ENC_CHTR_WIN="Chino tradicional, página de códigos Windows 950"
ENC_CROA_MAC="Croata, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cirílico, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cirílico, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Cirílico, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Cirílico, página de códigos Windows 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgiano, académico"
ENC_GEOR_PS="Georgiano, PS"
ENC_GREE_ISO="Griego, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Griego, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Griego, página de códigos Windows 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebreo, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebreo, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebreo, página de códigos Windows 1255"
ENC_ICEL_MAC="Islandés, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japonés, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japonés, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japonés, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japonés, página de códigos Windows 932"
ENC_KORE_EUC="Coreano, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Coreano, Johab"
ENC_KORE_KSC="Coreano, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Coreano, página de códigos Windows 949"
ENC_MLNG_DOS="Europeo occidental, página de códigos DOS/Windows 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumano, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Tailandés, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Tailandés, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Tailandés, página de códigos Windows 874"
ENC_TURK_ISO="Turco, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turco, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turco, página de códigos Windows 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ucraniano, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ucraniano, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Europeo occidental, página de códigos DOS/Windows 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamita, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamita, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamita, página de códigos Windows 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Europeo occidental, HP"
ENC_WEST_ISO="Europeo occidental, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Europeo occidental, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Europeo occidental, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Europeo occidental, página de códigos Windows 1252"
FIELD_Application_Version="Versi├│n"
LANG_0="(ama cheqachaychu)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amhárico (Etiopía)"
LANG_AR="Árabe"
LANG_AR_EG="Árabe (Egipto)"
LANG_AR_SA="Árabe (Arabia Saudí)"
LANG_AST_ES="Asturiano (Espa├▒a)"
LANG_AS_IN="Assamese"
LANG_BE_BY="Bielorruso"
LANG_BG_BG="B├║lgaro"
LANG_BN_IN="Bengalí"
LANG_BR_FR="Bret├│n"
LANG_CA_ES="Catalán"
LANG_CO_FR="Corso"
LANG_CS_CZ="Checo"
LANG_CY_GB="Galés"
LANG_DA_DK="Danés"
LANG_DE_AT="Alemán (Austria)"
LANG_DE_CH="Alemán (Suiza)"
LANG_DE_DE="Alemán (Alemania)"
LANG_EL_GR="Griego"
LANG_EN_AU="Inglés (Australia)"
LANG_EN_CA="Inglés (Canadá)"
LANG_EN_GB="Inglés (Reino Unido)"
LANG_EN_IE="Inglés (Irlanda)"
LANG_EN_NZ="Inglés (Nueva Zelanda)"
LANG_EN_US="Inglés (Estados Unidos)"
LANG_EN_ZA="Inglés (Sudáfrica)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Espa├▒ol (Espa├▒a)"
LANG_ES_MX="Español (México)"
LANG_ET="Estonio"
LANG_EU_ES="Vasco"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FI_FI="Finlandés"
LANG_FR_BE="Francés (Bélgica)"
LANG_FR_CA="Francés (Canadá)"
LANG_FR_CH="Francés (Suiza)"
LANG_FR_FR="Francés (Francia)"
LANG_FY_NL="Fris├│n"
LANG_GA_IE="Irlandés"
LANG_GL_ES="Gallego"
LANG_HAW_US="Hawaiano"
LANG_HA_NE="Hausa (Níger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebreo"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Croata"
LANG_HU_HU="H├║ngaro"
LANG_HY_AM="Armenio"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesio"
LANG_IS_IS="Islandés"
LANG_IT_IT="Italiano (Italia)"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japonés"
LANG_KA_GE="Georgiano"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO_KR="Coreano"
LANG_KU="Kurdo"
LANG_KW_GB="Cornish"
LANG_LA_IT="Latín (Renacimiento)"
LANG_LO_LA="Lao"
LANG_LT_LT="Lituano"
LANG_LV_LV="Let├│n"
LANG_MH_MH="Marshalés (Islas Marshall)"
LANG_MH_NR="Marshalés (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Macedonio"
LANG_MN_MN="Mongol"
LANG_MR_IN="Marati"
LANG_MS_MY="Malayo"
LANG_NB_NO="Noruego Bokmaal"
LANG_NE_NP="Nepalés (Nepal)"
LANG_NL_BE="Flamenco (Bélgica)"
LANG_NL_NL="Holandés (Holanda)"
LANG_NN_NO="Noruego Nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitano"
LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Polaco"
LANG_PT_BR="Portugués (Brasil)"
LANG_PT_PT="Portugués (Portugal)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumano"
LANG_RU_RU="Ruso (Rusia)"
LANG_SC_IT="Sardinian"
LANG_SK_SK="Eslovaco"
LANG_SL_SI="Esloveno"
LANG_SQ_AL="Albanés"
LANG_SR="Servio"
LANG_SV_SE="Sueco"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Sirio"
LANG_TA_IN="Tamil"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Tailandés"
LANG_TL_PH="Tagalo"
LANG_TR_TR="Turco"
LANG_UK_UA="Ucraniano"
LANG_UR_PK="Urdu"
LANG_UZ_UZ="Uzbeco"
LANG_VI_VN="Vietnamita"
LANG_YI="Yiddish"
LANG_ZH_CN="Chino (PRC)"
LANG_ZH_HK="Chino (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Chino (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Chino (Taiwán)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Uranpi surk'a"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Patanpi seqesqa"
MENU_LABEL_INSERT="&Sat'iy"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Sat'iy"
MENU_LABEL_VIEW="&Qhaway"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Chinkachiy"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Sat'iy"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Aqllay"
MSG_AutoRevision="Auto-revisi├│n"
MSG_BuildingDoc="Qhelqa-khiputa ruwashan:"
MSG_HistoryConfirmSave="Manaraq qhatishaspa «%s» khiputa jallch'anayki tiyan. ¿Kunitan jallch'aychu?
Debe guardar los cambios al documento antes de continuar. ┬┐Quiere guardar ahora?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord no puede restablecer la versi├│n %d del documento porque falta la informaci├│n de versi├│n."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord no puede restaurar completamente la versi├│n %d del documento porque la informaci├│n de versi├│n es incompleta."
MSG_HistoryPartRestore2="La versión más próxima que puede ser restaurada completamente es %d. ¿quiere restaurar esta versión en su lugar? Para restaurar parcialmente la versión %d pulse No."
MSG_HistoryPartRestore3="Para continuar de todas formas pulse "Chaskiy"."
MSG_HistoryPartRestore4="Para eliminar el intento de restauraci├│n, pulse "Ni munaspa├▒a"."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWordqa qhelqa-khipupi mask'ayta tukun. %dta uqjinayachin.
AbiWord ha terminado su b├║squeda en el documento y ha efectuado reemplazos."
DLG_Goto_Label_Help="Elija su destino en el lado izquierdo.
Rellene la entrada del «Yupana» con el número deseado de página o línea. Puede usar + y - para hacer movimientos relativos. Ej: si escribe «+2» y selecciona «Surk'a», «Riy ...man» se desplazará 2 líneas por debajo."
DLG_InsertBookmark_Msg="Markasqapaq sutita qhelqey, mana chayqa kasqa├▒a sutita listamanta aqllay.
Escriba un nombre para el marcador, o seleccione uno de la lista."
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="┬┐Tukuy qhelqa-khipuspi mana reqsisqas simikunata wateqmanta qhallariyta munakichu?
┬┐Quiere reiniciar las palabras ignoradas en todos los documentos?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="¿Kay qhelqa-khipupi seqellasqa simikunata wateqmanta qhallaríy munankichu?
┬┐Quiere reiniciar las palabras ignoradas en el documento actual?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Wateqmanta AbiWordqa qallarishaspa, musoq simita jap'inqa.
El idioma nuevo del interfaz de usuario tendrá efecto la próxima vez que inicie la aplicación."
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Kantusman saqerasqas ancha jatun. Mana laqhepi yaykunkuchu.
Los márgenes seleccionados son demasiado grandes para que quepan en la página."
DLG_Para_PreviewSampleFallback="kay phatmaqa texto jina kay documentopi rikhuriy atin. Kay documentoykiq texton apaykachakunanta munaspaqa apay juk'uchata uq phatmamantaq chantaqa watejmanta kichay kay wintanata.
Este parágrafo representa palabras tal como aparecerían en su documento. Para ver texto de otros documentos usados en esta previsualización, ponga su cursor sobre un parágrafo del documento con algo de texto en él y abra este diálogo."
DLG_Spell_UnknownWord="&Mana simi watuchipi kanchu:"
DLG_SplitCellsTitle="Celdasta rak'iy"
DLG_SplitCells_Above="Pataneqpi rak'iy"
DLG_SplitCells_Below="Uraneqpi rak'iy"
DLG_SplitCells_Frame="Celdasta rak'iy"
DLG_SplitCells_HoriMid="Chawpipi rak'iy"
DLG_SplitCells_Left="Lloq'eneqpi rak'iy"
DLG_SplitCells_Right="Pa├▒aneqpi rak'iy"
DLG_SplitCells_VertMid="Chawpipi rak'iy"
DLG_Styles_Available="Apaykacháy atisqa estilos"
DLG_Styles_CharPrev="K'illpata qhawanapaqraq"
DLG_Styles_DefCurrent="Uqjinayachina kunanqa"
DLG_Styles_DefNone="Ni mayqen"
DLG_Styles_Description="Kasqanta niranapaq"
DLG_Styles_ErrBlankName="Mana kay imayna kayninpa sutinta ch'usaqllá saqewaqchu"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Mana imayna kasqanta aqllaskurqachu
chayrayku mana uqjinayachíy atinkichu.
No se seleccion├│ estilo
así que no puede modificarse."
DLG_WordCount_Auto_Update=" - Uqpaq├▒a.
Mana kay suti apaykachata atinkichu. Waj sutita aqllakuy.
- Reservado.
No puede usar este nombre. Elija otro.
"
MSG_AfterRestartNew="AbiWordqa wateqmanta qhallariqtillayki uq jinayllachiyta atinki, mana chayqa musoq qhelqa-khiputa wallpaqtiyki.
Este cambio sólo tendrá efecto cuando reinicie AbiWord o cree un documento nuevo."
MSG_AutoMerge="Pachanmanta t'inkiy"
MSG_AutoRevisionOffWarning="¿Está seguro de que no quiere mantener un registro histórico completo? Si continúa, no será capaz de restaurar versiones más antiguas de este documento."
MSG_BookmarkNotFound="Mana kay qhelqa-khipupi «%s» markasqata tarikunchu.
El marcador no se ha encontrado en el documento."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="«Ñit'inapaq qhawaynin»llapi laqheq umantapis chakintapis uqjinayachiyta atin.
¿Kunitan «Ñit'inapaq qhawaynin»man yaykuyta munankichu?
Las cabeceras y pies de página sólo pueden crearse y editarse en Modo de previsualización de impresión.
Para entrar en este modo, elija «Ñit'inapaq qhawaynin» del menú.
┬┐quiere entrar en el modo Dise├▒o de impresi├│n ahora?"
MSG_ConfirmSave="¿Uqjinayachisqaykita «%s» khipupi jallch'ayta munankichu?
┬┐Desea guardar los cambios al documento antes de cerrar?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Sus cambios se perderán si no los guarda."
MSG_DefaultDirectionChg="Ha cambiado la direcci├│n predeterminada."
MSG_DirectionModeChg="Ha cambiado el modo de direcci├│n."
MSG_DlgNotImp="%s todavía no está implementado.
Si usted es un programador, siéntase libre para añadir código en %s, línea %d
y enviar parches a:
\tabiword-dev@abisource.com
En otro caso, tenga paciencia."
MSG_Exception="Acaba de ocurrir un error fatal. Abiword va a cerrarse.
El documento actual se ha guardado en el disco con una extensión «.saved»."
MSG_HiddenRevisions="Este documento contiene revisiones que están ocultas de la vista. Vea la documentación de AbiWord para la información acerca del trabajo con revisiones."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Web-waskhapaq textoqa uq phatmallapi kanan tiyan.
El texto al que el hiperenlace está vinculado debe estar dentro de un único parágrafo."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Pajtá: mana [%s] markasqa kanchu.
Atenci├│n: el marcador que proporcion├│ no existe."
MSG_HyperlinkNoSelection="Manaraq web-waskhata churasaspa, uq chhikata qhelqa-khipumanta aqllanayki tiyan.
Debe seleccionar una porci├│n del documento antes de insertar un hiperenlace."
MSG_IE_BogusDocument="Mana AbiWord «%s» khiputa kichayta atinchu. Ichapis mana allinchu.
AbiWord no puede abrir el archivo. Parece que es un documento inválido."
MSG_IE_CouldNotOpen="Mana qhelqenapaq «%s» khiputa kichayta atinchu.
No se pudo abrir el archivo para escritura."
MSG_IE_CouldNotWrite="Mana «%s» khiputa kichayta.
No se pudo escribir en el archivo."
MSG_IE_FakeType="Mana kay laya «%s» khipu nisqan jinachu.
El archivo no es del tipo que dice ser."
MSG_IE_FileNotFound="Mana «%s» khiputa taríy atikunchu.
El archivo no se ha encontrado."
MSG_IE_NoMemory="«%s» khiputa kichanapaq mana aswan memoria kanchu.
Se agot├│ la memoria al intentar abrir el archivo."
MSG_IE_UnknownType="«%s» khipuqa uq layataq mana reqsisqachu.
El archivo es de tipo desconocido."
MSG_IE_UnsupportedType="Mana «%s» khiputa kicháy atinchu. Mana AbiWordqa chay khipuqpa layanta apaykacháy atinchu.
El archivo no es un tipo de archivo actualmente soportado."
MSG_ImportError="Pantasqa jawamanta «%s» khiputa apachimuspa.
Error importando el archivo."
MSG_MergeDocsNotRelated="Los documentos que está tratando de combinar no están relacionados. AbiWord tratará de combinarlos, pero el resultado puede no ser el esperado."
MSG_NoBreakInsideFrame="Mana textoq tawak'uchunpi phinkinata churayta atinchu.
No se puede introducir un salto dentro de una caja de texto."
MSG_NoBreakInsideTable="Mana tablapi phinkinata churayta atinchu.
No se puede introducir un salto dentro de una tabla."
MSG_OpenFailed="Mana «%s» khiputa kichayta atikunchu.
No se pudo abrir el archivo."
MSG_PrintStatus="%d laqheta %dmanta ├▒it'ispa"
MSG_PrintingDoc="Qhelqa-khiputa ├▒it'iy..."
MSG_QueryExit="¿Tukuy wintanasta wisq'aytawanchu lloqsíy munanki?
┬┐Cerrar todas las ventanas y salir?"
MSG_RevertBuffer="Ultimuta kuti jallch'asqaman «%s» khiputa kutichíy munankichu?
┬┐Revertir a la copia guardada del archivo?"
MSG_RevertFile="Ultimuta kuti jallch'asqaman qhelqa-khiputa kutichíy munankichu?
┬┐Revertir el archivo al ├║ltimo estado guardado?"
MSG_SaveFailed="Mana «%s» khipupi qhelqeyta atikunchu.
No se pudo escribir en el archivo."
MSG_SaveFailedExport="«%s» khiputa jallch'aqtiyki pantan: mana filtro nisqata apaykachayta atinkichu.
Error al intentar guardar el archivo: no se pudo construir el exportador."
MSG_SaveFailedName="«%s» khiputa jallch'aqjinaqa pantan: Khipuqpa sutin mana allinchu.
Error al intentar guardar el archivo: nombre inválido."
MSG_SaveFailedWrite="Jallch'ashaqtiyki «%s» khiputa qhelqeyninpi pantisqa.
Error de escritura al intentar guardar el archivo."
MSG_SpellDone="Tukukun ortografiata cheqachaq.
La revisión ortográfica ha terminado."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord tukukun ortografiata cheqachaq.
AbiWord termin├│ de comprobar la selecci├│n."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Mana ├▒it'iyta qhallariyta atinchu.
No se puede iniciar el trabajo de impresi├│n."
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Abiword está diseñado para una versión más nueva del archivo de sistema COMCTL32.DLL
que la que está actualmente en su sistema. (COMCTL32.DLL versión 4.72 o más nueva)
Una soluci├│n a este problema se explica en el FAQ del sitio web de AbiWord
\thttp://www.abisource.com
Puede usar el programa, pero la barra de herramientas podría no aparecer."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord necesita el archivo %s.dll
Por favor, descárguelo e instálelo desde http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Yaykunapaq suti pantasqa"
WORD_PassRequired="Kay qhelqa-khipuqa ukhulli kashan. Yaykunapaq sutita qhelqay.
Esto es un documento cifrado. Se requiere contrase├▒a. "