ENC_VIET_WIN="Wietnamski, strona kodowa Windows 1258"
ENC_WEST_ASCII="Europa Zachodnia, ASCII"
ENC_WEST_HP="Europa Zachodnia, HP"
ENC_WEST_ISO="Europa Zachodnia, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Europa Zachodnia, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Europa Zachodnia, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Europa Zachodnia, strona kodowa Windows 1252"
FIELD_Application_Version="Wersja"
LANG_0="(┼╝aden)"
LANG_AF_ZA="Afrykanerski"
LANG_AK_GH="Afrykanerski"
LANG_AM_ET="Amharski (Etiopia)"
LANG_AR="Arabski"
LANG_AR_EG="Arabski (Egipt)"
LANG_AR_SA="Arabski (Arabia Saudyjska)"
LANG_AST_ES="Asturyjski (Hiszpania)"
LANG_AS_IN="Assamski"
LANG_BE_BY="Białoruski"
LANG_BG_BG="Bułgarski"
LANG_BN_IN="Bengalski"
LANG_BR_FR="Bretoński (Francja)"
LANG_CA_ES="Kataloński"
LANG_CO_FR="Korsykański (Francja)"
LANG_CS_CZ="Czeski"
LANG_CY_GB="Walijski"
LANG_DA_DK="Duński"
LANG_DE_AT="Niemiecki (Austria)"
LANG_DE_CH="Niemiecki (Szwajcaria)"
LANG_DE_DE="Niemiecki"
LANG_EL_GR="Grecki"
LANG_EN_AU="Angielski (Australia)"
LANG_EN_CA="Angielski (Kanada)"
LANG_EN_GB="Angielski (Wielka Brytania)"
LANG_EN_IE="Angielski (Irlandia)"
LANG_EN_NZ="Angielski (Nowa Zelandia)"
LANG_EN_US="Angielski (USA)"
LANG_EN_ZA="Angielski (RPA)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Hiszpański (Hiszpania)"
LANG_ES_MX="Hiszpański (Meksyk)"
LANG_ET="Estoński"
LANG_EU_ES="Baskijski"
LANG_FA_IR="Perski (Iran)"
LANG_FI_FI="Fiński"
LANG_FR_BE="Francuski (Belgia)"
LANG_FR_CA="Francuski (Kanada)"
LANG_FR_CH="Francuski (Szwajcaria)"
LANG_FR_FR="Francuski (Francja)"
LANG_FY_NL="Fryzyjski (Holandia)"
LANG_GA_IE="Irlandzki"
LANG_GL_ES="Galicyjski"
LANG_HAW_US="Hawajski"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebrajski"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Chorwacki"
LANG_HU_HU="W─Ögierski"
LANG_HY_AM="Armeński"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonezyjski"
LANG_IS_IS="Islandzki"
LANG_IT_IT="Włoski"
LANG_IU_CA="Inuktitut (grenlandzki)"
LANG_JA_JP="Japoński"
LANG_KA_GE="Gruziński"
LANG_KN_IN="Kannada (Indie)"
LANG_KO="Koreański"
LANG_KO_KR="Koreański"
LANG_KU="Kurdyjski"
LANG_KW_GB="Kornwalijski (Wielka Brytania)"
LANG_LA_IT="Łacina"
LANG_LO_LA="Laotański"
LANG_LT_LT="Litewski"
LANG_LV_LV="Łotewski"
LANG_MH_MH="Marszalski (Wyspy Marshalla)"
LANG_MH_NR="Marszalski (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maoryski"
LANG_MK="Macedoński"
LANG_MN_MN="Mongolski"
LANG_MR_IN="Marathi (Indie)"
LANG_MS_MY="Malajski"
LANG_NB_NO="Norweski (Bokmal)"
LANG_NE_NP="Nepalski (Nepal)"
LANG_NL_BE="Holenderski (Belgia)"
LANG_NL_NL="Holenderski (Holandia)"
LANG_NN_NO="Norweski (Nynorsk)"
LANG_OC_FR="Occitian (Francja)"
LANG_PA_IN="Pend┼╝abski (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Pend┼╝abski (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Polski"
LANG_PT_BR="Portugalski (Brazylia)"
LANG_PT_PT="Portugalski (Portugalia)"
LANG_QU_BO="Keczua"
LANG_RO_RO="Rumuński"
LANG_RU_RU="Rosyjski"
LANG_SC_IT="Sardyński (Włochy)"
LANG_SK_SK="Słowacki"
LANG_SL_SI="Słoweński (Słowenia)"
LANG_SQ_AL="Albański"
LANG_SR="Serbski"
LANG_SV_SE="Szwedzki"
LANG_SW="Suahili"
LANG_SYR="Syryjski"
LANG_TA_IN="Tamilski"
LANG_TE_IN="Telugu (Indie)"
LANG_TH_TH="Tajski"
LANG_TL_PH="Tagalski"
LANG_TR_TR="Turecki"
LANG_UK_UA="Ukraiński"
LANG_UR_PK="Urdu"
LANG_UZ_UZ="Uzbecki"
LANG_VI_VN="Wietnamski"
LANG_YI="Nowohebrajski"
LANG_ZH_CN="Chiński (Chiny)"
LANG_ZH_HK="Chiński (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Chiński (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Chiński (Tajwan)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Linia pod tekste&m"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Linia nad tekst&em"
MENU_LABEL_INSERT="W&staw"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="W&staw"
MENU_LABEL_VIEW="&Widok"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabela"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Usuń"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Wstaw..."
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Zaznaczanie."
MSG_AutoRevision=""
MSG_BuildingDoc="Konstruowanie dokumentu..."
MSG_HistoryConfirmSave="Aby kontunuowa─ç, musisz najpierw zapisa─ç zmiany do dokumentu %s. Czy zapisa─ç teraz?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord nie mo┼╝e odtworzy─ç wersji %d dokumentu, poniewa┼╝ brakuje odpowiednich informacji."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord nie może w pełni odtworzyć wersji %d dokumentu, gdyż informacje o wersji są niekompletne."
MSG_HistoryPartRestore2="Najbardziej zbliżona wersja, która może być w pełni odtworzona to wersja %d. Czy chesz więc odtworzyć w pełni, ale inną wersję? Aby częściowo odtworzyć wersję %d wciśnij Nie."
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Ustaw bez obrazka"
DLG_FormatTable_SelectImage="Wybierz obrazek z pliku"
DLG_FormatTable_SetImage="Ustaw obrazek"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Obrazek tła"
DLG_FormatTable_Thickness="Grubość:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Przejd┼║"
DLG_Goto_Btn_Next="Nast─Öpny >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Poprzedni"
DLG_Goto_Label_Help="Z lewej strony wybierz rodzaj elementu docelowego, a powyżej podaj numer elementu do którego chcesz się przenieść. Jeśli chcesz podać wartości względne, użyj symboli "+" i "-". Np. jeśli napiszesz "+2" i zaznaczysz "Wiersz", to po przyciśnięciu przycisku "Przejdź" przeniesiesz kursor o 2 wiersze dalej."
DLG_Goto_Label_Name="Nazwa:"
DLG_Goto_Label_Number="Numer:"
DLG_Goto_Label_What="Cel:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Zakładka"
DLG_Goto_Target_Line="Wiersz"
DLG_Goto_Target_Page="Strona"
DLG_Goto_Target_Picture="Obrazek"
DLG_Goto_Title="Przejście do..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="R├│┼╝ne na stronach parzystych i nieparzystych"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Inna na pierwszej stronie"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Stopki"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Inna na ostatniej stronie"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="R├│┼╝ne na stronach parzystych i nieparzystych"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Inny na pierwszej stronie"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Oto przykładowy akapit mający za zadanie pokazać Ci jak zadziałają opcje formatowania które wybierzesz w tym miejscu. Jeśli chcesz zobaczyć tu swój tekst, przed wybraniem tej opcji musisz umieścić kursor w wybranym akapicie swojego dokumentu."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Cały akapit na t&ej samej stronie"
DLG_Para_PushKeepWithNext="&Razem z kolejnym akapitem"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otwiera dodatkowe okno dla bie┼╝─àcego dokumentu."
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Ta zmiana b─Ödzie uaktywniona po ponownym uruchomieniu programu AbiWord."
MSG_AutoMerge="Automatyczne łączenie"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Czy jesteś pewien, że nie chcesz zachowywać pełnej historii zmian w dokumencie? Jeśli tak, to nie będziesz w stanie odtworzyć wcześniejszych wersji dokumentu."
MSG_BookmarkNotFound="Zakładki "%s" nie znaleziono w bieżącym dokumencie."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Nagłówki i stopki mogą być tworzone i modyfikowane tylko w trybie układu strony.
Aby uruchomi─ç ten tryb wybierz Widok | Normalny z Menu.
Czy uruchomi─ç teraz ten tryb?"
MSG_ConfirmSave="Zapisa─ç zmiany w dokumencie %s?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Jeśli zamkniesz plik bez zapisu, to twoje zmiany zostaną pominięte."
MSG_DirectionModeChg="Zmieniono tryb kierunku pisma."
MSG_DlgNotImp="%s jeszcze nie jest zaimplementowane.
Jeśli umiesz programować i chcesz pomóc, dodaj kod w %s, linii %d
i prześlij łatkę do:
\tabiword-dev@abisource.com
Jeśli nie, prosimy o cierpliwość."
MSG_Exception="Wystapił poważny błąd. AbiWord będzie zamknięty.
Bieżący dokument został zapisany na dysku w pliku z rozszerzeniem ".saved"."
MSG_HiddenRevisions="Niniejszy dokument zawiera zmiany, kt├│re s─à teraz ukryte. Prosz─Ö zajrze─ç do dokumentacji, by dowiedzie─ç si─Ö wi─Öcej o pracy AbiWorda z wersjami."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Hiperłącze nie zostało wstawione! Zaznaczony fragment tekstu musi pochodzić z pojedynczego akapitu!"
MSG_HyperlinkNoBookmark="Uwaga: zakładka "%s" nie istnieje."
MSG_HyperlinkNoSelection="Musisz zaznaczyć fragment tekstu, aby móc wstawić łącze."
MSG_IE_BogusDocument="Nie mo┼╝na otworzy─ç pliku %s.
Prawdopodobnie nie jest to plik o poprawnym formacie."
MSG_IE_CouldNotOpen="Otwarcie pliku %s do zapisu nie powiodło się."
MSG_IE_CouldNotWrite="Zapis do pliku %s jest niemo┼╝liwy."
MSG_IE_FakeType="Typ pliku %s nie odpowiada ┼╝─àdanemu typowi."
MSG_IE_FileNotFound="Plik %s nie istnieje."
MSG_IE_NoMemory="Zbyt mało pamięci przy próbie otwarcia %s"
MSG_IE_UnknownType="Typ pliku %s nie został rozpoznany."
MSG_IE_UnsupportedType="Typ pliku %s nie jest aktualnie obsługiwany."
MSG_ImportError="Błąd w czasie importowania pliku %s"
MSG_MergeDocsNotRelated="Dokumenty, które próbujesz połączyć nie są powiązane. AbiWord spróbuje je połączyć, ale efekty mogą być zadziwiające."
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Program AbiWord wymaga innej wersji biblioteki COMCTL.DLL (wer. 4.72 lub nowsza)
ni┼╝ aktualnie zainstalowana w systemie.
Spos├│b rozwi─àzania tego problemu opisany jest w sekcji FAQ na witrynie AbiSource
\thttp://www.abisource.com
Program AbiWord b─Ödzie funkcjonowa─ç, ale paski narz─Ödziowe b─Öd─à niedost─Öpne."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="Program AbiWord wymaga pliku %s.dll
Prosz─Ö pobra─ç go i zainstalowa─ç z witryny http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Niewłaściwe hasło"
WORD_PassRequired="Podaj hasło - ten dokument jest zaszyfrowany."