ENC_VIET_WIN="Vijetnamski, Windows Code Page 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Zapadnoeuropski, HP"
ENC_WEST_ISO="Zapadnoeuropski, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Zapadnoeuropski, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Zapadnoeuropski, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Zapadnoeuropski, Windows Code Page 1252"
FIELD_Application_Version="Verzija"
LANG_0="(bez provjera)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amharik (Etiopija)"
LANG_AR_EG="Arapski (Egipat)"
LANG_AR_SA="Arapski (Saudijska Arabija)"
LANG_AST_ES="Asturijski (Španjolska)"
LANG_AS_IN="Assamese"
LANG_BE_BY="Bjeloruski"
LANG_BG_BG="Bugarski"
LANG_BN_IN="Bengali"
LANG_BR_FR="Bretonski"
LANG_CA_ES="Katalonski"
LANG_CO_FR="Korzikanski"
LANG_CS_CZ="Češki"
LANG_CY_GB="Velški"
LANG_DA_DK="Danski"
LANG_DE_AT="Njema─ìki (Austrija)"
LANG_DE_CH="Njemački (Švicarska)"
LANG_DE_DE="Njema─ìki (Njema─ìka)"
LANG_EL_GR="Gr─ìki"
LANG_EN_AU="Engleski (Australija)"
LANG_EN_CA="Engleski (Kanada)"
LANG_EN_GB="Engleski (VB)"
LANG_EN_IE="Engleski (Irska)"
LANG_EN_NZ="Engleski (Novi Zeland)"
LANG_EN_US="Engleski (SAD)"
LANG_EN_ZA="Engleski (Ju┼╛na Afrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Španjolski (Španjolska)"
LANG_ES_MX="Španjolski (Meksiko)"
LANG_ET="Estonski"
LANG_EU_ES="Baskijski"
LANG_FA_IR="Farski"
LANG_FI_FI="Finski"
LANG_FR_BE="Francuski (Belgija)"
LANG_FR_CA="Francuski (Kanada)"
LANG_FR_CH="Francuski (Švicarska)"
LANG_FR_FR="Francuski (Francuska)"
LANG_FY_NL="Frizijski"
LANG_GA_IE="Irski"
LANG_GL_ES="Galicijski"
LANG_HAW_US="Havajski"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigerija)"
LANG_HE_IL="Hebrejski"
LANG_HI_IN="Hinduski"
LANG_HR="Hrvatski"
LANG_HU_HU="Ma─æarski"
LANG_HY_AM="Armenski"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonezijski"
LANG_IS_IS="Islandski"
LANG_IT_IT="Talijanski (Italija)"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japanski"
LANG_KA_GE="Gruzijski"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Korejski"
LANG_KO_KR="Korejski"
LANG_KU="Kurdski"
LANG_KW_GB="Korniški"
LANG_LA_IT="Latinski"
LANG_LO_LA="Lao"
LANG_LT_LT="Litavski"
LANG_LV_LV="Latvijski"
LANG_MH_MH="Marshallese (Maršalovi otoci)"
LANG_MH_NR="Marshallese (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maorski"
LANG_MK="Makedonski"
LANG_MN_MN="Mongolski"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malajski"
LANG_NB_NO="Norveški Bokmal"
LANG_NL_BE="Flamanski (Belgija)"
LANG_NL_NL="Nizozemski (Nizozemska)"
LANG_NN_NO="Norveški Nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitan"
LANG_PA_IN="Pand┼╛abski (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Pand┼╛abski (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Poljski"
LANG_PT_BR="Portugalski (Brazil)"
LANG_PT_PT="Portugalski (Portugal)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumunjski"
LANG_RU_RU="Ruski (Rusija)"
LANG_SC_IT="Sardinijski"
LANG_SK_SK="Slova─ìki"
LANG_SL_SI="Slovenski"
LANG_SQ_AL="Albanski"
LANG_SR="Srpski"
LANG_SV_SE="Švedski"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Syriac"
LANG_TA_IN="Tamilski"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Tajlandski"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turski"
LANG_UK_UA="Ukrajinski"
LANG_UR_PK="Urdu"
LANG_UZ_UZ="Uzbe─ìki"
LANG_VI_VN="Vijetnamski"
LANG_YI="Jidiš"
LANG_ZH_CN="Kineski (NR Kina)"
LANG_ZH_HK="Kineski (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kineski (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Kineski (Tajvan)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Podvlaka"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Vrh"
MENU_LABEL_INSERT="&Umetni"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Umetni"
MENU_LABEL_VIEW="&Prikaz"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tablica"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Izbriši "
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Umetni"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Odaberi"
MSG_AutoRevision="Auto-revizija"
MSG_BuildingDoc="Izrada dokumenta:"
MSG_HistoryConfirmSave="Prije nastavljanja morate spremiti izmjene u dokument %s? Spremiti odmah?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord ne mo┼╛e obnoviti verziju %d dokumenta jer ne postoje podaci o verziji."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord ne mo┼╛e u potpunosti obnoviti dokument verzije %d, jer podaci nisu potpuni."
MSG_HistoryPartRestore2="Najnovija verzija koje je mogu─çe obnovite jest %d. ┼╜elite li obnoviti tu verziju? Da biste djelomi─ìno obnovili verziju %d kliknite 'Ne'."
MSG_HistoryPartRestore3="Da biste ipak nastavili kliknite 'U redu'."
DLG_FormatTable_SelectImage="Sliku odaberi iz datoteke"
DLG_FormatTable_SetImage="Zadaj sliku"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Slika za prednji plan"
DLG_FormatTable_Thickness="Debljina:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Kreni na"
DLG_Goto_Btn_Next="Sljede─ça >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Prethodna"
DLG_Goto_Label_Help="Vrstu cilja odaberite na lijevoj strani.
Da biste upotrijebili gumb 'Kreni na' u gornje polje unesite tra┼╛eni broj. Za relativna kretanja upotrijebite tipke '+' i '-'.\tNpr., ako odaberete 'Redak' i unesete '+2' krenut ─çete dva retka ispod trenutnog polo┼╛aja."
DLG_Goto_Label_Name="&Naziv:"
DLG_Goto_Label_Number="&Broj:"
DLG_Goto_Label_What="&Kreni na:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Oznaku"
DLG_Goto_Target_Line="Redak"
DLG_Goto_Target_Page="Stranicu"
DLG_Goto_Target_Picture="Slika"
DLG_Goto_Title="Kreni na..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Razli─ìita podno┼╛ja na nasuprotnim stranicama"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Razli─ìito podno┼╛je na prvoj stranici"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Svojstva podno┼╛ja"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Razli─ìita podno┼╛ja na posljednjoj stranici"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Razli─ìito zaglavlje na nasuprotnim stranicama"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Razli─ìito zaglavlje na prvoj stranici"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Svojstva zaglavlja"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Razli─ìito zaglavlje na posljednjoj stranici"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Prethodni odlomak Prethodni odlomak Prethodni odlomak Prethodni odlomak Prethodni odlomak Prethodni odlomak Prethodni odlomak "
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ovaj odlomak predstavlja način na koji će riječi biti prikazane u vašem dokumentu. Da biste u ovom pregledu mogli vidjeti tekst iz dokumenta postavite pokazivač miša u odlomak s tekstom i ponovo pokrenite ovaj dijalog."
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Pregled dokumenta kao web-stranice"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Pregled dokumenta kao web-stranice"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Prikaz dokumenta"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Prika┼╛i puni popis dokumenata"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otvaranje drugog prozora za novi dokument"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Ova ─çe izmjena postati valjanom tek pri ponovnom pokretanju program ili otvaranju novog dokumenta."
MSG_AutoMerge="Automatsko udru┼╛ivanje"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Jeste li sigurni da ne ┼╛elite odr┼╛avati potpuno zapisivanje povijesti? Ako nastavite ne─çete mo─çi obnavljati ranije verzije ovog dokumenta."
MSG_BookmarkNotFound="Oznaka "%s" nije prona─æena u dokumentu."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Zaglavlja i podno┼╛ja mogu─çe je izra─æivati i ure─æivati samo u na─ìinu
'Pogled ispisa', kojeg mo┼╛ete odabrati s izbornika 'Prikaz'.
┼╜elite li odmah promijeniti prikaz u 'Pogled ispisa'?"
MSG_ConfirmSave="┼╜elite li prije izlaska iz programa spremiti izmjene u dokument %s?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Vaše će izmjene biti izgubljene ako ih ne spremite."
MSG_DlgNotImp="%s još nije implementiran.
Ako ste programer, slobodno dodajte kod u %s, redak %d
i zakrpu pošaljite na adresu:
\tabiword-dev@abisource.com
U protivnom, budite strpljivi."
MSG_EmptySelection="Trenutni odabir je prazan."
MSG_Exception="Došlo je do ozbiljne pogreške. Abiword će prekinuti s radom.
Trenutni dokument spremljen je na disk s ekstenzijom ".saved"."
MSG_HiddenRevisions="Ovaj dokument sadr┼╛i revizije koje nisu vidljive u trenutnom prikazu. Prou─ìite AbiWord dokumentaciju radi dodatnih podatak o radu s revizijama."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Tekst kojemu se pridodaje URL veza mora biti unutar jednog odlomka."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Upozorenje: predlo┼╛ena Oznaka [%s] ne postoji."
MSG_HyperlinkNoSelection="Prije umetanja URL veze morate odabrati dio dokumenta."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord ne mo┼╛e otvoriti %s. Izgleda da je dokument nepravilnog oblika."
MSG_IE_CouldNotOpen="Datoteku %s nije bilo mogu─çe otvoriti za zapisivanje"
MSG_IE_CouldNotWrite="Zapisivanje u datoteku %s nije uspjelo."
MSG_IE_FakeType="Datoteka %s nije one vrste kakvom se prikazuje."
MSG_IE_FileNotFound="Datoteka %s nije prona─æena"
MSG_IE_NoMemory="Ponestalo je memorije pri pokušaju otvaranja %s"
MSG_IE_UnknownType="Datoteka %s nepoznate je vrste"
MSG_IE_UnsupportedType="Datoteka %s nije trenutno podr┼╛ane vrste."
MSG_ImportError="Pogreška pri uvozu datoteke %s."
MSG_MergeDocsNotRelated="Dokumenti koje pokušate spojiti nisu srodni. AbiWord će pokušati sa spajanjem, ali bi rezultat mogao biti besmislen."
MSG_NoBreakInsideFrame="Unutar tekstualno okvira nije mogu─çe umetnuti prijelom."
MSG_NoBreakInsideTable="Unutar tablice nije mogu─çe umetnuti prijelom"
MSG_OpenFailed="Datoteku %s nije bilo mogu─çe otvoriti."
MSG_PrintStatus="Ispisivanje stranice %d od %d"
MSG_PrintingDoc="Ispisivanje dokumenta..."
MSG_QueryExit="Zatvoriti sve prozore i iza─çi iz programa?"
MSG_RevertBuffer="Vratiti na spremljenu kopiju dokumenta %s?"
MSG_RevertFile="Vratiti dokument na posljednje snimljeno stanje?"
MSG_SaveFailed="Zapisivanje u datoteku %s nije uspjelo."
MSG_SaveFailedExport="Tijekom spremanja datoteke %s došlo je do pogreške: izrada izvoza nije bila moguća."
MSG_SaveFailedName="Tijekom spremanja datoteke %s došlo je do pogreške: nepravilan naziv."
MSG_SaveFailedWrite="Tijekom spremanja datoteke %s došlo je do pogreške zapisivanja."
MSG_SpellDone="Provjera pravopisa je završena."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord je završio s provjeravanjem odabira."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Ispis nije mogu─çe zapo─ìeti."
PageInfoField="Stranica: %d/%d"
RightIndentStatus="Desna uvlaka [%s]"
RightMarginStatus="Desna margina [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Pogreška pri izvršavanju skripte %s."
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord je dizajniran za noviju verziju sistemske datoteke COMCTL32.DLL
u odnosu na onu koja je trenutno instalirana na vašem sustavu
(COMCTL32.DLL verzija 4.72 ili novija).
Rješenje ovog problema opisano je u datoteci FAQ na web-lokaciji AbiSource:
\thttp://www.abisource.com
Mo┼╛ete upotrebljavati program, ali ─çe nedostajati alatna traka."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord potra┼╛uje datoteku %s.dll
Datoteku preuzmite i instalirajte s adrese: http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Neispravna lozinka"
WORD_PassRequired="Ovo je zaštićena datoteka i potrebna je lozinka"