home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 September (Special) / Chip-Special_2004-09_Digitalni-Hudba.bin / nahravani / eac / eac095pb4.exe / Languages / Polski.txt < prev    next >
Text File  |  2003-11-19  |  150KB  |  4,291 lines

  1. #####################################################
  2. #
  3. #  EAC Language Translation File
  4. #
  5. #  Copyright 2003 by Andre Wiethoff
  6. #
  7. #####################################################
  8.  
  9. # Please read these comments before you actually change
  10. # anything in this file (or create a new translation 
  11. # based on it). It contains many hints and explanations
  12. # how such a file has to look like.
  13. # First of all, you have probably noted that everything
  14. # in this file after a '#' character will be ignored
  15. # (and can be used as a comment).
  16. # Of course, you don't need to translate any of the
  17. # comments.
  18.  
  19. # Next important issue is that all language strings have
  20. # an unique and identifying number to which the string
  21. # is assigned.
  22. # If a number is assigned to a different number, the 
  23. # text of the second number (right side of the equal
  24. # character) is assigned to the number on the left.
  25. # That way, a translation has to be performed only once
  26. # and is copied into a different resource location.
  27. # Usually these lines with two numbers don't need to
  28. # be changed.
  29.  
  30. # The next question is, what should be translated how.
  31. # Some words are a kind of keywords that MAY NOT
  32. # translated in these files. A second list contains
  33. # words that SHOULD NOT be translated (if anyhow 
  34. # possible)
  35. #
  36. # List of words, that MAY NOT be translated:
  37. # (Of course also words that are based on these words)
  38. #
  39. #    Offset
  40. #    Sample
  41. #    CRC
  42. #    Lead-In
  43. #    Lead-Out
  44. #    UPC
  45. #    ISRC
  46. #    CUE Sheet
  47. #    BurnProof
  48. #    ID3 Tag
  49. #    EAC
  50. #    Exact Audio Copy
  51. #    LAME
  52. #    freedb
  53. #    BladeEnc
  54. #    SatCP
  55. #    Session
  56. #    CD-TEXT
  57. #    CDPLAYER.INI
  58. #    ASPI
  59. #
  60. # List of words, that SHOULD NOT be translated:
  61. #
  62. #    Track
  63. #    Index
  64. #    CD
  65. #    Burst
  66. #    Pop
  67. #    Glitch
  68. #    FAQ
  69. #    Image   (CD Image)
  70. #    Native  (ASPI Interface)
  71. #    Interpolate
  72. #    Flange
  73. #    Zoom
  74.  
  75. # The strings that are assigned to the numbers are
  76. # quite easy constructed. All assigments have the
  77. # following look, either
  78. # <number> = <number>
  79. # or
  80. # <number> = <string>
  81. # The first case was already explained, the text from
  82. # the second number will be copied to the first.
  83. # The common case is that a string is assigned, which
  84. # need to be translated.
  85. # A <String> is based on a specific structure, each
  86. # <String> starts and ends with a '"' character. e.g.
  87. # "This is a test" is a string. If a string is too
  88. # long to fit in a line, it is possible to concat two
  89. # strings into one. e.g. 
  90. # "This is "+
  91. # "a test" 
  92. # will result in the string "This is a test". Please 
  93. # note # that the line have to end after the '+' 
  94. # character. And also please note that the <space>
  95. # (empty character) in the first line is necessary,
  96. # as otherwise the string would result in 
  97. # "This isa test".
  98. # In some strings, there are <spaces> at the beginning
  99. # or at the end of the string, please keep the exact
  100. # number of spaces at that position. e.g. change
  101. # "  This is a test " only to "  Dies ist ein Test "
  102. # If a string need to contain the character '"', a
  103. # special code has to be used, as '"' would tell that
  104. # the string is finished. So, whenever the string
  105. # needs the character '"' use the code '\"' instead.
  106. # e.g. "This is a \"test\" file"
  107. # Some strings (for some dialogs) have a '\n' code
  108. # in it. This stands for a carriage return. This is
  109. # only possible within special messages, so when a
  110. # string does not contain such a character, please
  111. # do not add one, it will most probably not work out
  112. # as expected. e.g.
  113. # "This is\n\na test" would look like this:
  114. # This is
  115. #
  116. # a test
  117. # Usually two '\n' codes are used in the strings to
  118. # make such dialogs more easy to read. If there are
  119. # such codes at the end or at the beginning of a 
  120. # string, please also keep these codes untouched.
  121.  
  122. # The resources are sorted by dialogs and menus as far
  123. # as possible, but at the end of the file, there is a
  124. # list of all other resource strings that were not
  125. # sorted directly into a dialog.
  126. # Please do not change the order of the resource
  127. # numbers, this is important for future updates of
  128. # EAC.
  129.  
  130. # If there are special needs for information on a
  131. # specific resource, there will be more comments on
  132. # that topic.
  133.  
  134. # Now, you know all you need to translate this file
  135. # into your language. If you make a mistake, EAC
  136. # will show an error message with the erraneous line
  137. # specified with the exact type of error.
  138. # You should test your translation in small pieces,
  139. # translate e.g. a dialog and then test the translation
  140. # by starting EAC on errors, and that all texts
  141. # are fitting in the reserved space for each resource.
  142. # Also spell check all your translated texts directly
  143. # in the appropriate dialog. If you don't know exactly
  144. # for a string how to translate, you can have a look
  145. # at the other language definition files that comes
  146. # with this EAC.
  147.  
  148.  
  149. ####################################################
  150. # EAC General Resources
  151. ####################################################
  152.  
  153. # Please enter here your name that will be shown in
  154. # the EAC About dialog. Translate the rest of the
  155. # line also into your language
  156.  
  157.     98 = "T│umaczony przez haq"
  158.  
  159. # Please change the given email address here to your
  160. # email address, so you can be addressed if an error
  161. # in the translation was found.
  162.  
  163.     99 = "E-Mail: gregg@cdrinfo.pl"
  164.  
  165. # This is the name of your language in your own
  166. # language
  167.  
  168.      1 = "Polski"
  169.  
  170. # This is the name of your language in the english
  171. # language
  172.  
  173.      2 = "Polish"
  174.  
  175. # This is the code which is displayed by the program
  176. # showinfo.exe that comes with this SDK. It is the
  177. # locale information from the windows system
  178. # installed on your computer.
  179.  
  180.      3 = "0415"
  181.  
  182. # This is the second code number which is shown by
  183. # the showinfo.exe program. It identifies a specific
  184. # language and should be unique for each language.
  185.  
  186.      4 = "C364D3AE"
  187.  
  188. # The following strings are very common strings that
  189. # are used very often in the dialogs etc.
  190.  
  191.      5 = "Komunikat b│Ωdu"
  192.      6 = "Ostrze┐enie"
  193.      7 = "Sukces"
  194.  
  195.     10 = "OK"
  196.     11 = "Anuluj"
  197.     12 = "Zastosuj"
  198.     15 = "Tak"
  199.     16 = "Nie"
  200.  
  201.     31 = "Nazwa pliku bΩdzie ignorowana"
  202.     50 = "Warto£µ poza zakresem!"
  203.     51 = "Nieprawid│owy znak!"
  204.     52 = "Nieprawid│owa nazwa pliku!"
  205.  
  206.  
  207. ####################################################
  208. # EAC Options - Extraction Tab
  209. ####################################################
  210.  
  211.   4200 = "Zgrywanie"
  212.  
  213.   4310 = "Uzupe│niaj brakuj╣ce pr≤bki cisz╣"
  214. 104310 = "Gdy u┐ywana jest korekta po│o┐enia, a napΩd jest w stanie "+
  215.          "nadczytywaµ w obszarach LeadIn i LeadOut, prze│╣cznik "+
  216.          "pozwala zadecydowaµ, czy brakuj╣ce pr≤bki maj╣ byµ "+
  217.          "uzupe│niane cisz╣, czy maj╣ zostaµ pominiΩte, bΩdzie "+
  218.          "ich wtedy brakowa│o r≤wnie┐ pliku wav."
  219.  
  220.   4308 = "Nie u┐ywaj zerowych pr≤bek do przeliczania sumy kontrolnej"
  221. 104308 = "Prze│╣cznik pozwala zdecydowaµ czy przy wyliczaniu sumy "+
  222.          "kontrolnej tak┐e cisza jest brana pod uwagΩ. Dodanie ciszy "+
  223.          "pocz╣tkowej i ko±cowej mo┐e zaowocowaµ tym, ┐e wynik "+
  224.          "por≤wnania sum bΩdzie taki sam, nawet gdy zostanie u┐yta "+
  225.          "r≤┐ne warto£ci przesuniΩcia odczytu."
  226.  
  227.   4202 = "Synchronizacja pomiΩdzy nagraniami"
  228. 104202 = "Na styku nagra± EAC mo┐e stosowaµ synchronizacjΩ pomiΩdzy "+
  229.          "nimi, daj╣c gwarancjΩ, ┐e nie wyst╣pi╣ w tym miejscu "+
  230.          "trzaski lub przerwy. Dzia│a to oczywi£cie, gdy zgrywane s╣ "+
  231.          "po│╣czone ze sob╣ nagrania."
  232.  
  233.   4203 = "Usu± pocz╣tkowe i ko±cowe bloki ciszy"
  234. 104203 = "EAC mo┐e usun╣µ ka┐d╣ cyfrow╣ ciszΩ na pocz╣tku i pomiΩdzy "+
  235.          "wszystkimi zgrywanymi nagraniami (i zakresami), czego "+
  236.          "wynikiem bΩdzie plik nieco kr≤tszy od orygina│u."
  237.  
  238.  13701 = "Pomi± zgrywane nagranie przy b│Ωdach odczytu lub synchronizacji"
  239. 113701 = "Po w│╣czeniu prze│╣cznika EAC po pierwszym wyst╣pieniu b│Ωdu "+
  240.          "odczytu lub synchronizacji bΩdzie pomija│ aktualne nagranie "+
  241.          "i rozpoczyna│ zgrywanie nastΩpnego."
  242.  
  243.  13702 = "Pomi± nagranie, je£li zgrywanie trwa to d│u┐ej ni┐"
  244. 113702 = "Po w│╣czeniu EAC, po czasie bΩd╣cym krotno£ci╣ d│ugo£ci nagrania, "+
  245.          "przerwie zgrywanie aktualnego i rozpocznie nastΩpnego. Przydatne "+
  246.          "jest to w sytuacji, gdy korygowanie b│Ωd≤w trwa zbyt d│ugo, "+
  247.          "a uzyskanie bezb│Ωdnego wyniku jest raczej ma│o prawdopodobne."
  248.   4230 = "d│ugo£ci nagrania"
  249.  
  250.   4210 = "Po ka┐dych"
  251. 104210 = "Przy trudnym, pe│nym b│Ωd≤w zgrywaniu dobrym rozwi╣zaniem mo┐e "+
  252.          "byµ przerwanie tego procesu na okre£lony czas aby nie dopu£ciµ do "+
  253.          "uszkodzenia przegrzanego napΩdu."
  254.   4211 = "minutach zgrywania pozw≤l stygn╣µ czytnikowi przez"
  255.   4214 = "min."
  256.  
  257.   4215 = "Zablokuj szufladkΩ napΩdu na czas zgrywania"
  258. 104215 = "EAC mo┐e zablokowaµ szufladkΩ napΩdu w celu upewnienia siΩ, ┐e "+
  259.          "kto£ przez przypadek jej nie wysunie w trakcie zgrywania. Je£li ta "+
  260.          "opcja nie zostanie w│╣czona szufladka mo┐e zostaµ wysuniΩta "+
  261.          "w czasie zgrywania, lecz spowoduje to pozostawienie programu "+
  262.          "w nieznanym stanie."
  263.  
  264.   4208 = "Priorytet zgrywania i kompresji"
  265. 104205 = "To jest priorytet u┐ywany dla zgrywania i kompresji. Je£li zostanie "+
  266.          "wybrany priorytet wy┐szy od normalnego program bΩdzie dzia│a│ "+
  267.          "w tle bez ┐adnego wp│ywu innych uruchomionych aplikacji na jego "+
  268.          "pracΩ"
  269.  
  270.   4232 = "Jako£µ odzyskiwania przy b│Ωdach"
  271. 107602 = "S╣ trzy poziomy korygowania b│Ωd≤w, kt≤rym odpowiada liczba "+
  272.          "wierszy b│Ωd≤w w oknie zgrywania. Informuje jedynie po ilu "+
  273.          "powt≤rzeniach odczytu b│Ωdnego fragmentu nast╣pi rezygnacja. "+
  274.  
  275.   4233 = "Wy┐sza jako£µ odzyskiwania przy b│Ωdach "+
  276.          "obni┐y szybko£µ zgrywania, gdy wyst╣pi╣ b│Ωdy "+
  277.          "odczytu i synchronizacji"
  278.  
  279.   4270 = "Niska"
  280.   4271 = "îrednia"
  281.   4272 = "Wysoka"
  282.  
  283.   4280 = "Bezczynny"
  284.   4281 = "Normalny"
  285.   4282 = "Wysoki"
  286.  
  287.   4290 = 50
  288.   4291 = 51
  289.  
  290.  
  291. ####################################################
  292. # EAC Options - General
  293. ####################################################
  294.  
  295.   4300 = "Og≤lne"
  296.  
  297.   4312 = "U┐ywaj alternatywnego sposobu odtwarzania p│yt"
  298. 104312 = "Po w│╣czeniu spos≤b odtwarzania zostanie zmieniony "+
  299.          "na cyfrowy. Ma to tΩ zaletΩ, ┐e nie wymaga │╣czenia "+
  300.          "napΩd≤w z kart╣ dƒwiΩkow╣ dodatkowymi przewodami."
  301.  
  302.   4307 = "Zablokuj 'Autopowiadamianie' dla audio i danych w czasie dzia│ania EAC'a"
  303. 104307 = "EAC zablokuje funkcjΩ Windows 'Automatycznego powiadamiania "+
  304.          "przy wk│adaniu', aby zapobiec uruchomieniu siΩ odtwarzacza "+
  305.          "systemowego lub programu na p│ycie z danymi po ka┐dorazowym "+
  306.          "w│o┐eniu p│yty do napΩdu."
  307.  
  308.   4314 = "Dla nieznanych p│yt"
  309. 104314 = "Je£li o w│o┐onej p│ycie EAC nie ma ┐adnych informacji mo┐e "+
  310.          "automatycznie wykonaµ okre£lone czynno£ci."
  311.  
  312.   4317 = "automatycznie po│╣cz siΩ z baz╣ danych freedb"
  313. 104317 = "Internetowa baza danych jest automatycznie odpytywana na okoliczno£µ "+
  314.          "w│o┐onej w│a£nie nieznanej p│yty. Oczywi£cie wcze£niej musz╣ byµ "+
  315.          "poprawnie ustawione opcje internetowe programu."
  316.  
  317.   4318 = "otw≤rz okno informacyjne"
  318. 104318 = "Przy nieznanej p│ycie EAC wy£wietli dla niej okno informacyjne gdzie "+
  319.          "u┐ytkownik w bardzo prosty spos≤b wprowadzi wszystkie niezbΩdne "+
  320.          "dane."
  321.  
  322.   4309 = "Wy£wietlaj czas u┐ywaj╣c ramek"
  323. 104309 = "Mo┐liwe jest wy£wietlanie informacji o czasie w g│≤wnym oknie "+
  324.          "programu na dwa sposoby: w setnych sekundy (1/100) i w ramkach "+
  325.          "(1/75 sekundy). Ten drugi spos≤b jest bardziej naturalny dla p│yt. "+
  326.          "Czas podany w ramkach jest dok│adny, natomiast w setnych - "+
  327.          "zaokr╣glany."
  328.  
  329.   4302 = "Pytaj zanim nadpiszesz pliki"
  330. 104302 = "Je┐eli na dysku istnieje ju┐ nagranie o takiej samej nazwie, jak "+
  331.          "w│a£nie zgrywane, EAC mo┐e albo pytaµ, czy ma go zast╣piµ, albo "+
  332.          "zastΩpowaµ bez pytania."
  333.  
  334.   4319 = "Koryguj b│╣d z│ej kolejno£ci plik≤w przy wyborze wielu plik≤w w Windows"
  335. 104319 = "Zaznaczanie wielu plik≤w w Windows daje dziwny efekt, kt≤ry charakteryzuje "+
  336.          "siΩ tym, ┐e zamienione miejscami zostaj╣ pliki pierwszy i ostatni. To "+
  337.          "zjawisko wystΩpuje wtedy, gdy zaznacza siΩ od pierwszego pliku poczynaj╣c, "+
  338.          "a na ostatnim ko±cz╣c. Ta funkcja koryguje ten fenomen i pliki znowu s╣ "+
  339.          "na swoich miejscach."
  340.  
  341.   4306 = "Pokazuj okno dialogowe sprawozdania po zgraniu nagra±"
  342. 104306 = "Tutaj mo┐na zadecydowaµ czy po zgraniu EAC ma wy£wietliµ okno dialogowe "+
  343.          "sprawozdania zawieraj╣ce informacje o b│Ωdach odczytu i jako£ci."
  344.  
  345.   4303 = "Sygnalizuj dƒwiΩkiem zako±czenie zgrywania"
  346. 104303 = "EAC mo┐e dƒwiΩkiem zasygnalizowaµ zako±czenie zgrywania nagra±."
  347.  
  348.   4304 = "Wysu± szufladkΩ po zako±czeniu zgrywania"
  349. 104304 = "Mo┐liwe jest automatyczne wysuniΩcie szufladki po zako±czeniu zgrywania "+
  350.          "nagra±."
  351.  
  352.   4320 = "U┐ywaj╣c funkcji wy│╣czania"
  353. 104320 = "EAC automatycznie mo┐e wy│╣czyµ lub ponownie uruchomiµ komputer "+
  354.          "po zako±czeniu zgrywania."
  355.  
  356.   4315 = "wy│╣cz komputer"
  357. 104315 = "Po w│╣czeniu tego prze│╣cznika EAC wy│╣czy komputer po zako±czeniu "+
  358.          "zgrywania."
  359.  
  360.   4316 = "ponownie uruchom komputer"
  361. 104316 = "Po w│╣czeniu tego prze│╣cznika EAC ponownie uruchomi komputer po "+
  362.          "zako±czeniu zgrywania w celu uzyskania czysto£ci £rodowiska."
  363.          
  364.  12906 = "Wyb≤r jΩzyka"
  365.  12907 = "U┐ywaj jΩzyka"
  366. 112908 = "Mo┐liwe jest posiadanie EAC'a pracuj╣cego w jΩzyku u┐ytkownika. "+
  367.          "Wszystkie teksty w programie s╣ t│umaczone w celu │atwiejszego "+
  368.          "stosowania wiΩkszo£ci funkcji niezrozumia│ych dla u┐ytkownik≤w nie "+
  369.          "znaj╣cych jΩzyka angielskiego. Je£li jakiego£ jΩzyka nie ma na "+
  370.          "li£cie - prawdopodobnie jest w trakcie przygotowywania. Zajrzyj "+
  371.          "na stronΩ domow╣ programu aby sprawdziµ, czy ju┐ nie jest gotowy."
  372.  
  373.  
  374. ####################################################
  375. # EAC Options - Tools
  376. ####################################################
  377.  
  378.  13700 = "NarzΩdzia"
  379.  
  380.   9505 = "Odtw≤rz kody UPC/ISRC przy generowaniu arkusza dyrektyw"
  381. 109505 = "Przy automatycznym generowaniu arkusza dyrektyw (cue sheet) dla p│yty "+
  382.          "mo┐liwe jest tak┐e dodanie kod≤w UPC i ISRC. Z drugiej strony mo┐e "+
  383.          "to byµ proces czasoch│onny dla niekt≤rych p│yt."
  384.  
  385.   4209 = "U┐ywaj informacji CD-Tekstu przy tworzeniu arkusza dyrektyw"
  386. 104209 = "Dodaje WYKONAWC╩ i TYTUú do tworzonego arkusza dyrektyw (cue sheet). "+
  387.          "Je£li program i nagrywarka obs│uguj╣ CD-Tekst te informacje zostan╣ "+
  388.          "automatycznie zapisane na p│ycie. Dane pobierane s╣ z g│≤wnego okna "+
  389.          "i z okna dialogowego informacji o p│ycie."
  390.  
  391.  13705 = "Utw≤rz listΩ odtwarzania '.m3u'"
  392. 113705 = "Gdy w│╣czone EAC automatycznie utworzy listΩ odtwarzania '.m3u' "+
  393.          "w wybranym folderze. Nazwa pliku bΩdzie nazw╣ p│yty. Tylko nagrania "+
  394.          "wybrane do zgrania bΩd╣ uwzglΩdnione na tej li£cie."
  395.  
  396.  13706 = "Automatycznie zapisuj sprawozdanie po zgraniu nagra±"
  397. 113706 = "Po zako±czeniu zgrywania istnieje mo┐liwo£µ automatycznego zapisania "+
  398.          "informacji o przebiegu procesu do pliku, kt≤rego nazw╣ bΩdzie tytu│ "+
  399.          "p│yty."
  400.  
  401.  13707 = "W tle procesu zgrywania rozpocznij kolejkΩ zewnΩtrznych kompresor≤w"
  402. 113707 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie jednocze£nie zgrywa│ nagrania i kompresowa│ "+
  403.          "u┐ywaj╣c kolejki zewnΩtrznych koder≤w linii polece±. Poniewa┐ oba "+
  404.          "procesy bΩd╣ jednoczesne mo┐e to stwarzaµ pewne problemy. Po pierwsze "+
  405.          "na wolnych komputerach zgrywanie mo┐e staµ siΩ bardziej problematyczne, "+
  406.          "a b│Ωdy wystΩpowaµ czΩ£ciej lub byµ bardziej powa┐ne. Po drugie przy "+
  407.          "u┐yciu zewnΩtrznych enkoder≤w linii polece±, mo┐e siΩ okazaµ, ┐e "+
  408.          "ca│a p│yta jest zgrywana do jednego pliku WAV, wiΩc potrzeba a┐ 700 MB "+
  409.          "wolnego miejsca. Natomiast kompresja bez w│╣czania tej opcji polega na "+
  410.          "rozpoczynaniu zgrywania nastΩpnego nagrania dopiero po zako±czeniu "+
  411.          "kompresji poprzedniego (a plik wav mo┐e zostaµ usuniΩty)."
  412.  
  413.  13712 = "U┐yj"
  414.  13710 = "jednoczesnego(ych) w╣tku(≤w) zewnΩtrznej kompresji"
  415.  13714 = "Nale┐y ponownie uruchomiµ program po zmianie liczby w╣tk≤w kompresji."
  416.  
  417.  13709 = "Nie otwieraj okna zewnΩtrznego kompresora"
  418. 113709 = "U┐ywaj╣c zewnΩtrznego enkodera linii polece±, EAC zwykle otwiera nowe "+
  419.          "okno obrazuj╣ce postΩp pracy. Po w│╣czeniu tej opcji nie bΩd╣ otwierane "+
  420.          "┐adne dodatkowe okna, wiΩc nie wyst╣pi╣ te┐ ewentualne konflikty z innymi "+
  421.          "aplikacjami. Z drugiej jednak strony nie bΩdzie wiadomo, jaka czΩ£µ "+
  422.          "pliku pozosta│a jeszcze do skompresowania."
  423.          
  424.  13708 = "Prze£lij wykryte cechy napΩdu (ale zapytaj o zgodΩ)"
  425. 113708 = "Aby pom≤c innym u┐ytkownikom nie maj╣cych dostΩpu do p│yt, na kt≤rych "+
  426.          "testowano przesuniΩcie lub maj╣cym problemy z ustaleniem cech napΩdu EAC mo┐e "+
  427.          "wys│aµ dane o mo┐liwo£ciach napΩdu do centralnej bazy danych. Po w│╣czeniu "+
  428.          "tej opcji program zapyta czy mo┐e wys│aµ te dane. W przeciwnym razie ani "+
  429.          "nie bΩdzie pyta│, ani niczego nie bΩdzie wysy│a│."
  430.  
  431.  13715 = "W│╣cz tryb dla pocz╣tkuj╣cych, wy│╣cz wszystkie zaawansowane funkcje"
  432. 113715 = "EAC jest kompleksowym narzΩdziem i aby mo┐na by│o wykorzystaµ ca│y "+
  433.          "jego potencja│ wymaga wiedzy na temat struktury p│yty audio. Poniewa┐ "+
  434.          "pocz╣tkuj╣cy u┐ytkownicy czΩsto nie s╣ pewni kt≤ra opcja jest naprawdΩ "+
  435.          "istotna i pozwala na uzyskanie dobrych wynik≤w istnieje mo┐liwo£µ ukrycia "+
  436.          "wszytkich tych ustawie±, kt≤re powinny byµ wykorzystywane wy│╣cznie przez "+
  437.          "ekspert≤w, a kt≤re nie s╣ niezbΩdne do otrzymywania dobrych kopii p│yt.");
  438.  
  439.  13780 = "W│╣czenie trybu dla pocz╣tkuj╣cych przywr≤ci domy£lne warto£ci niekt≤rym "+
  440.          "innym ustawieniom!\n\nChcesz kontynuowaµ?"
  441.  
  442.  
  443. ####################################################
  444. # EAC Options - Normalize
  445. ####################################################
  446.  
  447.   4100 = "Normalizacja"
  448.  
  449.   1512 = "Normalizuj"
  450. 101512 = "Normalizacja oznacza zmianΩ g│o£no£ci nagrania do okre£lonego maksymalnego "+
  451.          "poziomu. 100% to maksymalny mo┐liwy do osi╣gniΩcia (w pliku), bez "+
  452.          "wyst╣pienia przesterowania, poziom wzmocnienia (0 dB), 25% natomiast "+
  453.          "to jedna czwarta mo┐liwego maksymalnego wysterowania (-12 dB). Mo┐na tΩ "+
  454.          "funkcjΩ wykorzystaµ w celu ujednolicenia poziomu g│o£no£ci wszystkich nagra± "+
  455.          "kompilacji, jednak przy p│ytach autorskich ulegnie zniweczeniu pierwotny "+
  456.          "zamys│ kompozytora - ekspresja kompozycji."
  457.  
  458.   1510 = "Normalizuj do"
  459. 101504 = "To jest poziom normalizacji, 100% to maksymalna warto£µ. Jednak zwykle "+
  460.          "zalecane jest u┐ywanie warto£ci ni┐szych od maksymalnego mo┐liwego poziomu "+
  461.          "wysterowania o kilka procent w celu niedopuszczenia do przesterowania "+
  462.          "urz╣dzenia wyj£ciowego."
  463.  
  464.   1513 = "Ale tylko wtedy, gdy warto£ci szczytowe s╣"
  465.   1518 = "mniejsze ni┐"
  466. 101514 = "Tutaj mo┐na zdecydowaµ, kiedy normalizacja ma mieµ miejsce. Normalizowane "+
  467.          "bΩd╣ jedynie te nagrania, kt≤re nie osi╣gnΩ│y okre£lonego poziomu. Pozosta│e "+
  468.          "pozostan╣ bez zmian."
  469.  
  470.   1555 = "lub"
  471.  
  472.   1520 = "wiΩksze ni┐"
  473. 101516 = "Tutaj mo┐na zdecydowaµ kiedy normalizacja ma mieµ miejsce. Normalizowane "+
  474.          "bΩd╣ jedynie te nagrania, kt≤re przekroczy│y okre£lony poziom. Pozosta│e "+
  475.          "pozostan╣ bez zmian."
  476.          
  477.  
  478. ####################################################
  479. # EAC Options - Filename
  480. ####################################################
  481.  
  482.   4400 = "Nazwy plik≤w"
  483.  
  484.   4460 = "Spos≤b tworzenia nazw plik≤w"
  485.  
  486.   4420 = "Sk│adnia nazw plik≤w"
  487. 104444 = "W tym polu mo┐na okre£liµ, jak╣ nazwΩ bΩdzie mia│ plik zgrywanego nagrania. "+
  488.          "Wybieraj╣c poszczeg≤lne zmienne charakteryzuj╣ce p│ytΩ mo┐na stworzyµ "+
  489.          "dowoln╣ nazwΩ. Oczywi£cie mo┐na tak┐e wprowadziµ dodatkowy sta│y tekst, "+
  490.          "a u┐ywaj╣c znaku '\\' umieszczaµ pliki w podfolderach. Je£li podfolder "+
  491.          "nie istnieje zostanie utworzony. Jednak istnieje pewne ograniczenie. "+
  492.          "Nie mo┐na tutaj wprowadziµ warto£ci powtarzalnej (np. 'C:\\folder\\%T' lub "+
  493.          "' \\%T')."
  494.  
  495.   4421 = "U┐ywaj sk│adni dla r≤┐nych wykonawc≤w"
  496. 104421 = "Mo┐liwe jest u┐ycie alternatywnej sk│adni nadawania nazw dla p│yt, "+
  497.          "zawieraj╣cych nagrania r≤┐nych wykonawc≤w. Po w│╣czeniu tej opcji, "+
  498.          "je£li jest r≤wnie┐ w│╣czona opcja 'Kompilacja' w informacji o p│ycie, "+
  499.          "ten schemat bΩdzie stosowany."
  500.  
  501. 104423 = "Przy zbiorze nagra± r≤┐nych wykonawc≤w - kompilacji - mo┐na u┐ywaµ "+
  502.          "alternatywnego sposobu nadawania nazw plikom. Zasady s╣ takie same jak "+
  503.          "w normalnym schemacie nadawania nazw."
  504.  
  505.   4401 = "- tytu│ nagrania"
  506.   4404 = "- numer nagrania"
  507.   4402 = "- wykonawca p│yty lub nagrania"
  508.   4403 = "- rok wydania"
  509.   4405 = "- tytu│ p│yty"
  510.   4413 = "- rodzaj muzyki ID3"
  511.   4414 = "- rodzaj muzyki freedb"
  512.   4425 = "- wykonawca p│yty"
  513.  
  514.   4412 = "Na przyk│ad:"
  515.  
  516.   4411 = "Zamie± spacje na podkre£lenia"
  517. 104411 = "Po w│╣czeniu wszystkie spacje w tworzonych nazwach plik≤w zostan╣ zast╣pione "+
  518.          "podkre£leniami ('_')."
  519.  
  520.   4418 = "Uwaga:"
  521.   4419 = "Dla normalnego zgrywania obowi╣zkowy jest "+
  522.          "<tytu│ nagrania>  LUB  <numer nagrania>."
  523.   4422 = "Dla zgrywania opartego na indeksach wystarczy "+
  524.          "tylko <numer nagrania>."
  525.  
  526.   4466 = 52
  527.  
  528.  
  529. ####################################################
  530. # EAC Options - Catalog
  531. ####################################################
  532.  
  533.   3900 = "Urywek"
  534.  
  535.   3907 = "D│ugo£µ urywka (w sekundach)"
  536. 103903 = "Przy tworzeniu przyk│adowych urywk≤w nagra± tutaj mo┐na okre£liµ "+
  537.          "jak d│ugie maj╣ trwaµ."
  538.  
  539.   3911 = "Pocz╣tek urywka w nagraniu (w sekundach)"
  540. 103909 = "To jest miejsce w nagraniu wyra┐one w sekundach od kt≤rogo ma siΩ "+
  541.          "rozpoczynaµ urywek.");
  542.  
  543.   3912 = "D│ugo£µ zg│o£niania (w sekundach)"
  544. 103910 = "Pe│ny poziom wysterowania urywki osi╣gn╣ po up│ywie "+
  545.          "podanego tutaj czasu wyra┐onego w sekundach."
  546.  
  547.   3908 = "D│ugo£µ wyciszania (w sekundach)"
  548. 103902 = "Urywki zostan╣ ca│kowicie wyciszone po up│ywie "+
  549.          "podanego tutaj czasu wyra┐onego w sekundach.");
  550.  
  551.   3940 = "Nie podano czasu!"
  552.   3941 = "Czas zg│o£niania/wyciszania przekracza d│ugo£µ urywka!"
  553.  
  554.  
  555. ####################################################
  556. # EAC Options - Directories
  557. ####################################################
  558.  
  559.  12900 = "Folder"
  560.  
  561.  12901 = "Standardowy folder dla nagra±"
  562.  
  563.  12902 = "Ka┐dorazowo pytaj (domy£lnie wskazuj╣c ostatnio u┐ywany folder) "
  564. 112902 = "Po w│╣czeniu EAC za ka┐dym razem bΩdzie pyta│ o folder docelowy "+
  565.          "dla plik≤w zgrywanych nagra±."
  566.  
  567.  12903 = "U┐ywaj tego folderu:"
  568. 112903 = "Mo┐na wskazaµ folder, do kt≤rego kierowane bΩd╣ wszystkie pliki "+
  569.          "zgrywanych nagra±."
  570.  
  571. 112904 = "W tym folderze bΩd╣ gromadzone wszystkie zgrywane nagrania."
  572.  
  573.  12905 = "Przegl╣daj..."
  574. 112905 = "Wyb≤r docelowego foldera dla zgrywanych w przysz│o£ci nagra±. "
  575.  
  576.  
  577. ####################################################
  578. # EAC Options - Write
  579. ####################################################
  580.  
  581.  13500 = "Wypalanie"
  582.  
  583.  13501 = "Opcje CD-Tekstu"
  584.  
  585.  13502 = "Wszystkie litery du┐e (przy zapisie) "
  586. 113502 = "Po w│╣czeniu wszystkie litery tytu│u i wykonawcy zostan╣ zmienione "+
  587.          "w informacjach CD-Tekstu na du┐e."
  588.  13504 = "np.  \"Queen\"  zostanie zapisane jako  \"QUEEN\""
  589.  
  590.  13503 = "Dodaj wykonawcΩ do tytu│u nagrania (przy zapisie)"
  591. 113503 = "Wykonawca zostanie dodany do tytu│u w informacji CD-Tekstu, poniewa┐  "+
  592.          "niekt≤re odtwarzacze stacjonarne wy£wietlaj╣ tylko tytu│, a pomijaj╣ "+
  593.          "wykonawcΩ."
  594.  13505 = "np. \"Bohemian Rhapsody\"  zostanie zapisane jako  \"Queen - Bohemian Rhapsody\""
  595.  
  596.  13506 = "Wy│╣cz flagΩ blokowania kopiowania dodaj╣c nagrania do edytora uk│adu p│yty"
  597.          
  598. 113506 = "Ta opcja domy£lnie wy│╣czy flagΩ zabezpieczenia przed cyfrowym kopiowaniem "+
  599.          "dla wszystkich nagra± dodawanych do edytora uk│adu nagra±. Mo┐na jednak j╣ "+
  600.          "ponownie w│╣czyµ w samym edytorze."
  601.  
  602.  
  603. ####################################################
  604. # EAC Options - Interface
  605. ####################################################
  606.  
  607.  13300 = "Interfejs"
  608.  
  609.  13301 = "U┐ywaj interfejsu SCSI"
  610.  
  611.  13302 = "Zainstalowany zewnΩtrzny interfejs ASPI"
  612. 113302 = "BΩdzie u┐ywany zewnΩtrzny interfejs SCSI/IDE zwany ASPI. "+
  613.          "Dla najlepszej zgodno£ci powinno siΩ u┐ywaµ Adaptec'a."
  614.  
  615.  13306 = "Zainstalowany zewnΩtrzny interfejs ASPI (z VOB software) "
  616. 113306 = "EAC mo┐e tak┐e u┐ywaµ innego interfejsu SCSI firmy VOB. "+
  617.          "Ten interfejs mo┐e obs│ugiwaµ urz╣dzenia IDE, SCSI, USB, "+
  618.          "szeregowe i firewire."
  619.  
  620.  13303 = "WewnΩtrzny interfejs Win32 dla Windows NT/2000/XP "
  621. 113303 = "U┐yty zostanie interfejs SCSI/IDE dostarczony przez EAC'a. "+
  622.          "Pracuje tylko pod kontrol╣ Windows NT, 2000 i XP, lecz "+
  623.          "nie da siΩ wykluczyµ problem≤w, gdy┐ w ka┐dej chwili mog╣ "+
  624.          "pojawiµ siΩ b│Ωdy."
  625.  
  626.  13304 = "Aby zmiana powy┐szych ustawie± zosta│a uwzglΩdniona nale┐y zamkn╣µ "+
  627.          "a nastΩpnie ponownie uruchomiµ program."
  628.  
  629.  13307 = "Uwaga:"
  630.  13305 = "ZewnΩtrzny interfejs ASPI jest domy£lnie instalowany przez starsze "+
  631.          "wersje Windows (95/98/ME) lub instaluje siΩ go samodzielnie. "+
  632.          "Sterowniki ASPI mo┐na pobraµ z http://www.adaptec.com/ lecz niekt≤re "+
  633.          "programy instalacyjne sprawdzaj╣ czy w komputerze znajduj╣ siΩ "+
  634.          "urz╣dzenia Adaptec'a."
  635.  13308 = "ZewnΩtrzne sterowniki ASPI s╣ czΩ£ci╣ pakietu VOB Instant CD/DVD, "+
  636.          "lecz mo┐na je pobraµ osobno ze strony domowej http://www.vob.de/ "+
  637.          "Nie powinno byµ ┐adnych niezgodno£ci z innymi zainstalowanymi "+
  638.          "sterownikami ASPI."
  639.  
  640.  
  641. ####################################################
  642. # Drive Options - Extraction Method
  643. ####################################################
  644.  
  645.   7500 = "Tryb zgrywania"
  646.  
  647.   7503 = "Tryby pewne"
  648.  
  649.   1505 = "Tryb pewny z nastΩpuj╣cymi cechami napΩdu (zalecany)"
  650. 101505 = "Je£li jeden z tryb≤w pewnych jest w│╣czony zgrywane dane "+
  651.          "s╣ sprawdzane pod k╣tem poprawno£ci i je£li wyst╣pi╣ b│Ωdy, "+
  652.          "EAC spr≤buje je naprawiµ. Wa┐ne jest by poni┐sze opcje by│y "+
  653.          "ustawione prawid│owo."
  654.  
  655.   7501 = "NapΩd zapewnia 'Dok│adny strumie±'"
  656. 107501 = "Ta opcja powinna byµ w│╣czona, je£li napΩd zapewnia dok│adno£µ "+
  657.          "strumienia, czyli nie wymaga korekty synchronizacji (jitter), wiΩc "+
  658.          "synchronizacja nie musi byµ korygowana. Czy napΩd posiada tΩ zdolno£µ "+
  659.          "mo┐na sprawdziµ u┐ywaj╣c funkcji znajduj╣cej siΩ na dole."
  660.  
  661.   7502 = "NapΩd buforuje dane audio"
  662. 107502 = "Je£li napΩd buforuje czytane dane audio wyst╣pi problem przy "+
  663.          "ponownym odczycie w celu sprawdzenia, czy dwa kolejne odczyty "+
  664.          "da│y w efekcie ten sam wynik. W tej sytuacji nale┐y w│╣czyµ tΩ "+
  665.          "opcjΩ, aby EAC czy£ci│ ka┐dorazowo bufor nadpisuj╣c go. "+
  666.          "Czy napΩd posiada tΩ zdolno£µ mo┐na sprawdziµ u┐ywaj╣c funkcji "+
  667.          "znajduj╣cej siΩ na dole."
  668.  
  669.   7506 = "NapΩd potrafi zwracaµ informacje o b│Ωdach C2"
  670. 107506 = "Niekt≤re nowoczesne napΩdy potrafi╣ zwracaµ informacje o b│Ωdach C2 "+
  671.          "wraz z danymi audio. Wtedy EAC nie musi dwukrotnie odczytywaµ danych, "+
  672.          "wiΩc osi╣gnie du┐╣ szybko£µ zgrywania. Nale┐y jednak zachowaµ "+
  673.          "ostro┐no£µ, poniewa┐ podczas wykrywania cech napΩdu niekt≤re urz╣dzenia "+
  674.          "zg│aszaj╣ obs│ugΩ b│Ωd≤w C2, lecz w rzeczywisto£ci tego nie robi╣. "+
  675.          "Aby dok│adnie siΩ przekonaµ, czy to, co zg│asza napΩd jest prawd╣ na "+
  676.          "dole znajduje siΩ dodatkowa funkcja."
  677.  
  678.   7509 = "Korzystaj z informacji o b│Ωdach C2 do korekcji"
  679. 107509 = "Dla niekt≤rych rodzaj≤w uszkodze± p│yt wynikiem w│╣czenia tej opcji "+
  680.          "mog╣ byµ lepiej brzmi╣ce kopie, lecz bΩdzie to dzia│a│o poprawnie "+
  681.          "jedynie wtedy, gdy procedury czytnika s╣ prawid│owe. Generalnie jednak "+
  682.          "bezpieczniej jest nie w│╣czaµ tej opcji."
  683.  
  684.   1507 = "Tryb natarczywy (nie zalecany)"
  685. 101507 = "To jest starszy tryb pewny EAC'a, zwany czasem paranoidalnym (paranoid). "+
  686.          "Odczytuje i ponawia odczyt sektor≤w ma│ymi blokami, co spowalnia "+
  687.          "dzia│anie i mo┐e nawet doprowadziµ do uszkodzenia napΩdu. Dlatego "+
  688.          "ten tryb nie jest zalecany, chocia┐ niekt≤rzy u┐ytkownicy deklaruj╣, "+
  689.          "┐e stosuj╣c go osi╣gaj╣ lepsze rezultaty."
  690.  
  691.   7508 = "Wy│╣cz buforowanie napΩdu"
  692. 107508 = "Buforowanie napΩdu mo┐na wy│╣czyµ, lecz nale┐y zachowaµ ostro┐no£µ, "+
  693.          "poniewa┐ niekt≤re napΩdy mog╣ zacz╣µ produkowaµ dziwne szumy. "+
  694.          "W tej sytuacji lepiej wiΩcej nie ruszaµ tej opcji!"
  695.  
  696.   7504 = "Tryby synchronizowane"
  697.  
  698.   1506 = "Tryb szybki"
  699. 101506 = "Tryb szybki to standardowy tryb zgrywania zwany w innych programach "+
  700.          "'normalnym', 'synchronizowanym' lub 'z korekcj╣ synchronizacji'. "+
  701.          "Ten tryb, niezaliczaj╣cy siΩ do pewnych, mo┐e byµ wykorzystywany "+
  702.          "je£li napΩd nie zapewnia dok│adnego strumienia."
  703.  
  704.   7505 = "Tryb ci╣g│y"
  705.  
  706.   1525 = "Tryb ci╣g│y"
  707. 101525 = "Tryb ci╣g│y, zwany burst,jest najszybszy z dostΩpnych. Sektory audio "+
  708.          "s╣ odczytywane bez jakiejkolwiek detekcji czy korekcji b│Ωd≤w. "+
  709.          "Czasami kopie mocno porysowanych p│yt mog╣ byµ lepsze od wykonanych "+
  710.          "w trybie pewnym (przynajmniej na niekt≤rych napΩdach)."
  711.  
  712.   7601 = "Wykryj cechy odczytu..."
  713. 107601 = "DziΩki u┐yciu tej funkcji EAC wykryje samodzielnie wiΩkszo£µ cech "+
  714.          "napΩdu. Jest to potrzebne dla upewnienia siΩ, ┐e zosta│y wybrane "+
  715.          "prawid│owe ustawienia dla trybu pewnego."
  716.  
  717.   7507 = "Zbadaj dzia│anie C2..."
  718. 107507 = "Niekt≤re napΩdy deklaruj╣ obs│ugΩ informacji o b│Ωdach C2, lecz "+
  719.          "w rzeczywisto£ci tego nie robi╣. Ta funkcja sprawdza, czy przy "+
  720.          "skanowaniu porysowanej p│yty napΩd zg│osi wyst╣pienie b│Ωd≤w C2. "+
  721.          "Je£li niczego nie zg│osi - najprawdopodobniej nie potrafi tego robiµ."
  722.  
  723.  
  724. ####################################################
  725. # Drive Options - Drive
  726. ####################################################
  727.  
  728.   9900 = "NapΩd"
  729.  
  730.   9924 = "Komendy odczytu"
  731.  
  732. 104207 = "Poniewa┐ praktycznie nie istnieje jednolity standard napΩd≤w "+
  733.          "wiΩkszo£µ producent≤w stosuje w│asne komendy u┐ywane do zgrywania "+
  734.          "audio z p│yt. Z tego wzglΩdu EAC zna wiele ich rodzaj≤w i "+
  735.          "przewa┐nie automatycznie wykrywa w│a£ciw╣. Jednak czasami mog╣ "+
  736.          "wyst╣piµ problemy z autodetekcj╣ i wtedy nale┐y spr≤bowaµ wybraµ "+
  737.          "samodzielnie w│a£ciwy zestaw komend. NastΩpnie nale┐y sprawdziµ "+
  738.          "kopiuj╣c w trybie ci╣g│ym, czy dokonany wyb≤r jest prawid│owy."
  739.  
  740.   9925 = "Z│y wyb≤r komendy zgrywania mo┐e spowodowaµ wyst╣pienie problem≤w "+
  741.          "w systemach SCSI"
  742.  
  743.   9901 = "Wykryj teraz komendΩ odczytu"
  744. 109901 = "EAC automatycznie wykryje komendΩ odczytu gdy zostanie u┐yta ta "+
  745.          "funkcja, a wynik zostanie podstwaiony do pola wyboru."
  746.  
  747.   7605 = "Kolejno£µ bajt≤w \"Big Endian\" (Motorola)"
  748. 107605 = "Niekt≤re napΩdy zwracaj╣ pr≤bki ze z│╣ kolejno£ci╣ bajt≤w. "+
  749.          "16-bitowe pr≤bki mog╣ byµ dzielone na 2 bajty, a ich kolejno£µ "+
  750.          "w tych napΩdach ulega odwr≤ceniu. Je£li nagranie po zgraniu "+
  751.          "brzmi jak czysty szum mo┐na spr≤bowaµ w│╣czyµ tΩ opcjΩ."
  752.  
  753.   9927 = "Tryb bajt≤w \"Big Endian\" jest czΩsto stosowany w napΩdach firm "+
  754.          "Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon i kilku innych. "+
  755.          "TΩ opcjΩ nale┐y w│╣czyµ tylko wtedy, gdy zgrany materia│ wydaje "+
  756.          "siΩ zawieraµ wy│╣cznie szum!"
  757.  
  758.   7607 = "Zamie± miejscami kana│y"
  759. 107607 = "Nieliczne (z│e) napΩdy zamieniaj╣ miejscami stereofoniczne kana│y "+
  760.          "lewy z prawym, czemu zapobiega ta opcja. Istnieje r≤wnie┐, na "+
  761.          "szczΩ£cie bardzo nieliczna, rodzina napΩd≤w, kt≤re zamieniaj╣ "+
  762.          "kana│y kilkakrotnie w trakcie zgrywania."
  763.  
  764.   9926 = "Bardzo nieliczne napΩdy zamieniaj╣ kana│y miejscami "+
  765.          "w trakcie zgrywania."
  766.  
  767.   7610 = "RozpΩdƒ napΩd przed rozpoczΩciem zgrywania"
  768. 107610 = "Niekt≤re napΩdy rozpoczynaj╣ transmisjΩ danych w trakcie "+
  769.          "rozpΩdzania. Mo┐e to stwarzaµ problemy na pocz╣tku zgrywania "+
  770.          "Aby mieµ pewno£µ, ┐e napΩd osi╣gn╣│ ju┐ odpowiedni╣ szybko£µ "+
  771.          "mo┐na w│╣czyµ tΩ opcjΩ.";
  772.  
  773.   7609 = "Niekt≤re napΩdy rozpoczynaj╣ odczyt danych w trakcie rozpΩdzania. "+
  774.          "Niekiedy stanowi to problem, gdy┐ powoduje powstanie zniekszta│ce± "+
  775.          "na pocz╣tku zgranego pliku WAV."
  776.  
  777.   9950 = "Wykryj komendΩ odczytu"
  778.   9951 = "Komenda odczytu MMC"
  779.   9952 = "Komenda odczytu Read10"
  780.   9953 = "Komenda odczytu Density"
  781.   9954 = "Komenda odczytu D8"
  782.   9955 = "Komenda odczytu D5"
  783.   9956 = "Komenda odczytu D4"
  784.   9957 = "Komenda odczytu MMC 1"
  785.   9958 = "Komenda odczytu MMC 2"
  786.   9959 = "Komenda odczytu MMC 3"
  787.   9960 = "Komenda odczytu MMC 4"
  788.   9961 = "Komenda odczytu D4 1"
  789.   9962 = "Komenda odczytu D4 2"
  790.  
  791.   9980 = "NapΩd nie zawiera p│yty z muzyk╣"
  792.  
  793.  
  794. ####################################################
  795. # Drive Options - Offset / Speed
  796. ####################################################
  797.  
  798.   7600 = "PrzesuniΩcie / Szybko£µ"
  799.  
  800.   7606 = "Koryguj przesuniΩcie odczytu"
  801. 107606 = "Tutaj mo┐na prze│╣czaµ siΩ pomiΩdzy korekt╣ przesuniΩcia dla "+
  802.          "odczytu, a wsp≤ln╣ dla odczytu i zapisu bez potrzeby "+
  803.          "ka┐dorazowego wprowadzania nowej aktualnej warto£ci."
  804.  
  805. 101527 = "Generalnie napΩd nie rozpoczyna odczytu w zadanym miejscu, "+
  806.          "lecz kilka pr≤bek wcze£niej lub p≤ƒniej. Aby to skompensowaµ "+
  807.          "mo┐na skorygowaµ przesuniΩcie odczytu. Powinno byµ takie "+
  808.          "samo dla wszystkich egzemplarzy tego modelu napΩdu"
  809.  
  810.   7612 = "Warto£µ korekty przesuniΩcia odczytu"
  811.  
  812.   4301 = "Wyznacz warto£µ przesuniΩcia odczytu..."
  813. 104301 = "EAC spr≤buje automatycznie wykryµ przesuniΩcie odczytu przy u┐yciu "+
  814.          "p│yty z listy znajduj╣cej siΩ w dokumentacji lub na oficjalnej "+
  815.          "stronie domowej. Poniewa┐ mog╣ byµ r≤┐ne t│oczenia tej samej"+
  816.          "p│yty, nale┐y sprawdzaµ u┐ywaj╣c co najmniej dw≤ch r≤┐nych, aby "+
  817.          "siΩ upewniµ, ┐e uzyskany wynik jast taki sam."
  818.  
  819.   7608 = "U┐yj wsp≤lnej dla odczytu/zapisu korekty przesuniΩcia"
  820.  
  821. 107609 = "Ta warto£µ korekty przesuniΩcia jest £redni╣ dla korygowania "+
  822.          "przesuniΩµ zar≤wno przy odczycie jak i zapisie. Oczywi£cie "+
  823.          "zwi╣zana jest z konkretnym czytnikiem i nagrywark╣. Mo┐e byµ "+
  824.          "inna gdy zmieni siΩ nagrywarkΩ lub czytnik."
  825.  
  826.   7611 = "Warto£µ wsp≤lnej dla odczytu/zapisu korekty przesuniΩcia"
  827.  
  828.   7603 = "Nadczytuj w obszarach LeadIn i LeadOut"
  829. 107603 = "PrzesuniΩcie odczytu spowoduje brak danych albo na pocz╣tku, "+
  830.          "albo na ko±cu p│yty, zale┐nie od tego czy jest dodatnie "+
  831.          "czy ujemne. Niekt≤re napΩdy potrafi╣ czytaµ przed faktycznym "+
  832.          "pocz╣tkiem p│yty lub po jej zako±czeniu. Tak wiΩc niczego nie "+
  833.          "bΩdzie brakowaµ mimo kompensaty."
  834.  
  835.   1531 = "Wyb≤r szybko£ci"
  836.  
  837. 101530 = "Je£li napΩd to obs│uguje mo┐na mu wybraµ szybko£µ zgrywania. "+
  838.          "Mo┐e siΩ to przydaµ przy porysowanych p│ytach, gdy┐ zgrywany "+
  839.          "z mniejsz╣ szybko£ci╣ materia│ bΩdzie mia│ lepsz╣ jako£µ. "+
  840.          "Ustawienie 'Bie┐╣ca' nie zmieni aktualnej szybko£ci napΩdu."
  841.  
  842.   4305 = "Zezwalaj na redukcjΩ szybko£ci w trakcje zgrywania"
  843. 104305 = "EAC mo┐e automatycznie zmniejszaµ szybko£µ, gdy napotka b│Ωdy "+
  844.          "odczytu i zwiΩkszyµ j╣ po opuszczeniu uszkodzonego obszaru, "+
  845.          "lecz nie wszystkie napΩdy potrafi╣ przyspieszyµ ponownie."
  846.  
  847.   7604 = "NapΩd potrafi czytaµ CD-Tekst"
  848. 107604 = "Je£li napΩd potrafi czytaµ CD-Tekst mo┐na w│╣czyµ tΩ opcjΩ. "+
  849.          "WystΩpowa│y problemy z niekt≤rymi napΩdami przy pr≤bie "+
  850.          "automatycznego wykrycia tej cechy, tak wiΩc nale┐y to zrobiµ "+
  851.          "samodzielnie."
  852.  
  853.   7670 = 50
  854.   7671 = 51
  855.  
  856.  
  857. ####################################################
  858. # Drive Options - Gap Detection
  859. ####################################################
  860.  
  861.   9500 = "Wykrywanie przerw"
  862.  
  863.   9502 = "Spos≤b wyszukiwania przerw/indeks≤w:"
  864. 109501 = "Aby wykryµ przerwy miΩdzy nagraniami i indeksy o numerze wiΩkszym "+
  865.          "ni┐ 1, EAC u┐ywa r≤┐nych technik zale┐nych od wykorzystywanego "+
  866.          "napΩdu. Co najmniej jedna z nich bΩdzie dobrze dzia│aµ na napΩdzie "+
  867.          "znajduj╣cym siΩ w tym komputerze. Nale┐y wybraµ tΩ, kt≤ra najlepiej "+
  868.          "(najszybciej) pracuje z konkretnym urz╣dzeniem."
  869.  
  870.   9504 = "Dok│adno£µ wykrywania:"
  871. 109503 = "Mo┐na tu zdecydowaµ, czy EAC powinien kilkakrotnie sprawdzaµ "+
  872.          "informacje o indeksach. W trybie 'Dok│adnym' i 'Pewnym' "+
  873.          "wykrywanie odbywa siΩ wielokrotnie."
  874.  
  875.   9550 = "Spos≤b wykrywania A"
  876.   9551 = "Spos≤b wykrywania B"
  877.   9552 = "Spos≤b wykrywania C"
  878.  
  879.   9560 = "Pobie┐na"
  880.   9561 = "Dok│adna"
  881.   9562 = "Pewna"
  882.  
  883.  
  884. ####################################################
  885. # Drive Options - Writer
  886. ####################################################
  887.  
  888.  12700 = "Nagrywarka"
  889.  
  890.  12730 = "PrzesuniΩcie zapisu"
  891. 112701 = "Podobnie jak przesuniΩcie odczytu, mo┐na r≤wnie┐ okre£liµ "+
  892.          "przesuniΩcie zapisu. Powinno byµ takie samo dla "+
  893.          "wszystkich egzemplarzy tego modelu nagrywarki"
  894.  
  895.  12709 = "Utw≤rz p│ytΩ testow╣ przesuniΩcia"
  896. 112709 = "Ta funkcja zapisze p│ytΩ testow╣ do sprawdzania przesuniΩcia. "+
  897.          "Utworzona p│yta zale┐y od warto£ci wprowadzonej w polu "+
  898.          "przesuniΩcia zapisu. U┐ywaj╣c zerowego mo┐na wyznaczyµ"+
  899.          "wsp≤lne przesuniΩcie dla zapisu/odczytu tej nagrywarki i czytnika, "+
  900.          "kt≤rego u┐yto do okre£lenia przesuniΩcia odczytu. Je┐eli "+
  901.          "u┐yta zostanie prawid│owa warto£µ przesuniΩcia zapisu, utworzona "+
  902.          "p│yta pomo┐e w wyznaczeniu absolutnego przesuniΩcia odczytu dla "+
  903.          "dowolnego czytnika. Ta funkcja s│u┐y do zapisu danych, wiΩc na "+
  904.          "p│ycie zostanie wypalony szum!"
  905.  
  906.  12705 = "Po zako±czeniu wypalania"
  907.  
  908.  12702 = "zresetuj nagrywarkΩ wysuwaj╣c i wsuwaj╣c szufladkΩ"
  909. 112702 = "Po zako±czeniu zapisu lub testu EAC wysunie i wsunie szufladkΩ. "+
  910.          "Wymagaj╣ tego niekt≤re nagrywarki, nie potrafi╣ce samodzielnie"+
  911.          "wykryµ, ┐e zawarto£µ p│yty zmieni│a siΩ. Natomiast s╣ i takie, "+
  912.          "kt≤re uwa┐aj╣, ┐e p│yta jest pe│na mimo, ┐e wykonany zosta│ "+
  913.          "tylko test zapisu. Je£li takie wypadki maj╣ miejsce "+
  914.          "nale┐y w│╣czyµ tΩ opcjΩ."
  915.  
  916.  12703 = "tylko wysu± szufladkΩ"
  917. 112703 = "Je£li chcesz wypalaµ stosy p│yt wygodniej bΩdzie gdy EAC "+
  918.          "wysunie p│ytΩ automatycznie po wypaleniu jej."
  919.  
  920.  12704 = "nie wysuwaj szufladki"
  921. 112704 = "Po w│╣czeniu tej opcji EAC nie bΩdzie wysuwa│ p│yty po "+
  922.          "wypaleniu jej. Mo┐e to sprawiaµ problemy niekt≤rym "+
  923.          "nagrywarkami, kt≤re nie potrafi╣ samodzielnie wykryµ zmiany "+
  924.          "zawarto£ci w│a£nie wypalonej p│yty."
  925.  
  926.  12706 = "Nagrywarka potrafi zapisywaµ kody UPC/ISRC"
  927. 112706 = "Je£li nagrywarka obs│uguje zapis kod≤w UPC i ISRC mo┐na "+
  928.          "w│╣czyµ tΩ opcjΩ by je wypaliµ."
  929.  
  930.  12707 = "Nagrywarka potrafi zapisywaµ CD-Tekst"
  931. 112707 = "Je£li nagrywarka obs│uguje zapis informacji CD-Tekstu mo┐na "+
  932.          "w│╣czyµ tΩ opcjΩ w celu automatycznego zapisu na p│ycie danych "+
  933.          "o wykonawcy i tytule. CD-Tekst mo┐e byµ odczytany nastΩpnie "+
  934.          "na tych napΩdach, kt≤re maj╣ w│╣czon╣ t╣ opcjΩ o obs│uguj╣ tΩ "+
  935.          "funkcjΩ."
  936.  
  937.  12708 = "Wykryj cechy zapisu..."
  938. 112708 = "EAC jest w stanie automatycznie okre£liµ, czy nagrywarka potrafi "+
  939.          "wypalaµ kody UPC/ISRC i CD-Tekst. Potrzebny do tego bΩdzie pusty "+
  940.          "no£nik CD-R/CD-RW. Nic na nim nie zostanie zapisane wiΩc nie "+
  941.          "zostanie zu┐yty."
  942.  
  943.  12780 = "Warto£µ pprzesuniΩcia zapisu poza zakresem!"
  944.  
  945.  
  946. ####################################################
  947. # Compression Options - Waveform
  948. ####################################################
  949.  
  950.   6200 = "Format audio"
  951.  
  952.    910 = "Format audio"
  953. 100901 = "Windows obs│uguje r≤┐ne techniki kompresji w swoim formacie wav "+
  954.          "Kompresja jest dokonywana przez kodeki kt≤re mo┐na │atwo dodawaµ "+
  955.          "i usuwaµ z systemu, gdy pojawi siΩ nowy format kompresji. Sam EAC "+
  956.          "r≤wnie┐ mo┐e zostaµ uzupe│niony niekt≤rymi bibliotekami (dll) "+
  957.          "kompresji, kt≤re wygl╣daj╣ jak kodeki (np. LAME.DLL, BladeEnc.DLL)."
  958.  
  959.    911 = "Format pr≤bki"
  960. 100902 = "Tutaj mo┐na wybraµ czΩstotliwo£µ pr≤bkowania, rozdzielczo£µ "+
  961.          "i czΩsto wsp≤│czynnik stopnia kompresji ko±cowego pliku audio. "+
  962.          "Rozdzielczo£µ p│yty audio wynosi 16 bit≤w, a czΩstotliwo£µ "+
  963.          "pr≤bkowania 44 100 Hz."
  964.  
  965.    905 = "Dodawaj znacznik ID3"
  966. 100905 = "Format MP3 ma specjaln╣ w│a£ciwo£µ - potrafi zachowaµ wewn╣trz "+
  967.          "pliku informacje o wykonawcy, kompozytorze itp., a wiele  "+
  968.          "odtwarzaczy potrafi z kolei odczytaµ i wy£wietliµ te informacje. "+
  969.          "Po w│╣czeniu tej opcji znacznik zawieraj╣cy powy┐sze informacje "+
  970.          "bΩdzie dodawany po zako±czeniu zgrywania."
  971.  
  972.   6201 = "Nie zapisuj nag│≤wka wav w pliku"
  973. 106201 = "Dla niekt≤rych plik≤w (np. MP3) Windows dostarcza kodek czytaj╣cy "+
  974.          "pliki wav, lecz format sam nie mo┐e lub nie powinien byµ uzupe│niony "+
  975.          "nag│≤wkiem wav. Je£li wiΩc wyst╣pi potrzeba tworzenia plik≤w .mp3 "+
  976.          "nale┐y w│╣czyµ tΩ opcjΩ i wybraµ poni┐ej rozszerzenie."
  977.  
  978.   1301 = "Wysoka jako£µ (wolno)"
  979. 101301 = "Niekt≤re(!) kodeki Windows obs│uguj╣ ustawienia jako£ci polegaj╣ce "+
  980.          "na tym, ┐e kompresja wykonywana jest z wy┐sz╣ jako£ci╣ lub "+
  981.          "wiΩksz╣ szybko£ci╣."
  982.  
  983.   1302 = "Niska jako£µ (szybko)"
  984.  
  985.   6203 = "Rozszerzenie dla plik≤w bez nag│≤wka"
  986. 106202 = "Je£li zosta│a w│╣czona powy┐sza opcja mo┐na tutaj podaµ dowolne "+
  987.          "rozszerzenie nazwy pliku. Przy kompresji mp3 najprawdopodobniej "+
  988.          "zechcesz tutaj u┐yµ ci╣gu .mp3."
  989.  
  990.  
  991. ####################################################
  992. # Compression Options - External Compression
  993. ####################################################
  994.  
  995.   6000 = "ZewnΩtrzna kompresja"
  996.  
  997.   6001 = "U┐yj zewnΩtrznego programu do kompresji"
  998. 106001 = "EAC potrafi u┐ywaµ tak zwanych kodek≤w linii polece±. Takie zestawy "+
  999.          "enkoder≤w zazwyczaj maj╣ postaµ pliku .exe, uruchamianego w oknie "+
  1000.          "DOSa z nazwami plik≤w audio i z odpowiednimi opcjami. EAC "+
  1001.          "automatycznie wywo│a je i podstawi odpowiednie parametry."
  1002.  
  1003.   6014 = "Schemat podstawianych parametr≤w:"
  1004. 106015 = "Istnieje wiele enkoder≤w linii polece±. Niemal ka┐dy z nich "+
  1005.          "wymaga specyficznego formatu podstawianych parametr≤w. Tutaj "+
  1006.          "mo┐na wybraµ spos≤b, w jaki enkoder zostanie przywo│any lub "+
  1007.          "schemat zgodny z jego wymogami."
  1008.  
  1009.   6017 = "U┐yj rozszerzenia pliku: "
  1010. 106016 = "Zdefiniowany przez u┐ytkownika enkoder linii polece± mo┐e "+
  1011.          "wymagaµ podania odpowiedniego rozszerzenia. DziΩki temu "+
  1012.          "mo┐liwe jest tworzenie dowolnego istniej╣cego i przysz│ego "+
  1013.          "formatu pliku."
  1014.  
  1015.   6003 = "Program, │╣cznie ze £cie┐k╣, u┐yty do kompresji"
  1016. 106002 = "Tutaj nale┐y wskazaµ po│o┐enie i nazwΩ pliku .exe enkodera."
  1017.  
  1018.   6004 = "Przegl╣daj..."
  1019.  
  1020.   6006 = "Dodatkowe opcje linii polece±:"
  1021. 106007 = "Je£li u┐ytkownikowi znane s╣ parametry linii polece± i chcia│by "+
  1022.          "rozszerzyµ dzia│anie enkodera o dodatkowe funkcje lub inaczej "+
  1023.          "ustawiµ jako£µ kompresji mo┐e to zrobiµ wpisuj╣c tutaj odpowie "+
  1024.          "polecenia."
  1025.  
  1026.   6008 = "Szybko£µ transmisi bit≤w:"
  1027. 106005 = "Tutaj mo┐na wybraµ szybko£µ transmisji bit≤w (bitrate) wsp≤│czynnika "+
  1028.          "kompresji dla kodowanego pliku. Zalecana jest warto£µ co najmniej "+
  1029.          "128 kb/s."
  1030.  
  1031.   6013 = "Skasuj plik wav po zako±czeniu kompresji"
  1032. 106013 = "EAC najpierw zgrywa nieskompresowane nagranie na dysk w celu "+
  1033.          "podstawienia nazwy pliku do enkodera. Mo┐na wiΩc zachowaµ ten "+
  1034.          "nieskompresowany plik razem ze skompresowanym albo usun╣µ "+
  1035.          "pozostawiaj╣c tylko skompresowany i zwalniaj╣c w ten spos≤b "+
  1036.          "miejsce na dysku."
  1037.  
  1038.   6009 = "U┐yj sprawdzania sumy kontrolnej CRC"
  1039. 106009 = "Niekt≤re enkodery potrafi╣ umieszczaµ w tworzonym pliku informacje "+
  1040.          "o jego sumie kontrolnej (CRC) w celu umo┐liwienia sprawdzenia "+
  1041.          "na przyk│ad sp≤jno£ci pliku przy odtwarzaniu itp. Po w│╣czeniu tej "+
  1042.          "opcji enkoder doda t╣ sumΩ do pliku, lecz nale┐y zachowaµ ostro┐no£µ, "+
  1043.          "poniewa┐ dot╣d wiele koder≤w b│Ωdnie j╣ przelicza, wiΩc odtwarzacze "+
  1044.          "po prostu j╣ ignoruj╣."
  1045.  
  1046.   6012 = "Dodaj znacznik ID3"
  1047. 106012 = "Format MP3 ma specjaln╣ w│a£ciwo£µ - potrafi zachowaµ wewn╣trz "+
  1048.          "pliku informacje o wykonawcy, kompozytorze itp., a wiele  "+
  1049.          "odtwarzaczy potrafi z kolei odczytaµ i wy£wietliµ te informacje. "+
  1050.          "Po w│╣czeniu tej opcji znacznik zawieraj╣cy powy┐sze informacje "+
  1051.          "bΩdzie dodawany po zako±czeniu zgrywania."
  1052.  
  1053.   6010 = "Wysoka jako£µ"
  1054. 106010 = "Niekt≤re kodeki obs│uguj╣ ustawienia jako£ci polegaj╣ce "+
  1055.          "na tym, ┐e kompresja wykonywana jest z wy┐sz╣ jako£ci╣ lub "+
  1056.          "wiΩksz╣ szybko£ci╣."
  1057.  
  1058.   6011 = "Niska jako£µ"
  1059.  
  1060.   6060 = "Niezdefiniowany enkoder!"
  1061.   6061 = "Z│a £cie┐ka lub program!"
  1062.  
  1063.  
  1064. ####################################################
  1065. # Compression Options - Offset
  1066. ####################################################
  1067.  
  1068.  10000 = "PrzesuniΩcie"
  1069.  10099 = "Komentarz"
  1070.  
  1071.  10001 = "U┐ywaj korekty przesuniΩcia dla kodowania i dekodowania"
  1072. 110001 = "Niekt≤re kompresory nie kompresuj╣ danych audio poprawnie, lecz "+
  1073.          "wprowadzaj╣ b│╣d przesuniΩcia, to znaczy na pocz╣tku dodaj╣ "+
  1074.          "ciszΩ, a na ko±cu czΩsto brakuje analogicznej lub nawet "+
  1075.          "wiΩkszej liczby pr≤bek. Dla nagra± na ┐ywo lub przechodz╣cych "+
  1076.          "jedno w drugie wynikiem tego b│Ωdu jest brak mo┐liwo£ci "+
  1077.          "odtwarzania bez przerw i zniweczenie efektu ci╣g│o£ci. Po "+
  1078.          "w│╣czeniu tej opcji przy kompresji plik zostanie dope│niony, "+
  1079.          "a przy dekompresji z u┐yciem tego samego przesuniΩcia mo┐e "+
  1080.          "zostaµ zrekonstruowana jego oryginalna postaµ (w wiΩkszo£ci "+
  1081.          "przypadk≤w)."
  1082.  
  1083.  10004 = "PrzesuniΩcie pr≤bek"
  1084. 110002 = "To jest przesuniΩcie dla dekompresji, kt≤re powinno byµ takie "+
  1085.          "samo dla tego samego kodera kompresuj╣cego i dla tej samej "+
  1086.          "jako£ci. Automatycznie okre£li prawid│ow╣ warto£µ poni┐sza "+
  1087.          "funkcja."
  1088.  
  1089.  10003 = "Wykryj przesuniΩcie..."
  1090. 110003 = "EAC potrafi automatycznie wykryµ przesuniΩcie kompresji dla "+
  1091.          "format≤w, kt≤re Windows jest w stanie zdekompresowaµ. Operacja "+
  1092.          "potrwa kilka sekund."
  1093.  
  1094.  10005 = "Ta funkcja s│u┐y do wykrywania r≤┐nicy przesuniΩµ wprowadzanych "+
  1095.          "przez wybrany kodek lub zewnΩtrzny kompresor a odpowiadaj╣cy mu "+
  1096.          "dekompresor"
  1097.  
  1098.  10015 = "U┐ywaj kodeka linii polece± LAME dla kodowania i dekodowania plik≤w mp3"
  1099.  
  1100. 110015 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie u┐ywa│ wykonywalnego pliku dekodera LAME "+
  1101.          "zamiast Fraunhofer MP3 Codec. Aby da│o siΩ skorzystaµ z tej "+
  1102.          "mo┐liwo£ci kodek LAME musi znajdowaµ siΩ w folderze programu. "+
  1103.          "Je£li kodek Fraunhofera nie jest dostΩpny automatycznie u┐ywany "+
  1104.          "jest w│a£nie codek LAME (je£li oczywi£cie jest zainstalowany)."
  1105.  
  1106.  10013 = "Sk│adnia pola komentarza ID3 przy zgrywaniu"
  1107.  
  1108.  10009 = "Wpisz \"Utw≤r <numer_nagrania>\" w polu komentarza znacznika ID3"
  1109. 110009 = "Je£li stosuje siΩ znacznik ID3 mo┐na do niego dodaµ pole komentarza. "+
  1110.          "Teraz EAC pozwala na automatyczne umieszczenie tam r≤┐nych wpis≤w "+
  1111.          "w trakcie tworzenia pliku. Po w│╣czeniu tej opcji w polu komentarza "+
  1112.          "zostanie wpisany numer nagrania."
  1113.  
  1114.  10010 = "Wpisz sumΩ kontroln╣ w polu komentarza znacznika ID3"
  1115. 110010 = "EAC wpisze w polu komentarza sumΩ kontroln╣, kt≤ra powinna byµ "+
  1116.          "taka sama r≤wnie┐ po powt≤rnym bezb│Ωdnym zgraniu tego nagrania, "+
  1117.          "lecz oczywi£cie tylko dla odczytu z skorygowanym przesuniΩciem "+
  1118.          "lub tymi samymi modelami napΩd≤w."
  1119.  
  1120.  10011 = "Wpisz nastΩpuj╣cy tekst w polu komentarza znacznika ID3"
  1121. 110011 = "Przy u┐yciu tej opcji EAC bΩdzie wpisywa│ w polu komentarza zawsze "+
  1122.          "ten sam ci╣g dodaj╣c go do wszystkich tworzonych znacznik≤w ID3. "+
  1123.          "Ci╣g mo┐na wprowadziµ poni┐ej i mo┐e zawieraµ 29-30 znak≤w dla "+
  1124.          "ID3V1."
  1125.  
  1126. 110012 = "Ten ci╣g jest wpisywany do p≤l komentarza wszystkich znacznik≤w "+
  1127.          "ID3 i mo┐e zawieraµ 30 (V1.0) lub 29 (V1.1) znak≤w, a ID3 V2 nie "+
  1128.          "narzuca ┐adnych ogranicze±."
  1129.  
  1130.  10040 = "Opcje kompresji w│a£nie zosta│y zmienione!\n\n"+
  1131.          "Zastosuj je przed rozpoczΩciem wykrywania przesuniΩcia! "
  1132.  10041 = "Nie wybrano kompresji! "
  1133.  
  1134.  
  1135. ####################################################
  1136. # Compression Options - ID3 Tag
  1137. ####################################################
  1138.  
  1139.  11400 = "Znacznik ID3"
  1140.  
  1141.  13703 = "U┐ywaj znacznik≤w ID3 V1.1 zamiast ID3 V1.0"
  1142. 113703 = "Nowszy format znacznik≤w ID3 V1.1 umo┐liwia przechowywanie "+
  1143.          "dodatkowo informacji o numerze nagrania na p│ycie. WiΩkszo£µ "+
  1144.          "nowych odtwarzaczy jest zgodna z tym standardem, ale nie "+
  1145.          "wszystkie, czego mo┐liwym efektem jest w komentarzu zabawny "+
  1146.          "znak na ko±cu."
  1147.  
  1148.  11404 = "Dodatkowo wpisuj znaczniki ID3 V2 u┐ywaj╣c dope│nienia do"
  1149. 111404 = "EAC potrafi zapisywaµ nowsze znaczniki ID3 V2. Ich zalet╣ "+
  1150.          "jest d│u┐szy identyfikator tytu│u i nagrania oraz zdolno£µ "+
  1151.          "strumieniowania. Wad╣ natomiast, ┐e gdy u┐yty jest zewnΩtrzny "+
  1152.          "kompresor EAC musi skopiowaµ ca│y skompresowany plik."
  1153.  
  1154. 111405 = "Poniewa┐ znacznik ID3V2 znajduje siΩ na pocz╣tku pliku "+
  1155.          "mo┐e sprawiµ k│opot edycja wpisanych informacji. Mo┐na "+
  1156.          "wiΩc zarezerwowaµ sobie trochΩ miejsca dla p≤ƒniejszych "+
  1157.          "modyfikacji i uzupe│nie±. Je£li siΩ tego nie zrobi po "+
  1158.          "zako±czeniu edycji bΩdzie przekopiowywany ca│y plik."
  1159.  
  1160.  11406 = "kB"
  1161.  
  1162.  11411 = "U┐ywaj znacznik≤w ID3V2.4.0 zamiast ID3V2.3.0"
  1163. 111411 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie u┐ywa│ nowszego standardu znacznika "+
  1164.          "ID3V2 w wersji 2.4.0 zamiast 2.3.0. Mog╣ jednak wyst╣piµ "+
  1165.          "niezgodno£ci z programami do edycji znacznik≤w lub "+
  1166.          "odtwarzaczami."
  1167.  
  1168.  11401 = "Tworzenie nazw plik≤w ze znacznik≤w ID3"
  1169. 111408 = "W tym polu mo┐na okre£liµ jak ma byµ zbudowana nazwa pliku "+
  1170.          "mp3 w oparciu o informacje znacznika ID3. Wybieraj╣c zmienne "+
  1171.          "opisuj╣ce w│a£ciwo£ci p│yty mo┐na tworzyµ dowolne nazwy. "+
  1172.          "Oczywi£cie mo┐na tak┐e nazwΩ pliku uzupe│niµ dodatkowym "+
  1173.          "sta│ym tekstem"
  1174.  
  1175.   4481 = "- tytu│ nagrania (obowi╣zkowy)"
  1176.   4482 = "- wykonawca p│yty lub nagrania"
  1177.   4483 = "- rok wydania"
  1178.   4484 = "- tytu│ p│yty"
  1179.   4485 = "- komentarz"
  1180.   4486 = "- rodzaj muzyki ID3"
  1181.   4487 = "- numer nagrania   (przy u┐yciu znacznik≤w ID3 V1.1)"
  1182.  
  1183.   4490 = "Na przyk│ad: "
  1184. 104417 = "To jest przyk│ad jak mo┐e wygl╣daµ sk│adnia nazwy pliku. "+
  1185.          "Mo┐na skopiowaµ te ustawienia i wkleiµ do pola powy┐ej."
  1186.  
  1187.  11440 = "Nieprawid│owa nazwa pliku!"
  1188.  
  1189.  
  1190. ####################################################
  1191. # Compression Options - Gogo DLL
  1192. ####################################################
  1193.  
  1194.  14100 = "Gogo DLL"
  1195.  
  1196.  14111 = "Dodatkowe parametry biblioteki kodeka Gogo MP3 Encoder"
  1197.  
  1198.  14102 = "Tryb wyj£ciowy"
  1199. 114101 = "Ten parametr pozwala na wyb≤r trybu wyj£ciowego stereo "+
  1200.          "lub mono, w kt≤rym bΩd╣ kodowane pliki mp3 przy u┐yciu "+
  1201.          "Gogo DLL."
  1202.  
  1203.  14103 = "Ustawienia emfazy"
  1204. 114106 = "Mo┐na dodaµ emfazΩ do kodowanych plik≤w mp3 wybieraj╣c "+
  1205.          "jedn╣ z dw≤ch standardowych metod."
  1206.  
  1207.  14107 = "Liczba procesor≤w"
  1208. 114108 = "W systemach wieloprocesorowych Gogo potrafi rozpocz╣µ "+
  1209.          "kodowanie dziel╣c je na kilka w╣tk≤w. To zdecydowanie "+
  1210.          "przyspiesza pracΩ, gdy┐ wszystkie procesory jednocze£nie "+
  1211.          "bior╣ udzia│ w tym procesie. Dla system≤w jednoprocesorowych "+
  1212.          "ta opcja jest bezu┐yteczna."
  1213.  
  1214.  14109 = "Tryb VBR"
  1215. 114110 = "W trybie VBR (zmienna szybko£µ transmisji bit≤w) mo┐na "+
  1216.          "wybraµ ustawienia jako£ci, kt≤ra ma wp│yw na rozk│ad "+
  1217.          "kodowanej szybko£ci transmisji bit≤w. Je£li zostanie "+
  1218.          "wybrana jako£µ 0 bardzo │atwo zostanie osi╣gniΩta maksymalna "+
  1219.          "szybko£µ, podczas gdy przy jako£ci 9 bΩdzie praktycznie "+
  1220.          "r≤wna bazowej. Przy u┐yciu Gogo wydaje siΩ, ┐e VBR pracuje "+
  1221.          "poprawnie je£li u┐yta jest psychoakustyka."
  1222.  
  1223.  14104 = "Stosuj psychoakustykΩ"
  1224. 114104 = "Model akustyczny pomaga koderowi zdecydowaµ, kt≤re czΩ£ci "+
  1225.          "sygna│u dƒwiΩkowego mog╣ zostaµ usuniΩte aby nie da│o siΩ "+
  1226.          "odczuµ ich braku Jest to nowy, eksperymentalny model "+
  1227.          "zawarty w Gogo."
  1228.  
  1229.  14105 = "Wy│╣cz filtr dolnoprzepustowy"
  1230. 114105 = "Mo┐liwe jest wy│╣czenie wewnΩtrznego filtru dolnoprzepustowego "+
  1231.          "enkodera aby m≤c r≤wnie┐ kompresowaµ sygna│y do 22,5 kHz. "+
  1232.          "Oczywi£cie wad╣ jest wiΩksze zapotrzebowanie na miejsce lub "+
  1233.          "gorsza jako£µ je£li zachowany ma byµ rozmiar pliku."
  1234.  
  1235.  14180 = "Mid/side stereo"
  1236.  
  1237.  14190 = "Brak"
  1238.  
  1239.  
  1240. ####################################################
  1241. # Compression Options - LAME DLL
  1242. ####################################################
  1243.  
  1244.  14200 = "LAME DLL"
  1245.  
  1246.  14203 = "Dodatkowe parametry biblioteki enkodera LAME MP3 Encoder"
  1247.  
  1248.  14204 = "Tryb wyj£ciowy"
  1249. 114209 = "Ten parametr pozwala na wyb≤r trybu wyj£ciowego stereo "+
  1250.          "lub mono, w kt≤rym bΩd╣ kodowane pliki mp3 przy u┐yciu "+
  1251.          "LAME.DLL."
  1252.          
  1253.  14201 = "Jako£µ"
  1254. 114202 = "Mo┐liwe s╣ r≤┐ne ustawienia jako£ci przy u┐yciu tej "+
  1255.          "biblioteki, kt≤re oczywi£cie maj╣ wp│yw na szybko£µ "+
  1256.          "kodowania."
  1257.  
  1258.  14205 = "Maksymalna szybko£µ transmisji przy VBR"
  1259. 114210 = "LAME pozwala na ustalenie maksymalnej szybko£ci transmisji "+
  1260.          "bit≤w w trybie VBR (Variable Bit Rate), kt≤ra zale┐na jest "+
  1261.          "od podstawowej szybko£ci wybranej na g│≤wnej karcie kodeka."
  1262.  
  1263.  14216 = "U┐ywaj trybu VBR"
  1264. 114216 = "W trybie VBR (zmienna szybko£µ transmisji bit≤w) mo┐na "+
  1265.          "wybraµ ustawienia jako£ci, kt≤ra ma wp│yw na rozk│ad "+
  1266.          "kodowanej szybko£ci transmisji bit≤w. Je£li zostanie "+
  1267.          "wybrana jako£µ 0 bardzo │atwo zostanie osi╣gniΩta maksymalna "+
  1268.          "szybko£µ, podczas gdy przy jako£ci 9 bΩdzie praktycznie "+
  1269.          "r≤wna bazowej."
  1270.  
  1271. 114211 = "Ta warto£µ okre£la bazow╣ szybko£µ transmisji bit≤w dla "+
  1272.          "pliku MP3. Zalet╣ jest tworzenie plik≤w mp3, kt≤re maj╣ "+
  1273.          "praktycznie sta│╣ jako£µ."
  1274.  
  1275.  14215 = "U┐ywaj trybu ABR"
  1276. 114215 = "Tryb ABR (Average Bit Rate), czyli u£rednionej szybko£ci "+
  1277.          "transmisji bit≤w nie zawsze daje tak╣ sam╣ jako£µ - jest "+
  1278.          "to u£redniona do podanej warto£ci szybko£µ transmisji dla "+
  1279.          "ca│ego pliku."
  1280.          
  1281. 114214 = "Ta warto£µ okre£la £redni╣ szybko£µ transmisji bit≤w dla "+
  1282.          "pliku mp3. Ma to tΩ zaletΩ, ┐e z g≤ry dok│adnie wiadomo "+
  1283.          "jaki du┐y bΩdzie skompresowany plik."
  1284.  
  1285.  14207 = "Wstaw sumΩ kontroln╣ CRC"
  1286. 114207 = "Ta opcja doda do wszystkich kodowanych plik≤w warto£µ sumy "+
  1287.          "kontrolnej, z kt≤rej mog╣ skorzystaµ niekt≤re dekodery w "+
  1288.          "celu weryfikacji sp≤jno£ci pliku. Z powodu b│Ωdnego jej "+
  1289.          "przeliczania przez wczesne kodery jest ignorowana przez "+
  1290.          "wiΩkszo£µ odtwarzaczy."
  1291.  
  1292.  14208 = "Wpisz nag│≤wek Xing VBR przy kodowaniu VBR"
  1293. 114208 = "DziΩki tej opcji enkoder LAME zapisze nag│≤wek VBR na pocz╣tku "+
  1294.          "pliku, pozwalaj╣c niekt≤rym odtwarzaczom prawid│owo wykryµ "+
  1295.          "zastosowany tryb kompresji."
  1296.  
  1297.  14270 = "0 (wysoka jako£µ)"
  1298.  14271 = "5 (normalna)"
  1299.  14272 = "9 (wysoka kompresja)"
  1300.  
  1301.  14280 = "Stereo"
  1302.  14281 = "Joint Stereo"
  1303.  14282 = "Zdublowany kana│"
  1304.  14283 = "Wymuszone mono"
  1305.  
  1306.  14290 = "Normalna"
  1307.  14291 = "Niska"
  1308.  14292 = "Wysoka"
  1309.  14293 = "G│osu"
  1310.  
  1311.  
  1312. ####################################################
  1313. # Internet Options - freedb
  1314. ####################################################
  1315.  
  1316.   6180 = " freedb "
  1317.  
  1318.   6181 = "Tw≤j adres email:"
  1319. 104601 = "Aby m≤c wysy│aµ lub otrzymywaµ dane z/do bazy danych p│yt "+
  1320.          "freedb nale┐y podaµ sw≤j adres email. BΩdzie on s│u┐y│ "+
  1321.          "informowaniu o b│Ωdach."
  1322.  
  1323.   6182 = "Serwer Freedb:"
  1324. 104602 = "Jest wiele serwer≤w w sieci, z kt≤rych mo┐na korzystaµ "+
  1325.          "komunikuj╣c siΩ z freedb. Je£li jeden z nich nie dzia│a "+
  1326.          "nale┐y spr≤bowaµ u┐yµ innego."
  1327.  
  1328.   4605 = "Pobierz listΩ aktywnych serwer≤w freedb"
  1329. 104605 = "Je£li serwer widniej╣cy na li£cie nie dzia│a mo┐na pobraµ "+
  1330.          "naj£wie┐sz╣ listΩ serwer≤w."
  1331.  
  1332.   4610 = "U┐ywaj serwera proxy dla dostΩpu przez HTTP"
  1333. 104610 = "Gdy komputer znajduje siΩ za zapor╣ sieciow╣ aby zapobiec "+
  1334.          "jakimkolwiek atakom z zewn╣trz mo┐na u┐yµ protoko│u proxy."
  1335.  
  1336.   4609 = "Serwer proxy:"
  1337. 104606 = "Tutaj nale┐y podaµ nazwΩ serwera proxy."
  1338.  
  1339.   4608 = "Port:"
  1340. 104607 = "W tym polu nale┐y podaµ numer portu proxy."
  1341.  
  1342.   4613 = "U┐yj uwierzytelniania dla serwera proxy"
  1343. 104613 = "Je£li serwer proxy/zapora sieciowa jest chroniona przed "+
  1344.          "nielegalnym dostΩpem mo┐na podaµ nazwΩ u┐ytkownika oraz "+
  1345.          "has│o na u┐ytek proxy."
  1346.  
  1347.   4614 = "Nazwa u┐ytkownika proxy:"
  1348. 104611 = "To jest nazwa u┐ywana do logowania siΩ na serwerze proxy."
  1349.  
  1350.   4615 = "Has│o proxy:"
  1351. 104612 = "Mo┐na tu wpisaµ has│o dostΩpu do serwera proxy lub "+
  1352.          "pozostawiµ pole puste - wtedy za ka┐dym razem gdy "+
  1353.          "EAC bΩdzie prosi│ o podanie has│a ka┐dorazowo gdy "+
  1354.          "trzeba bΩdzie nawi╣zaµ po│╣czenie z freedb. W tym "+
  1355.          "wypadku has│o nie jest przechowywane w opcjach."
  1356.  
  1357.   6190 = "Nieprawid│owy adres email!"
  1358.   6191 = "Nieprawid│owy adres serwera freedb!"
  1359.   6192 = "ProszΩ podaµ pe│ne informacje o proxy!"
  1360.   6193 = "ProszΩ podaµ nazwΩ u┐ytkownika proxy!"
  1361.   6194 = "Nieprawid│owe informacje o proxy!"
  1362.  
  1363.  
  1364. ####################################################
  1365. # Internet Options - Local freedb
  1366. ####################################################
  1367.  
  1368.   9800 = "Lokalna freedb"
  1369.  
  1370.   9801 = "U┐ywaj lokalnej bazy danych freedb"
  1371. 109801 = "Mo┐liwe jest przechowywanie danych bazy freedb lokalnie "+
  1372.          "na dysku. Mo┐na to zrobiµ w wewnΩtrznym formacie freedb, "+
  1373.          "innym ni┐ format stosowany przez EAC'a."
  1374.  
  1375.   9804 = "îcie┐ka do lokalnej bazy danych:"
  1376. 109805 = "Tutaj nale┐y podaµ podstawowy folder, kt≤ry bΩdzie u┐ywany "+
  1377.          "przez bazΩ danych freedb."
  1378.  
  1379.   9806 = "Przegl╣daj..."
  1380.  
  1381.   9803 = "Format pliku Windows freedb"
  1382. 109803 = "Je£li ta opcja jest w│╣czona EAC u┐yje zoptymalizowanej "+
  1383.          "wersji bazy danych Windows, kt≤ra nie wymaga tworzenia "+
  1384.          "osobnego pliku dla ka┐dego nowego wpisu, wiΩc oszczΩdza "+
  1385.          "miejsce na dysku."
  1386.  
  1387.   9802 = "Format pliku Uniks freedb"
  1388. 109802 = "Je£li ta opcja jest w│╣czona stosowany jest uniksowy format, "+
  1389.          "freedb, w kt≤rym informacje o ka┐dej p│ycie przechowywane  "+
  1390.          "s╣ w oddzielnych plikach. WiΩksze bazy danych w po│╣czeniu "+
  1391.          "ze starszym systemem plik≤w zmarnuj╣ wiele miejsca."
  1392.  
  1393.   9807 = "Format plik≤w freedb Windows jest lepszy dla FAT16 i innych "+
  1394.          "starych system≤w plik≤w, poniewa┐ uniksowy tworzy osobne "+
  1395.          "pliki dla ka┐dego wpisu."
  1396.  
  1397.   9891 = "Wyb≤r £cie┐ki dla lokalnej bazy freedb"
  1398.  
  1399.  
  1400. ####################################################
  1401. # Internet Options - Export
  1402. ####################################################
  1403.  
  1404.  14600 = "Eksport"
  1405.  
  1406.  14605 = "Sk│adnia wierszy eksportowanej bazy danych"
  1407. 114601 = "To pole zawiera zmienne definiuj╣ce, co ma zawieraµ "+
  1408.          "tworzony wiersz eksportowany do pliku bazy danych. "+
  1409.          "Niekt≤re bazy danych importuj╣ pliki tekstowe z r≤┐nym "+
  1410.          "rodzajem separator≤w oddzielaj╣cych ka┐dy element, "+
  1411.          "wiΩc istnieje pe│na swoboda przy rΩcznym wprowadzaniu "+
  1412.          "dowolnego separatora."
  1413.  
  1414.  14603 = "- d│ugo£µ nagrania"
  1415.  14606 = "- znak tabulacji"
  1416.  
  1417.  14690 = "Nieprawid│owa sk│adnia wiersza eksportu!"
  1418.  
  1419.  
  1420. ####################################################
  1421. # Wave Editor Options - Editor
  1422. ####################################################
  1423.  
  1424.   8500 = "Edytor"
  1425.  
  1426.   8501 = "W czasie odtwarzania pod╣┐aj za kursorem"
  1427. 108501 = "Po w│╣czeniu tej opcji zobrazowanie dƒwiΩku bΩdzie siΩ "+
  1428.          "automatycznie przewija│o w trakcie odtwarzania. Wymaga "+
  1429.          "to przelicze±, wiΩc je£li dƒwiΩk nie jest ci╣g│y - nie "+
  1430.          "nale┐y w│╣czaµ tej opcji."
  1431.  
  1432.   8508 = "Tw≤rz plik warto£ci szczytowych na dysku"
  1433. 108508 = "EAC potrafi tworzyµ plik wygl╣du przebiegu na dysku. "+
  1434.          "DziΩki temu ponowne wczytywanie pliku audio do edytora "+
  1435.          "trwa znacznie kr≤cej. Oczywi£cie zabiera to trochΩ "+
  1436.          "miejsca na dysku."
  1437.  
  1438.   8509 = "Dubluj kana│y przy odtwarzaniu jednego"
  1439. 108509 = "Je£li w edytorze odtwarzany jest jeden kana│ s╣ dwie "+
  1440.          "mo┐liwo£ci. Pierwsza to graj╣cy tylko lewy lub prawy. "+
  1441.          "Druga to zdublowanie jednego kana│u i odtwarzanie go "+
  1442.          "na oba, czego wynikiem bΩdzie monofoniczny dwukana│owy "+
  1443.          "dƒwiΩk pochodz╣cy tylko z jednego kana│u stereofonicznego."
  1444.  
  1445.   8515 = "U┐ywaj pamiΩci operacyjnej do przechowywania tymczasowych danych"
  1446. 108515 = "Mo┐liwe jest, by EAC nie zapisywa│ tymczasowych danych na dysku "+
  1447.          "lecz u┐ywa│ zamiast tego pamiΩci operacyjnej komputera (RAM). "+
  1448.          "Zalet╣ takiego rozwi╣zania jest skr≤cenie czasu trwania operacji "+
  1449.          "dla wiΩkszo£ci funkcji. Wad╣, ┐e mog╣ byµ poddane edycji tylko "+
  1450.          "pliki, kt≤rych zakres przetwarzania ca│kowicie mie£ci siΩ w pamiΩci. "+
  1451.          "Tak wiΩc np. normalizacja obrazu p│yty nie bΩdzie mo┐liwa na "+
  1452.          "wiΩkszo£ci komputer≤w."
  1453.  
  1454.   8516 = "U┐ywaj tymczasowego pliku na dysku"
  1455. 108516 = "EAC u┐ywa│ bΩdzie okre£lonego folderu na dysku dla przechowywania "+
  1456.          "tymczasowych danych w czasie przetwarzania. Nale┐y siΩ upewniµ, "+
  1457.          "czy jest dostateczna ilo£µ wolnego miejsca na dysku na sk│adowanie "+
  1458.          "ca│ego przetwarzanego pliku."
  1459.  
  1460.   8510 = "îcie┐ka pliku temp:"
  1461. 108511 = "Praca w edytorze dƒwiΩku wymaga tymczasowego pliku, na kt≤rym "+
  1462.          "wykonywane s╣ wszystkie operacje. Dopiero zapisanie zmian w "+
  1463.          "edytorze zmodyfikuje oryginalny plik. Ta £cie┐ka przeznaczona "+
  1464.          "jest w│a£nie dla takich roboczych cel≤w."
  1465.  
  1466.   8512 = "Przegl╣daj..."
  1467.  
  1468.   8513 = "Wolne miejsce na dysku tymczasowym:"
  1469.  
  1470.   8517 = "Pozwalaj cofaµ zmiany"
  1471. 108517 = "Edytor wav mo┐e przechowywaµ ka┐d╣ zmianΩ, aby mo┐na by│o "+
  1472.          "j╣ cofn╣µ, czyli wr≤ciµ do stanu poprzedniego. Aby w│╣czyµ "+
  1473.          "t╣ mo┐liwo£µ nale┐y zaznaczyµ pole wyboru oraz obowi╣zkowo "+
  1474.          "podaµ prawid│ow╣ £cie┐kΩ w polu poni┐ej."
  1475.  
  1476.   8503 = "îcie┐ka dla pliku cofania:"
  1477. 108504 = "Aby m≤c cofaµ wprowadzone zmiany, o ka┐dej z nich musi byµ "+
  1478.          "przechowywana na dysku informacja. Tutaj nale┐y podaµ "+
  1479.          "£cie┐kΩ do miejsca, gdzie ma znaleƒµ siΩ plik s│u┐╣cy temu "+
  1480.          "celowi."
  1481.  
  1482.   8505 = "Przegl╣daj..."
  1483.  
  1484.   8506 = "Wolne miejsce na dysku dla pliku cofania:"
  1485.  
  1486.   8590 = "Wyb≤r £cie┐ki dla pliku cofania"
  1487.   8591 = "Wyb≤r £cie┐ki dla pliku tymczasowego"
  1488.  
  1489.  
  1490. ####################################################
  1491. # Wave Editor Options - Compare
  1492. ####################################################
  1493.  
  1494.   9300 = "Por≤wnywanie"
  1495.  
  1496.   9301 = "Okre£l r≤┐nice bardziej dok│adnie"
  1497. 109301 = "U┐ywaj╣c por≤wnywania plik≤w EAC mo┐e przeszukiwaµ bardziej "+
  1498.          "dog│Ωbnie, r≤wnymi porcjami dwa pliki. Mo┐e to kilkakrotnie "+
  1499.          "wyd│u┐yµ czas por≤wnywania."
  1500.  
  1501.   9302 = "Ta opcja czyni por≤wnywanie dw≤ch plik≤w wav bardziej "+
  1502.          "dok│adnym. Z drugiej strony tak┐e spowalnia por≤wnywanie. "+
  1503.          "Szczeg≤lnie wolne bΩdzie dla plik≤w z wieloma r≤┐nicami "+
  1504.          "(np. kompletnie r≤┐nych)."
  1505.  
  1506.  
  1507. ####################################################
  1508. # Wave Editor Options - Record
  1509. ####################################################
  1510.  
  1511.  10200 = "Nagrywanie"
  1512.  
  1513.  10201 = "Nie u┐ywaj wskaƒnika poziomu wysterowania w czasie nagrywania"
  1514. 110201 = "Nagrywaj╣c w krytycznych warunkach, np. przy u┐yciu wolnego "+
  1515.          "komputera, mo┐na wy│╣czyµ wskaƒnik wysterowania. Znacz╣co "+
  1516.          "zmniejszy to u┐ycie procesora."
  1517.  
  1518.  10202 = "Pr≤buj zwalniaµ pamiΩµ dla nagrywania w pΩtli"
  1519. 110202 = "Nagrywanie w pΩtli rezerwuje w pamiΩci bufor dla danych pΩtli. "+
  1520.          "Windows czasami nie zwalnia zarezerwowanego miejsca natychmiast, "+
  1521.          "lecz dopiero wtedy, gdy jest potrzebne. EAC bΩdzie zmusza│ Windows "+
  1522.          "do zwalniania tak du┐o pamiΩci jak to tylko mo┐liwe w celu "+
  1523.          "zapewnienia maksymalnej dostΩpnej pamiΩci dla nagrywania."
  1524.  
  1525.  
  1526. ####################################################
  1527. # EAC Configuration Wizard - Welcome
  1528. ####################################################
  1529.  
  1530.  15000 = "Powitanie"
  1531.  
  1532.  15001 = "Witaj w kreatorze ustawie± EAC'a!"
  1533.  15003 = "Ten kreator przeprowadzi przez g│≤wne ustawienia mog╣ce sprawiaµ "+
  1534.          "k│opoty. Wszystkie niezbΩdne opcje potrzebne do instalacji napΩd≤w "+
  1535.          "i preferowanych kompresor≤w mo┐na ustawiµ zgodnie z upodobaniami."
  1536.  
  1537.  15004 = "Je£li chcesz samodzielnie skonfigurowaµ program mo┐esz przerwaµ "+
  1538.          "kreatorowi w dowolnym momencie bez wprowadzania jakichkolwiek zmian."
  1539.  
  1540.  15005 = "Pierwszym krokiem bΩdzie konfiguracja czytnik≤w, sprowadzaj╣ca siΩ "+
  1541.          "do podjΩcia decyzji czy zgrywanie ma byµ pewne, czy szybkie, lecz  "+
  1542.          "bez ┐adnej weryfikacji odczytu. Drugim konfiguracja zewnΩtrznych "+
  1543.          "kompresor≤w, jak na przyk│ad LAME czy OGG."
  1544.  
  1545.  15006 = "Wszystkie pozosta│e opcje bΩd╣ mia│y domy£lne warto£ci, z kt≤rymi "+
  1546.          "bez ┐adnych problem≤w mo┐e pracowaµ wiΩkszo£µ u┐ytkownik≤w i bΩdzie "+
  1547.          "poprawnie dzia│aµ wiΩkszo£µ napΩd≤w. Dopiero w razie pojawienia siΩ "+
  1548.          "k│opot≤w mo┐na zmieniµ odpowiednie ustawienia."
  1549.  
  1550.  
  1551. ####################################################
  1552. # EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection
  1553. ####################################################
  1554.  
  1555.  15100 = "Wyb≤r napΩdu"
  1556.  
  1557.  15102 = "EAC teraz rozpocznie konfigurowanie napΩd≤w. Najpierw wybierz "+
  1558.          "napΩdy, kt≤rych chcesz u┐ywaµ do zgrywania. Je£li w tej chwili "+
  1559.          "nie mo┐esz siΩ zdecydowaµ, kt≤rego napΩdu bΩdziesz u┐ywa│ do "+
  1560.          "odczytu - pozw≤l programowi skonfigurowaµ wszystkie."
  1561.  
  1562.  15112 = "NastΩpnym krokiem bΩdzie konfiguracja wybranego napΩdu lub "+
  1563.          "wszystkich po kolei. Przy niekt≤rych EAC mo┐e poprosiµ o w│o┐enie "+
  1564.          "p│yty audio."
  1565.  15103 = "EAC wykry│ w systemie nastΩpuj╣ce napΩdy. ProszΩ wybraµ, kt≤ry "+
  1566.          "z nich ma byµ automatycznie skonfigurowany."
  1567.  
  1568.  
  1569. ####################################################
  1570. # EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences
  1571. ####################################################
  1572.  
  1573.  15200 = "Preferencje zgrywania"
  1574.  
  1575.  15210 = "EAC teraz skonfiguruje napΩdy"
  1576.  15211 = "W zale┐no£ci od oczekiwa± EAC proponuje r≤┐ne tryby. Mo┐esz "+
  1577.          "wybieraµ miΩdzy szybko£ci╣ a dok│adno£ci╣. Tylko dok│adny, pewny "+
  1578.          "tryb gwarantuje pe│n╣ detekcjΩ i korekcjΩ b│Ωd≤w, z weryfikacj╣ "+
  1579.          "wynik≤w i zapobiega wyst╣pieniu nieci╣g│o£ci sygna│u i trzaskom."
  1580.  15212 = "Czego oczekujesz od tego napΩdu?"
  1581.  15205 = "ChcΩ mieµ dok│adne wyniki"
  1582.  15206 = "Liczy siΩ tylko szybko£µ"
  1583.  
  1584.  
  1585. ####################################################
  1586. # EAC Configuration Wizard - Feature Database
  1587. ####################################################
  1588.  
  1589.  15300 = "Baza danych cech"
  1590.  
  1591.  15302 = "EAC znalaz│ ten napΩd w swojej bazie danych cech i jest "+
  1592.          "gotowy do korzystania z niego z nastΩpuj╣cymi ustawieniami:"
  1593.  15303 = "Dok│adny strumie±: "
  1594.  15304 = "Buforowanie audio: "
  1595.  15305 = "Informacje o b│Ωdach C2: "
  1596.  15311 = "Dop≤ki nie przeprowadzi siΩ testu sprawdzaj╣cego zdolno£µ napΩdu "+
  1597.          "do zwracania b│Ωd≤w C2, dop≤ty nie bΩdzie pewno£ci, czy naprawdΩ "+
  1598.          "napΩd obs│uguje t╣ funkcjΩ. Zak│adaj╣c, ┐e najprawdopodobniej nie "+
  1599.          "(lub ƒle), EAC na wszelki wypadek nie w│╣czy C2."
  1600.  
  1601.  15309 = "U┐yj powy┐szych warto£ci konfiguracji napΩdu"
  1602.  15310 = "Nie dowierzam tym warto£ciom - wykryj je dla tego napΩdu"
  1603.  
  1604.  
  1605. ####################################################
  1606. # EAC Configuration Wizard - Feature Detection
  1607. ####################################################
  1608.  
  1609.  15400 = "Wykrywanie cech"
  1610.  
  1611.  15402 = "EAC teraz automatycznie wykryje cechy wymienionego poni┐ej "+
  1612.          "napΩdu. Trzeba bΩdzie w tym celu w│o┐yµ do niego czyst╣, "+
  1613.          "nieporysowan╣ p│ytΩ audio."
  1614.  
  1615.  15404 = "Ten test powinien trwaµ od jednej do czterech minut. Je£li "+
  1616.          "wszystkie wyniki pojawi╣ siΩ natychmiast najprawdopodobniej "+
  1617.          "nie przebieg│ pomy£lnie. ProszΩ wtedy skorzystaµ z przycisku "+
  1618.          "'< Wstecz' na dole kreatora i spr≤bowaµ jeszcze raz."
  1619.  
  1620.  
  1621. ####################################################
  1622. # EAC Configuration Wizard - Feature Results
  1623. ####################################################
  1624.  
  1625.  15500 = "Wyniki"
  1626.  
  1627.  15502 = "EAC znalaz│ takie cechy testowanego napΩdu. Je£li jeste£ "+
  1628.          "do£wiadczonym u┐ytkownikiem i s╣dzisz, ┐e te warto£ci "+
  1629.          "prawdopodobnie nie s╣ prawid│owe, spr≤buj inaczej je "+ 
  1630.          "ustawiµ w opcjach tego napΩdu."
  1631.  
  1632.  15511 = "Wykrywanie powinno trwaµ od jednej do czterech minut. Je£li "+
  1633.          "wszystkie wyniki pojawi╣ siΩ natychmiast, najprawdopodobniej "+
  1634.          "nie przebieg│o pomy£lnie. ProszΩ wtedy skorzystaµ z przycisku "+
  1635.          "'< Wstecz' na dole kreatora i spr≤bowaµ jeszcze raz."
  1636.  
  1637.  15504 = "Dok│adny strumie±:"
  1638.  15505 = "Buforowanie audio:"
  1639.  15506 = "Informacje o b│Ωdach C2:"
  1640.  
  1641.  15503 = "Test dla funkcji zwracania b│Ωd≤w C2 nie daje odpowiedzi na "+
  1642.          "pytanie, czy ta cecha jest prawid│owo zaimplementowana i czy "+
  1643.          "nadaje siΩ do u┐ytku. Aby uzyskaµ pewno£µ nale┐y wykonaµ "+
  1644.          "dodatkowy test (w opcjach napΩdu). Teraz zostanie wy│╣czona."
  1645.  
  1646.  
  1647. ####################################################
  1648. # EAC Configuration Wizard - Drive Rating
  1649. ####################################################
  1650.  
  1651.  15600 = "Uszeregowanie napΩd≤w"
  1652.  
  1653.  15601 = "Gratulacje!"
  1654.  15602 = "EAC skonfigurowa│ wszystkie napΩdy zgodnie z Twymi zaleceniami."
  1655.  
  1656.  15603 = "Wybrane napΩdy EAC uszeregowa│ bior╣c pod uwagΩ osi╣gniΩcie "+
  1657.          "najlepszych wynik≤w przy zgrywaniu i wybra│ pierwszy jako "+
  1658.          "domy£lny. Oczywi£cie mo┐esz pr≤bowaµ tak┐e innych, je£li "+
  1659.          "uwa┐asz, ┐e kt≤ry£ z nich bΩdzie pracowa│ lepiej."
  1660.  15605 = "Najlepszy napΩd:"
  1661.  15606 = "Drugi:"
  1662.  15607 = "Trzeci:"
  1663.  15608 = "Czwarty:"
  1664.  15609 = "Pi╣ty:"
  1665.  15610 = "Sz≤sty:"
  1666.  15611 = "Si≤dmy:"
  1667.  15612 = "╙smy:"
  1668.  15613 = "(*): Ostatni, poniewa┐ czyta w trybie ci╣g│ym"
  1669.  
  1670.  
  1671. ####################################################
  1672. # EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration
  1673. ####################################################
  1674.  
  1675.  15700 = "Konfiguracja enkodera"
  1676.  
  1677.  15750 = "Teraz mo┐liwe w EAC'u jest zainstalowanie zewnΩtrznego kompresora "+
  1678.          "LAME dla tworzenia plik≤w MP3. Oczywi£cie mo┐esz to tak┐e robiµ "+
  1679.          "przy u┐yciu r≤┐nych innych enkoder≤w, jak Fraunhofer MP3 Codec "+
  1680.          "lub BladeEnc, ale musisz je instalowaµ samodzielnie."
  1681.  
  1682.  15604 = "Zainstaluj i skonfiguruj zewnΩtrzny kompresor LAME.EXE"
  1683.  15751 = "Wskaz≤wka:\n"+
  1684.          "Plik wykonywalny LAME mo┐na pobraµ z wielu miejsc w sieci. "+
  1685.          "Na potrzeby tego kreatora przyjΩto za│o┐enie, ┐e bΩdziesz "+
  1686.          "u┐ywa│ wersji LAME nie wcze£niejszej ni┐ ostatnia stabilna, "+
  1687.          "nosz╣ca numer 3.90. lub dowolnej nowszej, kt≤r╣ mo┐na pobraµ "+
  1688.          "ze stron wymienionych poni┐ej."
  1689.  
  1690.  15752 = "Bardzo proszΩ mieµ na uwadze, ┐e z rezerw╣ podchodzΩ do zawarto£ci "+
  1691.          "powy┐szych stron. W zale┐no£ci od kraju, w kt≤rym mieszkasz tre£ci "+
  1692.          "znajduj╣ce siΩ na nich mog╣ byµ nielegalne, a algorytmy chronione "+
  1693.          "patentami."
  1694.  
  1695.  
  1696. ####################################################
  1697. # EAC Configuration Wizard - LAME Configuration
  1698. ####################################################
  1699.  
  1700.  15800 = "Konfiguracja LAME"
  1701.  
  1702.  15701 = "Przede wszystkim nale┐y zainstalowaµ plik LAME.EXE w wybranym "+
  1703.          "przez siebie folderze. NastΩpnie podaµ po│o┐enie tego pliku "+
  1704.          "EAC'owi. Mo┐na to zrobiµ korzystaj╣c z przycisku 'Przegl╣daj'."
  1705.  15802 = "Je£li ju┐ nowa wersja pliku LAME.EXE zosta│a gdzie£ zainstalowana, "+
  1706.          "lecz nie pamiΩtasz gdzie, mo┐esz siΩ cofn╣µ przyciskiem '< Wstecz' "+
  1707.          "i automatycznie przeszukaµ dyski."
  1708.  
  1709.  15703 = "Enkoder:"
  1710.  15704 = "Przegl╣daj..."
  1711.  
  1712.  15705 = "U┐ywaj standardowych ustawie± LAME"
  1713.  15706 = "U┐ywaj zalecanych (przez r3mix forum) ustawie±"
  1714.  15801 = "U┐ywaj╣c ustawie± r3mix forum mo┐esz wybraµ profil dla niskiej "+
  1715.          "lub wysokiej jako£ci w opcjach kompresji EAC'a. Pierwszy to ABR "+
  1716.          "128 kb/s, a drugi VBR oko│o 196 kb/s."
  1717.  
  1718.  15707 = "Niech EAC tworzy znaczniki ID3 (ID3V1.1 i ID3V2)"
  1719.  
  1720.  
  1721. ####################################################
  1722. # EAC Configuration Wizard - freedb Configuration
  1723. ####################################################
  1724.  
  1725.  15900 = "Konfiguracja freedb"
  1726.  
  1727.  15901 = "Teraz mo┐esz skonfigurowaµ dostΩp do freedb. freedb jest "+
  1728.          "serwisem internetowym, dostarczaj╣cym takich informacji "+
  1729.          "o p│ytach jak wykonawca, tytu│, tytu│y nagra±. Korzystaj╣c "+
  1730.          "z freedb EAC mo┐e automatycznie pozyskiwaµ informacje o "+
  1731.          "znajduj╣cej siΩ w napΩdzie p│ycie."
  1732.  
  1733.  15902 = "Oczywi£cie wa┐ne jest tak┐e, aby wysy│aµ do freedb informacje "+
  1734.          "o p│ytach, kt≤rych nie ma jeszcze w bazie danych. Je£li wiΩc "+
  1735.          "samodzielnie opiszesz tak╣ p│ytΩ w EAC'u - wy£lij te informacje."
  1736.  
  1737.  15905 = "Tw≤j adres email:"
  1738.  15906 = "(je£li to pole pozostawisz puste nie zostanie w│╣czony "+
  1739.          "automatyczny dostΩp do freedb, lecz mo┐esz to zmieniµ "+
  1740.          "kiedy zechcesz w opcjach freedb)"
  1741.  15904 = "Je£li znajdujesz siΩ za proxy lub zapor╣ internetow╣ bΩdziesz "+
  1742.          "musia│ samodzielnie skonfigurowaµ kilka dodatkowych ustawie± "+
  1743.          "w opcjach freedb."
  1744.  
  1745.  
  1746. ####################################################
  1747. # EAC Configuration Wizard - Done
  1748. ####################################################
  1749.  
  1750.  15950 = "Gotowe"
  1751.  
  1752.  15952 = "Zrobine!"
  1753.  15953 = "Konfiguracja podstaw funkcjonowania EAC'a dobieg│a ko±ca. "+
  1754.          "Jest o wiele wiΩcej ustawie± dostrajaj╣cych, kt≤re mo┐esz "+
  1755.          "odkryµ przegl╣daj╣c opcje w menu EAC. Do wiΩkszo£ci z nich "+
  1756.          "dodano podpowiedzi z wyja£nieniami."
  1757.          
  1758.  15804 = "Aby EAC by│ │atwy w u┐yciu dla stawiaj╣cych pierwsze kroki w DAE "+
  1759.          "(czyli cyfrowym zgrywaniu audio), jest mo┐liwe ukrycie wszystkich "+
  1760.          "zaawansowanych ustawie±. Je£li nie jeste£ za pan brat z DAE, "+
  1761.          "przerwami, indeksami, przesuniΩciami i mo┐liwymi problemami, "+
  1762.          "powiniene£ wybraµ tryb dla pocz╣tkuj╣cych."
  1763.  
  1764.  15805 = "Jestem zielony, zr≤b wszystko co siΩ da abym sie nie stresowa│"
  1765.  15806 = "Jestem ekspertem wiΩc pozw≤l mi korzystaµ z ca│ego potencja│u EAC'a"
  1766.  15951 = "(Mo┐esz zmieniµ decyzjΩ w ka┐dej chwili zmieniaj╣c to ustawienie "+
  1767.          "w opcjach EAC'a)"
  1768.  15803 = "Mam nadziejΩ, ┐e teraz │atwiej i pewniej bΩdziesz stawia│ pierwsze "+
  1769.          "kroki przy kopiowaniu p│yt. Je£li napotkasz jaki£ problem zapisz "+
  1770.          "siΩ na listΩ dyskusyjn╣ EAC'a, gdzie s╣ omawiane wszystkie rodzaje "+
  1771.          "k│opot≤w mog╣cych wyst╣piµ w pracy z programem."
  1772.  
  1773.  
  1774. ####################################################
  1775. # EAC Dialogs - About
  1776. ####################################################
  1777.  
  1778.   1000 = "O Exact Audio Copy"
  1779.  
  1780.   1004 = "Uwagi prawne"
  1781.  
  1782.   1005 = "To jest program typu Cardware."
  1783.   1006 = "ProszΩ przeczytaµ dokumentacjΩ w celu otrzymania dalszych informacji "+
  1784.          "na temat oprogramowania typu Cardware."
  1785.   1007 = "Ten program mo┐na kopiowaµ na prywatny u┐ytek. Nie mo┐e byµ do│╣czany "+
  1786.          "do komercyjnych kolekcji oprogramowania jak CD-ROMy Shareware i podobnych "+
  1787.          "bez uzyskania pisemnej zgody."
  1788.   1008 = "Szczeg≤│owe informacje prawne proszΩ przeczytaµ w rozdziale dotycz╣cym "+
  1789.          "zagadnie± prawnych w dokumentacji."
  1790.   1009 = "Dodatkowa grafika: Matija Krnic"
  1791.   1010 = "Dane zwi╣zane z p│ytami muzycznymi s╣ udostΩpniane w sieci przez freedb, "+
  1792.          "darmow╣ internetow╣ muzyczn╣ bazΩ danych."
  1793.  
  1794.   1001 = 10
  1795.  
  1796.  
  1797. ####################################################
  1798. # EAC Dialogs - Auto Extract
  1799. ####################################################
  1800.  
  1801.  13600 = "Ostrze┐enie"
  1802.  
  1803.  13601 = "EAC automatycznie rozpocznie zgrywanie za "
  1804.  13603 = "sekund!"
  1805.  13602 = "Wci£nij 'Anuluj' aby zapobiec automatycznemu zgrywaniu "+
  1806.          "i wy│╣czyµ atomatyczne zgrywanie dla tej sesji."
  1807.  
  1808.  12801 = 11
  1809.  
  1810.  
  1811. ####################################################
  1812. # EAC Dialogs - Browse Database
  1813. ####################################################
  1814.  
  1815.   5300 = "Przegl╣danie bazy danych"
  1816.  
  1817.   5310 = "Lista wszystkich p│yt w bazie"
  1818.  
  1819.   5302 = "Szczeg≤│y"
  1820.   5307 = "Schowek"
  1821.   5305 = "Podstaw"
  1822.   5304 = "Usu±"
  1823.   5320 = "R≤┐na liczba nagra±"
  1824.   5321 = "UsuniΩcie p│yty z bazy danych spowoduje utratΩ wszystkich dotycz╣cych jej danych!\n\n"+
  1825.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  1826.   5322 = "Musisz wybraµ p│ytΩ, aby podstawiµ jej dane"
  1827.   5323 = "Musisz wybraµ p│ytΩ do usuniΩcia"
  1828.  
  1829.   5301 = 10
  1830.  
  1831.  
  1832. ####################################################
  1833. # EAC Dialogs - CD-R Capacity
  1834. ####################################################
  1835.  
  1836.  12500 = "Pojemno£µ no£nika"
  1837.  
  1838.  12520 = "Nominalna pojemno£µ:"
  1839.  12521 = "Pojemno£µ z nadpalaniem:"
  1840.  12522 = "Producent:"
  1841.  12523 = "Identyfikator no£nika:"
  1842.  12524 = "- min"
  1843.  12525 = "- sektory(≤w)"
  1844.  12526 = "- MB"
  1845.  12528 = " min"
  1846.  12527 = " sektory(≤w)"
  1847.  12529 = " MB"
  1848.  
  1849.  12505 = 10
  1850.  12510 = 11
  1851.  
  1852.  
  1853. ####################################################
  1854. # EAC Dialogs - CD Copy Options
  1855. ####################################################
  1856.  
  1857.  13800 = "Opcje wypalania"
  1858.  
  1859.  13803 = "Szybko£µ wypalania:"
  1860.  13804 = "Tryb wypalania:"
  1861.  13805 = "Po wypaleniu p│ytΩ:"
  1862.  13802 = "Usu± plik obrazu po wypaleniu"
  1863.  13801 = "Pytaj przed rozpoczΩciem wypalania"
  1864.  12609 = "Do dzie│a"
  1865.  13820 = "Zamknij"
  1866.  13821 = "Pozostaw otwart╣"
  1867.  13822 = "Bez testu wypalania"
  1868.  13823 = "Tylko test wypalania"
  1869.  13824 = "W wybranej nagrywarce nie ma pustego no£nika CD-R/CD-RW! Spr≤bowaµ jeszcze raz?"
  1870.  
  1871.  12610 = 11
  1872.  
  1873.  
  1874. ####################################################
  1875. # EAC Dialogs - CD Write Options
  1876. ####################################################
  1877.  
  1878.  12100 = "Informacje o no£niku"
  1879.  
  1880.  12120 = "ZajΩte miejsce:"
  1881.  12121 = "Wolne miejsce:"
  1882.  12122 = "Pojemno£µ:"
  1883.  12123 = "Typ zawarto£ci:"
  1884.  12124 = "Stan p│yty:"
  1885.  12125 = "Producent no£nika:"
  1886.  12126 = "Strategia zapisu:"
  1887.  12130 = "Pusta"
  1888.  12131 = "Otwarta sesja"
  1889.  12132 = "Sfinalizowana"
  1890.  12133 = "CD-DA lub CD-ROM"
  1891.  12134 = "Nie ma p│yty w napΩdzie"
  1892.  
  1893.  12101 = 10
  1894.  
  1895.  
  1896. ####################################################
  1897. # EAC Dialogs - CD (Write) Information
  1898. ####################################################
  1899.  
  1900.  13400 = "Informacje o p│ycie"
  1901.  
  1902.  13405 = "Tytu│ p│yty:"
  1903.   3703 = "Kompilacja"
  1904.   3709 = "Wykonawca:"
  1905.  13401 = "Kod UPC:"
  1906.  13420 = "Kod UPC sk│ada siΩ z 13 cyfr!"
  1907.  
  1908.   3707 = 10
  1909.   3708 = 11
  1910.  
  1911.  
  1912. ####################################################
  1913. # EAC Dialogs - CD Layout Editor
  1914. ####################################################
  1915.  
  1916.  12200 = "Edytor uk│adu p│yty"
  1917.  
  1918.  12209 = "U┐ywana nagrywarka"
  1919.  12219 = "Opcje..."
  1920.  12203 = "Zobrazowanie uk│adu p│yty"
  1921.  12211 = "Utw≤r: "
  1922.  12212 = "Indeks: "
  1923.  12213 = "Czas: "
  1924.  12201 = "Uk│ad p│yty"
  1925.  12202 = "U┐yte pliki"
  1926.  12220 = "Tytu│"
  1927.  12221 = "Nr pliku"
  1928.  12222 = "Utw≤r"
  1929.  12223 = "Indeks"
  1930.  12224 = "Pozycja absolutna"
  1931.  12225 = "Pozycja relatywna"
  1932.  12226 = "D│ugo£µ"
  1933.  12228 = "Nazwa pliku"
  1934.  12229 = "Brak"
  1935.  12230 = "B│╣d otwierania pliku"
  1936.  12231 = "NastΩpuj╣ce pliki s╣ nie do przyjΩcia jako ƒr≤d│o audio:"
  1937.  12232 = "Utw≤r"
  1938.  12233 = "Jeste£ pewny, ┐e chcesz wyj£µ nie zapisuj╣c bie┐╣cego "+
  1939.          "uk│adu p│yty?"
  1940.  12234 = "Do│╣czanie plik≤w jako indeks 1"
  1941.  12235 = "Plik "
  1942.  12236 = "\n\nznajduje siΩ ju┐ w bie┐╣cym uk│adzie! Na pewno chcesz "+
  1943.          "go dodaµ jeszcze raz?"
  1944.  12237 = "Do│╣czanie plik≤w jako nowy indeks"
  1945.  12238 = "Do│╣czanie plik≤w jako indeks 0"
  1946.  12239 = "Nie wybrano indeks≤w!"
  1947.  12240 = "Tworzenie nowego uk│adu p│yty usunie bie┐╣cy!\n\n"+
  1948.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  1949.  12241 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw"
  1950.  12242 = "Kasowanie tej p│yty CD-RW usunie z niej wszystkie dane!\n\n"+
  1951.          "Czy na pewno chcesz kontynuowaµ?"
  1952.  12243 = "W wybranej nagrywarce nie ma p│yty CD-RW!"
  1953.  12244 = "Mo┐liwe jest tylko przeniesienie jednego strumienia!"
  1954.  12245 = "Niczego nie wybrano!"
  1955.  12246 = "W nagrywarce nie ma zapisywalnego no£nika!  "
  1956.  12247 = "Zgrywanie zako±czone, czy chcesz teraz wypaliµ p│ytΩ?"
  1957.  12248 = "Wczytanie innego uk│adu p│yty usunie bie┐╣cy!\n\n"+
  1958.          "Czy na pewno chcesz kontynuowaµ?"
  1959.  12249 = "Wczytywanie arkusza dyrektyw"
  1960.  
  1961.  12227 = 12221
  1962.  
  1963.  
  1964. ####################################################
  1965. # EAC Dialogs - Change CUE Position
  1966. ####################################################
  1967.  
  1968.  14500 = "Zmiana pozycji dyrektyw"
  1969.  
  1970.  14510 = "Nagranie:"
  1971.  14511 = "Indeks:"
  1972.  14512 = "Pozycja:"
  1973.  14520 = "Znacznik czasu znajduje siΩ przed poprzednim lub za nastΩpnym!"
  1974.  14521 = "Nieprawid│owy format czasu!"
  1975.  
  1976.  14501 = 10
  1977.  14502 = 11
  1978.  
  1979.  
  1980. ####################################################
  1981. # EAC Dialogs - Clear Actual CD Information
  1982. ####################################################
  1983.  
  1984.   5100 = "Czyszczenie"
  1985.  
  1986.   5105 = "Czyszczenie bie┐╣cej informacji o p│ycie"
  1987.   5104 = "Wszystkie dane dotycz╣ce bie┐╣cej p│yty zostan╣ zast╣pione!"
  1988.   5106 = "Nazwa nagrania:"
  1989.   5120 = "Nieprawid│owe znaki w nazwie pliku"
  1990.  
  1991.   5101 = 10
  1992.   5102 = 11
  1993.  
  1994.  
  1995. ####################################################
  1996. # EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV)
  1997. ####################################################
  1998.  
  1999.  11100 = "Por≤wnywanie wav"
  2000.  
  2001.   9205 = "Bie┐╣cy plik"
  2002.   9206 = "Por≤wnywany: "
  2003.   9207 = "Typ b│Ωdu"
  2004.   9208 = "Pozycja"
  2005.   9209 = "Typ b│Ωdu"
  2006.   9210 = "Pozycja"
  2007.  11101 = "Zamie±"
  2008.  11120 = "  pr≤bki brakuje"
  2009.  11121 = "  pr≤bek brakuje"
  2010.  11122 = "  powt≤rzona pr≤bka"
  2011.  11123 = "  powt≤rzone pr≤bki"
  2012.  11124 = "r≤┐ne pr≤bki"
  2013.  11126 = "Zamiana"
  2014.  
  2015.  11125 = 11101
  2016.   9104 = 10
  2017.  
  2018.  
  2019. ####################################################
  2020. # EAC Dialogs - Transfer (freedb)
  2021. ####################################################
  2022.  
  2023.   4700 = "Po│╣czenie"
  2024.  
  2025.   4703 = "Identyfikacja p│yty"
  2026.   4704 = "ú╣czenie z freedb"
  2027.   4710 = "Stan:"
  2028.   4702 = "ú╣czenie z Internetem..."
  2029.   4720 = "Nieprawid│owy adres serwera"
  2030.   4721 = "Gotowe"
  2031.   4722 = "Anulowano"
  2032.  
  2033.   4701 = 11
  2034.  
  2035.  
  2036. ####################################################
  2037. # EAC Dialogs - Copy Range
  2038. ####################################################
  2039.  
  2040.   2500 = "Zgrywanie danych audio"
  2041.  
  2042.    833 = "Kopiowanie wybranego zakresu"
  2043.    813 = "Nazwa pliku:"
  2044.    815 = "PostΩp"
  2045.   2510 = "Nagranie"
  2046.   2511 = "Szybko£µ"
  2047.   2512 = "Czas"
  2048.   2513 = "Pozosta│o oko│o"
  2049.   2514 = "Stan"
  2050.   2515 = "Korekcja b│Ωd≤w:"
  2051.   4313 = "Wy│╣cz komputer po zako±czeniu zgrywania"
  2052.   2520 = "Testowanie danych audio"
  2053.   2521 = "Test nagrania"
  2054.   2522 = "Nagranie:"
  2055.   2523 = "NaprawdΩ chcesz anulowaµ zgrywanie?"
  2056.   2524 = "     anulowane - oczekiwanie na zewnΩtrzny kompresor"
  2057.   2525 = "NaprawdΩ chcesz pomin╣µ to nagranie?"
  2058.   2526 = "     pominiΩte - oczekiwanie na zewnΩtrzny kompresor"
  2059.   2527 = "     PominiΩte"
  2060.   2528 = "Zgrywanie anulowane"
  2061.   2529 = "Zgrywanie zako±czone"
  2062.  
  2063.    811 = 11
  2064.  
  2065.  
  2066. ####################################################
  2067. # EAC Dialogs - Copy Range Selection
  2068. ####################################################
  2069.  
  2070.  1400 = "Kopiowanie zakresu"
  2071.  
  2072.  1420 = "Wyb≤r pozycji pocz╣tkowej"
  2073.  1419 = "Wyb≤r pozycji ko±cowej"
  2074.  1407 = "Blok: "
  2075.  1409 = "Nagranie: "
  2076.  1411 = "Pozycja relatywna: "
  2077.  1432 = "úap przerwΩ"
  2078.  1440 = "úap utw≤r"
  2079.  1425 = "Pozycja odtwarzania: "
  2080.  1402 = "ú╣czna d│ugo£µ:"
  2081.  1401 = "ú╣czne wymagane miejsce: "
  2082.  
  2083.  1413 = 1407
  2084.  1415 = 1409
  2085.  1417 = 1411
  2086.  1434 = 1432
  2087.  1441 = 1440
  2088.  1427 = 1409
  2089.  1428 = 1411
  2090.  1403 = 10
  2091.  1404 = 11
  2092.  
  2093.  
  2094. ####################################################
  2095. # EAC Dialogs - Correct DC Offset
  2096. ####################################################
  2097.  
  2098.  11000 = "Korekta sk│adowej sta│ej"
  2099.  
  2100.  11010 = "Lewy kana│"
  2101.  11011 = "Prawy kana│"
  2102.  11006 = "przesuniΩcie"
  2103.  11005 = "Wykryj automatycznie..."
  2104.  11020 = "Wykrywanie sk│adowej sta│ej"
  2105.  11021 = "Wykrywanie sk│adowej sta│ej"
  2106.  
  2107.  11007 = 11006
  2108.  11001 = 10
  2109.  11002 = 11
  2110.  
  2111.  
  2112. ####################################################
  2113. # EAC Dialogs - Maximum dB peak level
  2114. ####################################################
  2115.  
  2116.  10300 = "Maksymalna warto£µ szczytowa"
  2117.  
  2118.  10304 = "Graj"
  2119.  10320 = "Plik wav u┐ywany jest przez inn╣ aplikacjΩ"
  2120.  10321 = "B│╣d wav audio MCI"
  2121.  
  2122.  10310 = 11010
  2123.  10311 = 11011
  2124.  10305 = 10304
  2125.  10303 = 10
  2126.  
  2127.  
  2128. ####################################################
  2129. # EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test
  2130. ####################################################
  2131.  
  2132.  13100 = "Test cechy C2 napΩdu"
  2133.  
  2134.  13110 = "Wykrywanie cechy C2 napΩdu"
  2135.  13111 = "Stan:"
  2136.  13101 = "Szukanie b│Ωd≤w C2..."
  2137.  13112 = "PostΩp:"
  2138.  13113 = "Pod rozwagΩ:"
  2139.  13114 = "Aby test by│ wiarygodny nale┐y u┐yµ z│ej jako£ci p│yty (np. "+
  2140.          "bardzo porysowanej). EAC spr≤buje zlokalizowaµ pozycjΩ co "+
  2141.          "najmniej jednego b│Ωdu. Je£li napΩd potrafi zwracaµ b│Ωdy "+
  2142.          "C2 bΩdzie je zg│asza│ na takiej p│ycie."
  2143.  
  2144.  13103 = 11
  2145.  
  2146.  
  2147. ####################################################
  2148. # EAC Dialogs - Compression Sample Offset
  2149. ####################################################
  2150.  
  2151.  10100 = "PrzesuniΩcie pr≤bek przy kompresji"
  2152.  
  2153.  10110 = "PrzesuniΩcie:"
  2154.  10102 = "Wykrywanie..."
  2155.  10120 = "Zako±czone"
  2156.  10121 = "Nie znaleziono informacji o dƒwiΩku!"
  2157.  10122 = "B│╣d przy kompresji / dekompresji!"
  2158.  10123 = "Nie mo┐na utworzyµ pliku testowego!"
  2159.  
  2160.  10103 = 12
  2161.  10101 = 10
  2162.  
  2163.  
  2164. ####################################################
  2165. # EAC Dialogs - Analyzing Gaps
  2166. ####################################################
  2167.  
  2168.   3600 = "Analiza"
  2169.  
  2170.   3609 = "Wykrywanie przerw"
  2171.   3601 = "Nagranie 1"
  2172.   3610 = "Nagranie"
  2173.   3611 = "Wykrywanie nagra±"
  2174.   3612 = "Wykrywanie indeks≤w nagra±"
  2175.   3613 = "Indeks"
  2176.   3614 = "Wykrywanie indeks≤w"
  2177.   3615 = "Wykrywanie UPC/ISRC"
  2178.   3616 = "Wykrywanie UPC"
  2179.   3617 = "ISRC nagrania "
  2180.   3618 = "Wykrywanie kod≤w ISRC"
  2181.   3619 = "Analiza podzia│u sesji"
  2182.   3620 = "Analiza LeadOut"
  2183.   3621 = "Wykrywanie uk│adu"
  2184.   3622 = "Wykrywanie nagra±"
  2185.  
  2186.   3602 = 11
  2187.  
  2188.  
  2189. ####################################################
  2190. # EAC Dialogs - Detect Write Features
  2191. ####################################################
  2192.  
  2193.  13000 = "Cechy nagrywarki"
  2194.  
  2195.  13010 = "Wykryte cechy nagrywarki"
  2196.  13011 = "Obs│uga UPC/ISRC:"
  2197.  13012 = "Obs│uga CD-Tekstu:"
  2198.  13020 = " anulowano"
  2199.  13021 = " Nie"
  2200.  13022 = " Tak"
  2201.  
  2202.  13003 = 12
  2203.  13004 = 10
  2204.  
  2205.  
  2206. ####################################################
  2207. # EAC Dialogs - Echo Options
  2208. ####################################################
  2209.  
  2210.  11700 = "Opcje echa"
  2211.  
  2212.  11710 = "Op≤ƒnienie"
  2213.  11711 = "Wzmocnienie"
  2214.  
  2215.  11701 = 10
  2216.  11702 = 11
  2217.  
  2218.  
  2219. ####################################################
  2220. # EAC Dialogs - Edit CUE sheet
  2221. ####################################################
  2222.  
  2223.  13900 = "Edycja arkusza dyrektyw"
  2224.  
  2225.  13920 = "B│╣d w arkuszu dyrektyw!\n\n"
  2226.  13921 = "B│╣d odczytu pliku"
  2227.  13922 = "Plik nie istnieje: "
  2228.  13923 = "B│╣d otwierania pliku"
  2229.  13924 = "Za ma│o argument≤w w wierszu "
  2230.  13925 = "Za du┐o argument≤w w wierszu "
  2231.  13926 = "Zmienna CATALOG (kod UPC/EAN) ma z│╣ d│ugo£µ w wierszu "
  2232.  13927 = "Komenda FLAGS mo┐e byµ u┐ywana wy│╣cznie raz pomiΩdzy TRACK "+
  2233.          "i INDEX w wierszu "
  2234.  13928 = "Nieznany parametr FLAGS wystΩpuje w wierszu "
  2235.  13929 = "Zmienna ISRC ma z│╣ d│ugo£µ w wierszu "
  2236.  13930 = "Zmienna ISRC zawiera nieprawid│owe znaki w wierszu "
  2237.  13931 = "Nie zdefiniowano nagrania (TRACK) dla ISRC w wierszu "
  2238.  13932 = "Z│y format czasu w wierszu "
  2239.  13933 = "Zmienna PREGAP musi byµ u┐yta jako pierwsza po TRACK "+
  2240.          "w wierszu "
  2241.  13934 = "Brak zmiennej FILE do kt≤rej ma siΩ odnosiµ komenda PREGAP w wierszu "
  2242.  13935 = "Brak zmiennej TRACK do kt≤rej ma siΩ odnosiµ komenda PREGAP w wierszu "
  2243.  13936 = "Zmienna PREGAP mo┐e byµ u┐yta tylko przed pierwsz╣ zmienn╣ INDEX dla pliku "+
  2244.          "w wierszu "
  2245.  13937 = "Zmienna POSTGAP nagrania musi byµ u┐yta po wszystkich zmiennych INDEX "+
  2246.          "w wierszu "
  2247.  13938 = "Dopuszczalny jest tylko jedna zmienna POSTGAP dla ka┐dej zmiennej TRACK w wierszu "
  2248.  13939 = "Brak zmiennej TRACK do kt≤rej ma siΩ odnosiµ zmienna POSTGAP w wierszu "
  2249.  13940 = "Z│y numer INDEX w wierszu "
  2250.  13941 = "Kolejne numery zmiennej INDEX musz╣ narastaµ co jeden w wierszu "
  2251.  13942 = "Po zmiennej POSTGAP niedopuszczalne s╣ zmienne INDEX w wierszu "
  2252.  13943 = "Kolejna pozycja musi narastaµ, wiΩc musi byµ wiΩksza od poprzedniej w wierszu "
  2253.  13944 = "Pierwsza zmienna INDEX dla zmiennej pliku FILE musi byµ 00:00:00 w wierszu "
  2254.  13945 = "Brak zmiennej FILE do kt≤rej ma siΩ odnosiµ ta zmienna INDEX w wierszu "
  2255.  13946 = "Pozycja zmiennej INDEX znajduje siΩ poza ko±cem pliku (FILE) w wierszu "
  2256.  13947 = "Pierwsza zmienna INDEX nagrania musi byµ albo 0 (przerwa) albo 1 (utw≤r) w wierszu "
  2257.  13948 = "Z│y numer zmiennej TRACK w wierszu "
  2258.  13949 = "Kolejne numery zmiennej TRACK musz╣ narastaµ co jeden w wierszu "
  2259.  13950 = "Zmienna TRACK nie jest nagraniem audio w wierszu "
  2260.  13951 = "Obs│ugiwane s╣ tylko 'WAVE' i 'MP3' w wierszu "
  2261.  13952 = "Plik nie istnieje w wierszu "
  2262.  13953 = "Nieobs│ugiwany typ pliku w wierszu "
  2263.  13954 = "Nieznane s│owo kluczowe w wierszu "
  2264.  
  2265.  13901 = 10
  2266.  13902 = 11
  2267.  
  2268.  
  2269. ####################################################
  2270. # EAC Dialogs - CD Information
  2271. ####################################################
  2272.  
  2273.   3700 = "Informacje o p│ycie"
  2274.  
  2275.   3711 = "Tytu│ p│yty"
  2276.   3712 = "Rok wydania"
  2277.   3713 = "Og≤lny rodzaj muzyki"
  2278.   3714 = "Szczeg≤│owy rodzaj muzyki"
  2279.   3710 = "Szczeg≤│y"
  2280.  
  2281.  
  2282. ####################################################
  2283. # EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt
  2284. ####################################################
  2285.  
  2286.  14400 = "Fragment arkusza dyrektyw"
  2287.  
  2288.  14401 = "Lista punkt≤w dyrektyw"
  2289.  14407 = "Nagranie"
  2290.  14408 = "Indeks"
  2291.  14409 = "Czas"
  2292.  14404 = "Usu±"
  2293.  14406 = "Ustaw czas"
  2294.  14405 = "Edytuj czas"
  2295.  14402 = "Zamknij"
  2296.  14420 = "Pierwszy znacznik czasu musi byµ na pozycji 00:00.00! "+
  2297.  14421 = "Znacznik czasu znajduje siΩ przed poprzednim lub za nastΩpnym!"
  2298.  14422 = "Pierwszy znacznik czasu nie mo┐e byµ zmieniany, "+
  2299.          "musi byµ na pozycji 00:00.00!"
  2300.  14423 = "Pierwszego znacznika czasu nie mo┐na usun╣µ, "+
  2301.          "musi byµ na pozycji 00:00.00!"
  2302.  
  2303.  
  2304. ####################################################
  2305. # EAC Dialogs - Sample Value
  2306. ####################################################
  2307.  
  2308.  10600 = "Warto£µ pr≤bki"
  2309.  
  2310.  
  2311. ####################################################
  2312. # EAC Dialogs - Equalize
  2313. ####################################################
  2314.  
  2315.  11300 = "Korektor graficzny"
  2316.  
  2317.  11330 = "Zysk czΩstotliwo£ci"
  2318.  11331 = "Wzmocnienie"
  2319.  11316 = "Zresetuj warto£ci"
  2320.  
  2321.  11310 = 10
  2322.  11311 = 11
  2323.  
  2324.  
  2325. ####################################################
  2326. # EAC Dialogs - CD Write
  2327. ####################################################
  2328.  
  2329.  14000 = "Wypalanie"
  2330.  
  2331.  14008 = "PostΩp:"
  2332.  14009 = "Pozosta│o oko│o:"
  2333.  14020 = "Kasowanie CD-RW"
  2334.  14021 = "Przygotowywanie"
  2335.  14022 = "Kasowanie CD-RW"
  2336.  14023 = "Przygotowywanie do kasowania CD-RW"
  2337.  14024 = "Kasowanie uko±czone pomy£lnie!"
  2338.  14025 = "Wyst╣pi│y b│Ωdy podczas kasowania!"
  2339.  14026 = "Symulacja wypalania"
  2340.  14027 = "Wypalanie"
  2341.  14028 = "(z u┐yciem BurnProof)"
  2342.  14029 = " Zapis LeadIn"
  2343.  14030 = " Kalibracja mocy lasera"
  2344.  14032 = " Zapis LeadOut"
  2345.  14033 = " Zapis nagrania "
  2346.  14034 = "Wypalanie p│yty"
  2347.  14035 = "B│╣d wypalania! \n\n"
  2348.  14036 = "Wypalanie uko±czone pomy£lnie"
  2349.  14037 = "Symulacja  uko±czona pomy£lnie"
  2350.  14038 = "Wynikiem anulowania procesu wypalania bΩdzie niekompletna p│yta!\n\n"+
  2351.          "Jeste£ pewny, ┐e chcesz anulowaµ? "
  2352.  
  2353.  12316 = 11
  2354.  
  2355.  
  2356. ####################################################
  2357. # EAC Dialogs - Information
  2358. ####################################################
  2359.  
  2360.   4500 = "Informacja"
  2361.  
  2362.   4501 = "Ta wersja beta Exact Audio Copy jest stosunkowo "+
  2363.          "stara. ProszΩ popraµ now╣ z "
  2364.  
  2365.   4503 = 10
  2366.  
  2367.  
  2368. ####################################################
  2369. # EAC Dialogs - Extended Information
  2370. ####################################################
  2371.  
  2372.   5000 = "Szczeg≤│owe informacje"
  2373.  
  2374.   5004 = "Szczeg≤│owe informacje o nagraniu "
  2375.   5020 = "Szczeg≤│owe informacje o p│ycie"
  2376.  
  2377.   5003 = 10
  2378.   5002 = 11
  2379.  
  2380.  
  2381. ####################################################
  2382. # EAC Dialogs - Extracting Audio Data
  2383. ####################################################
  2384.  
  2385.    800 = "Zgrywanie nagra± audio"
  2386.  
  2387.    890 = "Kopiowanie nagrania"
  2388.    891 = "PostΩp nagrania"
  2389.    816 = "ú╣czny postΩp"
  2390.    844 = "ú╣cznie"
  2391.    818 = "Pomi± nagranie"
  2392.    860 = "Kompresja bezpo£rednia"
  2393.    861 = "Kompresja WAV"
  2394.    862 = "Pomi± plik"
  2395.    863 = "Kompresowanie danych audio"
  2396.    864 = "Kompresowanie"
  2397.    865 = "Bie┐╣cy:"
  2398.    866 = "Na pewno chcesz anulowaµ kompresjΩ?"
  2399.    869 = "Na pewno chcesz pomin╣µ ten plik?"
  2400.    867 = "Kompresja anulowana"
  2401.    868 = "Kompresja uko±czona"
  2402.    870 = "     pominiΩty plik"
  2403.    871 = "     kompresja zewnΩtrznym programem"
  2404.    872 = "Kompresowanie"
  2405.    873 = "Kompresowanie pliku"
  2406.    874 = "     B│╣d zapisu pliku!"
  2407.    875 = "     Nie mo┐na otworzyµ wybranego kodeka!"
  2408.    876 = "     B│╣d tworzenia pliku!"
  2409.    877 = "     B│╣d otwierania pliku!"
  2410.   2567 = "Nie mo┐na otworzyµ wybranego kodeka!"
  2411.    878 = "Dekompresja"
  2412.    879 = "Dekompresja pliku"
  2413.    880 = "Dekompresja WAV"
  2414.    881 = "Dekompresja danych audio"
  2415.    882 = "Dekompresja"
  2416.    883 = "Czy na pewno chcesz anulowaµ dekompresjΩ?"
  2417.    884 = "Dekompresja anulowana"
  2418.    885 = "Dekompresja zako±czona"
  2419.    886 = "Nie mo┐na wpisaµ znacznika ID3 do pliku"
  2420.   2550 = "Tryb detekcji niemo┐liwy dla tego napΩdu"
  2421.   2551 = "Sk│adnia nazwy pliku nie zawiera zmiennej numeru '%N'"
  2422.   2553 = "Zapiywanie wav"
  2423.   2554 = "Tryb ci╣g│y"
  2424.   2555 = "Tryb szybki"
  2425.   2561 = "Tryb pewny"
  2426.   2556 = "Nie mo┐na znaleƒµ pasuj╣cego trybu odczytu!"
  2427.   2563 = "Nie mo┐na znaleƒµ pasuj╣cego trybu odczytu C2!"
  2428.   2557 = "Plik ju┐ istnieje!\n\nZast╣piµ go now╣ zawarto£ci╣?"
  2429.   2558 = "B│╣d tworzenia pliku!"
  2430.   2559 = "Kopiowanie wybranego zakresu"
  2431.   2560 = "     RozpΩdzanie napΩdu"
  2432.   2562 = "Prawdopodobnie zbyt ma│o miejsca na dysku!\n\nChcesz kontynuowaµ?"
  2433.   2564 = "Testowanie nagrania "
  2434.   2565 = "Kopiowanie nagrania "
  2435.   2566 = ", Indeks "
  2436.  
  2437.   2552 = 31
  2438.    840 = 2510
  2439.    841 = 2511
  2440.    842 = 2512
  2441.    843 = 2513
  2442.    848 = 2514
  2443.    820 = 2515
  2444.    845 = 841
  2445.    846 = 842
  2446.    847 = 843
  2447.  
  2448.  
  2449. ####################################################
  2450. # EAC Dialogs - Fade
  2451. ####################################################
  2452.  
  2453.  11500 = "Narastanie"
  2454.  
  2455.  11510 = "Poziom wyj£ciowy:"
  2456.  11511 = "Poziom ko±cowy:"
  2457.  11507 = "Logarytmiczny typ narastania"
  2458.  
  2459.  11501 = 10
  2460.  11502 = 11
  2461.  
  2462.  
  2463. ####################################################
  2464. # EAC Dialogs - Analyzing
  2465. ####################################################
  2466.  
  2467.   8200 = "Analiza"
  2468.  
  2469.   8219 = "Wykrywanie cech napΩdu"
  2470.   8202 = "Buforowanie:"
  2471.   8201 = "Dok│adny strumie±:"
  2472.   8212 = "Informacje o b│Ωdach C2:"
  2473.   8205 = "ProszΩ czekaµ!  Operacja potrwa kilka minut!"
  2474.   8206 = "Nie wczytuj niczego podczas wykrywania cech napΩdu!"
  2475.   8208 = "Informacja:"
  2476.   8209 = "Podczas, gdy 'dok│adny strumie±' jest przydatn╣ cech╣ "+
  2477.          "napΩdu, to 'Buforowanie' mo┐e skomplikowaµ zgrywanie "+
  2478.          "nagra± daj╣c niepewne wyniki!"
  2479.  
  2480.   8214 = 12
  2481.   8207 = 11
  2482.  
  2483.  
  2484. ####################################################
  2485. # EAC Dialogs - Database Submission
  2486. ####################################################
  2487.  
  2488.  14700 = "Wysy│anie do bazy danych EAC'a"
  2489.  
  2490.  14704 = "Po wykryciu cech tego napΩdu proszΩ przes│aµ wyniki do "+
  2491.          "bazy danych cech napΩd≤w EAC'a. W ten spos≤b pomo┐esz "+
  2492.          "innym u┐ytkownikom, kt≤rzy nie byli w stanie okre£liµ "+
  2493.          "mo┐liwo£ci swojego napΩdu. "
  2494.  14705 = "Nawet je£li nie wiesz, czy wykryte warto£ci s╣ poprawne, "+
  2495.          "wy£lij je, proszΩ, poniewa┐ po│╣czenie wynik≤w przes│anych przez "+
  2496.          "wielu u┐ytkownik≤w pozwala na weryfikacjΩ ich poprawno£ci. "+
  2497.          "Oczywi£cie dopiero nastΩpna wersja programu uwzglΩdni je."
  2498.  14706 = "Bezdyskusyjne jest, ┐e ┐adne dane personalne nie bΩd╣ przechowywane "+
  2499.          "w bazie danych, pozosta│e za£ bΩd╣ s│u┐y│y tylko i wy│╣cznie "+
  2500.          "analizie statystycznej."
  2501.  14707 = "Czy EAC mo┐e wys│aµ uzyskane cechy napΩdu do swojej bazy danych?"
  2502.  14703 = "Nie pytaj ponownie, odmawiam"
  2503.  
  2504.  14701 = 15
  2505.  14702 = 16
  2506.  
  2507.  
  2508. ####################################################
  2509. # EAC Dialogs - Flange Options
  2510. ####################################################
  2511.  
  2512.  12000 = "Opcje flange"
  2513.  
  2514.  12015 = "Okres"
  2515.  12016 = "Op≤ƒnienie"
  2516.  12017 = "Wzmocnienie"
  2517.  
  2518.  
  2519. ####################################################
  2520. # EAC Dialogs - Frequency Analysis
  2521. ####################################################
  2522.  
  2523.  10900 = "Analiza czΩstotliwo£ci"
  2524.  
  2525.  10909 = "Pozycja kursora"
  2526.  10910 = "Rozmiar FFT"
  2527.  10907 = "Skala logarytmiczna"
  2528.  10911 = "Rozk│ad widma"
  2529.  
  2530.  10901 = 10
  2531.  
  2532.  
  2533. ####################################################
  2534. # EAC Dialogs - Analyzing
  2535. ####################################################
  2536.  
  2537.   8400 = "Analiza"
  2538.  
  2539.   8409 = "Test ciszy w przerwach"
  2540.   8404 = "Przerwa przed utworem"
  2541.   8407 = "D│ugo£µ"
  2542.   8405 = "Ciszy jest"
  2543.   8406 = "Poziom sygna│u"
  2544.  
  2545.   8402 = 11
  2546.  
  2547.  
  2548. ####################################################
  2549. # EAC Dialogs - Glitch Removal
  2550. ####################################################
  2551.  
  2552.  10400 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  2553.  
  2554.  10405 = "Czu│o£µ wykrywania zak│≤ce±"
  2555.  10406 = "Wysoka"
  2556.  10407 = "Niska"
  2557.  
  2558.  10402 = 10
  2559.  10403 = 11
  2560.  
  2561.  
  2562. ####################################################
  2563. # EAC Dialogs - ID3 Tag Editor
  2564. ####################################################
  2565.  
  2566.   9600 = "Edytor znacznik≤w ID3"
  2567.  
  2568.   9615 = "Nazwa pliku:"
  2569.   9616 = "Tytu│:"
  2570.   9617 = "Wykonawca:"
  2571.   9618 = "Album:"
  2572.   9605 = "Komentarz:"
  2573.   9619 = "Rok wydania:"
  2574.   9611 = "Numer nagrania:"
  2575.   9620 = "Rodzaj muzyki:"
  2576.  
  2577.   9607 = 10
  2578.   9608 = 11
  2579.  
  2580.  
  2581. ####################################################
  2582. # EAC Dialogs - Information
  2583. ####################################################
  2584.  
  2585.   3300 = "Informacja"
  2586.  
  2587.   3302 = "Wa┐na informacja"
  2588.   3303 = "Poniewa┐ wielu u┐ytkownik≤w nie rozumia│o ja dzia│a EAC, "+
  2589.          "teraz znalaz│a siΩ tu wa┐na informacja:"
  2590.   3306 = "Je£li chcesz mieµ pewne kopie musisz siΩ upewniµ, "+
  2591.          "czy wybra│e£ prawid│owy pewny tryb odczytu odpowiedni "+
  2592.          "dla posiadanego napΩdu! W przeciwnym razie b│Ωdy "+
  2593.          "odczytu nie zostan╣ wykryte."
  2594.   3301 = "Poka┐ tΩ informacjΩ nastΩpnym razem"
  2595.  
  2596.   3311 = 10
  2597.  
  2598.  
  2599. ####################################################
  2600. # EAC Dialogs - Loop Recording
  2601. ####################################################
  2602.  
  2603.  10700 = "Nagrywanie w pΩtli"
  2604.  
  2605.  10710 = "Wybierz ilo£µ pamiΩci, kt≤ra powinna byµ u┐yta dla pΩtli"
  2606.  10711 = "DostΩpny czas:"
  2607.  
  2608.  10703 = 10
  2609.  10704 = 11
  2610.  
  2611.  
  2612. ####################################################
  2613. # EAC Dialogs - Loop Record WAV
  2614. ####################################################
  2615.  
  2616.  10800 = "Nagrywanie WAV w pΩtli"
  2617.  
  2618.   9740 = "Informacja o nagrywaniu"
  2619.   9741 = "Czas nagrywania: "
  2620.   9742 = "Obszar nagrywania:"
  2621.   9749 = "Zapisz w pliku..."
  2622.   9728 = "Okre£l ostatni╣ warto£µ szczytow╣ (w dB)"
  2623.   9743 = "Lewy"
  2624.   9744 = "Prawy"
  2625.   9745 = "Kana│"
  2626.  
  2627.   9709 = 10
  2628.  
  2629.  
  2630. ####################################################
  2631. # EAC Dialogs - Mix Properties
  2632. ####################################################
  2633.  
  2634.  10500 = "W│a£ciwo£ci miksowania"
  2635.  
  2636.  10512 = "Wybierz wsp≤│czynnik miksowania"
  2637.  10501 = "Zblokuj ustawianie pocz╣tku/ko±ca"
  2638.  10502 = "Pocz╣tek"
  2639.  10505 = "Koniec"
  2640.  10510 = "Orygina│"
  2641.  10511 = "Schowek"
  2642.  
  2643.  10506 = 10
  2644.  10507 = 11
  2645.  
  2646.  
  2647. ####################################################
  2648. # EAC Dialogs - Noise Reduction
  2649. ####################################################
  2650.  
  2651.  11200 = "Redukcja szum≤w"
  2652.  
  2653.  11210 = "Wybierz poziom t│umienia redukcji szum≤w"
  2654.  11204 = "Utw≤rz WAV ze zredukowanego szumu"
  2655.  
  2656.  11202 = 10
  2657.  11203 = 11
  2658.  
  2659.  
  2660. ####################################################
  2661. # EAC Dialogs - Information
  2662. ####################################################
  2663.  
  2664.   8300 = "Informacja"
  2665.  
  2666.   8309 = "Exact Audio Copy nie m≤g│ wykryµ pasuj╣cej komendy odczytu "+
  2667.          "dla tego napΩdu."
  2668.   8308 = "Mo┐na spr≤bowaµ przeprowadziµ automatyczne wykrywanie jej "+
  2669.          "w oknie dialogowym opcji napΩdu."
  2670.   8301 = "Je£li samodzielnie wybra│e£ okre£lon╣ komendΩ odczytu z powodu "+
  2671.          "np. wieszania siΩ systemu przy autodetekcji, powiniene£ upewniµ "+
  2672.          "siΩ, ┐e dokona│e£ poprawnego wyboru!"
  2673.   8304 = "Poeksperymentuj z tymi prze│╣cznikami i je£li to nie odniesie "+
  2674.          "skutku, prze£lij konfiguracjΩ napΩdu."
  2675.  
  2676.   8307 = 10
  2677.  
  2678.  
  2679. ####################################################
  2680. # EAC Dialogs - Analysing WAV File
  2681. ####################################################
  2682.  
  2683.   7400 = "Analiza pliku WAV"
  2684.  
  2685.   7403 = "PostΩp"
  2686.   7420 = "Analiza"
  2687.   7421 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
  2688.   7422 = "Zapisywanie Wave"
  2689.   7423 = "Zapisywanie WAV"
  2690.   7424 = "CiΩcie pliku wav"
  2691.   7425 = "Przetwarzanie Wave"
  2692.   7426 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
  2693.   7427 = "Sprawdzanie pliku audio"
  2694.   7428 = "Przeszukiwanie pliku audio"
  2695.   7429 = "Generowanie arkusza dyrektyw"
  2696.   7430 = "Zapisywanie Wave"
  2697.   7431 = "Kopiowanie zaznaczenia"
  2698.   7432 = "Cofanie "
  2699.  
  2700.   7401 = 11
  2701.  
  2702.  
  2703. ####################################################
  2704. # EAC Dialogs - Analyzing
  2705. ####################################################
  2706.  
  2707.   3800 = "Analiza"
  2708.  
  2709.   3801 = "Wykrywanie przesuniΩcia pr≤bek i zdolno£ci nadczytywania"
  2710.   3812 = "Nadczytywanie:"
  2711.   3802 = "Znaleziona p│yta:"
  2712.   3806 = "PrzesuniΩcie pr≤bek:"
  2713.   3813 = "Wykrywanie..."
  2714.   3805 = "ProszΩ czekaµ! Operacja potrwa kilka minut!"
  2715.   3811 = "Informacja:"
  2716.   3808 = "Wyniki nie s╣ dok│adne. Aby uzyskaµ lepsze powiniene£ "+
  2717.          "kilkakrotnie pod rz╣d powtarzaµ wykrywanie i wybraµ "+
  2718.          "powtarzaj╣c╣ siΩ warto£µ!"
  2719.  
  2720.   3814 = 12
  2721.   3803 = 11
  2722.  
  2723.  
  2724. ####################################################
  2725. # EAC Dialogs - Overwrite Warning
  2726. ####################################################
  2727.  
  2728.  14800 = 6
  2729.  
  2730.  14804 = "Plik ju┐ istnieje!"
  2731.  14805 = "Zast╣piµ go now╣ zawarto£ci╣?"
  2732.  14802 = "Wszystkie"
  2733.  
  2734.  14801 = 15
  2735.  14803 = 16
  2736.  
  2737.  
  2738. ####################################################
  2739. # EAC Dialogs - Proxy Authentification
  2740. ####################################################
  2741.  
  2742.   9400 = "Uwierzytelnianie proxy"
  2743.  
  2744.   9401 = "ProszΩ podaµ has│o proxy"
  2745.   9402 = "Has│o proxy:"
  2746.  
  2747.   9404 = 10
  2748.  
  2749.  
  2750. ####################################################
  2751. # EAC Dialogs - Phaser Options
  2752. ####################################################
  2753.  
  2754.  11900 = "Opcje phaser'a"
  2755.  
  2756.  11901 = "Op≤ƒnienie"
  2757.  11902 = "Wzmocnienie"
  2758.  
  2759.  
  2760. ####################################################
  2761. # EAC Dialogs - Playing Peak Range
  2762. ####################################################
  2763.  
  2764.   8150 = "Odtwarzanie"
  2765.  
  2766.   8151 = "ZapΩtlone najg│o£niejsze miejsce"
  2767.  
  2768.  
  2769. ####################################################
  2770. # EAC Dialogs - Pop Detection List
  2771. ####################################################
  2772.  
  2773.   8900 = "Wykrywanie trzask≤w"
  2774.  
  2775.   8901 = "Lista wykrytych trzask≤w"
  2776.  
  2777.   8903 = 10
  2778.   8904 = 11010
  2779.   8905 = 11011
  2780.  
  2781.  
  2782. ####################################################
  2783. # EAC Dialogs - Pop Detection
  2784. ####################################################
  2785.  
  2786.  11600 = "Wykrywanie trzask≤w"
  2787.  
  2788.  11610 = "Czu│o£µ wykrywania"
  2789.  11611 = "D│ugo£µ impuls≤w"
  2790.  11612 = "D│ugie"
  2791.  11613 = "îrednie"
  2792.  11614 = "Kr≤tkie"
  2793.  
  2794.  11601 = 10
  2795.  11602 = 11
  2796.  
  2797.  
  2798. ####################################################
  2799. # EAC Dialogs - Possible Errors
  2800. ####################################################
  2801.  
  2802.   4800 = "Mo┐liwe b│Ωdy"
  2803.  
  2804.   4810 = "ProszΩ wybraµ podejrzane nagranie lub zakres"
  2805.   4807 = "Bie┐╣ca pozycja:"
  2806.  
  2807.   4802 = "Graj"
  2808.   4805 = "Stop"
  2809.   4803 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  2810.   4820 = "Zakres"
  2811.   4821 = "Utw≤r"
  2812.   4822 = "ProszΩ wybraµ nagranie lub zakres"
  2813.   4823 = "Tej procedury nie da siΩ cofn╣µ!\n\nCzy naprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  2814.   4824 = "B│╣d pliku"
  2815.  
  2816.   4804 = 10
  2817.  
  2818.  
  2819. ####################################################
  2820. # EAC Dialogs - Insert Silence
  2821. ####################################################
  2822.  
  2823.   8700 = "Wstawianie ciszy"
  2824.  
  2825.   8710 = "Liczba wstawianych zerowych pr≤bek:"
  2826.   8701 = "D│ugo£µ ciszy:"
  2827.  
  2828.   8704 = 10
  2829.   8705 = 11
  2830.  
  2831.  
  2832. ####################################################
  2833. # EAC Dialogs - Normalize Level
  2834. ####################################################
  2835.  
  2836.   8600 = "Poziom normalizacji"
  2837.  
  2838.   8601 = "ProszΩ podaµ poziom normalizacji"
  2839.  
  2840.   8602 = 10
  2841.   8603 = 11
  2842.  
  2843.  
  2844. ####################################################
  2845. # EAC Dialogs - Sound Processing
  2846. ####################################################
  2847.  
  2848.   7000 = "Przetwarzanie dƒwiΩku"
  2849.  
  2850.   7003 = "îcie┐ka pliku:"
  2851.   7007 = "Wysterowanie:"
  2852.   7009 = "Suma kontrolna:"
  2853.    490 = "Poka┐ zaznaczenie"
  2854.    487 = "Poka┐ ca│o£µ"
  2855.    489 = "PowiΩksz"
  2856.    488 = "Pomniejsz"
  2857.   7011 = "Pocz╣tek zaznaczenia:"
  2858.   7013 = "Koniec zaznaczenia:"
  2859.   7015 = "D│ugo£µ zaznaczenia:"
  2860.   7030 = "Pocz╣tek widoku:"
  2861.   7031 = "Koniec widoku:"
  2862.   7050 = "Zmie± warto£µ pr≤bki"
  2863.   7051 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
  2864.   7052 = "NaprawdΩ chcesz zignorowaµ wszystkie zmiany?"
  2865.   7053 = "Zapisywanie wav"
  2866.   7054 = "Nie jest mo┐liwe zapisanie na bie┐╣cym pliku wav.\n\n"+
  2867.          "U┐yj 'Zapisz jako' i zapisz pod inn╣ nazw╣!"
  2868.   7055 = "Zapisywanie zaznaczenia"
  2869.   7056 = "Zapisywanie zaznaczenia"
  2870.   7057 = "Nazwa pliku"
  2871.   7058 = "Dodawanie pliku"
  2872.   7059 = "Dodawanie pliku"
  2873.   7060 = "Wybrany plik WAV jest niezgodny ze standardem!\n\n"+
  2874.          "EAC przetwarza tylko nieskompresowane stereofoniczne\npliki WAV o czΩstotliwo£ci pr≤bkowania 44,1 kHz!"
  2875.   7061 = "Wklejanie z miksowaniem"
  2876.   7062 = "Wklejanie z miksowaniem"
  2877.   7063 = "Znajdowanie i zamiana"
  2878.   7064 = "Znajdowanie i zamiana"
  2879.   7065 = "Wklejanie"
  2880.   7066 = "Wklejanie"
  2881.   7067 = "Usuwanie zaznaczenia"
  2882.   7068 = "Usuwanie zaznaczenia"
  2883.   7069 = "Wycinanie zaznaczenia"
  2884.   7070 = "Wycinanie zaznaczenia"
  2885.   7071 = "Usuwanie pocz╣tkowej ciszy"
  2886.   7072 = "Usuwanie pocz╣tkowej ciszy"
  2887.   7073 = "Usuwanie ko±cowej ciszy"
  2888.   7074 = "Usuwanie ko±cowej ciszy"
  2889.   7075 = "Przycinanie do zaznaczenia"
  2890.   7076 = "Przycinanie do zaznaczenia"
  2891.   7077 = "Usuwanie pocz╣tkowej i ko±cowej ciszy"
  2892.   7078 = "Usuwanie pocz╣tkowej i ko±cowej ciszy"
  2893.   7079 = "Wyciszanie"
  2894.   7080 = "Wyciszanie"
  2895.   7081 = "Zg│o£nianie"
  2896.   7082 = "Zg│o£nianie"
  2897.   7083 = "Echo"
  2898.   7084 = "Echo"
  2899.   7085 = "Phaser"
  2900.   7086 = "Phaser"
  2901.   7087 = "Flanger"
  2902.   7088 = "Flanger"
  2903.   7089 = "Pog│os"
  2904.   7090 = "Pog│os"
  2905.   7091 = "Odwracanie fazy"
  2906.   7092 = "Odwracanie fazy"
  2907.   7093 = "ZastΩpowanie"
  2908.   7094 = "ZastΩpowanie z pliku"
  2909.   7095 = "Odwracanie"
  2910.   7096 = "Odwracanie"
  2911.   7097 = "Kopiowanie zaznaczenia"
  2912.   7098 = "îciszanie"
  2913.   7099 = "îciszanie"
  2914.   7150 = "Narastanie"
  2915.   7151 = "Narastanie"
  2916.   7152 = "Liniowa interpolacja"
  2917.   7153 = "Interpolowanie"
  2918.   7154 = "Wyg│adzanie"
  2919.   7155 = "Wyg│adzanie"
  2920.   7156 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  2921.   7157 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  2922.   7158 = "Tworzenie profilu"
  2923.   7159 = "Tworzenie profilu"
  2924.   7160 = "Korektor graficzny"
  2925.   7161 = "Korektor graficzny"
  2926.   7162 = "Korygowanie sk│adowej sta│ej"
  2927.   7163 = "Korygowanie sk│adowej sta│ej"
  2928.   7164 = "Profil szumu"
  2929.   7165 = "Otw≤rz profil redukcji szum≤w"
  2930.   7166 = "Zapisz profil redukcji szum≤w"
  2931.   7167 = "Redukcja szum≤w"
  2932.   7168 = "Redukcja szum≤w"
  2933.   7169 = "Wykrywanie trzask≤w"
  2934.   7170 = "Wykrywanie trzask≤w"
  2935.   7171 = "Interpolacja"
  2936.   7172 = "Interpolacja"
  2937.   7173 = "Wstawianie ciszy"
  2938.   7174 = "Wstawianie ciszy"
  2939.   7175 = "Normalizacja"
  2940.   7176 = "Normalizowanie"
  2941.  
  2942.   7019 = "Pomniejsz w pionie"
  2943.  
  2944.  
  2945. ####################################################
  2946. # EAC Dialogs - Create New Profile
  2947. ####################################################
  2948.  
  2949.  17200 = "Tworzenie nowego profilu"
  2950.  
  2951.  17205 = "ProszΩ podaµ nazwΩ tworzonego profilu."
  2952.  
  2953.  17203 = 10
  2954.  17204 = 11
  2955.  
  2956.  
  2957. ####################################################
  2958. # EAC Dialogs - Compression Queue Control Center
  2959. ####################################################
  2960.  
  2961.  18000 = "Centrum kontroli kolejki kompresji"
  2962.  
  2963.  18002 = "Usypiaj wszystkie zadania kompresji"
  2964.  18003 = "Usu± zadanie(a)"
  2965.  18005 = "Od£wie┐ listΩ"
  2966.  18010 = "Nazwa pliku"
  2967.  18011 = "îcie┐ka"
  2968.  18012 = "Na pewno chcesz usun╣µ wybrane zadania?"
  2969.  18013 = "Na pewno chcesz usun╣µ wybrane zadania\n\n"+
  2970.          "wraz ze zwi╣zanymi z nimi plikami?"
  2971.  
  2972.  18004 = 10
  2973.  
  2974.  
  2975. ####################################################
  2976. # EAC Dialogs - Record WAV
  2977. ####################################################
  2978.  
  2979.   9700 = "Nagrywanie WAV"
  2980.  
  2981.   9726 = "DostΩpny wolny czas:"
  2982.   9750 = "DostΩpne wolne miejsce:"
  2983.   9729 = "Nazwa pliku:"
  2984.   9702 = "Rozpocznij "
  2985.   9703 = "Zako±cz"
  2986.   9701 = "Wybierz docelow╣ nazwΩ pliku..."
  2987.   9760 = "Nie mo┐na otworzyµ urz╣dzenia nagrywaj╣cego!"
  2988.   9761 = "Nagrywanie"
  2989.   9762 = "Nagrywanie"
  2990.   9763 = "Wyb≤r nazwy pliku wav"
  2991.  
  2992.  
  2993. ####################################################
  2994. # EAC Dialogs - Glitch Removal
  2995. ####################################################
  2996.  
  2997.   5400 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  2998.  
  2999.   5410 = "PostΩp"
  3000.   5406 = "Lewy kana│"
  3001.   5407 = "Prawy kana│"
  3002.   5403 = "Liczba usuniΩtych zak│≤ce±: "
  3003.   5420 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  3004.   5421 = "NaprawdΩ chcesz anulowaµ filtrowanie?"
  3005.  
  3006.   5402 = 11
  3007.  
  3008.  
  3009. ####################################################
  3010. # EAC Dialogs - Reverb
  3011. ####################################################
  3012.  
  3013.  11800 = "Pog│os"
  3014.  
  3015.  11821 = "Op≤ƒnienia"
  3016.  11822 = "Poziomy"
  3017.  
  3018.  11801 = 10
  3019.  11802 = 11
  3020.  
  3021.  
  3022. ####################################################
  3023. # EAC Dialogs - Automatic Search
  3024. ####################################################
  3025.  
  3026.  17100 = "Automatyczne przeszukiwanie"
  3027.  
  3028.  17105 = "EAC teraz spr≤buje automatycznie zlokalizowaµ miejsce, w kt≤rym znajduje "+
  3029.          "siΩ ostatnia wersja LAME.EXE. Je£li nie masz zainstalowanego kodeka LAME "+
  3030.          "lub chcesz samodzielnie podaµ £cie┐kΩ, mo┐esz przerwaµ tΩ procedurΩ."
  3031.  17106 = "Trwa wyszukiwanie w:"
  3032.  
  3033.  17102 = 11
  3034.  
  3035.  
  3036. ####################################################
  3037. # EAC Dialogs - Select CD
  3038. ####################################################
  3039.  
  3040.  14900 = "Wyb≤r p│yty"
  3041.  
  3042.  14905 = "Znaleziono kilka £cis│ych odpowiednik≤w, proszΩ wybraµ w│a£ciwy:"
  3043.  
  3044.   4902 = 10
  3045.   4903 = 11
  3046.  
  3047.  
  3048. ####################################################
  3049. # EAC Dialogs - Select CD
  3050. ####################################################
  3051.  
  3052.   4900 = "Wyb≤r p│yty"
  3053.  
  3054.   4905 = "Znaleziono przybli┐one odpowiedniki, proszΩ wybraµ najlepiej pasuj╣cy:"
  3055.  
  3056.  
  3057. ####################################################
  3058. # EAC Dialogs - Shutdown Warning
  3059. ####################################################
  3060.  
  3061.  12800 = "Ostrze┐enie o wy│╣czaniu komputera"
  3062.  
  3063.  12805 = "Komputer zostanie wy│╣czony za"
  3064.  12806 = "sekund!"
  3065.  12807 = "Wci£nij 'Anuluj' aby zapobiec wy│╣czeniu komputera i wr≤ciµ do EAC'a."
  3066.  
  3067.  
  3068. ####################################################
  3069. # EAC Dialogs - Status and Error Messages
  3070. ####################################################
  3071.  
  3072.   1200 = "Komunikaty b│Ωd≤w i stanu"
  3073.  
  3074.   2501 = "Stan i b│Ωdy nagrania"
  3075.   1203 = "Mo┐liwe b│Ωdy"
  3076.   1204 = "Zapisz raport"
  3077.   1210 = "Stan i b│Ωdy  zakresu"
  3078.   1211 = "Wybrany zakres"
  3079.   1212 = "     Problem taktowania "
  3080.   1213 = "     Podejrzane miejsce "
  3081.   1214 = "     Brakuje pr≤bek "
  3082.   1215 = "     Za du┐o pr≤bek "
  3083.   1216 = "     B│╣d zapisu pliku "
  3084.   1217 = "     Poziom wysterowania "
  3085.   1218 = "     Jako£µ zakresu "
  3086.   1219 = "     Suma kontrolna "
  3087.   1220 = "     Kopia poprawna"
  3088.   1221 = "     Kopiowanie zako±czone"
  3089.   1227 = "     Jako£µ nagrania "
  3090.   1228 = "     Kopiowanie przerwane"
  3091.   1269 = "     îcie┐ka pliku "
  3092.   1270 = "     D│ugo£µ przerwy "
  3093.   1271 = "     Testowana CRC "
  3094.   1272 = "     Kopiowana CRC "
  3095.   1273 = "     Kompresowanie "
  3096.   1222 = "Nie by│o b│Ωd≤w"
  3097.   1223 = "Przegl╣dnij zakres"
  3098.   1224 = "By│y b│Ωdy"
  3099.   1225 = "Koniec sprawozdania"
  3100.   1226 = "Nagranie"
  3101.   1230 = "Indeks"
  3102.   1229 = "Zobacz nagrania"
  3103.   1274 = "Plik sprawozdania ze zgrywania programem EAC z "
  3104.   1240 = "Stycznia"
  3105.   1241 = "Lutego"
  3106.   1242 = "Marca"
  3107.   1243 = "Kwietnia"
  3108.   1244 = "Maja"
  3109.   1245 = "Czerwca"
  3110.   1246 = "Lipca"
  3111.   1247 = "Sierpnia"
  3112.   1248 = "Wrze£nia"
  3113.   1249 = "Paƒdziernika"
  3114.   1250 = "Listopada"
  3115.   1251 = "Grudnia"
  3116.   1231 = " dla p│yty"
  3117.   1232 = "Plik sprawozdania ze zgrywania programem EAC dla p│yty"
  3118.   1233 = "U┐yty napΩd: "
  3119.   1234 = "Tryb odczytu: "
  3120.   1235 = "Ci╣g│y"
  3121.   1236 = "Szybki"
  3122.   1237 = "Pewny BEZ C2, BEZ dok│adnego strumienia, BEZ wy│╣czenia buforowania"
  3123.   1238 = "Pewny BEZ C2, z dok│adnym strumieniem, BEZ wy│╣czenia buforowania"
  3124.   1239 = "Pewny BEZ C2, BEZ dok│adnego strumienia, wy│╣czone buforowanie"
  3125.   1252 = "Pewny z C2, z dok│adnym strumieniem, BEZ wy│╣czenia buforowania"
  3126.   1253 = "Pewny z C2, z dok│adnym strumieniem, wy│╣czone buforowanie"
  3127.   1254 = "Pewny BEZ C2, z dok│adnym strumieniem, wy│╣czone buforowanie"
  3128.   1255 = "Wsp≤lna dla odczytu/zapisu korekta po│o┐enia: "
  3129.   1256 = "Korekta po│o┐enia dla odczytu: "
  3130.   1257 = "Nadczytywanie w obszarach LeadIn i LeadOut "
  3131.   1258 = "U┐yty format wyj£ciowy: "
  3132.   1259 = "Dodatkowe opcje linii polece±: "
  3133.   1260 = "WewnΩtrzne procedury WAV"
  3134.   1261 = "44.100 Hz; 16 Bit; Stereo"
  3135.   1262 = "U┐yte przesuniΩcie po│o┐enia dla kompresji: "
  3136.   1263 = "Inne opcje: "
  3137.   1264 = "Dope│nienie cisz╣ brakuj╣cych przesuniΩtych pr≤bek "
  3138.   1265 = "Usuwanie pocz╣tkowych i ko±cowych blok≤w ciszy "
  3139.   1266 = "Normalizacja do "
  3140.   1267 = "WewnΩtrzny interfejs Win32 dla Windows NT i 2000"
  3141.   1268 = "Zainstalowane zewnΩtrzne sterowniki ASPA"
  3142.  
  3143.   1201 = 10
  3144.  
  3145.  
  3146. ####################################################
  3147. # EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity
  3148. ####################################################
  3149.  
  3150.  12400 = "Okre£lanie pojemno£ci no£nika"
  3151.  
  3152.  12404 = "Pozycja:"
  3153.  12405 = "Przybli┐ony czas:"
  3154.  
  3155.  12402 = 11
  3156.  
  3157.  
  3158. ####################################################
  3159. # EAC Dialogs - Index Edit
  3160. ####################################################
  3161.  
  3162.  13200 = "Edycja indeksu"
  3163.  
  3164.  13220 = "Nagranie:"
  3165.  13221 = "Indeks:"
  3166.  13214 = "Czas relatywny:"
  3167.  13215 = "Czas absolutny:"
  3168.  13211 = "ISRC nagrania:"
  3169.  13207 = "Blokada kopiowania"
  3170.  13208 = "Preemfaza"
  3171.  13230 = "D│ugo£µ przerwy:"
  3172.  13231 = "Nieprawid│owy znak w ISRC!"
  3173.  13232 = "Nieprawid│owa d│ugo£µ ISRC!"
  3174.  13233 = "Pozycja czasu przecina poprzedni indeks!"
  3175.  13234 = "Format czasu absolutnego jest nieprawid│owy!"
  3176.  13235 = "Format czasu d│ugo£ci przerwy jest nieprawid│owy!"
  3177.  13236 = "Format czasu relatywnego jest nieprawid│owy!"
  3178.  
  3179.  13209 = 10
  3180.  13210 = 11
  3181.  
  3182.  
  3183. ####################################################
  3184. # EAC Dialogs - Edit extended track informations
  3185. ####################################################
  3186.  
  3187.   5200 = "Edycja szczeg≤│owych informacji o nagraniu"
  3188.  
  3189.   5205 = "ProszΩ wybraµ nagranie"
  3190.   5202 = "Szczeg≤│y"
  3191.   5220 = "Nagranie"
  3192.  
  3193.   5201 = 10
  3194.  
  3195.  
  3196. ####################################################
  3197. # EAC Dialogs - WAV Compare
  3198. ####################################################
  3199.  
  3200.   9100 = "Por≤wnanie WAV"
  3201.  
  3202.   9220 = 9206
  3203.  
  3204.  
  3205. ####################################################
  3206. # EAC Dialogs - Wizard Autodetection
  3207. ####################################################
  3208.  
  3209.  17000 = "Autodetekcja"
  3210.  
  3211.  
  3212. ####################################################
  3213. # EAC Dialogs - CD Write
  3214. ####################################################
  3215.  
  3216.  12300 = "Wypalanie"
  3217.  
  3218.  12317 = "Nagranie:"
  3219.  12318 = "P│yta:"
  3220.  12303 = "Stan:"
  3221.  12319 = "Bufor:"
  3222.  12302 = "Wypalone:"
  3223.  12306 = "Szybko£µ:"
  3224.  12320 = "Czas:"
  3225.  12321 = "Pozosta│o oko│o:"
  3226.  
  3227.  
  3228. ####################################################
  3229. # EAC Dialogs - CD Write Options
  3230. ####################################################
  3231.  
  3232.  12600 = "Opcje wypalania"
  3233.  
  3234.  12612 = "Wolne miejsce na p│ycie:"
  3235.  12613 = "Miejsce wymagane:"
  3236.  12614 = "Numer pierwszego wypalanego nagrania:"
  3237.  12620 = "Bez testu wypalania"
  3238.  12621 = "Tylko test wypalania"
  3239.  12622 = "Zamknij"
  3240.  12623 = "Pozostaw otwart╣"
  3241.  12624 = "Nie mo┐na okre£liµ szybko£ci wypalania!  "
  3242.  12625 = "Nie ma czego wypalaµ!    "
  3243.  12626 = "Na tej p│ycie nie ma ju┐ miejsca!  "
  3244.  12627 = "W napΩdzie nie ma zapisywalnego no£nika!  "
  3245.  12628 = "Co najmniej jedno nagranie ma mniej ni┐ 4 ssekundy.\n\n"+
  3246.          "Format p│yty audio nie przewiduje takiej mo┐liwo£ci!\n\n"+
  3247.          "Chcesz zignorowaµ to ostrze┐enie?"
  3248.  12629 = "No£nik '"
  3249.  12630 = "' mia│ testowan╣ maksymaln╣ pojemno£µ,"
  3250.  12631 = "\n\nkt≤ra wynosi "
  3251.  12632 = "! Teraz zamierzasz wypaliµ wiΩcej ni┐ dopuszcza testowany limit!\n\n"+
  3252.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  3253.  12633 = "Pr≤bujesz wypaliµ wiΩcej ni┐ pomie£ci ten nie testowany no£nik,\n\n"+
  3254.          "czego wynikiem mo┐e byµ niekompletna p│yta!\n\n"+
  3255.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  3256.  12634 = "Dekompresja wybranych plik≤w mo┐e byµ wolniejsza\n\n"+
  3257.          "od ustawionej szybko£ci zapisu!\n\nMimo to chcesz kontynuowaµ?";
  3258.  
  3259.  12611 = 13803
  3260.  12602 = 13804
  3261.  12603 = 13805
  3262.  
  3263.  
  3264. ####################################################
  3265. # EAC Dialogs - Writer Drive Selection
  3266. ####################################################
  3267.  
  3268.  14300 = "Wyb≤r nagrywarki"
  3269.  
  3270.  14302 = "Nagrywarka:"
  3271.  14301 = "Upewnij siΩ, ┐e w wybranej nagrywarce znajduje siΩ pusty "+
  3272.          "no£nik CD-R/CD-RW zanim zaczniesz wybieraµ nastΩpne opcje "+
  3273.          "zapisu."
  3274.  
  3275.  
  3276. # Now the Menus of EAC needs translation.
  3277. # There are some specialities with translating
  3278. # Menus. Most menus will have some special codes
  3279. # in it. The first special code is '\t' which
  3280. # usually stands at the end of string, followed
  3281. # by a textual description of the connected
  3282. # shortcut of that function.
  3283. # Please note: If you change the keys here in
  3284. # the text file, it will have no change in the
  3285. # actual program. The shortcut will be still the
  3286. # same, but EAC will show the wrong shortcut, when
  3287. # the Menu is displayed!! So do not change the
  3288. # shortcuts, it will not really change anything!
  3289. # The '\t' is usually a TAB character, so that the
  3290. # shortcut is aligned to the right.
  3291. # The other special character is the '&' character.
  3292. # It is used for navigating Menus by the keyboard.
  3293. # (When the Menu is displayed, the character that
  3294. # follows the '&' is underlined, and that character
  3295. # can be used to activate that action.)
  3296. # e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something
  3297. # like
  3298. # _E_AC Options...      F9
  3299. # (The underline is not possible in a pure text file,
  3300. # so it looks this way...)
  3301. # You may (or sometimes must) change these '&'
  3302. # referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu)
  3303. # no two menu entries may use the same character
  3304. # referenced by the '&'.
  3305. #
  3306. # The numbers of the resources have a special format.
  3307. # The first digit stands for the Menu. There is a
  3308. # '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC
  3309. # Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc.
  3310. # The second digit denote the row of the Menu,
  3311. # a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that
  3312. # is right of the one with '0' at that position.
  3313. # On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0',
  3314. # the "Edit" Menu list has a '1', the "Action"
  3315. # Menu list has a '2', and so on.
  3316. # The next two digits are one number and tells 
  3317. # at which position the menu entry the text/item
  3318. # is displayed. '00' is the menu list identifier
  3319. # in the menu bar. '01' is the first item on that
  3320. # menu.
  3321. # The last two digits are usually '00'. If a menu
  3322. # item has a submenu (a menu that is shown, when
  3323. # that menu item is selected), it will continue
  3324. # with values beginning with '01' and so on.
  3325. # If you don't know exactly where the string is,
  3326. # compare these with the actual application.
  3327.  
  3328.  
  3329. ####################################################
  3330. # EAC Menus - EAC
  3331. ####################################################
  3332.  
  3333. 200100 = "Opcje &EAC'a...\tF9"
  3334. 200200 = "Opcje napΩ&du...\tF10"
  3335. 200300 = "Op&cje kompresji...\tF11"
  3336. 200400 = "Opcje freed&b / bazy danych...\tF12"
  3337. 200500 = "Opcje edytora &WAV...\tAlt+Q"
  3338. 200700 = "Krator Konf&iguracji..."
  3339.  
  3340. 200800 = "&Profile"
  3341. 200801 = "Wczytaj profi&l...\tShift+F1"
  3342. 200802 = "Zapi&sz profil...\tShift+F2"
  3343.  
  3344. 201000 = "&Zako±cz\tAlt+F4"
  3345.  
  3346.  
  3347. ####################################################
  3348. # EAC Menus - Edit
  3349. ####################################################
  3350.  
  3351. 210000 = "&Edcja"
  3352.  
  3353. 210100 = "Z&aznacz wszystko\tCtrl+A"
  3354. 210200 = "Odwr≤µ zaznaczen&ie\tCtrl+I"
  3355. 210400 = "Zmie± tytu│ nagrania\tF2"
  3356. 210600 = "&Losowo u│≤┐ nagrania\tCtrl+H"
  3357.  
  3358. 210700 = "&Sortuj"
  3359. 210701 = "Po &numerze\tCtrl+S"
  3360. 210702 = "Po &tytule\tCtrl+N"
  3361. 210703 = "Po &d│ugo£ci\tCtrl+L"
  3362.  
  3363.  
  3364. ####################################################
  3365. # EAC Menus - Action
  3366. ####################################################
  3367.  
  3368. 220000 = "&Akcja"
  3369.  
  3370. 220100 = "&Kopiuj wybrane nagrania"
  3371. 220101 = "Bez kompresji...\tF5"
  3372. 220102 = "Z kompresj╣...\tShift+F5"
  3373.  
  3374. 220200 = "Testuj i k&opiuj wybrane nagrania"
  3375. 220201 = "Bez kompresji...\tF6"
  3376. 220202 = "Z kompresj╣...\tShift+F6"
  3377.  
  3378. 220300 = "Kopiuj zakres"
  3379. 220301 = "Bez kompresji...\tF7"
  3380. 220302 = "Z kompresj╣...\tShift+F7"
  3381.  
  3382. 220400 = "&Testuj wybrane nagrania\tF8"
  3383.  
  3384. 220500 = "Utw≤rz obraz &i arkusz dyrektyw"
  3385. 220501 = "Bez kompresji...\tAlt+F7"
  3386. 220502 = "Z kompresj╣..."
  3387.  
  3388. 220600 = "&Urywki wybranych nagra±"
  3389. 220601 = "Bez kompresji...\tAlt+F"
  3390. 220602 = "Z kompresj╣...\tAlt+Shift+F"
  3391.  
  3392. 220700 = "Kopiuj wy&brane nagrania w oparciu o indeksy"
  3393. 220701 = "Bez kompresji...\tAlt+X"
  3394. 220702 = "Z kompresj╣...\tAlt+Shift+X"
  3395.  
  3396. 220900 = "&Wykryj przerwy\tF4"
  3397. 221000 = "Testuj przerwy na obecno£µ &ciszy\tF3"
  3398.  
  3399. 221100 = "Zmodyfikowany &TOC"
  3400. 221101 = "Odzyskaj pierwot&ny TOC"
  3401. 221102 = "Sa&modzielnie wykryj TOC"
  3402. 221103 = "U┐yj tylko pierw&szej sesji"
  3403.  
  3404. 221200 = "Utw≤rz &arkusz dyrektyw"
  3405. 221201 = "Bie┐╣ce &ustawienia przerw..."
  3406. 221203 = "&Pojedynczy plik WAV...\tAlt+S"
  3407. 221204 = "Wiele plik≤w WAV &z przerwami...  (Noncompliant)"
  3408. 221205 = "Wiele plik≤w WAV &bez przerw...\tAlt+M"
  3409. 221206 = "Wiele plik≤w WAV ze &skorygowanymi przerwami...\tAlt+O"
  3410.  
  3411. 221400 = "Pomi± prz&erwy"
  3412. 221500 = "&Dodawaj przerwy do poprzedniego nagrania (domy£lne)"
  3413. 221600 = "Dodawaj &przerwy do nastΩpnego nagrania"
  3414.  
  3415.  
  3416. ####################################################
  3417. # EAC Menus - Database
  3418. ####################################################
  3419.  
  3420. 230000 = "Baza &danych"
  3421.  
  3422. 230100 = "&Edytuj informacje o p│ycie...\tAlt+L"
  3423. 230200 = "Edy&tuj szczeg≤│owe informacje o nagraniu...\tAlt+T"
  3424. 230300 = "Wyczy£µ b&ie┐╣c╣ informacjΩ o p│ycie...\tShift+Del"
  3425.  
  3426. 230400 = "Wyczy£µ bie┐╣ce w&arto£ci CRC"
  3427. 230401 = "Odczytana C&RC"
  3428. 230402 = "&Testowana CRC"
  3429. 230403 = "O&bie CRC"
  3430.  
  3431. 230500 = "Skoryguj bie┐╣c╣ inf&ormacjΩ o p│ycie"
  3432. 230501 = "&Ka┐da Pierwsza Litera Du┐a"
  3433. 230502 = "&wszystkie litery ma│e"
  3434. 230503 = "&Zamie± '-' na '/' [Wykonawca / Tytu│]"
  3435. 230504 = "Zamie± &miejscami: Wykonawca <-> Tytu│"
  3436.  
  3437. 230600 = "&Centrum kontroli kolejki kompresji"
  3438.  
  3439. 230800 = "Weƒ informac&je o p│ycie z"
  3440. 230801 = "&Internetowa freedb\tAlt+G"
  3441. 230802 = "&Lokalna freedb"
  3442. 230803 = "CD-&TEKST"
  3443. 230804 = "CD&PLAYER.INI"
  3444.  
  3445. 230900 = "Roz&pocznij zbiorcze zapytanie freedb \tAlt+P"
  3446. 231000 = "Wy£lij informacje o p│ycie do &freedb\tAlt+U"
  3447.  
  3448. 231100 = "Eksportuj informacje o p│ycie do"
  3449. 231101 = "&Schowek\tCtrl+D"
  3450. 231102 = "&Lokalna freedb"
  3451. 231103 = "Plik &tekstowy..."
  3452. 231104 = "Plik tekstowy &bazy danych..."
  3453. 231105 = "CD&PLAYER.INI"
  3454. 231106 = "Plik .&CDT"
  3455.  
  3456. 231200 = "Eksportuj ca│╣ bazΩ danych do"
  3457. 231201 = "&Lokalnej freedb"
  3458. 231202 = "CD&PLAYER.INI"
  3459. 231203 = "Plik tekstowy &bazy danych..."
  3460.  
  3461. 231300 = "Prze&gl╣daj bazΩ danych..."
  3462. 231400 = "Import&uj bazΩ danych..."
  3463.  
  3464.  
  3465. ####################################################
  3466. # EAC Menus - Tools
  3467. ####################################################
  3468.  
  3469. 240000 = "&NarzΩdzia"
  3470.  
  3471. 240100 = "&Wypalanie - Edytor uk│adu p│yty...\tAlt+W"
  3472. 240200 = "Kopiuj p│y&tΩ...\tAlt+Y"
  3473. 240400 = "&Edytuj plik WAV...\tCtrl+E"
  3474. 240500 = "&Por≤wnaj pliki WAV...\tCtrl+W"
  3475.  
  3476. 240600 = "&Podziel plik WAV arkuszem dyrektyw"
  3477. 240601 = "Z &przerwami"
  3478. 240602 = "Ze &skorygowanymi przerwami"
  3479. 240603 = "&Bez przerw"
  3480. 240604 = "Indywidualne &indeksy"
  3481.  
  3482. 240800 = "Nag&rywaj WAV...\tAlt+R"
  3483. 240900 = "Nagrywaj WAV w pΩt&li...\tAlt+Z"
  3484. 241100 = "K&ompresuj pliki WAV...\tAlt+V"
  3485. 241200 = "&Dekompresuj...\tAlt+B"
  3486. 241300 = "&Edytuj znaczniki ID3...\tAlt+A"
  3487. 241400 = "Podstaw &nazwy ze znacznik≤w ID3...\tAlt+N"
  3488.  
  3489.  
  3490. ####################################################
  3491. # EAC Menus - Help
  3492. ####################################################
  3493.  
  3494. 250000 = "&Pomoc"
  3495.  
  3496. 250100 = "O E&AC..."
  3497.  
  3498. 250300 = "Adresy &internetowe"
  3499. 250301 = "&EAC"
  3500. 250302 = "Sz&tuczki i specyfikacja"
  3501. 250303 = "Co no&wego"
  3502. 250304 = "&FAQ"
  3503. 250305 = "&Samouczek SatCP EAC Tutorial"
  3504. 250307 = "free&db"
  3505. 250308 = "Enkoder &LAME"
  3506. 250309 = "LAME dla &Windows I"
  3507. 250310 = "L&AME dla Windows II"
  3508. 250311 = "Enkoder &BladeEnc"
  3509.  
  3510. 250500 = "&Pomoc\tF1"
  3511.  
  3512.  
  3513. ####################################################
  3514. # EAC Menus - EAC
  3515. ####################################################
  3516.  
  3517. 300100 = 200100
  3518. 300200 = 200200
  3519. 300300 = 200300
  3520. 300400 = 200400
  3521. 300500 = 200500
  3522. 300700 = 200700
  3523.  
  3524. 300800 = 200800
  3525. 300801 = 200801
  3526. 300802 = 200802
  3527.  
  3528. 301000 = 201000
  3529.  
  3530.  
  3531. ####################################################
  3532. # EAC Menus - Edit
  3533. ####################################################
  3534.  
  3535. 310000 = 210000
  3536.  
  3537. 310100 = 210100
  3538. 310200 = 210200
  3539. 310400 = 210400
  3540. 310600 = 210600
  3541.  
  3542. 310700 = 210700
  3543. 310701 = 210701
  3544. 310702 = 210702
  3545. 310703 = 210703
  3546.  
  3547.  
  3548. ####################################################
  3549. # EAC Menus - Action
  3550. ####################################################
  3551.  
  3552. 320000 = 220000
  3553.  
  3554. 320100 = 220100
  3555. 320101 = 220101
  3556. 320102 = 220102
  3557.  
  3558. 320200 = 220200
  3559. 320201 = 220201
  3560. 320202 = 220202
  3561.  
  3562. 320300 = 220300
  3563. 320301 = 220301
  3564. 320302 = 220302
  3565.  
  3566. 320400 = 220400
  3567.  
  3568. 320500 = 220500
  3569. 320501 = 220501
  3570. 320502 = 220502
  3571.  
  3572. 320700 = 221200
  3573. 320701 = 221203
  3574. 320703 = "Wiele plik≤w WAV..."
  3575.  
  3576.  
  3577. ####################################################
  3578. # EAC Menus - Database
  3579. ####################################################
  3580.  
  3581. 330000 = 230000
  3582.  
  3583. 330100 = 230100
  3584. 330200 = 230200
  3585. 330300 = 230300
  3586.  
  3587. 330400 = 230400
  3588. 330401 = 230401
  3589. 330402 = 230402
  3590. 330403 = 230403
  3591.  
  3592. 330500 = 230500
  3593. 330501 = 230501
  3594. 330502 = 230502
  3595. 330503 = 230503
  3596. 330504 = 230504
  3597.  
  3598. 330600 = 230600
  3599.  
  3600. 330800 = 230800
  3601. 330801 = 230801
  3602. 330802 = 230802
  3603. 330803 = 230803
  3604. 330804 = 230804
  3605.  
  3606. 330900 = 230900
  3607. 331000 = 231000
  3608.  
  3609. 331100 = 231100
  3610. 331101 = 231101
  3611. 331102 = 231102
  3612. 331103 = 231103
  3613. 331104 = 231104
  3614. 331105 = 231105
  3615. 331106 = 231106
  3616.  
  3617. 331200 = 231200
  3618. 331201 = 231201
  3619. 331202 = 231202
  3620. 331203 = 231203
  3621.  
  3622. 331300 = 231300
  3623. 331400 = 231400
  3624.  
  3625.  
  3626. ####################################################
  3627. # EAC Menus - Tools
  3628. ####################################################
  3629.  
  3630. 340000 = 240000
  3631.  
  3632. 340100 = 240100
  3633. 340200 = 240200
  3634. 340400 = 240400
  3635. 340500 = 240500
  3636.  
  3637. 340600 = "&Podziel plik WAV arkuszem dyrektyw..."
  3638.  
  3639. 340800 = 240800
  3640. 340900 = 240900
  3641. 341100 = 241100
  3642. 341200 = 241200
  3643. 341300 = 241300
  3644. 341400 = 241400
  3645.  
  3646.  
  3647. ####################################################
  3648. # EAC Menus - Help
  3649. ####################################################
  3650.  
  3651. 350000 = 250000
  3652.  
  3653. 350100 = 250100
  3654.  
  3655. 350300 = 250300
  3656. 350301 = 250301
  3657. 350302 = 250302
  3658. 350303 = 250303
  3659. 350304 = 250304
  3660. 350305 = 250305
  3661. 350307 = 250307
  3662. 350308 = 250308
  3663. 350309 = 250309
  3664. 350310 = 250310
  3665. 350311 = 250311
  3666.  
  3667. 350500 = 250500
  3668.  
  3669.  
  3670. ####################################################
  3671. # Process Menus - File
  3672. ####################################################
  3673.  
  3674. 400000 = "&Plik"
  3675.  
  3676. 400100 = "Zapi&sz"
  3677. 400200 = "Z&apisz jako..."
  3678. 400300 = "Zapisz zaznacz&enie jako..."
  3679. 400500 = "Pow&r≤µ zapisany stan"
  3680. 400700 = "Dod&aj plik..."
  3681. 400900 = "Wyj£ci&e"
  3682.  
  3683.  
  3684. ####################################################
  3685. # Process Menus - Edit
  3686. ####################################################
  3687.  
  3688. 410000 = "&Edycja"
  3689.  
  3690. 410100 = "C&ofnij"
  3691. 410300 = "Regulacja przej£cia przez zero"
  3692. 410400 = "Regulacja sektora p│yty"
  3693. 410600 = "Zaznacz w&szystko"
  3694. 410700 = "O&dznacz wszystko"
  3695. 410900 = "&Kopiuj"
  3696. 411000 = "&Wytnij"
  3697. 411100 = "Wk&lej"
  3698. 411200 = "Wklej z &miksowaniem..."
  3699. 411300 = "Znajdƒ i zamie±"
  3700. 411500 = "Usu± &zaznaczenie"
  3701. 411600 = "Przy&tnij do zaznaczenia"
  3702. 411800 = "Wycisz zaznaczenie"
  3703. 411900 = "Wstaw c&iszΩ..."
  3704.  
  3705.  
  3706. ####################################################
  3707. # Process Menus - Display
  3708. ####################################################
  3709.  
  3710. 420000 = "&Widok"
  3711.  
  3712. 420100 = "Spektrum"
  3713. 420200 = "Od£wie┐"
  3714.  
  3715. 420400 = "Format czasu"
  3716. 420401 = "DziesiΩtny (h:mm:ss.ddd)"
  3717. 420402 = "DziesiΩtny (ssss.ddd)"
  3718. 420403 = "Pr≤bki"
  3719. 420404 = "Sektory"
  3720.  
  3721. 420500 = "Format skali pionowej"
  3722. 420501 = "Warto£µ pr≤bek"
  3723. 420502 = "Znormalizowana warto£µ pr≤bek"
  3724. 420503 = "Procentowy"
  3725. 420505 = "Automatyczne skalowanie"
  3726.  
  3727. 420600 = "U┐ywaj 'zaznaczania spektrum'"
  3728. 420800 = "Analiza czΩstotliwo£ci..."
  3729.  
  3730.  
  3731. ####################################################
  3732. # Process Menus - Process File
  3733. ####################################################
  3734.  
  3735. 430000 = "&Przetwarzanie og≤lne"
  3736.  
  3737. 430100 = "&Normalizuj..."
  3738. 430200 = "&Skoryguj sk│adow╣ sta│╣..."
  3739. 430400 = "&Wybierz najg│o£niejsze miejsce"
  3740. 430500 = "&Graj najg│o£niejszy fragment"
  3741.  
  3742. 430700 = "&Usu±"
  3743. 430701 = "CiszΩ na &pocz╣tku"
  3744. 430702 = "CiszΩ na &ko±cu"
  3745. 430703 = "&CiszΩ na pocz╣tku i ko±cu"
  3746.  
  3747. 430800 = "&Dodaj"
  3748. 430801 = "Zerowe pr≤bki na &pocz╣tku..."
  3749. 430802 = "Zerowe pr≤bki na &ko±cu..."
  3750.  
  3751. 431000 = "&Por≤wnaj z zewnΩtrznym plikiem WAV..."
  3752.  
  3753.  
  3754. ####################################################
  3755. # Process Menus - Process Selection
  3756. ####################################################
  3757.  
  3758. 440000 = "Przetwarzanie &zaznaczenia"
  3759.  
  3760. 440100 = "Usu± &zak│≤cenia..."
  3761. 440200 = "Wykryj &trzaski..."
  3762.  
  3763. 440300 = "&Interpoluj zaznaczenie"
  3764. 440301 = "Zast╣p &czΩstotliwo£ci"
  3765. 440302 = "&Liniowy"
  3766.  
  3767. 440400 = "&Wyg│adƒ zaznaczony przebieg"
  3768. 440500 = "Z&ast╣p z pliku..."
  3769.  
  3770. 440700 = "Pro&fil szumu"
  3771. 440701 = "&Weƒ z zaznaczenia"
  3772. 440702 = "&Wczytaj z pliku..."
  3773. 440703 = "&Zapisz do pliku..."
  3774.  
  3775. 440800 = "Redukuj szum..."
  3776.  
  3777. 441000 = "Narastanie &dƒwiΩku"
  3778. 441001 = "Liniowe &zg│o£nianie"
  3779. 441002 = "Liniowe £&ciszanie"
  3780. 441004 = "L&ogarytmiczne zg│o£nianie"
  3781. 441005 = "Log&arytmiczne £ciszanie"
  3782. 441007 = "&Narastanie..."
  3783.  
  3784. 441100 = "&Korektor graficzny..."
  3785. 441300 = "&Odwr≤µ fazΩ"
  3786. 441400 = "&Odwr≤µ"
  3787.  
  3788. 441600 = "&Efekty"
  3789. 441601 = "&Echo..."
  3790. 441602 = "P&haser..."
  3791. 441603 = "&Pog│os..."
  3792. 441604 = "&Flanger..."
  3793.  
  3794.  
  3795. ####################################################
  3796. # Process Menus - CUE Sheet
  3797. ####################################################
  3798.  
  3799. 450000 = "&Arkusz dyrektyw"
  3800.  
  3801. 450100 = "Wczytaj arkusz dyrektyw..."
  3802. 450200 = "Utw≤rz nowy arkusz dyrektyw"
  3803. 450300 = "Zapisz arkusz dyrektyw..."
  3804.  
  3805. 450500 = "Wstaw"
  3806. 450501 = "Pocz╣tek nagrania"
  3807. 450502 = "Pocz╣tek przerwy"
  3808. 450503 = "Indeks"
  3809.  
  3810. 450600 = "Poka┐ arkusz dyrektyw"
  3811. 450800 = "Wygeneruj arkusz dyrektyw"
  3812.  
  3813.  
  3814. ####################################################
  3815. # Popup Menu - Main
  3816. ####################################################
  3817.  
  3818. 510000 = 220100
  3819. 510100 = 220101
  3820. 510200 = 220102
  3821.  
  3822. 520000 = 220200
  3823. 520100 = 220201
  3824. 520200 = 220202
  3825.  
  3826. 530000 = 220400
  3827.  
  3828. 550000 = "Edycja"
  3829. 550100 = 210100
  3830. 550200 = 210200
  3831. 550400 = 210600
  3832.  
  3833. 550500 = "Sort"
  3834. 550501 = 210701
  3835. 550502 = 210702
  3836. 550503 = 210703
  3837.  
  3838. 560000 = "Funkcje odtwarzacza p│yt"
  3839. 560100 = "Graj"
  3840. 560200 = "Pauza"
  3841. 560300 = "Stop"
  3842. 560400 = "NastΩpne nagranie"
  3843. 560500 = "Poprzednie nagranie"
  3844.  
  3845. 570000 = "Opcje"
  3846. 570100 = 200200
  3847. 570200 = 200100
  3848. 570300 = 200300
  3849. 570400 = 200400
  3850. 570500 = 200500
  3851.  
  3852.  
  3853. ####################################################
  3854. # CDWrite Menus - File
  3855. ####################################################
  3856.  
  3857. 600000 = "&Plik"
  3858.  
  3859. 600100 = "&Nowy arkusz dyrektyw"
  3860. 600300 = "&Wczytaj arkusz dyrektyw..."
  3861. 600400 = "Zapi&sz arkusz dyrektyw..."
  3862. 600600 = "&Edytuj arkusz dyrektyw..."
  3863. 600800 = "&Zako±cz"
  3864.  
  3865.  
  3866. ####################################################
  3867. # CDWrite Menus - Layout
  3868. ####################################################
  3869.  
  3870. 610000 = "&Uk│ad"
  3871.  
  3872. 610100 = "Do│╣cz pliki jako nowe nagranie (Indeks &1)..."
  3873. 610200 = "Do│╣cz pliki jako nowe nagranie (Indeks &0 i 1) ..."
  3874. 610300 = "Do│╣cz pl&iki jako nowy indeks..."
  3875. 610500 = "&Edytuj indeks..."
  3876. 610600 = "Usu± in&deks"
  3877. 610800 = "&Edytuj informacje o p│ycie..."
  3878. 611000 = "&Dodawaj dwusekundowe przerwy przy do│╣czaniu"
  3879.  
  3880.  
  3881. ####################################################
  3882. # CDWrite Menus - CD-R
  3883. ####################################################
  3884.  
  3885. 620000 = "P│yt&a"
  3886.  
  3887. 620100 = "&Wypalaj..."
  3888. 620300 = "&Poka┐ informacje o no£niku..."
  3889. 620400 = "&Testuj pojemno£µ no£nika..."
  3890. 620600 = "Szybkie kasowanie CD-RW..."
  3891.  
  3892.  
  3893. ####################################################
  3894. # CDWrite Menus - File
  3895. ####################################################
  3896.  
  3897. 700000 = 600000
  3898.  
  3899. 700100 = 600100
  3900. 700300 = 600300
  3901. 700400 = 600400
  3902. 700600 = 600600
  3903. 700800 = 600800
  3904.  
  3905.  
  3906. ####################################################
  3907. # CDWrite Menus - Layout
  3908. ####################################################
  3909.  
  3910. 710000 = 610000
  3911.  
  3912. 710100 = "Do│╣cz pliki jako &nowe nagranie"
  3913. 710300 = 610500
  3914. 710400 = 610600
  3915. 710600 = 610800
  3916. 710800 = 611000
  3917.  
  3918.  
  3919. ####################################################
  3920. # CDWrite Menus - CD-R
  3921. ####################################################
  3922.  
  3923. 720000 = 620000
  3924.  
  3925. 720100 = 620100
  3926. 720300 = 620300
  3927. 720400 = 620400
  3928. 720600 = 620600
  3929.  
  3930.  
  3931. ####################################################
  3932. # All other resource strings
  3933. ####################################################
  3934.  
  3935.  80000 = "Wyb≤r opcji kompresji"
  3936.  
  3937.  80001 = "Nieznany b│╣d"
  3938.  80002 = "Nieznany b│╣d ASPI"
  3939.  
  3940.  80045 = "Nieznany producent"
  3941.  80046 = "Nieznany typ"
  3942.  
  3943.  80150 = "Wybrany folder nie istnieje!\n\n"+
  3944.          "Czy chcesz utworzyµ nowy z t╣ nazw╣?"
  3945.  80151 = "ProszΩ w £cie┐ce uwzglΩdniµ napΩd"
  3946.  80152 = "Nie okre£lono £cie┐ki"
  3947.  
  3948.  80200 = "Nieznany wykonawca"
  3949.  80201 = "Nieznany tytu│"
  3950.  
  3951.  80250 = " B│╣d - nieudana inicjalizacja"
  3952.  80251 = " B│╣d - nie mo┐na ustaliµ nazwy hosta"
  3953.  80252 = " B│╣d - brakuje danych w funkcji"
  3954.  80253 = " B│╣d - nie mo┐na po│╣czyµ siΩ z hostem"
  3955.  80254 = " B│╣d - serwer nie odpowiada"
  3956.  80255 = " B│╣d - nieudane nawi╣zanie komunikacji z freedb"
  3957.  80256 = " B│╣d - z│a wersja WINSOCK.DLL"
  3958.  80257 = " B│╣d - nie mo┐na zainicjowaµ WINSOCK.DLL"
  3959.  
  3960.  80258 = " B│╣d - nie mo┐na po│╣czyµ siΩ z serwerem"
  3961.  80259 = " Pozyskiwanie informacji o p│ycie..."
  3962.  80260 = " Znaleziono informacjΩ o p│ycie"
  3963.  80261 = " B│╣d - nie znaleziono wpisu"
  3964.  80262 = " B│╣d serwera"
  3965.  80263 = " Znaleziono kilka £cis│ych odpowiednik≤w"
  3966.  80264 = " Znaleziono przybli┐one odpowiedniki"
  3967.  80265 = " B│╣d - p│yty nie ma w bazie danych"
  3968.  80266 = " B│╣d - komunikacja niemo┐liwa"
  3969.  80267 = " »╣danie informacji o p│ycie..."
  3970.  80268 = " Zapytanie o p│ytΩ"
  3971.  80269 = " B│╣d - awaria protoko│u HTTP"
  3972.  80270 = " »╣danie prawid│owych stron..."
  3973.  80271 = " B│╣d - brak informacji o stronach"
  3974.  80272 = " Zamykanie po│╣czenia..."
  3975.  80273 = " B│╣d - przekroczony czas serwera"
  3976.  80274 = " B│╣d - serwer nie gotowy"
  3977.  80275 = " B│╣d - email nie zaakceptowany"
  3978.  80276 = "Nie wybrano rodzaju muzyki"
  3979.  80277 = "Nieprawid│owa informacja o d│ugo£ci CD"
  3980.  80278 = "Problemy z ID p│yty"
  3981.  80279 = "Nieprawid│owa nazwa wykonawcy"
  3982.  80280 = "Nieprawid│owy tytu│ p│yty"
  3983.  80281 = "Problemy z tytu│em p│yty"
  3984.  80282 = "Problemy z rokiem p│yty"
  3985.  80283 = "Problemy z rozszerzonym rodzajem muzyki na p│ycie"
  3986.  80284 = "Nieprawid│owa "
  3987.  80285 = ". nazwa tytu│u nagrania"
  3988.  80286 = "Nieprawid│owa szczeg≤│owa informacja o p│ycie"
  3989.  80287 = "Nieprawid│owa p│yta"
  3990.  80288 = " Wysy│anie informacji o p│ycie..."
  3991.  80289 = " Informacja wys│ana"
  3992.  80290 = " B│╣d - Informacja nie zaakceptowana"
  3993.  80291 = " B│╣d - brak odpowiedzi"
  3994.  80292 = " ú╣czenie z serwerem freedb..."
  3995.  80294 = " ú╣czenie z serwerem pocztowym..."
  3996.  
  3997.  80500 = "Zapisywanie pliku wav"
  3998.  80501 = "Tryb wykrywania nie jest mo┐liwy dla tego napΩdu"
  3999.  80502 = "Wszystkie dane dotycz╣ce tej p│yty zostan╣ utracone!\n\n"+
  4000.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  4001.  80503 = "Informacje o p│ycie s╣ niezgodne z wymogami freedb\n\n"
  4002.  80504 = "Jeste£ pewien, ┐e chcesz je wys│aµ w takiej postaci\n\n"+
  4003.          "do oficjalnej bazy danych freedb?      "
  4004.  80505 = "Wysy│anie mo┐liwe tylko za pomoc╣ HTTP"
  4005.  80506 = "Nieprawid│owa informacja o ho£cie freedb"
  4006.  80507 = "Wyb≤r plik≤w dla edytora znacznik≤w ID3"
  4007.  80508 = "Nie ma dostΩpnych danych audio"
  4008.  80509 = "Wyst╣pi│y b│Ωdy podczas zgrywania!\n\n"+
  4009.          "Jeste£ pewny, ┐e chcesz kontynuowaµ?      "
  4010.  80510 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw"
  4011.  80511 = "Wyb≤r pierwszego pliku WAV"
  4012.  80512 = "Wyb≤r drugiego pliku WAV"
  4013.  80513 = 7060
  4014.  80514 = "Otwieranie pliku wav"
  4015.  80515 = "W systemie nie ma wystarczaj╣cej ilo£ci pamiΩci operacyjnej aby da│o siΩ przetwarzyµ\n\n"+
  4016.          "ca│y plik. Czy chcesz mimo to kontynuowaµ?"
  4017.  80516 = "Niewystarczaj╣ca ilo£µ pamiΩci operacyjnej!"
  4018.  80517 = "Wybrany plik WAV jest za kr≤tki!\n\n"+
  4019.          "EAC przetwarza tylko pliki d│u┐sze ni┐ 2 pr≤bki!"
  4020.  80518 = "Zapisywanie informacji o p│ycie"
  4021.  80519 = "Nie wybrano nagra±"
  4022.  80520 = "Nie znaleziono sterownik≤w ASPI!\n\n"+
  4023.          "ProszΩ skierowaµ siΩ do dokumentacji!"
  4024.  80521 = "Pliki wav (*.wav)"
  4025.  80522 = "Pliki bazy danych (*.dat)"
  4026.  80523 = "Pliki arkuszy dyrektyw (*.cue)"
  4027.  80524 = "Wszystkie pliki dƒwiΩku (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)"
  4028.  80525 = "Pliki informacji o p│ycie (*.txt)"
  4029.  80526 = "Profile EAC'a (*.cfg)"
  4030.  80527 = "Pliki WAV, MP3, WMA, MPC i APE (*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)"
  4031.  80528 = "Dw≤jkowe pliki CD-Tekstu Files (*.cdt)"
  4032.  80529 = "Nie mo┐na poprawnie zainicjowaµ sterownik≤w ASPI!  (B│╣d "
  4033.  
  4034.  80600 = "P│yta audio w napΩdzie"
  4035.  80601 = "nagranie"
  4036.  80602 = "Odtwarza"
  4037.  80603 = "nagra±(ia)"
  4038.  80604 = "Nie ma p│yty audio w napΩdzie"
  4039.  80605 = " zadanie jeszcze zosta│o"
  4040.  80606 = " zada±(ia) jeszcze zosta│o(y)"
  4041.  80607 = "Nieznana"
  4042.  80608 = 10
  4043.  80609 = "Rozszerzenie zdefiniowane przez u┐ytkownika"
  4044.  80610 = "Pliki wav"
  4045.  80611 = "ZewnΩtrzny kompresor"
  4046.  80612 = "Pliki audio WM"
  4047.  80613 = "Nie mo┐na otworzyµ/utworzyµ pliku\n\n"
  4048.  80614 = "Nie wybrano profilu"
  4049.  80615 = "Graj"
  4050.  80616 = "Pauza"
  4051.  80617 = "Stop"
  4052.  80618 = "Poprzednie nagranie"
  4053.  80619 = "Przewijanie do ty│u"
  4054.  80620 = "Przewijanie do przodu"
  4055.  80621 = "NastΩpne nagranie"
  4056.  80622 = "Wysu±"
  4057.  80623 = "Pobieranie informacji o p│ycie z freedb"
  4058.  80624 = "Wysy│anie informacji o p│ycie do freedb"
  4059.  80625 = "Strona domowa freedb"
  4060.  80626 = "Kopiowanie wybranych nagra± bez kompresji"
  4061.  80627 = "Kopiowanie wybranych nagra± z kompresj╣"
  4062.  80628 = "Tworzenie obrazu i arkusza dyrektyw"
  4063.  80629 = "Tytu│ p│yty"
  4064.  80630 = "Tytu│ albumu"
  4065.  80631 = "Wykonawca"
  4066.  80632 = "Wykonawca albumu"
  4067.  80633 = "Kompilacja"
  4068.  80634 = "Album kompilacyjny"
  4069.  80635 = "Rok wydania"
  4070.  80636 = "Rok wydania albumu"
  4071.  80637 = "Rodzaj"
  4072.  80638 = "Rodzaj albumu MP3"
  4073.  80639 = "Rodzaj freedb"
  4074.  80640 = "Rodzaj albumu  freedb"
  4075.  80641 = "Wczytaj"
  4076.  80642 = "Zapisz"
  4077.  80643 = "Nowy"
  4078.  80644 = "Usu±"
  4079.  80645 = "Pole wyboru napΩdu"
  4080.  80646 = "Tytu│"
  4081.  80647 = "Utw≤r"
  4082.  80648 = "Pocz╣tek"
  4083.  80649 = "D│ugo£µ"
  4084.  80650 = "Przerwa"
  4085.  80651 = "Rozmiar"
  4086.  80652 = "Skompresowany"
  4087.  80653 = "Odczytana CRC"
  4088.  80654 = "Testowana CRC"
  4089.  80655 = "CRC"
  4090.  80656 = "Blokada kopiowania"
  4091.  80657 = "Preemfaza"
  4092.  80658 = 10041
  4093.  80659 = "Wyb≤r nagra± do kompresji"
  4094.  80660 = "NastΩpuj╣ce pliki nie s╣ nieskompresowanymi stereofonicznymi, 44,1 kHz "+
  4095.          "plikami WAV!\n\n"
  4096.  80661 = "Czy chcesz kontynuowaµ kompresjΩ bez "+
  4097.          "nich?                     "
  4098.  80662 = "Nie ma plik≤w do przetwarzania!                     "+
  4099.          "                                          "+
  4100.          "                                      "
  4101.  80663 = "Wyb≤r docelowego folderu"
  4102.  80664 = "Wyb≤r WAVs, MP3s, WMAs lub APEs do dekompresji"
  4103.  80665 = "NastΩpuj╣ce pliki s╣ nieskompresowanymi, streofonicznymi, 44.1 kHz "+
  4104.          "plikami WAV!\n\n"
  4105.  80666 = "Wyb≤r plik≤w do podstawienia nazwy ze znacznik≤w ID3"
  4106.  80667 = "Zapisywanie profilu opcji"
  4107.  80668 = "Wczytywanie profilu opcji"
  4108.  
  4109.  80700 = "Nieprawid│owe znaki w nazwie profilu!"
  4110.  80701 = "Zapisywanie tekstowego pliku DB"
  4111.  80702 = "Nie wybrano g│≤wnego rodzaju muzyki!"
  4112.  80703 = "Na pewno chcesz usun╣µ ten profil?"
  4113.  80704 = "B│╣d usuwania profilu!"
  4114.  80705 = "Kreator konfiguracja"
  4115.  80706 = "Zapisywanie dw≤jkowego pliku CD-Tekstu"
  4116.  80707 = "Import bazy danych"
  4117.  80708 = "     B│╣d odczytu"
  4118.  80709 = "     B│╣d synchronizacji"
  4119.  80710 = "     Odczyt wyznaczonego zakresu"
  4120.  80711 = "     Odczyt nagrania"
  4121.  80712 = "     B│╣d zapisu pliku"
  4122.  80713 = "     Studzenie napΩdu"
  4123.  80714 = "     RozpΩdzanie napΩdu"
  4124.  80715 = "     Kontynuacja odczytu"
  4125.  80716 = "     Normalizowanie"
  4126.  80717 = "     Normalizowanie i kompresja"
  4127.  80718 = "     Przetestowany"
  4128.  80719 = "     Skopiowane poprawnie"
  4129.  80720 = " Nie znaleziono p│yty"
  4130.  80721 = "Test anulowany, dot╣d nie by│o b│Ωd≤w C2"
  4131.  80722 = " Znaleziono informacjΩ C2"
  4132.  80723 = " Prawdopodobnie nie obs│uguje C2"
  4133.  80724 = " Na tej p│ycie NIE znaleziono b│Ωd≤w C2"
  4134.  80725 = "Nie znaleziono pasuj╣cego trybu odczytu C2"
  4135.  80726 = " Nie znaleziono nagra± audio"
  4136.  80727 = "CiΩcie"
  4137.  80728 = "B│╣d zapisu pliku!"
  4138.  80729 = "B│╣d otwarcia pliku!"
  4139.  80730 = "B│╣d w arkuszu dyrektyw!"
  4140.  80731 = "Wyb≤r pliku WAV do podzia│u"
  4141.  80732 = "Wyb≤r pliku dyrektyw dziel╣cych plik wav"
  4142.  80733 = "Plik nie znaleziony w arkuszu dyrektyw!"
  4143.  80734 = "Arkusze dyrektyw (*.cue)"
  4144.  80735 = "Pliki wav (*.wav)"
  4145.  80736 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
  4146.  80737 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
  4147.  80738 = "Wyb≤r arkusza dyrektyw"
  4148.  80739 = "Albo arkusz dyrektyw jest nieprawid│owy albo nie "+
  4149.          "zawiera tego pliku! "
  4150.  80740 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw jako"
  4151.  80741 = "Czy naprawdΩ chcesz usun╣µ bie┐╣cy arkusz dyrektyw?"
  4152.  80742 = "Prawdopodobnie zbyt ma│o miejsca dla funkcji cofania!\n\n"+
  4153.          "Chcesz kontynuowaµ bez mo┐liwo£ci cofania wprowadzonych zmian? "
  4154.  80743 = "Zapisywanie pliku wav pod now╣ nazw╣"
  4155.  80744 = "Wyb≤r pliku WAV"
  4156.  80745 = "Otwieranie podmienianego pliku"
  4157.  80746 = "Nie ma plik≤w"
  4158.  80747 = "Profile szum≤w (*.nrp)"
  4159.  80748 = 80735
  4160.  80749 = 80734
  4161.  80750 = "Za ma│o miejsca dla funkcji cofania!\n\n"+
  4162.          "Czy chcesz kontynuowaµ bez mo┐liwo£ci cofania, kasuj╣c wszystkie "+
  4163.          "poziomy cofniΩµ?    "
  4164.  
  4165.  80800 = "B│╣d zapisu pliku!"
  4166.  80801 = "B│╣d tworzenia pliku!"
  4167.  80802 = "Cofanie"
  4168.  80803 = "Brak tymczasowego miejsca!"
  4169.  80804 = "Brak wystarczaj╣cej ilo£ci pamiΩci dla tej operacji!"
  4170.  80806 = "B│╣d odczytu pliku!"
  4171.  80808 = "B│╣d pliku schowka!"
  4172.  80809 = "Nieprawid│owe wej£cie (-32768..32767)!"
  4173.  80810 = "To nie jest standardowy, 44.1 kHz/16 bit/stereo, plik WAV!"
  4174.  80811 = "Podmieniany plik zbyt kr≤tki!"
  4175.  
  4176.  80900 = "Pozycja poza granicami pliku wav!"
  4177.  80901 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie indeksu w tym miejscu!"
  4178.  80902 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie indeksu w miejscu, "+
  4179.          "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
  4180.  80903 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie przerwy przed nagraniem w miejscu, "+
  4181.          "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
  4182.  80904 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie przerwy przed nagraniem w tym miejscu!"
  4183.  80905 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie znacznika nagrania w miejscu, "+
  4184.          "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
  4185.  80950 = "lewy "
  4186.  80951 = "prwy "
  4187.  
  4188.  81000 = "  pr≤bki brakuje"
  4189.  81001 = "  pr≤bek brakuje"
  4190.  81002 = "  powt≤rzona pr≤bka"
  4191.  81003 = "  powt≤rzone(ych) pr≤bki(ek)"
  4192.  81004 = " d│u┐sze"
  4193.  81005 = "r≤┐ne pr≤bki"
  4194.  81006 = "Okre£lanie warto£ci szczytowych"
  4195.  81007 = "Okre£lanie warto£ci szczytowych"
  4196.  81008 = 410100
  4197.  81009 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
  4198.  
  4199.  81100 = "Por≤wnanie plik≤w WAV"
  4200.  
  4201.  81101 = "Opcje EAC'a"
  4202.  81102 = "Opcje kompresji"
  4203.  81103 = "Opcje freedb / bazy danych"
  4204.  81104 = "Opcje napΩdu "
  4205.  81105 = "Opcje edytora wav"
  4206.  
  4207.  81200 = "     Szukanie sektora pocz╣tkowego"
  4208.  81201 = " Testuje..."
  4209.  81202 = " Test anulowany"
  4210.  81203 = " Wykrywanie anulowane"
  4211.  81204 = " Nie mo┐na znaleƒµ odpowiedniego trybu odczytuCan't find matching read mode"
  4212.  81205 = " LeadIn i LeadOut"
  4213.  81206 = " Tylko LeadIn"
  4214.  81207 = " Tylko LeadOut"
  4215.  81208 = " Brak"
  4216.  81209 = " B│╣d odczytu TOC"
  4217.  81210 = " Szukanie..."
  4218.  81211 = " Szukanie przej£cia..."
  4219.  81212 = " Przej£cie nie znalezione"
  4220.  81213 = " B│╣d odczytu"
  4221.  81214 = " P│yta nie znaleziona w bazie danych"
  4222.  81215 = " Nie znaleziono p│yty"
  4223.  81216 = " Bez przerwy"
  4224.  81217 = "Utw≤r "
  4225.  81218 = "Wykrywanie zawarto£ci przerw"
  4226.  81219 = "Zgrywanie"
  4227.  
  4228.  81300 = "Gdy wynik testu wyka┐e, ┐e napΩd rzeczywi£cie potrafi zwracaµ informacje "+
  4229.          "o b│Ωdach C2, mo┐na na sta│e w│╣czyµ tΩ funkcjΩ w opcjach napΩdu."
  4230.  81301 = "Wyst╣pi│ problem z wykrywaniem cech tego napΩdu. Albo nie ma w nim p│yty "+
  4231.          "audio albo EAC nie mo┐e wykryµ prawid│owego trybu odczytu. Upewnij siΩ, "+
  4232.          "┐e w│o┐y│e£ w│a£ciw╣ p│ytΩ do w│a£ciwego napΩdu i spr≤buj jeszcze raz."
  4233.  81302 = "EAC nie m≤g│ znaleƒµ p│yty w napΩdzie, kt≤ry ma byµ testowany. "+
  4234.          "Upewnij siΩ, czy p│ytΩ zawieraj╣c╣ nagrania audio w│o┐y│e£ do "+
  4235.          "w│a£ciwego napΩdu - jego nazwa znajduje siΩ na g≤rze okna "+
  4236.          "dialogowego - i spr≤buj ponownie."
  4237.  81303 = "EAC znalaz│ p│ytΩ w napΩdzie, lecz wygl╣da na to, ┐e nie ma na niej "+
  4238.          "nagra± audio. Upewnij siΩ wiΩc, czy p│ytΩ z nagraniami audio w│o┐y│e£ "+
  4239.          "do w│a£ciwego napΩdu - jego nazwa znajduje siΩ na g≤rze okna "+
  4240.          "dialogowego - i spr≤buj ponownie."
  4241.  81304 = "EAC nie m≤g│ wykryµ prawid│owego trybu odczytu dla tego napΩdu. Albo napΩd  "+
  4242.          "nie jest obs│ugiwany albo wymaga rΩcznego skonfigurowania. Spr≤buj jeszcze "+
  4243.          "raz z inn╣ p│yt╣."
  4244.  81305 = "Nie znaleziono wybranego pliku, proszΩ sprawdziµ ustawienia."
  4245.  81306 = "Wyb≤r enkodera LAME"
  4246.  81307 = "Nieprawid│owy adres email!"
  4247.  81308 = "LAME Encoder (LAME.EXE)"
  4248.  
  4249.  81400 = "Bie┐╣ca"
  4250.  81401 = "Wyb≤r £cie┐ki dla pliku cofania"
  4251.  
  4252.  81500 = "Okno wyboru nagrywarek"
  4253.  81501 = "Wysy│anie do freedb"
  4254.  81502 = 4720
  4255.  81503 = 80505
  4256.  81504 = " Zrobione"
  4257.  81505 = " Anulowano"
  4258.  81506 = "Pobieranie listy aktywnych serwer≤w"
  4259.  81507 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  4260.  81508 = "Wyb≤r enkodera linii polece±"
  4261.  81509 = "Zapis raportu"
  4262.  81510 = "Pliki program≤w (*.exe)"
  4263.  81511 = "Pliki raport≤w EAC'a (*.log)"
  4264.  
  4265.  81600 = "Ta funkcja zapisze automatycznie dane na pustym no£niku "+
  4266.          "CD-R/CD-RW!\n\nCD-R bΩdzie ju┐ bezu┐yteczny, CD-RW "+
  4267.          "mo┐na skasowaµ i u┐ywaµ dalej.\n\nNa pewno chcesz kontynuowaµ? "
  4268.  81601 = "Ten no£nik nie jest pusty! "
  4269.  81602 = "Pliki audio (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)"
  4270.  
  4271.  81700 = "Enkoder MP3 L3Enc i zgodne"
  4272.  81701 = "Enkoder MP3 Fraunhofer MP3Enc"
  4273.  81702 = "Enkoder MP3 Xing X3Enc"
  4274.  81703 = "Enkoder MP3 Xing ToMPG"
  4275.  81704 = "Enkoder MP3 LAME"
  4276.  81705 = "Enkoder MP3 GOGO"
  4277.  81706 = "Enkoder MPC"
  4278.  81707 = "Enkoder Ogg Vorbis"
  4279.  81708 = "Enkoder Microsoft WMA9"
  4280.  81709 = "Enkoder FAAC AAC"
  4281.  81710 = "Enkoder Homeboy AAC"
  4282.  81711 = "Enkoder Quartex AAC"
  4283.  81712 = "Enkoder PsyTEL AAC"
  4284.  81713 = "Enkoder MBSoft AAC"
  4285.  81714 = "Enkoder Yamaha VQF"
  4286.  81715 = "Enkoder Real Audio"
  4287.  81716 = "Enkoder bezstratny Monkey's Audio"
  4288.  81717 = "Enkoder bezstratny Shorten"
  4289.  81718 = "Enkoder bezstratny RKAU"
  4290.  81719 = "Enkoder bezstratny LPAC"
  4291.  81720 = "Enkoder u┐ytkownika"