home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 September (Special) / Chip-Special_2004-09_Digitalni-Hudba.bin / nahravani / eac / eac095pb4.exe / Languages / Spanish.txt < prev    next >
Text File  |  2003-08-12  |  153KB  |  4,475 lines

  1. #####################################################
  2. #
  3. #  EAC Language Translation File
  4. #
  5. #  Copyright 2003 by Andre Wiethoff
  6. #
  7. #####################################################
  8.  
  9.  
  10. # Please read these comments before you actually change
  11. # anything in this file (or create a new translation 
  12. # based on it). It contains many hints and explanations
  13. # how such a file has to look like.
  14. # First of all, you have probably noted that everything
  15. # in this file after a '#' character will be ignored
  16. # (and can be used as a comment).
  17. # Of course, you don't need to translate any of the
  18. # comments.
  19.  
  20. # Next important issue is that all language strings have
  21. # an unique and identifying number to which the string
  22. # is assigned.
  23. # If a number is assigned to a different number, the 
  24. # text of the second number (right side of the equal
  25. # character) is assigned to the number on the left.
  26. # That way, a translation has to be performed only once
  27. # and is copied into a different resource location.
  28. # Usually these lines with two numbers don't need to
  29. # be changed.
  30.  
  31. # The next question is, what should be translated how.
  32. # Some words are a kind of keywords that MAY NOT
  33. # translated in these files. A second list contains
  34. # words that SHOULD NOT be translated (if anyhow 
  35. # possible)
  36. #
  37. # List of words, that MAY NOT be translated :
  38. # (Of course also words that are based on these words)
  39. #
  40. #    Offset
  41. #    Sample
  42. #    CRC
  43. #    Lead-In
  44. #    Lead-Out
  45. #    UPC
  46. #    ISRC
  47. #    CUE Sheet
  48. #    BurnProof
  49. #    ID3 Tag
  50. #    EAC
  51. #    Exact Audio Copy
  52. #    LAME
  53. #    freedb
  54. #    BladeEnc
  55. #    SatCP
  56. #    Session
  57. #    CD-TEXT
  58. #    CDPLAYER.INI
  59. #    ASPI
  60. #
  61. # List of words, that SHOULD NOT be translated :
  62. #
  63. #    Track
  64. #    Index
  65. #    CD
  66. #    Burst
  67. #    Pop
  68. #    Glitch
  69. #    FAQ
  70. #    Image   (CD Image)
  71. #    Native  (ASPI Interface)
  72. #    Interpolate
  73. #    Flange
  74. #    Zoom
  75.  
  76. # The strings that are assigned to the numbers are
  77. # quite easy constructed. All assigments have the
  78. # following look, either
  79. # <number> = <number>
  80. # or
  81. # <number> = <string>
  82. # The first case was already explained, the text from
  83. # the second number will be copied to the first.
  84. # The common case is that a string is assigned, which
  85. # need to be translated.
  86. # A <String> is based on a specific structure, each
  87. # <String> starts and ends with a '"' character. e.g.
  88. # "This is a test" is a string. If a string is too
  89. # long to fit in a line, it is possible to concat two
  90. # strings into one. e.g. 
  91. # "This is "+
  92. # "a test" 
  93. # will result in the string "This is a test". Please 
  94. # note # that the line have to end after the '+' 
  95. # character. And also please note that the <space>
  96. # (empty character) in the first line is necessary,
  97. # as otherwise the string would result in 
  98. # "This isa test".
  99. # In some strings, there are <spaces> at the beginning
  100. # or at the end of the string, please keep the exact
  101. # number of spaces at that position. e.g. change
  102. # "  This is a test " only to "  Dies ist ein Test "
  103. # If a string need to contain the character '"', a
  104. # special code has to be used, as '"' would tell that
  105. # the string is finished. So, whenever the string
  106. # needs the character '"' use the code '\"' instead.
  107. # e.g. "This is a \"test\" file"
  108. # Some strings (for some dialogs) have a '\n' code
  109. # in it. This stands for a carriage return. This is
  110. # only possible within special messages, so when a
  111. # string does not contain such a character, please
  112. # do not add one, it will most probably not work out
  113. # as expected. e.g.
  114. # "This is\n\na test" would look like this:
  115. # This is
  116. #
  117. # a test
  118. # Usually two '\n' codes are used in the strings to
  119. # make such dialogs more easy to read. If there are
  120. # such codes at the end or at the beginning of a 
  121. # string, please also keep these codes untouched.
  122.  
  123. # The resources are sorted by dialogs and menus as far
  124. # as possible, but at the end of the file, there is a
  125. # list of all other resource strings that were not
  126. # sorted directly into a dialog.
  127. # Please do not change the order of the resource
  128. # numbers, this is important for future updates of
  129. # EAC.
  130.  
  131. # If there are special needs for information on a
  132. # specific resource, there will be more comments on
  133. # that topic.
  134.  
  135. # Now, you know all you need to translate this file
  136. # into your language. If you make a mistake, EAC
  137. # will show an error message with the erraneous line
  138. # specified with the exact type of error.
  139. # You should test your translation in small pieces,
  140. # translate e.g. a dialog and then test the translation
  141. # by starting EAC on errors, and that all texts
  142. # are fitting in the reserved space for each resource.
  143. # Also spell check all your translated texts directly
  144. # in the appropriate dialog. If you don't know exactly
  145. # for a string how to translate, you can have a look
  146. # at the other language definition files that comes
  147. # with this EAC.
  148.  
  149.  
  150.  
  151. ####################################################
  152. # EAC General Resources
  153. ####################################################
  154.  
  155. # Please enter here your name that will be shown in
  156. # the EAC About dialog. Translate the rest of the
  157. # line also into your language
  158.  
  159.     98 = "Traducido por JM. Saura ┌beda"
  160.  
  161. # Please change the given email address here to your
  162. # email address, so you can be addressed if an error
  163. # in the translation was found.
  164.  
  165.     99 = "E-Mail : eac@exactaudiocopy.de"
  166.  
  167. # This is the name of your language in your own
  168. # language
  169.  
  170.      1 = "Castellano"
  171.  
  172. # This is the name of your language in the english
  173. # language
  174.  
  175.      2 = "Spanish"
  176.  
  177. # This is the code which is displayed by the program
  178. # showinfo.exe that comes with this SDK. It is the
  179. # locale information from the windows system
  180. # installed on your computer.
  181.  
  182.      3 = "0c0a"
  183.  
  184. # This is the second code number which is shown by
  185. # the showinfo.exe program. It identifies a specific
  186. # language and should be unique for each language.
  187.  
  188.      4 = "4340EE9A"
  189.  
  190. # The following strings are very common strings that
  191. # are used very often in the dialogs etc.
  192.  
  193.      5 = "Mensaje err≤neo"
  194.      6 = "Advertencia"
  195.      7 = "Suceso"
  196.  
  197.     10 = "OK"
  198.     11 = "Cancelar"
  199.     12 = "Aplicar"
  200.     15 = "Si"
  201.     16 = "No"
  202.  
  203.     31 = "Nombre de archivo serß ignorado"
  204.     50 = "Valores fuera de rango !"
  205.     51 = "Carßcteres invßlidos !"
  206.     52 = "Nombre de archivo invßlido !"
  207.  
  208.  
  209.  
  210. ####################################################
  211. # EAC Options - Extraction Tab
  212. ####################################################
  213.  
  214.   4200 = "Extracci≤n"
  215.  
  216.   4310 = " Rellenar las muestras pΘrdidas con silencios "
  217. 104310 = "Cuando se usa la correcci≤n del balance, sin que "+
  218.          "la unidad sea capaz de sobreescribir  "+
  219.          "la sesi≤n de inicio y de final del CD, esta opci≤n especifica si las muestras pΘrdidas deben ser rellenados "+
  220.          "con silencios o simplemente omitirlas, resultando "+
  221.          "un archivo WAV con algunas muestras pΘrdidas."
  222.  
  223.   4308 = " No usar muestras nulas para cßlculos de CRC "
  224. 104308 = "Esta opci≤n especifica si en los cßlculos del controlador "+
  225.          "de silencio tambiΘn serß  "+
  226.          "utilizado. Existiendo silencio en el principio y en el final podrßn hacerse comparaciones de CRC "+
  227.          "de la misma manera que si el balance de diferentes  "+
  228.          "lecturas fueran utilizadas."
  229.  
  230.   4202 = " Sincronizaci≤n entre pistas "
  231. 104202 = "En el salto de pistas, EAC permite sincronizar entre "+
  232.          "las dos pistas, haciendolo "+
  233.          " seguro para que no ocurran ruidos en estos saltos. Esta opci≤n "+
  234.          "solamente funciona si las pistas adjuntas son extraidas."
  235.  
  236.   4203 = " Borrar silencios antes y depuΘs de las pistas "
  237. 104203 = "EAC cortarß el silencio digital al inicio y "+
  238.          "al final de todas las pistas que sean"+
  239.          "extraidas, resultando un archivo con un tama±o inferior al original."
  240.  
  241.  13701 = " Ignorar la extracci≤n de pistas con errores de lectura o de sincronizaci≤n "
  242. 113701 = "Si lo selecciona, EAC en la primera incidencia de "+
  243.          "de un error de lectura o sincronizaci≤n, ignorarß la pista actual y "+
  244.          "continuarß con la pista siguiente."
  245.  
  246. 13702 = " Ignorar la extracci≤n de pistas cuando la duraci≤n sea superior a"
  247. 113702 = "Si lo selecciona, EAC extraerß la pista con un "+
  248.          "tiempo determinado, ignorando la actual pista pasado ese tiempo y continuando "+
  249.          "con la siguiente pista. Esto es ·til si la correcci≤n de errores "+
  250.          "se demora mucho tiempo, haciendo que la extracci≤n sin errores sea poco factible."
  251.   4230 = "veces su tiempo real"
  252.  
  253.   4210 = " Realizar pausas tras cada "
  254. 104210 = "En extracciones dificultosas con muchos errores, es una buena idea "+
  255.          "realizar pausas en la extracci≤n dentro de un intervalo de tiempo especificado, "+
  256.          "para prevenir da±os a la unidad de CD/DVD."
  257.   4211 = "minutos de extracci≤n, para enfriar durante"
  258.   4214 = "minutos la unidad de CD/DVD"
  259.  
  260.   4215 = " Bloquear la unidad durante la extracci≤n"
  261. 104215 = "EAC bloquearß la unidad de CD/DVD para "+
  262.          "asegurar que no sea abierta accidentalmente "+
  263.          "durante el proceso de extracci≤n. Si no se selecciona, "+
  264.          "la unidad podrφa ser abierta durante la extracci≤n, "+
  265.          "dejando EAC en un estado desconocido."
  266.  
  267.   4208 = "Prioridad de extracci≤n y compresi≤n"
  268. 104205 = "Esta es la prioridad utilizada para la extracci≤n y "+
  269.          "la compresion. Si selecciona una prioridad superior "+
  270.          "a la normal, cuando EAC trabaje en segundo plano "+
  271.          "sacrificarß mßs recursos mientras "+
  272.          "utiliza otras aplicaciones."
  273.  
  274.   4232 = "Calidad de recuperaci≤n de errores"
  275. 107602 = "Existen tres niveles de correcci≤n de errores, del "+
  276.          "mismo mode que se verß el n·mero de errores en la "+
  277.          "ventana de extracci≤n. Esta opci≤n solamente especifica "+
  278.          "cuantas tentativas se han efectuado antes de desistir."
  279.  
  280.   4233 = "{Una calidad alta de recuperaci≤n de errores relentizarß "+
  281.          "la extracci≤n en la lectura y sincronizaci≤n de errores}"
  282.  
  283.   4270 = "Baja"
  284.   4271 = "Media"
  285.   4272 = "Alta"
  286.  
  287.   4280 = "Poco"
  288.   4281 = "Normal"
  289.   4282 = "Alta"
  290.  
  291.   4290 = 50
  292.   4291 = 51
  293.  
  294.  
  295.  
  296. ####################################################
  297. # EAC Options - General
  298. ####################################################
  299.  
  300.   4300 = " General "
  301.  
  302.   4312 = " Usar rutinas alternativas para reproducir el CD "
  303. 104312 = "Cuando se selecciona todas las rutinas de reproducci≤n del CD "+
  304.          "se activa la extracci≤n y el envio de los datos de audio digital "+
  305.          "a la tarjeta de sonido. Esto tiene la ventaja de no ser necesario "+
  306.          "tener instalados cables entre la unidad y "+
  307.          "la tarjeta de sonido."
  308.  
  309.   4307 = " Deshabilitar la 'Autoinserci≤n' de CDs de audio y datos durante la ejecuci≤n de EAC "
  310. 104307 = "EAC desactivarß la orden de auto-reproducci≤n de CD en Windows "+
  311.          "de forma que cuando un nuevo CD es insertado no arrancarß ni "+
  312.          "el reproductor de Windows ni empezarß el programa de instalaci≤n del CD."
  313.  
  314.   4314 = " Con los CDs desconocidos: "
  315. 104314 = "Si un CD es insertado y EAC no tiene informaci≤n "+
  316.          "almacenada, EAC podrφa tomar automßticamente las siguientes acciones."
  317.  
  318.   4317 = " Acceder a la base de datos freedb "
  319. 104317 = "La base de datos en internet es consultada automßticamente "+
  320.          "si un CD desconocido es insertado. Naturalmente las "+
  321.          "opciones de internet de estar bien configuradas antes."
  322.  
  323.   4318 = " Abrir cuadro de informaci≤n del CD "
  324. 104318 = "EAC abrirß un cuadro de informaci≤n "+
  325.          "donde se podrß fßcilmente insertar toda la informaci≤n "+
  326.          "necesaria del CD ."
  327.  
  328.   4309 = " Mostrar tiempo usando Frames "
  329. 104309 = "Es posible mostrar la informaci≤n del tiempo en la "+
  330.          "ventana pincipal de dos formas diferentes, como centesimas "+
  331.          "de segundo o como 1/75 de segundo (Frames), como sea mas natural "+
  332.          "para el CD. La visualizaci≤n de los Frames es siempre exacta mientras que las centesimas "+
  333.          "de segundo serßn redondeadas."
  334.  
  335.   4302 = " Preguntar antes de sobreescribir los archivos "
  336. 104302 = "Si una pista con el archivo especificado en el CD todavφa "+
  337.          "existe, EAC serß capaz de preguntar si el archivo realmente deberφa "+
  338.          "ser grabado o simplemente grabarlo sin preguntar."
  339.  
  340.   4319 = " Corregir el orden de nombres incorrectos en el cuadro de dialogo de varios arhivos en Windows "
  341. 104319 = "La ventana de selecci≤n de archivos de Windows tiene algunos extra±os comportamientos "+
  342.          "que ocurre cuando se seleccionan varios archivos, la primera y "+
  343.          "la ·ltima pista serßn cambiadas. Esto ocurre cuando se selecciona "+
  344.          "el ·ltimo fichero de la lista que pasa a ser el primero. Esta funci≤n serß "+
  345.          "corregida cambiando ambos archivos otra vez."
  346.  
  347.   4306 = " Mostrar la ventana de estado al terminar la extracci≤n "
  348. 104306 = "Aquφ se puede elegir si depuΘs de la extracci≤n EAC deberφa mostrar "+
  349.          "la ventana del estado de la extracci≤n con la informaci≤n sobre "+
  350.          "errores de lectura y la calidad de las pistas."
  351.  
  352.   4303 = " Avisar con un pitido al terminar la extracci≤n "
  353. 104303 = "Una vez terminado la extracci≤n EAC realizarß un pitido con el altavoz interno."
  354.  
  355.   4304 = " Expulsar el CD al terminar la extracci≤n "
  356. 104304 = "Es posible extraer el CD despuΘs de "+
  357.          "finalizar la extracci≤n."
  358.  
  359.   4320 = "Cuando se usa las funciones de apagado:"
  360. 104320 = "EAC podrφa apagar o reiniciar el equipo "+
  361.          "automßticamente despuΘs de haber finalizado una extracci≤n."
  362.  
  363.   4315 = " Apagar el equipo "
  364. 104315 = "Si lo selecciona, EAC apagarφa el equipo despuΘs de "+
  365.          "terminar la extracci≤n."
  366.  
  367.   4316 = " Reiniciar el equipo "
  368. 104316 = "Si lo selecciona, EAC resetearφa el equipo una vez "+
  369.          "acabada la extracci≤n."
  370.  
  371.  12906 = "EAC selecci≤n del idioma:"
  372.  12907 = "Usar el siguiente idioma de la lista"
  373. 112908 = "Es posible que EAC Θste traducido al idioma. "+
  374.          "Todos los textos de EAC son traducidos "+
  375.          "del idioma inglΘs." +
  376.          "Si tu idioma no estß aquφ en la lista, la traducci≤n todavφa no "+
  377.          "estß hecha, busca en la pßgina Web de EAC las traducciones mßs recientes."
  378.  
  379.  
  380. ####################################################
  381. # EAC Options - Tools
  382. ####################################################
  383.  
  384.  13700 = " Herramientas "
  385.  
  386.   9505 = " Recuperar los c≤digos UPC/ISRCs al generar imßgenes CUE "
  387. 109505 = "Cuando se genera las imßgenes CUE para un CD, "+
  388.          "es posible a±adir los UPC y los ISRCs. Por "+
  389.          "otro lado esto podrφa llevar alg·n tiempo en algunos CDs."
  390.  
  391.   4209 = " Usar la informaci≤n de CD-Texto al generar imßgenes CUE "
  392. 104209 = "Al a±adir Artista y Tφtulo a las imßgenes CUE se generarß. "+
  393.          "Si el programa y la grabadora soportan CD-Texto, estas informaciones "+
  394.          "se escribirßn automßticamente en el CD. Estas informaciones "+
  395.          "serßn utilizadas para la ventana principal y para el cuadro de dialogo del CD."
  396.  
  397.  13705 = " Crear una lista de reproducci≤n '.m3u' al extraer "
  398. 113705 = "Si lo selecciona, EAC automßticamente escribirß una lista de reproducci≤n '.m3u' "+
  399.          "en el directorio elegido, y los nombres serßn generados desde los nombres del CD. "+
  400.          "Solamente las pistas seleccionadas para la extracci≤n serßn grabadas en el fichero."
  401.  
  402.  13706 = " Escribir el informe de datos automßticamente tras la extracci≤n "
  403. 113706 = "DespuΘs que la extracci≤n haya terminado es posible automßticamente "+
  404.          "grabar la informaci≤n del estado a un archivo, el nombre es generado a partir "+
  405.          "del tφtulo del CD."
  406.  
  407.  13707 = " Al extraer, empezar compresores externos en segundo plano "
  408. 113707 = "Usando esta opci≤n se permite que EAC efect·e todas las comprensiones durante la extracci≤n "+
  409.          "utilizando comprensores externos a travΘs de lφneas de comandos "+
  410.          "al mismo tiempo que la extracci≤n. Como una comprensi≤n se harß al mismo tiempo "+
  411.          "que la extracci≤n, esto podrφa causar algunos problemas. En primer lugar, relentizar "+
  412.          "al equipo, pudiendo surgir algunos errores en la extracci≤n "+
  413.          "mas o menos severos. En segundo lugar usando un compresor con "+
  414.          "lineas de comando externos, el CD entero es extraido como WAV, siendo necesario "+
  415.          "700 MB de espacio libre, o comprimir sin esta opci≤n, "+
  416.          "donde la pista serß extraida, cuando la anterior "+
  417.          "haya terminado de ser comprimida, y por tanto podrφa ser borrada."
  418.  
  419.  13712 = "  Usar simultßneamente "
  420.  13710 = "flujo(s) de ejecuci≤n de comprensores externos"
  421.  13714 = "  {Es necesario reiniciar EAC para cambiar el n·mero de flujos de comprensi≤n}"
  422.  
  423.  13709 = " No abrir la ventana del compresor externo "
  424. 113709 = "Usando un comprensor de lφnea de comandos, EAC usualmente abrirß "+
  425.          "una nueva ventana mostrando el progreso del compresor. Usando "+
  426.          "esta opci≤n una nueva ventana no serß abierta para los mensajes de estado, "+
  427.          "no creando conflictos con otras aplicaciones. Por otro lado, "+
  428.          "no podrß saberse cuanto falta para terminar la compresi≤n de un archivo."
  429.  
  430.  13708 = " Enviar las caracterφsticas de la unidad tras la detecci≤n (pero preguntando primero) "
  431. 113708 = "Para ayudar a otros usuarios con el balance de los CDs o otros "+
  432.          "problemas de determinadas caracterφsticas de la unidad, EAC puede enviar "+
  433.          "las caracterφsticas de la unidad a una base de datos. Si esta opci≤n esta "+
  434.          "seleccionada EAC preguntarß si se permite enviar estos datos. Si "+
  435.          "esta opci≤n no esta marcada, EAC ni preguntarß ni enviarß ning·n dato."
  436.  
  437.  13715 = " Activar modo principiante, desactivar todas las opciones avanzadas "
  438. 113715 = "EAC tiene complejas herramientas, que necesita de conocimientos de la "+
  439.          "estructura de los CDs de audio para poder explorar todas las opciones. "+
  440.          "Como los principiantes a menudo no se preocupan si estas opciones son necesarias "+
  441.          "para obtener buenos resultados, EAC puede ocultar estas "+
  442.          "opciones que deberφan solamente ser usadas por expertos y no son "+
  443.          "necesarias para una buena copia de CDs de audio.");
  444.  
  445.  13780 = "Eligiendo el modo principiante elimina algunas opciones "+
  446.          "por valores prefijados \n\n┐Deseas continuar? "
  447.  
  448.  
  449.  
  450. ####################################################
  451. # EAC Options - Normalize
  452. ####################################################
  453.  
  454.   4100 = "Normalizar"
  455.  
  456.   1512 = " Normalizar "
  457. 101512 = "Normalizar una pista significa cambiar el volumen para dar una "+
  458.          "mßxima sonoridad, el 100% significa que la canci≤n (en el archivo) serß "+
  459.          "lo mßs alto posible (sin distorsi≤n) (0 dB) y el 25% significa "+
  460.          "que el volumen serß solamente un cuarto de la mßximo posible de "+
  461.          "sonoridad (-12 dB). Esto podrφa ser ·til dar a todas las canciones de una "+
  462.          "muestra la misma sonoridad, pero podrφa destruir "+
  463.          "el efecto dinßmico creado por el autor."
  464.  
  465.   1510 = "Normalizar a"
  466. 101504 = "Este es el nivel de normalizaci≤n, donde el 100% es el valor mßximo. "+
  467.          "Normalmente para un volumen mßximo un peque±o porcentaje abajo de este valor serß "+
  468.          "tomado para prevenir distorsiones en los dispositivos de salida."
  469.  
  470.   1513 = "Pero solamente, si el nivel de picos es:"
  471.   1518 = "                          Menor que un nivel del"
  472. 101514 = "Aquφ se debe elegir para que la normalizaci≤n de la pista debe ser "+
  473.          "usado totalmente. Esto debe ser utilizado si una pista tiene un nivel mßximo de volumen. "+
  474.          "Todas las pistas con un volumen por debajo de esta valor serßn normalizadas."
  475.  
  476.   1555 = ""
  477.  
  478.   1520 = "                          Mayor que un nivel del"
  479. 101516 = "Aquφ se debe elegir para que la normalizaci≤n de la pista debe ser "+
  480.          "usado totalmente. Esto debe ser utilizado si una pista tiene un nivel extremadamente "+
  481.          "alto de volumen. Todas las pistas con un volumen por encima de esta "+
  482.          "valor serßn normalizadas."
  483.  
  484.  
  485.  
  486. ####################################################
  487. # EAC Options - Filename
  488. ####################################################
  489.  
  490.   4400 = "Archivos"
  491.  
  492.   4460 = "Construir los nombres de los archivos:"
  493.  
  494.   4420 = "Esquema de atributos"
  495. 104444 = "Aquφ se debe seleccionar como los archivos de la "+
  496.          "pista extraida serßn construidos. Al escoger las "+
  497.          "propiedades del CD se crearß el nombre de archivo "+
  498.          "que quieras. Naturalmente usarß texto adicional, "+
  499.          "y se podrß especificar  '\\' para expresar el subdirectorio. "+
  500.          "Si el subdirectorio no existe, "+
  501.          "serß creado. Esto es una limitaci≤n que no se puede  "+
  502.          "especificar en una posici≤n (e.j. 'C:\\directorio\\%T' or '\\%T')."
  503.  
  504.   4421 = " Usar varios esquemas de nombres "
  505. 104421 = "Es posible usar un esquema alternativo para atribuir nombres "+
  506.          "sobre CDs con varios artistas. Cuando selecciona, el esquema de atribuci≤n "+
  507.          "se usarß basado en los CDs. De acuerdo a la opci≤n "+
  508.          "apropiada en la informaci≤n del CD se tendrß que ser seleccionado."
  509.  
  510. 104423 = "En CDs con varios artistas un esquema de atribuci≤n de nombres alternativo "+
  511.          "podrß ser utilizado. El parßmetro serß igual que el "+
  512.          "atributo de esquema normal."
  513.  
  514.   4401 = "- Tφtulo de pista"
  515.   4404 = "- N·mero de pista"
  516.   4402 = "- Artista del CD o de pista"
  517.   4403 = "- A±o Grabaci≤n"
  518.   4405 = "- Tφtulo del CD"
  519.   4413 = "- Tipo de m·sica ID3"
  520.   4414 = "- Tipo de m·sica freedb"
  521.   4425 = "- Artista del CD"
  522.  
  523.   4412 = "Por ejemplo: "
  524.  
  525.   4411 = " Reemplazar espacios por subrayados "
  526. 104411 = "Si se selecciona, todos los espacios en un archivo "+
  527.          "serßn reemplazados por subrayados ('_')."
  528.  
  529.   4418 = "Nota: "
  530.   4419 = "Para extracciones normales es necesario "+
  531.          "<Tφtulo de pista>  o  <N·mero de pista>."
  532.   4422 = "Para extracciones basadas solamente en φndices es necesario "+
  533.          " <N·mero de pista>."
  534.  
  535.   4466 = 52
  536.  
  537.  
  538.  
  539. ####################################################
  540. # EAC Options - Catalog
  541. ####################################################
  542.  
  543.   3900 = "Catßlogo"
  544.  
  545.   3907 = "Extensi≤n del archivo de catßlogo (en segundos)"
  546. 103903 = "Si se crea un  catßlogo de ejemplo, este deberß especificar "+
  547.          "la extensi≤n total en segundo de cada pieza."
  548.  
  549.   3911 = "Posici≤n de inicio de un catßlogo en una pista (en segundos)"
  550. 103909 = "Esto es la posici≤n en segundos de una pista donde "+
  551.          "las piezas del catßlogo deberφan empezar.");
  552.  
  553.   3912 = "Extensi≤n para intensificar (en segundos)"
  554. 103910 = "Las piezas del catßlogo se desvanecerßn seg·n "+
  555.          "la extensi≤n en segundos."
  556.  
  557.   3908 = "Extensi≤n para desvanecer (en segundos)"
  558. 103902 = "Un incremento se producirß en las piezas del catßlogo "+
  559.          "seg·n la extensi≤n en segundos.");
  560.  
  561.   3940 = "íSolamente n·meros!"
  562.   3941 = "íEl tiempo del desvanecimiento no puede ser superior a la extensi≤n total!"
  563.  
  564.  
  565.  
  566. ####################################################
  567. # EAC Options - Directories
  568. ####################################################
  569.  
  570.  12900 = "Directorios"
  571.  
  572.  12901 = "Directorio estßndar para la extracci≤n:"
  573.  
  574.  12902 = " Preguntar cada vez (mostrando por defecto el ·ltimo directorio usado) "
  575. 112902 = "Si esto es seleccionado, EAC siempre preguntarß por el "+
  576.          "directorio de destino para todas las extracciones."
  577.  
  578.  12903 = " Usar el directorio siguiente por defecto"
  579. 112903 = "Se puede especificar un directorio donde se extraerßn "+
  580.          "todas las pistas."
  581.  
  582. 112904 = "Aquφ se selecciona el directorio donde se extraerßn todas las pistas. "
  583.  
  584.  12905 = "Examinar..."
  585. 112905 = "Escoge un directorio donde llevar a cabo la extracci≤n."
  586.  
  587.  
  588.  
  589. ####################################################
  590. # EAC Options - Write
  591. ####################################################
  592.  
  593.  13500 = " Caracteres "
  594.  
  595.  13501 = "Opciones del CD-Texto:"
  596.  
  597.  13502 = " Todos los caracteres en may·sculas (al grabar) "
  598. 113502 = "Si se selecciona, todos los caracteres del tφtulo y del artista de la "+
  599.          "informaci≤n del CD-Texto se convertirßn en may·sculas."
  600.  13504 = "Por ejemplo:  \"Queen\"  se convierte en  \"QUEEN\""
  601.  
  602.  13503 = " Incluir al artista en la entrada del tφtulo de la pista (al grabar) "
  603. 113503 = "El artista serß incluido en el tφtulo de la informaci≤n del CD-Texto, "+
  604.          "ya que algunos reproductores de CD pueden visualizar "+
  605.          "el tφtulo pero no el artista."
  606.  13505 = "Por ejemplo: \"Bohemian Rhapsody\"  se convierte en  \"Queen - Bohemian Rhapsody\""
  607.  
  608.  13506 = " Deshabilitar la opci≤n de protecci≤n contra copias en archivos de audio  "+
  609.          "en el editor "
  610. 113506 = "Esta opci≤n desactiva la protecci≤n contra copias por defecto "+
  611.          "para todas las pistas a±adidas en el editor de grabaci≤n. Pero "+
  612.          "tambiΘn se podrß cambiar estas opciones en el editor."
  613.  
  614.  
  615.  
  616. ####################################################
  617. # EAC Options - Interface
  618. ####################################################
  619.  
  620.  13300 = "Interfaz"
  621.  
  622.  13301 = "Usar el interfaz SCSI:"
  623.  
  624.  13302 = " Interfaz ASPI externo instalado "
  625. 113302 = "Un interfaz SCSI/IDE externo, llamado ASPI, serφa usado. "+
  626.          "Para mejorar la compatibilidad deberφa utilizar el de Adaptec."
  627.  
  628.  13306 = " Interfaz ASAPI externo instalado (de VOB Software) "
  629. 113306 = "EAC soporta tambiΘn diferenres interfaz SCSI como el VOB Software. "+
  630.          "Este interfaz debe ser capaz de controlar dispositivos "+
  631.          "IDE, SCSI, USB, Firewire y puertos paralelos."
  632.  
  633.  13303 = " Interfaz Win32 para Windows NT/2000/XP "
  634. 113303 = "El interfaz de SCSI/IDE serφa usado por EAC. "+
  635.          "Este solo funciona en Windows NT/2000/XP, "+
  636.          "pero podrφa causar algunos problemos debido a que se pudiera "+
  637.          "producir errores en alg·n momento."
  638.  
  639.  13304 = "{Tras realizar cambios en estas opciones, EAC necesita reiniciarse "+
  640.          "para que los cambios tengan efecto}"
  641.  
  642.  13307 = "Nota:"
  643.  13305 = "El interfaz ASPI externo estß instalado por defecto en algunas  "+
  644.          "versiones de Windows (95/98/ME) o tambiΘn podrφa ser instalado. ASPI puede "+
  645.          "ser bajado desde http://www.adaptec.com/ ya que algunos programas "+
  646.          "comprueban si el Hardware de Adaptec pueda estar instalado en el equipo."
  647.  13308 = "El interfaz ASAPI externo es parte del paquete CD/DVD de VOBs, "+
  648.          "que podrφa ser bajado por separado desde  "+
  649.          "http://www.vob.de/  Esto no deberφa ser "+
  650.          "incompatible con otros ASPI instalados en el equipo."
  651.  
  652.  
  653.  
  654. ####################################################
  655. # Drive Options - Extraction Method
  656. ####################################################
  657.  
  658.   7500 = "MΘtodo de extracci≤n"
  659.  
  660.   7503 = "Modos seguros:"
  661.  
  662.   1505 = " Modo seguro con las siguientes caracterφsticas de la unidad (recomendado)"
  663. 101505 = "Si una de estas opciones es seleccionado, en la extracci≤n "+
  664.          "de audio se verificarß si hay errores, "+
  665.          "y EAC intentarß recuperarlos. Es importante marcar las "+
  666.          "opciones de correcci≤n que se usarßn."
  667.  
  668.   7501 = " La unidad dispone de la opci≤n 'flujo preciso' "
  669. 107501 = "Esta opci≤n debe ser seleccionada, si la unidad tiene la opci≤n de flujo preciso, "+
  670.          "que significa, no serß necesario efectuar correcci≤n de precisi≤n. "+
  671.          "Si la unidad soporta estß caracterφstica "+
  672.          "podrφa ser comprobada marcando esta opci≤n. "
  673.  
  674.   7502 = " La unidad dispone de cache de datos de audio "
  675. 107502 = "Si la unidad ha sido leida, "+
  676.          "serφa un problema volver a leer estos datos otra vez "+
  677.          "al comparar ambas extracciones para verificarla. "+
  678.          "En este caso esta opci≤n tiene que ser marcada, ya que EAC "+
  679.          "limpiarφa el cache para volver a escribir. Si la unidad soporta "+
  680.          "esta opci≤n podrφa comprobarse marcando esta opci≤n."
  681.  
  682.   7506 = " La unidad es capaz de recuperar informaciones de los errores C2 "
  683. 107506 = "Algunas unidades son capaces de recuperar la informaci≤n de los errores C2 "+
  684.          "acerca de los datos de audio actual. En este caso EAC no "+
  685.          "necesita leer todos los datos nuevamente, lo que darφa lugar "+
  686.          "a un incremento de la velocidad. Pero cuidado, algunas unidades con opciones de detecci≤n "+
  687.          "informßn que soportan C2, pero "+
  688.          "realmente esto no es asφ. Para comprobar esta opci≤n con mßs detalle, "+
  689.          "existe una funci≤n adicional en el bot≤n."
  690.  
  691.   7509 = " Usar la informaci≤n de errores C2 para la correcci≤n de errores"
  692. 107509 = "Para algunos tipos de CDs defectuosos puede resultar mejor "+
  693.          "en las copias de audio cuando se tiene esta opci≤n activada, pero esto "+
  694.          "solo funciona correctamente, cuando las rutinas C2 son leidas correctamente. "+
  695.          "En muchos casos se deberφa dejar esta opci≤n sin "+
  696.          "marcar."
  697.  
  698.   1507 = " Modo paranoia (no recomendado)"
  699. 101507 = "Este es el modo seguro mßs antiguo de EAC. Lee y "+
  700.          "relee los sectores en peque±os sectores, lo que reduce "+
  701.          "el rendimiento y quizßs podrφa da±ar la unidad. Por esto "+
  702.          "este modo no es recomendado, pero algunos lo utilizan porque "+
  703.          "otienen mejores resultados con este mΘtodo."
  704.  
  705.   7508 = " Deshabilitar la cache de la unidad de CD/DVD "
  706. 107508 = "La cache de la unidad serß desactivada, pero hay que tener cuidado "+
  707.          "porque esta opci≤n puede producir extra±os ruidos con "+
  708.          "algunas unidades. En ese caso no usar nuevamente esta opci≤n"
  709.  
  710.   7504 = "Modos sincronizados:"
  711.  
  712.   1506 = " Modo rßpido"
  713. 101506 = "El modo rßpido es modo de extracci≤n sincronizada estßndar, "+
  714.          "llamado modo 'normal', 'sincronizado' o 'correcci≤n Jitter' "+
  715.          "en otros programas. Este modo no seguro deberφa ser usado "+
  716.          "si la unidad no soporta la opci≤n de 'flujo preciso'."
  717.  
  718.   7505 = "Modos ultra-rßpidos:"
  719.  
  720.   1525 = " Modo Burst"
  721. 101525 = "El modo Burst es la opci≤n mßs rßpida disponible. Los sectores de audio "+
  722.          "son leidos sin ninguna detecci≤n o correcci≤n de errores. "+
  723.          "En algunos CDs defectuosos, este mΘtodo "+
  724.          "podrφa ofrecer mejores copias que el modo seguro "+
  725.          "(por lo menos en algunas unidades)."
  726.  
  727.   7601 = "Detectar caracterφsticas de lectura..."
  728. 107601 = "EAC autodetecta la mayorφa de caracterφsticas de la unidad usando este opci≤n. "+
  729.          "Esto es necesario para comprobar con certeza que son correctas las opciones seleccionadas "+
  730.          "en el modo seguro."
  731.  
  732.   7507 = "Examinar las caracterφsticas C2..."
  733. 107507 = "Algunas unidades informan sobre el soporte de informaci≤n de errores C2, "+
  734.          "pero otras no. Esta opci≤n escanearß un CD da±ado "+
  735.          "para la existencia de informaciones de errores de C2. Si no existe, "+
  736.          "lo mßs probable es que la unidad no soporte las caracterφsticas C2."
  737.  
  738.  
  739.  
  740. ####################################################
  741. # Drive Options - Drive
  742. ####################################################
  743.  
  744.   9900 = "Dispositivo"
  745.  
  746.   9924 = "Comandos de lectura de la unidad"
  747.  
  748. 104207 = "Como no hay un estßndar para las unidades, la mayorφa de los fabricantes "+
  749.          "usan sus propios comando para la extracci≤n de audio desde un CD. "+
  750.          "Por ello como EAC sabe que existen muchos comandos de lectura, normalmente "+
  751.          "EAC autodetectarß el correcto. Pero podrφan surgir "+
  752.          "problemas en la autodetecci≤n en los comandos de lectura, en ese caso "+
  753.          "podrφa intentar seleccionar el correcto comando de lectura manualmente. Entonces "+
  754.          "compruebe con una copia ultra-rßpida si realmente se ha seleccionado el correcto."
  755.  
  756.   9925 = "{Una elecci≤n err≤nea del comando de extracci≤n puede causar "+
  757.          "problemas en el sistema SCSI}"
  758.  
  759.   9901 = "Autodetectar comando de lectura"
  760. 109901 = "EAC autodetecta el comando de lectura cuando esta funci≤n "+
  761.          "es usada y el resultado serß colocado despuΘs en la caja de selecci≤n."
  762.  
  763.   7605 = " Orden de Byte \"Big Endian\" (Motorola) "
  764. 107605 = "Algunas unidades devuelven los muestras en orden equivocado. "+
  765.          "Las muestras de 16 bit pueden ser dividido 2 bytes y el "+
  766.          "orden de los bytes es invertido para esas unidades. "+
  767.          "Si extrae sonido sin apenas ruido, "+
  768.          "use este opci≤n."
  769.  
  770.   9927 = "{Este modo de byte \"Big Endian\" es a menudo usado por las unidades de "+
  771.          "Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon y algunos "+
  772.          "otros. Seleccione esta opci≤n solamente si en la extracci≤n del archivo WAV "+
  773.          "aparecen ruidos}"
  774.  
  775.   7607 = " Intercambiar los canales "
  776. 107607 = "Algunas unidades de mala calidad intercambian el canal izquierdo y el derecho del estΘreo, "+
  777.          "por lo que pueden utilizar esta opci≤n. Algunas "+
  778.          "pocas unidades intercambian los canales "+
  779.          "durante el proceso de extracci≤n."
  780.  
  781.   9926 = "{Muy pocas unidades pueden intercambiar los canales de estΘreo "+
  782.          "durante la extracci≤n}"
  783.  
  784.   7610 = " Colocar la unidad girando antes de la extracci≤n "
  785. 107610 = "Algunas unidades pueden transmitir datos cuando estßn "+
  786.          "girando. Esto  podrφa provocar problemas al principio "+
  787.          "de la extracci≤n. Para comprobar que la unidad gira por completo, "+
  788.          "se deberφa activar esta opci≤n.";
  789.  
  790.   7609 = "{Algunas unidades pueden transmitir datos cuando estßn girando. Esto "+
  791.          "puedo causar algunos problemas en las unidades, destruyendo el "+
  792.          "principio de un archivo WAV extraido}"
  793.  
  794.   9950 = "Autodetectar el comando de lectura"
  795.   9951 = "Comando de lectura  MMC"
  796.   9952 = "Comando de lectura  Read10"
  797.   9953 = "Comando de lectura  Density"
  798.   9954 = "Comando de lectura  D8"
  799.   9955 = "Comando de lectura  D5"
  800.   9956 = "Comando de lectura  D4"
  801.   9957 = "Comando de lectura  MMC 1"
  802.   9958 = "Comando de lectura  MMC 2"
  803.   9959 = "Comando de lectura  MMC 3"
  804.   9960 = "Comando de lectura  MMC 4"
  805.   9961 = "Comando de lectura  D4 1"
  806.   9962 = "Comando de lectura  D4 2"
  807.  
  808.   9980 = "La unidad no tiene insertado un CD de m·sica"
  809.  
  810.  
  811.  
  812. ####################################################
  813. # Drive Options - Offset / Speed
  814. ####################################################
  815.  
  816.   7600 = "Correcci≤n del balance"
  817.  
  818.   7606 = " Usar correcciones de lectura para el balance"
  819. 107606 = "Aquφ se puede elegir entre correcciones de lectura del balance "+
  820.          "y una combinaci≤n de correcciones de lecturas y escrituras del balance, "+
  821.          "sin la necesidad de insertar siempre un nuevo valor."
  822.  
  823. 101527 = "Normalmente una unidad no devuelve los datos del audio desde "+
  824.          "la posici≤n correcta, pero a partir de un n·mero de muestra antes "+
  825.          "o de ese punto. Para compensar esto se puede "+
  826.          "especificar una correcci≤n de lectura del balance para estas unidades. Deberφa "+
  827.          "ser lo mismo para todas las unidades del mismo modelo."
  828.  
  829.   7612 = "Valor de correci≤n de lectura del balance"
  830.  
  831.   4301 = "Detectar la correcci≤n de lectura para la muestra..."
  832. 104301 = "EAC intentarß autodetectar la lectura del balance usando un CD de audio "+
  833.          "desde una lista en la documentaci≤n o en la pßgina oficial. "+
  834.          "Podrφa existir diversas versiones de un CD, por lo que "+
  835.          "para estar seguro deberφas comprobarlo al menos con dos "+
  836.          "CDs diferentes."
  837.  
  838.   7608 = " Usar correcciones combinadas de lectura/excritura para la muestra"
  839.  
  840. 107609 = "Este valor de correcci≤n del balance sirve para corregir los "+
  841.          "procesos de lectura y escritura. Claro que el valor especificado "+
  842.          "es siempre relacionado con el lector y el grabador especφfico. "+
  843.          "Deberφa ser diferente cuando usando un grabador diferente."
  844.  
  845.   7611 = "Valor de correcci≤n combinadas de lectura/escritura para la muestra del balance"
  846.  
  847.   7603 = " Leer por encima dentro de la sesi≤n de inicio y final del CD "
  848. 107603 = "Cuando se usa la lectura de balance, algunos datos desaparacen "+
  849.          "tanto al principio como al final de un CD, dependiendo "+
  850.          "si el balance es positivo o negativo. Algunas unidades "+
  851.          "permiten leer antes del inicio el CD actual o donde el CD "+
  852.          "terminarß. Asφ no desaparecerßn nunca muestras en la "+
  853.          "extracci≤n usando esta compensaci≤n."
  854.  
  855.   1531 = "Selecci≤n de velocidades"
  856.  
  857. 101530 = "Si la unidad soporta esto, deberφa ser seleccionado una "+
  858.          "velocidad de extracci≤n. Esto podrφa ser ·til para CDs da±ados, "+
  859.          "porque la extracci≤n se efectuarφa con mayor calidad con una velocidad "+
  860.          "mßs baja. La opci≤n 'Actual' no cambiarß la velocidad "+
  861.          "actual de la unidad"
  862.  
  863.   4305 = " Permitir reducir la velocidad durante la extracci≤n "
  864. 104305 = "EAC permite reducir la velocidad automßticamenete cuando ocurra un "+
  865.          "error en la lectura. La velocidad otra vez aumentarß otra vez cuando el  "+
  866.          "error sea pasado, pero no todas las unidades "+
  867.          "pueden aumentar la velocidad nuevamente."
  868.  
  869.   7604 = " Unidad capaz de leer CD-Texto "
  870. 107604 = "Si tu unidad soporta la lectura de CD-Texto, puedes selecionar "+
  871.          "esta opci≤n. Hay algunos problemas con algunas "+
  872.          "unidades cuando autodetectan esta opci≤n, por eso "+
  873.          "es necesario especificarlo manualmente."
  874.  
  875.   7670 = 50
  876.   7671 = 51
  877.  
  878.  
  879.  
  880. ####################################################
  881. # Drive Options - Gap Detection
  882. ####################################################
  883.  
  884.   9500 = "Detecci≤n de espacios"
  885.  
  886.   9502 = "MΘtodo de recuperaci≤n para el φndice de los espacios"
  887. 109501 = "Para detectar los espacios entre pista y los φndices superiores a 1, "+
  888.          "EAC usa diferente tΘcnicas para determinarlos "+
  889.          "usando diferentes unidades. Al menos uno de estas "+
  890.          "opciones deberφa funcionar con la unidad. Deberφa seleccionar "+
  891.          "la que mejor funcione con la unidad (el mßs rßpido)."
  892.  
  893.   9504 = "Precisi≤n de detecci≤n para el φndice de los espacios"
  894. 109503 = "Puedes seleccionar si EAC deberφa comprobar la informaci≤n "+
  895.          "del φndice extraido. Podrφa extraer el φndice "+
  896.          "varias veces en el modo 'Preciso' y en el modo 'Seguro'."
  897.  
  898.   9550 = "Detecci≤n del mΘtodo  A"
  899.   9551 = "Detecci≤n del mΘtodo  B"
  900.   9552 = "Detecci≤n del mΘtodo  C"
  901.  
  902.   9560 = "Impreciso"
  903.   9561 = "Preciso"
  904.   9562 = "Seguro"
  905.  
  906.  
  907.  
  908. ####################################################
  909. # Drive Options - Writer
  910. ####################################################
  911.  
  912.  12700 = " Grabadora "
  913.  
  914.  12730 = "Escribir las muestras del balance"
  915. 112701 = "El balance de lectura podrφa ser especificado un balance "+
  916.          "para la grabaci≤n. Esto es ·nico para un modelo de un "+
  917.          "fabricante."
  918.  
  919.  12709 = "Crear un CD de prueba del balance"
  920. 112709 = "Esta opci≤n realiza al CD una prueba sobre el balance. El "+
  921.          "CD creado depende de las opciones del control de la grabaci≤n del balance. "+
  922.          "Si usa la escritura del balance 0, entonces deberφa "+
  923.          "combinar lecturas/escrituras del balance desde la grabadora "+
  924.          "y de alg·n lector para determinar tambiΘn las funciones del "+
  925.          "balance de este. Si se usa el valor correcto del balance de grabaci≤n, "+
  926.          "se crearß un CD absolutamente igual que el "+
  927.          "balance de la lectora. Esta funci≤n grabarß "+
  928.          "datos en el CD con ruidos."
  929.  
  930.  12705 = "Al terminar de grabar:"
  931.  
  932.  12702 = " Resetear la unidad expulsando y cargando el CD-R"
  933. 112702 = "DespuΘs de haber finalizada la grabaci≤n, EAC "+
  934.          "expulsarß y cargarß el CD. Esto es necesario en algunas unidades "+
  935.          "para saber si el contenido del CD ha cambiado. "+
  936.          "Algunas unidades creen que despuΘs de una verificaci≤n "+
  937.          "de escritura del CD estß vacio, por lo que se deberφa "+
  938.          "marcar esta opci≤n en este caso."
  939.  
  940.  12703 = " Expulsar solamente el CD-R"
  941. 112703 = "Si despuΘs de grabar el CDs serφa ·til "+
  942.          "expulsar el CD automßticamente cuando EAC ha terminado "+
  943.          "de grabar."
  944.  
  945.  12704 = " No expulsar el CD-R"
  946. 112704 = "Cuando selecciona esta opci≤n, EAC no expulsarß el "+
  947.          "CD despues de la grabaci≤n. Esto podrφa presentar problemas con algunas "+
  948.          "unidades, al no reconocer el contenido actualizado "+
  949.          "en el CD."
  950.  
  951.  12706 = " Escribir en la unidad el UPC/ISRC "
  952. 112706 = "Si la grabadora soporta la escritura del UPC y del ISRCs "+
  953.          "se podrφa especificar esta opci≤n para las grabaciones."
  954.  
  955.  12707 = " Escribir en la unidad el CD-Texto "
  956. 112707 = "Si la grabadora soporta la escritura de la informaci≤n del CD-Texto "+
  957.          "se podrφa marcar esta opci≤n para tener informaciones del artista y "+
  958.          "el tφtulo grabadas automßticamente en el CD. "+
  959.          "El CD-Texto podrφa se leφdo despuΘs por las unidades, si esta opci≤n "+
  960.          "de CD-Texto es activada."
  961.  
  962.  12708 = "Detectar caracterφsticas de escritura..."
  963. 112708 = "EAC puede autodetectar si la grabadora puede "+
  964.          "grabar el UPC/ISRC y el CD-Texto. Para esta comprobaci≤n se necesita "+
  965.          "un CD-R/CD-RW insertado vacio. Los datos no serßn actualmente grabados, "+
  966.          "por lo que el CD no serß perderß."
  967.  
  968.  12780 = "Valor del balance de grabaci≤n fuera de los lφmites"
  969.  
  970.  
  971.  
  972. ####################################################
  973. # Compression Options - Waveform
  974. ####################################################
  975.  
  976.   6200 = "Compresi≤n"
  977.  
  978.    910 = "Tipo de compresor"
  979. 100901 = "Windows soporta diferentes tipos de compresi≤n "+
  980.          "en el formato WAV. La compresi≤n es realizada por distintos Codecs "+
  981.          "por lo que se puede facilmente a±adir o quitarlos del sistema "+
  982.          "si estos formatos nuevos de compresi≤n son instalados. EAC tambiΘn "+
  983.          "utiliza alg·n archivo de compresi≤n DLL, ya que se asemajan a los Codecs "+
  984.          "como el Lame.DLL, BladeEnc.DLL, o el Gogo.DLL."
  985.  
  986.    911 = "Tipo de frecuencia"
  987. 100902 = "Aquφ se puede seleccionar la frecuencia de compresi≤n, la "+
  988.          "resoluci≤n y a menudo la compresi≤n del "+
  989.          "archivo de audio comprimido. La resoluci≤n del CD es de 16 bit "+
  990.          "y la frecuencia es de 44100 Hz para preservar "+
  991.          "la calidad del CD de audio."
  992.  
  993.    905 = " A±adir etiqueta ID3 "
  994. 100905 = "El formato MP3 tiene una especial caracterφstica, que permite "+
  995.          "grabar el artista, compositor, etc. dentro del archivo "+
  996.          "actual, para que la mayorφa de reproductores de MP3 puedan leer y visualizar "+
  997.          "esa informaci≤n. Para seleccionar esta opci≤n, la etiqueta "+
  998.          "serß a±adida despuΘs de la extracci≤n."
  999.  
  1000.   6201 = " No escribir la cabecera WAV en el archivo "
  1001. 106201 = "Para algunos archivos como el MP3, Windows proporciona un Codecs "+
  1002.          "para reproducir archivos WAV, pero estos archivos podrφan "+
  1003.          "no estar basados en la cabecera WAV. Porque si se quiere "+
  1004.          "crear archivos MP3, se deberφa activar esta opci≤n "+
  1005.          "y especificar esta extensi≤n abajo."
  1006.  
  1007.   1301 = " Calidad alta (lento)"
  1008. 101301 = "Algunos de los Codecs del Windows soportan opciones de "+
  1009.          "calidad, dependiendo del compresor "+
  1010.          "con mßs calidad o con mßs velocidad."
  1011.  
  1012.   1302 = " Calidad baja (rßpido)"
  1013.  
  1014.   6203 = "Extensi≤n de archivos para la cabecera de ficheros"
  1015. 106202 = "Si selecciona la opci≤n de encima, debes "+
  1016.          "especificar alguna extensi≤n para el archivo. Para la compresi≤n MP3 "+
  1017.          "deberφa poner los caracteres .mp3 en el cuadro."
  1018.  
  1019.  
  1020.  
  1021. ####################################################
  1022. # Compression Options - External Compression
  1023. ####################################################
  1024.  
  1025.   6000 = "Compresor externo"
  1026.  
  1027.   6001 = " Usar un programa externo para la compresi≤n "
  1028. 106001 = "EAC permite usar los llamados compresores de lineas de comando. "+
  1029.          "Estos comprensores usualmente son archivos como un EXE "+
  1030.          "siendo necesario comprimir los archivos de audio "+
  1031.          "en una ventana de DOS. "+
  1032.          "EAC puede cargar estos comprensores automßticamente "+
  1033.          "y aplicar los parßmetros apropiados."
  1034.  
  1035.   6014 = "Esquema de transmisi≤n de parßmetros del compresor"
  1036. 106015 = "Existen varios compresores de linea de comando. "+
  1037.          "Practicamente todos requieren un formato especial "+
  1038.          "con una serie de parßmetros. Aquφ "+
  1039.          "deberφa seleccionar los parßmetros del compresor, "+
  1040.          "o un esquema que se compatible con el "+
  1041.          "compresor."
  1042.  
  1043.   6017 = "Usar este tipo de extensi≤n para el archivo comprimido"
  1044. 106016 = "El compresor de la linea de comando definido permite "+
  1045.          "especificar la extensi≤n del archivo. Por esto se debe "+
  1046.          "especificar alguna extensi≤n para el futuro formato del archivo."
  1047.  
  1048.   6003 = "Programa y ruta de acceso del programa usado para la compresi≤n"
  1049. 106002 = "Aquφ se especifica la localizaci≤n y el nombre "+
  1050.          "del archivo .EXE."
  1051.  
  1052.   6004 = "Examinar..."
  1053.  
  1054.   6006 = "Opciones adicionales para la linea de comando"
  1055. 106007 = "Si se sabe los parßmetros de la linea de comandos y se quieren "+
  1056.          "a±adir alg·n parßmetro, se pueden usar nuevas opciones "+
  1057.          "o diferentes opciones de calidades se pueden especificar "+
  1058.          "en este cuadro."
  1059.  
  1060.   6008 = "Frecuencia a utilizar en la compresi≤n"
  1061. 106005 = "Aquφ se puede seleccionar la muestra de compresi≤n "+
  1062.          "para el compresor. Al menos 128 kBits "+
  1063.          "es recomendado."
  1064.  
  1065.   6013 = " Borrar el archivo WAV despuΘs de la compresi≤n "
  1066. 106013 = "EAC tiene que extraer la pista de audio sin comprimir "+
  1067.          "al disco duro primero, luego pasarß el archivo al compresor."+
  1068.          "Es posible que permanezca ese archivo sin comprimir  "+
  1069.          "una vez comprimido, o que sea "+
  1070.          "borrado."
  1071.  
  1072.   6009 = " Usar comprobaciones de CRC "
  1073. 106009 = "Algunos comprensores soportan el almacenamiento de un controlador con "+
  1074.          "el archivo de audio lo que permite verificar la "+
  1075.          "consistencia del archivo en la reproduci≤n, etc. Al activarlo "+
  1076.          "el compresor graba el controlador CRC, pero teniendo cuidado "+
  1077.          "algunos comprensores pueden provocar errores en el calculo "+
  1078.          "dando lugar a un controlador equivocado provocando que el reproductor "+
  1079.          "ignorΘ el CRC."
  1080.  
  1081.   6012 = " A±adir etiquetas ID3 "
  1082. 106012 = "El formato MP3 tienes unas especiales opciones, pudiendo "+
  1083.          "almacenar informaciones del artista, compositor, etc. dentro "+
  1084.          "del archivo actual, por lo que la mayorφa de reproductores de  MP3 pueden leer "+
  1085.          "y visualizar esa informaci≤n. Seleccionando "+
  1086.          "esta opci≤n una etiqueta serß a±adida despuΘs de la  extraci≤n."
  1087.  
  1088.   6010 = " Calidad alta"
  1089. 106010 = "Algunos compresores soportan estas opciones de calidad, "+
  1090.          "dependerß del tipo de compresi≤n elegido con "+
  1091.          "calidad alta o con alta velocidad."
  1092.  
  1093.   6011 = " Calidad baja"
  1094.  
  1095.   6060 = "Compresor no especificado"
  1096.   6061 = "Programa o ruta equivocada"
  1097.  
  1098.  
  1099.  
  1100. ####################################################
  1101. # Compression Options - Offset
  1102. ####################################################
  1103.  
  1104.  10000 = "Correcci≤n del balance"
  1105.  10099 = "Comentario:"
  1106.  
  1107.  10001 = " Usar la correcci≤n del balance codificado y decodificado "
  1108. 110001 = "Algunos compresores no comprimen los datos del audio "+
  1109.          "lo que introduce un error en el balance "+
  1110.          "al principio son silencios y en el final "+
  1111.          "a menudo estos n·meros de muestras (o mßs) son "+
  1112.          "pΘrdidos. Esto podrφa provocar una mala compresi≤n en el momento de la grabaci≤n, "+
  1113.          "por lo que no podrßn ser reproducidos sin "+
  1114.          "alg·n error. Especificando esta opci≤n la "+
  1115.          "compresi≤n del archivo serß rellenado y "+
  1116.          "descomprimido, usando el balance del archivo original "+
  1117.          "siendo reconstruido en algunos casos."
  1118.  
  1119.  10004 = "Valor de la muestra del balance"
  1120. 110002 = "Esto es la descompresi≤n del balance, deberφa ser "+
  1121.          "el mismo para el mismo compresor para comprimirlo con la "+
  1122.          "misma calidad. Normalmente se detectarß "+
  1123.          "este balance usando la funci≤n de abajo."
  1124.  
  1125.  10003 = "Detectar el balance..."
  1126. 110003 = "EAC puede autodetectar la compresi≤n del balance "+
  1127.          "a partir de los formatos de compresi≤n lo que permite que Windows "+
  1128.          "sea capaz descomprimir. Deberφa estar terminado en "+
  1129.          "algunos segundos."
  1130.  
  1131.  10005 = "{Esta funci≤n detectarß el balance entre "+
  1132.          "el actual compresor seleccionado o el compresor externo "+
  1133.          "y el descompresor apropiado}"
  1134.  
  1135.  10015 = " Usar compresor/descompresor de linea de comandos LAME para "+
  1136.          "comprimir archivos MP3"
  1137. 110015 = "Cuando se selecciona, EAC usarß para comprimir el ejecutable "+
  1138.          "LAME en vez del "+
  1139.          "Fraunhofer. Para eso el compresor LAME "+
  1140.          "debe estar localizado en el directorio EAC. Si el "+
  1141.          "Fraunhofer no estß disponible, el LAME serß "+
  1142.          "usedo automßticamente si estß instalado."
  1143.  
  1144.  10013 = "Construir comentario de las etiquetas ID3 en la "+
  1145.          "extracci≤n:"
  1146.  
  1147.  10009 = " Escribir \"Pista <N·mero Pista>\" en el comentario "+
  1148.          "de la etiqueta ID3"
  1149. 110009 = "Cuando se usa las etiquetas ID3, es posible guardar "+
  1150.          "comentarios en ellos. Ahora tambiΘn es posible en "+
  1151.          "EAC guardar diferente cadenas automßticamente "+
  1152.          "durante la creaci≤n. En este caso EAC guardarß el "+
  1153.          "numero de pista en el campo del comentario."
  1154.  
  1155.  10010 = " Escribir el controlador CRC dentro del comentario de la etiqueta ID3"
  1156. 110010 = "EAC guardarß controlador CRC de las pistas dentro del "+
  1157.          "campo del comentario, deberφa ser mejor en segundas extracciones "+
  1158.          "libre de errores, solamente en balances de lecturas corregidos "+
  1159.          "o unidades del mismo modelo."
  1160.  
  1161.  10011 = " Escribir siguiente texto dentro del comentario de la etiqueta ID3"
  1162. 110011 = "Usando esta opci≤n, EAC guardarß siempre el mismo "+
  1163.          "texto dentro de la etiqueta ID3 creada. Este texto "+
  1164.          "puede ser especificado abajo y debe tener una longitud mßxima "+
  1165.          "de 29-30 caracteres para ID3V1."
  1166.  
  1167. 110012 = "Este texto es guardado como comentario en las etiquetas ID3 "+
  1168.          "y debe tener una longitud mßxima de 30 caracteres (V1.0) ≤ 29 caracteres (V1.1), "+
  1169.          "y para ID3V2 no existe lφmites de longitud."
  1170.  
  1171.  10040 = "Las opciones de compresi≤n han cambiado\n\n"+
  1172.          "Se tiene que aplicar antes la detecci≤n del balance "
  1173.  10041 = "No hay seleccionadas compresiones "
  1174.  
  1175.  
  1176. ####################################################
  1177. # Compression Options - ID3 Tag
  1178. ####################################################
  1179.  
  1180.  11400 = "Etiqueta ID3"
  1181.  
  1182.  13703 = " Usar etiqueta ID3V1.1 en lugar de la etiqueta ID3V1.0"
  1183. 113703 = "En el nuevo formato ID3V1.1 es posible "+
  1184.          "guardar adicionalmente el n·mero de pista del CD "+
  1185.          "en la etiqueta ID3. Los lectores mßs recientes son compatibles "+
  1186.          "con el nuevo estßndar, pero no todos ofrecen "+
  1187.          "un comentario con caracteres agradables al "+
  1188.          "final."
  1189.  
  1190.  11404 = " Escribir adicionalmente etiqueta ID3V2, usando un relleno al archivo comprimido de"
  1191. 111404 = "EAC permite guardar la nueva etiqueta ID3V2. "+
  1192.          "Las ventajas son tφtulos mßs largos y identificador de pistas. "+
  1193.          "Lo malo es cuando "+
  1194.          "se usa un compresor externo, EAC necesita copiar "+
  1195.          "el archivo entero despues de la compresi≤n."
  1196.  
  1197. 111405 = "Porque la etiqueta ID3V2 es escrito en el inicio de  un "+
  1198.          "archivo, deberφa ser difφcil editar tal etiqueta escrita. "+
  1199.          "Se puede reservar alg·n espacio para usarlo mßs tarde "+
  1200.          "y en futuras incorporaciones. Si no reserva este espacio, "+
  1201.          "en la operaci≤n de edici≤n se tendrφa que copiar todo "+
  1202.          "el archivo."
  1203.  
  1204.  11406 = "kB"
  1205.  
  1206.  11411 = " Usar etiquetas ID3V2.4.0 en lugar de las etiquetas ID3V2.3.0"
  1207. 111411 = "Cuando se selecciona EAC usarß la nueva etiqueta ID3V2 "+
  1208.          "versi≤n estßndar 2.4.0 en lugar de la versi≤n 2.3.0. Podrφa "+
  1209.          "existir incompatibilidades con etiquetas o reproductores "+
  1210.          "usando la nueva etiqueta estßndar."
  1211.  
  1212.  11401 = "Construir nombres de archivos desde la etiqueta ID3:"
  1213. 111408 = "En este campo se debe seleccinar como el nombre del "+
  1214.          "archivo MP3 serß renombrado desde la etiqueta ID3 "+
  1215.          "construida. Eligiendo un lugar para "+
  1216.          "las propiedad del CD se crearß los nombres "+
  1217.          "de los archivos. TambiΘn se puede utilizar "+
  1218.          "texto adicional. "
  1219.  
  1220.   4481 = "- Tφtulo de pista   (obligatorio)"
  1221.   4482 = "- Artista de CD o pista"
  1222.   4483 = "- A±o Grabaci≤n"
  1223.   4484 = "- Tφtulo del CD"
  1224.   4485 = "- Comentario"
  1225.   4486 = "- Tipo de m·sica ID3"
  1226.   4487 = "- N·mero de pista   (usando etiqueta ID3V1.1)"
  1227.  
  1228.   4490 = "Por ejemplo: "
  1229. 104417 = "Esto es un ejemplo de como construir nombre de archivos. "+
  1230.          "Podrφa copiar estas opciones "+
  1231.          "en el cuadro de arriba."
  1232.  
  1233.  11440 = "Nombre de archivo invßlido"
  1234.  
  1235.  
  1236.  
  1237. ####################################################
  1238. # Compression Options - Gogo DLL
  1239. ####################################################
  1240.  
  1241.  14100 = "Gogo DLL"
  1242.  
  1243.  14111 = "Parßmetros adicionales para el Gogo DLL MP3:"
  1244.  
  1245.  14102 = "Formato de salida"
  1246. 114101 = "Este parßmetro permite cambiar en "+
  1247.          "estΘreo o mono el formato de salida del MP3s "+
  1248.          "usando el Gogo DLL."
  1249.  
  1250.  14103 = "Ajustes del Θnfasis"
  1251. 114106 = "Si quieres a±adir Θnfasis a la compresi≤n del "+
  1252.          "MP3s, podrφa seleccionar dos mΘtodos estandar de Θnfasis."
  1253.  
  1254.  14107 = "N·mero de procesadores"
  1255. 114108 = "En un sistema multiprocesador, Gogo permite "+
  1256.          "empezar la compresi≤n dividiΘndolo en varios procesos. "+
  1257.          "Esto permite una compresi≤n mßs rßpida porque "+
  1258.          "todos los procesos trabajarßn simultßneamente. En un sistema "+
  1259.          "de procesador simple, esta opci≤n no se usa."
  1260.  
  1261.  14109 = "Calidad de compresi≤n variable"
  1262. 114110 = "En el modo variable, se puede especificar una calidad "+
  1263.          "lo que afectarß a la compresi≤n de la muestra "+
  1264.          "permitida. Si se usa una calidad 0, el mßximo "+
  1265.          "de la muestra serß alcanzado fßcilmente, pero si se usa una "+
  1266.          "calidad 9 en la muestra ocasionßlmente se alcanzarß. "+
  1267.          "Usando Gogo,el VBR parece solamente "+
  1268.          "funcionar correctamente si se usa el psico-ac·stico."
  1269.  
  1270.  14104 = " Usar psico-ac·stico "
  1271. 114104 = "La ac·stica ayuda en la compresi≤n del audio a "+
  1272.          "decidir la parte del audio que podrφa ser "+
  1273.          "quitada sin notarse luego su falta. Esto "+
  1274.          "es un nueva opci≤n incluida en Gogo."
  1275.  
  1276.  14105 = " Deshabilitar filtro del control de bajos "
  1277. 114105 = "Es posible deshabilitar del compresor interno la se±al "+
  1278.          "del filtro de bajos, al comprimir "+
  1279.          "se±ales mßs altas que 22.5 kHz. Pero puede aparecer una desventaja "+
  1280.          "porque se necesita mßs espacio o con la "+
  1281.          "misma longitud la calidad se verφa afectada."
  1282.  
  1283.  14180 = "EstΘreo Mid/Side"
  1284.  
  1285.  14190 = "Nada"
  1286.  
  1287.  
  1288.  
  1289. ####################################################
  1290. # Compression Options - LAME DLL
  1291. ####################################################
  1292.  
  1293.  14200 = "Lame DLL"
  1294.  
  1295.  14203 = "Parßmetros adicionales para el LAME DLL MP3:"
  1296.  
  1297.  14204 = "Formato de salida"
  1298. 114209 = "Este parßmetro permite cambiar en "+
  1299.          "estΘreo o mono el formato de salida del MP3s "+
  1300.          "usando el Lame DLL."
  1301.  
  1302.  14201 = "Calidad de compresi≤n"
  1303. 114202 = "Existe diferentes compresiones de calidad posibles "+
  1304.          "cuando se usa el DLL, que tambiΘn afectarß "+
  1305.          "a la velocidad de la compresi≤n."
  1306.  
  1307.  14205 = "Muestra mßxima variable"
  1308. 114210 = "Lame permite especificar una muestra mßximo cuando "+
  1309.          "usa el modo variable, esta selecci≤n "+
  1310.          "depende de la muestra elegido "+
  1311.          "en la etiqueta del formato de muestra."
  1312.  
  1313.  14216 = " Usar calidad variable"
  1314. 114216 = "En modo variable, se permite especificar distintas opciones de calidad "+
  1315.          "lo que afectarß al comprimir la muestra "+
  1316.          "permitido. Si se usa una calidad 0, el mßximo "+
  1317.          "de la muestra serß alcanzado fßcilmente, pero si se usa una "+
  1318.          "calidad 9 en la muestra ocasionßlmente se alcanzarß. "
  1319.  
  1320. 114211 = "Este valor especifica la muestra bßsica para el "+
  1321.          "archivo MP3. Esto tiene la ventaja de crear archivos MP3 "+
  1322.          "con una calidad practicamente cercana."
  1323.  
  1324.  14215 = " Usar promedio para el modo variable"
  1325. 114215 = "El promedio de la muestra no usa siempre la "+
  1326.          "misma calidad, La muestra es promediada para todo el archivo resultante alrededor "+
  1327.          "del valor especificado."
  1328.  
  1329. 114214 = "Este valor especifica el promedio de la muestra del "+
  1330.          "archivo MP3. Esto es una ventaja sabiendo exactamente "+
  1331.          "antes de comprimir el tama±o resultante del archivo "+
  1332.          "a comprimir."
  1333.  
  1334.  14207 = " Insertar control de CRC "
  1335. 114207 = "Esta opci≤n serß a±adida en todos las compresiones un valor de control, "+
  1336.          "que podrφa usarse por algunos compresores para verificar si el audio "+
  1337.          "estß correctamente. Como existen muchos cßlculos de CRC equivocados "+
  1338.          "en los primeros comprensores de MP3, la mayorφa de reproductores de MP3 ignoran "+
  1339.          "algunos CRC."
  1340.  
  1341.  14208 = " Escribir cabecera variable Xing al comprimir "
  1342. 114208 = "Usando esta opci≤n, el compresor Lame escribirß "+
  1343.          "la cabecera variable al principio del archivo, permitiendo "+
  1344.          "detectar los archivos con el modo variable correcto."
  1345.  
  1346.  14270 = "0 (Alta calidad)"
  1347.  14271 = "5 (Normal)"
  1348.  14272 = "9 (Alta compresi≤n)"
  1349.  
  1350.  14280 = "EstΘreo"
  1351.  14281 = "EstΘreo simulado"
  1352.  14282 = "Canal Dual"
  1353.  14283 = "Forzar mono"
  1354.  
  1355.  14290 = "Calidad normal"
  1356.  14291 = "Calidad baja"
  1357.  14292 = "Calidad alta"
  1358.  14293 = "Calidad voz"
  1359.  
  1360.  
  1361.  
  1362. ####################################################
  1363. # Internet Options - freedb
  1364. ####################################################
  1365.  
  1366.   6180 = " Servidor "
  1367.  
  1368.   6181 = "Direcci≤n de correo electr≤nico"
  1369. 104601 = "Para recibir/enviar datos desde/a la base de datos "+
  1370.          "freedb del CD, se debe insertar la direcci≤n de correo. "+
  1371.          "Este direcci≤n de correo se usarß para obtener "+
  1372.          "informaciones sobre errores."
  1373.  
  1374.   6182 = "Servidor de conexi≤n a freedb"
  1375. 104602 = "Existen diversos servidores en Internet, lo que podrφa "+
  1376.          "usarse para comunicarse con freedb. Si el servidor "+
  1377.          "ni funciona, intΘntalo usando uno diferente."
  1378.  
  1379.   4605 = "Obtener lista de servidores activos freedb"
  1380. 104605 = "Si el servidor de la lista no funciona, es "+
  1381.          "posible encontrar una lista mßs reciente."
  1382.  
  1383.   4610 = " Usar servidor Proxy para accesos al HTTP "
  1384. 104610 = "Cuando el servidor esta protegido por un Firewall "+
  1385.          "para evitar ataques desde Internet, "+
  1386.          "se usarß ese protocolo Proxy."
  1387.  
  1388.   4609 = "       Servidor Proxy"
  1389. 104606 = "Aqui se introduce el nombre del servidor Proxy."
  1390.  
  1391.   4608 = "Puerto del servidor Proxy"
  1392. 104607 = "El n·mero de puerto del Proxy se introduce "+
  1393.          "en este cuadro."
  1394.  
  1395.   4613 = " Usar identificaci≤n para el servidor Proxy "
  1396. 104613 = "Si el Firewall/Proxy estß protegido contra "+
  1397.          "acesos ilegales, se podrß especificar el nombre de usuario y contrase±a "+
  1398.          "para usar el Proxy."
  1399.  
  1400.   4614 = "       Nombre de usuario"
  1401. 104611 = "Este nombre de usuario se usarß para utilizar "+
  1402.          "el servidor Proxy."
  1403.  
  1404.   4615 = "       Contrase±a del usuario"
  1405. 104612 = "Aquφ se introduce la contrase±a para el Proxy, "+
  1406.          "o puedes dejarlo en blanco, "+
  1407.          "de forma que EAC preguntarß cada vez que accedas al freedb "+
  1408.          "por la contrase±a. En este caso, la contrase±a no es guardada "+
  1409.          "en esta opci≤n."
  1410.  
  1411.   6190 = "Invßlida direcci≤n de correo"
  1412.   6191 = "Invßlida direcci≤n del servidor"
  1413.   6192 = "Introduzca informaci≤n del Proxy"
  1414.   6193 = "Introduzca nombre de usuario del Proxy"
  1415.   6194 = "Invßlida informaci≤n del Proxy"
  1416.  
  1417.  
  1418.  
  1419. ####################################################
  1420. # Internet Options - Local freedb
  1421. ####################################################
  1422.  
  1423.   9800 = "Red local"
  1424.  
  1425.   9801 = " Usar base de datos local freedb "
  1426. 109801 = "Puedes guardar los datos del freedb en el "+
  1427.          "disco duro. Esto lo hace originalmente el formato freedb, "+
  1428.          "como otros formatos de EACs."
  1429.  
  1430.   9804 = "       Ruta de la red local freedb"
  1431. 109805 = "Aquφ se especifica el directorio que "+
  1432.          "se deberφa usar como base de datos freedb original."
  1433.  
  1434.   9806 = "Examinar..."
  1435.  
  1436.   9803 = " Formato de archivo freedb de Windows"
  1437. 109803 = "Si selecciona esta opci≤n, EAC usarß una versi≤n optimizada de Windows "+
  1438.          "de la base de datos, ya que para cada "+
  1439.          "nueva entrada se crearß un archivo. Con esto habrß menos "+
  1440.          "pΘrdida de espacio en el disco duro."
  1441.  
  1442.   9802 = " Formato de archivo freedb de Unix"
  1443. 109802 = "Si selecciona esta opci≤n, el formato original de Unix se usarß "+
  1444.          "para freedb, lo que provocarß un archivo para cada nueva entrada del CD. Para bases de datos "+
  1445.          "grandes en sistemas de archivos antiguos habrß pΘrdida de espacio en el disco duro "+
  1446.          "usando esta opci≤n."
  1447.  
  1448.   9807 = "       {El formato de archivo freedb para Windows es mejor para FAT16 "+
  1449.          "y otros sistemas de archivos                       "+
  1450.          "antiguos, ya que el formato de archivos Unix crearß un archivo para cada entrada freedb}"
  1451.  
  1452.   9891 = "Seleccinar la ruta de la red local freedb"
  1453.  
  1454.  
  1455.  
  1456. ####################################################
  1457. # Internet Options - Export
  1458. ####################################################
  1459.  
  1460.  14600 = "Exportar"
  1461.  
  1462.  14605 = "Construir lineas de exportaci≤n para la base de datos:"
  1463. 114601 = "En el hueco se define "+
  1464.          "la linea creada para exportar "+
  1465.          "el archivo de la base de datos. Algunas base de datos importan archivos "+
  1466.          "de texto con diferentes tipos de separadores entre "+
  1467.          "cada elemento, eres libre de especificar "+
  1468.          "alg·n carßcter de separador manualmente."
  1469.  
  1470.  14603 = "- Longitud de pista"
  1471.  14606 = "- Carßcter tabulado"
  1472.  
  1473.  14690 = "Invßlida linea de exportaci≤n"
  1474.  
  1475.  
  1476.  
  1477. ####################################################
  1478. # Wave Editor Options - Editor
  1479. ####################################################
  1480.  
  1481.   8500 = "Edici≤n"
  1482.  
  1483.   8501 = " Seguir formato de onda mientras se reproduce el audio "
  1484. 108501 = "Cuando selecciona el formato de onda avanzarß la pantalla "+
  1485.          "automßticamente cuando se reproduce. Esto consume tiempo "+
  1486.          "de procesamiento, si la salida de la tarjeta de sonida no es "+
  1487.          "continua, entonces no marcar esta opci≤n."
  1488.  
  1489.   8508 = " Crear perfil de formato de onda en el disco duro "
  1490. 108508 = "EAC permite crear un perfil de un archivo en el "+
  1491.          "disco duro. Usando un perfil abrirß el archivo de audio "+
  1492.          "en el editor mucho mßs rßpido se vuelva a abrir otra "+
  1493.          "vez. Pero esto ocuparß alg·n espacio en el disco duro."
  1494.  
  1495.   8509 = " Canal doble en reproduci≤n mono "
  1496. 108509 = "Si un canal en el editor es reproducido, existen dos "+
  1497.          "posibilidades. Primero, solo el canal izquierdo o derecho "+
  1498.          "es reproducido, el otro estarß en silencio. Segundo, el "+
  1499.          "·nico canal serß reproducido en el otro canal tambiΘn, "+
  1500.          "siendo una reproducci≤n en mono pero usando ambos canales."
  1501.  
  1502.   8515 = " Usar memoria del sistema para guardar datos temporales"
  1503. 108515 = "Es posible que EAC guarda datos temporales en el disco duro, "+
  1504.          "o usando la memoria del sistema. Esto tiene la "+
  1505.          "ventaja que en el tiempo de proceso se reducirß "+
  1506.          "en algunas funciones. La desventaja es que solo los archivos pueden ser editados "+
  1507.          "se realizarß el proceso por completo en la memoria. "+
  1508.          "Por ejemplo. normalizando una imagen de un disco no funcionarß "+
  1509.          "en muchos equipos."
  1510.  
  1511.   8516 = " Usar archivos temporales en el disco duro"
  1512. 108516 = "EAC usarß el directorio especificado en el disco duro para "+
  1513.          "guardar datos temporales en procesos. Debe estar seguro que tiene bastante "+
  1514.          "espacio libre en la unidad para guardar los archivos completos "+
  1515.          "que serßn procesados."
  1516.  
  1517.   8510 = "       Directorio temporal"
  1518. 108511 = "Al trabajar con archivos de audio se requiere un archivo temporal para "+
  1519.          "todas las operaciones efectuadas. Solo se guardan los cambios "+
  1520.          "del editor, cuando se graba el archivo original alterado. Esto "+
  1521.          "especifica la localizaci≤n del archivo temporal."
  1522.  
  1523.   8512 = "Examinar..."
  1524.  
  1525.   8513 = "       El disco dispone de un espacio libre de "
  1526.  
  1527.   8517 = " Usar deshacer"
  1528. 108517 = "El editor de onda puede guardar algunos cambios por si luego se decide restaurar "+
  1529.          "al estado anterior de la onda. Activar "+
  1530.          "esta opci≤n, especificando un directorio vßlido "+
  1531.          "debajo."
  1532.  
  1533.   8503 = "       Directorio deshacer"
  1534. 108504 = "Para deshacer las operaciones realizadas en la onda, es necesario "+
  1535.          "guardar la informaci≤n en el disco duro. Aquφ se debe "+
  1536.          "especificar la localizaci≤n donde esos archivos serßn guardados."
  1537.  
  1538.   8505 = "Examinar..."
  1539.  
  1540.   8506 = "       El disco dispone de un espacio libre de "
  1541.  
  1542.   8590 = "Seleccionar directorio para deshacer"
  1543.   8591 = "Seleccionar directorio temporal"
  1544.  
  1545.  
  1546.  
  1547. ####################################################
  1548. # Wave Editor Options - Compare
  1549. ####################################################
  1550.  
  1551.   9300 = "Comparaci≤n"
  1552.  
  1553.   9301 = " Determinar diferencias con mßs exactitud "
  1554. 109301 = "Usando comparaciones de WAV, EAC permite buscar con mßs exactitud "+
  1555.          "las posibles diferencia entre dos pistas. Esto puede llevar "+
  1556.          "largos tiempos en las comparaciones."
  1557.  
  1558.   9302 = "{Esta opci≤n hace las comparaciones mßs exactas entre dos achivos WAV. "+
  1559.          "Sin embargo, estas comparaciones relentizarß el equipo, "+
  1560.          "haciendo el cßlculo extremadamente lento en archivos "+
  1561.          "con muchas diferencias, como en archivos completamente distintos}"
  1562.  
  1563.  
  1564.  
  1565. ####################################################
  1566. # Wave Editor Options - Record
  1567. ####################################################
  1568.  
  1569.  10200 = "Grabaci≤n"
  1570.  
  1571.  10201 = " No usar mediciones de nivel dB durante la grabaci≤n "
  1572. 110201 = "En grabaciones crφticas, si se usa un equipo lento, "+
  1573.          "se debe desactivar las mediciones de nivel. Esto relentizarß significativamente "+
  1574.          "el uso del equipo."
  1575.  
  1576.  10202 = " Intentar liberar memoria antΘs del bucle de grabaci≤n "
  1577. 110202 = "El bucle de grabaci≤n permite un Buffer de memoria para los "+
  1578.          "datos. A veces Windows no permite liberar inmediatamente este espacio, solo cuando no lo necesita. "+
  1579.          "EAC permite forzar "+
  1580.          "a Windows que libere memoria cuando sea posible para obtener "+
  1581.          "la mßxima memoria disponible para la grabaci≤n."
  1582.  
  1583.  
  1584.  
  1585. ####################################################
  1586. # EAC Configuration Wizard - Welcome
  1587. ####################################################
  1588.  
  1589.  15000 = "Asistente de Configuraci≤n"
  1590.  
  1591.  15001 = "í Bienvenido al asistente de configuraci≤n de EAC !"
  1592.  15003 = "Este asistente le guiarß durante toda la configuraci≤n de EAC. Todas "+
  1593.          "las opciones podrßn ser configuradas para instalar las unidades y "+
  1594.          "los programas de comprensi≤n MP3 que se necesiten de acuerdo "+
  1595.          "a sus preferencias."
  1596.  
  1597.  15004 = "Si desea configurar manualmente las opciones, se "+
  1598.          "puede cancelar el asistente en cualquier momento, sin que los cambios se produzcan."
  1599.  
  1600.  15005 = "El primer paso serß configurar el lector del CD/DVD "+
  1601.          "seg·n sus preferencias, que dependerß si desea extracciones seguras "+
  1602.          "o rßpidas, exceptuando los lectores no compatibles. El segundo paso serß configurar "+
  1603.          "el compresor de MP3 externo como Lame o Gogo."
  1604.  
  1605.  15006 = "Todas las demßs opciones se ajustarßn a unos valores por defecto que "+
  1606.          "funcionan correctamente para la mayorφa de usuarios y de unidades. Si surgierß alg·n "+
  1607.          "problema se podrφa modificar manualmente las opciones apropiadas "+
  1608.          "mßs tarde."
  1609.  
  1610.  
  1611.  
  1612. ####################################################
  1613. # EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection
  1614. ####################################################
  1615.  
  1616.  15100 = "Selecci≤n de la Unidad"
  1617.  
  1618.  15102 = "EAC empezarß a configurar la unidad de CD/DVD. En primer "+
  1619.          "lugar, seleccione todas las unidades que desea usar para la "+
  1620.          "extracci≤n. Si en este momento no sabe que unidades usarß "+
  1621.          "para realizar la lectura, puede dejar que EAC configure todas las unidades."
  1622.  
  1623.  15112 = "El siguiente paso serß que EAC configure cada una de las "+
  1624.          "unidades. EAC le pedirß en algunos casos que inserte "+
  1625.          "un CD de Audio dentro de la unidad especificada."
  1626.  15103 = "EAC detecta las siguientes unidades de CD/DVD en su equipo, seleccione "+
  1627.          "las unidades que EAC configurarß automßticamente."
  1628.  
  1629.  
  1630.  
  1631. ####################################################
  1632. # EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences
  1633. ####################################################
  1634.  
  1635.  15200 = "Preferencias de Extracci≤n"
  1636.  
  1637.  15210 = "EAC configurß ahora las siguientes unidades de CD/DVD:"
  1638.  15211 = "Dependiendo de lo que desee, EAC es capaz de realizar las siguientes opciones. "+
  1639.          "Podrß elegir entre precisi≤n y velocidad. Solamente "+
  1640.          "el modo seguro de precisi≤n proporciona la detecci≤n y correcci≤n "+
  1641.          "de errores con resultados verificados, evitando "+
  1642.          "los ruidos y chasquidos en el audio."
  1643.  15212 = "┐QuΘ prefiere para esta unidad?"
  1644.  15205 = " Resultados mßs precisos evitando ruidos"
  1645.  15206 = " Solamente le importa la velocidad"
  1646.  
  1647.  
  1648.  
  1649. ####################################################
  1650. # EAC Configuration Wizard - Feature Database
  1651. ####################################################
  1652.  
  1653.  15300 = "Base de Datos"
  1654.  
  1655.  15302 = "EAC ha encontrado esta unidad de CD/DVD en su base de datos "+
  1656.          "y la siguiente configuraci≤n es la que se puede usar "+
  1657.          "para esta unidad:"
  1658.  15303 = "Flujo preciso: "
  1659.  15304 = "Cache de audio:"
  1660.  15305 = "Informaci≤n de errores C2:"
  1661.  15311 = "A pesar de que la prueba informa que la unidad tiene capacidad C2, existe "+
  1662.          "informaci≤n no vßlida sobre que la unidad soporte realmente C2. "+
  1663.          "Probablemente esta equivocado que la unidad de CD/DVD lo soporta. "+
  1664.          "EAC deshabilitarß por ahora el C2."
  1665.  
  1666.  15309 = " Usar estos valores de configuraci≤n para la unidad"
  1667.  15310 = " No confio de estos valores, detectar las caracterφsticas de la unidad"
  1668.  
  1669.  
  1670.  
  1671. ####################################################
  1672. # EAC Configuration Wizard - Feature Detection
  1673. ####################################################
  1674.  
  1675.  15400 = "Detecci≤n de las Caracterφsticas"
  1676.  
  1677.  15402 = "EAC detectarß las caracterφsticas de la unidad de CD/DVD. "+
  1678.          "Para esta prueba se necesita un CD de Audio limpio y sin rayaduras "+
  1679.          "en la unidad."
  1680.  
  1681.  15404 = "Esta prueba tardarß entre 1 y 4 minutos. Si "+
  1682.          "los resultados se muestran inmediatamente, es probable que la prueba "+
  1683.          "no se haya realizado correctamente. En este caso pulse el bot≤n "+
  1684.          "<Atrßs> del asistente "+
  1685.          "e intΘntelo otra vez."
  1686.  
  1687.  
  1688.  
  1689. ####################################################
  1690. # EAC Configuration Wizard - Feature Results
  1691. ####################################################
  1692.  
  1693.  15500 = "Resultados de las caracterφsticas"
  1694.  
  1695.  15502 = "EAC ha encontrado estas caracterφsticas de la unidad de CD/DVD. Si "+
  1696.          "es un usuario experimentado y crees que estos valores probablemente no son "+
  1697.          "correctos, intente diferentes combinaciones en Opciones "+
  1698.          "de Unidad."
  1699.  
  1700.  15511 = "La prueba necesita alrededor de 1 a 4 minutos. "+
  1701.          "Si los resultados se muestran inmediatamente, es probable que algo en la prueba "+
  1702.          "estuviera equivocado, use el bot≤n <Atrßs> e intΘntelo otra vez."
  1703.  
  1704.  15504 = "Flujo de precisi≤n:"
  1705.  15505 = "Cache de audio:"
  1706.  15506 = "Informaci≤n de errores C2:"
  1707.  
  1708.  15503 = "La prueba sobre las caracterφsticas de la informaci≤n de errores C2 no "+
  1709.          "estß correctamente disponible. Para "+
  1710.          "esta informaci≤n son necesarias mßs pruebas (Opciones Unidad), "+
  1711.          "por ahora serß deshabilitada."
  1712.  
  1713.  
  1714.  
  1715. ####################################################
  1716. # EAC Configuration Wizard - Drive Rating
  1717. ####################################################
  1718.  
  1719.  15600 = "Clasificaci≤n de Unidades"
  1720.  
  1721.  15601 = "í Enhorabuena !"
  1722.  15602 = "EAC ha configurado todas las unidades de CD/DVD para las "+
  1723.          "necesidades especificadas."
  1724.  
  1725.  15603 = "De las unidades seleccionadas EAC ha encontrado que "+
  1726.          "el orden de preferencia de las siguientes unidades ofrecerß los mejores resultados en la extracci≤n "+
  1727.          "y seleccionarß la primera por defecto. Pero "+
  1728.          "tambiΘn se deberφa probar con otras unidades para comprobar si algunas "+
  1729.          "de ellas funciona mejor que Θsta."
  1730.  15605 = "Mejor unidad:"
  1731.  15606 = "Segunda mejor:"
  1732.  15607 = "Tercera mejor:"
  1733.  15608 = "Cuarta mejor:"
  1734.  15609 = "Quinta mejor:"
  1735.  15610 = "Sexta mejor:"
  1736.  15611 = "SΘptima mejor:"
  1737.  15612 = "Octava mejor:"
  1738.  15613 = "(*) Modo de lectura ultra-rßpido"
  1739.  
  1740.  
  1741.  
  1742. ####################################################
  1743. # EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration
  1744. ####################################################
  1745.  
  1746.  15700 = "Configuraci≤n del Compresor"
  1747.  
  1748.  15750 = "Ahora es posible instalar el compresor externo Lame "+
  1749.          "para la creaci≤n de los archivos MP3. Pero tambiΘn se podrßn "+
  1750.          "crear archivos MP3 en EAC con otra variedad de compresores "+
  1751.          "como Fraunhofer, BladeEnc o Gogo, pero "+
  1752.          "estos comprensores habrßn que instalarlos manualmente."
  1753.  
  1754.  15604 = " Instalar y configurar el compresor externo Lame.exe"
  1755.  15751 = "Nota: El ejecutable Lame puede ser bajado desde "+
  1756.          "varias direcciones. El asistente asume que se "+
  1757.          "usa al menos la versi≤n estable "+
  1758.          "3.90 de Lame, o alguna versi≤n posterior que pueda ser bajada "+
  1759.          "desde las direcciones de abajo:"
  1760.  
  1761.  15752 = "Tenga en cuenta que EAC no se hace responsable del contenido "+
  1762.          "de estas pßginas. Porque esto puede ser ilegal "+
  1763.          "o tener registradas patentes dependiendo "+
  1764.          "del paφs en el que se resida."
  1765.  
  1766.  
  1767. ####################################################
  1768. # EAC Configuration Wizard - LAME Configuration
  1769. ####################################################
  1770.  
  1771.  15800 = "Configuraci≤n de Lame"
  1772.  
  1773.  15701 = "En primer lugar es necesario instalar el archivo "+
  1774.          "Lame.exe en el directorio elegido. Ahora "+
  1775.          "se necesita especificar el directorio y el archivo "+
  1776.          "Lame.exe para EAC. Se puede explorar el disco duro "+
  1777.          "usando el bot≤n <Examinar>."
  1778.  15802 = "Si se ha instalado una nueva versi≤n de Lame.exe, "+
  1779.          "se puede ir <Atrßs> y dejar que EAC "+
  1780.          "lo busque automßticamente."
  1781.  
  1782.  15703 = "       Compresor"
  1783.  15704 = "Examinar..."
  1784.  
  1785.  15705 = " Usar las opciones estßndar de Lame"
  1786.  15706 = " Usar las opciones recomendadas desde el foro r3mix "
  1787.  15801 = " {Cuando se usa las opciones del foro r3mix, se puede elegir "+
  1788.          "un perfil de     calidad alto o bajo de compresi≤n en EACs. "+
  1789.          "El perfil bajo es de ABR a      128 kbit/s y la "+
  1790.          "opci≤n alta es de VBR alrededor de 196 kbit/s}"
  1791.  
  1792.  15707 = " Dejar que EAC puede crear etiquetas ID3(V1.1 y V2)"
  1793.  
  1794.  
  1795.  
  1796. ####################################################
  1797. # EAC Configuration Wizard - freedb Configuration
  1798. ####################################################
  1799.  
  1800.  15900 = "Configuraci≤n de freedb "
  1801.  
  1802.  15901 = "Ahora se puede configurar el acceso a freedb. freedb es un "+
  1803.          "servicio de Internet que proporciona informaci≤n del album "+
  1804.          "como el CD y el nombre de las pistas. Para usar freedb, EAC "+
  1805.          "permite automßticamente obtener informaci≤n "+
  1806.          "de un CD insertado."
  1807.  
  1808.  15902 = "Pero tambiΘn es importante saber que si un CD no es "+
  1809.          "encontrado en la base de datos, se enviarß esta "+
  1810.          "informaci≤n a freedb despuΘs de ser insertado en EAC."
  1811.  
  1812.  15905 = "Direcci≤n de correo electr≤nico:"
  1813.  15906 = "{Si se deja en blanco, esta opci≤n serß deshabilitada por "+
  1814.          "ahora, pero se puede cambiar en otro momento desde las "+
  1815.          "Opciones Base de datos}"
  1816.  15904 = "{Si se usa un Proxy o un Firewall, serß necesario "+
  1817.          "introducir algunas opciones mßs manualmente "+
  1818.          "en Opciones Base de datos}"
  1819.  
  1820.  
  1821.  
  1822. ####################################################
  1823. # EAC Configuration Wizard - Done
  1824. ####################################################
  1825.  
  1826.  15950 = "Finalizada la Configuraci≤n"
  1827.  
  1828.  15952 = "í Terminada la configuraci≤n !"
  1829.  15953 = "La configuraci≤n de las opciones bßsicas de EAC "+
  1830.          "han terminado. Existen algunas mßs opciones de configuraci≤n "+
  1831.          "que se pueden acceder en el menu Opciones. La "+
  1832.          "mayorφa de estas opciones poseen consejos de informacion "+
  1833.          "con explicaciones."
  1834.  15804 = "Para hacer mßs fßcil el uso de EAC para usuarios principiantes, "+
  1835.          "en la extracci≤n de audio digital es posible ocultar todas las caracterφsticas avanzadas. "+
  1836.          "Si no se estß familiarizado con caracterφsticas avanzadas como φndices, "+
  1837.          "espacios, balances, etc que podrφan causar posiblemente algunos problemas de uso, "+
  1838.          "se deberφa usar el modo principiante."
  1839.  
  1840.  15805 = " Modo principiante, dejarß todas las opciones tan fßciles como sea posible"
  1841.  15806 = " Modo experto, dejarß usar todo el potencial de opciones de EAC"
  1842.  15951 = "       {Se pueden cambiar estas opciones en cualquier momento "+
  1843.          "en                    Opciones Generales}"
  1844.  15803 = "Espero que los primeros pasos en la copia de audio sea ahora "+
  1845.          "mucho mßs fßcil y seguro. Si cualquier otros problemas surge, "+
  1846.          "envie un correo a EAC "+
  1847.          "donde se estudiarßn todos los problemas de EAC."
  1848.  
  1849.  
  1850.  
  1851. ####################################################
  1852. # EAC Dialogs - About
  1853. ####################################################
  1854.  
  1855.   1000 = "Acerca de Exact Audio Copy"
  1856.  
  1857.   1004 = "Aviso Legal"
  1858.  
  1859.   1005 = "Este programa es un Cardware."
  1860.   1006 = "Lea la documentaci≤n para mßs informaci≤n "+
  1861.          "sobre Cardware."
  1862.   1007 = "Este programa puede ser copiado para uso personal. "+
  1863.          "Pero no puede ser utilizado en coleciones comerciales "+
  1864.          "como en CD-ROMs de programas Shareware, etc sin permiso por escrito."
  1865.   1008 = "Para mßs informaci≤n sobre la utilizaci≤n del programa lea el capφtulo "+
  1866.          "acerca de la informaci≤n legal en la documentaci≤n."
  1867.   1009 = "Imßgenes adicionales por Matija Krnic"
  1868.   1010 = "Los datos relativos a los CD de M·sica proporcionados a travΘs de "+
  1869.          "Internet desde freedb, que es la base de datos musical gratuita en Internet."
  1870.  
  1871.   1001 = 10
  1872.  
  1873.  
  1874.  
  1875. ####################################################
  1876. # EAC Dialogs - Auto Extract
  1877. ####################################################
  1878.  
  1879.  13600 = "Aviso"
  1880.  
  1881.  13601 = "EAC empezarß automßticamente la extracci≤n en"
  1882.  13603 = "segundos"
  1883.  13602 = "Presione 'Cancelar' para evitar la extracci≤n automßtica "+
  1884.          "y deshabilitar la auto-extracci≤n para esta sesi≤n."
  1885.  
  1886.  12801 = 11
  1887.  
  1888.  
  1889.  
  1890. ####################################################
  1891. # EAC Dialogs - Browse Database
  1892. ####################################################
  1893.  
  1894.   5300 = "Examinar Base de Datos"
  1895.  
  1896.   5310 = "Listado de todos los CDs en la base de datos:"
  1897.  
  1898.   5302 = "Extendido"
  1899.   5307 = "Portapapeles"
  1900.   5305 = "Aplicar CD"
  1901.   5304 = "Eliminar CD"
  1902.   5320 = "Diferentes n·meros de pistas"
  1903.   5321 = "Todos los datos del CD actual serßn eliminados\n\n"+
  1904.          "┐Desea continuar?"
  1905.   5322 = "Debe seleccionar un CD para aplicar"
  1906.   5323 = "Debe seleccionar un CD para eliminar"
  1907.  
  1908.   5301 = 10
  1909.  
  1910.  
  1911.  
  1912. ####################################################
  1913. # EAC Dialogs - CD-R Capacity
  1914. ####################################################
  1915.  
  1916.  12500 = "Capacidad del CD-R"
  1917.  
  1918.  12520 = "Capacidad Normal:"
  1919.  12521 = "Capacidad Extra:"
  1920.  12522 = "Fabricante:"
  1921.  12523 = "Identificaci≤n del Soporte:"
  1922.  12524 = "- minutos"
  1923.  12525 = "- sectores"
  1924.  12526 = "- MB"
  1925.  12528 = " minutos"
  1926.  12527 = " sectores"
  1927.  12529 = " MB"
  1928.  
  1929.  12505 = 10
  1930.  12510 = 11
  1931.  
  1932.  
  1933.  
  1934. ####################################################
  1935. # EAC Dialogs - CD Copy Options
  1936. ####################################################
  1937.  
  1938.  13800 = "Opciones de la Grabadora"
  1939.  
  1940.  13803 = "Velocidad Grabaci≤n:"
  1941.  13804 = "Modo de Escritura:"
  1942.  13805 = "Modo de Cierre:"
  1943.  13802 = " Eliminar archivo de imagen despues de grabar "
  1944.  13801 = " Preguntar antes de la grabaci≤n "
  1945.  12609 = "Iniciar"
  1946.  13820 = "Cerrar CD"
  1947.  13821 = "Dejar CD abierto"
  1948.  13822 = "Sin pruebas de escritura"
  1949.  13823 = "Pruebas de escritura"
  1950.  13824 = "No encontrado un CD-R/CD-RW vacio en la unidad selecionada   ┐IntΘntalo de nuevo?"
  1951.  
  1952.  12610 = 11
  1953.  
  1954.  
  1955.  
  1956. ####################################################
  1957. # EAC Dialogs - CD Write Options
  1958. ####################################################
  1959.  
  1960.  12100 = "Informaci≤n del CD"
  1961.  
  1962.  12120 = "Espacio Usado:"
  1963.  12121 = "Espacio Libre:"
  1964.  12122 = "Capacidad:"
  1965.  12123 = "Tipo de Contenido:"
  1966.  12124 = "Estado del CD:"
  1967.  12125 = "Fabricante del CD:"
  1968.  12126 = "Estrategφa Grabaci≤n:"
  1969.  12130 = "Vacio"
  1970.  12131 = "Sesi≤n abierta"
  1971.  12132 = "Terminado"
  1972.  12133 = "CD-DA o CD-ROM"
  1973.  12134 = "Ning·n CD en la unidad"
  1974.  
  1975.  12101 = 10
  1976.  
  1977.  
  1978.  
  1979. ####################################################
  1980. # EAC Dialogs - CD (Write) Information
  1981. ####################################################
  1982.  
  1983.  13400 = "Informaci≤n del CD"
  1984.  
  1985.  13405 = "Tφtulo del CD"
  1986.   3703 = " Varios artistas "
  1987.   3709 = "Artistas del CD"
  1988.  13401 = " UPC del CD"
  1989.  13420 = "UPC debe contar con 13 caracteres"
  1990.  
  1991.   3707 = 10
  1992.   3708 = 11
  1993.  
  1994.  
  1995.  
  1996. ####################################################
  1997. # EAC Dialogs - CD Layout Editor
  1998. ####################################################
  1999.  
  2000.  12200 = "Editor Dispositivo del CD"
  2001.  
  2002.  12209 = "Usar unidad CD-R"
  2003.  12219 = "Opciones..."
  2004.  12203 = "Dispositivo Grßfico del CD"
  2005.  12211 = "Pista: "
  2006.  12212 = "═ndice: "
  2007.  12213 = "Tiempo: "
  2008.  12201 = "Dispositivo del CD"
  2009.  12202 = "Archivos Usados"
  2010.  12220 = "Tφtulo"
  2011.  12221 = "N·mero de Archivo"
  2012.  12222 = "Pista"
  2013.  12223 = "═ndice"
  2014.  12224 = "Posici≤n Absoluta"
  2015.  12225 = "Posici≤n Relativa"
  2016.  12226 = "Longitud"
  2017.  12228 = "Nombre de Archivo"
  2018.  12229 = "Nada"
  2019.  12230 = "Error de apertura de archivo"
  2020.  12231 = "Los siguientes archivos no son aceptados como fuentes de audio:"
  2021.  12232 = "Pista "
  2022.  12233 = "┐Estß seguro, quΘ quiere dejar sin guardar la "+
  2023.          "actual imagen CUE?  "
  2024.  12234 = "A±adir archivos como φndice 1"
  2025.  12235 = "Los archivos "
  2026.  12236 = "\n\nexisten en el dispositivo actual   ┐Desea realmente "+
  2027.          "a±adirlos?    "
  2028.  12237 = "A±adir archivos como nuevo φndice"
  2029.  12238 = "A±adir archivos como φndice 0"
  2030.  12239 = "No hay φndices seleccionados"
  2031.  12240 = "Creando un nuevo dispositivo eliminarß el actual\n\n"+
  2032.          "┐Desea continuar?    "
  2033.  12241 = "Guardar imagen CUE"
  2034.  12242 = "Borrando el CD-RW eliminarß todos los datos en el disco\n\n"+
  2035.          "┐Desea continuar?    "
  2036.  12243 = "No hay insertado CD-RW en la unidad seleccionada"
  2037.  12244 = "Es imposible moverlo"
  2038.  12245 = "Nada seleccionado"
  2039.  12246 = "Ning·n CD Regrabable en la unidad"
  2040.  12247 = "La extracci≤n ha finalizado, ┐Ahora quiere grabar el CD?"
  2041.  12248 = "Cargando una imagen CUE eliminarß el actual dispositivo\n\n"+
  2042.          "┐Desea continuar?    "
  2043.  12249 = "Cargar imagen CUE"
  2044.  
  2045.  12227 = 12221
  2046.  
  2047.  
  2048.  
  2049. ####################################################
  2050. # EAC Dialogs - Change CUE Position
  2051. ####################################################
  2052.  
  2053.  14500 = "Cambiando la Posici≤n CUE"
  2054.  
  2055.  14510 = "Pista:"
  2056.  14511 = "═ndice:"
  2057.  14512 = "Posici≤n de Tiempo:"
  2058.  14520 = "El marcador de tiempo coincide con el anterior o posterior marcador"
  2059.  14521 = "Formato de tiempo no es correcto"
  2060.  
  2061.  14501 = 10
  2062.  14502 = 11
  2063.  
  2064.  
  2065.  
  2066. ####################################################
  2067. # EAC Dialogs - Clear Actual CD Information
  2068. ####################################################
  2069.  
  2070.   5100 = "Limpiar"
  2071.  
  2072.   5105 = "Limpiar informaci≤n actual del CD:"
  2073.   5104 = "Todos los datos del CD actual serßn sobreescritos"
  2074.   5106 = "Nombre Base:"
  2075.   5120 = "Caracteres ilegales en el nombre de archivo"
  2076.  
  2077.   5101 = 10
  2078.   5102 = 11
  2079.  
  2080.  
  2081.  
  2082. ####################################################
  2083. # EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV)
  2084. ####################################################
  2085.  
  2086.  11100 = "Comparando Onda"
  2087.  
  2088.   9205 = "Archivo actual de Onda"
  2089.   9206 = "Archivo WAV: "
  2090.   9207 = "Tipo de Error "
  2091.   9208 = "Posici≤n"
  2092.   9209 = "Tipo de Error"
  2093.   9210 = "Posici≤n"
  2094.  11101 = "Reemplazar"
  2095.  11120 = "  Muestra pΘrdida"
  2096.  11121 = "  Muestras pΘrdidas"
  2097.  11122 = "  Muestra repetida"
  2098.  11123 = "  Muestras repetidas"
  2099.  11124 = "Diferentes muestras"
  2100.  11126 = "Reemplazando"
  2101.  
  2102.  11125 = 11101
  2103.   9104 = 10
  2104.  
  2105.  
  2106.  
  2107. ####################################################
  2108. # EAC Dialogs - Transfer (freedb)
  2109. ####################################################
  2110.  
  2111.   4700 = "Transferir"
  2112.  
  2113.   4703 = "Identificaci≤n del CD:"
  2114.   4704 = "Accediendo al freedb"
  2115.   4710 = "Estado :"
  2116.   4702 = " Conectando a Internet..."
  2117.   4720 = "Invßlida direcci≤n del servidor"
  2118.   4721 = " Terminado"
  2119.   4722 = " Cancelado"
  2120.  
  2121.   4701 = 11
  2122.  
  2123.  
  2124.  
  2125. ####################################################
  2126. # EAC Dialogs - Copy Range
  2127. ####################################################
  2128.  
  2129.   2500 = "Extrayendo Datos del Audio"
  2130.  
  2131.    833 = "Copiar ßrea seleccionado"
  2132.    813 = "Nombre de Archivo:"
  2133.    815 = "Progreso"
  2134.   2510 = "Pista"
  2135.   2511 = "Velocidad"
  2136.   2512 = "Tiempo"
  2137.   2513 = "Tiempo Estimado"
  2138.   2514 = "Estado"
  2139.   2515 = "Correcci≤n Errores:"
  2140.   4313 = " Apagar despuΘs de terminar la extracci≤n "
  2141.   2520 = "Probando Datos de Audio"
  2142.   2521 = "Probando Pista"
  2143.   2522 = "Pista:"
  2144.   2523 = "┐Desea cancelar la extracci≤n?"
  2145.   2524 = "     Cancelada - Esperando compresor externo"
  2146.   2525 = "┐Desea ignorar esta pista?"
  2147.   2526 = "     Ignorada - Esperando compresor externo"
  2148.   2527 = "     Pista ignorada"
  2149.   2528 = "Extracci≤n de audio cancelado"
  2150.   2529 = "Extracci≤n de audio completado"
  2151.  
  2152.    811 = 11
  2153.  
  2154.  
  2155.  
  2156. ####################################################
  2157. # EAC Dialogs - Copy Range Selection
  2158. ####################################################
  2159.  
  2160.  1400 = "Copiar Selecci≤n"
  2161.  
  2162.  1420 = "Seleccionar Posici≤n Inicial"
  2163.  1419 = "Seleccionar Posici≤n Final"
  2164.  1407 = "Bloque:"
  2165.  1409 = "Pista:"
  2166.  1411 = "Posici≤n Relativa: "
  2167.  1432 = "Espacio Partido"
  2168.  1440 = "Pista Partida"
  2169.  1425 = "Posici≤n de Reproducci≤n:"
  2170.  1402 = "Longitud Total:"
  2171.  1401 = "Especio Requerido Total: "
  2172.  
  2173.  1413 = 1407
  2174.  1415 = 1409
  2175.  1417 = 1411
  2176.  1434 = 1432
  2177.  1441 = 1440
  2178.  1427 = 1409
  2179.  1428 = 1411
  2180.  1403 = 10
  2181.  1404 = 11
  2182.  
  2183.  
  2184.  
  2185. ####################################################
  2186. # EAC Dialogs - Correct DC Offset
  2187. ####################################################
  2188.  
  2189.  11000 = "Correcci≤n del Balance"
  2190.  
  2191.  11010 = "Canal Izquierdo"
  2192.  11011 = "Canal Derecho"
  2193.  11006 = "Valores"
  2194.  11005 = "Autodetectar"
  2195.  11020 = "Detectar Balance"
  2196.  11021 = "Detectando Balance"
  2197.  
  2198.  11007 = 11006
  2199.  11001 = 10
  2200.  11002 = 11
  2201.  
  2202.  
  2203.  
  2204. ####################################################
  2205. # EAC Dialogs - Maximum dB peak level
  2206. ####################################################
  2207.  
  2208.  10300 = "Nivel de Pico Mßximo (en dB)"
  2209.  
  2210.  10304 = "Reproducir"
  2211.  10320 = "Audio de onda usado por otra aplicaci≤n"
  2212.  10321 = "Error MCI en Audio de onda"
  2213.  
  2214.  10310 = 11010
  2215.  10311 = 11011
  2216.  10305 = 10304
  2217.  10303 = 10
  2218.  
  2219.  
  2220.  
  2221. ####################################################
  2222. # EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test
  2223. ####################################################
  2224.  
  2225.  13100 = "Probando Caracterφsticas C2 de la Unidad"
  2226.  
  2227.  13110 = "Detectando Caracterφsticas C2:"
  2228.  13111 = "Estado:"
  2229.  13101 = " Buscando Errores C2..."
  2230.  13112 = "Progreso:"
  2231.  13113 = "Nota:"
  2232.  13114 = "Para esta prueba es necesario un CD da±ado con "+
  2233.          "muchas rayaduras. EAC intentarß localizar al menos "+
  2234.          "las posiciones err≤neas. Si la unidad soporta la capacidad C2, "+
  2235.          "se informarß cuando encuentre un error C2 en el CD."
  2236.  
  2237.  13103 = 11
  2238.  
  2239.  
  2240.  
  2241. ####################################################
  2242. # EAC Dialogs - Compression Sample Offset
  2243. ####################################################
  2244.  
  2245.  10100 = "Compresi≤n del Balance de la Muestra"
  2246.  
  2247.  10110 = "Balance:"
  2248.  10102 = " Detectando..."
  2249.  10120 = "Terminado"
  2250.  10121 = " No encontrada informaci≤n de sonido"
  2251.  10122 = " Error comprimiendo/ descomprimiendo"
  2252.  10123 = " No es posible crear el archivo de prueba"
  2253.  
  2254.  10103 = 12
  2255.  10101 = 10
  2256.  
  2257.  
  2258.  
  2259. ####################################################
  2260. # EAC Dialogs - Analyzing Gaps
  2261. ####################################################
  2262.  
  2263.   3600 = "Analizando"
  2264.  
  2265.   3609 = "Detectando Espacios entre Pistas:"
  2266.   3601 = "Pista  1"
  2267.   3610 = "Pista"
  2268.   3611 = "Detectando Espacios"
  2269.   3612 = "Detectando ═ndices de Pista"
  2270.   3613 = "═ndice"
  2271.   3614 = "Detectando ═ndices"
  2272.   3615 = "Detectando UPC/ISRC"
  2273.   3616 = "Detectando UPC"
  2274.   3617 = "Pista ISRC "
  2275.   3618 = "Detecting ISRCs"
  2276.   3619 = "Analizando Separaci≤n de Sesi≤n"
  2277.   3620 = "Analizando Sesi≤n de Cierre"
  2278.   3621 = "Detectando Dispositivo"
  2279.   3622 = "Detectando Pistas"
  2280.  
  2281.   3602 = 11
  2282.  
  2283.  
  2284.  
  2285. ####################################################
  2286. # EAC Dialogs - Detect Write Features
  2287. ####################################################
  2288.  
  2289.  13000 = "Caracterφsticas de Grabaci≤n"
  2290.  
  2291.  13010 = "Detectando Caracterφsticas de Grabaci≤n:"
  2292.  13011 = "Soporte UPC/ISRC:"
  2293.  13012 = "Soporte CD-Texto:"
  2294.  13020 = " Cancelado"
  2295.  13021 = " No"
  2296.  13022 = " Si"
  2297.  
  2298.  13003 = 12
  2299.  13004 = 10
  2300.  
  2301.  
  2302.  
  2303. ####################################################
  2304. # EAC Dialogs - Echo Options
  2305. ####################################################
  2306.  
  2307.  11700 = "Opciones del Eco"
  2308.  
  2309.  11710 = "Retardo del Eco"
  2310.  11711 = "Volumen del Eco"
  2311.  
  2312.  11701 = 10
  2313.  11702 = 11
  2314.  
  2315.  
  2316.  
  2317. ####################################################
  2318. # EAC Dialogs - Edit CUE sheet
  2319. ####################################################
  2320.  
  2321.  13900 = "Editar Imagen CUE"
  2322.  
  2323.  13920 = "Error en imagen CUE\n\n"
  2324.  13921 = "Error en el archivo de lectura"
  2325.  13922 = "Archivo no existe: "
  2326.  13923 = "Error al abrir archivo"
  2327.  13924 = "No existen argumentos suficientes en la linea "
  2328.  13925 = "Demasiados argumentos suficientes en la linea "
  2329.  13926 = "La cadena del catßlogo posee tama±o incorrecto en linea "
  2330.  13927 = "Los comandos de opciones solo deben usarse entre pistas "+
  2331.          "y el φndice de linea "
  2332.  13928 = "Parßmetros desconocidos en linea "
  2333.  13929 = "La cadena ISRC posee un tama±o incorrecto en linea "
  2334.  13930 = "La cadena ISRC contiene caracteres ilegales en linea "
  2335.  13931 = "No definida la pista para el ISRC en linea "
  2336.  13932 = "Formato de tiempo incorrecto en linea "
  2337.  13933 = "Los pre-espacios de una pista debe ser usados primero que "+
  2338.          "la pista en linea "
  2339.  13934 = "Ning·n archivo especificado para el comando de pre-espacios en linea "
  2340.  13935 = "Ning·na pista especificada para el comando de pre-espacios en linea "
  2341.  13936 = "Los pre-espacios solo pueden ser usado antes que el primer φndice de un "+
  2342.          "archivo en linea "
  2343.  13937 = "Los post-espacios de una pista deben ser usados despues de todos los φndices "+
  2344.          "en linea "
  2345.  13938 = "Solamente los post-espacios por pista son permitidos en linea "
  2346.  13939 = "Ninguna pista especificada para los comandos de post-espacios en linea "
  2347.  13940 = "N·meros de φndices incorrectos en linea "
  2348.  13941 = "El n·mero de φndices debe incrementarse para una linea "
  2349.  13942 = "Ning·n φndice permitido despuΘs de los post-espacios en linea "
  2350.  13943 = "La posici≤n debe estar en orden ascendente en linea "
  2351.  13944 = "El primer φndice de un archivo debe estar a 00:00:00 en linea "
  2352.  13945 = "Ning·n archivo especificado para este φndice en linea "
  2353.  13946 = "La posici≤n del φndice estß detrßs del final del archivo en linea "
  2354.  13947 = "El primer φndice de una pista debe esta entre 0 ≤ 1 en linea "
  2355.  13948 = "N·mero de pista incorrecta en linea "
  2356.  13949 = "El n·mero de pista debe aumentar por una linea "
  2357.  13950 = "Ninguna pista de audio en linea "
  2358.  13951 = "Solamente el formato 'WAVE' y 'MP3' son soportados en linea "
  2359.  13952 = "Archivo no existe en linea "
  2360.  13953 = "Tipo de archivo no es soportado en linea "
  2361.  13954 = "Palabra clave desconocida en linea "
  2362.  
  2363.  13901 = 10
  2364.  13902 = 11
  2365.  
  2366.  
  2367.  
  2368. ####################################################
  2369. # EAC Dialogs - CD Information
  2370. ####################################################
  2371.  
  2372.   3700 = "Informaci≤n del CD"
  2373.  
  2374.   3711 = "Tφtulo del CD"
  2375.   3712 = "A±o Lanzamiento"
  2376.   3713 = "Estilo de M·sica General"
  2377.   3714 = "Estilo de M·sica Especificado"
  2378.   3710 = "Extensi≤n"
  2379.  
  2380.  
  2381.  
  2382. ####################################################
  2383. # EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt
  2384. ####################################################
  2385.  
  2386.  14400 = "Extracto de la Imagen CUE"
  2387.  
  2388.  14401 = "Lista de Puntos CUE"
  2389.  14407 = "Pista"
  2390.  14408 = "═ndice"
  2391.  14409 = "Tiempo"
  2392.  14404 = "Eliminar"
  2393.  14406 = "Tiempo Establecido"
  2394.  14405 = "Tiempo Editado"
  2395.  14402 = "Cerrar"
  2396.  14420 = "El primer marcado de tiempo esta en posici≤n "+
  2397.          "00:00.00"
  2398.  14421 = "El primer marcado de tiempo coincide con el anterior o posterior "+
  2399.          "marcador de tiempo"
  2400.  14422 = "El primer marcado de tiempo no puede cambiar, debe "+
  2401.          "estar en la posici≤n 00:00.00"
  2402.  14423 = "El primer marcado de tiempo no puede ser eliminado, debe estar "+
  2403.          "en la posici≤n 00:00.00"
  2404.  
  2405.  
  2406.  
  2407. ####################################################
  2408. # EAC Dialogs - Sample Value
  2409. ####################################################
  2410.  
  2411.  10600 = "Valores de la Muestra"
  2412.  
  2413.  
  2414.  
  2415. ####################################################
  2416. # EAC Dialogs - Equalize
  2417. ####################################################
  2418.  
  2419.  11300 = "Ecualizador"
  2420.  
  2421.  11330 = "Aumento de Frecuencias"
  2422.  11331 = "Aumento Volumen"
  2423.  11316 = "Reestablecer Valores"
  2424.  
  2425.  11310 = 10
  2426.  11311 = 11
  2427.  
  2428.  
  2429.  
  2430. ####################################################
  2431. # EAC Dialogs - CD Write
  2432. ####################################################
  2433.  
  2434.  14000 = "Grabaci≤n del CD"
  2435.  
  2436.  14008 = "Hecho:"
  2437.  14009 = "Tiempo Estimado:"
  2438.  14020 = "Formatear CD-RW"
  2439.  14021 = "Preparando"
  2440.  14022 = "Formateando CD-RW"
  2441.  14023 = "Preparando formateado del CD-RW"
  2442.  14024 = "Formateo concluido con sucesos"
  2443.  14025 = "Errores ocurridos durante el formateo"
  2444.  14026 = "Simulando Grabaci≤n del CD"
  2445.  14027 = "Grabando CD"
  2446.  14028 = "(Usando BurnProof)"
  2447.  14029 = " Escribiendo Sesi≤n Inicio del CD"
  2448.  14030 = " Calibrando Potencia de Grabaci≤n"
  2449.  14032 = " Escribiendo Sesi≤n Final del CD"
  2450.  14033 = " Escribiendo Pista "
  2451.  14034 = "Escribiendo CD"
  2452.  14035 = "Error de Grabaci≤n        \n\n"
  2453.  14036 = "Grabaci≤n terminada con sucesos"
  2454.  14037 = "Simulaci≤n terminada con sucesos"
  2455.  14038 = "Cancelando el proceso de grabaci≤n sin completar el CD\n\n"+
  2456.          "┐Desea cancelarlo? "
  2457.  
  2458.  12316 = 11
  2459.  
  2460.  
  2461.  
  2462. ####################################################
  2463. # EAC Dialogs - Information
  2464. ####################################################
  2465.  
  2466.   4500 = "Informaci≤n"
  2467.  
  2468.   4501 = "Esta versi≤n Beta de Exact Audio Copy es bastante "+
  2469.          "antiguo. Puede obtener una nueva copia desde "
  2470.  
  2471.   4503 = 10
  2472.  
  2473.  
  2474. ####################################################
  2475. # EAC Dialogs - Extended Information
  2476. ####################################################
  2477.  
  2478.   5000 = "Extensi≤n de la Informaci≤n"
  2479.  
  2480.   5004 = "Extensi≤n de la Informaci≤n del CD para Pistas "
  2481.   5020 = "Extensi≤n de la Informaci≤n del CD"
  2482.  
  2483.   5003 = 10
  2484.   5002 = 11
  2485.  
  2486.  
  2487.  
  2488. ####################################################
  2489. # EAC Dialogs - Extracting Audio Data
  2490. ####################################################
  2491.  
  2492.    800 = "Extrayendo datos del Audio"
  2493.  
  2494.    890 = "Copiando Pista:"
  2495.    891 = "Progreso de Pista"
  2496.    816 = "Progreso Total"
  2497.    844 = "Total"
  2498.    818 = "Pista Ignorado"
  2499.    860 = "Compresi≤n Directa"
  2500.    861 = "Compresi≤n del WAV"
  2501.    862 = "Ignorar Archivo"
  2502.    863 = "Comprimiendo Datos del Audio"
  2503.    864 = "Comprimiendo"
  2504.    865 = "Actual:"
  2505.    866 = "┐Desea cancelar compresi≤n?"
  2506.    869 = "┐Desea ignorar archivo?"
  2507.    867 = "Compresi≤n cancelada"
  2508.    868 = "Compresi≤n completa"
  2509.    870 = "     Archivo Ignorado"
  2510.    871 = "     Comprimir pista por programa externo"
  2511.    872 = "Comprimiendo"
  2512.    873 = "Comprimiendo Archivo"
  2513.    874 = "     Error de escritura de archivo"
  2514.    875 = "     No es posible abrir el c≤dico seleccionado"
  2515.    876 = "     Error en la creaci≤n del archivo"
  2516.    877 = "     Error al abrir el archivo"
  2517.   2567 = "No es posible abrir el c≤dico seleccionado"
  2518.    878 = "Descomprimiendo"
  2519.    879 = "Descomprimiendo Archivo"
  2520.    880 = "Descomprimiendo WAV"
  2521.    881 = "Descomprimiendo Datos de Audio"
  2522.    882 = "Descomprimiendo"
  2523.    883 = "┐Desea cancelar descompresi≤n?"
  2524.    884 = "Descompresi≤n cancelada"
  2525.    885 = "Descompresi≤n completada"
  2526.    886 = "No se puede escribir la etiqueta en el archivo"
  2527.   2550 = "El modo de detecci≤n no es posible para esta unidad"
  2528.   2551 = "Los nombres de archivo construidos no contienen n·meros de pistas '%N'"
  2529.   2553 = "Guardar Forma de Onda"
  2530.   2554 = "Modo Ultra-Rßpida"
  2531.   2555 = "Modo Rßpida"
  2532.   2561 = "Modo Seguro"
  2533.   2556 = "No es posible encontrar un modo de lectura"
  2534.   2563 = "No es posible encontrar un modo de lectura C2"
  2535.   2557 = "Los archivos existen\n\n┐Sobreescribir los archivos con el nuevo contenido?"
  2536.   2558 = "Error creando archivos"
  2537.   2559 = "Copiar ßrea seleccionada"
  2538.   2560 = "     Unidad Girando"
  2539.   2562 = "Probablemente no hay bastante espacio en el disco\n\n┐Desea continuar?"
  2540.   2564 = "Probar Pista "
  2541.   2565 = "Copiar Pista "
  2542.   2566 = ", ═ndice "
  2543.  
  2544.   2552 = 31
  2545.    840 = 2510
  2546.    841 = 2511
  2547.    842 = 2512
  2548.    843 = 2513
  2549.    848 = 2514
  2550.    820 = 2515
  2551.    845 = 841
  2552.    846 = 842
  2553.    847 = 843
  2554.  
  2555.  
  2556.  
  2557. ####################################################
  2558. # EAC Dialogs - Fade
  2559. ####################################################
  2560.  
  2561.  11500 = "Fundido"
  2562.  
  2563.  11510 = "Valor Inicial:"
  2564.  11511 = "Valor Final:"
  2565.  11507 = " Fundido Logarφtmico "
  2566.  
  2567.  11501 = 10
  2568.  11502 = 11
  2569.  
  2570.  
  2571.  
  2572. ####################################################
  2573. # EAC Dialogs - Analyzing
  2574. ####################################################
  2575.  
  2576.   8200 = "Analizando"
  2577.  
  2578.   8219 = "Detectando caracterφsticas de la unidad:"
  2579.   8202 = "Cache:"
  2580.   8201 = "Flujo Preciso:"
  2581.   8212 = "Errores C2:"
  2582.   8205 = "Espere un momento...   ya que los cßlculos para detectar las caracterφsticas de la unidad llevarßn alg·n tiempo."
  2583.   8206 = "Ademas no cargar nada en el sistema mientras se detectan las caracterφsticas de la unidad."
  2584.   8208 = "Informaci≤n:"
  2585.   8209 = "Mientras que el 'Flujo Preciso' es ·til "+
  2586.          "en la extracci≤n de audio, la 'Cache' crearß extracciones "+
  2587.          "mßs exactas a·n siendo complicadas e inseguras."
  2588.  
  2589.   8214 = 12
  2590.   8207 = 11
  2591.  
  2592.  
  2593.  
  2594. ####################################################
  2595. # EAC Dialogs - Database Submission
  2596. ####################################################
  2597.  
  2598.  14700 = "Base de Datos"
  2599.  
  2600.  14704 = "DespuΘs de detectar las caracterφsticas de la unidad, "+
  2601.          "enviar los resultados de las caracterφsticas de la unidad a la base de datos de EAC. "+
  2602.          "Esto ayudarß a otros usuarios que no sepan "+
  2603.          "determinar las caracterφsticas de la unidad."
  2604.  14705 = "Ademßs si no sabes si los valores detectados son correctos, "+
  2605.          "envia los datos de todos los valores, porque "+
  2606.          "los resultados de diferente usuarios podrßn ser verificados. De modo que "+
  2607.          "estos resultados se integrarßn en las pr≤ximas versiones de EAC."
  2608.  14706 = "Los datos personales no serßn guardados en la base de datos, "+
  2609.          "ni la informaci≤n almacenada serß utilizada para otros prop≤sitos que "+
  2610.          "no sea para anßlisis estadφsticos."
  2611.  14707 = "┐Desea enviar los datos de las caracterφsticas de la unidad a la base de datos EAC?"
  2612.  14703 = " No volver a preguntar, siempre denegar el pΘdido "
  2613.  
  2614.  14701 = 15
  2615.  14702 = 16
  2616.  
  2617.  
  2618.  
  2619. ####################################################
  2620. # EAC Dialogs - Flange Options
  2621. ####################################################
  2622.  
  2623.  12000 = "Opciones del Realce"
  2624.  
  2625.  12015 = "Posici≤n del Realce"
  2626.  12016 = "Retardo del Realce"
  2627.  12017 = "Volumen del Realce"
  2628.  
  2629.  
  2630.  
  2631. ####################################################
  2632. # EAC Dialogs - Frequency Analysis
  2633. ####################################################
  2634.  
  2635.  10900 = "Anßlisis de la Frecuencia"
  2636.  
  2637.  10909 = "Posici≤n del Cursor"
  2638.  10910 = "Tama±o FFT"
  2639.  10907 = " Ver Logarφtmicamente "
  2640.  10911 = "Funci≤n de Ventane"
  2641.  
  2642.  10901 = 10
  2643.  
  2644.  
  2645.  
  2646. ####################################################
  2647. # EAC Dialogs - Analyzing
  2648. ####################################################
  2649.  
  2650.   8400 = "Analizando"
  2651.  
  2652.   8409 = "Probando ruidos en silencios:"
  2653.   8404 = "Ruidos antes de la pista"
  2654.   8407 = "Tama±o"
  2655.   8405 = "Silencio"
  2656.   8406 = "Nivel de pico"
  2657.  
  2658.   8402 = 11
  2659.  
  2660.  
  2661.  
  2662. ####################################################
  2663. # EAC Dialogs - Glitch Removal
  2664. ####################################################
  2665.  
  2666.  10400 = "Eliminar Interferencias"
  2667.  
  2668.  10405 = "Detecci≤n sensible de interferencias"
  2669.  10406 = "Alta"
  2670.  10407 = "Baja"
  2671.  
  2672.  10402 = 10
  2673.  10403 = 11
  2674.  
  2675.  
  2676.  
  2677. ####################################################
  2678. # EAC Dialogs - ID3 Tag Editor
  2679. ####################################################
  2680.  
  2681.   9600 = "Editor de Etiquetas ID3"
  2682.  
  2683.   9615 = "Nombre de Archivo:"
  2684.   9616 = "Tφtulo:"
  2685.   9617 = "Artista:"
  2686.   9618 = "Album:"
  2687.   9605 = "Comentarios:"
  2688.   9619 = "A±o Lanzamiento:"
  2689.   9611 = "N·mero de Pista:"
  2690.   9620 = "Estilo de M·sica:"
  2691.  
  2692.   9607 = 10
  2693.   9608 = 11
  2694.  
  2695.  
  2696.  
  2697. ####################################################
  2698. # EAC Dialogs - Information
  2699. ####################################################
  2700.  
  2701.   3300 = "Informaci≤n"
  2702.  
  2703.   3302 = "Informaci≤n importante:"
  2704.   3303 = "Porque algunos usuarios no entienden como funciona EAC, "+
  2705.          "aquφ viene informaci≤n importante:"
  2706.   3306 = "Si quieres copias seguras, tienes que estar seguro, "+
  2707.          "que se elige el modo de lectura correcto dependiendo "+
  2708.          "de la unidad de CD/DVD. Por el contrario se detectarßn "+
  2709.          "errores de lectura."
  2710.   3301 = " Mostrar esta informaci≤n la pr≤xima vez "
  2711.  
  2712.   3311 = 10
  2713.  
  2714.  
  2715.  
  2716. ####################################################
  2717. # EAC Dialogs - Loop Recording
  2718. ####################################################
  2719.  
  2720.  10700 = "Grabando Repeticiones"
  2721.  
  2722.  10710 = "Seleccionar la cantidad de memoria que debe usarse para la grabaci≤n"
  2723.  10711 = "Tiempo Disponible:"
  2724.  
  2725.  10703 = 10
  2726.  10704 = 11
  2727.  
  2728.  
  2729.  
  2730. ####################################################
  2731. # EAC Dialogs - Loop Record WAV
  2732. ####################################################
  2733.  
  2734.  10800 = "Grabando Repeticiones en WAV"
  2735.  
  2736.   9740 = "Informaci≤n Grabada:"
  2737.   9741 = "Tiempo Grabado: "
  2738.   9742 = "Espacio Grabado:"
  2739.   9749 = "Guardar a Archivo..."
  2740.   9728 = "Determinar el nivel de pico en la ·ltima grabaci≤n(en dB)"
  2741.   9743 = "Izquierdo"
  2742.   9744 = "Derecho"
  2743.   9745 = "Canal"
  2744.  
  2745.   9709 = 10
  2746.  
  2747.  
  2748.  
  2749. ####################################################
  2750. # EAC Dialogs - Mix Properties
  2751. ####################################################
  2752.  
  2753.  10500 = "Propiedades del Mezclador"
  2754.  
  2755.  10512 = "Seleccionar Valores del Mezclador:"
  2756.  10501 = " Bloquear Opciones al Principio/Final "
  2757.  10502 = "Inicio"
  2758.  10505 = "Final"
  2759.  10510 = "Original"
  2760.  10511 = "Portapapeles"
  2761.  
  2762.  10506 = 10
  2763.  10507 = 11
  2764.  
  2765.  
  2766.  
  2767. ####################################################
  2768. # EAC Dialogs - Noise Reduction
  2769. ####################################################
  2770.  
  2771.  11200 = "Reducci≤n de Ruidos"
  2772.  
  2773.  11210 = "Seleccionar la atenuaci≤n en la reducci≤n de ruidos"
  2774.  11204 = " Crear WAV con ruido reducido "
  2775.  
  2776.  11202 = 10
  2777.  11203 = 11
  2778.  
  2779.  
  2780.  
  2781. ####################################################
  2782. # EAC Dialogs - Information
  2783. ####################################################
  2784.  
  2785.   8300 = "Informaci≤n"
  2786.  
  2787.   8309 = "Exact Audio Copy no puede detectar un comando de lectura"+
  2788.          "vßlido para esta unidad de CD/DVD."
  2789.   8308 = "Deberφa activar la autodetecci≤n del "+
  2790.          "comando de lectura en Opciones Unidad."
  2791.   8301 = "Si selecciona un comando de lectura especφfico, "+
  2792.          "deberφa de seleccionar "+
  2793.          "el correcto. "
  2794.   8304 = "Pruebe con otras opciones y si todavφa "+
  2795.          "no funciona, envie la configuraci≤n de la unidad."
  2796.  
  2797.   8307 = 10
  2798.  
  2799.  
  2800.  
  2801. ####################################################
  2802. # EAC Dialogs - Analysing WAV File
  2803. ####################################################
  2804.  
  2805.   7400 = "Analizando Archivos WAV"
  2806.  
  2807.   7403 = "Progreso"
  2808.   7420 = "Analizando"
  2809.   7421 = "Comparando WAVs"
  2810.   7422 = "Guardando Onda"
  2811.   7423 = "Guardando WAV"
  2812.   7424 = "Cortando Onda"
  2813.   7425 = "Procesando Onda"
  2814.   7426 = "Comparando WAVs"
  2815.   7427 = "Verificando Archivos de Audio"
  2816.   7428 = "Buscando Archivos de Audio"
  2817.   7429 = "Generar Imagen CUE"
  2818.   7430 = "Guardando Onda"
  2819.   7431 = "Copiar Selecci≤n"
  2820.   7432 = "Deshacer"
  2821.  
  2822.   7401 = 11
  2823.  
  2824.  
  2825.  
  2826. ####################################################
  2827. # EAC Dialogs - Analyzing
  2828. ####################################################
  2829.  
  2830.   3800 = "Analizando"
  2831.  
  2832.   3801 = "Detectando capacidades de lectura por encima y de muestras del balance:"
  2833.   3812 = "Lectura por Encima:"
  2834.   3802 = "CD Encontrado:"
  2835.   3806 = "Muestra del Balance:"
  2836.   3813 = " Detectando..."
  2837.   3805 = "Espere...   El cßlculo puede llevar algunos minutos"
  2838.   3811 = "Informacion:"
  2839.   3808 = "Este cßlculo no es exacto. Para obtener mejores resultados, "+
  2840.          "se deberφa realizar esta detecci≤n con frecuencia y "+
  2841.          "seleccionar el mejor valor."
  2842.  
  2843.   3814 = 12
  2844.   3803 = 11
  2845.  
  2846.  
  2847.  
  2848. ####################################################
  2849. # EAC Dialogs - Overwrite Warning
  2850. ####################################################
  2851.  
  2852.  14800 = 6
  2853.  
  2854.  14804 = "El archivo existe"
  2855.  14805 = "┐Sobreescribir el archivo con el nuevo contenido?"
  2856.  14802 = "Para todos"
  2857.  
  2858.  14801 = 15
  2859.  14803 = 16
  2860.  
  2861.  
  2862.  
  2863. ####################################################
  2864. # EAC Dialogs - Proxy Authentification
  2865. ####################################################
  2866.  
  2867.   9400 = "Autentificaci≤n del Proxy"
  2868.  
  2869.   9401 = "Inserte la contrase±a del Proxy:"
  2870.   9402 = "Contrase±a del Proxy:"
  2871.  
  2872.   9404 = 10
  2873.  
  2874.  
  2875.  
  2876. ####################################################
  2877. # EAC Dialogs - Phaser Options
  2878. ####################################################
  2879.  
  2880.  11900 = "Opciones de Fase"
  2881.  
  2882.  11901 = "Retardo de Fase"
  2883.  11902 = "Volumen de Fase"
  2884.  
  2885.  
  2886.  
  2887. ####################################################
  2888. # EAC Dialogs - Playing Peak Range
  2889. ####################################################
  2890.  
  2891.   8150 = "Reproduciendo"
  2892.  
  2893.   8151 = "Repeticiones de Picos"
  2894.  
  2895.  
  2896.  
  2897. ####################################################
  2898. # EAC Dialogs - Pop Detection List
  2899. ####################################################
  2900.  
  2901.   8900 = "Detecci≤n de Ruidos"
  2902.  
  2903.   8901 = "Lista ruidos detectados:"
  2904.  
  2905.   8903 = 10
  2906.   8904 = 11010
  2907.   8905 = 11011
  2908.  
  2909.  
  2910.  
  2911. ####################################################
  2912. # EAC Dialogs - Pop Detection
  2913. ####################################################
  2914.  
  2915.  11600 = "Detecci≤n de Ruidos"
  2916.  
  2917.  11610 = "Sensibilidad del Ruido"
  2918.  11611 = "longitud del Ruido"
  2919.  11612 = "Largo"
  2920.  11613 = "Medio"
  2921.  11614 = "Corto"
  2922.  
  2923.  11601 = 10
  2924.  11602 = 11
  2925.  
  2926.  
  2927.  
  2928. ####################################################
  2929. # EAC Dialogs - Possible Errors
  2930. ####################################################
  2931.  
  2932.   4800 = "Errores Posibles "
  2933.  
  2934.   4810 = "Seleccione una pista o un lφmite de posici≤n"
  2935.   4807 = "Posici≤n Actual:"
  2936.  
  2937.   4802 = "Reproducir"
  2938.   4805 = "Parar"
  2939.   4803 = "Eliminar Interferencias"
  2940.   4820 = "Lφmites"
  2941.   4821 = "Pista"
  2942.   4822 = "Seleccione una pista o un intervalo"
  2943.   4823 = "Este procedimiento no podrß ser anulado \n\n┐Desea continuar?"
  2944.   4824 = "Error de Archivo"
  2945.  
  2946.   4804 = 10
  2947.  
  2948.  
  2949.  
  2950. ####################################################
  2951. # EAC Dialogs - Insert Silence
  2952. ####################################################
  2953.  
  2954.   8700 = "Insertar Silencio"
  2955.  
  2956.   8710 = "N·mero de Muestras Nulas Insertadas:"
  2957.   8701 = "Longitud del Silencio:"
  2958.  
  2959.   8704 = 10
  2960.   8705 = 11
  2961.  
  2962.  
  2963.  
  2964. ####################################################
  2965. # EAC Dialogs - Normalize Level
  2966. ####################################################
  2967.  
  2968.   8600 = "Nivel de Normalizaci≤n"
  2969.  
  2970.   8601 = "Introduzca un nivel de normalizaci≤n:"
  2971.  
  2972.   8602 = 10
  2973.   8603 = 11
  2974.  
  2975.  
  2976.  
  2977. ####################################################
  2978. # EAC Dialogs - Sound Processing
  2979. ####################################################
  2980.  
  2981.   7000 = "Procesando Sonido"
  2982.  
  2983.   7003 = "Nombre Archivo:"
  2984.   7007 = "Nivel de Pico:"
  2985.   7009 = "Controlador:"
  2986.    490 = "Seleccionado"
  2987.    487 = "Ver Todo"
  2988.    489 = "Ampliar"
  2989.    488 = "Reducir"
  2990.   7011 = "Posici≤n Inicial Seleccionado:"
  2991.   7013 = "Posici≤n Final Seleccionado:"
  2992.   7015 = "Longitud de la Selecci≤n:"
  2993.   7030 = "Mostrar Posici≤n Inicial:"
  2994.   7031 = "Mostrar Posici≤n Final:"
  2995.   7050 = "Cambiar Valor Muestra"
  2996.   7051 = "Cambiando Valor Muestra"
  2997.   7052 = "┐Desea salir sin guardar todos los cambios?"
  2998.   7053 = "Guardando Onda"
  2999.   7054 = "No es posible reemplazar\n\nel archivo de onda. "+
  3000.          "Usar 'Guardar'"
  3001.   7055 = "Guardando Selecci≤n"
  3002.   7056 = "Guardar Selecci≤n Como"
  3003.   7057 = "Nombre de Archivo"
  3004.   7058 = "A±adir Archivo"
  3005.   7059 = "A±adiendo Archivo"
  3006.   7060 = "El archivo WAV seleccionado no es WAV estßndar\n\n"+
  3007.          "EAC solamente funciona con WAV a 44.1 kHz y en EstΘreo"
  3008.   7061 = "Pegar Selecci≤n"
  3009.   7062 = "Pegando Selecci≤n"
  3010.   7063 = "Encontrar y Reemplazar"
  3011.   7064 = "Encontrando y Reemplazando"
  3012.   7065 = "Pegar"
  3013.   7066 = "Pegando"
  3014.   7067 = "Eliminar Selecci≤n"
  3015.   7068 = "Eliminado Selecci≤n"
  3016.   7069 = "Cortar Selecci≤n"
  3017.   7070 = "Cortando Selecci≤n"
  3018.   7071 = "Eliminar Silencia al Principio"
  3019.   7072 = "Eliminando Silencia al Principio"
  3020.   7073 = "Eliminar Silencia al Final"
  3021.   7074 = "Eliminando Silencia al Final"
  3022.   7075 = "Recortar Selecci≤n"
  3023.   7076 = "Recortando Selecci≤n"
  3024.   7077 = "Eliminar Silencia al Principio y Final"
  3025.   7078 = "Eliminando Silencia al Principio y Final"
  3026.   7079 = "Silencio"
  3027.   7080 = "Silenciando"
  3028.   7081 = "Intensificar"
  3029.   7082 = "Intensificando"
  3030.   7083 = "Eco"
  3031.   7084 = "Realizando Eco"
  3032.   7085 = "Fase"
  3033.   7086 = "Realizando Fase"
  3034.   7087 = "Realce"
  3035.   7088 = "Realzando"
  3036.   7089 = "Resonancia"
  3037.   7090 = "Realizando Resonancia"
  3038.   7091 = "Invertir"
  3039.   7092 = "Invertiendo"
  3040.   7093 = "Reemplazar Desde Archivo"
  3041.   7094 = "Reemplazando"
  3042.   7095 = "Reverso"
  3043.   7096 = "Realizando Reverso"
  3044.   7097 = "Copiando Selecci≤n"
  3045.   7098 = "Desvanecer"
  3046.   7099 = "Desvaneciendo"
  3047.   7150 = "Fundido"
  3048.   7151 = "Fundiendo"
  3049.   7152 = "Interpolar Linealmente"
  3050.   7153 = "Interpolaci≤n Lineal"
  3051.   7154 = "Suavizar"
  3052.   7155 = "Suavizando"
  3053.   7156 = "Eliminar Interferencias"
  3054.   7157 = "Eliminando Interferencias"
  3055.   7158 = "Crear Perfil"
  3056.   7159 = "Creando Perfil"
  3057.   7160 = "Ecualizar"
  3058.   7161 = "Ecualizando"
  3059.   7162 = "Corregir Balance DC"
  3060.   7163 = "Corrigiendo Balance DC"
  3061.   7164 = "Perfil de Ruido"
  3062.   7165 = "Abrir Perfil de Ruido Reducido"
  3063.   7166 = "Guardar Perfil de Ruido Reducido"
  3064.   7167 = "Reducir Ruidos"
  3065.   7168 = "Reduciendo Ruidos"
  3066.   7169 = "Detectar Ruido"
  3067.   7170 = "Detectando Ruidos"
  3068.   7171 = "Interpolar"
  3069.   7172 = "Interpolando"
  3070.   7173 = "Insertar Silencio"
  3071.   7174 = "Insertando Silencio"
  3072.   7175 = "Normalizar"
  3073.   7176 = "Normalizando"
  3074.  
  3075.   7019 = 488
  3076.  
  3077.  
  3078.  
  3079. ####################################################
  3080. # EAC Dialogs - Create New Profile
  3081. ####################################################
  3082.  
  3083.  17200 = "Crear Nuevo Perfil"
  3084.  
  3085.  17205 = "Introduzca el nombre del perfil para ser creado."
  3086.  
  3087.  17203 = 10
  3088.  17204 = 11
  3089.  
  3090.  
  3091.  
  3092. ####################################################
  3093. # EAC Dialogs - Compression Queue Control Center
  3094. ####################################################
  3095.  
  3096.  18000 = "Control de Compresi≤n en espera"
  3097.  
  3098.  18002 = " Hacer todas la tareas de compresi≤n "
  3099.  18003 = "Eliminar Tarea(s)"
  3100.  18005 = "Actualizar Lista"
  3101.  18010 = "Nombre de Archivo"
  3102.  18011 = "Directorio"
  3103.  18012 = "┐Desea eliminar las tareas seleccionadas?"
  3104.  18013 = "┐Desea eliminar las tareas\n\n"+
  3105.          "seleccionadas y los archivos WAV?"
  3106.  
  3107.  18004 = 10
  3108.  
  3109.  
  3110.  
  3111. ####################################################
  3112. # EAC Dialogs - Record WAV
  3113. ####################################################
  3114.  
  3115.   9700 = "Grabar WAV"
  3116.  
  3117.   9726 = "Tiempo Libre del Dispositivo:"
  3118.   9750 = "Espacio Libre del Dispositivo:"
  3119.   9729 = "Nombre del Archivo:"
  3120.   9702 = "Empezar Grabaci≤n"
  3121.   9703 = "Parar  Grabaci≤n"
  3122.   9701 = "Seleccionar Archivos de Destino..."
  3123.   9760 = "No abrir la grabadora"
  3124.   9761 = "Grabando  "
  3125.   9762 = "Grabar"
  3126.   9763 = "Seleccionar Archivo de Onda"
  3127.  
  3128.  
  3129.  
  3130. ####################################################
  3131. # EAC Dialogs - Glitch Removal
  3132. ####################################################
  3133.  
  3134.   5400 = "Eliminar Interferencias"
  3135.  
  3136.   5410 = "Progreso"
  3137.   5406 = "Canal Izquierdo"
  3138.   5407 = "Canal Derecho"
  3139.   5403 = "N·mero de Interferencias Elimanadas: "
  3140.   5420 = "Eliminar Interferencias"
  3141.   5421 = "┐Desea cancelar el filtro realizado?"
  3142.  
  3143.   5402 = 11
  3144.  
  3145.  
  3146.  
  3147. ####################################################
  3148. # EAC Dialogs - Reverb
  3149. ####################################################
  3150.  
  3151.  11800 = "Resonacia"
  3152.  
  3153.  11821 = "Retardo de Resonancia"
  3154.  11822 = "Volumen de Resonancia"
  3155.  
  3156.  11801 = 10
  3157.  11802 = 11
  3158.  
  3159.  
  3160.  
  3161. ####################################################
  3162. # EAC Dialogs - Automatic Search
  3163. ####################################################
  3164.  
  3165.  17100 = "Busqueda Automßtica"
  3166.  
  3167.  17105 = "EAC intenta localizar el lugar de instalaci≤n del "+
  3168.          "programa Lame.exe automßticamente. Si no estß instalado "+
  3169.          "el Lame.exe o se quiere localizar manualmente "+
  3170.          "deberas cancelar este proceso."
  3171.  17106 = "Posici≤n de B·squeda:"
  3172.  
  3173.  17102 = 11
  3174.  
  3175.  
  3176.  
  3177. ####################################################
  3178. # EAC Dialogs - Select CD
  3179. ####################################################
  3180.  
  3181.  14900 = "Seleccionar CD"
  3182.  
  3183.  14905 = "Encontrados varios resultados exactos, seleccionar el CD correcto:"
  3184.  
  3185.   4902 = 10
  3186.   4903 = 11
  3187.  
  3188.  
  3189.  
  3190. ####################################################
  3191. # EAC Dialogs - Select CD
  3192. ####################################################
  3193.  
  3194.   4900 = "Seleccionar CD"
  3195.  
  3196.   4905 = "Encontrados resultados inexactos, seleccionar el CD correcto:"
  3197.  
  3198.  
  3199.  
  3200. ####################################################
  3201. # EAC Dialogs - Shutdown Warning
  3202. ####################################################
  3203.  
  3204.  12800 = "Aviso al Apagar el Equipo"
  3205.  
  3206.  12805 = "El equipo serß apagado en"
  3207.  12806 = "segundos"
  3208.  12807 = "Presione 'Cancelar' para evitar el apagado y volver a EAC."
  3209.  
  3210.  
  3211.  
  3212. ####################################################
  3213. # EAC Dialogs - Status and Error Messages
  3214. ####################################################
  3215.  
  3216.   1200 = "Mensajes de Errores"
  3217.  
  3218.   2501 = "Errores en las Pistas de Audio:"
  3219.   1203 = "Errores posibles"
  3220.   1204 = "Crear registro"
  3221.   1210 = "Lφmite erroneo"
  3222.   1211 = "Seleccionar Lφmite"
  3223.   1212 = "     Problema de coordinaci≤n "
  3224.   1213 = "     Posici≤n sospechosa "
  3225.   1214 = "     Muestras pΘrdidas"
  3226.   1215 = "     Demasiadas muestras"
  3227.   1216 = "     Error del escritura del archivo"
  3228.   1217 = "     Nivel de pico "
  3229.   1218 = "     Calidad de lφmite "
  3230.   1219 = "     CRC "
  3231.   1220 = "     Copia realizada"
  3232.   1221 = "     Copia terminada"
  3233.   1227 = "     Calidad de pista "
  3234.   1228 = "     Copia cancelada"
  3235.   1269 = "     Nombre de archivo "
  3236.   1270 = "     Longitud del pre-espacio "
  3237.   1271 = "     Probar CRC "
  3238.   1272 = "     Copiar CRC "
  3239.   1273 = "     Comprimiendo"
  3240.   1222 = "No existen errores"
  3241.   1223 = "Revisar lφmite"
  3242.   1224 = "Existen errores"
  3243.   1225 = "Fin de la informaci≤n de estado"
  3244.   1226 = "Pista"
  3245.   1230 = "═ndice"
  3246.   1229 = "Revisar pistas"
  3247.   1274 = "EAC extrae el archivo del registro desde "
  3248.   1240 = "Enero"
  3249.   1241 = "Febrero"
  3250.   1242 = "Marzo"
  3251.   1243 = "Abril"
  3252.   1244 = "Mayo"
  3253.   1245 = "Junio"
  3254.   1246 = "Julio"
  3255.   1247 = "Agosto"
  3256.   1248 = "Septiembre"
  3257.   1249 = "Octubre"
  3258.   1250 = "Noviembre"
  3259.   1251 = "Diciembre"
  3260.   1231 = " para el CD"
  3261.   1232 = "EAC extrae el archivo del registro para el CD"
  3262.   1233 = "Unidad Usada: "
  3263.   1234 = "Modo de Lectura: "
  3264.   1235 = "Ultra-rßpido"
  3265.   1236 = "Rßpido"
  3266.   1237 = "Seguro sin C2, sin Flujo Preciso, sin desactivar Cache"
  3267.   1238 = "Seguro sin C2, con Flujo Preciso, sin desactivar Cache"
  3268.   1239 = "Seguro sin C2, sin Flujo Preciso, desactivando Cache"
  3269.   1252 = "Seguro con C2, con Flujo Preciso, sin desactivar Cache"
  3270.   1253 = "Seguro con C2, sin Flujo Preciso, desactivando Cache"
  3271.   1254 = "Seguro sin C2, con Flujo Preciso, desactivando Cache"
  3272.   1255 = "Correcci≤n Combinada de Lectura/Escritura del Balance: "
  3273.   1256 = "Correcci≤n de Lectura del Balance: "
  3274.   1257 = "Leer por encima de la sesi≤n inicial y final del CD"
  3275.   1258 = "Usar Formato de Salida: "
  3276.   1259 = "Opciones adicionales de la Linea de comandos: "
  3277.   1260 = "Rutinas internas del WAV"
  3278.   1261 = "44.100 Hz; 16 Bit; EstΘreo"
  3279.   1262 = "Usar Compresi≤n del Balance: "
  3280.   1263 = "Otras Opciones: "
  3281.   1264 = "Rellenar muestras pΘrdidas del balance con silencios"
  3282.   1265 = "Eliminar bloques de silencios al principio y final"
  3283.   1266 = "Normalizar a "
  3284.   1267 = "Interfaz Win32 para Windows (NT/2000/XP)"
  3285.   1268 = "Interfaz ASPI externa instalada"
  3286.  
  3287.   1201 = 10
  3288.  
  3289.  
  3290.  
  3291. ####################################################
  3292. # EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity
  3293. ####################################################
  3294.  
  3295.  12400 = "Determinar la Capacidad CD-R"
  3296.  
  3297.  12404 = "Posici≤n:"
  3298.  12405 = "Tiempo Estimado:"
  3299.  
  3300.  12402 = 11
  3301.  
  3302.  
  3303.  
  3304. ####################################################
  3305. # EAC Dialogs - Index Edit
  3306. ####################################################
  3307.  
  3308.  13200 = "Editar ═ndice"
  3309.  
  3310.  13220 = "Pista:"
  3311.  13221 = "═ndice:"
  3312.  13214 = "Tiempo Relativo:"
  3313.  13215 = "Tiempo Absoluto:"
  3314.  13211 = "Pista ISRC:"
  3315.  13207 = " Copia Protegida "
  3316.  13208 = " Pre-Θnfasis "
  3317.  13230 = "Longitud de Espacios:"
  3318.  13231 = "Carßcteres ilegales en ISRC"
  3319.  13232 = "Longitud de ISRC incorrecta"
  3320.  13233 = "Posici≤n de tiempo cruzada con el φndice anterior"
  3321.  13234 = "Formato de tiempo de tiempo absoluto incorrecto"
  3322.  13235 = "Formato de tiempo de longitud de espacios incorrecto"
  3323.  13236 = "Formato de tiempo de tiempo relativo incorrecto"
  3324.  
  3325.  13209 = 10
  3326.  13210 = 11
  3327.  
  3328.  
  3329.  
  3330. ####################################################
  3331. # EAC Dialogs - Edit extended track informations
  3332. ####################################################
  3333.  
  3334.   5200 = "Editar Informaci≤n Extendida de Pista"
  3335.  
  3336.   5205 = "Seleccionar Pista"
  3337.   5202 = "Extendida"
  3338.   5220 = "Pista "
  3339.  
  3340.   5201 = 10
  3341.  
  3342.  
  3343.  
  3344. ####################################################
  3345. # EAC Dialogs - WAV Compare
  3346. ####################################################
  3347.  
  3348.   9100 = "Comparaci≤n de WAV"
  3349.  
  3350.   9220 = 9206
  3351.  
  3352.  
  3353.  
  3354. ####################################################
  3355. # EAC Dialogs - Wizard Autodetection
  3356. ####################################################
  3357.  
  3358.  17000 = "Autodetectando"
  3359.  
  3360.  
  3361.  
  3362. ####################################################
  3363. # EAC Dialogs - CD Write
  3364. ####################################################
  3365.  
  3366.  12300 = "Grabaci≤n del CD"
  3367.  
  3368.  12317 = "Pista:"
  3369.  12318 = "CD:"
  3370.  12303 = "Estado:"
  3371.  12319 = "Memoria Buffer:"
  3372.  12302 = "Grabador:"
  3373.  12306 = "Velocidad:"
  3374.  12320 = "Tiempo:"
  3375.  12321 = "Tiempo Estimado:"
  3376.  
  3377.  
  3378.  
  3379. ####################################################
  3380. # EAC Dialogs - CD Write Options
  3381. ####################################################
  3382.  
  3383.  12600 = "Opciones de Grabaci≤n del CD"
  3384.  
  3385.  12612 = "Espacio Libre en el CD:"
  3386.  12613 = "Espacio Necesario para la Tarea Actual:"
  3387.  12614 = "Primera Pista a ser Grabada:"
  3388.  12620 = "Sin prueba de grabaci≤n"
  3389.  12621 = "Prueba de grabaci≤n"
  3390.  12622 = "Cerrar CD"
  3391.  12623 = "Dejar CD abierto"
  3392.  12624 = "No es posible determinar la velocidad de escritura "
  3393.  12625 = "Nada para grabar "
  3394.  12626 = "Este CD no tiene espacio sufiente  "
  3395.  12627 = "No hay un CD Regrabable en la unidad "
  3396.  12628 = "Al menos una pista es menor de 4 segundos,\n\n"+
  3397.          "lo que es ilegal para un CDs de Audio \n\n"+
  3398.          "┐Desea ignorar esta limitaci≤n?"
  3399.  12629 = "Este '"
  3400.  12630 = "' CD-R tiene una capacidad mßxima probada"
  3401.  12631 = "\n\nde "
  3402.  12632 = " Quieres escribir mßs del lφmite mßximo comprobado \n\n"+
  3403.          "┐Desea continuar?"
  3404.  12633 = "Intenta grabar mßs datos en este CD-R sin comprobar, por lo que \n\n"+
  3405.          "podrφa resultar el CD incompleto \n\n"+
  3406.          "┐Desea continuar?"
  3407.  12634 = "La descompresi≤n de algunas pistas podrφa relentizar el equipo    \n\n"+
  3408.          "con la velocidad de grabaci≤n seleccionada \n\n"+
  3409.          "┐Desea continuar?";
  3410.  
  3411.  12611 = 13803
  3412.  12602 = 13804
  3413.  12603 = 13805
  3414.  
  3415.  
  3416.  
  3417. ####################################################
  3418. # EAC Dialogs - Writer Drive Selection
  3419. ####################################################
  3420.  
  3421.  14300 = "Seleccionar Grabadora"
  3422.  
  3423.  14302 = "Unidad CD-R:"
  3424.  14301 = "Compruebe si el CD-R/CD-RW esta insertado "+
  3425.          "en la unidad seleccionada, antes de continuar cambiar "+
  3426.          "las opciones de escritura."
  3427.  
  3428.  
  3429.  
  3430. # Now the Menus of EAC needs translation.
  3431. # There are some specialities with translating
  3432. # Menus. Most menus will have some special codes
  3433. # in it. The first special code is '\t' which
  3434. # usually stands at the end of string, followed
  3435. # by a textual description of the connected
  3436. # shortcut of that function.
  3437. # Please note : If you change the keys here in
  3438. # the text file, it will have no change in the
  3439. # actual program. The shortcut will be still the
  3440. # same, but EAC will show the wrong shortcut, when
  3441. # the Menu is displayed!! So do not change the
  3442. # shortcuts, it will not really change anything!
  3443. # The '\t' is usually a TAB character, so that the
  3444. # shortcut is aligned to the right.
  3445. # The other special character is the '&' character.
  3446. # It is used for navigating Menus by the keyboard.
  3447. # (When the Menu is displayed, the character that
  3448. # follows the '&' is underlined, and that character
  3449. # can be used to activate that action.)
  3450. # e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something
  3451. # like
  3452. # _E_AC Options...      F9
  3453. # (The underline is not possible in a pure text file,
  3454. # so it looks this way...)
  3455. # You may (or sometimes must) change these '&'
  3456. # referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu)
  3457. # no two menu entries may use the same character
  3458. # referenced by the '&'.
  3459. #
  3460. # The numbers of the resources have a special format.
  3461. # The first digit stands for the Menu. There is a
  3462. # '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC
  3463. # Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc.
  3464. # The second digit denote the row of the Menu,
  3465. # a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that
  3466. # is right of the one with '0' at that position.
  3467. # On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0',
  3468. # the "Edit" Menu list has a '1', the "Action"
  3469. # Menu list has a '2', and so on.
  3470. # The next two digits are one number and tells 
  3471. # at which position the menu entry the text/item
  3472. # is displayed. '00' is the menu list identifier
  3473. # in the menu bar. '01' is the first item on that
  3474. # menu.
  3475. # The last two digits are usually '00'. If a menu
  3476. # item has a submenu (a menu that is shown, when
  3477. # that menu item is selected), it will continue
  3478. # with values beginning with '01' and so on.
  3479. # If you don't know exactly where the string is,
  3480. # compare these with the actual application.
  3481.  
  3482.  
  3483.  
  3484. ####################################################
  3485. # EAC Menus - EAC
  3486. ####################################################
  3487.  
  3488. 200000 = "EA&C"
  3489.  
  3490. 200100 = "Opciones &Generales...\tF9"
  3491. 200200 = "Opciones &Unidad...\tF10"
  3492. 200300 = "Opciones &Compresi≤n...\tF11"
  3493. 200400 = "Opciones &Base de datos...\tF12"
  3494. 200500 = "Opciones &Editor WAV ...\tAlt+Q"
  3495. 200700 = "&Asistente Configuraci≤n..."
  3496.  
  3497. 200800 = "&Perfiles"
  3498. 200801 = "&Cargar Perfil...\tShift+F1"
  3499. 200802 = "&Guardar Perfil...\tShift+F2"
  3500.  
  3501. 201000 = "&Salir\tAlt+F4"
  3502.  
  3503.  
  3504.  
  3505. ####################################################
  3506. # EAC Menus - Edit
  3507. ####################################################
  3508.  
  3509. 210000 = "&Edici≤n"
  3510.  
  3511. 210100 = "&Seleccionar Todo\tCtrl+A"
  3512. 210200 = "&Invertir Seleci≤n\tCtrl+I"
  3513. 210400 = "&Renombrar Pistas\tF2"
  3514. 210600 = "&Desordenar\tCtrl+H"
  3515.  
  3516. 210700 = "&Ordenar"
  3517. 210701 = "Por &Pistas\tCtrl+S"
  3518. 210702 = "Por &Nombres\tCtrl+N"
  3519. 210703 = "Por &Longitud\tCtrl+L"
  3520.  
  3521.  
  3522.  
  3523. ####################################################
  3524. # EAC Menus - Action
  3525. ####################################################
  3526.  
  3527. 220000 = "&Acci≤n"
  3528.  
  3529. 220100 = "&Copiar Pistas Seleccionadas"
  3530. 220101 = "&No Comprimidas...\tF5"
  3531. 220102 = "&Comprimidas...\tShift+F5"
  3532.  
  3533. 220200 = "&Probar y Copiar Pistas Seleccionadas"
  3534. 220201 = "&No Comprimidas...\tF6"
  3535. 220202 = "&Comprimidas...\tShift+F6"
  3536.  
  3537. 220300 = "Copiar &Rango"
  3538. 220301 = "&No Comprimidas...\tF7"
  3539. 220302 = "&Comprimidas...\tShift+F7"
  3540.  
  3541. 220400 = "Pr&obar Pistas Seleccionadas\tF8"
  3542.  
  3543. 220500 = "Copiar y Crear &Imßgenes CUE"
  3544. 220501 = "&No Comprimidas...\tAlt+F7"
  3545. 220502 = "&Comprimidas..."
  3546.  
  3547. 220600 = "C&atalogar Pistas Seleccionadas"
  3548. 220601 = "&No Comprimidas...\tAlt+F"
  3549. 220602 = "&Comprimidas...\tAlt+Shift+F"
  3550.  
  3551. 220700 = "Copiar Pistas Seleccionadas &Basadas en ═ndices"
  3552. 220701 = "&No Comprimidas...\tAlt+X"
  3553. 220702 = "&Comprimidas...\tAlt+Shift+X"
  3554.  
  3555. 220900 = "&Detectar Espacios\tF4"
  3556. 221000 = "Probar Espacios en &Silencios\tF3"
  3557.  
  3558. 221100 = "Alteraciones &TOC"
  3559. 221101 = "Obtener TOC &Original"
  3560. 221102 = "Detectar TOC &Manualmente"
  3561. 221103 = "Usar Primera &Sesi≤n"
  3562.  
  3563. 221200 = "Crear Imß&genes CUE"
  3564. 221201 = "Definir &Opciones de Espacios..."
  3565. 221203 = "Fichero WAV &┌nico...\tAlt+S"
  3566. 221204 = "Fichero WAV M·ltiple con &Espacios(no flexible)..."
  3567. 221205 = "Fichero WAV M·ltiple con Espacios de &Fuera...\tAlt+M"
  3568. 221206 = "Fichero WAV M·ltiple con Espacios &Corregidos...\tAlt+O"
  3569.  
  3570. 221400 = "Retirar &Espacios"
  3571. 221500 = "Agregar Espacios Pista &Anterior (defecto)"
  3572. 221600 = "Agregar Espacios Pista &Siguiente"
  3573.  
  3574.  
  3575.  
  3576. ####################################################
  3577. # EAC Menus - Database
  3578. ####################################################
  3579.  
  3580. 230000 = "&Base de Datos"
  3581.  
  3582. 230100 = "Editar Informaci≤n &CD...\tAlt+L"
  3583. 230200 = "Editar Informaci≤n &Extendida de Pistas...\tAlt+T"
  3584. 230300 = "Quitar Informaci≤n &Actual del CD...\tShift+Del"
  3585.  
  3586. 230400 = "&Quitar Valores CRC Actuales"
  3587. 230401 = "&Leer CRC"
  3588. 230402 = "&Probar CRC"
  3589. 230403 = "&Ambos CRCs"
  3590.  
  3591. 230500 = "&Transformar Informaci≤n CD Actual"
  3592. 230501 = "&Primera Letra May·scula"
  3593. 230502 = "Todas en &Min·scula"
  3594. 230503 = "&Transformar '-' a '/'   [Artista/Tφtulo]"
  3595. 230504 = "&Cambiar Artista <-> Tφtulo"
  3596.  
  3597. 230600 = "Co&ntrol de Compresi≤n en Espera"
  3598.  
  3599. 230800 = "&Obtener Informaci≤n del CD"
  3600. 230801 = "freedb &Remoto\tAlt+G"
  3601. 230802 = "freedb &Local"
  3602. 230803 = "CD-&TEXT"
  3603. 230804 = "CD&PLAYER.INI"
  3604.  
  3605. 230900 = "&Procesar Pedidos freedb\tAlt+P"
  3606. 231000 = "En&viar Informaci≤n del CD a freedb\tAlt+U"
  3607.  
  3608. 231100 = "Exportar &Informaci≤n del CD"
  3609. 231101 = "&Portapapeles\tCtrl+D"
  3610. 231102 = "freedb &Local"
  3611. 231103 = "Archivo de &Texto..."
  3612. 231104 = "Archivo de Texto &DB..."
  3613. 231105 = "CD&PLAYER.INI"
  3614. 231106 = "&Archivo .CDT"
  3615.  
  3616. 231200 = "Exportar &Base de Datos Completa"
  3617. 231201 = "freedb &Local"
  3618. 231202 = "CD&PLAYER.INI"
  3619. 231203 = "Archivo de Texto &DB..."
  3620.  
  3621. 231300 = "E&xaminar Base de Datos..."
  3622. 231400 = "I&mportar Base de Datos..."
  3623.  
  3624.  
  3625.  
  3626. ####################################################
  3627. # EAC Menus - Tools
  3628. ####################################################
  3629.  
  3630. 240000 = "&Herramientas"
  3631.  
  3632. 240100 = "Escr&ibir CD-R...\tAlt+W"
  3633. 240200 = "&Copiar CD...\tAlt+Y"
  3634. 240400 = "Ed&itar WAV...\tCtrl+E"
  3635. 240500 = "Comparar WAVs...\tCtrl+W"
  3636.  
  3637. 240600 = "&Dividir WAV por Imßgenes CUE"
  3638. 240601 = "Con &Espacios"
  3639. 240602 = "Con Espacios &Corregidos"
  3640. 240603 = "&Dejar Espacios"
  3641. 240604 = "&═ndices Individuales"
  3642.  
  3643. 240800 = "&Guardar WAV...\tAlt+R"
  3644. 240900 = "&Bucle de Grabaci≤n de WAV...\tAlt+Z"
  3645. 241100 = "Co&mprimir WAVs...\tAlt+V"
  3646. 241200 = "De&scomprimir...\tAlt+B"
  3647. 241300 = "&Editar Etiquetas ID3...\tAlt+A"
  3648. 241400 = "&Renombrar desde Etiquetas ID3...\tAlt+N"
  3649.  
  3650.  
  3651.  
  3652. ####################################################
  3653. # EAC Menus - Help
  3654. ####################################################
  3655.  
  3656. 250000 = "Ay&uda"
  3657.  
  3658. 250100 = "&Acerca de EAC..."
  3659.  
  3660. 250300 = "&Enlaces de Internet"
  3661. 250301 = "&EAC"
  3662. 250302 = "&Trucos y Consejos"
  3663. 250303 = "&Novedades"
  3664. 250304 = "&FAQ"
  3665. 250305 = "Tutorial &SatCP EAC"
  3666. 250307 = "Free&db"
  3667. 250308 = "Compresor &LAME"
  3668. 250309 = "LAME para W&indows I"
  3669. 250310 = "LAME para Wind&ows II"
  3670. 250311 = "Compresor &BladeEnc"
  3671.  
  3672. 250500 = "Ay&uda\tF1"
  3673.  
  3674.  
  3675.  
  3676. ####################################################
  3677. # EAC Menus - EAC
  3678. ####################################################
  3679.  
  3680. 300100 = 200100
  3681. 300200 = 200200
  3682. 300300 = 200300
  3683. 300400 = 200400
  3684. 300500 = 200500
  3685. 300700 = 200700
  3686.  
  3687. 300800 = 200800
  3688. 300801 = 200801
  3689. 300802 = 200802
  3690.  
  3691. 301000 = 201000
  3692.  
  3693.  
  3694.  
  3695. ####################################################
  3696. # EAC Menus - Edit
  3697. ####################################################
  3698.  
  3699. 310000 = 210000
  3700.  
  3701. 310100 = 210100
  3702. 310200 = 210200
  3703. 310400 = 210400
  3704. 310600 = 210600
  3705.  
  3706. 310700 = 210700
  3707. 310701 = 210701
  3708. 310702 = 210702
  3709. 310703 = 210703
  3710.  
  3711.  
  3712.  
  3713. ####################################################
  3714. # EAC Menus - Action
  3715. ####################################################
  3716.  
  3717. 320000 = 220000
  3718.  
  3719. 320100 = 220100
  3720. 320101 = 220101
  3721. 320102 = 220102
  3722.  
  3723. 320200 = 220200
  3724. 320201 = 220201
  3725. 320202 = 220202
  3726.  
  3727. 320300 = 220300
  3728. 320301 = 220301
  3729. 320302 = 220302
  3730.  
  3731. 320400 = 220400
  3732.  
  3733. 320500 = 220500
  3734. 320501 = 220501
  3735. 320502 = 220502
  3736.  
  3737. 320700 = 221200
  3738. 320701 = 221203
  3739. 320703 = "Archivos WAV M·ltiple..."
  3740.  
  3741.  
  3742.  
  3743. ####################################################
  3744. # EAC Menus - Database
  3745. ####################################################
  3746.  
  3747. 330000 = 230000
  3748.  
  3749. 330100 = 230100
  3750. 330200 = 230200
  3751. 330300 = 230300
  3752.  
  3753. 330400 = 230400
  3754. 330401 = 230401
  3755. 330402 = 230402
  3756. 330403 = 230403
  3757.  
  3758. 330500 = 230500
  3759. 330501 = 230501
  3760. 330502 = 230502
  3761. 330503 = 230503
  3762. 330504 = 230504
  3763.  
  3764. 330600 = 230600
  3765.  
  3766. 330800 = 230800
  3767. 330801 = 230801
  3768. 330802 = 230802
  3769. 330803 = 230803
  3770. 330804 = 230804
  3771.  
  3772. 330900 = 230900
  3773. 331000 = 231000
  3774.  
  3775. 331100 = 231100
  3776. 331101 = 231101
  3777. 331102 = 231102
  3778. 331103 = 231103
  3779. 331104 = 231104
  3780. 331105 = 231105
  3781. 331106 = 231106
  3782.  
  3783. 331200 = 231200
  3784. 331201 = 231201
  3785. 331202 = 231202
  3786. 331203 = 231203
  3787.  
  3788. 331300 = 231300
  3789. 331400 = 231400
  3790.  
  3791.  
  3792.  
  3793. ####################################################
  3794. # EAC Menus - Tools
  3795. ####################################################
  3796.  
  3797. 340000 = 240000
  3798.  
  3799. 340100 = 240100
  3800. 340200 = 240200
  3801. 340400 = 240400
  3802. 340500 = 240500
  3803.  
  3804. 340600 = "&Dividir WAV por Imßgenes CUE..."
  3805.  
  3806. 340800 = 240800
  3807. 340900 = 240900
  3808. 341100 = 241100
  3809. 341200 = 241200
  3810. 341300 = 241300
  3811. 341400 = 241400
  3812.  
  3813.  
  3814.  
  3815. ####################################################
  3816. # EAC Menus - Help
  3817. ####################################################
  3818.  
  3819. 350000 = 250000
  3820.  
  3821. 350100 = 250100
  3822.  
  3823. 350300 = 250300
  3824. 350301 = 250301
  3825. 350302 = 250302
  3826. 350303 = 250303
  3827. 350304 = 250304
  3828. 350305 = 250305
  3829. 350307 = 250307
  3830. 350308 = 250308
  3831. 350309 = 250309
  3832. 350310 = 250310
  3833. 350311 = 250311
  3834.  
  3835. 350500 = 250500
  3836.  
  3837.  
  3838.  
  3839. ####################################################
  3840. # Process Menus - File
  3841. ####################################################
  3842.  
  3843. 400000 = "&Archivo"
  3844.  
  3845. 400100 = "&Guardar"
  3846. 400200 = "Guardar &como..."
  3847. 400300 = "Guardar &Selecci≤n como..."
  3848. 400500 = "&Volver a lo Grabado"
  3849. 400700 = "&A±adir Archivo..."
  3850. 400900 = "&Salir"
  3851.  
  3852.  
  3853.  
  3854. ####################################################
  3855. # Process Menus - Edit
  3856. ####################################################
  3857.  
  3858. 410000 = "&Edici≤n"
  3859.  
  3860. 410100 = "&Deshacer"
  3861. 410300 = "Ajuste C&ruces de Ceros"
  3862. 410400 = "Ajuste S&ectores CD"
  3863. 410600 = "&Seleccionar Todo"
  3864. 410700 = "Desmarcar &Todo"
  3865. 410900 = "&Copiar"
  3866. 411000 = "C&ortar"
  3867. 411100 = "&Pegar"
  3868. 411200 = "&Mezclar Pegado..."
  3869. 411300 = "B&uscar y Reemplazar"
  3870. 411500 = "&Borrar Selecci≤n"
  3871. 411600 = "Cort&ar Selecci≤n"
  3872. 411800 = "Crear S&ilencio en Selecci≤n"
  3873. 411900 = "&Insertar Silencio..."
  3874.  
  3875.  
  3876.  
  3877. ####################################################
  3878. # Process Menus - Display
  3879. ####################################################
  3880.  
  3881. 420000 = "&Ver"
  3882.  
  3883. 420100 = "&Espectro"
  3884. 420200 = "&Actualizar"
  3885.  
  3886. 420400 = "Formato de &Tiempo"
  3887. 420401 = "&Decimal (h:mm:ss.ddd)"
  3888. 420402 = "D&ecimal (ssss.ddd)"
  3889. 420403 = "&Samples"
  3890. 420404 = "S&ectores CD"
  3891.  
  3892. 420500 = "Formato de &Escala Vertical"
  3893. 420501 = "&Valor Sample"
  3894. 420502 = "V&alor Sample Normalizado"
  3895. 420503 = "&Porcentaje"
  3896. 420505 = "&Selecci≤n Automßtico de Rango"
  3897.  
  3898. 420600 = "&Usar 'Selecci≤n del Espectro'"
  3899. 420800 = "Anßlisis de &Frecuencia..."
  3900.  
  3901.  
  3902.  
  3903. ####################################################
  3904. # Process Menus - Process File
  3905. ####################################################
  3906.  
  3907. 430000 = "&Proceso en Archivo"
  3908.  
  3909. 430100 = "&Normalizar..."
  3910. 430200 = "&Corregir Balance DC..."
  3911. 430400 = "&Seleccionar Rango de Pico"
  3912. 430500 = "&Reproducir Rango de Pico"
  3913.  
  3914. 430700 = "&Quitar"
  3915. 430701 = "Silencio &Inicial"
  3916. 430702 = "Silencio &Final"
  3917. 430703 = "Silencio Inicial &y Final"
  3918.  
  3919. 430800 = "&A±adir"
  3920. 430801 = "Samples Nulos al &Inicio..."
  3921. 430802 = "Samples Nulos al &Final..."
  3922.  
  3923. 431000 = "Comparar con &WAV Externo..."
  3924.  
  3925.  
  3926.  
  3927. ####################################################
  3928. # Process Menus - Process Selection
  3929. ####################################################
  3930.  
  3931. 440000 = "Proceso en &Selecci≤n"
  3932.  
  3933. 440100 = "&Quitar Interferencias..."
  3934. 440200 = "&Detectar Ruidos..."
  3935.  
  3936. 440300 = "&Interpolar Selecci≤n"
  3937. 440301 = "&Reemplazar Frecuencias"
  3938. 440302 = "&Alinear"
  3939.  
  3940. 440400 = "&Suavizar Selecci≤n"
  3941. 440500 = "&Reemplazar por Archivo..."
  3942.  
  3943. 440700 = "&Perfil de Ruido"
  3944. 440701 = "&Obtener de Selecci≤n"
  3945. 440702 = "&Cargar desde Archivo..."
  3946. 440703 = "&Guardar a Archivo..."
  3947.  
  3948. 440800 = "Re&ducir Ruido..."
  3949.  
  3950. 441000 = "&Fundido"
  3951. 441001 = "&Intensificar Lineal"
  3952. 441002 = "&Desvanecer Lineal"
  3953. 441004 = "I&ntensificar Logarφtmica"
  3954. 441005 = "D&esvanecer Logarφtmica"
  3955. 441007 = "&Fundido..."
  3956.  
  3957. 441100 = "&Ecualizar..."
  3958. 441300 = "&Invertir"
  3959. 441400 = "&Revertir"
  3960.  
  3961. 441600 = "Re&tardo"
  3962. 441601 = "&Eco..."
  3963. 441602 = "&Fase..."
  3964. 441603 = "&Resonancia..."
  3965. 441604 = "R&ealce..."
  3966.  
  3967.  
  3968.  
  3969. ####################################################
  3970. # Process Menus - CUE Sheet
  3971. ####################################################
  3972.  
  3973. 450000 = "&Imßgenes CUE"
  3974.  
  3975. 450100 = "&Cargar Imßgenes CUE..."
  3976. 450200 = "C&rear Imßgenes CUE"
  3977. 450300 = "&Guardar Imßgenes CUE..."
  3978.  
  3979. 450500 = "&Insertar"
  3980. 450501 = "&Track al Principio"
  3981. 450502 = "&Espacios al Principio"
  3982. 450503 = "&═ndice"
  3983.  
  3984. 450600 = "&Mostrar Imßgenes CUE"
  3985. 450800 = "&Generar Imßgenes CUE"
  3986.  
  3987.  
  3988.  
  3989. ####################################################
  3990. # Popup Menu - Main
  3991. ####################################################
  3992.  
  3993. 510000 = 220100
  3994. 510100 = 220101
  3995. 510200 = 220102
  3996.  
  3997. 520000 = 220200
  3998. 520100 = 220201
  3999. 520200 = 220202
  4000.  
  4001. 530000 = 220400
  4002.  
  4003. 550000 = "Edici≤n"
  4004. 550100 = 210100
  4005. 550200 = 210200
  4006. 550400 = 210600
  4007.  
  4008. 550500 = "Ordenar"
  4009. 550501 = 210701
  4010. 550502 = 210702
  4011. 550503 = 210703
  4012.  
  4013. 560000 = "Funciones Reproductor del CD"
  4014. 560100 = "Reproducir"
  4015. 560200 = "Pausa"
  4016. 560300 = "Parar"
  4017. 560400 = "Siguiente Pista"
  4018. 560500 = "Anterior Pista"
  4019.  
  4020. 570000 = "Opciones"
  4021. 570100 = 200200
  4022. 570200 = 200100
  4023. 570300 = 200300
  4024. 570400 = 200400
  4025. 570500 = 200500
  4026.  
  4027.  
  4028.  
  4029. ####################################################
  4030. # CDWrite Menus - File
  4031. ####################################################
  4032.  
  4033. 600000 = "&Archivo"
  4034.  
  4035. 600100 = "&Nuevas Imßgenes CUE"
  4036. 600300 = "&Cargar Imßgenes CUE..."
  4037. 600400 = "&Guardar Imßgenes CUE..."
  4038. 600600 = "&Editar Imßgenes CUE..."
  4039. 600800 = "&Salir"
  4040.  
  4041.  
  4042.  
  4043. ####################################################
  4044. # CDWrite Menus - Layout
  4045. ####################################################
  4046.  
  4047. 610000 = "&Dispositivo"
  4048.  
  4049. 610100 = "A±adir Archivos como Nueva Pista (═ndice &1) ..."
  4050. 610200 = "A±adir Archivos como Nueva Pista (═ndice &0 y 1) ..."
  4051. 610300 = "A±adir Archivos como Nuevo &═ndice..."
  4052. 610500 = "&Editar ═ndices Seleccionados..."
  4053. 610600 = "&Borrar ═ndices Seleccionados"
  4054. 610800 = "Editar Information de &CD..."
  4055. 611000 = "A±adir &2 Segundos de Silencio"
  4056.  
  4057.  
  4058.  
  4059. ####################################################
  4060. # CDWrite Menus - CD-R
  4061. ####################################################
  4062.  
  4063. 620000 = "&Grabadora"
  4064.  
  4065. 620100 = "&Grabar CD..."
  4066. 620300 = "&Mostrar Informaci≤n CD-R..."
  4067. 620400 = "&Probar Capacidad CD-R..."
  4068. 620600 = "Borrado &Rßpido CD-RW..."
  4069.  
  4070.  
  4071.  
  4072. ####################################################
  4073. # CDWrite Menus - File
  4074. ####################################################
  4075.  
  4076. 700000 = 600000
  4077.  
  4078. 700100 = 600100
  4079. 700300 = 600300
  4080. 700400 = 600400
  4081. 700600 = 600600
  4082. 700800 = 600800
  4083.  
  4084.  
  4085.  
  4086. ####################################################
  4087. # CDWrite Menus - Layout
  4088. ####################################################
  4089.  
  4090. 710000 = 610000
  4091.  
  4092. 710100 = "&A±adir Archivos como Nueva Pista"
  4093. 710300 = 610500
  4094. 710400 = 610600
  4095. 710600 = 610800
  4096. 710800 = 611000
  4097.  
  4098.  
  4099.  
  4100. ####################################################
  4101. # CDWrite Menus - CD-R
  4102. ####################################################
  4103.  
  4104. 720000 = 620000
  4105.  
  4106. 720100 = 620100
  4107. 720300 = 620300
  4108. 720400 = 620400
  4109. 720600 = 620600
  4110.  
  4111.  
  4112.  
  4113. ####################################################
  4114. # All other resource strings
  4115. ####################################################
  4116.  
  4117.  80000 = "Seleccionar opciones de compresi≤n"
  4118.  
  4119.  80001 = "Error desconocido"
  4120.  80002 = "Error ASPI desconocido"
  4121.  
  4122.  80045 = "Fabricante desconocido"
  4123.  80046 = "Tipo desconocido"
  4124.  
  4125.  80150 = "El directorio especificado no existe\n\n"+
  4126.          "┐Deseas crearlo?"
  4127.  80151 = "Especifica la ruta de la unidad"
  4128.  80152 = "No existe la ruta especificada"
  4129.  
  4130.  80200 = "Artista desconocido"
  4131.  80201 = "Tφtulo desconocido"
  4132.  
  4133.  80250 = " Error - Inicio fallido"
  4134.  80251 = " Error - No es posible encontrar el nombre"
  4135.  80252 = " Error - Faltan datos en la funci≤n"
  4136.  80253 = " Error - No se puede conectar al Host"
  4137.  80254 = " Error - Servidor no responde"
  4138.  80255 = " Error - Falla comunicaci≤n con freedb"
  4139.  80256 = " Error - Versi≤n equivocada del WINSOCK.DLL"
  4140.  80257 = " Error - No se puede cargar WINSOCK.DLL"
  4141.  
  4142.  80258 = " Error - No se puede conectar al servidor"
  4143.  80259 = " Solicitando informaci≤n al CD..."
  4144.  80260 = " Informaci≤n del CD encontrada"
  4145.  80261 = " Error - Entrada no encontrada"
  4146.  80262 = " Error - Servidor"
  4147.  80263 = " Encontradas varias informacines exactas del CD"
  4148.  80264 = " Encontradas informaciones inexactas del CD"
  4149.  80265 = " Error - CD no encuentra la base de datos"
  4150.  80266 = " Error - No es posible la comunicaci≤n"
  4151.  80267 = " Solicitando informaci≤n al CD..."
  4152.  80268 = " Dudosa informaci≤n del CD"
  4153.  80269 = " Error - Fallo en el protocolo HTTP"
  4154.  80270 = " Comunicando en sitios vßlidos..."
  4155.  80271 = " Error - Sin informaci≤n del sitio"
  4156.  80272 = " Cerrando conexi≤n..."
  4157.  80273 = " Error - El tiempo del servidor a transcurrido"
  4158.  80274 = " Error - Servidor no listo"
  4159.  80275 = " Error - Correo no aceptado"
  4160.  80276 = "No seleccionada tipo de m·sica"
  4161.  80277 = "Incorrecta informaci≤n del tama±o del CD"
  4162.  80278 = "Problemas con el identificador del CD"
  4163.  80279 = "Nombre del artista es incorrecto"
  4164.  80280 = "Nombre del tφtulo es incorrecto"
  4165.  80281 = "Problemas con el tφtulo del CD"
  4166.  80282 = "Problemas con el a±o del CD"
  4167.  80283 = "Problemas con el gΘnero extendido del CD"
  4168.  80284 = "Incorrecto "
  4169.  80285 = ". Nombre de tφtulo de la pista"
  4170.  80286 = "Incorrecta informaci≤n extendida del CD"
  4171.  80287 = "CD invßlido"
  4172.  80288 = " Enviando informaci≤n del CD..."
  4173.  80289 = " Enviar informaci≤n"
  4174.  80290 = " Error - Informaci≤n no aceptada"
  4175.  80291 = " Error - No responde"
  4176.  80292 = " Conectando con el servidor freedb..."
  4177.  80294 = " Conectando con el servidor de correo..."
  4178.  
  4179.  80500 = "Grabar formato WAV"
  4180.  80501 = "Modo de detecci≤n no es posible para la unidad"
  4181.  80502 = 5321
  4182.  80503 = "Informaci≤n del CD incompatible con freedb\n\n"
  4183.  80504 = "┐Estas seguro de solicitar este CD\n\n"+
  4184.          "en la oficial base de datos freedb?      "
  4185.  80505 = "Solicitando solo HTTP"
  4186.  80506 = "Invßlida informaci≤n del freedb"
  4187.  80507 = "Seleccionar archivos a etiquetar"
  4188.  80508 = "No avalan datos de audio"
  4189.  80509 = "Aparici≤n de errores en la extracci≤n\n\n"+
  4190.          "Deseas continuar?      "
  4191.  80510 = "Grabar Imßgenes CUE"
  4192.  80511 = "Seleccionar primer WAV"
  4193.  80512 = "Seleccionar segundo WAV"
  4194.  80513 = 7060
  4195.  80514 = "Abrir formato de WAV"
  4196.  80515 = "No hay bastante memoria libre para realizar los procesos en el equipo.\n\n"+
  4197.          "┐Deseas continuar?"
  4198.  80516 = "No hay bastante memoria disponible"
  4199.  80517 = "El archivo WAV seleccionado es demasiado peque±o\n\n"+
  4200.          "EAC solamente procesa archivos WAVs con mas de 2 samples"
  4201.  80518 = "Grabar informaci≤n del CD"
  4202.  80519 = "No hay seleccionadas pistas de audio"
  4203.  80520 = "No encontrado interfaz ASPI\n\n"+
  4204.          "Consulte la documentaci≤n"
  4205.  80521 = "Archivos de onda (*.wav)"
  4206.  80522 = "Archivos base de datos CD (*.dat)"
  4207.  80523 = "Archivos de Imßgenes CUE (*.cue)"
  4208.  80524 = "Todos los archivos de sonido (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)"
  4209.  80525 = "Archivos de informaci≤n del CD (*.txt)"
  4210.  80526 = "Perfiles EAC (*.cfg)"
  4211.  80527 = "Archivos WAV, MP3, WMA, MPC y APE (*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)"
  4212.  80528 = "Archivos Binarios de CD-Texto (*.cdt)"
  4213.  80529 = "El interfaz ASPI no puede ser iniciado correctamente  (Error) "
  4214.  
  4215.  80600 = "CD de Audio insertado"
  4216.  80601 = "Pista"
  4217.  80602 = "Reproduciendo"
  4218.  80603 = "Pistas"
  4219.  80604 = "Insertar CD de audio"
  4220.  80605 = " Tarea de compresi≤n en espera"
  4221.  80606 = " Tareas de compresi≤n en espera"
  4222.  80607 = "Desconocido"
  4223.  80608 = 10
  4224.  80609 = "Usar extensi≤n definida"
  4225.  80610 = "Archivos de onda"
  4226.  80611 = "Compresor external"
  4227.  80612 = "Archivos de Audio WM"
  4228.  80613 = "No se puede abrir/crear el archivo \n\n"
  4229.  80614 = "No hay perfiles seleccionados"
  4230.  80615 = "Reproducir"
  4231.  80616 = "Pausa"
  4232.  80617 = "Parar"
  4233.  80618 = "Anterior pista"
  4234.  80619 = "Atrßs"
  4235.  80620 = "Adelante"
  4236.  80621 = "Siguiente pista"
  4237.  80622 = "Ejecutar"
  4238.  80623 = "Obtener informaci≤n CD del freedb"
  4239.  80624 = "Solicitar informaci≤n CD a freedb"
  4240.  80625 = "Pßgina de freedb"
  4241.  80626 = "Copiar pistas seleccionadas no comprimidas"
  4242.  80627 = "Copiar pistas seleccionadas comprimidas"
  4243.  80628 = "Copiar Imßgenes CUE"
  4244.  80629 = "Titulo CD "
  4245.  80630 = "Titulo Album "
  4246.  80631 = "Artista CD "
  4247.  80632 = "Artista Album"
  4248.  80633 = " Varios Artistas "
  4249.  80634 = "Album de Varios Artistas"
  4250.  80635 = "A±o "
  4251.  80636 = "A±o Producci≤n del Album"
  4252.  80637 = "GΘnero "
  4253.  80638 = "GΘnero del Album MP3"
  4254.  80639 = "freedb "
  4255.  80640 = "GΘnero del Album freedb"
  4256.  80641 = "Cargar"
  4257.  80642 = "Grabar"
  4258.  80643 = "Nuevo"
  4259.  80644 = "Eliminar"
  4260.  80645 = "Selecci≤n de Unidades"
  4261.  80646 = "Titulo"
  4262.  80647 = "Pista"
  4263.  80648 = "Inicio"
  4264.  80649 = "Longitud"
  4265.  80650 = "Espacios"
  4266.  80651 = "Tama±o"
  4267.  80652 = "Tama±o Comprimido"
  4268.  80653 = "Leer CRC"
  4269.  80654 = "Test CRC"
  4270.  80655 = "CRC"
  4271.  80656 = "Copia Protegida"
  4272.  80657 = "Pre-╔nfasis"
  4273.  80658 = 10041
  4274.  80659 = "Seleccionar WAVs a Comprimir"
  4275.  80660 = "Los archivos WAV no estßn en estΘreo "+
  4276.          "y a 44.1 kHz\n\n"
  4277.  80661 = "┐Deseas continuar comprimiendo "+
  4278.          "sin esos archivos?                     "
  4279.  80662 = "Archivos sin procesar!                     "+
  4280.          "                                          "+
  4281.          "                                      "
  4282.  80663 = "Seleccionar directorio de destino"
  4283.  80664 = "Seleccionar WAVs, MP3s, WMAs or APEs a descomprimir"
  4284.  80665 = "Los siguientes archivos estßn en estΘreo "+
  4285.          "y a 44.1 kHz\n\n"
  4286.  80666 = "Seleccionar archivo para renombrar desde la etiqueta ID3"
  4287.  80667 = "Guardar Perfil de Opci≤n"
  4288.  80668 = "Cargar Perfil de Opci≤n"
  4289.  
  4290.  80700 = "Caracteres ilegales en el nombre del perfil"
  4291.  80701 = "Grabar archivo de texto DB"
  4292.  80702 = "No seleccionado estilo de m·sica general"
  4293.  80703 = "┐Deseas eliminar este perfil?"
  4294.  80704 = "Error de eliminaci≤n del perfil"
  4295.  80705 = "Asistente de configuraci≤n"
  4296.  80706 = "Grabar archivo binario CD-Texto"
  4297.  80707 = "Importar base de datos"
  4298.  80708 = "     Error de lectura"
  4299.  80709 = "     Error de sincronizaci≤n"
  4300.  80710 = "     Leyendo seleccionado"
  4301.  80711 = "     Leyendo pista"
  4302.  80712 = "     Error de escritura"
  4303.  80713 = "     Refrigerando unidad"
  4304.  80714 = "     Girando unidad"
  4305.  80715 = "     Continuar leyendo"
  4306.  80716 = "     Normalizando"
  4307.  80717 = "     Normalizando y Comprimiendo"
  4308.  80718 = "     Prueba concluida"
  4309.  80719 = "     Copia realizada"
  4310.  80720 = " CD no encontrado"
  4311.  80721 = " Prueba cancelada - No fueron encontrados errores C2"
  4312.  80722 = " Encontradas informaciones de error C2"
  4313.  80723 = " Probablemente es incompatible con lectura C2"
  4314.  80724 = " NO encontrados errores C2 en CD"
  4315.  80725 = " Imposible encontrar modo de lectura C2"
  4316.  80726 = " Pista de audio no encontradas"
  4317.  80727 = "Cortando"
  4318.  80728 = "Error escribiendo archivo"
  4319.  80729 = "Error abriendo archivo"
  4320.  80730 = "Error en Imßgenes CUE !"
  4321.  80731 = "Seleccionar WAV para dividir"
  4322.  80732 = "Seleccionar archivo CUE para dividir"
  4323.  80733 = "Archivo Imßgenes CUE no encontrado"
  4324.  80734 = "Archivo Imßgenes CUE (*.cue)"
  4325.  80735 = "Archivo de onda (*.wav)"
  4326.  80736 = "Cambiar valores de la muestra"
  4327.  80737 = "Cambiando valores de la muestra"
  4328.  80738 = "Seleccionar imßgenes CUE"
  4329.  80739 = "Las imßgenes CUE son incorrectas o no estßn"+
  4330.          "contenidas en el archivo"
  4331.  80740 = "Guardar imßgenes CUE como"
  4332.  80741 = "┐Deseas eliminar las actuales imßgenes CUE? "
  4333.  80742 = "No hay bastante espacio sufiente para deshacer\n\n"+
  4334.          "┐Deseas continuar sin deshacer?  "
  4335.  80743 = "Guardar la onda como"
  4336.  80744 = "Seleccionar WAV"
  4337.  80745 = "Abrir archivo sustituido"
  4338.  80746 = "Sin archivos"
  4339.  80747 = "Perfiles de ruido (*.nrp)"
  4340.  80748 = 80735
  4341.  80749 = 80734
  4342.  80750 = "No hay bastante espacio sufiente para deshacer\n\n"+
  4343.          "┐Deseas continuar sin deshacer, "+
  4344.          "borrando todo?    "
  4345.  
  4346.  80800 = "Error en la escritura del archivo"
  4347.  80801 = "Error en la creaci≤n del archivo"
  4348.  80802 = "Deshacer"
  4349.  80803 = "No hay espacio disponible"
  4350.  80804 = "No hay bastante memoria para realizar esta operaci≤n"
  4351.  80806 = "Error en la lectura del archivo"
  4352.  80808 = "Error al pegar el archivo"
  4353.  80809 = "Entrada incorrecta (-32768..32767) !"
  4354.  80810 = "Not estßndar WAV (44.1 kHz/16 bit/estΘreo)"
  4355.  80811 = "Reemplazar archivo tan peque±o"
  4356.  
  4357.  80900 = "Posici≤n fuera de lφmites de la onda"
  4358.  80901 = "No es posible insertar un φndice en esta posici≤n"
  4359.  80902 = "No es posible insertar un marcador de φndice por encima "+
  4360.          "de otro marcador en esta posici≤n"
  4361.  80903 = "No es posible insertar un marcador en pre-espacios por encima "+
  4362.          "de otro marcador en esta posici≤n"
  4363.  80904 = "No es posible insertar un marcador en pre-espacios en esta posici≤n"
  4364.  80905 = "No es posible insertar un marcador en pre-espacios por encima "+
  4365.          "de otro marcador"
  4366.  80950 = "Izquierda "
  4367.  80951 = "Derecha "
  4368.  
  4369.  81000 = "  Muestra pΘrdida"
  4370.  81001 = "  Muestras pΘrdidas"
  4371.  81002 = "  Muestra repetida"
  4372.  81003 = "  Muestras repetidas"
  4373.  81004 = " superior"
  4374.  81005 = "Muestras diferentes"
  4375.  81006 = "Determinar nivel de pico"
  4376.  81007 = "Determinando nivel de pico"
  4377.  81008 = 410100
  4378.  81009 = "Comparando WAVs"
  4379.  
  4380.  81100 = "Comparar WAVs"
  4381.  
  4382.  81101 = "Opciones Generales"
  4383.  81102 = "Opciones Compresi≤n"
  4384.  81103 = "Opciones Base de Datos"
  4385.  81104 = "Opciones Unidad:    "
  4386.  81105 = "Opciones Editor WAV"
  4387.  
  4388.  81200 = "     Buscando sector inicial"
  4389.  81201 = " Probando..."
  4390.  81202 = " Prueba cancelada"
  4391.  81203 = " Detecci≤n cancelada"
  4392.  81204 = " Imposible encontrar el modo de lectura"
  4393.  81205 = " Sesi≤n inicio y final del CD"
  4394.  81206 = " Sesi≤n inicio del CD"
  4395.  81207 = " Sesi≤n final del CD"
  4396.  81208 = " Nada"
  4397.  81209 = " Error leyendo TOC"
  4398.  81210 = " Buscando..."
  4399.  81211 = " Buscando pasaje..."
  4400.  81212 = " Pasaje no encontrado"
  4401.  81213 = " Error de lectura"
  4402.  81214 = " No encontrado el CD en la base de datos"
  4403.  81215 = " No encontrado el CD"
  4404.  81216 = "Sin espacios"
  4405.  81217 = "Pista "
  4406.  81218 = "Detectando espacios en silencios"
  4407.  81219 = "Extrayendo"
  4408.  
  4409.  81300 = "Probar que la unidad soporta indicadores C2, "+
  4410.          "podrφa activar esta caracterφstica en las opciones unidad."
  4411.  81301 = "Problema detectado en las caracterφsticas para esta unidad.  "+
  4412.          "Puede ser que no haya insertado un CD de audio en la unidada, "+
  4413.          "o EAC no puede detectar el modo de lectura. IntΘntalo "+
  4414.          "nuevamente o retrocede a la pantalla anterior."
  4415.  81302 = "EAC ni puede encontrar un CD en la unidad para realizar la prueba. Compruebe "+
  4416.          "que un CD con pistas de audio estß insertado en la unidad. "+
  4417.          "IntΘntalo nuevamente "+
  4418.          "o retrocede a la pantalla anterior."
  4419.  81303 = "EAC encuentra un CD en la unidad, pero parece que no "+
  4420.          "contiene pistas de audio. Asegurese que un CD con "+
  4421.          "pistas de audio esta insertado  en la unidad. "+
  4422.          "IntΘntalo nuevamente o retrocede a la pantalla anterior."
  4423.  81304 = "EAC no puede detectar un modo de lectura vßlido para la unidad. "+
  4424.          "Puede ser que la unidad no sea soportado o se necesite realizar alguna "+
  4425.          "configuraci≤n manual sea necesaria para esta unidad. IntΘntelo con un  "+
  4426.          "CD diferente otra vez o retrocede a la pantalla anterior."
  4427.  81305 = "No encontrado el archivo especificado, comprueba la opci≤n."
  4428.  81306 = "Selecci≤n compresor LAME"
  4429.  81307 = "Ilegal direcci≤n de correo"
  4430.  81308 = "Compresor LAME (LAME.EXE)"
  4431.  
  4432.  81400 = "Actual"
  4433.  81401 = "Seleccionar ruta para deshacer archivo"
  4434.  
  4435.  81500 = "Selecci≤n Unidad de CD/DVD"
  4436.  81501 = "Obtener freedb"
  4437.  81502 = "Ilegal servidor de direcci≤n"
  4438.  81503 = "Obtenci≤n imposible HTTP"
  4439.  81504 = " Hecho"
  4440.  81505 = " Cancelado"
  4441.  81506 = "Obtener lista de servidores activos"
  4442.  81507 = "Eliminando ruidos"
  4443.  81508 = "Seleccionar compresor de linea de comando"
  4444.  81509 = "Guardar registro"
  4445.  81510 = "Archivos de programa (*.exe)"
  4446.  81511 = "Archivo de registro EAC (*.log)"
  4447.  
  4448.  81600 = "Esta funci≤n grabarß datos en un "+
  4449.          "CD-R/CD-RW vacio\n\nA CD-R no podrß ser usado otra vez, "+
  4450.          "un CD-RW podrφa ser formateado otra vez.\n\n┐Deseas "+
  4451.          "continuar?"
  4452.  81601 = "Este CD no estß vacio "
  4453.  81602 = "Archivos de audio (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)"
  4454.  
  4455.  81700 = "Compresor L3Enc MP3 (compatible)"
  4456.  81701 = "Compresor Fraunhofer MP3Enc"
  4457.  81702 = "Compresor Xing X3Enc MP3"
  4458.  81703 = "Compresor Xing ToMPG MP3"
  4459.  81704 = "Compresor LAME MP3"
  4460.  81705 = "Compresor GOGO MP3"
  4461.  81706 = "Compresor MPC"
  4462.  81707 = "Compresor Ogg Vorbis"
  4463.  81708 = "Compresor Microsoft WMA9"
  4464.  81709 = "Compresor FAAC AAC"
  4465.  81710 = "Compresor Homeboy AAC"
  4466.  81711 = "Compresor Quartex AAC"
  4467.  81712 = "Compresor PsyTEL AAC"
  4468.  81713 = "Compresor MBSoft AAC"
  4469.  81714 = "Compresor Yamaha VQF"
  4470.  81715 = "Compresor Real Audio"
  4471.  81716 = "Compresor Monkey's Audio (menor pΘrdida)"
  4472.  81717 = "Compresor Shorten (menor pΘrdida)"
  4473.  81718 = "Compresor RKAU (menor pΘrdida)"
  4474.  81719 = "Compresor LPAC (menor pΘrdida)"
  4475.  81720 = "Usar Compresor definido"