home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2011 November
/
CHIP_2011_11.iso
/
Programy
/
Narzedzia
/
AbiWord
/
abiword-setup-2.8.6.exe
/
strings
/
be-BY.strings
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2009-10-29
|
103KB
|
1,604 lines
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="be-BY">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Title="Пра %s"
DLG_Break_Insert="Устаўляе з буфэра абмену"
DLG_CLIPART_Title="Збор карцінак"
DLG_Cancel="Адмена"
DLG_Close="Закрыць"
DLG_Column_Preview="Папярэдні прагляд"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="&Не захоўваць"
DLG_FOSA_ALL="Усё (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Усе дакумэнты"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Усе файлы відарысаў"
DLG_FOSA_ExportTitle="Экспартаваньне файла"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Адкрыць файл як тып:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Друкаваць файл як тып:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Захаваць файл як файл тыпа:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Аўтаматычнае вызначэньне"
DLG_FOSA_ImportTitle="Імпартаваньне файла"
DLG_FOSA_InsertTitle="Уставіць файл"
DLG_FOSA_OpenTitle="Адкрыць файл"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Друкаваць у файл"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Захаваць файл як"
DLG_FormatTable_Color="Колер:"
DLG_FormatTable_Preview="Папярэдні прагляд"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Экспартаваць з інструкцыямі РНР"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Дазволіць пашыраную разьметку ў прасторы назваў AWML"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Дэкляраваць як XML (вэрсыя 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Убудаваныя табліцы стыляў (CSS)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Убудаваныя відарысы ў URL (Base64-кадаваныя)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Экспартаваць як HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Выбярыце выбары экспартаваньня ў HTML:"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Скінуць усталёўкі"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Захаваць усталёўкі"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Выбары экспартаваньня ў HTML"
DLG_IP_Activate_Label="Перадпрагляд карцінкі"
DLG_IP_Height_Label="Вышыня: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Няма карцінкі"
DLG_IP_Title="Уставіць карцінку"
DLG_IP_Width_Label="Шырыня:"
DLG_Image_Aspect="Захоўваць прапорцыі"
DLG_Image_Height="Вышыня:"
DLG_Image_Title="Уласьцівасьці карцінкі"
DLG_Image_Width="Шырыня:"
DLG_InsertButton="&Устаўка"
DLG_Insert_SymbolTitle="Уставіць сымбаль"
DLG_InvalidPathname="Памылковы шлях."
DLG_Lists_Box_List="Сьпіс з контурных квадратаў"
DLG_Lists_Bullet_List="Сьпіс маркераваны"
DLG_Lists_Dashed_List="Сьпіс разьбіты"
DLG_Lists_Diamond_List="Сьпіс дыямэнтавы"
DLG_Lists_Font="Шрыфт:"
DLG_Lists_Hand_List="Сьпіс ручны"
DLG_Lists_Heart_List="Сьпіс з сардэчкаў"
DLG_Lists_Implies_List="Сьпіс з думак"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Сьпіс радковымі літарамі"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Сьпіс рымскімі лічбамі (малымі)"
DLG_Lists_Numbered_List="Сьпіс нумараваны"
DLG_Lists_Preview="Папярэдні прагляд"
DLG_Lists_Square_List="Сьпіс з квадратамі"
DLG_Lists_Star_List="Сьпіс з зоркамі"
DLG_Lists_Style="Стыль:"
DLG_Lists_Tick_List="Сьпіс з адзнакамі"
DLG_Lists_Triangle_List="Патройны сьпіс"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Сьпіс вялікімі літарамі"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Сьпіс рымскімі літарамі (вялікімі)"
DLG_MW_Activate="Прагляд:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Даступныя дакумэнты"
DLG_MW_MoreWindows="Прагледзіць дакумэнт"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Каталёг на указаным шляху ня створаны."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Каталёг '%s' абаронены на запіс."
DLG_OK="Добра"
DLG_Options_Btn_Apply="Ужыць"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Аўта ўсталёка маркераў накірунку"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Зьмяняць мову калі зьмяняецца раскладка клявіятуры"
DLG_OverwriteFile="Файл ужо йснуе. Перазапісаць файл '%s'?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Актыўныя дадаткі"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Аўтар"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Нымагчыма загрузіць/актывізаваць дадатак"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Немагчыма адключыць дадатак"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Дэактывацыя дадатка"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Дэактывацыя ўсіх дадаткаў"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Падрабязна пра дадатак"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Усталяваньне новага дадатка"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Сьпіс дадаткаў"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Назва"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Дадатак не выбраны"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Мэнаджар дадаткаў AbiWord"
DLG_PageNumbers_Preview="Папярэдні прагляд"
DLG_Para_LabelPreview="Папярэдні прагляд"
DLG_Password_Password="Пароль:"
DLG_Password_Title="Увядзіце пароль"
DLG_QNXMB_No="Не"
DLG_QNXMB_Yes="Так"
DLG_Remove_Icon="Вы жадаеце выдаліць гэтую значку з панэлі інструмэнтаў?"
DLG_Styles_Delete="Выдаліць"
DLG_Styles_Description="Апісаньне"
DLG_Styles_LBL_All="Усё"
DLG_Styles_ModifyDescription="Апісаньне"
DLG_Styles_ModifyFont="Вызначае шрыфт тэкста"
DLG_Styles_ModifyPreview="Папярэдні прагляд"
DLG_UENC_EncLabel="Выбар кадаваньня сымбаляў:"
DLG_UENC_EncTitle="Кадаваньне"
DLG_UFS_BGColorTab="Колер падсьвятленьня"
DLG_UFS_ColorTab="Колер тэкста"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Эфекты"
DLG_UFS_EncodingLabel="Кадаваньне:"
DLG_UFS_FontTab="Шрыфт "
DLG_UFS_HiddenCheck="Схавана"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Узор"
DLG_UFS_ScriptLabel="Сцэнар:"
DLG_UFS_SizeLabel="Памер:"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Тлусты курсыў"
DLG_UFS_StyleRegular="Прамы"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Скінуць падсьвятленьне"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Даступныя мовы"
DLG_ULANG_LangLabel="Выбар мовы:"
DLG_ULANG_LangTitle="Усталяваньне мовы"
DLG_ULANG_SetLangButton="Усталяваць &мову"
DLG_UP_BlackWhite="Чорна-белае"
DLG_UP_Collate="Разабраць па копіях"
DLG_UP_Color="Колер"
DLG_UP_Copies="Копіі: "
DLG_UP_EmbedFonts="Убудаваныя шрыфты"
DLG_UP_File="Файл"
DLG_UP_From="Ад: "
DLG_UP_Grayscale="Градацыі шэрага"
DLG_UP_InvalidPrintString="Радок каманды друку памылковы."
DLG_UP_PageRanges="Дыяпазон старонак:"
DLG_UP_PrintIn="Друкаваць у:"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Папярэдні прагляд друку"
DLG_UP_PrintTo="Друкаваць на: "
DLG_UP_Printer="Друкарка"
DLG_UP_PrinterCommand="Каманда друкаркі: "
DLG_UP_Selection="Вылучэньне"
DLG_UP_To=" ╨╜╨░"
DLG_Unit_cm="см"
DLG_Unit_inch="цалі"
DLG_Unit_mm="╨╝╨╝"
DLG_Unit_pico="пікі"
DLG_Unit_points="кропкі"
DLG_UnixMB_No="_Не"
DLG_UnixMB_Yes="_Так"
DLG_Update="Абнавіць"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Па &шырыні старонкі"
DLG_Zoom_Percent="Ад&соткі:"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Маштабаваць да"
DLG_Zoom_WholePage="Старонка &цалкам"
ENC_ARAB_ISO="Арабская, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Арабская, Macintosh "
ENC_ARAB_WIN="Арабская, кодавая старонка 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Армянская, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Балцкая, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Балцкая, кодавая старонка 1257"
ENC_CENT_ISO="Цэнтральна-эўрапейская, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Цэнтральна-эўрапейская, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Цэнтральна-эўрапейская, кодавая старонка 1250"
ENC_CHSI_EUC="Кітайская спрошчаная, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Кітайская спрошчаная, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Кітайская спрошчаная, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Кітайская спрошчаная, кодавая старонка 936"
ENC_CHTR_BIG5="Кітайская традыцыйная, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Кітайская традыцыйная, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Кітайская традыцыйная, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Кітайская традыцыйная, кодавая старонка 950"
ENC_CROA_MAC="Харвацкая, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Кірылічная, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Кірылічная, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Кірылічная, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Кірылічная, кодавая старонка 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Грузынская, Акадэмічная"
ENC_GEOR_PS="Грузынская, PS"
ENC_GREE_ISO="Грэцкая, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Грэцкая, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Грэцкая, кодавая старонка 1253"
ENC_HEBR_ISO="Жыдоўская, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Жыдоўская, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Жыдоўская, кодавая старонка 1255"
ENC_ICEL_MAC="Ісляндская, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Японская, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Японская, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Японская, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Японская, кодавая старонка 932"
ENC_KORE_EUC="Карэйская, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Карэйская, Johab"
ENC_KORE_KSC="Карэйская, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Карэйская, кодавая старонка 949"
ENC_ROMA_MAC="Румынская, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Тайская, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Тайская, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Тайская, кодавая старонка 874"
ENC_TURK_ISO="Турэцкая, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Турэцкая, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Турэцкая, кодавая старонка 1254"
ENC_UKRA_KOI="Украінская, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Украінская, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS2="Юнікод UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Юнікод UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Юнікод UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Юнікод UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Юнікод UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Юнікод UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Юнікод UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Юнікод UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Юнікод UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="Юнікод UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Юнікод UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Юнікод UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Юнікод UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Юнікод UTF-8"
ENC_VIET_TCVN="Вітнамская, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Вітнамская, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Вітнамская, кодавая старонка 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Заходне-эўрапейская, HP"
ENC_WEST_ISO="Заходне-эўрапейская, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Заходне-эўрапейская, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Заходне-эўрапейская, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Заходне-эўрапейская, кодавая старонка 1252"
FIELD_Application_Version="Вэрсыя"
FIELD_Document_Description="Апісаньне"
LANG_0="(варыяцыя)"
LANG_AF_ZA="Афрыканская"
LANG_AM_ET="Амгэрые (Эпіёпія)"
LANG_AR_EG="Арабская (Эгіпт)"
LANG_AR_SA="Арабская (Саудаўская Арабія)"
LANG_AS_IN="Асамская"
LANG_BE_BY="Беларуская"
LANG_BG_BG="Баўгарская"
LANG_BR_FR="Брэтонская"
LANG_CA_ES="Каталёнская"
LANG_CO_FR="Карсыканская"
LANG_CS_CZ="Чэская"
LANG_CY_GB="Уэльская"
LANG_DA_DK="Дацкая"
LANG_DE_AT="Нямецкая (Аўстрыя)"
LANG_DE_CH="Нямецкая (Швэйцарыя)"
LANG_DE_DE="Нямецкая (Нямеччына)"
LANG_EL_GR="Грэцкая"
LANG_EN_AU="Ангельская (Аўстралія)"
LANG_EN_CA="Ангельская (Канада)"
LANG_EN_GB="Ангельская (Аб'яднанае Каралеўства)"
LANG_EN_IE="Ангельская (Ірляндыя)"
LANG_EN_NZ="Ангельская (Новая Зэляндыя)"
LANG_EN_US="Ангельская (Злучаныя Штаты)"
LANG_EN_ZA="Ангельская (Паўднёвая Афрыка)"
LANG_EO="Эспэранта"
LANG_ES_ES="Гішпанская (Гішпанія)"
LANG_ES_MX="Гішпанская (Мексыка)"
LANG_ET="Эстонская"
LANG_EU_ES="Баская"
LANG_FA_IR="Фарсі"
LANG_FI_FI="Фінская"
LANG_FR_BE="Французкая (Бельгія)"
LANG_FR_CA="Французкая (Канада)"
LANG_FR_CH="Французкая (Швэйцарыя)"
LANG_FR_FR="Французкая (Францыя)"
LANG_FY_NL="Фрыз"
LANG_GA_IE="Ірляндская"
LANG_GL_ES="Галіцкая"
LANG_HA_NE="Хаўса (Нігер)"
LANG_HA_NG="Хаўса (Нігерыя)"
LANG_HE_IL="Жыдоўская"
LANG_HI_IN="Хіндзі"
LANG_HR="Харвацкая"
LANG_HU_HU="Вэнгерская"
LANG_HY_AM="Армянская"
LANG_IA="Інтэрлінгва"
LANG_ID_ID="Інданэзыйская"
LANG_IS_IS="Ісляндская"
LANG_IT_IT="Італійская (Італія)"
LANG_JA_JP="Японская"
LANG_KA_GE="Грузынская"
LANG_KO_KR="Карэйская"
LANG_KW_GB="Корнская"
LANG_LA_IT="Лацінская (Адраджэньне)"
LANG_LT_LT="Жамойцкая"
LANG_LV_LV="Лівонская"
LANG_MH_MH="Маршэльская (Маршэльскія выспы)"
LANG_MH_NR="Маршэльская (Науру)"
LANG_MK="Македонская"
LANG_NB_NO="Нарвэжскі Букмаль"
LANG_NL_BE="Флямандская (Бэльгія)"
LANG_NL_NL="Дацкая (Нідэрлянды)"
LANG_NN_NO="Нарвэжскі Нінорск"
LANG_OC_FR=""
LANG_PL_PL="Польская"
LANG_PT_BR="Партугальская (Бразылія)"
LANG_PT_PT="Партугальская (Партугалія)"
LANG_RO_RO="Румынская"
LANG_RU_RU="Руская (Расея)"
LANG_SC_IT="Сардынская"
LANG_SK_SK="Славацкая"
LANG_SL_SI="Славенская"
LANG_SQ_AL="Альбанская"
LANG_SR="Сэрбская"
LANG_SV_SE="Швэдская"
LANG_TH_TH="Тайская"
LANG_TR_TR="Турэцкая"
LANG_UK_UA="Украінская"
LANG_UR_PK="Урду"
LANG_VI_VN="Вітнамская"
LANG_YI="Ідзіш"
LANG_ZH_CN="Кітайская (Народная Рэспубліка Карэя)"
LANG_ZH_HK="Кітайская (Сян-Ган)"
LANG_ZH_SG="Кітайская (Сынгапур)"
LANG_ZH_TW="Кітайская (Тайвань)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Рыса паміж радкамі"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Рыса па-над тэкстам"
MENU_LABEL_INSERT="&Устаўка"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Устаўка"
MENU_LABEL_VIEW="&Выгляд"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Табліца"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Выдаліць"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Устаўляе з буфэра абмену"
MSG_BuildingDoc="Пабудова дакумэнта.."
MSG_ImportingDoc="Імпартаваньне дакумэнта..."
SPELL_CANTLOAD_DICT="Немагчыма загрузіць слоўнік для %s мовы"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord ня здолеў адшукаць файл праверкі правапісу %s.dll Калі ласка, запампуйце й усталюйце Aspell з http://aspell.net/win32/"
STYLE_BLOCKTEXT="Блёк тэкста"
STYLE_CHAPHEADING="Загаловак главы"
STYLE_ENDREFERENCE="Спасылка на заўвагу"
STYLE_ENDTEXT="Тэкст заўвагі"
STYLE_FOOTREFERENCE="Спасылка на зноску"
STYLE_FOOTTEXT="Тэкст зноскі"
STYLE_HEADING1="Загаловак 1"
STYLE_HEADING2="Загаловак 2"
STYLE_HEADING3="Загаловак 3"
STYLE_NORMAL="Нармальны"
STYLE_NUMHEAD1="Нумараваны загаловак 1"
STYLE_NUMHEAD2="Нумараваны загаловак 2"
STYLE_NUMHEAD3="Нумараваны загаловак 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Звычайны тэкст"
STYLE_SECTHEADING="Загаловак падзела"
TB_InsertNewTable="Устаўляе новую табліцу"
TB_Zoom_PageWidth="Па шырыні старонкі"
TB_Zoom_Percent="Іншае..."
TB_Zoom_WholePage="Старонка цалкам"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Друкаваць"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Пераўтварае шрыфт тэкста ў тлусты шрыфт"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Рыса паміж радкамі"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Вызначае шрыфт тэкста"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Пераўтварае шрыфт тэкста ў шрыфт курсывам"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Уключае надкрэсьленьне тэкста"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Уключае перакрэсьленьне тэкста"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Ніжні індэкс"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Верхні індэкс"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Рыса па-над тэкстам"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Падкрэсьлівае тэкст"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Маштабуе выгляд дакумэнта"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Пераўтварае шрыфт тэкста ў тлусты шрыфт"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Рыса паміж радкамі"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Вызначае шрыфт тэкста"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Пераўтварае шрыфт тэкста ў шрыфт курсывам"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Уключае надкрэсьленьне тэкста"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Уключае перакрэсьленьне тэкста"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Ніжні індэкс"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Верхні індэкс"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Рыса па-над тэкстам"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Падкрэсьлівае тэкст"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Маштабуе выгляд дакумэнта"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Пераўтварае шрыфт тэкста ў тлусты шрыфт"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Рыса паміж радкамі"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Вызначае шрыфт тэкста"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Пераўтварае шрыфт тэкста ў шрыфт курсывам"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Уключае надкрэсьленьне тэкста"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Уключае перакрэсьленьне тэкста"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Ніжні індэкс"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Верхні індэкс"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Рыса па-над тэкстам"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Падкрэсьлівае тэкст"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Маштабуе выгляд дакумэнта"
UntitledDocument="Бяз назвы%d"
XIM_Methods="Мэтады ўводу"
/>
<Strings class="AP"
AUTOTEXT_ATTN_1="Увага:"
AUTOTEXT_ATTN_2="УВАГА:"
AUTOTEXT_CLOSING_10="З удзячнасьцю,"
AUTOTEXT_CLOSING_11="З падзякай,"
AUTOTEXT_CLOSING_12="Заўжды Ваш,"
AUTOTEXT_CLOSING_1="З павагай,"
AUTOTEXT_CLOSING_2="З найлепшымі пажаданьнямі,"
AUTOTEXT_CLOSING_3="Сардэчна,"
AUTOTEXT_CLOSING_4="Зь любоўю,"
AUTOTEXT_CLOSING_5="Вітаньні,"
AUTOTEXT_CLOSING_6="З павагай Ваш,"
AUTOTEXT_CLOSING_7="З павагай,"
AUTOTEXT_CLOSING_8="Шчыра Ваш,"
AUTOTEXT_CLOSING_9="Будзьце асьцярожныя,"
AUTOTEXT_EMAIL_1="Да:"
AUTOTEXT_EMAIL_2="Ад:"
AUTOTEXT_EMAIL_3="Тэма:"
AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
AUTOTEXT_EMAIL_6="Пераслаць:"
AUTOTEXT_MAIL_1="ЗАВЕРАНАЯ ПОШТА"
AUTOTEXT_MAIL_2="КАНФЕДЭНЦЫЙНА"
AUTOTEXT_MAIL_3="ПЭРСАНАЛЬНАЕ"
AUTOTEXT_MAIL_4="ЗАМОЎЛЕНАЯ КАРЭСПАНДЭНЦЫЯ"
AUTOTEXT_MAIL_5="ТЭРМІНОВАЯ ДАСТАЎКА"
AUTOTEXT_MAIL_6="АВІЯПОШТАЙ"
AUTOTEXT_MAIL_7="ФАКСАМ"
AUTOTEXT_MAIL_8="НАЧНОЙ ПОШТАЙ"
AUTOTEXT_REFERENCE_1="Адказ на:"
AUTOTEXT_REFERENCE_2="Адказ:"
AUTOTEXT_REFERENCE_3="Спасылка:"
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Дарагія Маці й Быцька,"
AUTOTEXT_SALUTATION_2="Шаноўныя Спадар й Спадарыня,"
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Ледзі й Джэнтэльмэны:"
AUTOTEXT_SALUTATION_4="Шаноўныя Спадарыня ды Спадар,"
AUTOTEXT_SUBJECT_1="Тэма"
BottomMarginStatus="Ніжняе поле [%s]"
ColumnGapStatus="Прамежак слупка [%s]"
ColumnStatus="Слупок [%d]"
DLG_Background_ClearClr="Скінуць колер тла"
DLG_Background_ClearHighlight="Скінуць колер падсьвятленьня"
DLG_Background_Title="Зьмяніць колер тла"
DLG_Background_TitleFore="Зьмяніць колер тэкста"
DLG_Background_TitleHighlight="Зьмяніць колер падсьвятленьня"
DLG_Break_BreakTitle="Устаўляе разрыў"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="Уставіць разрыў"
DLG_Break_ColumnBreak="Разрыў &слупка"
DLG_Break_Continuous="Не&перарыўна"
DLG_Break_EvenPage="З &цотнай старонкі"
DLG_Break_NextPage="&Наступная старонка"
DLG_Break_OddPage="З &няцотнай старонкі"
DLG_Break_PageBreak="&Разрыў старонкі"
DLG_Break_SectionBreaks="Разрыў падзелаў"
DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Разрыў падзелаў"
DLG_Column_ColumnTitle="Слупкі"
DLG_Column_Line_Between="Рыса паміж"
DLG_Column_Number="Колькасьць слупкоў"
DLG_Column_Number_Cols="Колькасьць слупкоў"
DLG_Column_One="Адзін"
DLG_Column_RtlOrder="Выкарыстоўваць парадак RTL"
DLG_Column_Size="Максымальны памер слупка"
DLG_Column_Space_After="Прагал пасьля слупка"
DLG_Column_Three="Тры"
DLG_Column_Two="Два"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&Фарматы якія падтрымліваюцца:"
DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Даступныя фарматы"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Уставіць час і дату"
DLG_DlFile_Status="Abiword зараз запампоўвае %s з: %s"
DLG_DlFile_Title="Пампаваньне файла..."
DLG_FR_FindLabel="&Шукаць:"
DLG_FR_FindNextButton="&Шукаць далей"
DLG_FR_FindTitle="Пошук"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord скончыў пошук па дакумэнце."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord скончыў пошук па дакумэнце й зрабіў %d заменаў."
DLG_FR_MatchCase="&Улічваць рэгістар"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Замяніць &усе"
DLG_FR_ReplaceButton="&Замяніць"
DLG_FR_ReplaceTitle="Замена"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="За&мяніць на:"
DLG_FR_ReverseFind="По&шук у адваротным накірунку"
DLG_FR_WholeWord="Слова &цалкам"
DLG_Field_FieldTitle="Устаўляе поле"
DLG_Field_FieldTitle_Capital="Уставіць поле"
DLG_Field_Fields="&Палі:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&Палі"
DLG_Field_Parameters="Экстра парамэтры:"
DLG_Field_Parameters_Capital="Дадатковыя парамэтры"
DLG_Field_Types="&Тыпы:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&Тыпы"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Пачатковае значэньне заўвагі"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Мейсца ў канцы дакумэнта"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Мейсца ў канцы падзела"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Разьмяшчэньне"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Пачынаць новую нумарацыю старонак з кожнага падзела"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Стыль заўвагі"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Фармат заўвагаў"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Пачатковае значэньне зноскі"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Не перазапускаць"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Пачаць нанова з кожнай старонкі"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Пачынаць новую нумарацыю старонак з кожнага падзела"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Стыль зноскі"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Уключае нумараваньне"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Фарматаваць зноскі"
DLG_FormatFootnotes_Title="Фарматаваць зноскі й заўвагі"
DLG_FormatTableTitle="Фарматуе табліцу"
DLG_FormatTable_Apply_To="Ужыць да:"
DLG_FormatTable_Background="Тло"
DLG_FormatTable_Background_Color="Колер тла:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Колер рамкі:"
DLG_FormatTable_Borders="Рамкі"
DLG_Goto_Btn_Goto="Ісьці да"
DLG_Goto_Btn_Next="Наст.>>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Папяр."
DLG_Goto_Label_Help="Выбярыце катэгорыю, да якой вы жадаеце перайсьці. Калі вы жадаеце выкарыстоўваць кнопку "Ісьці да", проста выбярыце патрэбную колькасьць у поле "Лік". Вы можаце выкарыстоўваць +/- для зьдзяйсьненьня адпаведных перамяшчэньняў.\t Напрыклад, калі наберыцё "+2" і выбярыцё "Радок", націск на кнопку "Перайсьці да" перанясе курсор на дзьве пазыцыі ніжэй."
DLG_Goto_Label_Name="&Назва:"
DLG_Goto_Label_Number="&Нумар:"
DLG_Goto_Label_What="Ісьці &да:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Закладка"
DLG_Goto_Target_Line="Радок"
DLG_Goto_Target_Page="Старонка"
DLG_Goto_Target_Picture="Карцінка"
DLG_Goto_Title="Ісьці да..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Іншы падвал на заглаўнай старонцы"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Іншы падвал на першай старонцы"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Уласьцівасьці падвала"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Іншы падвал на апошняй старонцы"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Іншы загаловак на заглаўнай старонцы"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Іншы загаловак на першай старонцы"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Уласьцівасьці загалоўка"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Іншы загаловак на апошняй старонцы"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Уласьцівасьці нумараваньня старонак"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Пачаць новую нумарацыю старонак з новага падзела"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Пачаць нумарацыю ад:"
DLG_HdrFtr_Title="Фарматаваньне загалоўка/падвала"
DLG_InsertBookmark_Msg="Пазначце назву закладкі, ці выбярыце існую са сьпісу."
DLG_InsertBookmark_Title="Уставіць закладку"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Выбярыце мэту закладкі са сьпіса."
DLG_InsertHyperlink_Title="Уставіць спасылку"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Аўтаматычны памер слупка"
DLG_InsertTable_AutoFit="Паводзіны аўтазапаўненьня"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Паводзіны аўтазапаўненьня"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Фіксаваны памер слупка:"
DLG_InsertTable_NumCols="Колькасьць слупкоў:"
DLG_InsertTable_NumRows="Колькасьць радкоў:"
DLG_InsertTable_TableSize="Памер табліцы"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Памер табліцы"
DLG_InsertTable_TableTitle="Устаўляе табліцу"
DLG_ListRevisions_Column1Label="Ід. выпраўленьня"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Камэнтар"
DLG_ListRevisions_Label1="Магчымыя выпраўленьні:"
DLG_ListRevisions_Title="Выбраць выпраўленьне"
DLG_Lists_Align="Раўнаньне тэкста:"
DLG_Lists_Apply_Current="Ужыць да бягучага сьпіса"
DLG_Lists_Arabic_List="Арабскі сьпіс"
DLG_Lists_ButtonFont="Шрыфт..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Зьмяніць бягучы сьпіс"
DLG_Lists_Current_Font="Бягучы шрыфт"
DLG_Lists_Current_List_Label="Бягучы пункт сьпіса"
DLG_Lists_Current_List_Type="Бягучы тып сьпіса"
DLG_Lists_Customize="Сьпіс карыстальніка"
DLG_Lists_DelimiterString="Дзельнік узроўня:"
DLG_Lists_Format="Фармат:"
DLG_Lists_Hebrew_List="Сьпіс жыдоўскі"
DLG_Lists_Indent="Раўнаньне меткі:"
DLG_Lists_Level="Узровень:"
DLG_Lists_New_List_Label="Новы пункт сьпіса"
DLG_Lists_New_List_Type="Новы тып сьпіса"
DLG_Lists_Resume="Дадаць да папярэдняга сьпіса"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Вярнуць папярэдні сьпіс"
DLG_Lists_SetDefault="Усталяваць дапомныя значэньні"
DLG_Lists_Start="Пачаць ад:"
DLG_Lists_Start_New="Распачаць новы сьпіс"
DLG_Lists_Start_New_List="Распачаць новы сьпіс"
DLG_Lists_Start_Sub="Распачаць падсьпіс"
DLG_Lists_Starting_Value="Новае пачатковае значэньне"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Скончыць бягучы сьпіс"
DLG_Lists_Title="Сьпіс для "
DLG_Lists_Type="Тып:"
DLG_Lists_Type_bullet="Маркер"
DLG_Lists_Type_none="Няма"
DLG_Lists_Type_numbered="Нумараваньне"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Даступныя палі"
DLG_MailMerge_Insert="Назва поля:"
DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Назва поля"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Уставіць поле злучэньня з поштай"
DLG_MailMerge_OpenFile="&Адкрыць файл"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Працягвае папярэднюю рэалізацыю (нумар %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Распачаць новую рэдакцыю"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Камэнтар мусіць асыцыявацца з выпраўленьнем:"
DLG_MarkRevisions_Title="Пазначэньне выпраўленьняў"
DLG_MergeCellsTitle="Злучае ячэі"
DLG_MergeCells_Above="Злучыць вышэў"
DLG_MergeCells_Below="Злучыць ніжэй"
DLG_MergeCells_Frame="Злучае ячэі"
DLG_MergeCells_Left="Злучыць зьлева"
DLG_MergeCells_Right="Злучыць зправа"
DLG_MetaData_Author_LBL="Аўтар:"
DLG_MetaData_Category_LBL="Катэгорыя:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Удзельнік(і):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Ахоплена:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Апісаньне:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Ключавыя словы:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Мова(ы):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Выдавец:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Стасункі:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Правы:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Крыніца:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Тэма:"
DLG_MetaData_TAB_General="Асноўнае"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Правы доступу"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Агулам"
DLG_MetaData_Title="Уласьцівасьці дакумэнта"
DLG_MetaData_Title_LBL="Назва:"
DLG_NEW_Choose="Выбярыце"
DLG_NEW_Create="Стварае новы дакумэнт з шаблёна"
DLG_NEW_NoFile="Няма файла"
DLG_NEW_Open="Адкрывае дакумэнт у расчыненым акне"
DLG_NEW_StartEmpty="Стварае новы чысты дакумэнт"
DLG_NEW_Tab1="Апрацоўка словаў"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Стварыць факс"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Стварае новы чысты дакумэнт"
DLG_NEW_Title="Новы дакумэнт"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Слоўнік..."
DLG_Options_Btn_Default="&Дапомна"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Рэдагаваньне"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Скінуць"
DLG_Options_Btn_Save="&Захаваць"
DLG_Options_Label_AutoSave="Аўтазахаваньне"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Аўта&захаваньне файла кожныя"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Дзьвухскіраваныя выбары"
DLG_Options_Label_Both="Тэкст і значкі"
DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Дазволіць панэлю інструмэнтаў карыстальніка"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Аўтаматычна загружаць усе дадаткі"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Дазволіць іншыя за белы колеры экрана"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Выбярыце колер экрана"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Выбярыце колер экрана для AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Дапомны памер аркуша"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Дапомны накірунак тэкста зправа налева"
DLG_Options_Label_General="Асноўнае"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Выкарыстоўваць фарматаваньне сымбаляў для жыдоўскае мовы"
DLG_Options_Label_Hide="Схаваць"
DLG_Options_Label_Icons="Значкі"
DLG_Options_Label_Ignore="Ігнараваць"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Вы мусіце выбраць часьціню аўтазахаваньня з інтэрвала ад 1 да 120"
DLG_Options_Label_LangSettings="Усталёўкі мовы"
DLG_Options_Label_Language="Мова"
DLG_Options_Label_Layout="Фармат"
DLG_Options_Label_Look="Стыль кнопак"
DLG_Options_Label_Minutes="хвілінаў"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Аўтаматычна захаваць гэтую &тэму"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Бягучая тэма ўласьцівасьцяў"
DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Захоўваць бачны выгляд сымбаляў"
DLG_Options_Label_Schemes="Тэмы перавагаў"
DLG_Options_Label_Show="Паказаць"
DLG_Options_Label_ShowSplash="Паказаць лягатып падчас запуску AbiWord"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Дазволіць разумныя дужкі"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Аўтазамена памылковых словаў"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Аўтаматычна правяраць правапіс"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Слоўнік карыстальніка:"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Хаваць памылкі пра&вапісу ў дакумэнце"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ігнараваць словы:"
DLG_Options_Label_SpellInternet="&Інтэрнэт і файлавыя адрэсы"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Прапаноўваць толькі з &асноўнага слоўніка"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Словы з &лічбамі"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="Заўсёды прапаноўваць &карэкцыю"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Словы &вялікімі літарамі"
DLG_Options_Label_Text="Тэкст"
DLG_Options_Label_Toolbars="Панэлі інструмэнтаў"
DLG_Options_Label_UILang="Мова інтэрфэйса карыстальніка"
DLG_Options_Label_ViewAll="&Усё"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Мільгаючы курсор"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Экстра панэль інструмэнтаў"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Панэля фарматаваньня"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Схаваны тэкст"
DLG_Options_Label_ViewRuler="Паласа &пракруткі"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Адлюстраваць..."
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Стандартная панэля інструмэнтаў"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Радок &стану"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Адлюстроўваць падказкі"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&Адзінкі вымярэньня:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Нябачны &фармат маркераў"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Прагляд..."
DLG_Options_Label_Visible="Бачнасьць"
DLG_Options_Label_WithExtension="З пашырэньнем:"
DLG_Options_OptionsTitle="Перавагі"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Жадаеце аднавіць ігнараваныя словы ўва ўсіх дакумэнтах?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Жадаеце аднавіць ігнараваныя словы у бягучым дакумэнце?"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Рознае"
DLG_Options_TabLabel_Other="Іншае"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Тэмы перавагаў"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Правапіс"
DLG_Options_TabLabel_View="Прагляд"
DLG_PageNumbers_Alignment="Раўнаньне:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Раўнаньне"
DLG_PageNumbers_Center="Па цэнтры"
DLG_PageNumbers_Footer="Падвал"
DLG_PageNumbers_Header="Загаловак"
DLG_PageNumbers_Left="Злева"
DLG_PageNumbers_Position="Пазыцыя:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Пазыцыя"
DLG_PageNumbers_Right="Зправа"
DLG_PageNumbers_Title="Нумарацыя старонак"
DLG_PageSetup_Adjust="&Падагнаць да:"
DLG_PageSetup_Bottom="&Унізе:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Вылучаныя палі боьлшыя за памер старонкі."
DLG_PageSetup_Footer="&Падвал:"
DLG_PageSetup_Header="&Загаловак:"
DLG_PageSetup_Height="&Вышыня:"
DLG_PageSetup_Landscape="&Альбом"
DLG_PageSetup_Left="&Леваруч:"
DLG_PageSetup_Margin="&Водступ"
DLG_PageSetup_Orient="Арыентацыя..."
DLG_PageSetup_Page="Старонка"
DLG_PageSetup_Paper="Папера..."
DLG_PageSetup_Paper_Size="Па&мер паперы:"
DLG_PageSetup_Percent="% ад нармальнага памера"
DLG_PageSetup_Portrait="&Партрэт"
DLG_PageSetup_Right="&Праваруч:"
DLG_PageSetup_Scale="Маштаб..."
DLG_PageSetup_Title="Усталёўкі старонкі"
DLG_PageSetup_Top="&Наверсе:"
DLG_PageSetup_Units="&Адзінкі вымярэньня:"
DLG_PageSetup_Width="&Шырыня:"
DLG_Para_AlignCentered="Цэнтраваны"
DLG_Para_AlignJustified="Параўнаны"
DLG_Para_AlignLeft="Злева"
DLG_Para_AlignRight="Зправа"
DLG_Para_ButtonTabs="&Табуляцыі..."
DLG_Para_DomDirection="&Пераважна зправа налева"
DLG_Para_LabelAfter="Пась&ля:"
DLG_Para_LabelAlignment="Раў&наньне:"
DLG_Para_LabelAt="&Значэньне:"
DLG_Para_LabelBefore="&Перад:"
DLG_Para_LabelBy="Н&а:"
DLG_Para_LabelIndentation="Водступы"
DLG_Para_LabelLeft="&Леваруч:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Між&радковы інтэрвал:"
DLG_Para_LabelPagination="Пагінацыя"
DLG_Para_LabelRight="&Праваруч:"
DLG_Para_LabelSpacing="Прапарцыянальнасьць"
DLG_Para_LabelSpecial="&Інтэрвал:"
DLG_Para_ParaTitle="Абзац"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац "
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Гэты абзац адлюстроўвае словы, як яны мусяць выглядаць у вашым дакумэнце. Каб пабачыць тут тэкст з вашага дакумэнта, перамясьціце курсор на патрэбны абзац ды выклічце гэты дыялёг."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Трымаць радкі разам"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Трымаць з &наступным"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&Не перанасіць"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Разрыў старонкі &перад"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Забараніць нумарацыю радкоў"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Кіраваньне акном ці вісячым радком"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Мінімум"
DLG_Para_SpacingDouble="Падвойны"
DLG_Para_SpacingExactly="Дакладна"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5 радка"
DLG_Para_SpacingMultiple="Шматлікі"
DLG_Para_SpacingSingle="Адзінкавы"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Чырвоны радок"
DLG_Para_SpecialHanging="Падвешваньне"
DLG_Para_SpecialNone="(няма)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Водступы й інтэрвалы"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="&Радкі й разрывы старонак"
DLG_Spell_AddToDict="&Дадаць..."
DLG_Spell_Change="Зь&мяніць"
DLG_Spell_ChangeAll="Замяніць &усё"
DLG_Spell_ChangeTo="&Варыянты:"
DLG_Spell_Ignore="&Ігнараваць"
DLG_Spell_IgnoreAll="І&гнараваць усё"
DLG_Spell_NoSuggestions="(вырыянты прапановы адсутнічаюць)"
DLG_Spell_SpellTitle="Правапіс"
DLG_Spell_Suggestions="&Прапановы:"
DLG_Spell_UnknownWord="Няма ў слоўніке&:"
DLG_Styles_Available="Даступныя стылі"
DLG_Styles_CharPrev="Перадпрагляд сымбаляў"
DLG_Styles_DefCurrent="Бягучыя ўсталёўкі"
DLG_Styles_DefNone="Няма"
DLG_Styles_ErrBlankName="Назва стылю ня можа заставацца пустою"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Стыль не выбраны адпаведня няма чаго й зьмяняць"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Назва стылю - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Зарэзервавана. Вы ня можаце выкарыстоўваць гэтую назву. Выбярыце іншую "
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Немагчыма зьмяніць убудаваны стыль"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Немагчыма выдаліць гэты стыль"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Гэты стыль адсутнічае адпаведна й ня можа быць зьменены"
DLG_Styles_LBL_InUse="Выкарыстоўваецца"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Эні Бэні Раба, Кэнтэр Мэнтэр Жаба ..."
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Стылі вызначаныя карыстальнікам"
DLG_Styles_List="Сьпіс"
DLG_Styles_Modify="Зьмяніць..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Аўтаматычна абнаўляць"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Базуецца на:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Сымбаль"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Стыль для наступнага абзаца"
DLG_Styles_ModifyFormat="Фармат"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Мова"
DLG_Styles_ModifyName="Назва стылю:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Уключае нумараваньне"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Абзац"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Гарачая клявіша"
DLG_Styles_ModifyTabs="Табуляцыі"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Дадаць да шаблёна"
DLG_Styles_ModifyTitle="Зьмяніць стылі"
DLG_Styles_ModifyType="Тып стылю"
DLG_Styles_New="Стварыць..."
DLG_Styles_NewTitle="Новы стыль"
DLG_Styles_ParaPrev="Перадпрагляд абзаца"
DLG_Styles_RemoveButton="Выдаліць"
DLG_Styles_RemoveLab="Выдаліць уласьцівасьць са стылю"
DLG_Styles_StylesLocked="Выключыць усе загады фарматаваньня, апрача стыляў"
DLG_Styles_StylesTitle="Стылі"
DLG_Tab_Button_Clear="Ачысьціць"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Ачысьціць &усё"
DLG_Tab_Button_Set="Усталяваць"
DLG_Tab_Label_Alignment="Раўнаньне"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Дапомная табуляцыя:"
DLG_Tab_Label_Leader="Лідэр"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Пазыцыя табуляцыі:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Пазыцыі табуляцыі для выдаленьня:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Панэля"
DLG_Tab_Radio_Center="Па цэнтры"
DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Дзесяткавыя"
DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
DLG_Tab_Radio_Left="Злева"
DLG_Tab_Radio_None="&1 Няма"
DLG_Tab_Radio_Right="Зправа"
DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
DLG_Tab_TabTitle="Табуляцыі"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Пачатковы рэгістар"
DLG_ToggleCase_LowerCase="радковыя"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Рэгістар сказа"
DLG_ToggleCase_Title="Пераключыць рэгістар"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Рэгістар назвы"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="пЕРАКЛЮЧЫЦЬ пАМЕР"
DLG_ToggleCase_UpperCase="ВЯЛІКІЯ"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Аўтаабнаўленьне"
DLG_WordCount_Characters_No="Сымбалі (не прагалы):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Сымбалі (разам з прагаламі):"
DLG_WordCount_Lines="Рысы:"
DLG_WordCount_Pages="Старонкі:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Абзацы:"
DLG_WordCount_Statistics="Статыстыка:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Сэкундаў між абнаўленьнямі"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Колькасьць словаў"
DLG_WordCount_Words="Словы:"
FIELD_Application="Дастасаваньне"
FIELD_Application_BuildId="Зборка"
FIELD_Application_CompileDate="Дата кампіляцыі"
FIELD_Application_CompileTime="Час кампіляцыі"
FIELD_Application_Filename="Назва файла"
FIELD_Application_MailMerge="Злучае дакумэнт з лістом пошты"
FIELD_Application_Options="Выбары пабудовы"
FIELD_Application_Target="Мэта пабудовы"
FIELD_DateTime_AMPM="ДП/ПП"
FIELD_DateTime_Custom="Дата й час здольныя рэдагавацца"
FIELD_DateTime_DDMMYY="╨┤╨┤/╨╝╨╝/╨│╨│"
FIELD_DateTime_DOY="Дзень у годзе"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Дапомны выгляд даты"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Дапомная дата (бяз часу)"
FIELD_DateTime_Epoch="Сэкундаў ад пачатку эпохі"
FIELD_DateTime_MMDDYY="╨╝╨╝/╨┤╨┤/╨│╨│"
FIELD_DateTime_MilTime="Вайсковы час"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Месяц дзень, год"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Мес. дзень, год"
FIELD_DateTime_TimeZone="Часавая зона"
FIELD_DateTime_Wkday="Дзень тыдня"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Бягучая дата"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Бягучы час"
FIELD_Document_Contributor="Удзельнік"
FIELD_Document_Coverage="Ахоплена"
FIELD_Document_Creator="Стваральнік"
FIELD_Document_Date="Дата"
FIELD_Document_Keywords="Ключавыя словы"
FIELD_Document_Language="Мова"
FIELD_Document_Publisher="Выдавец"
FIELD_Document_Rights="Правы"
FIELD_Document_Subject="Тэма"
FIELD_Document_Title="Назва"
FIELD_Document_Type="Тып"
FIELD_Error="Памылка падліку пераменнай!"
FIELD_Numbers_CharCount="Колькасьць сымбаляў"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Якар заўвагі"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Спасылка на заўвагу"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Якар зноскі"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Спасылка на зноску"
FIELD_Numbers_LineCount="Лічыльнік радкоў"
FIELD_Numbers_ListLabel="Пункт сьпіса"
FIELD_Numbers_NbspCount="Колькасьць сымбаляў (без прагалаў)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Нумар старонкі"
FIELD_Numbers_PageReference="Спасылкі на староцы"
FIELD_Numbers_PagesCount="Колькасьць старонак"
FIELD_Numbers_ParaCount="Лічыльнік абзацаў"
FIELD_Numbers_WordCount="Колькасьць словаў"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Тэст Марціна"
FIELD_PieceTable_Test="Тэст Кэвіна"
FIELD_Type_Datetime="Час і дата"
FIELD_Type_Document="Дакумэнт"
FIELD_Type_Numbers="Нумары"
FIELD_Type_PieceTable="Частка табліцы"
FirstLineIndentStatus="Водступ чырвонага радка [%s]"
FooterStatus="Падвал [%s]"
HeaderStatus="Загаловак [%s]"
InsertModeFieldINS="УСТ"
InsertModeFieldOVR="ПЕР"
LeftIndentStatus="Левы водступ [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Левы водступ [%s] Чырвоны радок [%s]"
LeftMarginStatus="Левае поле [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&Раўнаньне"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Па цэнтры"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Раўнаньне"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Леваруч"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Праваруч"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Увага:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Подпіс:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Эл. скрыня:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Інструкцыі пошты:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Спасылка:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Вітаньні:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Тэма:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
MENU_LABEL_EDIT="&Рэдагаваньне"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="А&чысьціць"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Капіяваць"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="Вы&разаць"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Рэдагуе падвал"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Рэдагуе загаловак"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Пошук"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="Ісьці &да"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Уставіць"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Уставіць &нефарматаванае"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Вяртаньне"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="За&мяніць"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="В&ылучыць усё"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Адкаціць"
MENU_LABEL_FILE="&Файл"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="Закры&ць"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="Вы&хад"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="За&хаваць копію"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Адкрыць &копію"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Стварыць"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Адкрыць"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Ус&талёўкі старонкі"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Друк"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Друкаваць &наўпрост"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&Перадпрагляд друку"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&Уласьцівасьці"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="&Ранейшыя файлы"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Вярнуць"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Захаваць"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Захаваць &як"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Захаваць &відарыс як"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Захаваць &шаблён"
MENU_LABEL_FMT="Фарматаваньне т&экста"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Тло"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Тлусты"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Рамкі й зацямненьні"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Маркеры й &нумараваньне"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Слупкі"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Дакумэнт"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&Шрыфт"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Зноскі й заўвагі"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Загаловак/падвал"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Зьмяніць памер &карцінкі"
MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Імпартаваньне стыляў"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Курсыў"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Усталяваньне &мовы"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Надкрэсьленьне"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Параграф"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Пера&крэсьленьне"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="Ст&ыль"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="С&тварыць і зьмяніць"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Ніжні індэкс"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Верхні індэкс"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&Табуляцыя"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Зьмяніць &рэгістар"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Падкрэсьленьне"
MENU_LABEL_FORMAT="Ф&арматаваньне"
MENU_LABEL_HELP="&Дапамога"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Пра %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Пра &Open Source"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Пра G&NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Пра &GNU Free Software"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Праверыць &вэрсыю"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS=" &Зьмест даведкі"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="П&адзякі"
MENU_LABEL_HELP_INDEX="&Уводзіны даведкі"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Паведамленьне пра &памылкі"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Пошук для дапамогі"
MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Aўтатэкст"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="За&кладка"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Разрыў"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Збор карцінак"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&Час і дата"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Выдаліць спасылку"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="За&ўвага"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Поле"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Уставіць файл"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Зноска"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&З файла"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="С&пасылка"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Поле злучэньня з по&штай"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Нумарацыя старонак"
MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Карцінка"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Сымбаль"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Адкрыць шаблён"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Дадаць..."
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="І&гнараваць усё"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="&Табліца"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="Аўта&ўсталёўка табліцы"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Выдаленьне"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Выдаліць &слупок"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Выдаліць &радок"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Выдаліць &табліцу"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="Я&чэі"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Слупок"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Радок"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Табліца"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Фармат табліцы"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Паўтарыць радок як загаловак"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Уставіць &слупок"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Уставіць &радок"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Уставіць &табліцу"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Я&чэі"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Слупок &зправа"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Слупок &зьлева"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Радок &ніжэй"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Радок &вышэй"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Табліца"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="Злучэньне &ячэяў"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="Вы&лучэньне"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Ячэя"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Слупок"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Радок"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Табліца"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="Са&ртаваць табліцу"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Па&дзяліць ячэі"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Па&дзяліць табліцу"
MENU_LABEL_TOOLS="&Інструмэнты"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Аўта&праверка правапісу"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Мова"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Злучэць з по&штай"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Перавагі"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Дадаткі"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Выпраўленьні"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Прыняць вы&праўленьне"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="Па&значаць памылкі падчас набору"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Адкінуць выпраўленьне"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Выбраць выпраўленьне"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&Сцэнары"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Праверка правапісу"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Правапіс"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Выбары правапісу"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Статыстыка"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="На ўвесь &экран"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Загаловак і падвал"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Уключыць інструмэнт &фарматаваньня"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Нармальны выгляд"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Выгляд &друку"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Адлюстраваць палосы п&ракруткі"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Адлюстраваць &маркеры фарматаваньня"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Адлюстраваць радок &стану"
MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Экстра"
MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Фарматаваньне"
MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Стандартны"
MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Табліца"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Панэлі &інструмэнтаў"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Выгляд Web"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="Ма&штаб"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Маштабаваць да &100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Маштабаваць да &200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Маштабаваць да &50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Маштабаваць да &75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="Ма&штаб"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Старонка &цалкам"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Шырыня старонкі"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Захаваць як &web старонку"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Як web &старонка"
MENU_LABEL_WINDOW="Да&кумэнты"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Болей дакумэнтаў"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="Новае &акно"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Раўнае абзац па цэнтры"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Параўнаць абзац"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Раўнае абзаца па левым баку"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Раўнае абзац па правым баку"
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Выдаляе вылучэньне"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Капуе вылучэньне й устаўляе ў буфер абмену"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Выразае вылучэньне й устаўляе ў буфер абмену"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Рэдагуе падвал бягучай старонкі"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Рэдагуе загаловак бягучай старонкі"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Шукае пэўны тэкст"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Пераносіць курсор у пазначанае мейсца"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Устаўляе зьмест буфэра абмену"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Устаўляе нефарматаваны зьмест з буфэра"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Вяртае папярэдняе няскончанае рэдагаваньне"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал на гэтае старонцы з дакумэнта"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак на гэтае старонцы з дакумэнта"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Замяняе пэўны тэкст іншым тэкстам"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Вылучае увесь дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Адмяняе рэдагаваньне"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Закрывае дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Закрывае ўсе вокны дастасаваньня й выходзіць з яго"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Захоўвае дакумэнт бяз зьмены назвы"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Адкрывае дакумэнт стварыўшы ягоную копію"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Стварае новы дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Адкрывае дакумэнт у расчыненым акне"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Зьмяняе выбары друку"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Друкуе увесь дакумэнт ці ягоную частку"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Друкуе выкарыстоўваючы нутраны PS драйвэр"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Адлюстроўвае выгляд дакумэнта перад друкам"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Усталёўвае уласьцівасьці мэта-даньняў"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Адкрывае дакумэнт рэдагаваныя раней"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Адкрывае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Вяртае дакумэнт да апошняга захаванага стану"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Захоўвае дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Захоўвае дакумэнт пад іншай назвай"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Захоўвае вылучаную карцінку ў файл"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Захоўвае дакумэнт як шаблён"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Зьмяняе колер тла дакумэнта"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Пераўтварае вылучэньне у тлусты шрыфт (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Дадае рамку і зацямненьне да вылучэньня"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Рысуе радок ніжэй пад вылучэньнем (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Дадае ці зьмяняе маркеры й нумарацыю ў абзацы"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Зьмяняе колькасьць слупкоў"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Усталёўвае уласьцівасьці старонак дакумэнта, гэткіх як памер старонкі й палі"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Зьмяняе шрыфт вылучанага тэкста"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Усталёўвае тып зносак і заўваг"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Усталёўвае тыпы загалоўкаў й падвалаў"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Зьмяняе памер карцінкі"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Імпартуе вызначэньне стылю з дакумэнта"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Пераўтварае вылучэньне ў курсыў (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Зьмяняе мову вылучанага тэкста"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Надкрэсьлівае вылучэньне (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Зьмяняе фармат вылучанага абзаца"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Перакрэсьлівае вылучэньне (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Вызначае ці ўжывае стыль для падзела"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Вызначае ці ўжывае стыль для падзела"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Ператварае вылучэньне ў ніжні індэкс (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Пераўтварае вылучэньне ў верхні індэкс (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Устаўляе пазыцыі табуляцыі"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Пераключае вялікія/радковыя літары ў абраным тэксьце"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Рысуе рысу па-над вылучэньнем (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Падкрэсьлівае вылучэньне (пераключэньне)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Адлюстроўвае зьвесткі пра праграму, нумар вэрсыі, і аўтарскія правы"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Адлюстроўвае зьвесткі пра праект адкрытага зыходнага коду"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Адлюстроўвае зьвесткі пра праект GNOME Office"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Адлюстроўвае зьвесткі пра праект GNU"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Паказвае нумар вэрсыі праграмы"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Адлюстроўвае зьмест дапамогі"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Адлюстроўвае зьвесткі пра стваральнікаў"
MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Адлюстроўвае індэкс дапамогі"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Паведаміце пра памылкі й дапамажыце AbiWord стаць лепшым прадуктам"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Шукае дапамогу па..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Устаўляе закладку"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Устаўляе старонку, слупок, ці разрыў падзела"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Устаўляе аб'ект са збору"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Устаўляе дату і/ці час"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Выдаляе спасылку"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Устаўляе заўвагу"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Устаўляе прызначанае поле"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Устаўляе зьмест з іншага файла"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Устаўляе зноску"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Устаўляе карцінку з іншага файла"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Устаўляе спасылку"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Устаўляе поле злучэньня з поштай"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Устаўляе нумар старонкі, які абнаўляецца аўтаматычна"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Устаўляе карцінку"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Устаўляе знак ці йншы адмысловы сымбаль"
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Дадае гэтае слова да слоўніка карыстальніка"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ігнаруе ўсе выпадкі гэтага слова ў дакумэнце"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Замяняе на прапанаваны варыянт"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Аўтазапаўненьне табліцы"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Выдаляе слупок"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Выдаляе радок"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Выдаляе табліцу"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Выдаляе ячэі"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Выдаляе слупок"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Выдаляе радок"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Выдаляе табліцу"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Фарматуе табліцу"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Паўтарыць радок як загаловак"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Устаўляе слупок зправа"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Устаўляе радок ніжэй"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Устаўляе табліцу"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Устаўляе ячэі"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Устаўляе слупок зправа"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Устаўляе слупок зьлева"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Устаўляе радок ніжэй"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Устаўляе радок вышэй"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Устаўляе табліцу"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Злучае ячэі"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Вылучае"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Вылучыць ячэю"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Вылучае слупок"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Вылучае радок"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Вылучае табліцу"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Сартуе табліцу"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Падзяліць ячэі"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Падзяліць табліцу"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Усталёўвае аўтаматычную праверку правапісу дакумэнта"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Зьмяняе мову вылучанага тэкста"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Злучае дакумэнт з лістом пошты"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Усталёўвае перавагі"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Кіруе дадаткамі"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Кіруе зьменамі ў дакумэнце"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Прыймае прапанаваныя зьмены"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Пазначае зьмены падчас уводу"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Выдаляе прапанаваныя зьмены"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Дазваляе выбраць выпраўленьні якія вы жадаеце бачыць"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Выконвае дапаможны сцэнар"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Правярае дакумэнт на наяўнасьць памылак правапісу"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Усталёўвае перавагі праверкі правапісу"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Падлічвае колькасьць словаў у дакумэнце"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Адлюстроўвае дакумэнт ў рэжыме поўнага экрана"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Рэдагуе тэкст у версе ці ў нізе кожнай старонкі"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Дазваляе фарматаваць карыстаючыся толькі стылямі"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Адлюстроўвае дакумэнт у рэжыме звычайнага выгляду"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Адлюстроўвае дакумэнт у рэжыме фармата друку"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Адлюстроўвае ці хавае палосы пракруткі"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Адлюстроўвае сымбалі якія не друкуюцца"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Адлюстроўвае ці хавае радок стану"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Адлюстроўвае ці хавае дадатковую панэлю інструмэнтаў"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Адлюстроўвае ці хавае панэлю фарматаваньня"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Адлюстроўвае ці хавае стандартную панэлю інструмэнтаў"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Адлюстроўвае ці хавае панэлю інструмэнтаў табліцы"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Адлюстроўвае дакумэнт у рэжыме фармата Web"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Зьмяншае ці павялічвае маштаб дакумэнта"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Маштабуе выгляд дакумэнта да 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Маштабуе выгляд дакумэнта да 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Маштабуе выгляд дакумэнта да 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Маштабуе выгляд дакумэнта да 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Зьмяншае ці павялічвае маштаб дакумэнта"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Маштабуе выгляд дакумэнта па ўсёй старонцы цалкам"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Маштабуе выгляд дакумэнта па шырыні старонкі"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Адлюстроўвае дакумэнт як web старонку"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Адлюстроўвае дакумэнт як web старонку"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Адлюстроўвае гэты дакумэнт"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Адлюстроўвае поўны сьпіс дакумэнтаў"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Адкрывае дакумэнт у іншым акне"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Гэтыя зьмены будуць мець эфект толькі пасьля перазапуску AbiWord ці стварэньня новага дакумэнта."
MSG_BookmarkNotFound="Закладка "%s" у гэтым дакумэнце адсутнічае."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Загалоўкі й падвалы могуць стварацца й рэдагавацца толькі ў рэжыме "Фармат друку". Каб перайсьці ў гэты рэжым выбярыце з мэню "Выгляд" пункт "Фармат друку". Вы жадаеце нерайсьці ў гэты рэжым зараз?"
MSG_ConfirmSave="Захаваць зьмены ў дакумэнце "%s" перад закрыцьцём?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Вашыя зьмены будуць згубленыя калі вы не захаваеце дакумэнт."
MSG_DefaultDirectionChg="Вы зьмянілі дапомны накірунак."
MSG_DirectionModeChg="Вы зьмянілі рэжым накірунку."
MSG_DlgNotImp="%s не падтрымліваецца. Калі вы праграміст, адшукайце час каб дадаць код у %s, радок %d і дашліце патч на: \tabiword-dev@abisource.com Інакш, калі ласка, будзьце церпялівыя - пачакайце."
MSG_EmptySelection="Бягучае вылучэньне пустое"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Тэкст спасылкі мусіць зьмяшчацца ў адным абзацы."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Увага: закладка прадастаўленая вамі [%s] ня існуе."
MSG_HyperlinkNoSelection="Вы мусіце вылучыць частку дакумэнта перад тым як уставіць спасылку."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord ня можа адкрыць %s. Недапушчальны дакумэнт"
MSG_IE_CouldNotOpen="Немагчыма адкрыць %s файл для запісу"
MSG_IE_CouldNotWrite="Немагчыма пісаць у файл %s"
MSG_IE_FakeType="Файл %s не адпавядае свайму тыпу"
MSG_IE_FileNotFound="Файл %s адсутнічае"
MSG_IE_NoMemory="Недахоп памяці падчас спробы адкрыцьця %s"
MSG_IE_UnknownType="Файл %s мае невядомы тып"
MSG_IE_UnsupportedType="Файл %s мае іншы фармат, які яшчэ не падтрымліваецца"
MSG_ImportError="Памылка імпартаваньня файла %s."
MSG_NoBreakInsideTable="Немагчыма ўставіць разрыў у табліцу"
MSG_OpenFailed="Немагчыма адкрыць файл %s "
MSG_PrintStatus="Друкуюцца старонкі з %d па %d"
MSG_PrintingDoc="Друк дакумэнта..."
MSG_QueryExit="Закрыць усе вокны й выйсьці?"
MSG_RevertBuffer="Вярнуцца да захаванае копіі %s?"
MSG_RevertFile="Вярнуцца да апошняга незахаванага стану?"
MSG_SaveFailed="Немагчыма пісаць у файл %s."
MSG_SaveFailedExport="Памылка падчас спробы захаваньня %s: немагчыма стварыць экспарцёра"
MSG_SaveFailedName="Памылка падчас спробы захаваньня %s: недапушчальная назва"
MSG_SaveFailedWrite="Памылка запісу падчас спробы захаваньня %s"
MSG_SpellDone="Праверка правапісу завершана."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord скончыў праверку вылучэньня."
PageInfoField="Старонка: %d/%d"
RightIndentStatus="Правы водступ [%s]"
RightMarginStatus="Правае поле [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Памылка запуску сцэнара %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Сцэнар адсутнічае"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="Фарматуе дакумэнт у адзін слупок"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="Фарматуе дакумэнт у два слупкі"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="Фарматуе дакумэнт у тры слупкі"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Дадаць слупок пасьля"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Дадаць радок пасьля"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Па цэнтры"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Па шырыні"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Злева"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Зправа"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Дазваляе выбраць колер падсьвятленьня тэкста"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Дазваляе выбраць колер тэкста"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Выдаліць слупок"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Выдаліць радок"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Выстаўляе падвойны інтэрвал між радкамі"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Капуе ў буфэр абмену"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Выразае ў буфэр абмену"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Рэдагуе падвал"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Рэдагуе загаловак"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Устаўляе з буфэра абмену"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Вяртаньне"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Адмяніць"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Стварыць"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Адкрыць"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Перадпрагляд друку"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Захаваць"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Захаваць як"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Фарматаваць "мастака""
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Уставіць закладку"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Усталяваць накірунак зьлева направа"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Усталяваць накірунак зправа налева"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Накірунак абзаца"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Уставіць спасылку"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Вызначае памер шрыфта"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Вызначае стыль тэкста"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Выклікае дапамогу па дастасаваньні"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Уставіць відарыс"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Павялічвае водступ"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Сымбаль"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Уставіць табліцу"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Уключае маркеры ў радках"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Уключае нумараваньне"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Злучыць вышэй"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Злучыць ніжэй"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Злучыць зьлева"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Злучыць зправа"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Злучае ячэі"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Выстаўляе 1,5 інтэрвала між радкамі"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Няма перад"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt перад"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Вонк. сцэнар"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Выстаўляе адзінкавы інтэрвал між радкамі"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Праверка правапісу"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Падзяліць ячэі"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Памяншае водступ"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Адлюстраць усё"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="Фарматуе дакумэнт у адзін слупок"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="Фарматуе дакумэнт у два слупкі"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="Фарматуе дакумэнт у тры слупкі"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Дадае слупок да гэтае табліцы пасьля бягучага слупка"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Дадае радок да гэтае табліцы пасьля бягучага радка"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Раўнае тэкст па-цэнтры"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Раўнае абзац у радкі адной даўжыні"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Раўнае тэкст па левым баку"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Раўнае тэкст па правым баку"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Дазваляе выбраць колер падсьвятленьня тэкста"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Дазваляе выбраць колер тэкста"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Выдаляе гэты слупок з табліцы"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Выдаляе гэты радок з табліцы"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Падвойны інтэрвал"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Капуе ў буфэр абмену"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Выразае ў буфэр абмену"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Рэдагуе падвал"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Рэдагуе загаловак"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Устаўляе з буфэра абмену"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Вяртае ранейшыя зьмены"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Адмяняе рэдагаваньне"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Стварае новы дакумэнт"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Адкрывае дакумэнт у расчыненым акне"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Друкуе дакумэнт"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Адлюстроўвае выгляд дакумэнта перад друкам"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Захоўвае дакумэнт"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Захоўвае дакумэнт пад іншай назвай"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Ужывае папярэднюю копію фарматаваньня абзаца да вылучанага тэкста"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Устаўляе закладку ў дакумэнт"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Усталёўвае накірунак тэкста на зьлева направа"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Усталёўвае накірунак тэкста на зправа налева"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Зьмяняе пераважны накірунак абзаца"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Устаўляе спасылку ў дакумэнт"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Вызначае памер шрыфта"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Вызначае стыль тэкста"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Выклікае дапамогу па дастасаваньні"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Устаўляе відарыс у дакумэнт"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Павялічвае водступ"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Устаўляе сымбаль"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Устаўляе новую табліцу ў дакумэнт"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Уключае маркеры ў радках"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Уключае нумараваньне"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Злучае ячэю з ячэяй па-над сабою"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Злучае ячэю з ячэяй пад сабою"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Злучае ячэю з ячэяй зьлева"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Злучае ячэю з ячэяй зправа"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Злучае ячэі"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1,5 інтэрвала"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Прагал перад: Няма"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Прагал пасьля: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Выконвае сцэнар"
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Адзінкавы інтэрвал"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Правярае правапіс у дакумэнце"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Падзяліць гэтую ячэю"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Памяншае водступ"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Адлюстроўвае ці хавае маркеры фарматаваньня"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="Фарматуе дакумэнт у адзін слупок"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="Фарматуе дакумэнт у два слупкі"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="Фарматуе дакумэнт у тры слупкі"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Дадае слупок да гэтае табліцы пасьля бягучага слупка"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Дадае радок да гэтае табліцы пасьля бягучага радка"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Раўнае тэкст па-цэнтры"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Раўнае абзац у радкі адной даўжыні"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Раўнае тэкст па левым баку"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Раўнае тэкст па правым баку"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Дазваляе выбраць колер падсьвятленьня тэкста"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Дазваляе выбраць колер тэкста"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Выдаляе гэты слупок з табліцы"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Выдаляе гэты радок з табліцы"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Падвойны інтэрвал"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Капуе ў буфэр абмену"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Выразае ў буфэр абмену"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Рэдагуе падвал"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Рэдагуе загаловак"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Устаўляе з буфэра абмену"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Вяртае ранейшыя зьмены"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Адмяняе рэдагаваньне"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Стварае новы дакумэнт"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Адкрывае дакумэнт у расчыненым акне"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Друкуе дакумэнт"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Адлюстроўвае выгляд дакумэнта перад друкам"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Захоўвае дакумэнт"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Захоўвае дакумэнт пад іншай назвай"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Ужывае папярэднюю копію фарматаваньня абзаца да вылучанага тэкста"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Устаўляе закладку ў дакумэнт"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Усталёўвае накірунак тэкста на зьлева направа"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Усталёўвае накірунак тэкста на зправа налева"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Зьмяняе пераважны накірунак абзаца"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Устаўляе спасылку ў дакумэнт"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Вызначае памер шрыфта"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Вызначае стыль тэкста"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Выклікае дапамогу па дастасаваньні"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Устаўляе відарыс у дакумэнт"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Павялічвае водступ"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Устаўляе сымбаль"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Устаўляе новую табліцу ў дакумэнт"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Уключае маркеры ў радках"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Уключае нумараваньне"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Злучае ячэю з ячэяй па-над сабою"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Злучае ячэю з ячэяй пад сабою"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Злучае ячэю з ячэяй зьлева"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Злучае ячэю з ячэяй зправа"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Злучае ячэі"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1,5 інтэрвала"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Прагал перад: Няма"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Прагал пасьля: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Выконвае сцэнар"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Адзінкавы інтэрвал"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Правярае правапіс у дакумэнце"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Падзяліць гэтую ячэю"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Памяншае водступ"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Адлюстроўвае ці хавае маркеры фарматаваньня"
TabStopStatus="Табуляцыя [%s]"
TabToggleBarTab="Табуляцыя панэлі"
TabToggleCenterTab=""
TabToggleDecimalTab=""
TabToggleLeftTab=""
TabToggleRightTab=""
TopMarginStatus="Верхняе поле [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord распрацаваны для больш новае вэрсыі сыстэмнага файла COMCTL32.DLL чым той які маецца ў вашае сыстэме. (COMCTL32.DLL вэрсыі 4.72 ці найноўшае) Вырашэньне гэтае праблемы растлумачана ў FAQ на пляцоўцы AbiSource \thttp://www.abisource.com Вы можаце карыстацца праграмай, але панэля інструмэнтаў будзе адсутнічаць."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord патрэбны файл %s.dll Калі ласка, запампуйце й усталюйце яго з http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Памылковы пароль"
WORD_PassRequired="Гэта шыфраваны дакумэнт. Доступ рэгулюецца паролем"
/>
</AbiStrings>