"VidomiAudioOptionsText7" = "Attention: La lecture de fichiers Divx multilingues nΘcessite d'utiliser le Lecteur Vidomi ou tout autre lecteur acceptant plusieurs pistes audio."
"NormalizeByNone" = "Aucune Normalisation"
"NormalizeByOnePass" = "Normaliser en 1 Passage."
"NormalizeByTwoPass" = "Normaliser en 2 Passages."
"VidomiMessage25" = "Le mode d'encodage RGB32 exige que la largeur d'image soit (en pixels) multiple de 2.(0,2,4,...). Les paramΦtres d'echelle ont donc ΘtΘ ajustΘs."
"VidomiMessage26Title" = "ParamΦtres de Recadrage Incorrects"
"VidomiMessage26" = "Le mode d'encodage YV12 exige que la largeur du cadre soit (en pixels) multiple de 8 (0,8,16,...). Le cadrage a donc ΘtΘ ajustΘ."
"VidomiMessage27Title" = "ParamΦtres de Recadrage Incorrects"
"VidomiMessage27" = "Le mode d'encodage YV12 exige que la hauteur de cadre soit (en pixels) multiple de 8 (0,8,16,...). Le cadrage a donc ΘtΘ ajustΘ."
"VidomiMessage28" = "Le mode d'encodage YV12 exige que la largeur d'image soit multiple de 8.(0,8,16,...). Les paramΦtres d'Θchelle ont donc ΘtΘ ajustΘs."
"VidomiMessage29Title" = "ParamΦtres du Codec DivX 4 Incorrects"
"VidomiMessage29" = "Les paramΦtres du Codec DivX 4 sont incorrects ou n'ont pas encore ΘtΘ rΘglΘs. Veuillez procΘder aux rΘglages DivX 4."
"VidomiMessage30" = "Les paramΦtres de cadrage et d'Θchelle aboutissent α un dΘpassement de Taille d'image autorisΘe. Vidomi ne peut traiter actuellement un dΘpassement de taille en YUV. Abandon."
"VidomiMessage31Title" = "ParamΦtres de Cadrage"
"VidomiMessage31" = "Vidomi doute des paramΦtres de cadrage actuels. Ces paramΦtres (en ROUGE) sont-ils corrects ?"
"VidomiMessage32Title" = "ParamΦtres de Cadrage"
"VidomiMessage32" = "Vidomi a effacΘ les rΘglages de recadrage haut et bas."
"VidomiMessage33Title" = "Abandon de l'Encodage"
"VidomiMessage33" = "Encodage vidΘo en cours! Etes-vous certain de vouloir quitter?"
"VidomiMessage29" = "Les paramΦtres du Codec DivX Networks sont incorrects ou n'ont pas encore ΘtΘ fixΘs. Veuillez rΘgler ces paramΦtres."
"VidomiAudioOptionsText7" = "Attention: La lecture de fichiers vidΘo multilingues nΘcessite d'utiliser le Lecteur Vidomi ou tout autre lecteur acceptant plusieurs pistes audio."
"VidomiMessage13Title" = "Erreur en Θcriture VidΘo"
"VidomiMessage13" = "DΘpassement mΘmoire de Vidomi lors de l'enregistrement de donnΘes. Impossible de continuer."
"VidomiMessage14Title" = "Erreur en Θcriture VidΘo"
"VidomiMessage14" = "DΘpassement mΘmoire de Vidomi lors de l'enregistrement de donnΘes. Impossible de continuer."
"VidomiMessage15Title" = "Erreur en Θcriture VidΘo"
"VidomiMessage33Title" = "Abandon de l'encodage"
"VidomiMessage33" = "Encodage en cours! Etes-vous certain de vouloir abandonner et quitter ?"
"VidomiMessage36Title" = "Abandon de l'encodage"
"VidomiMessage36" = "Tous les encodages dΘmarrΘs doivent-ils Ωtre abandonnΘs ?"
"VidomiNetworkOptionsHyperEncodeText2" = "Quand la cible d'une tΓche est fixΘe α 2 CDs ou plus, la travail sera rΘparti en plusieurs tΓches visant des tailles cibles Θgales entre elles (1 tΓche par CD dΘsirΘ)."
"NetworkOptions.." = "Options de RΘseaux.."
"VidomiNetworkOptionsText1" = "Encodage en rΘseau"
"VidomiSlaveOptionsDisplayIconText" = "Ne pas afficher l'ic⌠ne Vidomi quand l'esclave fonctionne en encodage. ATTENTION - Vous devrez modifier la base de registre ou dΘsinstaller pour annuler."
"Close" = "Fermer"
"VidomiStatisticsText18" = "Etat de Connex.:"
"NETNotConnected" = "Non ConnectΘ"
"NETConnecting" = "Connexion..."
"NETConnected" = "ConnectΘ"
"NETShortDelay" = "RΘessayer dans 10 s."
"NETLongDelay" = "RΘessayer dans 60 s."
"NETPermDown" = "Absence de Connexion"
"VidomiRangeTotal" = "Total :"
"VidomiRangeSound" = "Son"
"VidomiRangeCutNumberAdd" = "Extr.+"
"VidomiRangeCutNumberSub" = "Extr.-"
"VidomiRangeCutNumberClearCurrent" = "Effacer"
"VidomiRangeCutNumberClearAll" = "Eff.Tout"
"VidomiRangeCropTopAdd" = "Haut+"
"VidomiRangeCropTopSub" = "Haut-"
"VidomiRangeCropBotAdd" = "Bas +"
"VidomiRangeCropBotSub" = "Bas -"
"VidomiRangeCropLeftAdd" = "Gau.+"
"VidomiRangeCropLeftSub" = "Gau.-"
"VidomiRangeCropRightAdd" = "Droit+"
"VidomiRangeCropRightSub" = "Droit-"
"JobList" = "Liste TΓches"
"LoadJobList" = "Charger Liste"
"SaveJobList" = "Sauver Liste"
"ClearJobList" = "Effacer Liste"
"AppendJobList" = "Ajouter Liste"
"VidomiMessage37Title" = "Chargement d'une Liste"
"VidomiMessage37" = "Le fichier ne semble pas Ωtre une liste de tΓches Vidomi, ou celle-ci appartient α une ancienne version du logiciel."
"VidomiMessage38Title" = "Chargement d'une Liste"
"VidomiMessage38" = "Echec du chargement par Vidomi de la liste entiΦre"
"VidomiMessage39Title" = "Sauvegarde d'une Liste"
"VidomiMessage39" = "Vidomi n'a pas pu sauvegarder la Liste entiΦre. Abandon de la sauvegarde"
"VidomiRangeHyperCropLetters" = "AC"
##New Or Modified ##
"VidomiGeneralOptionsText17" = "Ignore All Settings and use MPEG Copy Code"
"EncodeModeNormal2pass" = "Normal Two Pass Codec (Two Pass)"
"VidomiOptionsSelectVideoCodec2P1" = "Select Video Codec Pass 1 Defaults"
"VidomiOptionsSelectVideoCodec2P2" = "Select Video Codec Pass 2 Defaults"
"EncodeModeNormal" = "Normal One Pass Codec (One Pass)"
"EncodeModeXvidHybrid" = "XVID Hybrid (One Pass)"
"EncodeServer" = "Encode Server"
"SubmitJobListToEncodeServer" = "Submit Job List To Encode Server"
"VidomiMessage40Title" = "Submit Job List To Encode Server"
"VidomiMessage40" = "Vidomi wasn't able to connect to the Encode Server or the Encode Server command failed"
"VidomiMessage41Title" = "Submit Job List To Encode Server"
"VidomiMessage41" = "Vidomi Sucessfully submitted all jobs"
"VidomiMessage42Title" = "Submit Job List To Encode Server"
"VidomiMessage42" = "One or more of the jobs failed to be submitted"
"VidomiMessage43Title" = "Submit Job List To Encode Server"
"VidomiMessage43" = "No valid jobs in job list to be submitted"