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_collagefilename">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collageUI::noimages">
- <xmbtext>Неможливо зберегти колаж, тому що всі зображення видалені. Додайте щонайменше одне зображення та повторіть спробу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collageUI::noimages_title">
- <xmbtext>Збереження пропущено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::formatwarning">
- <xmbtext>Поточний формат сторінки колажу не відповідає поточному розміру вашого робочого столу.\nЦе може призвести до непередбаченого відображення тла робочого столу.\n\n(ПОРАДА: виберіть \"Поточний дисплей\" у спадному меню "Формат сторінки", щоб забезпечити ідеальне розміщення зображення).\n\nПродовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::formatwarningyesbutton">
- <xmbtext>Установити в будь-якому разі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::formatwarningnobutton">
- <xmbtext>Не встановлювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::formatmismatch">
- <xmbtext>Попередження про несумісність форматів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::framecenterwarn">
- <xmbtext>Виберіть одне зображення, яке потрібно розмістити в центрі колажу, ПЕРЕД ТИМ, ЯК натискати цю кнопку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::framecenterwarntitle">
- <xmbtext>Потрібно здійснити вибір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
- <xmbtext>Збережені колажі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
- <xmbtext>Файли колажу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::LoadFailed">
- <xmbtext>Не вдалося звантажити колаж.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::ImagesMissing">
- <xmbtext>Зображень, що не вдалося знайти та не буде відображено в колажі: %d.\nЦе може вплинути на колаж, відображення якого може дещо відрізнятися від оригіналу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::recoveredautosave">
- <xmbtext>Відновлене автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::lastautosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::name_format">
- <xmbtext>%1$s%2$s%3$s %4$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::NewContact">
- <xmbtext><Новий контакт></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::OK">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Choose">
- <xmbtext>Вибрати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidFullName">
- <xmbtext>Немає імені.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidDisplayName">
- <xmbtext>Немає псевдоніма.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidEmail">
- <xmbtext>Недійсні електронні адреси.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::PhotoInPicasa">
- <xmbtext>Фотографій у Picasa: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::PhotosInPicasa">
- <xmbtext>Фотографій у Picasa: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactMangerDlg::PersistBeforeSyncTitle">
- <xmbtext>Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactMangerDlg::PersistBeforeSync">
- <xmbtext>Зберегти зміни?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::NewContact">
- <xmbtext><Новий контакт></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteFocusWarning">
- <xmbtext>Цього користувача вже синхронізовано з вашими Контактами Google в режимі онлайн. Видалення цього користувача може призвести до побічних наслідків із продуктами, що використовують Контакти Google.
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteSubjectWarning">
- <xmbtext>Ми помітили, що ім'я цього користувача вже зустрічається у веб-альбомах Picasa. Якщо видалити цього користувача, відповідні теги в усіх фотографіях буде видалено.
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::ConfirmDelete">
- <xmbtext>Дійсно видалити цього користувача?
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteContact">
- <xmbtext>Видалити користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Yes">
- <xmbtext>Так</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DontWarn">
- <xmbtext>Більше не показувати це застереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::UpdateFailed">
- <xmbtext>Помилка оновлення користувача.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidContact">
- <xmbtext>Недійсний користувач</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyContactMsg">
- <xmbtext>Пусті користувачі не дозволяються. Користувача буде повернено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyFullNameMsg">
- <xmbtext>Неможливо видалити ім'я користувача. Зміну буде скасовано.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyDisplayNameMsg">
- <xmbtext>Неможливо видалити псевдонім користувача. Зміну буде скасовано.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyEmailsMsg">
- <xmbtext>Неможливо видалити електронну пошту користувача. Зміну буде скасовано.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidContact">
- <xmbtext>Недійсний користувач</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DupNameMsg">
- <xmbtext>Ви вже маєте користувача з іменем \'%s\'. Дійсно створити нового користувача?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DupEmailMsg">
- <xmbtext>У вас уже є дуже схожа особа з адресою електронної пошти \'%s\'. Ви дійсно бажаєте створити нову особу?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DupContact">
- <xmbtext>У вас уже є дуже схожа особа. Ви дійсно бажаєте створити нову особу?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DupFoundTitle">
- <xmbtext>Дублювати знайденого користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Yes">
- <xmbtext>Так</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::No">
- <xmbtext>Ні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NetworkPrefs::LogInsecure">
- <xmbtext>Журнал HTTPS (небезпечний)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefsPage::LangChange">
- <xmbtext>Змінити мову інтерфейсу Picasa?\n\nЇЇ буде змінено під час наступного запуску програми Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sys">
- <xmbtext>Параметри системи за замовчуванням</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ar">
- <xmbtext>x)Arabic</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::iw">
- <xmbtext>x)Hebrew</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::id">
- <xmbtext>x)Indonesian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ca">
- <xmbtext>x)Catalan</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::da">
- <xmbtext>x)Danish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::de">
- <xmbtext>x)German</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::enUK">
- <xmbtext>x)English (UK)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::enUS">
- <xmbtext>x)English (US)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::es">
- <xmbtext>x)Spanish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::fr">
- <xmbtext>x)French</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::hr">
- <xmbtext>x)Croatian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::it">
- <xmbtext>x)Italian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::lv">
- <xmbtext>x)Latvian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::lt">
- <xmbtext>x)Lithuanian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::hu">
- <xmbtext>x)Hungarian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::nl">
- <xmbtext>x)Dutch</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::no">
- <xmbtext>x)Norwegian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::pl">
- <xmbtext>x)Polish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::pt">
- <xmbtext>x)Portuguese</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::pt-BR">
- <xmbtext>x)PortugueseBR</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ro">
- <xmbtext>x)Romanian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sk">
- <xmbtext>x)Slovak</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sl">
- <xmbtext>x)Slovenian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::fi">
- <xmbtext>x)Finnish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sv">
- <xmbtext>x)Swedish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::fil">
- <xmbtext>x)Filipino</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::vi">
- <xmbtext>x)Vietnamese</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::tr">
- <xmbtext>x)Turkish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::cs">
- <xmbtext>x)Czech</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::el">
- <xmbtext>x)Greek</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ru">
- <xmbtext>x)Russian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sr">
- <xmbtext>x)Serbian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::uk">
- <xmbtext>x)Ukrainian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::bg">
- <xmbtext>x)Bulgarian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::hi">
- <xmbtext>x)Hindi</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::th">
- <xmbtext>x)Thai</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::zh-CN">
- <xmbtext>x)Chinese Simplified</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::zh-TW">
- <xmbtext>x)Chinese Traditional</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ja">
- <xmbtext>x)Japanese</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ko">
- <xmbtext>x)Korean</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPickAlbumDialog::example">
- <xmbtext>Приклад альбому %02d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPosterDlg::size1">
- <xmbtext>4x6</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPosterDlg::size2">
- <xmbtext>8,5x11</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPreparedDBImage::error">
- <xmbtext>Picasa виявила помилку під час експортування:\n%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPreparedDBImage::exporterror">
- <xmbtext>У програмі Picasa виникла помилка під час експорту: зображення\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrepardDBImage:Progress:Exporting">
- <xmbtext>Експортування зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::removedall">
- <xmbtext>Це спричинить вилучення всіх фотографій і скасування друку. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::removedallyesbutton">
- <xmbtext>Видалити та скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::removedallnobutton">
- <xmbtext>Не видаляти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::noneleft">
- <xmbtext>Не залишилося фотографій для друку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::bestqual">
- <xmbtext>Низька якість (%d пікс./дюйм)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::goodqual">
- <xmbtext>Висока якість (пікс./дюйм: %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::badqual">
- <xmbtext>Низька якість (%d пікс./дюйм)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::toosmall">
- <xmbtext>Деякі з фотографій замалі для якісного друку. Можна видалитиці фотографії, надрукувати їх або скасувати команду і змінити розмір для друку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::ready">
- <xmbtext>Усі фотографії готові для друку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
- <xmbtext>Файлів: %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
- <xmbtext>%1$dx%2$d пікс.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
- <xmbtext>Розміри:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
- <xmbtext>%1$dx%2$d пікс.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
- <xmbtext>Ескіз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::xmpdata">
- <xmbtext>Дані XMP</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::movieinfo">
- <xmbtext>Інформація відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::movierate">
- <xmbtext>Швидкість відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::movielength">
- <xmbtext>Тривалість відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::imageuniqueidDB">
- <xmbtext>Унікальний ідентифікатор(БД)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPWebMail::SendMail::prog">
- <xmbtext>Надсилання зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
- <xmbtext>Сортування за датою доступу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
- <xmbtext>Проведено сортування за датою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortSize">
- <xmbtext>Сортування файлів за розміром</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortName">
- <xmbtext>Сортування за іменами</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortColor">
- <xmbtext>Сортування за кольором</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
- <xmbtext>Сортування за пріоритетом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="selectionnode::segmenttipformat">
- <xmbtext>Фотографій: %1$d (%2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
- <xmbtext>Введіть електронну адресу Вашого друга.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
- <xmbtext>Повідомити про помилку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
- <xmbtext>Введіть свою адресу електронної пошти.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
- <xmbtext>Повідомити про помилку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSimSearch::updating">
- <xmbtext>Оновлення бази даних подібності (наступний раз пройде швидко)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextCaptionNode::defname">
- <xmbtext>Додати опис!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::confirm">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте замінити наявний підпис на вміст буфера?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::confirmyesbutton">
- <xmbtext>Замінити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::addcaption">
- <xmbtext>Додати опис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::defname">
- <xmbtext>Додати підпис_!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::confirm">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте замінити наявний підпис на вміст буфера?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::confirmyesbutton">
- <xmbtext>Замінити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTitleDialog::fontNormal">
- <xmbtext>Звичайний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTitleDialog::fontBold">
- <xmbtext>Жирний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTitleDialog::fontItalic">
- <xmbtext>Курсив</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTitleDialog::fontBItalic">
- <xmbtext>Напівжирний курсив</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
- <xmbtext>Підготовка відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
- <xmbtext>Створення відеофайлу: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::progress1">
- <xmbtext>Підготовка до збереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::progress2">
- <xmbtext>Збереження відеофайлу: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
- <xmbtext>Підготовка відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
- <xmbtext>Створення відеофайлу: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanelNoMovie">
- <xmbtext>Помилка створення відеофайлу (помилка %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
- <xmbtext>Підготовка відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
- <xmbtext>Створення відеофайлу: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota1">
- <xmbtext>У вас майже вичерпалося виділене місце на сервері. У разі продовження у вас може не вистачити місця для завершення цього завантаження. Щоб звільнити місце, скасуйте цю операцію, перейдіть в режим онлайн і видаліть фотографії, які вам більше не потрібні.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::QuotaLow">
- <xmbtext>Низький залишок виділеного місця</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::UploadAnyway">
- <xmbtext>Завантажити в будь-якому разі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreTitle">
- <xmbtext>Залишилось небагато виділеного місця</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota2">
- <xmbtext>Можливо, у вас недостатньо вільного місця для надання обміну вибраними фотографіями. Щоб продовжити, потрібно придбати більше місця.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::publicwarntitle">
- <xmbtext>Завантаження для загального доступу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте відкрити ці дані для загального доступу?\nЇх можна буде знайти за допомогою загального пошуку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::UploadVerb">
- <xmbtext>Завантажити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
- <xmbtext>Більше не показувати це застереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::NoGroups">
- <xmbtext>Ніхто</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::CollabInfo">
- <xmbtext>Чий альбом необхідно знайти?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::DownloadingCollabAlbums">
- <xmbtext>Завантаження альбомів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbums">
- <xmbtext>Немає альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbumsLong">
- <xmbtext>Не вдалося знайти жодного спільного альбому для цього користувача.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::FeedFailed">
- <xmbtext>Не вдалося завантажити список альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::FeedFailed">
- <xmbtext>Не вдалося завантажити список альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="upload:paid">
- <xmbtext>Ваш обліковий запис: %s (оплачувані ресурси зберігання)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="upload:free">
- <xmbtext>Ваш обліковий запис: %s (безкоштовний)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:Automatic">
- <xmbtext>Оновлення списку альбомів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::Collaborative">
- <xmbtext>Додати до альбому друга...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:dlfail">
- <xmbtext>Не вдалося завантажити список альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:info_new">
- <xmbtext>Створити новий веб-альбом - додати %d елемент(ів)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:info_existing">
- <xmbtext>Елементів в існуючому веб-альбомі: %1$d – додати або оновити %2$d елем.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::info_existing_owner">
- <xmbtext>Додати до альбому користувача %2$s таку кількість елементів: %1$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:info_existing_add_only">
- <xmbtext>Елементів в існуючому веб-альбомі: %1$d – додати або оновити %2$d елем.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::video">
- <xmbtext>Відеозаписи завантажено у повному розмірі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::original">
- <xmbtext>Оригінальний розмір (найповільніше завантаження)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::large">
- <xmbtext>Рекомендовано: 1600 пікселів (для друкованих зображень, заставок і зображень зі спільним доступом)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::medium">
- <xmbtext>Середній: 1024 пікселів (для надання спільного доступу)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::small">
- <xmbtext>Маленький: 640 пікселів (для блогів і веб-сторінок)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:info_checking">
- <xmbtext>Перевірка статусу веб-альбому...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:visibility_header">
- <xmbtext>Видимість цього альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:learn_more">
- <xmbtext>Докладніше…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::DownloadingCollabAlbums">
- <xmbtext>Завантаження альбомів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbums">
- <xmbtext>Немає альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::CollabContact">
- <xmbtext>Ви вирішили співпрацювати з користувачем %s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerThread::message">
- <xmbtext>Тривають завантаження. Вийти? (Завантаження буде відновлено під час наступного запуску програми Picasa.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerThread::continue">
- <xmbtext>Продовжувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerThread::cancel">
- <xmbtext>Вийти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManager::DeleteSuppressed">
- <xmbtext>Видалення стиснутих фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadManager::DeleteCancelMessage">
- <xmbtext>Picasa видаляє фотографії (%d) онлайн, оскільки ви заблокували їх від завантаження.\nУ разі скасування фотографії залишаться в режимі онлайн, і їх не буде заблоковано для завантаження.\nДійсно скасувати?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::pausedstatus">
- <xmbtext>Призупинено: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::retrying">
- <xmbtext> - (повторна спроба)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::retrywait">
- <xmbtext>Повторити спробу в %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetPendingUploads::LoginErr">
- <xmbtext>Не вдалося ввійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmabort">
- <xmbtext>Це призведе до зупинення процесу завантаження. Видалити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmabortyesbutton">
- <xmbtext>Скасувати та видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmabortnobutton">
- <xmbtext>Не видаляти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::minutes">
- <xmbtext>хв.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::seconds">
- <xmbtext>секунд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmremove">
- <xmbtext>Справді видалити це завантаження?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmremoveyesbutton">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmremovenobutton">
- <xmbtext>Не видаляти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::detailederrors::message">
- <xmbtext>Не вдалося передати одне чи кілька зображень:\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::detailederrors::title">
- <xmbtext>Помилки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::view">
- <xmbtext>Перегляд у режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::clear">
- <xmbtext>Очистити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::retrynow">
- <xmbtext>Спробувати ще раз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerDialog::upgradestorage">
- <xmbtext>Клацніть тут для оновлення сховища...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerDialog::viewerrors">
- <xmbtext>Клацніть тут, щоб переглянути помилки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::errormessage">
- <xmbtext>Помилка: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::someerrors">
- <xmbtext>Завершено, з помилками</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::defaulterror">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::progresstext">
- <xmbtext>Загальний перебіг: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::complete">
- <xmbtext>Завантаження завершене</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::percentage">
- <xmbtext>%d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::secondstext">
- <xmbtext>Залишилося приблизно: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::title">
- <xmbtext>Диспетчер завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::Paused">
- <xmbtext>Призупинено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::completed">
- <xmbtext>Завершено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CustomAspectRatioDlg::ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка спеціального обрізання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CustomAspectRatioDlg::AddError">
- <xmbtext>Під час налаштування розміру обрізання сталася помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::defname">
- <xmbtext>Експорт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::ExportCancelled">
- <xmbtext>Експорт скасовано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::Title">
- <xmbtext>Експортувати як HTML-сторінку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::NoTargetError">
- <xmbtext>Для кожного експортованого файлу потрібно вказати кінцевий файл (%1$d) (рядок %2$d із %3$s, (%4$s))</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::CopyMessage">
- <xmbtext>Копіювання елементів із %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::UnknownCommand">
- <xmbtext>Невідома команда: %1$s (%%1$d) (рядок %%2$d із %%3$s, (%%4$s))</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::ErrorAtLine">
- <xmbtext>Помилка %1$d в рядку %2$d елемента %3$s, обробка\n%4$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExportNotify::failerror">
- <xmbtext>Програмі Picasa не вдається завантажити Вашу веб-сторінку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::DefaultPath">
- <xmbtext>Експорт Picasa в HTML</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::destexists">
- <xmbtext>Такий альбом вже існує. Замінити його на новий альбом?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::overwritetitle">
- <xmbtext>Перезаписати?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::scanfileerror">
- <xmbtext>Під час сканування файлів виникла внутрішня помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::deleteerror">
- <xmbtext>Під час видалення попереднього альбому виникла внутрішня помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::scanerror">
- <xmbtext>Під час сканування каталогів виникла внутрішня помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
- <xmbtext>Під час видалення каталогу сталася внутрішня помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::progsave">
- <xmbtext>Підготовка до звантаження відеозапису</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::saveerror">
- <xmbtext>Виникла помилка підготовки відеофайлу перед його завантаженням на YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::prog">
- <xmbtext>Завантаження відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::urlmyvideos">
- <xmbtext>http://youtube.com/my_videos</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::uploaddone">
- <xmbtext>Натисніть, щоб здійснити перегляд в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::neterror">
- <xmbtext>Виникла помилка звантаження на YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::ACTION_ADV">
- <xmbtext>Активність та пригоди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::AD_PROMO">
- <xmbtext>Реклама та акції</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::ANIMATION">
- <xmbtext>Аніме та анімація</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::ART_EXPR">
- <xmbtext>Мистецтво та експериментальний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::BUSINESS">
- <xmbtext>Бізнес</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::CHILDRENS">
- <xmbtext>Діти та сім’я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::COMEDY">
- <xmbtext>Комедія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::DANCE">
- <xmbtext>Танці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::DOCUMENTARY">
- <xmbtext>Документальний фільм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::DRAMA">
- <xmbtext>Драма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::EDUCATIONAL">
- <xmbtext>Освітній</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::FAITH_SPIRIT">
- <xmbtext>Вірування та духовність</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::FOREIGN">
- <xmbtext>Іноземний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::GAMING">
- <xmbtext>Ігри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::GAY_LESBIAN">
- <xmbtext>Гомосексуальний та лесбійський</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::FITNESS">
- <xmbtext>Здоров’я і фізкультура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::HOME_VIDEO">
- <xmbtext>Домашнє відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::HORROR">
- <xmbtext>Жахи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::INDY">
- <xmbtext>Незалежний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MATURE_ADULT">
- <xmbtext>Для дорослих та повнолітніх</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MOVIE_FEATURE">
- <xmbtext>Відео (функція)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MOVIE_SHORT">
- <xmbtext>Відео (коротке)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MOVIE_TRAILER">
- <xmbtext>Анонс фільму</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MUSIC">
- <xmbtext>Музика та музичний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::NATURE">
- <xmbtext>Природний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::NEWS">
- <xmbtext>Новини</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::POLITCAL">
- <xmbtext>Політичні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::RELIGIOUS">
- <xmbtext>Релігійний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::ROMANCE">
- <xmbtext>Романтика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::SCI_TECH">
- <xmbtext>Наука та технології</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::SCIENCE_FICTION">
- <xmbtext>Наукова фантастика та фентезі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::SPECIAL_INT">
- <xmbtext>Особливо цікаво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::SPORTS">
- <xmbtext>Спорт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::STOCK_FOOTAGE">
- <xmbtext>Фільмотечний матеріал</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::THRILLER">
- <xmbtext>Трилер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::TRAVEL">
- <xmbtext>Подорож</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::TV_SHOW">
- <xmbtext>Телешоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::WESTERN">
- <xmbtext>Вестерн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loggedinas">
- <xmbtext>Виконано вхід: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::serviceerror">
- <xmbtext>Не вдалося ввійти. Ви не зареєстровані в YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginfailure">
- <xmbtext>Не вдалося ввійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
- <xmbtext>Необхідно ввійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="YouTubeUpload::Loading">
- <xmbtext>Завантаження...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loggedinas">
- <xmbtext>Виконано вхід: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::logginginas">
- <xmbtext>Увійти як: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
- <xmbtext>Необхідно ввійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::logincheck">
- <xmbtext>Перевірка імені для входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
- <xmbtext>Необхідно ввійти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::Geotagging">
- <xmbtext>Позначення зображення тегом: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::Writingimage">
- <xmbtext>Додавання зображення до Google Планета Земля: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::WriteIndex">
- <xmbtext>Створення індексу Google Планета Земля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::SaveKML">
- <xmbtext>Збереження файлу Google Планета Земля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::SavedKML">
- <xmbtext>Щоб відкрити файл у програмі Google Планета Земля, клацніть тут</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::CreatedKML">
- <xmbtext>Файл Google Планета Земля створено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::filefail">
- <xmbtext>Не вдалося створити файл Google Планета Земля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CBackgroundMailSender::sendprog">
- <xmbtext>Електронна пошта...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
- <xmbtext>Підготовка вкладень...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EmailUtils::NoPhotos">
- <xmbtext>Не вибрано жодної фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FacebookAccess">
- <xmbtext>Надати програмі Picasa доступ до Facebook</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FacebookLogin">
- <xmbtext>Увійти до Facebook</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FacebookLogin">
- <xmbtext>Увійти до Facebook</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FaceSyncer::CreateContactError">
- <xmbtext>Не вдалося отримати онлайновий контакт.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GenericButtonUndo">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GenericButtonUndo">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_Picnik">
- <xmbtext>Зміни в службі Picnik не можна відновити за допомогою функції повторного виконання.
Ви дійсно бажаєте відмінити цю дію?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GenericButtonUndo">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::save">
- <xmbtext>Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::savetip">
- <xmbtext>Скасувати збереження та продовжити редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undoname">
- <xmbtext>Скасувати </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redoname">
- <xmbtext>Повернути дію </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
- <xmbtext>Повернути дію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FocusGroup::Friends">
- <xmbtext>Друзі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FocusGroup::Family">
- <xmbtext>Сім’я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FocusGroup::Coworkers">
- <xmbtext>Співробітники</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::title">
- <xmbtext>Розташування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
- <xmbtext>Розмістити тут таку кількість фотографій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
- <xmbtext>Розмістити тут таку кількість фотографій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geo_info_no_selection">
- <xmbtext>Місцеположення не знайдено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geo_info_single">
- <xmbtext>Місцеположення фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geo_info_format">
- <xmbtext>%1$d %2$s у %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::place">
- <xmbtext>розташування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::places">
- <xmbtext>розташування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::album">
- <xmbtext>альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::selection">
- <xmbtext>виділення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="gmaptype::map">
- <xmbtext>Карта вулиці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="gmaptype::satellite">
- <xmbtext>Супутникова</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="gmaptype::hybrid">
- <xmbtext>Змішана</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="gmaptype::terrain">
- <xmbtext>Топографічна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeotagPanel::clearbutton">
- <xmbtext>Очистити геотеги: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::init_err">
- <xmbtext>Програмі Picasa не вдалося завантажити Карти Google. Перевірте підключення до Інтернету.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::search_err">
- <xmbtext><br/>На жаль, під час пошуку сталася помилка.<br/>Спробуйте іншу адресу<br/><br/>(натисніть, щоб закрити).</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::add_tip">
- <xmbtext>Додати нове місце для вибраних фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::search_tip">
- <xmbtext>Пошук цих фотографій у програмі Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::erase_button">
- <xmbtext>Видалити відомості щодо місцезнаходження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::erase_tip">
- <xmbtext>Видалити координати карти (наприклад, відомості GPS) із цих фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::photo_here">
- <xmbtext>1 фото тут:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::photos_here">
- <xmbtext>%d фото тут:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::close_tip">
- <xmbtext>Закрити це вікно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::move_photo_here">
- <xmbtext>Перемістити фотографію сюди?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::move_photos_here">
- <xmbtext>Перемістити таку кількість фотографій: %d?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::put_photo_here">
- <xmbtext>Розмістити фотографію тут?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::put_photos_here">
- <xmbtext>Перемістити сюди таку кількість фотографій: %d?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geotag_warning_change">
- <xmbtext>Ви вибрали багато елементів.\n\nДійсно змінити місцеположення всіх цих елементів (%d)?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geotag_warning_clear">
- <xmbtext>Ви виділили багато елементів.\n\nВи дійсно бажаєте очистити місце для всіх цих елементів (%d)?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
- <xmbtext>Розмістити тут таку кількість фотографій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploader::waiting">
- <xmbtext>Очікування результатів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploader::posting">
- <xmbtext>Надсилання...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploadWindow::cancelprompt">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте скасувати дію?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploadWindow::cancelyesbutton">
- <xmbtext>Скасувати завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploadWindow::cancelnobutton">
- <xmbtext>Не скасовувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PicasaTitle">
- <xmbtext>Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploader::preparing">
- <xmbtext>Підготовка файлів для завантаження...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
- <xmbtext>Скасувати цю операцію?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancelyesbutton">
- <xmbtext>Скасувати операцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancelnobutton">
- <xmbtext>Не скасовувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
- <xmbtext>Скасувати?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDesaturateFilter::strength">
- <xmbtext>Сила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDesaturateFilter::pickcolor">
- <xmbtext>Вибрати колір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginServerError">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginDownloadFailed">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Помилка входу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::FBLink">
- <xmbtext>Переглянути альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadVideo::VideoTooLarge">
- <xmbtext>Розмір відео перевищує максимально дозволений</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImageCommand::PicasaError">
- <xmbtext>Не вдалося обробити зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImageCommand::PicasaOpenError">
- <xmbtext>Не вдається відкрити файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImage:InvalidPendingImage">
- <xmbtext>Недійсне незавершене зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImage:AlbumFetchError">
- <xmbtext>Не вдалося перевірити альбом в режимі он-лайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImage::AlbumNotFound">
- <xmbtext>Альбом у мережі не знайдено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImage:NoAlbum">
- <xmbtext>Онлайн-альбом не існує</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadPhoto::DoesNotExist">
- <xmbtext>Не вдалося оновити фотографію - фотографія більше не існує в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadMgr::invite">
- <xmbtext>Запрошення до перегляду альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadManager::process_error">
- <xmbtext>Не вдалося передати зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::running_with_percent">
- <xmbtext>Завантаження %1$d із %2$d (виконано %3$d%%)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::details_with_percent">
- <xmbtext>%1$s – %2$d із %3$d (виконано %4$d%%)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::running">
- <xmbtext>Завантаження %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::details">
- <xmbtext>%1$s – %2$d із %3$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::Uploading">
- <xmbtext>Завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::Syncing">
- <xmbtext>Синхронізація</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::LowRes">
- <xmbtext>Завантаження файлів попереднього перегляду</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::FullRes">
- <xmbtext>Завантаження в повному розмірі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::videoupload">
- <xmbtext>Завантаження відеозаписів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::videoupdate">
- <xmbtext>Оновлення відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::videothumb">
- <xmbtext>Завантаження зображення обкладинки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::Deleting">
- <xmbtext>Видалення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::Downloading">
- <xmbtext>Завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::WaitingForVideo">
- <xmbtext>Підтвердження успішного звантаження відеозапису</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::ResamplingVideo">
- <xmbtext>Підготовка відеозапису</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::Metadata">
- <xmbtext>Синхронізація відомостей із веб-альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::PhotoOrder">
- <xmbtext>Синхронізація порядку фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::WaitingForFaces">
- <xmbtext>Очікування на позначення тегами облич у режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::Faces">
- <xmbtext>Синхронізація тегів імен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::Finishing">
- <xmbtext>Завершення завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::uploadfailed">
- <xmbtext>Помилка завантаження!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::numqueued_plural">
- <xmbtext>Елементів у черзі: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::numqueued_singular">
- <xmbtext>у черзі 1 елемент</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::completed_plural">
- <xmbtext>Завершено. Завантажено елементів: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::completed_singular">
- <xmbtext>Завершено: передано 1 елемент</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::shared">
- <xmbtext> (надіслане повідомлення електронної пошти)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::sharedfail">
- <xmbtext> (не вдалося надіслати електронну пошту)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::delonline">
- <xmbtext>Вилучити також онлайн альбом?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::delonlineyesbutton">
- <xmbtext>Видалити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::delonlinenobutton">
- <xmbtext>Не видаляти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::UploadText::plural">
- <xmbtext>Видалення вилучених елементів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::UploadText::single">
- <xmbtext>Видалення вилученого елемента</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::cancelMessage">
- <xmbtext>У разі скасування фотографії в мережі не вилучаються. Ви дійсно бажаєте скасувати?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::cancelYesButton">
- <xmbtext>Скасувати в будь-якому разі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::cancelNoButton">
- <xmbtext>Не скасовувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::cancelTitle">
- <xmbtext>Вилучення онлайн фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHInvite::UploadText">
- <xmbtext>Надіслати запрошення електронною поштою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHInvite::Communicating">
- <xmbtext>Встановлення зв’язку із сервером...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHInvite::urlerror">
- <xmbtext>Не вдається знайти онлайн-альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadMgr::invite">
- <xmbtext>Запрошення до перегляду альбому</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify1">
- <xmbtext>Не знайдено жодних змін.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify2">
- <xmbtext>Оновлено:
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify3">
- <xmbtext>Теги (%d)
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify4">
- <xmbtext>Підписи (%d)
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify5">
- <xmbtext>Географічні дані (%d)
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify7">
- <xmbtext>Обличчя (%d)
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify6">
- <xmbtext>Застосовані підписи та теги (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FaceDownloader::Downloading">
- <xmbtext>Завантаження облич</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FaceDownloader::Downloaded">
- <xmbtext>Завантажено облич: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size0">
- <xmbtext>320x240</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size1">
- <xmbtext>640x480</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size2">
- <xmbtext>800x600</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size3">
- <xmbtext>1024x768</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size4">
- <xmbtext>1600x1200</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size5">
- <xmbtext>1280x720 (720p)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size6">
- <xmbtext>1920x1080 (1080p)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption0">
- <xmbtext>Обрізати аудіо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption1">
- <xmbtext>Підігнати фотографії під аудіо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption2">
- <xmbtext>Відтворювати фотографії по колу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption0">
- <xmbtext>Слайд без назви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption1">
- <xmbtext>Використати слайд назви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption2">
- <xmbtext>Застосувати першу фотографію як початковий слайд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle0">
- <xmbtext>По центру</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle1">
- <xmbtext>Мені пощастить!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle2">
- <xmbtext>Підпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle3">
- <xmbtext>Підпис - класичний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle4">
- <xmbtext>Відхилення - чорний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle5">
- <xmbtext>Відхилення – білий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle6">
- <xmbtext>Прозорий - чорний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle7">
- <xmbtext>Прозорий - білий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle8">
- <xmbtext>Перегляд титрів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle9">
- <xmbtext>Музичне відео - вліво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle10">
- <xmbtext>Музичне відео - вправо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle11">
- <xmbtext>Підпис - друкарська машинка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::show_dates_label">
- <xmbtext>Показати дати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::reading">
- <xmbtext>Зчитування музики...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::defaultpeopleslide">
- <xmbtext>Відеофайл користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::slideduration">
- <xmbtext>Тривалість показу слайду: %s с</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::transitionsspeed">
- <xmbtext>Збіг: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::None">
- <xmbtext>Жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::info1">
- <xmbtext>%1$s %2$dx%3$d пікс.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::info2">
- <xmbtext>Текстовий слайд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::info3">
- <xmbtext> (%1$d із %2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMusicBrowser::find">
- <xmbtext>Знайти музику...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::SlideshowFolder">
- <xmbtext>Відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::SomeImagesMissing">
- <xmbtext>Не вдалося знайти таку кількість зображень: %d. Зображення не буде відображено\n(відсутні файли, можливо, було переміщено, перейменовано чи видалено).</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
- <xmbtext>Замінити існуючий чи створити новий?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanelConfirmDialog">
- <xmbtext>Ви відредагували попередньо створене слайдшоу.\n\nЗамінити існуюче слайдшоу чи створити нове?\n\n(Натисніть "Скасувати", щоб продовжити редагування слайдшоу без збереження)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
- <xmbtext>Замінити існуючий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
- <xmbtext>Створити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::deffilename">
- <xmbtext>слайд-шоу відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::recoveredautosave">
- <xmbtext>Відновлене автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanelNoMovie">
- <xmbtext>Помилка створення відеофайлу (помилка %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanel::AudioTypesWin">
- <xmbtext>Музичні файли (*.mp3,*.wma)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanel::AudioTypesMac">
- <xmbtext>Музичні файли (*.mp3,*.m4a)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::sampletext">
- <xmbtext>Текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::back_to_slideshow">
- <xmbtext>Назад до програми Movie Maker</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::clips_title">
- <xmbtext>Кліпи (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
- <xmbtext>Підтвердьте...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanelConfirmCloseDialog">
- <xmbtext>Поточний відеопроект має незбережені зміни.\n\nЗберегти ці зміни, перш ніж закрити вкладку, чи скасувати їх?\n\n(Натисніть "Скасувати", щоб залишити вкладку відкритою)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
- <xmbtext>Зберегти чернетку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
- <xmbtext>Відхилити зміни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::deffilename">
- <xmbtext>слайд-шоу відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::recoveredautosave">
- <xmbtext>Відновлене автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::2">
- <xmbtext>%1$s\nФокусна відстань:%2$3.1f мм\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::3">
- <xmbtext>(еквівалент 35 мм: %3.0f мм)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::4">
- <xmbtext>1/%d\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::5">
- <xmbtext>%2.1f\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::6">
- <xmbtext>f/%3.1f\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::7">
- <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::1">
- <xmbtext>Відсутні дані EXIF.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OAuth::Title" meaning="String will be Buzz, Facebook, or Twitter">
- <xmbtext>Увійти до облікового запису %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OffsetPhotoDate:Title">
- <xmbtext>Налаштувати дату фотографій – %d ел.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AdjustTimeThread::SettingDates">
- <xmbtext>Налаштування дат фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumDeleter::progress">
- <xmbtext>Вилучення альбому: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BatchOnlineAlbumRefresh">
- <xmbtext>Оновлення онлайн-статусу всіх альбомів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::title">
- <xmbtext>Користувачі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveCheck">
- <xmbtext>Не запитувати знову, завжди пропускати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveTitle">
- <xmbtext>Пропустити користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveMsg">
- <xmbtext>Дійсно перемістити цього користувача до альбому користувачів, які пропускаються?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveYesButton">
- <xmbtext>Пропустити користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::addname_instructions">
- <xmbtext>Натисніть Enter, щоб застосувати ім'я до всіх вибраних облич (щоб вийти – ESC)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
- <xmbtext>Введіть ім’я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::addaname">
- <xmbtext>Додати ім'я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster1">
- <xmbtext>\n фотографій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
- <xmbtext>Фотографій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::AddAName">
- <xmbtext>Додати ім'я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
- <xmbtext>Введіть ім’я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::SortingFaces">
- <xmbtext>Сортування облич...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::SortingData">
- <xmbtext>Сортування відомостей про обличчя, %.0f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::status0">
- <xmbtext>Сортування відомостей щодо облич...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Loading1">
- <xmbtext>Завантаження облич для файлу...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::InThis">
- <xmbtext>На цій фотографії:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Who">
- <xmbtext>Кого зображено на цих фотографіях?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Looking">
- <xmbtext>Пошук інших користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Loading2">
- <xmbtext>Завантаження облич для такої кількості файлів: %d...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Known1">
- <xmbtext>Також на цих фотографіях:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Known2">
- <xmbtext>Користувачі на цих фотографіях:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::UnnamedCluster">
- <xmbtext>Користувачі без імен на цих фотографіях:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Unnamed">
- <xmbtext>Групи користувачів без назви:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Unchecked">
- <xmbtext>, прапорець знято з такої кількості файлів: %d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::ignore">
- <xmbtext>Пропустити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="manual_add::instructions">
- <xmbtext>Вказівки.\n\n1) Прямокутником виділіть обличчя, що необхідно додати.\n\nПрямокутник можна перетягувати, щоб вибрати найкраще положення, а також регулювати його форму.\n\n2) Натисніть \"Додати ім'я\" під прямокутником і введіть ім'я користувача.\n\n(Після завершення натисніть Enter або автоматично дописане ім'я)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::AddAName">
- <xmbtext>Додати ім'я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
- <xmbtext>Введіть ім’я</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
- <xmbtext>Фотографій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::SuggestionFmt">
- <xmbtext>%s?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
- <xmbtext>Фотографій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
- <xmbtext>Фотографій: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytResMgr::LoadError">
- <xmbtext>Під час запуску програми сталася помилка.\nМи перепрошуємо за незручність, але для вирішення проблеми Вам потрібно повторно встановити програму.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::AlreadyRunning::Mac">
- <xmbtext>Програму Picasa вже запущено на цьому комп'ютері. Одночасно може працювати лише одна копія програми Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::Message">
- <xmbtext>Програму Picasa вже запущено з образу диска. Копіювати її до папки "Програми"?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::YesButton">
- <xmbtext>Копіювати та запустити повторно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::NoButton">
- <xmbtext>Не копіювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::Title">
- <xmbtext>Копіювати до папки "Програми"?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_HandlePicasa1BeingOpen">
- <xmbtext>Запущено ранішу версію Picasa. Завершити роботу автоматично?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Видалити базу даних</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Не видаляти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::CopyFalureMessage">
- <xmbtext>Неможливо копіювати програму Picasa до папки "Програми".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::LaunchFalureMessage">
- <xmbtext>Неможливо запустити програму Picasa з папки "Програми".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbLab::ImportButtons">
- <xmbtext>Запустити програму Picasa та імпортувати кнопки?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbLab::Upload">
- <xmbtext>Запустити Picasa?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::XMP">
- <xmbtext>Дані XMP</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::Thumbnail">
- <xmbtext>Ескіз (%1$d х %2$d пікс.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::title">
- <xmbtext>Властивості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::info_single">
- <xmbtext>Властивості %s:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::info_none">
- <xmbtext>Виберіть елемент, властивості якого ви бажаєте побачити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::info_album">
- <xmbtext>Властивості поточного вибору (весь альбом):</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::info_multiple">
- <xmbtext>Властивості поточного вибору:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_ADJUST_TIMESTAMP">
- <xmbtext>Установити &дату та час...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::edit_keywords">
- <xmbtext>Редагувати теги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::write_xmp">
- <xmbtext>Запишіть дані XMP на диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::second">
- <xmbtext>секунда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::seconds">
- <xmbtext>секунд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::Format">
- <xmbtext>%1$d %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploader::progress">
- <xmbtext>Завантаження %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploader::errorMsg">
- <xmbtext>Не вдалося звантажити %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploader::errorMsg">
- <xmbtext>Не вдалося звантажити %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OnlineEditsUploader:PhotoComment">
- <xmbtext>Підтвердити мої редагування тут: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OnlineEditsUploader::errorMsg">
- <xmbtext>Не вдалося оновити %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OnlineEditsUploader::progress">
- <xmbtext>Завантаження відредагованої фотографії - %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::angle_format">
- <xmbtext>Кут: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::scale_format">
- <xmbtext>Масштабувати: %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::angle_format">
- <xmbtext>Кут: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::scale_format">
- <xmbtext>Масштабувати: %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Scrapture::defaultname">
- <xmbtext>Зйомка на весь екран</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Scrapture::capturepath">
- <xmbtext>Picasa\\Screen Captures\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GPhotoShare">
- <xmbtext>Спільний доступ до фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ShareCompose::title_format">
- <xmbtext>Опублікувати \"%s\" онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::uploadnone_fmt">
- <xmbtext>Цей альбом розміщено в мережі (%d фотографій).</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::uploadall">
- <xmbtext>Цей альбом ще не в мережі.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::uploadall_fmt">
- <xmbtext>%d фотографій буде завантажено у новий веб-альбом.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::some_online">
- <xmbtext>Деякі файли вже в режимі онлайн:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::share_existing_fmt">
- <xmbtext>Опублікуйте існуючий онлайн альбом(%d файлів)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::upload_all_fmt">
- <xmbtext>Звантажити усі (%d файлів)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::more_online">
- <xmbtext>В мережі міститься більше файлів, ніж вибрано:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::add_to_existing_fmt">
- <xmbtext>Додати фотографії до існуючого веб-альбому (файлів: %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::email_instead_fmt">
- <xmbtext>Надіслати електронною поштою фотографії замість (%d файлів)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ShareCompose::groups_format">
- <xmbtext>Запросити групи: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ShareCompose::subject_format">
- <xmbtext>Запрошення до перегляду онлайн-альбому \"%s\"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Відхилити повідомлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Надіслати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Не надсилати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте відкрити ці дані для загального доступу?\nЇх можна буде знайти за допомогою загального пошуку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Надіслати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Не надсилати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
- <xmbtext>Більше не показувати це застереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::notsync">
- <xmbtext>Не синхронізовано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::synced">
- <xmbtext>Синхронізовано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::online">
- <xmbtext>У мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::notonline">
- <xmbtext>Не в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::notonline">
- <xmbtext>Не в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::title">
- <xmbtext>Теги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tag_info_single">
- <xmbtext>Теги в %s:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tag_info_whole_album">
- <xmbtext>Теги в поточному виборі (увесь альбом):</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tag_info_multiple">
- <xmbtext>Тегів на вибраних елементах:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tags">
- <xmbtext>Теги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::notify_notext">
- <xmbtext>Введіть тег (слово або фразу) у текстовому полі ліворуч від кнопки, що ви щойно натиснули.\n\nПісля цього повторно натисніть кнопку, щоб додати тег до вибраних елементів.\n\n(ПОРАДА: після того як ви ввели тег, натисніть <ENTER>, і його буде додано автоматично без натискання кнопки)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::notify_some_errors">
- <xmbtext>Певну частину введеного тексту неможливо додати як тег.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tip_fmt">
- <xmbtext>Додати тег: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::empty">
- <xmbtext>?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::emptytip">
- <xmbtext>Натисніть, щоб налаштувати "швидкі теги"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tip_fmt">
- <xmbtext>Додати тег: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::empty">
- <xmbtext>?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::emptytip">
- <xmbtext>Натисніть, щоб налаштувати "швидкі теги"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickTagConfigDlg::title">
- <xmbtext>Налаштувати "швидкі теги"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::remove_tip">
- <xmbtext>Видалити цей тег із вибраних елементів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
- <xmbtext>Стиснення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTimeFilter::startname">
- <xmbtext>Відправна точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTimeFilter::endname">
- <xmbtext>Кінцева точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
- <xmbtext>Зачекайте, копіюється база даних Picasa 1</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
- <xmbtext>Копіювання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
- <xmbtext>Заставка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
- <xmbtext><Невідомий користувач></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::NeedFaceUpdate">
- <xmbtext>Дані щодо облич потрібно оновити. При цьому всі обличчя буде видалено і повторно проскановано.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
- <xmbtext><Невідомий користувач></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PrintSetupLabel">
- <xmbtext>Налаштування сторінки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PrintSetupTooltip">
- <xmbtext>Відкрити налаштування сторінки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ProgMsg::EscToAbort">
- <xmbtext>Щоб скасувати операцію, натисніть клавішу ESC</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ProgMsg::PleaseWait">
- <xmbtext>Зачекайте…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::2">
- <xmbtext> (%1$d із %2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::1">
- <xmbtext>%1$s %2$s %3$dx%4$d пікс. %5$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::3">
- <xmbtext>(немає)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::3">
- <xmbtext>(немає)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::4">
- <xmbtext>%1$d / %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumAlbum">
- <xmbtext>Вибрано альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumFolder">
- <xmbtext>Вибрано папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumphoto">
- <xmbtext>фотографія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCoverphotos">
- <xmbtext>фотографій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCover">
- <xmbtext>%1$s - %2$d %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCoverNoSel">
- <xmbtext>Нічого не вибрано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collagepanel::back_to_collage">
- <xmbtext>Назад до колажу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::back_to_slideshow">
- <xmbtext>Назад до програми Movie Maker</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::onlineactions">
- <xmbtext>Дії в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::showinlh">
- <xmbtext>Перегляд у режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::copyurl">
- <xmbtext>Копіюва&ти URL</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::updateonline">
- <xmbtext>Оновити фотографію в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::context_refresh">
- <xmbtext>Оновити статус у мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ID_IGNOREPEOPLE">
- <xmbtext>Пропустити користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::PeopleCMEmpty">
- <xmbtext>Немає альбомів користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ID_LABELSNEW">
- <xmbtext>Новий альбом...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::setmoviestart">
- <xmbtext>Встановити початок фільму</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::setmovieend">
- <xmbtext>Встановити кінець відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::locateorigondiskmenu_mac">
- <xmbtext>Показати оригінальний формат у засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::locateondiskmenu">
- <xmbtext>&Файл на диску\tCtrl+Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::locateorigondiskmenu_win">
- <xmbtext>&Оригінал на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::locatemenu">
- <xmbtext>Знайти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::context_upload">
- <xmbtext>Завантажити у веб-альбоми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
- <xmbtext>Повернути дію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
- <xmbtext>Повернути дію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
- <xmbtext>Повернути дію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetTagInfo::format">
- <xmbtext>Теги: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::1">
- <xmbtext>Нічого не виділено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::2">
- <xmbtext>%1$s %2$s %3$dx%4$d пікс. %5$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::3">
- <xmbtext>%s фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::4">
- <xmbtext> %1$s до %2$s %3$s на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::5">
- <xmbtext> %1$s %2$s на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_SetSearchStatus::1">
- <xmbtext>Інтервал дат: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ClearFromTray">
- <xmbtext>Видалити старий вміст лотка?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ClearFromTrayYesButton">
- <xmbtext>Очистити лоток</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ClearFromTrayNoButton">
- <xmbtext>Не очищати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ViewRoot::AllFolders">
- <xmbtext>Відображення за замовчуванням</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ViewRoot::All">
- <xmbtext>Мій комп’ютер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ViewRoot::All">
- <xmbtext>Мій комп’ютер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Показати в засобі пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Не відображати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLEARTRAY_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Очистити лоток</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_RefreshThumbs">
- <xmbtext>Оновлення ескізів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::BackgroundsFolder">
- <xmbtext>Тло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Установити робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UNUSED!">
- <xmbtext>Створення велетенської галереї!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Win2kNomovie">
- <xmbtext>Ця функція не підтримується у Windows 2000</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LinuxNomovie">
- <xmbtext>Ця функція не підтримується в ОС Linux</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="thumbui::back_to_previous_tab">
- <xmbtext>Повернутися до попередньої вкладки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DelayOpWaiting">
- <xmbtext>Зачекайте...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::screensaved">
- <xmbtext>Знімок екрана збережено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::clickview">
- <xmbtext>натисніть для перегляду</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::NextDialogTitle">
- <xmbtext>Запис на диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
- <xmbtext>Продовжити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatus">
- <xmbtext>Заплановано копіювання елементів: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
- <xmbtext>Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatus">
- <xmbtext>Заплановано копіювання елементів: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
- <xmbtext>Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatusItems">
- <xmbtext>Елементів: %1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatusRep">
- <xmbtext>Реплікація</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CDevChooseDialogMac">
- <xmbtext>%1$d %2$s у %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CDevChooseDialogWin">
- <xmbtext>%1$c:\\ %2$s у %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::removal">
- <xmbtext>це видалення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::change">
- <xmbtext>ця зміна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::upload">
- <xmbtext>завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::calculating">
- <xmbtext>Підрахунок...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::PWA_storage_total">
- <xmbtext>Після %1$s ви будете використовувати приблизно %2$s (%3$d%%) з %4$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::PWA_no_storage_change">
- <xmbtext>Це не змінить використання вашого обсягу пам‘яті. Ви використовуєте %1$s (%2$d%%) з %3$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::PWA_storage_needed">
- <xmbtext>Для продовження %2$s необхідно приблизно %1$s додаткової пам'яті.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllCalcAvailOnline">
- <xmbtext>підрахунок онлайн-пам'яті...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllAvailOnline">
- <xmbtext>доступні онлайн %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsizenone">
- <xmbtext>Не змінювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize0">
- <xmbtext>Початковий розмір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize1">
- <xmbtext>1600 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize2">
- <xmbtext>1024 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize4">
- <xmbtext>640 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllLHStatus::none">
- <xmbtext>Не змінювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllLHStatus::public">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllLHStatus::unlisted">
- <xmbtext>Усі користувачі, які отримали посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllLHStatus::signin">
- <xmbtext>Приватно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallvis0::none">
- <xmbtext>Не змінювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallvis0::sync0">
- <xmbtext>Вимкнено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallvis1::sync1">
- <xmbtext>Вкл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::uploadgo">
- <xmbtext>Завантажити ці фотографії?\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::StorageAlert">
- <xmbtext>Попередження! У вас може виявитись недостатньо пам'яті для завершення завантаження. Picasa завантажить можливу кількість фотографій і зупинить завантаження.\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeSizeNoChange">
- <xmbtext>Розмір фотографій залишиться незмінним.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeSizeBase">
- <xmbtext>Розмір фотографії буде змінено на %s.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeAccessNoChange">
- <xmbtext>Видимість онлайн-альбому залишиться незмінною.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeAccessBase">
- <xmbtext>Видимість онлайн-альбому буде змінено на %s.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::SyncTurnedOff">
- <xmbtext>Синхронізацію буде вимкнено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::SyncTurnedOn">
- <xmbtext>Синхронізацію буде увімкнено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeSyncNoChange">
- <xmbtext>Стан синхронізації не буде змінено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::UploadSizeBase">
- <xmbtext>Фотографії буде завантажено до %s.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::UploadAccessBase">
- <xmbtext>Видимість альбому онлайн – %s.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::UploadSyncOn">
- <xmbtext>Синхронізацію буде увімкнено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::UploadSyncOff">
- <xmbtext>Синхронізацію буде вимкнено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::origsize">
- <xmbtext>початковий розмір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize1">
- <xmbtext>1600 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize2">
- <xmbtext>1024 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize4">
- <xmbtext>640 пікселів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::public">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::unlisted">
- <xmbtext>Усі користувачі, які отримали посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::signin">
- <xmbtext>Приватно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
- <xmbtext>Резервна копія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
- <xmbtext>Фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
- <xmbtext>Записати на диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
- <xmbtext>Резервна копія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
- <xmbtext>Мої резервні копії папок і ярликів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
- <xmbtext>Тип дисковода – %1$s на %2$s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
- <xmbtext>CD %s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
- <xmbtext>CD-R %s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
- <xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
- <xmbtext>%s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
- <xmbtext>DVD %s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
- <xmbtext>DVD-R %s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
- <xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
- <xmbtext>%s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
- <xmbtext>Не знайдено жодного дисковода для запису\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
- <xmbtext>\nТип диска: %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
- <xmbtext>Тип носіїв – %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
- <xmbtext>Формат носіїв – %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
- <xmbtext>Всього %1$s на диску(%2$d)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
- <xmbtext>Доступно %1$s на диску (%2$d)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
- <xmbtext>Використано %1$s на диску(%2$d)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
- <xmbtext>Немає носіїв</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
- <xmbtext>Інформація про CD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::imapierror">
- <xmbtext>Неможливо підключитися до Windows IMAPI2 CD Engine.\n\nНатисніть OK, щоб відкрити веб-сторінку усунення несправностей.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::imapierrorlink">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/topic.py?topic=16056</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::engineerror">
- <xmbtext>Помилка в CD Engine %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::1">
- <xmbtext>Тип диска: %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::2">
- <xmbtext>Тип носіїв – %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::3">
- <xmbtext>Формат носіїв – %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::4">
- <xmbtext>На диску доступно: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::1">
- <xmbtext>Підрахунок файлів (%1$d)%2$d %3$s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2p">
- <xmbtext>Прибл. кількість CD-дисків: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3p">
- <xmbtext> ╨░╨▒╨╛ %d DVD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3s">
- <xmbtext> ╨░╨▒╨╛ 1 DVD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2s">
- <xmbtext>Прибл. 1 CD або 1 DVD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
- <xmbtext>╨▓%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
- <xmbtext>╨▓%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::7">
- <xmbtext>Недостатньо місця на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::8">
- <xmbtext>Папок: %d </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9p">
- <xmbtext>Файлів: %1$d (%2$s), %3$d CD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10p">
- <xmbtext> ╨░╨▒╨╛ %d DVD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10s">
- <xmbtext> ╨░╨▒╨╛ 1 DVD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollectUpload::1">
- <xmbtext>Кількість файлів: %1$d (%2$s), </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9s">
- <xmbtext>Файлів: %1$d (%2$s), 1 CD або 1 DVD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
- <xmbtext>Файлів: %1$d (%2$s) до %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
- <xmbtext>Файлів: %1$d (%2$s) до %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14">
- <xmbtext>Немає файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1">
- <xmbtext>видалити %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2">
- <xmbtext>Синхронізація CDVDR</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::103">
- <xmbtext>Перевірка очищення диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3">
- <xmbtext>Видалення вмісту диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4">
- <xmbtext> Залишилося %d сек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5">
- <xmbtext>Помилка запису на CD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6">
- <xmbtext>Програмі Picasa не вдалося записати диск правильно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7">
- <xmbtext>завершити %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8">
- <xmbtext>Запис...%.1f%% завершено </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
- <xmbtext>Підготовка файлів %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::100">
- <xmbtext>Перевірка... %1$s із %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9">
- <xmbtext>Запис... %1$s із %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::101">
- <xmbtext>Підготовка до перевірки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
- <xmbtext>Підготовка до запису</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
- <xmbtext>завершити %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
- <xmbtext>Синхронізація CDVDR</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
- <xmbtext>Оновлення резервних копій папок і ярликів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
- <xmbtext>Запис на диск завершено!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
- <xmbtext>Запис завершено!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
- <xmbtext>Завершується робота з диском</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
- <xmbtext> Залишилося %d сек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
- <xmbtext>Очікування наступного диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
- <xmbtext>CD готовий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
- <xmbtext>Запис завершено. Витягнути або відобразити CD?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
- <xmbtext>Витягнути CD-диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
- <xmbtext>Відобразити CD-диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
- <xmbtext>Не вдається перевірити диск. Повторіть спробу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::nodrives">
- <xmbtext>Неможливо знайти доступний дисковод компакт-дисків. Якщо ви його щойно встановили, ймовірно, необхідно перезапустити Windows.\nБажаєте замість цього створити файл формату .ISO?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
- <xmbtext>Вставте диск у дисковод %c:\\\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
- <xmbtext>Привласнити цьому диску №1\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::3">
- <xmbtext>Для цього знадобиться </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4p">
- <xmbtext>%1$d DVD %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5p">
- <xmbtext>%1$d CD %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4s">
- <xmbtext>1 DVD %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5s">
- <xmbtext>1 CD %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::8p">
- <xmbtext>CD-дисків: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9p">
- <xmbtext> ╨░╨▒╨╛ %1$d DVD %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9s">
- <xmbtext> ╨░╨▒╨╛ 1 DVD%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::11s">
- <xmbtext>1 CD ╨░╨▒╨╛ 1 DVD %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::2">
- <xmbtext>Вставте чистий диск у дисковод %c:\\, потім натисніть\"Продовжити\"\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
- <xmbtext>Привласнити цьому диску №1\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7">
- <xmbtext>У результаті цього буде створено </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7p">
- <xmbtext>Файлів ISO: %d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7s">
- <xmbtext>1 ISO.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
- <xmbtext>Для цього знадобиться </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
- <xmbtext>CD-дисків: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
- <xmbtext> або DVD-диски (%d).</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
- <xmbtext> або 1 DVD-диск.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
- <xmbtext>1 CD-диск або 1 DVD-диск.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
- <xmbtext>Вставте останній порожній диск.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
- <xmbtext>Це буде диск №%d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
- <xmbtext>Вставте новий порожній диск.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
- <xmbtext>Це буде диск № %1$d із %2$d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
- <xmbtext>Продовжити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
- <xmbtext>ISOs</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
- <xmbtext>Файли ISO</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
- <xmbtext>Не вдається перезаписати файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
- <xmbtext>На цьому очищуваному диску містяться файли.\nПеред записуванням Picasa потребує видалення даних з диска.\nВидалити дані з цього диска?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::2">
- <xmbtext>Диск з можливістю видалення даних</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::yesbutton">
- <xmbtext>Очистити диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::1">
- <xmbtext>Копіювання файлів (%1$d/%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::2">
- <xmbtext>Оновлення інформації про резервне копіювання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::3">
- <xmbtext>Резервне копіювання завершено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::1">
- <xmbtext>Виконується резервне копіювання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::2">
- <xmbtext>Триває запис на CD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
- <xmbtext>Підготовка файлів %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::4">
- <xmbtext>Недостатньо місця на диску для резервних копій файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::5">
- <xmbtext>Резервне копіювання завершено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::6">
- <xmbtext>Диск готовий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::ProgValue">
- <xmbtext>??%f сек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::DefBkFolder">
- <xmbtext>\\Резервне копіювання Picasa\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDialog::EditTitle">
- <xmbtext>Змінити резервні копії папок і ярликів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDialog::EditOKButton">
- <xmbtext>Змінити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RemoveOnlineSelectedAlbums">
- <xmbtext>Видалити ці альбоми з Веб-альбомів Picasa?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllError">
- <xmbtext>Завантажити всі помилки:%d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllTitle">
- <xmbtext>Завантажити все</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDialog_delete">
- <xmbtext>Дійсно видалити альбом \"%s\"?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDialogTitle">
- <xmbtext>Елементи для резервного копіювання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Delete">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDlgRenameError">
- <xmbtext>Неможливо перейменувати резервні копії папок і ярликів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::CancelPrompt">
- <xmbtext>Скасувати поточний запис?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::CancelYesButton">
- <xmbtext>Скасувати запис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::CancelNoButton">
- <xmbtext>Не скасовувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::CancelTitle">
- <xmbtext>Запис уже виконується</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName">
- <xmbtext>CD-диск Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2">
- <xmbtext>(увесь альбом)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1">
- <xmbtext>%1$s елементів %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::keyword_warning_fmt">
- <xmbtext>Ви вибрали дуже велику кількість елементів.\n\nДійсно застосувати цей тег до всіх елементів: %d?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchsizekey">
- <xmbtext>розмір<</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="tagsearch">
- <xmbtext>тег:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GPixel">
- <xmbtext>%d GPixel</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MPixel">
- <xmbtext>%d MPixel</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::searchmatch">
- <xmbtext> (збігів: %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::searchmatchstr">
- <xmbtext>Результати пошуку для \"%s\"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::searchmatchnum">
- <xmbtext>Результати пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sresults">
- <xmbtext>%d результатів: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sfaces">
- <xmbtext>обличчя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sstarred">
- <xmbtext>Із зірочкою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sonline">
- <xmbtext>╨╛╨╜╨╗╨░╨╣╨╜</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::smovies">
- <xmbtext>відеофайли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sgeotag">
- <xmbtext>з геотегом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::nomatch">
- <xmbtext>Немає збігів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpic">
- <xmbtext>фотографія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpics">
- <xmbtext>фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchalbum">
- <xmbtext>альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchalbums">
- <xmbtext>альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchdisplay">
- <xmbtext>Відображення %1$s %2$s за %3$s %4$s (%5$0.3f сек.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold">
- <xmbtext>Зображення, не давніші за %d дн.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpicswksold">
- <xmbtext>Зображення, не давніші за %d тижн.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpicsmosold">
- <xmbtext>Зображення, не давніші за %d міс.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold">
- <xmbtext>Зображення, не давніші за %d р.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label1">
- <xmbtext>Веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label1_Mac">
- <xmbtext>Відкрити веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label2">
- <xmbtext>Вийти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Survey">
- <xmbtext>Взяти участь у нашому опитуванні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label5">
- <xmbtext>Відгук</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label3">
- <xmbtext>Вхід до служби веб-альбомів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label5">
- <xmbtext>Відгук</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FeedbackLink">
- <xmbtext>http://go/caprica-feedback</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FeedbackLink">
- <xmbtext>http://go/caprica-feedback</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="featurewindow::title">
- <xmbtext>Нова можливість!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressed">
- <xmbtext>Усі вибрані зображення заблоковано від завантаження. Бажаєте розблокувати їх та продовжити завантаження?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressedYesButton">
- <xmbtext>Розблокувати та завантажити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressedNoButton">
- <xmbtext>Не завантажувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::MovieToLHWarning">
- <xmbtext>Наразі не можна надати спільний доступ до відео. Вибрані відеозаписи не буде завантажено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoOptional">
- <xmbtext>Щоб отримати можливість обмінюватися відеозаписами, потрібно оновити обліковий запис веб-альбомів. Оновити обліковий запис? Щоб обмінятися лише фотографіями, клацніть "Продовжити".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoRequired">
- <xmbtext>Щоб отримати можливість обмінюватися відеозаписами, потрібно оновити обліковий запис веб-альбомів. Оновити обліковий запис зараз?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::UpgradeRequired">
- <xmbtext>Потрібно оновлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::LargeMovieWarning">
- <xmbtext>Наразі не можна надати спільний доступ до відеозаписів, розмір яких перебільшує %d Мб. Ці відеозаписи не буде завантажено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::Warning">
- <xmbtext>Попередження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::NonJpegs">
- <xmbtext>Перед завантаженням деякі файли будуть автоматично конвертовані у формат JPG. Внаслідок цього якість зображень може погіршитися. Якщо Ви не бажаєте завантажувати ці файли, видаліть їх перед початком завантаженням.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::YesButton">
- <xmbtext>Завантажити в будь-якому разі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::DontWarn">
- <xmbtext>Більше не показувати це застереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::TooManyImages">
- <xmbtext>До одного альбому можна завантажити максимум таку кількість зображень: %1$d.\nВи вибрали %2$d – буде завантажено лише перші %3$d.\n\nПродовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::TooManyImagesYesButton">
- <xmbtext>Завантажити в будь-якому разі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::TooManyImagesNoButton">
- <xmbtext>Скасувати завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadlg::title">
- <xmbtext>Завантажити до веб-альбомів Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buzzuploadlg::title">
- <xmbtext>Передати фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequiredTitle">
- <xmbtext>Потрібне оновлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequired">
- <xmbtext>Щоб завантажити елемент у веб-альбоми, потрібно встановити останню версію Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:MoreInfo">
- <xmbtext>Докладніше...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:OK">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteEmptyAlbums::NoEmptyAlbums">
- <xmbtext>Ви не маєте пустих альбомів онлайн.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteEmptyAlbums::Confirm">
- <xmbtext>Вилучити зазначені порожні альбоми?\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteEmptyAlbums::YesButton">
- <xmbtext>Видалити альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteEmptyAlbums::Title">
- <xmbtext>Підтвердити вилучення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DownloadFacesNoFR">
- <xmbtext>Теги вашого облікового запису веб-альбомів вимкнено. Чи не хотіли б ви дізнатись, як увімкнути теги імен для веб-альбомів Picasa?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateThumbs">
- <xmbtext>Оновлення ескізів...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Відкрити зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Відкрити папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DeleteProgress">
- <xmbtext>Видалення файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DAVFail">
- <xmbtext>Функція не може працювати, оскільки порт 80 цього комп’ютера використовує інша служба.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HelpURL::Keyboard">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=11139&hl=uk</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HelpURL::RelNotes">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=53209&hl=uk</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ShowAlbumSlice">
- <xmbtext> індекси альбому для альбому </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ManageAlbum">
- <xmbtext>Видалити папку \"%s\" та її підпапки?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI:ManageAlbumConfirm">
- <xmbtext>Підтвердити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI:ManageAlbumYesButton">
- <xmbtext>Видалити папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="foldermgr::title">
- <xmbtext>Диспетчер папок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDelError">
- <xmbtext>Не вдається стерти користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDel">
- <xmbtext>Користувач успішно видалений</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_DeleteTitle">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNoName">
- <xmbtext>Укажіть ім'я!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameExists">
- <xmbtext>Таке ім'я користувача вже існує!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameIntError">
- <xmbtext>Під час зміни параметрів користувача сталася внутрішня помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
- <xmbtext>Під час перевірки з'єднання виникла внутрішня помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
- <xmbtext>Перевірка з'єднання пройшла успішно!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Success">
- <xmbtext>Успішно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
- <xmbtext>Не вдається перевірити з'єднання. Перевірте параметри.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameNone">
- <xmbtext>Укажіть ім'я!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameExists">
- <xmbtext>Таке ім'я користувача вже існує!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameIntError">
- <xmbtext>Під час додавання параметрів користувача сталася внутрішня помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
- <xmbtext>Під час перевірки з'єднання виникла внутрішня помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
- <xmbtext>Перевірка з'єднання пройшла успішно!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Success">
- <xmbtext>Успішно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
- <xmbtext>Не вдається перевірити з'єднання. Перевірте параметри.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI:ShowHelpUrl">
- <xmbtext>Щоб користуватися інтерактивною довідкою, Ви повинні бути підключені до Інтернету.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HELPID_DEFAULT">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AlbumRefreshThumbnails">
- <xmbtext>AlbumRefreshThumbnails</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::CheckForUpdatesFail">
- <xmbtext>Програму завантаження не знайдено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CloseCollection::YesButon">
- <xmbtext>Закрити колекцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetMyStuff::inprogmsg">
- <xmbtext>Триває попередній імпорт з веб-альбомів.\nПісля завершення імпорту Ви зможете вибрати більше альбомів для імпорту.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetMyStuff::inprogress">
- <xmbtext>Триває імпорт...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetMyStuff::nodiskspace">
- <xmbtext>На жаль, на диску недостатньо вільного місця, щоб безпечно завантажити зображення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetMyStuff::diskwarntitle">
- <xmbtext>Попередження щодо обсягу вільного місця на диску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::recentact">
- <xmbtext>Останні дії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::webalbums">
- <xmbtext>Веб-альбоми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::recentact">
- <xmbtext>Останні дії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::youtube">
- <xmbtext>YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::addsearchtoken">
- <xmbtext>Додати тег пошуку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::addsearchprompt">
- <xmbtext>Введіть тег, який потрібно відобразити як альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
- <xmbtext>Буде створено альбом, який містить більше 1000 зображень. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBigBtn">
- <xmbtext>Створити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
- <xmbtext>Підготовка зображень...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SyncRemove">
- <xmbtext>Вимкнути синхронізацію для цього альбому?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SyncRemoveYesButton">
- <xmbtext>Вимкнути синхронізацію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HandlePublish::SyncAlbumNoStars">
- <xmbtext>У цьому альбомі немає позначених зірочкою фотографій. Якщо ввімкнути синхронізацію, усі фотографії буде завантажено в альбом. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HandlePublish::SyncFolderNoStars">
- <xmbtext>У цій папці немає позначених зірочкою фотографій. Якщо ввімкнути синхронізацію, усі фотографії буде завантажено в папку. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HandlePublish::SyncWithNoStarsYesButton">
- <xmbtext>Увімкнути синхронізацію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::WebHostRemoveAlbum">
- <xmbtext>Видалити цей альбом з Інтернету?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptionsmenu::disable">
- <xmbtext>Вимкнути синхронізацію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptionsmenu::enable">
- <xmbtext>Увімкнути синхронізацію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptions::deletewarning">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте вилучити онлайн-копію цього альбому та усі фотографії, що містяться в ньому?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptions::deleteyesbutton">
- <xmbtext>Видалити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptions::confirm">
- <xmbtext>Підтвердити вилучення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WarnClosePlugins::message">
- <xmbtext>Після закриття Picasa всі незавершені операції скасовуються. \nВи дійсно бажаєте закрити програму?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WarnClosePlugins::YesButton">
- <xmbtext>Закрити в будь-якому разі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WarnClosePlugins::NoButton">
- <xmbtext>Не закривати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WarnClosePlugins::Title">
- <xmbtext>Попередження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Імпортувати зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Вихід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEdit">
- <xmbtext>Застосувати зміни до поточного зображення, перш ніж продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditYesButton">
- <xmbtext>Застосувати зміни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditNoButton">
- <xmbtext>Відхилити зміни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SaveAsFilter">
- <xmbtext>Файли JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSaveCopy:err">
- <xmbtext>Не вдалося зберегти файли через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::1">
- <xmbtext>Якщо замінити це зображення на таке ж, але з більшою роздільною здатністю, то буде видалено </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::2">
- <xmbtext>поточне обрізання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::3">
- <xmbtext> і </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::4">
- <xmbtext>Усунення ефекту червоних очей</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::5">
- <xmbtext>.
Ви дійсно бажаєте продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThmubUI::GetHighResImage::YesButton">
- <xmbtext>Замінити зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sync::MultiConfirm">
- <xmbtext>Деякі вибрані файли можуть міститися в кількох різних онлайн-альбомах. Видалити всі онлайн-копії?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sync::SimpleConfirm">
- <xmbtext>Вилучити онлайн копії цих файлів?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sync::ConfirmYesButton">
- <xmbtext>Видалити копії в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::albumname">
- <xmbtext>альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MakeFlip">
- <xmbtext>Підготовка flipbook...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MakeTimeline">
- <xmbtext>Підготовка хронології...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveProgress">
- <xmbtext>Переміщення файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::albumname">
- <xmbtext>альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
- <xmbtext>Введення пароля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryOpenPrompt">
- <xmbtext>Щоб користуватися цією колекцією, введіть пароль</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryNoPass">
- <xmbtext>Зараз пароль відсутній.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassVerifyTitle">
- <xmbtext>Перевірка пароля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassVerifyPrompt">
- <xmbtext>Перевірте свій пароль</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassVerifyWrong">
- <xmbtext>Паролі не співпадають.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
- <xmbtext>Введення пароля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryPrompt">
- <xmbtext>Щоб відкрити цю колекцію, введіть пароль</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Видалити колекцію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Note">
- <xmbtext>Примітка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Note">
- <xmbtext>Примітка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DeleteStarAlbum">
- <xmbtext>Не можна видалити альбом фотографій із зірочкою.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DeleteScrAlbum">
- <xmbtext>Не можна видалити альбом заставок.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DeleteFacesAlbum">
- <xmbtext>Не можна видалити альбом зі знайденими користувачами.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Видалити папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Не видаляти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::HiddenPassword::YesButton">
- <xmbtext>Додати пароль</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::HiddenPassword::NoButton">
- <xmbtext>Не додавати пароль</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UndomovieEdits">
- <xmbtext>Вилучити всі зміни відеофайлу?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Видалити редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Видалити редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Picnik::UploadProgress">
- <xmbtext>Переміщення фотографії до Picnik... %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Picnik::UploadError">
- <xmbtext>Помилка під час з'єднання із Picnik... помилка %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Picnik::SaveToPicasa">
- <xmbtext>Зберегти в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::NotConnected">
- <xmbtext>Для використання цієї функції потрібне підключення до Інтернету.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::Title">
- <xmbtext>Редагувати в службі Picnik</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::msg">
- <xmbtext>Хочете відредагувати копію цієї фотографії в програмі Picnik?\n\nPicnik – це чудова онлайн-програма для редагування фотографій. Додавайте ефекти, підписи та кнопки, а потім зберігайте ваші фото прямо в Picasa. Натисніть \"Докладніше\", щоб отримати додаткову інформацію про Picnik.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::YesButton">
- <xmbtext>Так</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::NoButton">
- <xmbtext>Ні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::LearnButton">
- <xmbtext>Докладніше</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::DontWarn">
- <xmbtext>Більше не показувати цей запит</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Picnik::fileerr">
- <xmbtext>Не вдалося зберегти файли через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::fileerr">
- <xmbtext>Не вдалося записати "червоні очі" через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::DragToSelectMessage">
- <xmbtext>Натисніть та утримуючи виділіть кожне око окремо. У вибраній області з’явиться поле вибору. Відпустіть кнопку миші, щоб підтвердити вибір. Ефект "червоних очей" буде усунуто з фотографії.\nПримітка. Можна натиснути поле, щоб скасувати зміну.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::AutoFixedMessage">
- <xmbtext>Picasa було знайдено й усунуто ефект "червоних очей".\n\nПримітка. Можна натиснути поле, щоб скасувати зміну.\n\nТакож можна обвести прямокутником кожне око, де ефект "червоних очей" не було усунуто Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::AutoFixRedoMessage">
- <xmbtext>Натисніть та виділіть кожне око окремо, утримуючи клавішу миші. У вибраній області з’явиться поле вибору. Відпустіть кнопку миші, щоб підтвердити вибір. Ефект "червоних очей" буде усунуто з фотографії.\nПримітка. Можна натиснути поле, щоб скасувати зміну.\nТакож можна натиснути 'автоматично', щоб використати функцію автоматичного виправлення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::BatchRedeye">
- <xmbtext>Видалення ефекту червоних очей...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::fileerr">
- <xmbtext>Не вдалося записати "червоні очі" через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EditText::GhostText">
- <xmbtext>Введіть символи в будь-якому місці, щоб додати текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::fileerr">
- <xmbtext>Не вдалося записати "червоні очі" через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Видалити підпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditYesButton">
- <xmbtext>Застосувати зміни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditNoButton">
- <xmbtext>Відхилити зміни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="importbutton::badformat">
- <xmbtext>Формат файлу не є відомим форматом файлу кнопки.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DownloaderTest">
- <xmbtext>Засіб завантаження вже запущено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FixINIMyPicsHello">
- <xmbtext>Мої фотографії\\Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FixINIPrompt">
- <xmbtext>Проскановано альбомів: %1$d, змінено: %2$d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteOnlinePhotos:ProgressMessage">
- <xmbtext>Вилучення фотографій: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionOtherCheckbox">
- <xmbtext>Вилучити інші онлайн-копії також</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionCheckboxPlural">
- <xmbtext>Також вилучити онлайн-копії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::DeleteOnlinePeople">
- <xmbtext>Видалити обличчя з тегами також із синхронізованих веб-альбомів Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionCheckbox">
- <xmbtext>Вилучити онлайн-копію також</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletion">
- <xmbtext>Вилучити фотографію в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionAlt">
- <xmbtext>Вилучити всі онлайн-копії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmUnknownCheckbox">
- <xmbtext>Не запитувати знову, завжди переміщувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmImmediateDeletion::Message">
- <xmbtext>Цей файл неможливо перемістити до кошика. Його буде одразу видалено. Продовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmImmediateDeletion::Delete">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderTitle">
- <xmbtext>Видалити папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteItemsTitle">
- <xmbtext>Видалити елементи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumTitle">
- <xmbtext>Видалити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveItemsTitle">
- <xmbtext>Видалення елементів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::UnknownPeopleTitle">
- <xmbtext>Видалити користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::IgnorePeopleTitle">
- <xmbtext>Пропустити користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbum">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте вилучити альбом \"%s\"?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumYesButton">
- <xmbtext>Видалити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeletePeopleAlbum">
- <xmbtext>Дійсно видалити альбом користувачів \"%s\"?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumYesButton">
- <xmbtext>Видалити альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderWarnMac">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте перемістити папку \"%s\" та її вміст до кошика?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderWarnPC">
- <xmbtext>Ви дійсно хочете перемістити папку \"%s\" та весь її вміст до кошика?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderYesButton">
- <xmbtext>Видалити папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultiple">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте видалити вибрані зображення (%d) з поточного альбому?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButton">
- <xmbtext>Видалити зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultiplePeople">
- <xmbtext>Дійсно видалити таку кількість вибраних користувачів із поточного альбому: %d?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButtonPeople">
- <xmbtext>Видалити користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleUnknown">
- <xmbtext>Дійсно перемістити вибраних користувачів (%d) до альбому пропущених користувачів?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButtonUnknown">
- <xmbtext>Пропустити користувачів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteMultiple">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте відправити вибрані елементи (%d) до кошика? (Їх також буде видалено з усіх альбомів, у яких вони відображаються)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteMultipleYesButton">
- <xmbtext>Видалити елементи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::NoUndoMultiple">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте видалити таку кількість вибраних файлів: %d (цю дію не можна скасувати)?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::NoUndoMultipleYesButton">
- <xmbtext>Видалити файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::SyncedMultiple">
- <xmbtext> Їх також буде вилучено із синхронізованого онлайн-альбому.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingle">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте видалити вибране зображення з поточного альбому?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButton">
- <xmbtext>Видалити зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSinglePeople">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте видалити вибраного користувача з поточного альбому?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButtonPeople">
- <xmbtext>Видалити користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleUnknown">
- <xmbtext>Дійсно перемістити цього користувача до альбому користувачів, які пропускаються?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButtonUnknown">
- <xmbtext>Пропустити користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteSingle">
- <xmbtext>Відправити вибраний файл до кошика? (Його також буде видалено з усіх альбомів, у яких він відображається)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteSingleYesButton">
- <xmbtext>Видалити зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::NoUndoSingle">
- <xmbtext>Ви дійсно бажаєте вилучити вибраний файл назавжди? (Цю дію не можна скасувати.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeletMessage::NoUndoSingleYesButton">
- <xmbtext>Видалити файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::SyncedSingle">
- <xmbtext> Його буде також вилучено з онлайн-альбому, що синхронізується.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::title">
- <xmbtext>Диспетчер завантаження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:message_update">
- <xmbtext>Щоб скористатися функціями додавання геотегів у Picasa, потрібно оновити Google Планета Земля до останньої версії. Натисніть \"Докладніше...\", щоб перейти до домашньої сторінки Google Планета Земля.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:message_install">
- <xmbtext>Щоб скористатися функцією додавання тегів у Picasa, потрібно встановити Google Планета Земля. Натисніть \"Докладніше...\", щоб перейти до домашньої сторінки Google Планета Земля.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:Title">
- <xmbtext>Попередження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:launch_button">
- <xmbtext>Докладніше...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:continue_button">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::Tag">
- <xmbtext>Не всі вибрані зображення позначені геотегами. Зображення без тегів не буде експортовано. Позначити тегами?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::TagYesButton">
- <xmbtext>Позначити зображення тегами...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::TagNoButton">
- <xmbtext>Пропустити елементи без тегів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::TagTitle">
- <xmbtext>Позначити зображення тегами?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::NoTagged">
- <xmbtext>Немає зображень з геотегами для експорту.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::KMZFilter">
- <xmbtext>Файли KMZ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ClearGeoTag::warn">
- <xmbtext>Ви збираєтесь видалити всі відомості щодо географічного місцеположення (наприклад, широта та довгота) з вибраних фотографій.\n\nПродовжити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Yes">
- <xmbtext>Так</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_No">
- <xmbtext>Ні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonmgr::title">
- <xmbtext>Кнопки налаштування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MakeNewSubfolder">
- <xmbtext>Тут не можна створити папку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
- <xmbtext>Проігноровані люди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
- <xmbtext>Люди без імен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
- <xmbtext>Не вдалося завантажити!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
- <xmbtext>Не вдалося завантажити!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::RemoveAllFaceData">
- <xmbtext>ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Ця дія ВИДАЛИТЬ усі відомості щодо облич та альбоми користувачів, а також повторно виконає пошук облич серед усіх фотографій. У результаті цього буде ВИДАЛЕНО всі теги імен у синхронізованих веб-альбомах. Виконати цю дію?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ResetAllFaces">
- <xmbtext>ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! У результаті цієї дії всі альбоми користувачів буде видалено, а всі обличчя переміщено до альбому без назви. У результаті цього теги імен у синхронізованих веб-альбомах також буде ВИДАЛЕНО. Виконати цю дію?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ResetAll">
- <xmbtext>Видалити всі дані, пов'язані з обличчями, у файлах INI?\n(Операція може зайняти деякий час)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CompareUI::onlyone">
- <xmbtext>Виберіть кілька елементів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SliceUI::Date">
- <xmbtext>Інтервал: %1$d (кластерів: %2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIOutput::ContactSheet">
- <xmbtext>Зображень: %1$d, %2$s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputBottleneck::title">
- <xmbtext>Підтвердити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputToEmail">
- <xmbtext>Надіслати файли електронною поштою: %d?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseMail::Suppressed">
- <xmbtext>Цей альбом не можна опублікувати – усі зображення в альбомі заблоковано від завантаження.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="addtosaver::warning">
- <xmbtext>Додати всі вибрані в альбомі зображення?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
- <xmbtext>Заставка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::InstallScreensaver">
- <xmbtext>Заставку не встановлено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::Passportfail">
- <xmbtext>Використати інше зображення?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::Passport0">
- <xmbtext>Не вдається знайти обличчя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::Passport1">
- <xmbtext>Виявилося кілька облич.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RenameDialog::sampledate">
- <xmbtext> 08-01-2004 2-30-45 PM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RenameDialog::samplesize">
- <xmbtext> 640x480</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RenameDialog::Example">
- <xmbtext>Приклад: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ValidateOnlineCallback::spinner::title">
- <xmbtext>Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ValidateOnlineCallback::spinner::connect">
- <xmbtext>Підключення до сервера</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::IsOffline">
- <xmbtext>Для використання цієї функції потрібне підключення до Інтернету. Наразі Ви працюєте в автономному режимі.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::NotConnected">
- <xmbtext>Для використання цієї функції потрібне підключення до Інтернету.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendToHello::progress">
- <xmbtext>Експорт у Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SendToHello">
- <xmbtext>Надіслати таку кількість файлів до Hello: %d?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SendToHello">
- <xmbtext>Надіслати таку кількість файлів до Hello: %d?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::1">
- <xmbtext>Копіювання файлу (-ів) до %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::2">
- <xmbtext>Ця папка вже містить файли з такою назвою.\n\nПерейменувати чи пропустити ці файли?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::3">
- <xmbtext>Дійсно скопіювати файли до \n%s?\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::CopyYesButton">
- <xmbtext>Копіювати файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::4">
- <xmbtext>Переміщення файлу (-ів) до %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::5">
- <xmbtext>Ця папка вже містить файли з такою назвою.\n\nПерейменувати чи пропустити ці файли?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::6">
- <xmbtext>Дійсно перемістити файли до \n%s?\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::MoveYesButton">
- <xmbtext>Перемістити файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesRename">
- <xmbtext>Перейменувати дублікати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesSkip">
- <xmbtext>Пропустити дублікати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmCopy">
- <xmbtext>Підтвердити копіювання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmMove">
- <xmbtext>Підтвердити переміщення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::CopyProgress">
- <xmbtext>Копіювання файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveProgress">
- <xmbtext>Переміщення файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDragList::Folder">
- <xmbtext>Перетягти та скинути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIOutput::FolderMenu">
- <xmbtext>П&апка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIOutput::AlbumMenu">
- <xmbtext>&Альбом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CEditRevertUpdate::progress">
- <xmbtext>Оновлення редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progprep">
- <xmbtext>Підготовка до збереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progfiles">
- <xmbtext>Збереження файлів (%1$d) %2$.1f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progmovie">
- <xmbtext>Збереження відеофайлу %.1f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progfile">
- <xmbtext>Збереження файлу %.1f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr2">
- <xmbtext>Неможливо зберегти файл через конфлікт імен файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr3">
- <xmbtext>Не вдається зберегти файл у зв’язку з помилкою формату файлу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-mac">
- <xmbtext>Неможливо зберегти файл через помилку QuickTime componentNotThreadSafeErr.\n\n%1$s\nпомилка(%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-win">
- <xmbtext>Не вдалося зберегти всі файли через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.\n\n%1$s\nпомилка(%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LinuxNomovie">
- <xmbtext>Ця функція не підтримується в ОС Linux</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MovieClipFolder">
- <xmbtext>Експортовані відеозаписи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::message">
- <xmbtext>Зберегти зміни на диск?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetagX">
- <xmbtext>\n\nБуде виконано резервне копіювання цих файлів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeMX">
- <xmbtext>\n\nВідеофайли буде збережено у форматі WMV або MOV (відео QuickTime).\nНатисніть "Пропустити", щоб залишити ці файли.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeX">
- <xmbtext>\n\nФайли у відмінному від JPEG форматі буде збережено у форматі JPEG.\nДля пропускання цих файлів натисніть кнопку "Пропустити".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetag1">
- <xmbtext>\n\nБуде виконано резервне копіювання цього файлу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeM1-mac">
- <xmbtext>\n\nЦе відео буде збережено у форматі QuickTime.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeMQT">
- <xmbtext>\n\nЦе відео буде збережено у форматі QuickTime.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeM1-win">
- <xmbtext>\n\nЦей відеофайл буде збережено у форматі WMV.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechange1">
- <xmbtext>\n\nФайл буде збережено у форматі JPEG.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::title">
- <xmbtext>Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::saveButton">
- <xmbtext>Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MoveFilesSkip">
- <xmbtext>Пропустити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSave:filesaveerr2">
- <xmbtext>Неможливо зберегти файл через конфлікт імен файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSave::filesaveerr">
- <xmbtext>Не вдалося зберегти всі файли через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.\n\n%1$s\nпомилка(%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progress">
- <xmbtext>Збереження файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::errstr">
- <xmbtext>Сталася помилка (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::messageX">
- <xmbtext>Відновити оригінальну версію цих файлів?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1">
- <xmbtext>Відновити оригінальну версію файлу?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message2">
- <xmbtext>\n\nЦю дію не можна скасувати, зміни не буде збережено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1undo">
- <xmbtext>\n\nДля скасування останнього збереження та продовження редагування натисніть кнопку "Скасувати збереження".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
- <xmbtext>Відновити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::revert">
- <xmbtext>Відновити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::undosave">
- <xmbtext>Скасувати збереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::progress">
- <xmbtext>Відновлення файлів.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FileRevert::fileerr">
- <xmbtext>Не вдалося відновити всі файли через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::changed1">
- <xmbtext>Файл змінено за межами програми Picasa. У результаті відновлення внесені зміни буде скасовано.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::changedX">
- <xmbtext>Ці файли змінено за межами програми Picasa. У результаті відновлення внесені зміни буде скасовано.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::continue">
- <xmbtext>\n\nВідновити?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
- <xmbtext>Відновити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::FileRevert::yesbutton">
- <xmbtext>Повернути в будь-якому разі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::FileRevert::nobutton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FileRevert::fileerr">
- <xmbtext>Не вдалося відновити всі файли через помилку диска. Можливо, диск заповнений або призначений лише для читання.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::screensaved">
- <xmbtext>Знімок екрана збережено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progress1">
- <xmbtext>Переміщення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progress2">
- <xmbtext>Переміщення %1$d з %2$d (%3$s/сек.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progress3">
- <xmbtext>Перемістити: вилучення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::error">
- <xmbtext>Під час переміщення папки %s сталася помилка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progresserror">
- <xmbtext>Перемістити: помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progress4">
- <xmbtext>Перемістити: готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolder">
- <xmbtext>Перемістити папку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolderFormat">
- <xmbtext>Перемістити папку до %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolderSysPath">
- <xmbtext>Не вдається перемістити системний шлях</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolderExists">
- <xmbtext>Папка з такою назвою вже існує в папці призначення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolderError">
- <xmbtext>Не вдається перемістити папку через помилку. (Код %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPrompt">
- <xmbtext>Цей файл призначений тільки для читання. Щоб редагувати його, програмі Picasa необхідно скопіювати всю папку. Зробити копію зараз?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPrompt">
- <xmbtext>Цей файл належить службі iPhoto та призначений тільки для читання. Щоб ви мали змогу редагувати файл, програма Picasa повинна скопіювати подію цього файлу зі служби iPhoto. Зробити копію зараз?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ReadOnlyCopy::YesButton">
- <xmbtext>Зробити копію</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ReadOnlyCopy::NoButton">
- <xmbtext>Скасувати редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPath">
- <xmbtext>Імпортовані файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
- <xmbtext>Picasa/Імпортовано з iPhoto/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportError">
- <xmbtext>Неможливо знайти бібліотеку iPhoto</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportPrompt">
- <xmbtext>Дійсно копіювати всі події з вашої бібліотеки iPhoto до програми Picasa?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImportIPhoto::YesButton">
- <xmbtext>Копіювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImportIPhoto::NoButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImportIPhoto::progress0">
- <xmbtext>Читання бібліотеки iPhoto</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImportIPhoto::progress1">
- <xmbtext>Копіювання з iPhoto: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iPhotoError::LearnMoreButton">
- <xmbtext>Докладніше…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iPhotoError::HelpURL">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=141059&hl=uk</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
- <xmbtext>Picasa/Імпортовано з iPhoto/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoImportCatName">
- <xmbtext>Імпортовано з iPhoto~</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadAllContacts::progress1">
- <xmbtext>Завантаження ескізів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllContactPhotos::warning">
- <xmbtext>Ви дійсно хочете завантажити та перемістити ескізи ваших фотографій із загальнодоступних альбомів до Контактів Google?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllContactPhotos::yes">
- <xmbtext>Завантажити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllContactPhotos::confirm">
- <xmbtext>Завантажити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog1">
- <xmbtext>Захват кадру...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog2">
- <xmbtext>Збереження до знятих відеозаписів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::CaptureFolder">
- <xmbtext>Відзняте відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog3">
- <xmbtext>Збережено %s у знятих відеозаписах</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog4">
- <xmbtext>Не вдалося здійснити захват кадру</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_TrimmedDuration">
- <xmbtext> (Зменшено до %s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::moviefailure">
- <xmbtext>Не вдалося звантажити цей відеофайл. (%x)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICollection::selfoldername">
- <xmbtext>Виділення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
- <xmbtext>Picasa виявила проблему на принтері '%s'. Будь ласка, повідомте про цю помилку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="printjobthread::cancelling">
- <xmbtext>Скасування друку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
- <xmbtext>Ця функція дає змогу знайти матеріали для принтера в системі Froogle. Ми надішлемо \"%s\". Виконати це?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest">
- <xmbtext>Найкраща якість: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood">
- <xmbtext>Висока якість: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow">
- <xmbtext>Низька якість: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount">
- <xmbtext>%1$d із %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::Smallest">
- <xmbtext>Найменше зображення: %d пікс./дюйм.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::picture">
- <xmbtext>фотографія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::pictures">
- <xmbtext>фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt">
- <xmbtext>Перегляньте, перш ніж друкувати.\nЗнайдено %1$d зменшених %2$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt">
- <xmbtext>Усе готове для друку.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::printopts">
- <xmbtext>Додаткові параметри друку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanel::recoveredautosave">
- <xmbtext>Відновлене автозбереження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::SlideshowFolder">
- <xmbtext>Відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::second">
- <xmbtext>секунда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::seconds">
- <xmbtext>секунд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::Format">
- <xmbtext>%1$d %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RemoteDesktopTest">
- <xmbtext>Ви запустили Picasa через віддалений робочий стіл.\nВикористовувати режим віддаленого робочого столу (це швидше, але менш зручно)?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RemoteDesktopTestTitle">
- <xmbtext>Віддалений робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
- <xmbtext>Програмі Picasa не вдається завантажити цей файл(и)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetBadImages2">
- <xmbtext>\nПриховати файли на диску?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetBadImagesYesButton">
- <xmbtext>Сховати файли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetBadImagesNoButton">
- <xmbtext>Не приховувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::newfeatureslink">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?hl=en&answer=93773</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo1">
- <xmbtext>Будь ласка, виберіть відеофайл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo2">
- <xmbtext>За один раз можна завантажити лише один відеофайл. Виберіть один відеофайл і повторіть спробу.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo3">
- <xmbtext>Вибраний відеозапис завеликий. Програма Picasa може завантажувати відеозаписи розміром не більше за 1 Гб.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadBrowser::Title">
- <xmbtext>Магазин</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::DirectoryFilters">
- <xmbtext>DirectoryFilters</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::DirectoryIncludes">
- <xmbtext>DirectoryIncludes</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::FileFilters">
- <xmbtext>FileFilters</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::FileIncludes">
- <xmbtext>FileIncludes</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::BundleFiltersBlackList">
- <xmbtext>BundleFilters-BlackList</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::BundleFiltersWhiteList">
- <xmbtext>BundleFilters-WhiteList</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iPhotoError::LearnMoreButton">
- <xmbtext>Докладніше…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iPhotoError::HelpURL">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=141059&hl=uk</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::public">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::unlisted">
- <xmbtext>Усі користувачі, які отримали посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::signin">
- <xmbtext>Приватно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::public">
- <xmbtext>Загальнодоступно в мережі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatusText::1">
- <xmbtext>: %1$s (%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatusText::2">
- <xmbtext>Переглянути \"%1$s\": %2$s (%3$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::Syncing">
- <xmbtext>Синхронізація...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::ViewOnline">
- <xmbtext>Переглянути в режимі онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::cancelling">
- <xmbtext>Створення колажу...скасування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CollageMakerCancel">
- <xmbtext>Скасувати створення колажу?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CollageMakerCancelYesButton">
- <xmbtext>Скасувати колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CollageMakerCancelNoButton">
- <xmbtext>Не скасовувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageMaker::deskprog">
- <xmbtext>Збереження на робочому столі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageMaker::saveprog">
- <xmbtext>Збереження фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageMaker::createprog">
- <xmbtext>Створення колажу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageMaker::createprog">
- <xmbtext>Створення колажу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
- <xmbtext>Оригінальний розмір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPublishSizeList::640x">
- <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPublishSizeList::800x">
- <xmbtext>800 x 600</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPublishSizeList::1600x">
- <xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDesaturateFilter::name">
- <xmbtext>Ч/&б фільтр</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AdjustTime:Progress">
- <xmbtext>Налаштування часу зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft">
- <xmbtext>ЧЕРНЕТКА</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft">
- <xmbtext>ЧЕРНЕТКА</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft">
- <xmbtext>ЧЕРНЕТКА</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft_format">
- <xmbtext>ЧЕРНЕТКА -- %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft_slideshow">
- <xmbtext>Це слайд-шоу не завершено. Щоб створити відео з цього слайд-шоу, натисніть кнопку \"Створити зараз\". Зверніть увагу на те, що змінити слайд-шоу можна будь-коли, навіть якщо його було збережено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft_collage">
- <xmbtext>Цей колаж не було завершено. Щоб завершити цей колаж (необхідний для обміну чи друку), натисніть кнопку \"Створити зараз \". Зверніть увагу на те, що змінити колаж можна будь-коли, навіть якщо його вже було збережено.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PrintFileWait">
- <xmbtext>Очікування друку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PrintAlbumWait">
- <xmbtext>Очікування друку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::EditImageWait">
- <xmbtext>Очікування на редагування зображення...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::EmailFileWait">
- <xmbtext>Очікування на електронну пошту...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::BlogFileWait">
- <xmbtext>Очікування блогу...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::CreateCollageWait">
- <xmbtext>Зачекайте, доки буде створено колаж...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MakeMovieWait">
- <xmbtext>Очікування на зйомку відео...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BurnCollection::CantAddFolder">
- <xmbtext>Неможливо створити диск через помилку під час додавання папки "%s".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BurnCollection::CantAddItem">
- <xmbtext>Неможливо створити диск через помилку, що сталася під час додавання елемента '%s'.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::CheckFailed">
- <xmbtext>Службі Picasa не вдалося виконати перевірку на оновлення. Повторіть спробу пізніше.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::UpToDate">
- <xmbtext>Picasa наразі найновішої версії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::UnknownCheckError">
- <xmbtext>Під час перевірки на наявність оновлень сталася помилка. Повторіть спробу пізніше.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::SuccessTitle">
- <xmbtext>Перевірку наявності оновлень завершено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка оновлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка оновлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::CheckTimedOut">
- <xmbtext>Час перевірки на наявність оновлень вийшов. Повторіть спробу пізніше.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::cut">
- <xmbtext>Вирізати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::kenburns">
- <xmbtext>Панорамування та масштабування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::dissolve">
- <xmbtext>Анулювати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::dissolveblack">
- <xmbtext>Наплив із чорного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::dissolvewhite">
- <xmbtext>Наплив з білого</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::wipeleft">
- <xmbtext>Стерти зліва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::wiperight">
- <xmbtext>Стерти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::wipeup">
- <xmbtext>Стерти - вгорі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::wipedown">
- <xmbtext>Стерти - нижня частина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::circleout">
- <xmbtext>Обвести колом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::circlein">
- <xmbtext>Обвести колом усередині</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::pushleft">
- <xmbtext>Натиснути - вліво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::pushright">
- <xmbtext>Натиснути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::pushtop">
- <xmbtext>Натиснути - верхня частина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::pushdown">
- <xmbtext>Натиснути – нижня частина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::rect">
- <xmbtext>Прямокутник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::diagwipeur">
- <xmbtext>Стерти у верхній правій стороні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::diagwipedl">
- <xmbtext>Стерти - нижня ліва частина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::diagwipedr">
- <xmbtext>Стерти – нижня права частина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::diagwipeul">
- <xmbtext>Стерти – верхня ліва частина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::kenburnsaoi">
- <xmbtext>Панорамування та масштабування - обличчя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::timelapse">
- <xmbtext>Серійна зйомка з часовим інтервалом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="lhx::jpegfilter">
- <xmbtext>Файли JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderx::imagefilter">
- <xmbtext>Файли зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
- <xmbtext>Файли JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
- <xmbtext>Файли JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::MemErrorPrompt">
- <xmbtext>Виникла помилка у запам'ятовуючому пристрої.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
- <xmbtext>Помилка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::InfoTitle">
- <xmbtext>Інформація</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytZoomString::Value">
- <xmbtext>Масштаб %3.0f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Yes">
- <xmbtext>Так</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_No">
- <xmbtext>Ні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Скасувати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
- <xmbtext>Підтвердити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
- <xmbtext>Підтвердити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="February">
- <xmbtext>лютий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="March">
- <xmbtext>Березень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="April">
- <xmbtext>Квітень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="May">
- <xmbtext>Травень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="June">
- <xmbtext>Червень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="July">
- <xmbtext>Липень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="August">
- <xmbtext>Серпень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="September">
- <xmbtext>вересень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="October">
- <xmbtext>жовтень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="November">
- <xmbtext>Листопад</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="December">
- <xmbtext>Грудень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jan">
- <xmbtext>Січ.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Feb">
- <xmbtext>Лют.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Mar">
- <xmbtext>Бер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Apr">
- <xmbtext>Квіт.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="May">
- <xmbtext>Травень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jun">
- <xmbtext>чер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jul">
- <xmbtext>Лип.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Aug">
- <xmbtext>серп.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sep">
- <xmbtext>Вер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Oct">
- <xmbtext>Жов.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Nov">
- <xmbtext>Лист.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Dec">
- <xmbtext>груд.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="January">
- <xmbtext>Січень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="February">
- <xmbtext>лютий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="March">
- <xmbtext>Березень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="April">
- <xmbtext>Квітень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="May">
- <xmbtext>Травень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="June">
- <xmbtext>Червень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="July">
- <xmbtext>Липень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="August">
- <xmbtext>Серпень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="September">
- <xmbtext>вересень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="October">
- <xmbtext>жовтень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="November">
- <xmbtext>Листопад</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="December">
- <xmbtext>Грудень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jan">
- <xmbtext>Січ.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Feb">
- <xmbtext>Лют.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Mar">
- <xmbtext>Бер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Apr">
- <xmbtext>Квіт.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="May">
- <xmbtext>Травень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jun">
- <xmbtext>чер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jul">
- <xmbtext>Лип.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Aug">
- <xmbtext>серп.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sep">
- <xmbtext>Вер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Oct">
- <xmbtext>Жов.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Nov">
- <xmbtext>Лист.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Dec">
- <xmbtext>груд.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDateTime::Format1">
- <xmbtext>%1$s %2$d, %3$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDateTime::Format2">
- <xmbtext>%1$s %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDateTime::Format3">
- <xmbtext>%1$d:%2$02d:%3$02d %4$cM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDateTime::Format4">
- <xmbtext>%1$.2d:%2$.2d:%3$.2d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigB">
- <xmbtext>%.0f байт.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigKB">
- <xmbtext>%.0f Кб</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigMB">
- <xmbtext>%.1f Мб</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigGB">
- <xmbtext>%.1f Гб</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigTB">
- <xmbtext>%.1f Тб</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDSMovie::videotype">
- <xmbtext>Відео: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDSMovie::audiotype">
- <xmbtext>Аудіо:%1$s %2$d біт %3$.1fK %4$d-канальний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDSMovie::videotype">
- <xmbtext>Відео: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDSMovie::audiotype">
- <xmbtext>Аудіо:%1$s %2$d біт %3$.1fK %4$d-канальний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::MyPictures">
- <xmbtext>Фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::Desktop">
- <xmbtext>Робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::MyMusic">
- <xmbtext>Музика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::MyVideos">
- <xmbtext>Відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::MyDocuments">
- <xmbtext>Документи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::ApplicationData">
- <xmbtext>Бібліотека/Підтримка програми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::CommonApplicationData">
- <xmbtext>Бібліотека/Підтримка програми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::Library">
- <xmbtext>Бібліотека</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::MyPictures">
- <xmbtext>Мої зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::Desktop">
- <xmbtext>Робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::MyMusic">
- <xmbtext>Моя музика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::MyVideos">
- <xmbtext>Мої відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::MyDocuments">
- <xmbtext>Мої документи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::ApplicationData">
- <xmbtext>Допоміжні відомості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::CommonApplicationData">
- <xmbtext>Спільні дані програм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytFileUtils::CopyProgress">
- <xmbtext>%1$s із %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BinaryMetadata::GetString">
- <xmbtext>(%d байт)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Yes">
- <xmbtext>Так</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::No">
- <xmbtext>Ні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:4">
- <xmbtext>YCbCr 4:4:4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:0">
- <xmbtext>YCbCr 4:4:0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:1">
- <xmbtext>YCbCr 4:4:1</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:2">
- <xmbtext>YCbCr 4:2:2</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:0">
- <xmbtext>YCbCr 4:2:0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:1">
- <xmbtext>YCbCr 4:2:1</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:1:1">
- <xmbtext>YCbCr 4:1:1</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:1:0">
- <xmbtext>YCbCr 4:1:0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::ExposureTime1">
- <xmbtext>%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::ExposureTime2">
- <xmbtext> (1/%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FlashUsed">
- <xmbtext>Використано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FlashNotUsed">
- <xmbtext>Не використано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::GPSFormat" meaning="GPS Coordinates - Hours Minutes'Seconds">
- <xmbtext>%1$s %2$s\'%3$s\"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::GPSFormat2">
- <xmbtext> %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::UnnamedColorProfile">
- <xmbtext>Профіль кольору без назви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::ColorProfileName">
- <xmbtext>Назва профілю кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::ColorProfileDescription">
- <xmbtext>Опис профілю кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::sRGB">
- <xmbtext>sRGB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::AdobeRGB">
- <xmbtext>Adobe RGB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Uncalibrated">
- <xmbtext>Непрокалібрований</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::DimensionsFormat">
- <xmbtext>%1$dx%2$d пікс.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::2">
- <xmbtext>%1$s Фокусна відстань: %2$3.1f мм </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::3">
- <xmbtext>(еквівалент 35 мм: %3.0f мм) </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::4">
- <xmbtext>1/%d </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::5">
- <xmbtext>%2.1f </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::6">
- <xmbtext>f/%3.1f </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::7">
- <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytJPGExifS::Flash">
- <xmbtext>спалах </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytJPGExifS::iso">
- <xmbtext> iso:%d </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytJPGExifS::focal">
- <xmbtext> фокусний:%d </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Elipses">
- <xmbtext>... (усього %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytEXIFMetadata::GetTitle">
- <xmbtext>EXIF (%1$s:0x%2$X)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytEXIFMetadata::UndefinedOut">
- <xmbtext>(%d байт.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytIPTCMetadata::GetString">
- <xmbtext>%1$d:%2$d.%3$d байт.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytMenu::CtrlPrefix">
- <xmbtext>Ctrl+</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytMesu::ShiftPrefix">
- <xmbtext>Shift+</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytMenu::AltPrefix">
- <xmbtext>Alt+</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress1">
- <xmbtext>Завершено %d%%, </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress2">
- <xmbtext>Залишилось %1$02d:%2$02d:%3$02d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress3">
- <xmbtext>Залишилось %1$02d:%2$02d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytResampler::Prog">
- <xmbtext>Обробка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytResMgr::LoadError">
- <xmbtext>Під час запуску програми сталася помилка.\nМи перепрошуємо за незручність, але для вирішення проблеми Вам потрібно повторно встановити програму.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytFPSNode::time">
- <xmbtext>Час = %1$d мс = %2$d кадр./сек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FilePath">
- <xmbtext>Розташування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FileSize">
- <xmbtext>Розмір файлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FileDate">
- <xmbtext>Дата створення файлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Dimensions">
- <xmbtext>Розміри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::CCDWidth">
- <xmbtext>Ширина CCD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Comment">
- <xmbtext>Коментар JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Quality">
- <xmbtext>Якість JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::MovieInfo">
- <xmbtext>Інформація відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::MovieRate">
- <xmbtext>Швидкість відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::MovieLength">
- <xmbtext>Тривалість відеофайлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Text">
- <xmbtext>Текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::LayerNames">
- <xmbtext>Імена шарів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FilterString">
- <xmbtext>Рядок фільтру</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::OnlinePhotoID">
- <xmbtext>Онлайн-ідентифікатор фотографії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::IsTempFile">
- <xmbtext>IsTempFile</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::IPTCUnknown">
- <xmbtext>Невідоме поле IPTC</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::XMPUnknown">
- <xmbtext>Невідоме поле XMP</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::BitsPerSample">
- <xmbtext>Кількість бітів на зразок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Compression">
- <xmbtext>Стиснення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PhotometricInterpretation">
- <xmbtext>Фотометрична інтерпретація</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Thresholding">
- <xmbtext>Встановлення порогів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CellWidth">
- <xmbtext>Ширина фотоелементу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CellLength">
- <xmbtext>Довжина фотоелементу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FillOrder">
- <xmbtext>Установити порядок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CameraID">
- <xmbtext>Ідентифікатор фотоапарата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Make">
- <xmbtext>Марка фотокамери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Model">
- <xmbtext>Модель фотокамери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StripOffsets">
- <xmbtext>Прибрати контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Orientation">
- <xmbtext>Орієнтація</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SamplesPerPixel">
- <xmbtext>Зразків на піксель</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RowsPerStrip">
- <xmbtext>Рядків на строку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StripByteCounts">
- <xmbtext>Прибрати підрахунок кількості байтів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MinSampleValue">
- <xmbtext>Мін. значення зразка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MaxSampleValue">
- <xmbtext>Макс. значення зразка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::XResolution">
- <xmbtext>Роздільна здатність Х</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YResolution">
- <xmbtext>Роздільна здатність Y</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PlanarConfiguration">
- <xmbtext>Конфігурація плоскості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FreeOffsets">
- <xmbtext>Безкоштовне регулювання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FreeByteCounts">
- <xmbtext>Підрахунок вільного місця</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GrayResponseUnit">
- <xmbtext>Елемент реакції сірого кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GrayResponseCurve">
- <xmbtext>Крива реакції сірого кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ResolutionUnit">
- <xmbtext>Одиниця роздільної здатності</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Software">
- <xmbtext>Програмне забезпечення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DateTime">
- <xmbtext>Змінена дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Artist">
- <xmbtext>Виконавець</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::HostComputer">
- <xmbtext>Комп'ютер-хост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::WhitePoint">
- <xmbtext>Біла точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PrimaryChromaticities">
- <xmbtext>Первинні кольори</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorMap">
- <xmbtext>Карта кольорів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExtraSamples">
- <xmbtext>Додаткові зразки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YCbCrCoefficients">
- <xmbtext>Коефіцієнти YCbCr</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YCbCrSubSampling">
- <xmbtext>Скорочені зразки YCbCr</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YCbCrPositioning">
- <xmbtext>Позиціонування YCbCr</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ReferenceBlackWhite">
- <xmbtext>Посилання чорний/білий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Copyright">
- <xmbtext>Авторські права</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureTime">
- <xmbtext>Витримка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FNumber">
- <xmbtext>F Number</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FNumberUnits">
- <xmbtext>f/%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureProgram">
- <xmbtext>Програма охоплення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SpectralSensitivity">
- <xmbtext>Спектральна чутливість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ISOSpeedRatings">
- <xmbtext>ISO</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::OECF">
- <xmbtext>OECF</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DateTimeOriginal">
- <xmbtext>Дата на фотокамері</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DateTimeDigitized">
- <xmbtext>Відцифрована дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ComponentsConfiguration">
- <xmbtext>Конфігурація компонентів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CompressedBitsPerPixel">
- <xmbtext>Кількість стиснутих бітів на піксель</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ShutterSpeedValue">
- <xmbtext>Витримка·затвора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ApertureValue">
- <xmbtext>Апертура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::BrightnessValue">
- <xmbtext>Яскравість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureBiasValue">
- <xmbtext>Зміщення експозиції</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MaxApertureValue">
- <xmbtext>Макс. апертура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SubjectDistance">
- <xmbtext>Відстань до предмета</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::m">
- <xmbtext>%s ╨╝</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MeteringMode">
- <xmbtext>Режим вимірювання експозиції</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LightSource">
- <xmbtext>Баланс білого</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Flash">
- <xmbtext>Спалах</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalLength">
- <xmbtext>Фокусна відстань</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::mm">
- <xmbtext>%s╨╝╨╝</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SubjectArea">
- <xmbtext>Область предмета</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MakernoteData">
- <xmbtext>Makernote</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::UserComment">
- <xmbtext>Коментар користувача</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FlashpixVersion">
- <xmbtext>Версія Flashpix</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorSpace">
- <xmbtext>Кольоровий простір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RelatedSoundFile">
- <xmbtext>Пов'язаний звуковий файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FlashEnergy">
- <xmbtext>Потужність спалаху</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SpatialFrequencyResponse">
- <xmbtext>Просторово-частотна характеристика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalPlaneXResolution">
- <xmbtext>Фокусна плоскість Х роздільна здатність</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalPlaneYResolution">
- <xmbtext>Роздільна здатність Y фокусної плоскості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalPlaneResolutionUnit">
- <xmbtext>Одиниця роздільної здатності фокусної плоскості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SubjectLocation">
- <xmbtext>Розташування предмета</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureIndex">
- <xmbtext>Індекс охоплення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SensingMethod">
- <xmbtext>Метод чутливості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FileSource">
- <xmbtext>Джерело файлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SceneType">
- <xmbtext>Тип кадру</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CFAPattern">
- <xmbtext>Конфігурація CFA</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CustomRendered">
- <xmbtext>Налаштування передано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureMode">
- <xmbtext>Режим охоплення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::WhiteBalance">
- <xmbtext>Баланс білого</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DigitalZoomRatio">
- <xmbtext>Коефіцієнт цифрового масштабування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalLengthIn35mmFilm">
- <xmbtext>Фокусна довжина на плівці 35 мм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::mm">
- <xmbtext>%s╨╝╨╝</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SceneCaptureType">
- <xmbtext>Тип зйомки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GainControl">
- <xmbtext>Контроль збільшення/зменшення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Contrast">
- <xmbtext>Контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Saturation">
- <xmbtext>Насиченість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Sharpness">
- <xmbtext>Різкість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DeviceSettingDescription">
- <xmbtext>Опис налаштувань пристрою</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SubjectDistanceRange">
- <xmbtext>Діапазон відстані до предмету</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ImageUniqueID">
- <xmbtext>Унікальний ідентифікатор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSVersionID">
- <xmbtext>Ідентифікатор версії GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSLatitude">
- <xmbtext>Широта GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSLongitude">
- <xmbtext>Довгота GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSAltitudeRef">
- <xmbtext>Посилання на висоту GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSAltitude">
- <xmbtext>Висота GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSTimeStamp">
- <xmbtext>Відмітка часу GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSSatellites">
- <xmbtext>Супутникові тарілки GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSStatus">
- <xmbtext>Стан GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSMeasureMode">
- <xmbtext>Режим вимірювання GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDOP">
- <xmbtext>GPS DOP</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSSpeedRef">
- <xmbtext>Посилання на швидкість GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSSpeed">
- <xmbtext>Швидкість GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSTrackRef">
- <xmbtext>Посилання на доріжку GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSTrack">
- <xmbtext>Шлях GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSImgDirectionRef">
- <xmbtext>Посилання на напрямок зображення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSImgDirection">
- <xmbtext>Напрямок зображення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSMapDatum">
- <xmbtext>Дані карти GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestLatitudeRef">
- <xmbtext>Посилання на широту місця призначення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestLatitude">
- <xmbtext>Широта пункту призначення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestLongitudeRef">
- <xmbtext>Посилання на довготу пункту призначення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestLongitude">
- <xmbtext>Довгота місця призначення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestBearingRef">
- <xmbtext>Посилання на пункт призначення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestBearing">
- <xmbtext>Пункт призначення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestDistanceRef">
- <xmbtext>Посилання на пункт призначення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestDistance">
- <xmbtext>Відстань до пункту призначення GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSProcessingMethod">
- <xmbtext>Метод обробки GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSAreaInformation">
- <xmbtext>Інформація області GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDateStamp">
- <xmbtext>Вказання дати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDifferential">
- <xmbtext>Диференціал</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::InteroperabilityIndex">
- <xmbtext>Індекс взаємодії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RelatedImageFileFormat">
- <xmbtext>Пов'язаний формат файлу зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RelatedImageWidth">
- <xmbtext>Ширина пов'язаного зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RelatedImageHeight">
- <xmbtext>Відносна висота зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Uncompressed">
- <xmbtext>Нестиснуті</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CCITT1D">
- <xmbtext>CCITT 1D</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::T4/Group3Fax">
- <xmbtext>T4/Група 3, факс</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::T6/Group4Fax">
- <xmbtext>T6/Група 4, факс</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LZW">
- <xmbtext>LZW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JPEGOldStyle">
- <xmbtext>JPEG (старого типу)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JPEG">
- <xmbtext>JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::AdobeDeflate">
- <xmbtext>Adobe Deflate</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JBIGB&W">
- <xmbtext>Чорно-білий JBIG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JBIGColor">
- <xmbtext>Колір JBIG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JPEG">
- <xmbtext>JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Kodak262">
- <xmbtext>Kodak 262</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Next">
- <xmbtext>Наступний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SonyARWCompressed">
- <xmbtext>Стиснуті файли Sony ARW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::EpsonERFCompressed">
- <xmbtext>Стиснуті файли Epson ERF</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PackBits">
- <xmbtext>PackBits</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Thunderscan">
- <xmbtext>Thunderscan</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::KodakKDCCompressed">
- <xmbtext>Стиснуті файли Kodak KDC</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::IT8CTPAD">
- <xmbtext>IT8CTPAD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::IT8LW">
- <xmbtext>IT8LW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::IT8MP">
- <xmbtext>IT8MP</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::IT8BL">
- <xmbtext>IT8BL</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PixarFilm">
- <xmbtext>PixarFilm</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PixarLog">
- <xmbtext>PixarLog</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Deflate">
- <xmbtext>Знизити порядок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DCS">
- <xmbtext>DCS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JBIG">
- <xmbtext>JBIG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SGILog">
- <xmbtext>SGILog</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SGILog24">
- <xmbtext>SGILog24</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JPEG2000">
- <xmbtext>JPEG 2000</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::NikonNEFCompressed">
- <xmbtext>Стиснуті файли Nikon NEF</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MDIBinaryLevelCodec">
- <xmbtext>Кодек двійкового рівня MDI</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MDIProgressiveTransformCodec">
- <xmbtext>Прогресивний кодек MDI для перетворення файлів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MDIVector">
- <xmbtext>Вектор MDI</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::KodakDCRCompressed">
- <xmbtext>Стиснуті файли Kodak DCR</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PentaxPEFCompressed">
- <xmbtext>Стиснуті файли Pentax PEF</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::WhiteIsZero">
- <xmbtext>WhiteIsZero</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::BlackIsZero">
- <xmbtext>BlackIsZero</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RGB">
- <xmbtext>RGB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RGBPalette">
- <xmbtext>Палітра RGB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::TransparencyMask">
- <xmbtext>Прозорий шар</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CMYK">
- <xmbtext>CMYK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YCbCr">
- <xmbtext>YCbCr</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CIELab">
- <xmbtext>CIE L*a*b*</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ICCLab">
- <xmbtext>ICC L*a*b*</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ITULab">
- <xmbtext>ITU L*a*b*</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorFilterArray">
- <xmbtext>Кількість кольорових фільтрів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PixarLogL">
- <xmbtext>Pixar LogL</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PixarLogLuv">
- <xmbtext>Pixar LogLuv</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LinearRaw">
- <xmbtext>Лінійка Raw</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Bilevel">
- <xmbtext>Дворівневий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Halftone">
- <xmbtext>Напівтон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Random">
- <xmbtext>Вибірковий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Звичайний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Reversed">
- <xmbtext>Перевернуто</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Undefined">
- <xmbtext>Не визначено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Звичайний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::HorizontallyFlipped">
- <xmbtext>Горизонтальне перегортання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Rotate180">
- <xmbtext>Повернено на 180 градусів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::VerticallyFlipped">
- <xmbtext>Вертикальне перегортання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Transposed">
- <xmbtext>Транспозиція</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Rotate90">
- <xmbtext>Повернено на 90 градусів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Transverse">
- <xmbtext>Поперечний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Rotate270">
- <xmbtext>Повернено на 270 градусів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::None">
- <xmbtext>Жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Inches">
- <xmbtext>Дюйми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Centimeters">
- <xmbtext>Сантиметри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Millimeters">
- <xmbtext>Міліметрів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Micrometers">
- <xmbtext>Мікрометри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Centered">
- <xmbtext>По центру</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CoSited">
- <xmbtext>Сумісний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::NotDefined">
- <xmbtext>Не визначено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Manual">
- <xmbtext>Вручну</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Program">
- <xmbtext>Програма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::AperturePriority">
- <xmbtext>Пріоритет апертури</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ShutterPriority">
- <xmbtext>Пріоритет затвора об'єктива</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CreativeProgram">
- <xmbtext>Програма створення творчих проектів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ActionProgram">
- <xmbtext>Програма дій</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PortraitMode">
- <xmbtext>Режим портрету</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LandscapeMode">
- <xmbtext>Ландшафтний режим</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Unknown">
- <xmbtext>Невідомо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Average">
- <xmbtext>Середні показники</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CenterWeight">
- <xmbtext>Вага центра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Spot">
- <xmbtext>Точка фокусування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MultiSpot">
- <xmbtext>З багатьма деталями</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Matrix">
- <xmbtext>Матриця</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Partial">
- <xmbtext>Часткове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Other">
- <xmbtext>Інші</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Unknown">
- <xmbtext>Невідомо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Sunny">
- <xmbtext>Сонячно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Fluorescent">
- <xmbtext>Флуоресцентний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Incandescent">
- <xmbtext>Світний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Flash">
- <xmbtext>Спалах</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FineWeather">
- <xmbtext>Гарна погода</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Cloudy">
- <xmbtext>Хмарно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Shade">
- <xmbtext>Тінь</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DaylightFlourescent">
- <xmbtext>Денне флуоресцентне світло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DayWhiteFlourescent">
- <xmbtext>Денний флуоресцентний білий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CoolWhiteFlourescent">
- <xmbtext>Холодний білий флуоресцентний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::WhiteFlourescent">
- <xmbtext>Білий флуоресцентний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StandardLightA">
- <xmbtext>Стандартне освітлення A</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StandardLightB">
- <xmbtext>Стандартне освітлення B</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StandardLightC">
- <xmbtext>Стандартне освітлення C</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::D55">
- <xmbtext>D55</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::D65">
- <xmbtext>D65</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::D75">
- <xmbtext>D75</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::D50">
- <xmbtext>D50</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ISOStudioTungsten">
- <xmbtext>ISO Studio Tungsten</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Other">
- <xmbtext>Інші</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MonochromeArea">
- <xmbtext>Чорно-біла область</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::OneChipColorArea">
- <xmbtext>Одночіпова область кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::TwoChipColorArea">
- <xmbtext>Двочіпова область кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ThreeChipColorArea">
- <xmbtext>Трьохчіпова область кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorSequentialArea">
- <xmbtext>Палітра кольорів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MonochromeLinear">
- <xmbtext>Чорно-біла лінійка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Trilinear">
- <xmbtext>Трилінійний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorSequentialLinear">
- <xmbtext>Палітра кольорів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FilmScanner">
- <xmbtext>Кінопроектор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ReflectionPrintScanner">
- <xmbtext>Сканер друку відображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DigitalCamera">
- <xmbtext>Цифровий фотоапарат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DirectlyPhotographed">
- <xmbtext>Безпосередьно сфотографовано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Звичайний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Custom">
- <xmbtext>Спеціальний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Auto">
- <xmbtext>Автоматично</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Manual">
- <xmbtext>Вручну</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::AutoBracket">
- <xmbtext>Автоматична постановка дужок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Auto">
- <xmbtext>Автоматично</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Manual">
- <xmbtext>Вручну</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Standard">
- <xmbtext>Стандартний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Landscape">
- <xmbtext>Пейзаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Portrait">
- <xmbtext>Портрет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Night">
- <xmbtext>Ніч</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::None">
- <xmbtext>Жодного</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LowGainUp">
- <xmbtext>Повільне збільшення яскравості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::HighGainUp">
- <xmbtext>Швидке збільшення яскравості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LowGainDown">
- <xmbtext>Повільне зменшення яскравості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::HighGainDown">
- <xmbtext>Зменшення яскравості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Звичайний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Low">
- <xmbtext>Низький</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::High">
- <xmbtext>Високий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Звичайний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Low">
- <xmbtext>Низький</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::High">
- <xmbtext>Високий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Звичайний</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Soft">
- <xmbtext>Програмне забезпечення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Hard">
- <xmbtext>Важкий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Unknown">
- <xmbtext>Невідомо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Macro">
- <xmbtext>Macro</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Close">
- <xmbtext>Закрити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Distant">
- <xmbtext>З віддалення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Unknown">
- <xmbtext>Невідомо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::On">
- <xmbtext>Вкл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Off">
- <xmbtext>Вимкнено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Auto">
- <xmbtext>Автоматично</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::NoDetection">
- <xmbtext>Не знайдено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::NotDetected">
- <xmbtext>Не виявлено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Detected">
- <xmbtext>Виявлено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Certificate">
- <xmbtext>Сертифікат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Marked">
- <xmbtext>Позначено авторським правом</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Owner">
- <xmbtext>Власник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::UsageTerms">
- <xmbtext>Умови використання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::WebStatement">
- <xmbtext>Веб-звіт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Advisory">
- <xmbtext>Інформаційне повідомлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::BaseURL">
- <xmbtext>Основна URL-адреса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Identifier">
- <xmbtext>Ідентифікатор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Label">
- <xmbtext>Фігура у формі етикетки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::MetadataDate">
- <xmbtext>Дата метаданих</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Nickname">
- <xmbtext>Псевдонім</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Rating">
- <xmbtext>Рейтинг</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Firmware">
- <xmbtext>Мікропрограма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashCompensation">
- <xmbtext>Компенсація спалаху</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ImageNumber">
- <xmbtext>Номер зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Lens">
- <xmbtext>Об’єктив</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::LensID">
- <xmbtext>Ідентифікатор об'єктива</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::LensInfo">
- <xmbtext>Інформація про об'єктив</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::OwnerName">
- <xmbtext>Ім'я власника</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::SerialNumber">
- <xmbtext>Серійний номер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashFunction">
- <xmbtext>Немає функції спалаху</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashMode">
- <xmbtext>Режим спалаху</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashRedEyeMode">
- <xmbtext>Підтримує функцію зменшення ефекту червоних очей</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashReturn">
- <xmbtext>Робота спалаху</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::contributor">
- <xmbtext>Співавтори</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::coverage">
- <xmbtext>Покриття</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::date">
- <xmbtext>Дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::format">
- <xmbtext>Формат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::language">
- <xmbtext>Мови</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::publisher">
- <xmbtext>Видавці</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::relation">
- <xmbtext>Відносини</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::type">
- <xmbtext>Тип</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::IntellectualGenre">
- <xmbtext>Інтелектуальний жанр</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Scene">
- <xmbtext>Кадр</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::SubjectCode">
- <xmbtext>Код предмету</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Location">
- <xmbtext>Розташування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrExtadr">
- <xmbtext>Контактна інформація, адреса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrCity">
- <xmbtext>Контактна інформація, місто</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrCtry">
- <xmbtext>Контактна інформація, країна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiEmailWork">
- <xmbtext>Контактна інформація, електронна адреса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiTelWork">
- <xmbtext>Контактна інформація, номер телефону</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrPcode">
- <xmbtext>Контактна інформація, поштовий індекс</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrRegion">
- <xmbtext>Регіон контактної інформації</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiUrlWork">
- <xmbtext>URL-адреса контактної інформації</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::AddlModelInfo">
- <xmbtext>Додаткова інформація про модель</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ArtworkOrObject">
- <xmbtext>Витвір мистецтва або об'єкт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::OrganisationInImageCode">
- <xmbtext>Код організації</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CVterm">
- <xmbtext>Усталений термін</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::LocationShown">
- <xmbtext>Показане місце розташування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ModelAge">
- <xmbtext>Вік моделі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::OrganisationInImageName">
- <xmbtext>Назва організації</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::PersonInImage">
- <xmbtext>Показаний користувач</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::DigImageGUID">
- <xmbtext>Цифрове зображення GUID</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::DigitalSourcefileType">
- <xmbtext>Тип файлу цифрового ресурсу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::DigitalSourceType">
- <xmbtext>Тип цифрового джерела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Event">
- <xmbtext>Подія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::IptcLastEdited">
- <xmbtext>IPTC востаннє відредаговано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::MaxAvailHeight">
- <xmbtext>Макс. доступна висота</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::MaxAvailWidth">
- <xmbtext>Макс. доступна ширина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Version">
- <xmbtext>Версія PLUS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::MinorModelAgeDisclosure">
- <xmbtext>Розголошення віку моделі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ModelReleaseID">
- <xmbtext>Ідентифікатор випуску моделі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ModelReleaseStatus">
- <xmbtext>Стан версії моделі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::PropertyReleaseID">
- <xmbtext>Ідентифікатор властивості випуску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::PropertyReleaseStatus">
- <xmbtext>Стан властивостей випуску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EnvelopeVersion">
- <xmbtext>Версія конверта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Destination">
- <xmbtext>Місце призначення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::FileFormat">
- <xmbtext>Формат файлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::FileFormatVersion">
- <xmbtext>Версія формату файлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ServiceIdentifier">
- <xmbtext>Ідентифікатор служби</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EnvelopeNumber">
- <xmbtext>Номер конверта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ProductID">
- <xmbtext>Ідентифікатор продукту</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EnvelopePriority">
- <xmbtext>Пріоритет конверта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::DateSent">
- <xmbtext>Дані відправлено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::TimeSent">
- <xmbtext>Час відправлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::CodedCharacterSet">
- <xmbtext>Закодований набір символів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::UNO">
- <xmbtext>UNO</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ARMIdentifier">
- <xmbtext>Ідентифікатор ARM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ARMVersion">
- <xmbtext>Версія ARM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ApplicationVersion">
- <xmbtext>Версія програми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ObjectTypeReference">
- <xmbtext>Посилання на тип об’єкта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ObjectAttributeReference">
- <xmbtext>Посилання на атрибут об'єкта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ObjectName">
- <xmbtext>Назва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EditStatus">
- <xmbtext>Стан редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EditorialUpdate">
- <xmbtext>Оновлення після редагування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Urgency">
- <xmbtext>Терміновість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::SubjectReference">
- <xmbtext>Посилання на предмет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Category">
- <xmbtext>Категорія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::SupplementalCategory">
- <xmbtext>Додаткова категорія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::FixtureIdentifier">
- <xmbtext>Ідентифікатор встановленого значення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Keywords">
- <xmbtext>Теги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ContentLocationCode">
- <xmbtext>Код місцезнаходження вмісту</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ContentLocationName">
- <xmbtext>Ім'я розташування вмісту</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReleaseDate">
- <xmbtext>Дата випуску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReleaseTime">
- <xmbtext>Час випуску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ExpirationDate">
- <xmbtext>Заключна дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ExpirationTime">
- <xmbtext>Закінчення терміну дії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Instructions">
- <xmbtext>Інструкції</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ActionAdvised">
- <xmbtext>Запропоновані дії</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReferenceService">
- <xmbtext>Посилання на службу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReferenceDate">
- <xmbtext>Дата посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReferenceNumber">
- <xmbtext>Номер посилання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::OriginatingProgram">
- <xmbtext>Створення програми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ProgramVersion">
- <xmbtext>Версія програми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ObjectCycle">
- <xmbtext>Цикл об'єкта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AuthorsPosition">
- <xmbtext>Вказання імені автора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::City">
- <xmbtext>Місто</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::SubLocation">
- <xmbtext>Точне місцезнаходження</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::State">
- <xmbtext>Штат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::CountryCode">
- <xmbtext>Індекс країни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Country">
- <xmbtext>Країна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::TransmissionReference">
- <xmbtext>Посилання на місце передачі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Headline">
- <xmbtext>Заголовок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Credit">
- <xmbtext>Кредит</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Source">
- <xmbtext>Джерело</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Contact">
- <xmbtext>Контакт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Caption">
- <xmbtext>Підпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::CaptionWriter">
- <xmbtext>Друкарський апарат для підпису</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::RasterizedCaption">
- <xmbtext>Растровий підпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::PicasaURL">
- <xmbtext>URL-адреса Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ImageType">
- <xmbtext>Тип зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ImageOrientation">
- <xmbtext>Орієнтація зображення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::LanguageIdentifier">
- <xmbtext>Ідентифікатор мови</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioType">
- <xmbtext>Тип аудіо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioSamplingRate">
- <xmbtext>Частота дискретизації аудіозразків</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioSamplingResolution">
- <xmbtext>Роздільна здатність аудіозразків</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioDuration">
- <xmbtext>Тривалість аудіо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioOutcue">
- <xmbtext>Незвукова інформація файлу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template1">
- <xmbtext>Клацніть зображення, щоб збільшити його.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template2">
- <xmbtext>Перша</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template3">
- <xmbtext>Попередня фотографія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template4">
- <xmbtext>Наступна фотографія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template5">
- <xmbtext>Остання</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template6">
- <xmbtext>Пікторами</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template7">
- <xmbtext>зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_crop_label0">
- <xmbtext>Обрізати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_crop64_label0">
- <xmbtext>Обрізати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_redeye_label0">
- <xmbtext>Червоне око</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_retouch_label0">
- <xmbtext>Ретушування</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_rot_label0">
- <xmbtext>Повернути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple_label0">
- <xmbtext>Корекція освітлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple_label1">
- <xmbtext>Яскравість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple_label2">
- <xmbtext>Контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple_label3">
- <xmbtext>Вирівняти світло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple2_label0">
- <xmbtext>Корекція освітлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple2_label1">
- <xmbtext>Вирівняти світло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple2_label2">
- <xmbtext>Чорна точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple2_label3">
- <xmbtext>Біла точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple3_label0">
- <xmbtext>Корекція освітлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple3_label1">
- <xmbtext>Вирівняти світло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple3_label2">
- <xmbtext>Перший план</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple3_label3">
- <xmbtext>Тіні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label0">
- <xmbtext>Тюнінг</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label1">
- <xmbtext>Вирівняти світло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label2">
- <xmbtext>Перший план</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label3">
- <xmbtext>Тіні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label4">
- <xmbtext>Температура кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label0">
- <xmbtext>Тюнінг</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label1">
- <xmbtext>Вирівняти світло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label2">
- <xmbtext>Перший план</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label3">
- <xmbtext>Тіні</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label4">
- <xmbtext>Температура кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colorfix_label0">
- <xmbtext>Корекція кольорів</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colorfix_label1">
- <xmbtext>Виберіть білу точку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colorfix_label2">
- <xmbtext>Температура кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_autobacklight_label0">
- <xmbtext>Вирівняти світло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_autolight_label0">
- <xmbtext>Автоконтраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_autocolor_label0">
- <xmbtext>Автоколір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_bw_label0">
- <xmbtext>Чорно-білий</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_enhance_label0">
- <xmbtext>Мені пощастить!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_warm_label0">
- <xmbtext>Теплі тони</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_grain_label0">
- <xmbtext>Зернистість плівки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_grain2_label0">
- <xmbtext>Зернистість плівки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_sepia_label0">
- <xmbtext>Сепія</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_unsharp_label0">
- <xmbtext>Збільшення різкості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_unsharp_label1">
- <xmbtext>Кількість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_unsharp2_label0">
- <xmbtext>Збільшення різкості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_unsharp2_label1">
- <xmbtext>Кількість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_autocontrast_label0">
- <xmbtext>Автоконтраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_tilt_label0">
- <xmbtext>Вирівняти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_rainbow_label0">
- <xmbtext>Веселка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radblur_label0">
- <xmbtext>М'який фокус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radblur_label1">
- <xmbtext>Розмір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radblur_label2">
- <xmbtext>Кількість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radsat_label0">
- <xmbtext>Ч/Б фокус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radsat_label1">
- <xmbtext>Розмір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radsat_label2">
- <xmbtext>Різкість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_linblur_label0">
- <xmbtext>Лінійна розмитість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_linblur_label1">
- <xmbtext>Кількість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_ansel_label0">
- <xmbtext>Ч/&б фільтр</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_ansel_label4">
- <xmbtext>Вибрати колір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_tint_label0">
- <xmbtext>Відтінки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_tint_label1">
- <xmbtext>Збереження кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_tint_label4">
- <xmbtext>Вибрати колір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_tint_label0">
- <xmbtext>Градуйовані відтінки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_tint_label1">
- <xmbtext>Перехід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_tint_label2">
- <xmbtext>Тінь</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_tint_label4">
- <xmbtext>Вибрати колір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radtint_label0">
- <xmbtext>Радіальне забарвлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radtint_label1">
- <xmbtext>Перехід</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radtint_label4">
- <xmbtext>Вибрати колір</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow_label0">
- <xmbtext>Сяйво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow_label1">
- <xmbtext>Яскравість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow_label2">
- <xmbtext>Радіус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow2_label0">
- <xmbtext>Сяйво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow2_label1">
- <xmbtext>Яскравість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow2_label2">
- <xmbtext>Радіус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_sat_label0">
- <xmbtext>Насиченість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_sat_label1">
- <xmbtext>Кількість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colortemp_label0">
- <xmbtext>Температура кольору</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colortemp_label1">
- <xmbtext>Від холодного до теплого</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colortemp_label2">
- <xmbtext>Зсув білого</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_shadow_label0">
- <xmbtext>Яскравіше & освітлення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_shadow_label1">
- <xmbtext>Радіус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_shadow_label2">
- <xmbtext>Тінь %</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_shadow_label3">
- <xmbtext>Освітлення %</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_blur_label0">
- <xmbtext>Розмитість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_blur_label1">
- <xmbtext>Поріг</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_contrast_label0">
- <xmbtext>Контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_contrast_label1">
- <xmbtext>Контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_gamma_label0">
- <xmbtext>Гама-корекція</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_gamma_label1">
- <xmbtext>Рівень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_backlight_label0">
- <xmbtext>Корекція підсвітки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_backlight_label1">
- <xmbtext>Кількість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_fill_label0">
- <xmbtext>Вирівняти світло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_fill_label1">
- <xmbtext>Біла точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_fill_label2">
- <xmbtext>Вибрати колір білої точки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sat_label0">
- <xmbtext>Спрямоване насичення</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sat_label1">
- <xmbtext>Зліва направо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sat_label2">
- <xmbtext>Зверху вниз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_brite_label0">
- <xmbtext>Спрямована яскравість</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_brite_label1">
- <xmbtext>Зліва направо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_brite_label2">
- <xmbtext>Зверху вниз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sharp_label0">
- <xmbtext>Спрямоване збільшення різкості</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sharp_label1">
- <xmbtext>Зліва направо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sharp_label2">
- <xmbtext>Зверху вниз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
- <xmbtext>Створити ярлик на робочому столі</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
- <xmbtext>Додати ярлик до панелі швидкого запуску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_SysTray">
- <xmbtext>Показувати значок системного лотка під час запуску</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
- <xmbtext>Дивитися "Прочитай мене"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
- <xmbtext>Версія для друку...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_notadmin">
- <xmbtext>Поточному користувачеві заборонено встановлювати або оновлювати програми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_cantclose">
- <xmbtext>Програмі інсталяції не вдається закрити Picasa. Будь ласка, переконайтеся, що програму закрито, і її не використовують інші користувачі.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
- <xmbtext>Скопіювати фотографії на комп'ютер і переглянути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
- <xmbtext>Стерти базу даних Picasa? Якщо виконується повторна установка, натисніть кнопку "Ні".</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
- <xmbtext>Видалити</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
- <xmbtext>Оновлення Picasa3</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_configname">
- <xmbtext>Налаштувати Picasa Photo Viewer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_viewername">
- <xmbtext>Засіб перегляду фотографій Picasa Photo Viewer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_viewerdesc">
- <xmbtext>Picasa Photo Viewer – це швидкий і потужний переглядач зображень, за допомогою якого можна також відтворювати слайд-шоу, звантажувати фотографії до Веб-альбомів Picasa, а також відправляти фотографії безпосередньо до Picasa для редагування.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_uploadtoPWA">
- <xmbtext>Завантажити у веб-альбоми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_SetIESearch">
- <xmbtext>Установити Google як пошукову систему за умовчанням в Internet Explorer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_blackbg_name">
- <xmbtext>Шаблон 2, чорний фон на 2 сторінки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_blackbg_descr">
- <xmbtext>Індексна сторінка з ярликами зв'язана зі сторінкою для повноцінного перегляду фотографій.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_blackfrm_name">
- <xmbtext>Шаблон 5, чорний фон на одну сторінку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
- <xmbtext>Зліва – індексна панель з прокруткою, а справа – панель повноцінного перегляду фотографій.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_greybg_name">
- <xmbtext>Шаблон 1, сірий фон на 2 сторінки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_greybg_descr">
- <xmbtext>Індексна сторінка з ярликами зв'язана зі сторінкою для повноцінного перегляду фотографій.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_greyfrm_name">
- <xmbtext>Шаблон 4, сірий фон на 1 сторінку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
- <xmbtext>Зліва — індексна панель з прокруткою, а справа — панель повноцінного перегляду фотографій.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_whitebg_name">
- <xmbtext>Шаблон 3, білий фон на 2 сторінки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_whitebg_descr">
- <xmbtext>Індексна сторінка з ярликами зв'язана зі сторінкою для повноцінного перегляду фотографій.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_whitefrm_name">
- <xmbtext>Шаблон 6, білий фон на 1 сторінку</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
- <xmbtext>Зліва — індексна панель з прокруткою, а справа — панель повноцінного перегляду фотографій.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_xml_name">
- <xmbtext>Код XML</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_xml_descr">
- <xmbtext>Попередньо відформатований XML-текст для подальшого перетворення.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{4181E1B8-7D25-4820-BB5F-D3022C7250B6}">
- <xmbtext>Додати до заставки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{B9012CB2-DD50-49a5-B4CB-009344BBA285}">
- <xmbtext>До блогу!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{9A42861F-B5F4-4577-9228-EA2A782BD906}">
- <xmbtext>Гео-тег</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{606D1C6D-36E6-4dce-AFCA-A0EE575A6162}">
- <xmbtext>Створити відео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{FF04B854-3029-46ff-B762-FB9AF417F93F}">
- <xmbtext>Створити плакат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{BB850B65-96B6-4e41-A2AE-77DE38A82D24}">
- <xmbtext>Галерея</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{41498351-7E63-4b93-A791-4DFF474DAB6A}">
- <xmbtext>Photoshop</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{E856228C-5D51-4640-8B6D-0ED68E909A16}">
- <xmbtext>Зберегти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{A2945939-8FDF-4e15-B57B-91B404437D84}">
- <xmbtext>Установити робочий стіл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{5154347B-CEC7-44ac-973C-C5E677802956}">
- <xmbtext>Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{8E6A2DAF-0069-4df2-88D2-8B24BEEC9CA1}">
- <xmbtext>Замовити відбитки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{A957DB23-D80A-4aa6-94A6-D6857FD74A68}">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{C6ABED00-0058-4420-A9FA-0D471E950308}">
- <xmbtext>Відео із слайд-шоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{3C09A978-42C4-4437-85CA-D326872B424D}">
- <xmbtext>Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{4181E1B8-7D25-4820-BB5F-D3022C7250B6}">
- <xmbtext>Додати зображення до заставки екрана</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{B9012CB2-DD50-49a5-B4CB-009344BBA285}">
- <xmbtext>Опублікувати фотографії у Вашому блозі за допомогою програми Blogger</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{9A42861F-B5F4-4577-9228-EA2A782BD906}">
- <xmbtext>Накласти зображення на глобус Google Планета Земля</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{606D1C6D-36E6-4dce-AFCA-A0EE575A6162}">
- <xmbtext>Зробити відео із вибраних зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{FF04B854-3029-46ff-B762-FB9AF417F93F}">
- <xmbtext>Створити із зображення плакат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{BB850B65-96B6-4e41-A2AE-77DE38A82D24}">
- <xmbtext>Надрукувати контактний аркуш</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{41498351-7E63-4b93-A791-4DFF474DAB6A}">
- <xmbtext>Відкрити файл у програмі Photoshop</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{E856228C-5D51-4640-8B6D-0ED68E909A16}">
- <xmbtext>Зберегти редагування для всіх вибраних зображень</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{A2945939-8FDF-4e15-B57B-91B404437D84}">
- <xmbtext>Установити зображення як фон робочого столу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{5154347B-CEC7-44ac-973C-C5E677802956}">
- <xmbtext>Передати відеозаписи до облікового запису Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- </resources>
-