home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2004 September (Special)
/
Chip-Special_2004-09_Digitalni-Hudba.bin
/
nahravani
/
eac
/
eac095pb4.exe
/
Languages
/
Norwegian.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2003-06-24
|
146KB
|
4,473 lines
#####################################################
#
# EAC Language Translation File
#
# Copyright 2003 by Andre Wiethoff
#
#####################################################
# Please read these comments before you actually change
# anything in this file (or create a new translation
# based on it). It contains many hints and explanations
# how such a file has to look like.
# First of all, you have probably noted that everything
# in this file after a '#' character will be ignored
# (and can be used as a comment).
# Of course, you don't need to translate any of the
# comments.
# Next important issue is that all language strings have
# an unique and identifying number to which the string
# is assigned.
# If a number is assigned to a different number, the
# text of the second number (right side of the equal
# character) is assigned to the number on the left.
# That way, a translation has to be performed only once
# and is copied into a different resource location.
# Usually these lines with two numbers don't need to
# be changed.
# The next question is, what should be translated how.
# Some words are a kind of keywords that MAY NOT
# translated in these files. A second list contains
# words that SHOULD NOT be translated (if anyhow
# possible)
#
# List of words, that MAY NOT be translated :
# (Of course also words that are based on these words)
#
# Offset
# Sample
# CRC
# Lead-In
# Lead-Out
# UPC
# ISRC
# CUE Sheet
# BurnProof
# ID3 Tag
# EAC
# Exact Audio Copy
# LAME
# freedb
# BladeEnc
# SatCP
# Session
# CD-TEXT
# CDPLAYER.INI
# ASPI
#
# List of words, that SHOULD NOT be translated :
#
# Track
# Index
# CD
# Burst
# Pop
# Glitch
# FAQ
# Image (CD Image)
# Native (ASPI Interface)
# Interpolate
# Flange
# Zoom
# The strings that are assigned to the numbers are
# quite easy constructed. All assigments have the
# following look, either
# <number> = <number>
# or
# <number> = <string>
# The first case was already explained, the text from
# the second number will be copied to the first.
# The common case is that a string is assigned, which
# need to be translated.
# A <String> is based on a specific structure, each
# <String> starts and ends with a '"' character. e.g.
# "This is a test" is a string. If a string is too
# long to fit in a line, it is possible to concat two
# strings into one. e.g.
# "This is "+
# "a test"
# will result in the string "This is a test". Please
# note # that the line have to end after the '+'
# character. And also please note that the <space>
# (empty character) in the first line is necessary,
# as otherwise the string would result in
# "This isa test".
# In some strings, there are <spaces> at the beginning
# or at the end of the string, please keep the exact
# number of spaces at that position. e.g. change
# " This is a test " only to " Dies ist ein Test "
# If a string need to contain the character '"', a
# special code has to be used, as '"' would tell that
# the string is finished. So, whenever the string
# needs the character '"' use the code '\"' instead.
# e.g. "This is a \"test\" file"
# Some strings (for some dialogs) have a '\n' code
# in it. This stands for a carriage return. This is
# only possible within special messages, so when a
# string does not contain such a character, please
# do not add one, it will most probably not work out
# as expected. e.g.
# "This is\n\na test" would look like this:
# This is
#
# a test
# Usually two '\n' codes are used in the strings to
# make such dialogs more easy to read. If there are
# such codes at the end or at the beginning of a
# string, please also keep these codes untouched.
# The resources are sorted by dialogs and menus as far
# as possible, but at the end of the file, there is a
# list of all other resource strings that were not
# sorted directly into a dialog.
# Please do not change the order of the resource
# numbers, this is important for future updates of
# EAC.
# If there are special needs for information on a
# specific resource, there will be more comments on
# that topic.
# Now, you know all you need to translate this file
# into your language. If you make a mistake, EAC
# will show an error message with the erraneous line
# specified with the exact type of error.
# You should test your translation in small pieces,
# translate e.g. a dialog and then test the translation
# by starting EAC on errors, and that all texts
# are fitting in the reserved space for each resource.
# Also spell check all your translated texts directly
# in the appropriate dialog. If you don't know exactly
# for a string how to translate, you can have a look
# at the other language definition files that comes
# with this EAC.
####################################################
# EAC General Resources
####################################################
# Please enter here your name that will be shown in
# the EAC About dialog. Translate the rest of the
# line also into your language
98 = "Oversatt av ╪istein Rian"
# Please change the given email address here to your
# email address, so you can be addressed if an error
# in the translation was found.
99 = "E-Mail : oerian@online.no"
# This is the name of your language in your own
# language
1 = "Norsk"
# This is the name of your language in the english
# language
2 = "Norwegian"
# This is the code which is displayed by the program
# showinfo.exe that comes with this SDK. It is the
# locale information from the windows system
# installed on your computer.
3 = "0414"
# This is the second code number which is shown by
# the showinfo.exe program. It identifies a specific
# language and should be unique for each language.
4 = "CCACE2D6"
# The following strings are very common strings that
# are used very often in the dialogs etc.
5 = "Feimelding"
6 = "Advarsel"
7 = "Suksess"
10 = "OK"
11 = "Avbryt"
12 = "Bruk"
15 = "Ja"
16 = "Nei"
31 = "Filnavnet vil bli ignorert"
50 = "Verdien er utenom valgt omrσde !"
51 = "Ugyldige tegn !"
52 = "Ugyldig filnavn !"
####################################################
# EAC Options - Extraction Tab
####################################################
4200 = "Ekstrahering"
4310 = " Fyll opp manglende offsetsamplinger med stillhet "
104310 = "Nσr man benytter offset korrigering, uten at "+
"enheten kan overlese inn pσ lead-in/lead-out, "+
"spesifiserer dette flagget om de manglende samplingene skal bli "+
"fylt med stillhet eller bare utelates. Noe som resulterer "+
"i en WAV-fil som mangler noen samplinger."
4308 = " Ikke bruk nullsamplinger til CRC beregninger "
104308 = "Dette flagget spesifiserer om stillhet skal brukes ogsσ "+
"nσr kontrollsumkalkuleringer utf°res. Stillhet "+
"i starten og i slutten kan gj°re CRC-sammenligninger "+
"like, selv om avvikende leseoffset "+
"benyttes."
4202 = " Synkronisering mellom spor "
104202 = "Ved sporoverganger kan EAC synkronisere mellom "+
"de to sporene, som gj°r det sikkert at ingen pop's/gap's kommer "+
"til σ oppstσ ved disse overgangene. Dette fungerer naturligvis bare "+
"hvis inntilliggende spor ekstraheres."
4203 = " Fjern innledende og avsluttende stille blokker "
104203 = "EAC vil klippe bort all digital stillhet f°r og "+
"etter alle spor (og omrσder) som ekstraheres, "+
"som resulterer i en fillengde som er kortere enn originalen."
13701 = " Avbryt sporekstraheringen ved lese eller synkfeil "
113701 = "Hvis dette er valgt, kommer EAC til σ hoppe over det aktuelle sporet "+
"ved den f°rste forekomsten av en lese eller synkfeil, og "+
"fortsette med neste spor."
13702 = " Avbryt sporekstraheringen etter en varighet lenger enn "
113702 = "Hvis dette er valgt, kommer EAC til σ hoppe over det aktuelle sporet "+
"etter σ ha ekstrahert den angitte tiden for et spor, og fortsette "+
"med neste spor. Dette er praktisk dersom feilkorreksjonen tar "+
"for lang tid, hvilket kan g°re feilfri lesing nesten ugjennomf°rbar."
4230 = "ganger realtid"
4210 = " Etter hver "
104210 = "Ved vanskelige, feilbefengte ekstraheringer er det ofte en god ide "+
"σ gi en pause i lesingen etter et bestemt tidsintervall, for "+
"σ forhindre skade pσ CD-ROM enheten."
4211 = "minutter med ekstrahering, kj°l ned drivverket i"
4214 = "minutter"
4215 = " Lσs enhetens skuff ved lesing "
104215 = "EAC vil lσse CD-ROM enhetens skuff for σ "+
"sikre at brukeren ikke σpner den tilfeldigvis "+
"i ekstraheringsprosessen. Hvis dette ikke er valgt, "+
"kan skuffen σpnes under lesingen, og "+
"sette EAC i en udefinert tilstand."
4208 = " Ekstraherings og komprimeringsprioritering "
104205 = "Dette er en prioritet som benyttes for ekstrahering og "+
"komprimering. Hvis man velger en prioritet h°yere enn "+
"Normal, vil EAC arbeide i bakgrunnen uten "+
"noen hastighetsbegrensninger mens brukeren "+
"arbeider i en annen applikasjon."
4232 = " Feilkorreksjonens kvalitet"
107602 = "Det finnes tre nivσer for feilkorrigering, som ogsσ "+
"vises i antallet linjer i feildisplayet i "+
"ekstraheringsdialogen. Dette spesifiserer bare hvor mange "+
"omlesinger som blir gjort f°r programmet gir opp."
4233 = "En h°yere feilkorreksjonskvalitet vil senke hastigheten "+
"pσ ekstraheringen ved lese og synkfeil."
4270 = "Lav"
4271 = "Medium"
4272 = "H°y"
4280 = "Pσ tomgang"
4281 = "Normal"
4282 = "H°y"
4290 = 50
4291 = 51
####################################################
# EAC Options - General
####################################################
4300 = "Generelt"
4312 = " Bruk alternativ CD-avspillningsrutine "
104312 = "Nσr dette er valgt, vil CD avspillningsrutinene fungere "+
"ved σ ekstrahere og digitalt sende lyddata "+
"til lydkortet. Dette har den fordelen at du ikke "+
"trenger σ installere noen kabel mellom CD-enheten og "+
"lydkortet."
4307 = " Deaktiver 'CD Autostart' for lyd og data CD nσr EAC kj°rer "
104307 = "EAC vil deaktivere Windows CD autostart, slik at det ikke "+
"skal poppe opp enten Windows cd-spillere eller et setup-program "+
"fra CD'n hver gang en ny CD legges inn."
4314 = " Ved ukjente CD'er, "
104314 = "Hvis det monteres en CD som EAC ikke har noen lagret informasjon "+
"om, kan EAC automatisk gennomf°re f°lgende aktiviteter."
4317 = " koble automatisk til online freedb database "
104317 = "Internet CD-databasen avs°kes automatisk "+
"hvis en ukjent CD monteres. Naturligvis mσ EAC-"+
"Internet-alternativer vµre riktig innstilt f°rst."
4318 = " σpne CD informasjonsdialog "
104318 = "Ved en ukjent CD, vil EAC poppe opp CD'ens informasjons"+
"dialog hvor brukeren enkelt kan registrere all n°dvendig "+
"CD-infomasjon."
4309 = " Vis tid ved σ benytte Frames "
104309 = "Det er mulig σ vise tidsinformasjonen i hovedvinduet "+
"pσ to forskjellige mσter, enten som hundredels sekunder "+
"eller som 1/75 sekunder (Frames) som er mere korrekt "+
"pσ en CD. Frame-visningen er alltid n°yaktig, mens hundredels "+
"sekunder vil bli avrundet."
4302 = " Sp°r f°r filer overskrives "
104302 = "Hvis et spor med et spesifikt filnavn pσ CD'n allerede "+
"eksisterer, kan EAC enten sp°rre om filen virkelig skal "+
"overskrives, eller bare overskrive uten σ sp°rre."
4319 = " Korriger bug med feil rekkef°lge pσ filnavn i Windows fildialog "
104319 = "Windows \"σpne fil\" dialog oppf°rer seg underlig "+
"nσr man velger mange filer. F°rste og "+
"siste sporet bytter plass. Dette skjer nσr man klikker "+
"pσ den siste filen i listen til slutt. Denne funksjon "+
"retter denne feilen ved σ bytte plass pσ filene igjen."
4306 = " Vis statusdialog etter ekstrahering "
104306 = "Her kan man velge om EAC skal vise Ekstraherings-statusdialogen "+
"med informasjon om lesefeil og kvalitet etter at ekstraheringen "+
"er gjort."
4303 = " Lydsignal nσr ekstraheringen er ferdig "
104303 = "Nσr lesingen er ferdig kan EAC utf°re en Windows varslingslyd."
4304 = " Automatisk CD-utkast nσr ekstraheringen er ferdig "
104304 = "Det er mulig σ foreta auto CD-utkast nσr lesingen "+
"er ferdig."
4320 = " Nσr man benytter 'Power Down' egenskaper "
104320 = "EAC kan stenge av eller restarte datamaskinen "+
"automatisk nσr en ekstrahering er ferdig."
4315 = " steng av maskinen "
104315 = "Nσr dette er valgt, vil EAC slσ av datamaskinen nσr "+
"en ekstrahering er ferdig."
4316 = " restart maskinen "
104316 = "Hvis dette er valgt, vil EAC restarte maskinen for σ "+
"starte opp igjen med et renset arbeidsmilj°."
####################################################
# EAC Options - Tools
####################################################
13700 = "Verkt°y"
9505 = " Hent UPC / ISRC koder ved CUE-sheet generering "
109505 = "Nσr man automatisk genererer CUE sheet for en CD, "+
"er det mulig σ legge til UPC og ISRC-koder. Pσ den"+
"andre side kan dette ta ganske lang tid pσ visse CD'er."
4209 = " Bruk CD-Text informasjon ved CUE-sheet generering "
104209 = "Legg til PERFORMER og TITLE til CUE-sheet'en som lages. "+
"Dersom programmet og brenneren st°tter CD-Text vil denne "+
"informasjonen bli automatisk skrevet til CD'en. Denne informasjonen "+
"hentes fra hovedvinduet og fra CD-Informasjonsdialogen."
13705 = " Lag '.m3u' spilleliste ved ekstrahering "
113705 = "Nσr dette er valgt, vil EAC automatisk skrive en '.m3u' spilleliste "+
"til den valgte katalogen, navnet hentes fra CD-navnet. "+
"Bare spor som er valgt for ekstrahering vil komme med i denne filen."
13706 = " Skriv automatisk en statusrapport etter ekstrahering "
113706 = "Nσr lesingen er ferdig, er det mulig σ automatisk "+
"lagre statusinformasjonen til en fil, navnet hentes fra "+
"CD-tittelen."
13707 = " Ved ekstrahering, start ekstern kompressor i bakgrunnsk° "
113707 = "Hvis man benytter dette flagget vil EAC gj°re alle komprimeringer under ekstraheringen "+
"ved σ benytte eksterne kommandolinjestyrte omkodere i en k° og kode alt "+
"samtidig med lesingen. Ettersom komprimeringen arbeider ved siden av "+
"ekstraheringen, kan dette resultere i en del problemer. F°rst och fremst, pσ trege "+
"maskiner, kan lesingen bli problematisk og feil kan oppstσ oftere eller "+
"alvorligere. For det andre kan bruken av eksterne kommandolinjestyrte "+
"omkodere, i verste fall, forσrsake at hele CD'en ekstraheres som WAV, sσ opp til "+
"700 MB ledig plass trengs, i motsetning til komprimering uten dette "+
"alternativ, der neste spor ekstraheres nσr det forrige sporet "+
"har avsluttet komprimeringen (og kan slettes)."
13712 = " Bruk "
13710 = "samtidige eksterne komprimeringstrσder"
13714 = "Det er n°dvendig σ starte om EAC for σ endre antall komprimeringstrσder."
13709 = " Ikke σpne eksterne komprimeringsvindu "
113709 = "Nσr man benytter eksterne kommandolinjestyrte omkodere, vil EAC som oftest σpne "+
"et nytt vindu som viser omkodingens forl°p. Hvis man bruker "+
"dette alternativet σpnes det ikke nytt vindu for statusmeldinger, "+
"derved oppstσr det ingen konflikter med andre applikasjoner. Pσ den andre "+
"siden, vet man ikke hvor mye av en fil som fremdeles er Ukodet."
13708 = " Sende enhetens egenskaper etter unders°king (men sp°r om tillatelse) "
113708 = "For σ hjelpe andre brukere som ikke har matchende offset CD eller andre "+
"problem med σ bestemme enhetens egenskaper, kan EAC sende "+
"enhetens data til en sentral database. Hvis dette flagget velges "+
"vil EAC sp°rre om det er tillatt σ sende disse data. Hvis "+
"dette flagget ikke er valgt, vil ikke EAC sp°rre, og heller ikke sende noen data."
13715 = " Aktiver nybegynnermodus, koble bort alle avanserte tilpasninger "
113715 = "EAC er et meget komplekst verkt°y, hvor man trenger kunnskap om "+
"strukturen pσ lyd-CD'er for σ kunne utforske alle tilpasninger. "+
"Ettersom nybegynnere ofte lurer pσ hvilke innstillinger som virkelig er n°dvendige "+
"for σ fσ et bra resultat, sσ kan EAC gjemme "+
"innstillinger som bare b°r benyttes av eksperter og som ikke er "+
"n°dvendige for gode kopier av lyd-CD'er."
13780 = "Nσr nybegynnermodus aktiveres vil endel innstillinger settes tilbake "+
"til standardverdier !\n\nVil du fortsette ?"
####################################################
# EAC Options - Normalize
####################################################
4100 = "Normalisering"
1512 = " Normaliser "
101512 = "┼ normalisere et spor betyr at man endrer sporets volum til en gitt "+
"maksimum styrke, 100% betyr at lyden (i filen) vil "+
"vµre sσ sterk som mulig (uten klipping) (0 dB) og 25% betyr "+
"at volumet bare vil bli en fjerdedel av den maksimale mulige "+
"styrke (-12 dB). Dette kan vµre praktisk for σ fσ lyden pσ alle "+
"samplinger til samme maksimale styrke, men kan ogsσ °delegge "+
"den °nskede effekten (dynamikken) som er laget av komponisten."
1510 = " Normaliser til "
101504 = "Dette er nivσet for normaliseringen, 100% er maksimal verdi. "+
"Vanligvis velger man noen fσ prosent under maksimal styrke "+
"for σ forhindre klipping pσ lydutgangen."
1513 = " Men bare, nσr Peaknivσet er "
1518 = " mindre enn "
101514 = "Her kan man velge hvilke spor som normaliseringen skal "+
"utf°res pσ. Den skal utf°res hvis sporet har lavt maksimalvolum. "+
"Alle spor med volum under denne verdien vil bli normalisert."
1555 = " eller "
1520 = " st°rre enn "
101516 = "Her kan man velge hvilke spor som normaliseringen skal "+
"utf°res pσ. Den skal utf°res hvis sporet har ekstremt h°yt maksimalvolum. "+
"Alle spor med volum over denne verdien vil "+
"bli normalisert."
####################################################
# EAC Options - Filename
####################################################
4400 = "Filnavn"
4460 = "Konstruksjon av filnavn for lagring"
4420 = " Navngivingsskjema "
104444 = "I dette feltet kan man velge hvordan filnavnet til et ekstrahert "+
"spor skal konstrueres. Ved σ velge plasseringsmark°rer "+
"for innholdet pσ CD'en kan man konstruere det filnavnet "+
"man vil. Naturligvis kan man ogsσ benytte ytterligere tekst, "+
"og man kan spesifisere et '\\' for σ angi at det skal vµre i "+
"en underkatalog. Hvis underkatalogen ikke eksisterer, "+
"vil den bli opprettet. Det finnes en begrensning ved at man ikke kan "+
"spesifisere en absolutt posisjon (f.eks. 'C:\\katalog\\%T' eller '\\%T')."
4421 = " Bruk Navngivingsskjema for forskjellige artister "
104421 = "Det er mulig σ benytte et alternativt navngivingsskjema pσ CD'er "+
"med varierende artister. Nσr dette er valgt, vil navngivingsskjemaet "+
"benyttes pσ disse CD'er isteden. Naturligvis mσ den passende "+
"innstillingen for CD-informasjonen vµre valgt."
104423 = "Pσ CD'er med varierede artister kan et alternativt navngivingsskjema "+
"benyttes. Skjemaet bruker samme type parametre som det "+
"normale navngivingsskjemaet."
4401 = "- Sportittel"
4404 = "- Spornummer"
4402 = "- CD eller sporartist"
4403 = "- Utgivelsesσr"
4405 = "- CD tittel"
4413 = "- ID3 musikktype"
4414 = "- freedb musikktype"
4425 = "- CD artist"
4412 = " For eksempel : "
4411 = " Bytt ut mellomrom med understrekning "
104411 = "Hvis dette er valgt, vil alle mellomrom i filnavn som lages "+
"bli erstattet med understrekninger ('_')."
4418 = " Anmerkning : "
4419 = "For normale ekstraheringer er enten "+
"<Spor tittel> ELLER <Spor nummer> obligatorisk."
4422 = "For indexbaserte ekstraheringer er kun <Spornummer> "+
"obligatorisk."
4466 = 52
####################################################
# EAC Options - Catalog
####################################################
3900 = "Katalog"
3907 = " Katalog fil-lengde (i sekunder) "
103903 = "Hvis man vil lage en katalog med samplinger, spesifiserer dette "+
"den totale lengden pσ hver lydpr°ve."
3911 = " Startposisjon i sporet (i sekunder) "
103909 = "Dette er posisjonen i sekunder i sporet hvor "+
"samplingen skal starte.");
3912 = " Fade-in lengde (i sekunder) "
103910 = "Samplingen vil opptones denne "+
"tiden i sekunder."
3908 = " Fade-out lengde (i sekunder) "
103902 = "Samplingen vil uttones denne "+
"tiden i sekunder.");
3940 = " Ingen siffer angitt ! "
3941 = " Justeringstiden er st°rre enn total lengde ! "
####################################################
# EAC Options - Directories
####################################################
12900 = "Kataloger"
12901 = "Standardkatalog for ekstrahering"
12902 = " Sp°r hver gang (som standard vises sist benyttede katalog) "
112902 = "Dersom dette er valgt, vil EAC alltid sp°rre etter "+
"mσlkatalogen for alle ekstraheringer."
12903 = " Bruk denne katalogen "
112903 = "Man kan angi en fast katalog hvor alle ekstraheringer skal "+
"lagres."
112904 = "Denne hovedkatalogen vil bli benyttet for ekstrahering av alle spor."
12905 = "S°k......"
112905 = "S°k etter en katalog hvor du vil at dine ekstraheringer skal lagres."
12906 = "EAC sprσkvalg"
12907 = "Benytt sprσk"
112908 = "Det er mulig σ fσ EAC oversatt til ditt eget sprσk. "+
"Alle tekster i EAC oversettes for enklere tilgang til de fleste "+
"funksjoner for personer som ikke er komfortable med engelsk sprσk. "+
"Hvis ditt sprσk ikke er opplistet her, er oversettingen kanske "+
"i gang, se pσ EAC's hjemmsider etter nye utf°rte oversettinger."
####################################################
# EAC Options - Write
####################################################
13500 = "Brenning"
13501 = "CD-Text innstillinger"
13502 = " Store bokstaver (ved brenning) "
113502 = "Dersom dette er valgt, blir alle tegn i tittelen og artisten i "+
"CD-Text informasjonen til store bokstaver."
13504 = "f.eks. \"Queen\" blir \"QUEEN\""
13503 = " Inkluder artisten i CD-Text sportittelen (ved brenning) "
113503 = "Artisten blir inkludert i tittelen til CD-Text "+
"informasjonen, eftersom en del frittstσende CD-spillere kun viser "+
"tittelen og ikke artistinformasjonen."
13505 = "f.eks. \"Bohemian Rhapsodie\" blir \"Queen - Bohemian Rhapsodie\""
13506 = "Fjern flagget for kopibeskyttelse nσr man legger til lydfiler i "+
"layout-editoren"
113506 = "Denne flagget vil fjerne flagget for kopibeskyttelse "+
"for alle spor somm legges til i layout-editoren for brenning. Man kan fortsatt "+
"endre innstillingene i layout-editoren."
####################################################
# EAC Options - Interface
####################################################
13300 = "Grensesnitt"
13301 = "Bruk av SCSI grensesnitt"
13302 = " Installert eksternt ASPI grensesnitt "
113302 = "Et eksternt SCSI/IDE grensesnitt, som kalles ASPI, vil bli benyttet. "+
"For beste kompabilitet b°r man bruke et fra Adaptec."
13306 = " Installert eksternt ASAPI grensesnitt (fra VOB software) "
113306 = "EAC st°tter ogsσ et annet SCSI grensesnitt fra tredjeparts"+
"leverand°ren VOB. Dette grensesnittet skal kunne hσndtere "+
"IDE, SCSI, USB, Parallell og Firewire enheter."
13303 = " Native Win32 grensesnitt for Win NT/2000/XP "
113303 = "SCSI/IDE grensesnittet som benyttes er et fra EAC. "+
"Dette fungerer bare for Windows NT, 2000 och XP, "+
"men det kan forσrsake en del problemer ettersom det kan "+
"forekomme bug's."
13304 = "Etter at disse innstillinger er endret, mσ EAC startes pσ nytt f°r "+
"det fσr innvirkning."
13307 = "Informasjon :"
13305 = "Det eksterne ASPI grensesnittet er installert i visse "+
"Windows-versjoner (Windows 95/98/ME) eller kan etterinstalleres. ASPI kan "+
"lastes ned fra http://www.adaptec.com/ med det forbehold at visse "+
"installasjonsprogram sjekker om man har Adaptec maskinvare i sin maskin."
13308 = "Det eksterne ASAPI grensesnittet er en del av VOB's Instant CD/DVD "+
"pakke, men kan lastes ned separat, gratis, fra deres "+
"hjemmeside http://www.vob.de/ Det skal ikke finnes noen "+
"inkompatibiliteter med andre ASPI installasjoner."
####################################################
# Drive Options - Extraction Method
####################################################
7500 = "Ekstraheringsmetode"
7503 = "Sikkerhetsmetoder"
1505 = " Sikkerhetsmetode med f°lgende drivverks-egenskaper (anbefales) "
101505 = "Hvis en av disse sikkerhetsmetoder benyttes, sjekkes den ekstraherte "+
"lyden for riktighet og hvis feil oppstσr, "+
"vil EAC fors°ke σ gjenskape den. Det er viktig at "+
"korrekte innstillinger benyttes nedenfor."
7501 = " Enheten har 'Accurate Stream' egenskaper "
107501 = "Denne innstillingen skal velges, dersom ditt drivverk har jevn datastr°m, "+
"som betyr at det ikke lager jitter, slik at man ikke beh°ver "+
"noen jitter-korrigering. Om ditt drive har denne egenskapen "+
"kan testes ved σ benytte funksjonen lenger ned pσ siden."
7502 = " Enheten cache'er lyddata "
107502 = "Hvis ditt drive cache'er lyden som nettopp ble lest, "+
"innebµrer dette et problem med σ lese disse data igjen, for σ kunne "+
"sammenligne begge lesingene og se om de stemmer. "+
"I tilfellet mσ denne innstillingen slσs pσ, slik at EAC vil "+
"rense cache'n ved σ overskrive den. Om ditt drive har "+
"denne egenskapen kan testes ved σ benytte funksjonen lenger ned pσ siden."
7506 = " Enheten kan behandle C2 feilinformasjon "
107506 = "En del nyere enheter kan ogsσ lese C2 feilinformasjoner "+
"ved siden av de aktuelle lyddata. I dette tilfellet trenger ikke EAC "+
"σ lese alle data to ganger lenger, og som resulterer "+
"i en stor hastighets°kning. Men se opp, i detekteringen av drivverksegenskaper "+
"vil noen enheter rapportere at de st°tter C2, men det gj°r "+
"de egentlig ikke. For σ teste denne egenskapen n°yere, "+
"finnes det ytterligere en funksjon lenger ned pσ siden."
7509 = " Benytt C2 feilinformasjon for feilkorreksjon "
107509 = "For enkelte defekte CD'er kan det resultere i bedre "+
"lyd pσ kopiene nσr denne innstilling er pσslσtt, men det "+
"vil bare fungere korrekt nσr leserens C2 rutiner er "+
"korrekte. I de fleste tilfeller b°r man la denne innstillingen "+
"vµre avslσtt."
1507 = " Paranoid metode (anbefales ikke) "
101507 = "Dette er den eldste sikre metoden i EAC. Den leser og "+
"leser om sektorene i mindre blokker, det senker "+
"ytelsen og kan kanskje skade ditt drivverk. Sσ denne "+
"metoden er ikke anbefalt, men en del brukere pσstσr at "+
"de fσr bedre resultat nσr de benytter denne metoden."
7508 = " Frakoble CD-ROM enhetens cache "
107508 = "Enhetens cache frakobles, men se opp, "+
"for denne innstillingen kan forσrsake underlige lyder fra "+
"en del enheter. I sσ fall, ikke bruk denne innstillingen mer !"
7504 = "Synkroniserte metoder"
1506 = " Hurtigmetode"
101506 = "Hurtigmetode er en standard synkronisert ekstraheringsmetode, "+
"kalt 'normal', 'synkronisert' eller 'jitter-korrigert' metode "+
"i andre programmer. Denne ikke-sikre metoden b°r benyttes "+
"dersom ditt drive ikke st°tter accurate-stream."
7505 = "Burst-metode"
1525 = " Burst-metode"
101525 = "Burst-metode er den hurtigste tilgjengelige metoden. Lyd"+
"sektorene leses uten noen feildetektering eller "+
"feilkorrigering. Pσ en del kraftig oppripede CD'er, kan denne "+
"metoden gi bedre kopier enn sikkerhetsmetoden "+
"(iallefall med noen enheter)."
7601 = "Test Leseegenskaper..."
107601 = "EAC kan automatisk oppdage de fleste enheters egenskaper ved "+
"σ benytte denne funksjonen. Dette trengs for σ vµre sikker pσ at korrekt "+
"innstilling for sikkerhetsmetode velges."
7507 = "Unders°k C2 egenskaper."
107507 = "En del enheter rapporterer at de st°tter C2 feilinformasjon, "+
"men egentlig gj°r de ikke det. Denne funksjonen vil skanne en oppskrapet "+
"CD for forekomst av en C2 rapport. Hvis det ikke kommer noen, st°tter "+
"enheten sannsynligvis ikke C2 egenskaper."
####################################################
# Drive Options - Drive
####################################################
9900 = "CD Drive"
9924 = "Enhetens lesekommandoer"
104207 = "Da det ikke fantes noen anerkjent enhetsstandard, benyttet de fleste "+
"produsentene sine egne kommandoer for σ ekstrahere lyd fra en CD. "+
"Pσ grunn av dette kjenner EAC igjen en mengde lesekommandoer og som oftest "+
"kan EAC finne den korrekte helt automatisk. Enkelte ganger kan det selvf°lgelig "+
"oppstσ problemer med dette. I sσfall kan man "+
"pr°ve σ velge den korrekte lesekommandoen manuelt. Kontroller "+
"etterpσ med \"Burst\" kopiering for a se om du virkelig har valgt den korrekte."
9925 = "En feilaktig valgt ekstraheringskommando kan forσrsake "+
"problemer pσ SCSI systemer"
9901 = "Automatisk s°k etter lesekommando nσ"
109901 = "EAC vil s°ke automatisk etter korrekt lesekommando nσr denne funksjonen "+
"velges, og resultatet vil vises i rullevinduet."
7605 = " \"Big Endian\" byte-rekkef°lge (Motorola) "
107605 = "En del enheter sender samplingene i feil byte-rekkef°lge. "+
"16 bit samplinger kan deles i 2 byte og rekkef°lgen "+
"av byte'ene speilvendes pσ disse enheter. "+
"Hvis den ekstraherte musikken h°res ut som ren sus, kan du pr°ve "+
"dette valget."
9927 = "Denne \"Big Endian\" byte metode benyttes ofte i enheter fra "+
"Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon og noen "+
"andre. Velg denne innstillingen kun dersom den ekstraherte wav-filen "+
"ser ut til¿σ bestσ av bare sus !"
7607 = " Bytt kanaler "
107607 = "Noen fσ (dσrlige) enheter bytter venstre og h°yre stereo"+
"kanal, som kan omgj°res ved σ benytte dette valget. "+
"Noen ytterst sjeldne enheter bytter kanal nσ og da "+
"flere ganger i ekstraheringsprosessen."
9926 = "Veldig fσ enheter bytter stereokanaler "+
"ved ekstrahering."
7610 = " Spin-up enheten f°r ekstrahering "
107610 = "En del enheter vil overf°re data allerede nσr de starter "+
"σ rotere. Dette kan forσrsake problemer i starten "+
"pσ lesingen. For σ vµre sikker pσ at enheten har full "+
"rotasjonshastighet, kan man aktivere denne innstillingen.";
7609 = "En del enheter leser data allerede nσr de begynner σ rotere. Dette kan "+
"forσrsake problemer pσ en del av disse enhetene. Starten av en "+
"ekstrahert WAV-fil blir °delagt."
9950 = "Automatis s°k etter lesekommandoer"
9951 = "Lesekommando MMC"
9952 = "Lesekommando Read10"
9953 = "Lesekommando Density"
9954 = "Lesekommando D8"
9955 = "Lesekommando D5"
9956 = "Lesekommando D4"
9957 = "Lesekommando MMC 1"
9958 = "Lesekommando MMC 2"
9959 = "Lesekommando MMC 3"
9960 = "Lesekommando MMC 4"
9961 = "Lesekommando D4 1"
9962 = "Lesekommando D4 2"
9980 = "Drivet inneholder ingen musikk-CD"
####################################################
# Drive Options - Offset / Speed
####################################################
7600 = "Offset / Hastighet"
7606 = " Benytt offset-korreksjon ved lesing"
107606 = "Her har man muligheten σ bytte mellom offset-"+
"korreksjon ved lesing og en kombinert lese/skrive offset-korreksjon, "+
"uten σ alltid mσtte skrive inn en ny aktuell verdi."
101527 = "Vanligvis vil ikke enheten sende lyddata fra "+
"den korrekte posisjonen, men fra et antall samplinger f°r "+
"eller etter dette punkt. For σ kompensere for dette kan man "+
"spesifisere en lese offset-korreksjon for denne enhet. Den skal "+
"vµre lik for alle enheter av samme modell."
7612 = "Offset-korreksjonsverdi ved lesing"
4301 = "Detekter offset-korreksjon for lesing..."
104301 = "EAC vil fors°ke σ automatisk detektere lese-offset ved σ "+
"benytte en CD fra listen som finnes i dokumentasjonen eller pσ den offisielle "+
"hjemmsiden. Det kan finnes forskjellige pressinger av en CD, sσ forsikre deg "+
"om at du fσr samme verdi to ganger fra minst to "+
"forskjellige CD'er."
7608 = " Benytt kombinert lese/skrive offset-korreksjon "
107609 = "Denne offset-korreksjonsverdien er ment for σ korrigere bσde "+
"leseprosessen og brenneprosessen. Naturligvis er det alltid en spesiell "+
"verdi knyttet til denne leseren og den spesielle brenneren. "+
"Det ville blitt annerledes om man benyttet en annen brenner."
7611 = "Kombinert lese/skrive offset-korreksjonsverdi"
7603 = " Overgang til Lead-In og Lead-Out "
107603 = "Nσr man benytter lese-offset, vil det mangle en del data "+
"enten i starten eller pσ slutten av CD'n, avhengig av "+
"om offset er positiv eller negativ. En del enheter "+
"tillater lesing f°r CD'n egentlig begynner eller der CD'n "+
"allerede har sluttet. Derfor vil det ikke mangle noen samplinger i "+
"ekstraheringen hvis man benytter denne kompensasjonen."
1531 = "Hastighetsvalg"
101530 = "Dersom enheten st°tter dette, har man muligheten til σ velge en "+
"lesehastighet. Dette kan vµre praktisk for oppskrapede CD'er, "+
"fordi lesingen utf°res med h°yere kvalitet ved en lavere "+
"hastighet. 'Aktuell' innstilling vil ikke endre den aktuelle "+
"enhetshastigheten"
4305 = " Tillat hastighetsreduksjon ved ekstrahering "
104305 = "EAC kan redusere hastigheten automatisk nσr det oppstσr "+
"en lesefeil. Hastigheten vil °ke igjen nσr den "+
"feilaktige passasjen er passert, men dette gjelder ikke alle enheter. "+
"En del vil ikke °ke hastigheten igjen."
7604 = " Enheten kan lese CD-Text "
107604 = "Hvis enheten st°tter CD-Text, mσ du velge denne "+
"innstillingen. Noen enheter vil ha problemer "+
"nσr man skal unders°ke denne egenskapen automatisk, "+
"sσ dette mσ settes manuelt nσ."
7670 = 50
7671 = 51
####################################################
# Drive Options - Gap Detection
####################################################
9500 = "Gap-detektering"
9502 = "Gap/Index hentemetode :"
109501 = "For σ detektere gap foran spor og indexieringer st°rre enn 1, "+
"vil EAC benytte forskjellige teknikker for σ kunne bestemme "+
"disse pσ forskjellige enheter. I allefall en av disse metoder "+
"b°r fungere pσ din enhet. Man b°r velge "+
"den som fungerer best (hurtigst) for enheten."
9504 = "Detekteringsn°yaktighet :"
109503 = "Man kan velge om EAC skal dobbeltkontrollere den hentede "+
"indexinformasjonen. Indexen vil bare hentes "+
"flere ganger i 'N°yaktig' och 'Sikker' metode."
9550 = "Detekteringsmetode A"
9551 = "Detekteringsmetode B"
9552 = "Detekteringsmetode C"
9560 = "Un°yaktig"
9561 = "N°yaktig"
9562 = "Sikker"
####################################################
# Drive Options - Writer
####################################################
12700 = " Brenner "
12730 = "Benytt offset ved skriving"
112701 = "Akkurat som ved lese-offset kan man spesifisere en offset "+
"ved brenning. Denne offset er ogsσ unik for hver modell fra "+
"en produsent."
12709 = "Lag Offset Test CD"
112709 = "Denne funksjonen vil brenne en offset-test-CD. Den "+
"brente CD'en forholder seg til innstillingene i offset-"+
"kontrollen for skriv. Hvis man skriver med offset 0, kan man mσle "+
"den kombinerte lese/skrive-offset'en for denne brenneren "+
"og den leser man vil benytte for σ bestemme lese-"+
"offset funksjonen. Hvis man benytter den korrekte skrive-offset-"+
"verdien, kan man lage en CD for σ bestemme den absolutte "+
"lese-offset'en for hvilken som helst leser. Denne funksjon vil "+
"skrive data, sσ CD'n vil bli fylt med sus !"
12705 = "Nσr brenning er avsluttet:"
12702 = " Tilbakestill enheten ved hjelp av CD-utkast og innmating "
112702 = "Etter at brenning eller testing er ferdig, vil EAC "+
"gj°re et CD-utkast og innmating. Dette er n°dvendig pσ en del enheter "+
"for σ fσ dem til σ forstσ at innholdet pσ CD'n har "+
"blitt endret. Visse enheter tror ogsσ at etter en testbrenning "+
"er ikke CD'n tom lenger, sσ man b°r velge "+
"denne innstilling i disse tilfellene."
12703 = " Foreta kun CD-utkast "
112703 = "Hvis man vil brenne mange CD'er kan det vµre praktisk "+
"σ foreta CD-utkast automatisk nσr EAC har skrevet "+
"ferdig."
12704 = " Ikke foreta CD-utkast"
112704 = "Nσr denne innstillingen er valgt, vil ikke EAC foreta "+
"CD-utkast etter brenning. Dette kan forσrsake problemer pσ visse "+
"enheter, fordi de ikke kan bekrefte det aktuelle "+
"CD-innholdet "
12706 = " Enheten kan skrive UPC/ISRC "
112706 = "Hvis brenneren st°tter skriving av UPC og ISRC's kan "+
"man velge denne innstillingen for σ virkelig brenne dem."
12707 = " Enheten kan skrive CD-Text "
112707 = "Hvis brenneren din st°tter skriving av CD-Text informasjon "+
"kan du slσ pσ denne innstillingen for σ fσ artist og "+
"tittelinformasjonen automatisk skrevet til CD'en. "+
"CD-Text kan siden leses i CD-spillere som er i stand til σ vise "+
"CD-Text."
12708 = "Detektere Brenneregenskaper..."
112708 = "EAC kan automatisk unders°ke om brenneren din kan "+
"skrive UPC/ISRC og CD-Text. Til denne testen mσ man "+
"legge i en tom CD-R/CD-RW. Egentlig skrives ingen data, "+
"sσ CD'en er ikke bortkastet."
12780 = "Offset-verdi for skriving er utenfor omrσde !"
####################################################
# Compression Options - Waveform
####################################################
6200 = "WAV-format"
910 = "Komprimeringsformat"
100901 = "Windows st°tter ulike komprimeringsteknikker "+
"i sitt WAV-format. Komprimeringen utf°res av omkodere "+
"som enkelt kan legges til eller tas bort i systemet "+
"hvis et nytt komprimeringsformat tilkommer. EAC legger ogσ selv "+
"inn en del komprimerings-DLL'er, sσ de ser ut som kodere "+
"(f.eks. LAME DLL, BladeEnc DLL)."
911 = "Samplingsformat"
100902 = "Her kan man velge samplingshastighet, "+
"oppl°sning og ogsσ ofte komprimeringsgrad pσ den "+
"endelige lydfilen. Oppl°sningen b°r vµre 16 bit "+
"og samplingshastigheten 44100 Hz, som er n°dvendig "+
"for σ opprettholde CD-lydkvalitet."
905 = " Legg til ID3 tag "
100905 = "MP3 formatet har en spesiell egenskap, det kan "+
"lagre artist, komponist, osv. bak de egentlige data "+
"i filen, slik at de fleste MP3-spillere kan lese og vise "+
"disse informasjonene. Ved σ velge denne innstillingen vil "+
"en \"tag\" legges til etter ekstrahering."
6201 = " Ikke skriv WAV \"header\" til fil "
106201 = "For en del filer (f.eks. MP3) har Windows en omkoder "+
"for σ lese WAV-filer, men formatet i seg selv skal/kan "+
"ikke innledes med en WAV \"header\" (hode). Sσ hvis man vil lage "+
".mp3 filer, skal man aktivere denne funksjonen "+
"og spesifisere en filnavn-endelse nedenfor."
1301 = " H°y kvalitet (langsom) "
101301 = "Noen(!) av Windows kodeksene st°tter disse kvalitets"+
"innstillingene. Komprimeringen skjer avhengig av dette enten "+
"med h°yere kvalitet eller med h°yere hastighet."
1302 = " Lav kvalitet (hurtig) "
6203 = "Filendelse for filer som mangler \"header\""
106202 = "Om man har valgt innstillingen ovenfor, kan man "+
"spesifisere hvilken som helst filendelse. Ved MP3 komprimering "+
"b°r man legge inn endelsen .mp3 i dette feltet."
####################################################
# Compression Options - External Compression
####################################################
6000 = "Ekstern komprimering"
6001 = " Bruk eksternt program for komprimering "
106001 = "EAC kan benytte sσkalte kommandolinjestyrte omkodere. "+
"Disse omkoderprogrammene er vanligvis en .EXE "+
"fil som mσ startes med lydfilens navn "+
"og en mengde innstillinger i et DOS-vindu. "+
"EAC kan kalle opp disse omkoderne automatisk "+
"og sende dem de n°dvendige parametre."
6014 = "Parameter-innstillinger :"
106015 = "Det finnes mange kommandolinjestyrte omkodere der ute. "+
"Nesten alle krever et spesialformat for hvordan "+
"parametrene sendes til programmet. Her skal man "+
"derfor velge hvordan omkoderen anropes, "+
"eller et skjema som er kompatibelt med "+
"omkoderen."
6017 = "Bruk filendelse :"
106016 = "Den brukerdefinierte kommandolinjestyrte omkoderen lar deg "+
"spesifisere hvilken som helst filendelse. Pσ denne mσten kan man "+
"lage hvilket som helst nσvµrende og framtidig filformat."
6003 = "Program, inklusive s°kesti, som skal benyttes for komprimering"
106002 = "Her mσ man spesifisere plassering og navnet "+
"pσ .EXE filen til din omkoder."
6004 = "S°k..."
6006 = "Ytterligere kommandolinjeinnstillinger :"
106007 = "Hvis man kjenner kommandolinjeparametrene og vil "+
"legge til noen parametre, for σ kunne benytte nye egenskaper "+
"eller andre kvalitetsinnstillinger, kan man spesifisere "+
"dem i dette feltet."
6008 = "Bitrate :"
106005 = "Her kan man velge bitrate-komprimeringsgrad "+
"for den kodede filen. Minst 128 kBits "+
"anbefales."
6013 = " Slett WAV etter komprimering "
106013 = "EAC mσ f°rst eksrahere lydsporene ukomprimert "+
"til harddisken for σ kunne sende filnavnet til "+
"omkoderen. Det er mulig σ lagre den ukomprimerte "+
"filen ved siden av den komprimerte, eller σ slette den "+
"ukomprimerte."
6009 = " Bruk CRC kontroll "
106009 = "Noen omkodere kan lagre en kontrollsum i "+
"lydfilen for σ kunne kontrollere "+
"overensstemmelse med filen under avspilling, osv. Ved σ aktivere "+
"dette valget vil omkoderen skrive en CRC kontrollsum, men se opp "+
"ettersom mange omkodere hittil har en bug som beregner "+
"feil kontrollsum, som igjen resulterer i at mange avspillingsprogram "+
"ignorerer CRC-verdien."
6012 = " Legg til ID3 tag "
106012 = "MP3 formatet har en spesiell egenskap, det kan "+
"lagre artist, komponist, osv. bak de egentlige data "+
"i filen, slik at de fleste MP3-spillere kan lese og vise "+
"disse informasjonene. Ved σ velge denne innstillingen vil "+
"en \"tag\" legges til etter ekstrahering."
6010 = " H°y kvalitet "
106010 = "En del omkodere st°tter kvalitetsinnstillinger. "+
"Komprimeringen skjer avhengig av dette enten "+
"med h°yere kvalitet eller med h°yere hastighet."
6011 = " Lav kvalitet "
6060 = "Uspesifisert omkoder !"
6061 = "Ugyldig s°kesti eller program !"
####################################################
# Compression Options - Offset
####################################################
10000 = "Offset"
10099 = "Kommentar"
10001 = " Bruk Offset-korrigering for koding ogh dekoding "
110001 = "En del komprimeringsverkt°y komprimerer ikke lyddata som "+
"de er, men de legger til en offset-feil, slik "+
"at i starten er det stillhet, og pσ slutten "+
"mangler ofte dette antallet samplinger (eller flere). "+
"Dette kan vµre dσrlig for komprimerte live-"+
"innspillinger, ettersom de da ikke kan reproduseres uten "+
"mellomrom (gap) lenger. Ved σ angi dette flagget ved "+
"komprimering vil filen bli fylt, og ved "+
"σ benytte offset ved dekomprimering, kan original"+
"filen rekonstrueres (i de fleste tilfeller)."
10004 = "Samplings-Offset"
110002 = "Dette er Offset for dekomprimering, den skal vµre "+
"lik for samme type omkoder som komprimerer med "+
"samme kvalitet. Vanligvis unders°ker man automatisk "+
"denne offset ved σ benytte funksjonen nedenfor."
10003 = "Unders°k Offset..."
110003 = "EAC kan automatisk unders°ke komprimerings-offset "+
"hos de komprimeringsformat som Windows kan "+
"dekomprimere. Dette b°r vµre ferdig i l°pet "+
"av noen sekunder."
10005 = "Denne funksjonen vil unders°ke offset mellom "+
"den aktuelle valgte omkoderen eller eksterne komprimereren "+
"og den passende dekomprimereren"
10015 = " Bruk LAME kommandolinjestyrte omkoder/dekoder for "+
"σ dekode MP3 filer "
110015 = "Nσr dette er valgt, vil EAC bruke dekodnings"+
"enheten fra LAME exe-filen istedenfor "+
"Fraunhofer MP3 Codec. For at dette skal fungere mσ LAME "+
"komprimereren plasseres i EAC's katalog. Hvis "+
"Fraunhofer Codec ikke er tilgengelig, vil LAME omkoderen "+
"automatisk bli benyttet (sσfremt den er installert)."
10013 = "Konstruksjon av ID3 Tag kommentarfelt ved "+
"ekstrahering"
10009 = " Skriv \"Spor <spornummer>\" i ID3 Tag-"+
"kommentarfeltet "
110009 = "Nσr man benytter ID3 Tags, kan man lagre et "+
"kommentarfelt i tag'en. Nσ er det mulig for "+
"EAC σ lagre uliker strenger i tag'en automatisk "+
"nσr den opprettes. I dette tilfellet vil EAC lagre "+
"spornummeret i kommentarfeltet."
10010 = " Skriv CRC kontrollsum i ID3 Tag-kommentarfeltet "
110010 = "EAC vil skrive sporets CRC kontrollsum i "+
"kommentarfeltet, som b°r vµre likt ved en annen "+
"feilfri ekstrahering, men naturligvis bare for offset-"+
"korrigerte lesinger eller enheter av samme modell."
10011 = " Skriv f°lgende tekst i ID3 Tag-kommentarfeltet "
110011 = "Nσr man benytter denne innstillingen, vil EAC alltid skrive "+
"samme streng i alle ID3 Tags som opprettes. Denne strengen "+
"kan spesifiseres nedenfor og kan ha maksimal lengde "+
"pσ 29-30 tegn for ID3V1."
110012 = "Denne strengen skrives i alle ID3 Tags kommentarfelt "+
"og kan ha en maksimal lengde pσ 30 (V1.0) eller 29 (V1.1) tegn. "+
"For ID3 V2 finnes det ingen lengdebegrensning."
10040 = "Komprimeringsinnstillingene har blitt endret !\n\n"+
"Du mσ velge 'Bruk' f°r du unders°ker offset ! "
10041 = "Ingen komprimering valgt ! "
####################################################
# Compression Options - ID3 Tag
####################################################
11400 = "ID3 Tag"
13703 = " Bruk ID3 V1.1 tag istedenfor ID3 V1.0 tag "
113703 = "I det nyere ID3 formatet V1.1 er det mulig σ "+
"lagre spornummeret ogsσ pσ CD'en i en ID3 Tag. "+
"De fleste nyere spillere er kompatible "+
"med denne nyere standard, men ikke alle, hvilket "+
"kan resultere i en kommentar med et underlig tegn "+
"pσ slutten."
11404 = " Skriv ID3 V2 tag's i tillegg, bruk utfylling med"
111404 = "EAC kan ogsσ skrive de nyere ID3 V2 tags. "+
"Fordelene er lang tittel og sporbenevnelse "+
"brukbar for streaming. Ulempen er at "+
"nσr man benytter en ekstern komprimerer, mσ EAC kopiere "+
"hele filen etter kodingen."
111405 = "Ettersom ID3V2 tag'en skrives i starten pσ "+
"filen, vil det vµre vanskelig σ redigere en slik tag nσr "+
"den endelig er skrevet. Man kan reservere litt plass for senere "+
"bruk og tillegg. Hvis det ikke reserveres, "+
"noe plass, kan en redigeringsoperasjon resultere i at hele filen "+
"kopieres."
11406 = "kB"
11411 = " Bruk ID3V2.4.0 tag istedenfor ID3V2.3.0 tag "
111411 = "Nσr dette er valgt vil EAC benytte den nyere ID3V2 Tag "+
"Standarden, versjon 2.4.0 istedenfor 2.3.0. Det kan "+
"forekomme inkompatibiliteter med tagger eller avspillings"+
"programmer nσr man benytter den nye Tag versjon 2.4.0."
11401 = "Konstruksjon av filnavn fra ID3 tagger"
111408 = "I dette feltet kan man velge hvordan filnavnet "+
"pσ den omd°pte MP3 filen fra ID3 tag'en skal "+
"konstrueres. Ved σ velge plasseringsmark°rer for "+
"CD'ens egenskaper kan man lage det "+
"filnavn man °nsker. Naturligvis kan man "+
"ogsσ benytte tekst i tillegg. "
4481 = "- Sportittel (obligatorisk)"
4482 = "- CD eller sporartist"
4483 = "- Utgivelsesσr"
4484 = "- CD tittel"
4485 = "- Kommentar"
4486 = "- ID3 musikktype"
4487 = "- Spornummer (benytter ID3 V1.1 tag)"
4490 = "For eksempel : "
104417 = "Dette er et eksempel pσ hvordan et konstruert filnavn "+
"kan se ut. Man kan kopiere disse innstillinger "+
"til feltet ovenfor."
11440 = "Ugyldig Filnavn !"
####################################################
# Compression Options - Gogo DLL
####################################################
14100 = "Gogo DLL"
14111 = "Tilleggsparametre for Gogo MP3 Omkoder DLL"
14102 = "Utgangsmetode"
114101 = "Dette parametret lar deg forandre pσ om du vil ha "+
"stereo eller mono output fra MP3-filen som skal kodes "+
"med Gogo DLL."
14103 = "Betoningsinnstilling"
114106 = "Hvis man vil legge til betoning til sine kodete "+
"MP3'er, kan man velge to standard betoningsmetoder."
14107 = "Antall CPU'er"
114108 = "Pσ multiprosessor systemer, kan Gogo "+
"starte kodingen oppdelt pσ flere trσder. "+
"Dette tillater raskere koding ettersom alle "+
"prosessorer vil arbeide samtidig. Pσ en-"+
"prosessor systemer, er dette flagget uten innvirkning."
14109 = "VBR kvalitet"
114110 = "I VBR modus, kan man spesifisere en kvalitets"+
"innstilling som pσvirker komprimerings-"+
"bitraten. Hvis man benytter kvalitet 0, vil man lett nσ den "+
"maksimale bitraten, mens om man benytter "+
"kvalitet 9 vil bitraten vanligvis svinge rundt "+
"basis-bitraten. Nσr man benytter Gogo, ser det ut som om VBR bare "+
"fungerer korrekt nσr du bruker den psyko-akustiske modellen."
14104 = " Bruk psyko-akustisk modell "
114104 = "En akustisk modell hjelper lydomkoderen til σ "+
"bestemme hvilke deler av lydsignalet som kan "+
"tas bort uten at de savnes. Denne modellen "+
"er en ny eksperimentell modell inkludert i Gogo."
14105 = " Utkoble lavpassfilter "
114105 = "Det er mulig σ utkoble omkoderens interne "+
"signallavpassfilter, for σ ogsσ kunne komprimere "+
"signaler opp til 22.5 kHz. Naturligvis er ulempen "+
"at kodingen vil trenge mere plass eller at ved "+
"samme lengde vil kvaliteten forringes."
14180 = "Midt/Side Stereo"
14190 = "Ingen"
####################################################
# Compression Options - LAME DLL
####################################################
14200 = "LAME DLL"
14203 = "Tilleggsparametre for LAME MP3 Koder DLL"
14204 = "Utgangsmetode"
114209 = "Dette parametret lar deg endre pσ i hvilken modus, "+
"stereo eller mono output, som MP3'en kodes i "+
"nσr man benytter LAME DLL."
14201 = "Kvalitet"
114202 = "Det finnes forskjellige kodingskvaliteter "+
"nσr man benytter DLL'en, som naturligvis ogsσ pσvirker "+
"kodingshastigheten."
14205 = "Maksimal VBR bitrate"
114210 = "LAME tillater at man spesifiserer maksimal bitrate nσr "+
"man benytter VBR (Variabel Bit Rate), dette valget "+
"avhenger av hvilken grunn-bitrate man har valgt "+
"pσ hovedomkoderens side."
14216 = " Bruk VBR kvalitet "
114216 = "I VBR-modus, kan man angi en kvalitets"+
"innstilling som pσvirker komprimerings-bitraten. "+
"Hvis man benytter kvalitet 0, vil maksimal bitrate "+
"lett oppnσs, mens hvis man benytter kvalitet 9 vil "+
"bitraten for det meste svinge rundt grunn-bitraten."
114211 = "Denne verdien angir grunn-bitraten for "+
"MP3 filen. Dette har den fordelen at MP3 filer som lages "+
"beholder nesten konstant kvalitet."
14215 = " Bruk VBR gjennomsnitts-bitrate "
114215 = "Gjennomsnitts-bitrate modus vil ikke alltid benytte "+
"samme kvalitet, den vil beregne middelverdien av bitraten gjennom "+
"hele filen til den angitte verdien."
114214 = "Denne verdien angir gjennomsnitts-bitraten for "+
"MP3 filen. Dette har den fordelen at man vet n°yaktig, f°r "+
"komprimering, hvilken st°rrelse den resulterende filen vil "+
"fσ."
14207 = " Innsett CRC kontrollsum "
114207 = "Dette flagget vil legge til en kontrollsum til alle kodinger, "+
"som kan benyttes av en del omkodere for σ verifisere lydens "+
"korrekthet. Ettersom det har forekommet feilaktige CRC beregninger i "+
"tidligere MP3 omkodere, vil de fleste MP3 spillere ignorere "+
"kontrollsummer."
14208 = " Skriv Xing VBR-hode ved VBR koding "
114208 = "Nσr man benytter denne innstillingen, vil LAME omkoderen skrive et "+
"VBR-hode foran filen, som gj°r at en del spillere "+
"detekterer filen korrekt som en VBR."
14270 = "0 (H°y Kvalitet)"
14271 = "5 (Normal)"
14272 = "9 (H°y Komprimering)"
14280 = "Stereo"
14281 = "Kombinert Stereo"
14282 = "Doble Kanaler"
14283 = "Tvungen Mono"
14290 = "Normal Kvalitet"
14291 = "Lav Kvalitet"
14292 = "H°y Kvalitet"
14293 = "Tale Kvalitet"
####################################################
# Internet Options - freedb
####################################################
6180 = " freedb "
6181 = "Din Email adresse :"
104601 = "For σ kunne ta imot eller sende data fra/til freedb "+
"CD-databasen, mσ man skrive inn sin email-adresse. "+
"Denne email-adresse vil bli brukt for sending av "+
"feilrapporter."
6182 = "Freedb server :"
104602 = "Det finnes mange Internetservere, som kan "+
"benyttes for freedb kommunikasjoner. Dersom en server "+
"ikke fungerer, fors°k σ benytte en annen."
4605 = "Hent aktiv freedb serverliste"
104605 = "Om serveren i listen ikke fungerer, er det "+
"mulig σ laste ned en nyere liste."
4610 = " Bruk Proxy Server for HTTP tilkobling "
104610 = "Nσr serveren din befinner seg bak en brannvegg for σ beskytte "+
"ditt firma mot angrep fra Internet, "+
"mσ du benytte denne proxy-protokoll."
4609 = "Proxy Server :"
104606 = "Her mσ du angi navnet pσ din proxy-server."
4608 = "Port :"
104607 = "Portnummeret for din proxy mσ fylles inn i "+
"dette vinduet."
4613 = " Bruk Godkjennelse for Proxy Server "
104613 = "Hvis din brannvegg/proxy er beskyttet mot ulovlig "+
"tilgang, kan man angi et brukernavn og passord "+
"for proxybenyttelse."
4614 = "Proxy brukernavn :"
104611 = "Dette er brukernavnet som benyttes for σ logge inn "+
"pσ proxyserveren."
4615 = "Proxy passord :"
104612 = "Her kan du skrive inn passordet for proxy-kontoen, "+
"eller du kan forlate feltet blankt, slik at EAC vil "+
"sp°rre etter passordet hver gang du °nsker "+
"tilgang til freedb. I dette tilfellet, lagres ikke passordet "+
"i innstillingene."
6190 = "Ugyldig Email adresse !"
6191 = "Ugyldig server adresse !"
6192 = "Vennligst legg inn proxy informasjon !"
6193 = "Vennligst legg inn proxy brukernavn !"
6194 = "Ugyldig proxy informasjon !"
####################################################
# Internet Options - Local freedb
####################################################
9800 = "Lokal freedb"
9801 = " Benytt lokal freedb database "
109801 = "Man kan lagre freedb data lokalt pσ "+
"harddisken sin. Dette blir gjort i det opprinnelige freedb formatet, "+
"som skiller sig fra EAC's eget format."
9804 = "Lokal freedb s°kesti :"
109805 = "Her kan man angi katalogen som skal "+
"benyttes for freedb's opprinnelige database."
9806 = "S°k..."
9803 = " Windows freedb filformat "
109803 = "Hvis dette valget er gjort, vil EAC benytte "+
"Windows optimale version av databasen, som ikke vil lage "+
"en ny fil for hvert dataentry. Dette resulterer i mindre "+
"sl°sing med harddiskplassen."
9802 = " Unix freedb filformat "
109802 = "Hvis dette valget er gjort, vil Unix freedb format "+
"benyttes, som resulterer i en fil pr. CD-post. Store "+
"databaser pσ eldre filsystem vil sl°se bort harddiskplass "+
"hvis man benytter denne innstillingen."
9807 = "Windows freedb filformat er bedre for FAT16 "+
"og andre eldre filsystem, "+
"unix filformat vil lage en fil for hver freedb-post."
9891 = "Velg S°kesti For Lokal freedb"
####################################################
# Internet Options - Export
####################################################
14600 = "Eksport"
14605 = "Konstruksjon av database-eksportregler"
114601 = "Med denne innstillingen kan man ved hjelp av plasseringsmark°rene "+
"definiere hvordan prinsippene for eksport til en databasefil "+
"skal se ut. En del databaser importerer tekst"+
"filer med ulike typer separatorer mellom "+
"postene, her kan man fritt angi "+
"hvilket skilletegn man vil, manuelt."
14603 = "- Sporlengde"
14606 = "- Tabulator tegn"
14690 = "Ugyldig Export Regel !"
####################################################
# Wave Editor Options - Editor
####################################################
8500 = "Redigingsprogram"
8501 = " F°lg visningen mens lyden avspilles "
108501 = "Nσr dette er valgt vil WAV-filen skrolle "+
"automatisk nσr man spiller. Dette vil forbruke "+
"beregningstid, sσ hvis lyden hakker, "+
"skal du velge bort denne inntillingen."
8508 = " Lag WAV-profil pσ harddisk "
108508 = "EAC kan lage en profil over en fil pσ "+
"harddisken. Hvis man benytter en profil vil lydfilen "+
"σpnes mye hurtigere i redigersprogrammet nσr man σner filen "+
"pσ nytt. Naturligvis forbruker dette en del harddiskplass."
8509 = " Doble kanaler ved monoavspilling "
108509 = "Hvis bare en kanal skal spilles i redigingsvinduet, finnes det to "+
"muligheter. Det f°rste alternativet er at bare venstre eller h°yre "+
"kanal spilles, den andre er taus. Det andre alternativet er at den "+
"valgte kanalen ogsσ spilles i den andre kanalen, "+
"som resulterer i monoavspilling gjennom begge kanalene."
8515 = " Bruk minnet for σ lagre temporµre data "
108515 = "Det er mulig σ velge at EAC ikke vil skrive temporµre "+
"data til harddisken, men benytte minnet isteden. Dette har den "+
"fordelen at bearbeidningstiden vil minske for de fleste "+
"funksjoner. Ulempen er at hele filen mσ fσ "+
"plass i minnet for σ kunne redigeres. "+
"Sσ, f.eks. normalisering av en image av en CD vil ikke "+
"fungere pσ de fleste maskiner."
8516 = " Bruk temporµr fil pσ en harddisk "
108516 = "EAC vil benytte den angitte katalogen pσ harddisken for σ "+
"lagre temporµre data ved bearbeidningen. Vµr sikker pσ at du har tilstrekkelig "+
"ledig plass pσ disken for σ kunne lagre hele filen som "+
"som skal bearbeides."
8510 = "Temp s°kesti :"
108511 = "Nσr man arbeider med lydfiler trengs det en temporµr fil som "+
"alle operasjoner utf°res pσ. Bare nσr man lagrer endringene "+
"i redigeringsvinduet, vil originalfilen endres. Dette vinduet "+
"angir arbeidsfilens lokalisering."
8512 = "S°k..."
8513 = "Ledig plass pσ Temporµr-disk :"
8517 = " Bruk angre "
108517 = "WAV-redigereren kan lagre alle endringer for σ kunne angre "+
"(tilbakestille) til en tidligere tilstand for WAV-filen. For σ koble "+
"inn denne funksjonen, mσ dette flagget vµre valgt og en gyldig s°kesti "+
"mσ vµre angitt nedenfor."
8503 = "S°kesti for Angre :"
108504 = "For σ kunne angre lydeffektoperasjoner, er det n°dvendig σ "+
"lagre angre-informasjoner pσ harddisken. Her kan man "+
"angi en plassering der disse angre-filer lagres."
8505 = "S°k..."
8506 = "Ledig plass pσ Angre-disk :"
8590 = "Velg S°kesti for Angre-fil"
8591 = "Velg S°kesti for Temp-fil"
####################################################
# Wave Editor Options - Compare
####################################################
9300 = "Sammenlign"
9301 = " Bestem forskjeller mer eksakt "
109301 = "Nσr man benytter WAV-sammenligning, kan EAC s°ke mere grundig "+
"etter like avsnitt i de to filene. Dette kan resultere "+
"i mye lengre sammenligningstider."
9302 = "Denne innstillingen gj°r sammenligning av to WAV-filer "+
"mer eksakt. Pσ den andre siden, minskes sammenligningshastigheten , "+
"og gj°r beregningen ekstremt langsom for filer med mange "+
"ulikheter (f.eks. to helt ulike filer)."
####################################################
# Wave Editor Options - Record
####################################################
10200 = "Innspilling"
10201 = " Ikke bruk dB-nivσmeter ved innspilling "
110201 = "Ved tidskritiske innspillinger, f.eks. hvis du bruker en treg maskin, "+
"kan man koble bort nivσmetervisingen. Dette senker "+
"CPU-forbruket betraktelig."
10202 = " Pr°v σ frigj°r minne f°r loop-innspilling "
110202 = "Loop-innspilling allokerer et buffer i minnet for loopens "+
"data. Windows frigj°r ikke alltid allokert plass "+
"umiddelbart, men gj°r det bare ved behov. EAC kan tvinge "+
"Windows til σ frigj°re sσ mye minne som mulig for σ fσ "+
"maksimalt tilgjengelig minne for innspilling."
####################################################
# EAC Configuration Wizard - Welcome
####################################################
15000 = "Velkommen"
15001 = "Velkommen til EAC's innstillings-wizard !"
15003 = "Denne Wizard'en vil guide deg gjennom de viktigste innstillingssp°rsmσlene. "+
"Alle n°dvendige innstillinger som trengs for σ installere alle dine enheter, "+
"og de komprimeringsverkt°y du benytter, kan stilles inn etter dine °nsker."
15004 = "Hvis du vil endre innstillingene manuelt, kan du "+
"avbryte denne wizard nσr som helst, og ingen endringer gjennomf°res."
15005 = "Det f°rste skrittet er σ konfigurere dine CD-lesere etter "+
"dine °nsker, avhengig av om du vil ha sikre ekstraheringer, "+
"eller hurtige men ikke verifiserte lesinger. Det neste vil bli innstilling "+
"av eksterne komprimeringsverkt°y som f.eks. LAME."
15006 = "Alle pσf°lgende innstillinger vil settes til en standardverdi som "+
"vil fungere for de fleste brukere og de fleste enheter. Hvis det oppstσr "+
"problemer har du mulighet til σ modifisere de ulike innstillingene "+
"manuelt senere."
####################################################
# EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection
####################################################
15100 = "CD-ROM Valg"
15102 = "EAC vil nσ starte konfigureringen av dine CD-ROM enheter. F°rst "+
"av alt, vµr vennlig σ velg de enhetene du vil benytte til ekstrahering. "+
"Hvis du for °yeblikket ikke vet hvilken enhet du vil benytte for "+
"lesing, sσ la EAC konfigurere alle dine enheter pσ beste vis."
15112 = "Neste skritt blir at EAC vil konfigurere alle "+
"dine enheter, en om gangen. EAC vil i noen tilfeller sp°rre deg "+
"om σ legge en lyd-CD i den angitte enheten."
15103 = "EAC oppdaget f°lgende CD-enheter pσ ditt system, vµr vennlig og "+
"velg hvilke enheter EAC skal autokonfigurere."
####################################################
# EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences
####################################################
15200 = "Ekstraheringsinnstillinger"
15210 = "EAC vil nσ konfigurer CD-enheten"
15211 = "Avhengig av hva du °nsker, kan EAC bes°rge mange "+
"innstillingsvalg. Du kan velge mellom hastighet og n°yaktighet. Bare "+
"den n°yaktige sikre metoden tilbyr deg feildetektering "+
"og korrigering med kontrollerte resultat, som forhindrer "+
"pop'er og click'er."
15212 = "Hva °nsker du for denne enheten ?"
15205 = " Jeg °nsker n°yaktige resultat "
15206 = " Bare hastighet er viktig "
####################################################
# EAC Configuration Wizard - Feature Database
####################################################
15300 = "Egenskapsdatabase"
15302 = "EAC har funnet denne enheten i sin egenskapsdatabase "+
"og kan benytte f°lgende konfigurasjonsdata "+
"for denne enheten."
15303 = "Accurate stream : "
15304 = "Lyd-cache :"
15305 = "C2 feilinformasjon :"
15311 = "Selv om testen rapporterte C2-muligheter, finnes det "+
"ingen garanti for at enheten virkelig st°tter C2. "+
"Derfor er det mest sannsynlig at den ikke (eller feilaktig) st°tter det. "+
"EAC vil koble bort C2 inntil videre."
15309 = " Bruk disse verdier for σ konfigurere denne enheten "
15310 = " Jeg stoler ikke pσ disse verdiene, unders°k egenskapene for min enhet "
####################################################
# EAC Configuration Wizard - Feature Detection
####################################################
15400 = "Egenskapsdetektering"
15402 = "EAC vil nσ automatisk unders°ke egenskapene for din enhet. "+
"For denne testen mσ du legge inn en ren og ikke oppripet musikk-CD i "+
"CD-enheten."
15404 = "Denne testen vil ta omtrent 1-4 minutter σ gjennomf°re. Hvis alle "+
"resultatene vises umiddelbart, er det sannsynlig at testen "+
"ikke fungerte korrekt. Bruk i sσ fall <Forrige>-"+
"knappen lengst nede i konfigurerings-wizard'en "+
"og pr°v pσ nytt."
####################################################
# EAC Configuration Wizard - Feature Results
####################################################
15500 = "Egenskapsresultater"
15502 = "EAC har funnet disse egenskapene for din enhet. Hvis du er "+
"en erfaren bruker og tror att disse verdiene sannsynligvis "+
"ikke er korrekte, kan du fors°ke ulike innstillinger i Enhets"+
"innstillinger for denne enhet."
15511 = "Detekteringen burde bruke 1-4 minutter. "+
"Hvis resultatene vistes umiddelbart, gikk sannsynligvis "+
"noe feil, bruk <Forrige> og pr°v igjen."
15504 = "Accurate stream :"
15505 = "Lyd-cache :"
15506 = "C2 feilinformasjon :"
15503 = "Testen om C2 feilinformasjonsegenskapene kan ikke si "+
"om C2 er korrekt implementert og brukbar. For σ finne "+
"denne informasjonen trengs ytterligere tester (Enhetsinnstillinger), "+
"for °yeblikket vil den kobles bort."
####################################################
# EAC Configuration Wizard - Drive Rating
####################################################
15600 = "Enhetsgradering"
15601 = "Gratulerer !"
15602 = "EAC har nσ konfigurert alle dine enheter etter dine "+
"°nsker."
15603 = "Av de valgte enhetene har EAC funnet ut at enhetene "+
"i f°lgende rekkef°lge vil gi de beste ekstraherings"+
"resultatene og vil velge den f°rste som standard. "+
"Naturligvis kan du ogsσ pr°ve de andre enhetene hvis noen "+
"av disse skulle fungere bedre for deg."
15605 = "Beste enhet :"
15606 = "2. beste :"
15607 = "3. beste :"
15608 = "4. beste :"
15609 = "5..beste :"
15610 = "6..beste :"
15611 = "7..beste :"
15612 = "8..beste :"
15613 = "(*) : Nedvurdert pσ grunn av \"Burst\" lesemetode"
####################################################
# EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration
####################################################
15700 = "Kodingskonfigurering"
15750 = "Nσ er det mulig σ installere LAME ekstern "+
"komprimerer for σ lage MP3 filer. Naturligvis kan man "+
"ogsσ lage MP3 filer i EAC med en mange andre "+
"omkodere som Fraunhofer MP3 Codec eller BladeEnc, men "+
"slike omkodere mσ installeres av deg manuelt."
15604 = " Installere og konfigurere den eksterne LAME.EXE komprimereren "
15751 = "Kommentar : LAME kj°rbare fil kan lastes ned fra "+
"forskjellige steder. For denne konfigurerings-wizard antas "+
"det at du minst benytter den stabile versjonen "+
"3.90 av LAME, eller enn nyere versjon som kan "+
"lastes ned fra stedene nedenfor."
15752 = "Merk deg at jeg distanserer meg fra innholdet "+
"pσ de sidene jeg opplister her. Innholdeet kan vµre "+
"illegalt eller inneholde patenterte algoritmer avhengig av "+
"hvilket land du bor i."
####################################################
# EAC Configuration Wizard - LAME Configuration
####################################################
15800 = "LAME Konfigurering"
15701 = "F°rst av alt er det n°dvendig σ installere "+
"LAME.EXE filen i en katalog som du velger. Sσ "+
"mσ du specifisere katalogen og EXE-filen til "+
"LAME for EAC. Du kan unders°ke harddisken din ved "+
"σ benytte <S°k>-knappen."
15802 = "Hvis du nettopp har installert en ny versjon av LAME.EXE, "+
"kan du bruke <Forrige> og la programmet s°ke "+
"automatisk etter filen en gang til."
15703 = "Koder:"
15704 = "S°k..."
15705 = " Bruk LAME standardinnstillinger "
15706 = " Bruk anbefalte innstillinger (fra r3mix forum) "
15801 = "Nσr man benytter disse innstillinger fra r3mix forum, kan man velge "+
"en lav- eller h°ykvalitets-profil i EAC's komprimerings"+
"innstillinger. Den lave profilen er ABR 128 kbit/s og den "+
"h°ye innstillingen benytter VBR med omtrent 196 kbit/s."
15707 = " La EAC opprette ID3 tag's (ID3V1.1 och ID3V2) "
####################################################
# EAC Configuration Wizard - freedb Configuration
####################################################
15900 = "freedb Konfigurering"
15901 = "Nσ kan du stille inn din freedb-tilgang. freedb er "+
"en Internet service som tilbyr albuminformasjon "+
"om CD og spornavn. Ved σ benytte freedb, kan EAC "+
"automatisk hente denne informasjonen "+
"om en innlagt CD."
15902 = "Naturligvis er det ogsσ viktig nσr en CD ikke "+
"blir funnet i databasen, at du kan sende denne informasjonen "+
"til freedb etter at du har skrevet dem inn i EAC."
15905 = "Din email-adresse :"
15906 = "(om ruten forlates tom, aktiveres ikke denne muligheten for "+
"°yeblikket, men du kan endre dette nσr som helst i freedb-"+
"innstillinger)"
15904 = "Hvis du befinner deg bak en proxy eller brannvegg, mσ du "+
"stille inn noen flere innstillinger i freedb-innstillinger manuelt "+
"senere."
####################################################
# EAC Configuration Wizard - Done
####################################################
15950 = "Ferdig"
15952 = "Ferdig !"
15953 = "Konfigureringen av den grunnleggende EAC-funksjonaliteten er "+
"nσ ferdig. Det finnes mange flere tweak-innstillinger "+
"som du kan oppdage ved σ s°ke blant innstillingene. De fleste "+
"innstillingene har verkt°ytips-informasjon med en forklaring "+
"av den valgte funksjon."
15804 = "For σ gj°re EAC lett σ bruke for nybegynnere av DAE (Digital Audio "+
"Extraction), er det mulig σ skjule alle avanserte egenskaper. "+
"Hvis du ikke vet noe om DAE, gap, index, "+
"offset og mulige brukerproblemer, b°r du starte i "+
"nybegynnermodus."
15805 = " Jeg er nybegynner, gj°r alle innstillinger sσ enkle som mulig "
15806 = " Jeg er ekspert, la meg benytte EAC's fulle potensial "
15951 = "(Du kan endre denne innstillingen nσr som helst i "+
"EAC-innstillinger)"
15803 = "Jeg hσper at f°rste skrittene med σ kopiere lyd nσ vil "+
"vµre mye lettere og sikrere. Hvis du oppdager noen "+
"andre problemer, kan du melde deg pσ EAC's mailingliste "+
"der alle typer problem vedr°rende EAC diskuteres."
####################################################
# EAC Dialogs - About
####################################################
1000 = "Om Exact Audio Copy"
1004 = "Juridisk Merknad"
1005 = "Dette programmet er Cardware."
1006 = "Les dokumentasjonen for nµrmere informasjon "+
"angσende Cardware."
1007 = "Dette programmet kan kopieres for private formσl. "+
"Det fσr ikke inkluderes i kommersielle samlinger "+
"som Shareware CD-ROM osv., uten en skriftlig tillatelse."
1008 = "For mer juridisk informasjon les kapitlet "+
"om juridisk informasjon i dokumentasjonen."
1009 = "Ekstra grafikk av Matija Krnic"
1010 = "Musikk CD-relaterte data tilbys gjennom "+
"Internet fra freedb, den frie internet-musikkdatabase."
1001 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Auto Extract
####################################################
13600 = "Advarsel"
13601 = "EAC vil automatisk starte ekstrahering om"
13603 = "noen sekunder !"
13602 = "Trykk Avbryt for σ unngσ den automatiske ekstraheringen "+
"og for σ koble vekk Autoekstrahering for denne sesjonen."
12801 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Browse Database
####################################################
5300 = "S°k i Database"
5310 = "Liste med alle CD'er i databasen"
5302 = "Utvidet"
5307 = "Utklippstavle"
5305 = "Legg til CD"
5304 = "Slett CD"
5320 = "Forskjellig antall spor"
5321 = "Alle data om denne CD vil slettes !\n\n"+
"Vil du virkelig fortsette ?"
5322 = "Du mσ velge en CD σ legge til"
5323 = "Du mσ velge en CD σ slette"
5301 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - CD-R Capacity
####################################################
12500 = "CD-R Kapasitet"
12520 = "Nominell kapasitet :"
12521 = "Overbrenningskapasitet :"
12522 = "Produsent :"
12523 = "Mediaidentifikator :"
12524 = "- min"
12525 = "- sektorer"
12526 = "- MB"
12528 = " min"
12527 = " sektorer"
12529 = " MB"
12505 = 10
12510 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - CD Copy Options
####################################################
13800 = "CD-Brenneinnstillinger"
13803 = "Skrivehastighet :"
13804 = "Skriver :"
13805 = "Lukker :"
13802 = " Slett image-fil etter brenning "
13801 = " Sp°r f°r brenning settes igang"
12609 = "Utf°r"
13820 = "Lukk CD"
13821 = "Ikke lukk CD"
13822 = "Ingen Test Skriving"
13823 = "Kun Test Skriving"
13824 = "Ingen tom CD-R/CD-RW funnet i valgt enhet ! Fors°k igjen ?"
12610 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - CD Write Options
####################################################
12100 = "CD Informasjon"
12120 = "Brukt plass :"
12121 = "Ledig plass :"
12122 = "Kapasitet :"
12123 = "Innholdstype :"
12124 = "CD status :"
12125 = "CD produsent :"
12126 = "Skrivestrategi :"
12130 = "Tom"
12131 = "┼pne sesjon"
12132 = "Avsluttet"
12133 = "CD-DA eller CD-ROM"
12134 = "Ingen CD i enheten"
12101 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - CD (Write) Information
####################################################
13400 = "CD Informasjon"
13405 = "CD tittel"
3703 = " Diverse artister "
3709 = "CD artist"
13401 = "CD UPC"
13420 = "UPC mσ inneholde 13 tegn !"
3707 = 10
3708 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - CD Layout Editor
####################################################
12200 = "CD Layout Redigering"
12209 = "Bruk CD-R enhet"
12219 = "Innstillinger..."
12203 = "Grafisk CD Layout"
12211 = "Spor : "
12212 = "Index : "
12213 = "Tid : "
12201 = "CD Layout"
12202 = "Brukte Filer"
12220 = "Tittel"
12221 = "Filnr"
12222 = "Spor"
12223 = "Index"
12224 = "Absolutt Posisjon"
12225 = "Relativ Posisjon"
12226 = "Lengde"
12228 = "Filnavn"
12229 = "Ingen"
12230 = "Fil σpningsfeil"
12231 = "F°lgende filer ble ikke akseptert som lydkilder :"
12232 = "Spor "
12233 = "Er du sikker pσ at du vil avslutte uten σ lagre den "+
"aktuelle CUE sheet'en ? "
12234 = "Legg til Filer Som Index 1"
12235 = "Filen "
12236 = "\n\neksisterer allerede i din nσvµrende layout ! Vil du virkelig "+
"legge til den ? "
12237 = "Legg til Filer Som Ny Index"
12238 = "Legg til Filer Som Index 0"
12239 = "Ingen index valgt !"
12240 = "Ved σ opprette en ny layout vil den aktuelle layouten slettes !\n\n"+
"Vil du virkelig fortsette ? "
12241 = "Lagre CUE Sheet"
12242 = "Ved σ slette denne CD-RW vil alle data pσ den forsvinne !\n\n"+
"Vil du virkelig fortsette ? "
12243 = "Ingen CD-RW ligger i den valgte enheten !"
12244 = "Det er bare mulig σ flytte en str°m !"
12245 = "Ingenting valgt !"
12246 = "Det finnes ingen skrivbar CD i enheten ! "
12247 = "Ekstraheringen er avsluttet, vil du brenne CD'en nσ ?"
12248 = "Ved σ laste et CUE sheet vil den aktuelle layouten slettes !\n\n"+
"Vil du virkelig fortsette ? "
12249 = "Last CUE Sheet"
12227 = 12221
####################################################
# EAC Dialogs - Change CUE Position
####################################################
14500 = "Endre CUE Posisjon"
14510 = "Spor :"
14511 = "Index :"
14512 = "Tidsposisjon :"
14520 = "Tidsmark°r overlapper forrige eller neste tidsmark°r !"
14521 = "Tidsformatet er ikke korrekt !"
14501 = 10
14502 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Clear Actual CD Information
####################################################
5100 = "Fjern"
5105 = "Fjern aktuell CD informasjon"
5104 = "Alle data pσ denne CD vil blit overskrevet !"
5106 = "Basenavn :"
5120 = "Ugyldige tegn i filnavnet"
5101 = 10
5102 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV)
####################################################
11100 = "WAV Sammenligning"
9205 = "Aktuell Wave-fil"
9206 = "WAV-fil : "
9207 = "Feltype "
9208 = "Posisjon "
9209 = "Feiltype"
9210 = "Posisjon"
11101 = "Erstatt"
11120 = " manglende sampling"
11121 = " manglende samplinger"
11122 = " gjentatt sampling"
11123 = " gjenntatte samplinger"
11124 = "ulike samplinger"
11126 = "Erstatter"
11125 = 11101
9104 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Transfer (freedb)
####################################################
4700 = "Overf°r"
4703 = "CD Identifikasjon"
4704 = "Kobler til freedb"
4710 = "Status :"
4702 = " S°ker forbindelse med Internet..."
4720 = "Ugyldig serveradresse"
4721 = " Ferdig"
4722 = " Avbrutt"
4701 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Copy Range
####################################################
2500 = "Lesing av lyddata"
833 = "Kopier utvalgt omrσde"
813 = "Filnavn:"
815 = "Forl°p"
2510 = "Spor"
2511 = "Hastighet"
2512 = "Tid"
2513 = "Beregnet gjenstσende"
2514 = "Status"
2515 = "Feilkorreksjon :"
4313 = " Steng av maskinen nσr ekstrahering avsluttes "
2520 = "Tester Lyddata"
2521 = "Test spor"
2522 = "Spor :"
2523 = "Vil du virkelig avbryte lesingen ?"
2524 = " Avbrutt - Venter Pσ Ekstern Komprimerer"
2525 = "Vil du virkelig hoppe over dette sporet ?"
2526 = " Overhoppet - Venter Pσ Ekstern Komprimerer"
2527 = " Overhoppet Spor"
2528 = "Lydekstrahering Avbrutt"
2529 = "Lydekstrahering Ferdig"
811 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Copy Range Selection
####################################################
1400 = "Kopier Omrσde"
1420 = "Velg Start Posisjon"
1419 = "Velg Slutt Posisjon"
1407 = "Blokk :"
1409 = "Spor :"
1411 = "Relativ Tidspos : "
1432 = "Snap til Gap"
1440 = "Snap til Spor"
1425 = "Spill Posisjon :"
1402 = "Total Lengde :"
1401 = "Total N°dvendig Plass : "
1413 = 1407
1415 = 1409
1417 = 1411
1434 = 1432
1441 = 1440
1427 = 1409
1428 = 1411
1403 = 10
1404 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Correct DC Offset
####################################################
11000 = "Korriger DC Offset"
11010 = "Venstre kanal"
11011 = "H°yre kanal"
11006 = "verdier"
11005 = "Autodetekter"
11020 = "Unders°k DC Offset"
11021 = "Unders°ker DC Offset"
11007 = 11006
11001 = 10
11002 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Maximum dB peak level
####################################################
10300 = "Maksimum dB Peak-nivσ"
10304 = "Spill"
10320 = "Wave-Lyd i bruk av annen applikasjon"
10321 = "Wave-Lyd MCI feil"
10310 = 11010
10311 = 11011
10305 = 10304
10303 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test
####################################################
13100 = "Enhetens C2 Egenskaps Test"
13110 = "Unders°ker C2 Egenskap"
13111 = "Status :"
13101 = " Leter etter C2 Feil..."
13112 = "Forl°p :"
13113 = "Merk :"
13114 = "For denne testen trenger du en dσrlig CD (f.eks. en CD med "+
"mye skraper). EAC fors°ker σ lokalisere minst "+
"en feilposisjon. Hvis enheten st°tter C2, "+
"vil det rapporteres en C2 feil et sted pσ en slik CD."
13103 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Compression Sample Offset
####################################################
10100 = "Komprimerings Samplings-Offset"
10110 = "Offset :"
10102 = " Unders°ker..."
10120 = "Ferdig"
10121 = " Ingen lydinformasjon funnet !"
10122 = " Feil ved komprimering / dekomprimering !"
10123 = " Kan ikke opprette testfil !"
10103 = 12
10101 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Analyzing Gaps
####################################################
3600 = "Analyserer"
3609 = "Unders°ker Spor-Gap"
3601 = "Spor 1"
3610 = "Spor"
3611 = "Unders°ker Gap's"
3612 = "Unders°ker Spor Index"
3613 = "Index"
3614 = "Unders°ker Index"
3615 = "Unders°ker UPC/ISRC"
3616 = "Unders°ker UPC"
3617 = "ISRC Spor "
3618 = "Unders°ker ISRC's"
3619 = "Analyserer Session Separering"
3620 = "Analyserer Lead-Out"
3621 = "Unders°ker Layout"
3622 = "Unders°ker Spor"
3602 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Detect Write Features
####################################################
13000 = "Skriveegenskaper"
13010 = "Unders°ker Skriveegenskaper"
13011 = "UPC/ISRC st°tte :"
13012 = "CD-Text st°tte :"
13020 = " Avbrutt"
13021 = " Nei"
13022 = " Ja"
13003 = 12
13004 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Echo Options
####################################################
11700 = "Ekko Innstillinger"
11710 = "Ekko Forsinkelse"
11711 = "Ekko Volum"
11701 = 10
11702 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Edit CUE sheet
####################################################
13900 = "Rediger CUE sheet"
13920 = "Feil i CUE sheet !\n\n"
13921 = "Fil lesefeil"
13922 = "Filen finnes ikke : "
13923 = "Fil σpningsfeil"
13924 = "For fσ argumenter pσ linja "
13925 = "For mange argumenter pσ linja "
13926 = "CATALOG streng har feil lengde pσ linja "
13927 = "FLAGS kommandoen kan bare brukes en gang mellom TRACK "+
"og INDEX pσ linja"
13928 = "Ukjente FLAGS parametre forekommer pσ linja "
13929 = "ISRC strengen har feil lengde pσ linja "
13930 = "ISRC strengen inneholder ugyldige tegn pσ linja "
13931 = "Ingen TRACK definiert for ISRC pσ linja "
13932 = "Ugyldig tidsformat pσ linja "
13933 = "PREGAP for et spor kan f°rst benyttes etter TRACK "+
"pσ linja "
13934 = "Ingen FILE spesifisert f°r PREGAP kommandoen pσ linja "
13935 = "Ingen TRACK spesifisert f°r PREGAP kommandoen pσ linja "
13936 = "PREGAP kan bare benyttes f°r f°rste INDEX for en "+
"fil pσ linja "
13937 = "POSTGAP for et spor mσ benyttes etter alle INDEX "+
"pσ linja "
13938 = "Bare POSTGAP per TRACK tillatt pσ linja "
13939 = "Ingen TRACK spesifisert f°r POSTGAP kommandon pσ linja "
13940 = "Ugyldig INDEX nummer pσ linja "
13941 = "INDEX nummer mσ °ke med ett pσ linja "
13942 = "Ingen INDEX tillatt etter POSTGAP pσ linja "
13943 = "Posisjonene mσ vµre i stigende rekkef°lge pσ linja "
13944 = "F°rste INDEX for en FILE mσ vµre ved 00:00:00 pσ linja "
13945 = "Det er ingen FILE spesifisert f°r denne INDEX pσ linja "
13946 = "INDEX posisjonen ligger etter slutten av FILE pσ linja "
13947 = "F°rste INDEX for et spor mσ vµre enten 0 eller 1 pσ linja "
13948 = "Ugyldig TRACK nummer pσ linja "
13949 = "TRACK nummer mσ °kes med ett pσ linja "
13950 = "Intet lydspor pσ linja "
13951 = "Bare 'WAVE' og 'MP3' format st°ttes pσ linja "
13952 = "Filen finnes ikke pσ linja "
13953 = "Filtypen st°ttes ikke pσ linja "
13954 = "Ukjent n°kkelord pσ linja "
13901 = 10
13902 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - CD Information
####################################################
3700 = "CD Informasjon"
3711 = "CD tittel"
3712 = "Utgivelsesσr"
3713 = "Generell musikkstil"
3714 = "Spesiell musikkstil"
3710 = "Utvidet"
####################################################
# EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt
####################################################
14400 = "CUE Sheet Utdrag"
14401 = "Liste over CUE punkter"
14407 = "Spor"
14408 = "Index"
14409 = "Tid"
14404 = "Slett"
14406 = "Innstill Tid"
14405 = "Rediger Tid"
14402 = "Lukk"
14420 = "F°rste tidsmark°r mσ vµre ved posisjon "+
"00:00.00 !"
14421 = "Tidsmark°ren overlapper med forrige eller "+
"neste tidsmark°r !"
14422 = "F°rste tidsmark°r kan ikke endres, den mσ "+
"vµre ved posisjon 00:00.00 !"
14423 = "F°rste tidsmark°r kan ikke slettes, den mσ "+
"vµre ved posisjon 00:00.00 !"
####################################################
# EAC Dialogs - Sample Value
####################################################
10600 = "Samplings Verdi"
####################################################
# EAC Dialogs - Equalize
####################################################
11300 = "Equalizer"
11330 = "Frekvensforsterkning "
11331 = "Hovedforsterkning "
11316 = "Tilbakestill Verdier"
11310 = 10
11311 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - CD Write
####################################################
14000 = "Skriv CD"
14008 = "Ferdig :"
14009 = "Gjenstσende tid :"
14020 = "Slett CD-RW"
14021 = "Forbereder"
14022 = "Sletter CD-RW"
14023 = "Forbereder Sletting CD-RW"
14024 = "Sletting vellykket, ferdig !"
14025 = "Det oppsto en feil ved sletting !"
14026 = "CD Skrivesimulering"
14027 = "Skriv CD"
14028 = "(Benytt BurnProof)"
14029 = " Skriver Lead-In"
14030 = " Kalibrerer Brennereffekt"
14032 = " Skriver Lead-Out"
14033 = " Skriver Spor "
14034 = "Brenner CD"
14035 = "Skrivefeil ! \n\n"
14036 = "Brenning avsluttet vellykket"
14037 = "Simulering avsluttet vellykket"
14038 = "┼ avbryte brenneprosessen resulterer i en ufullstendig CD !\n\n"+
"Vil du virkelig avbryte ? "
12316 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Information
####################################################
4500 = "Informasjon"
4501 = "Denne Betaversjonen av Exact Audio Copy er ganske "+
"gammel. Skaff en ny kopi fra "
4503 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Extended Information
####################################################
5000 = "Utvidet Informasjon"
5004 = "Utvidet CD informasjon for Spor "
5020 = "Utvidet CD informasjon"
5003 = 10
5002 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Extracting Audio Data
####################################################
800 = "Ekstraherer Lyddata"
890 = "Kopierer Spor"
891 = "Spor Forl°p"
816 = "Totalt Forl°p"
844 = "Totalt"
818 = "Hopp over Spor"
860 = "Direkte Komprimering"
861 = "WAV Komprimering"
862 = "Hopp over Fil"
863 = "Komprimerer Lyddata"
864 = "Komprimerer"
865 = "Aktuell :"
866 = "Vil du virkelig avbryte komprimeringen ?"
869 = "Vil du virkelig hoppe over denne filen ?"
867 = "Komprimeringen Avbrutt"
868 = "Komprimeringen Ferdig"
870 = " Overhoppet Fil"
871 = " Komprimerer Spor Med Eksternt Program"
872 = "Komprimerer"
873 = "Komprimerer Fil"
874 = " Fil Skrivefeil !"
875 = " Kan ikke σpne valgt CODEC !"
876 = " Feil ved Oppretting av Fil !"
877 = " Fil ┼pningsfeil !"
2567 = "Kan ikke σpne valgt CODEC !"
878 = "Dekomprimerer"
879 = "Dekomprimerer Fil"
880 = "WAV Dekomprimering"
881 = "Dekomprimerer Lyddata"
882 = "Dekomprimerer"
883 = "Vil du virkelig avbryte dekomprimeringen ?"
884 = "Dekomprimering Avbrutt"
885 = "Dekomprimering Ferdig"
886 = "Kan ikke skrive ID3 tag til fil"
2550 = "Detekteringsmetode er ikke mulig for denne enhet"
2551 = "Filnavnskonstruksjonen inneholder ikke spornummer '%N'"
2553 = "Lagre WAV-fil"
2554 = "Burst metode"
2555 = "Hurtig metode"
2561 = "Sikker metode"
2556 = "Finner ikke en matchende lesemetode !"
2563 = "Finner ikke en matchende C2 lesemetode !"
2557 = "Filen finnes allerede !\n\nOverskriv Filen med nytt innhold ?"
2558 = "Feil ved Oppretting av Fil !"
2559 = "Kopier valgt Omrσde"
2560 = " Spin-up Enheten"
2562 = "Sannsynligvis ikke nok Diskplass !\n\nVil du fortsette ?"
2564 = "Test Spor "
2565 = "Kopier Spor "
2566 = ", Index "
2552 = 31
840 = 2510
841 = 2511
842 = 2512
843 = 2513
848 = 2514
820 = 2515
845 = 841
846 = 842
847 = 843
####################################################
# EAC Dialogs - Fade
####################################################
11500 = "Fade"
11510 = "Startverdi :"
11511 = "Sluttverdi :"
11507 = " Logaritmisk fade "
11501 = 10
11502 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Analyzing
####################################################
8200 = "Analyserer"
8219 = "Unders°ker CD-ROM enhetsegenskaper"
8202 = "Cach'er :"
8201 = "Accurate Stream :"
8212 = "C2 Feil Info :"
8205 = "Vent ! Beregningene kan ta noen minutter !"
8206 = "Ikke belast maskinen mens egenskapene unders°kes !"
8208 = "Informasjon :"
8209 = "Mens 'Accurate Stream' egenskapene er brukbar for "+
"lydekstrahering, kommer derimot 'Cache' egenskapene til σ gj°re eksakte "+
"lesinger enda mer komplisert og usikre !"
8214 = 12
8207 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Database Submission
####################################################
14700 = "Database Overf°ring"
14704 = "Vµr sσ snill og overf°r resultatene til EAC's egenskapsdatabase "+
"etter at disse enhetsegenskaper er unders°kt. "+
"Pσ denne mσten kan man hjelpe brukere som ikke har mulighet til σ "+
"avgj°re sine enheters egenskaper."
14705 = "Selv om du ikke vet om de pσviste verdiene er korrekte, "+
"send data likevel, ettersom alle verdier blir samkj°rt, slik at "+
"resultatene fra ulike brukere kan kontrolleres. Naturligvis "+
"vil resultatene bli integrert i neste versjon av EAC."
14706 = "Naturligvis vil ingen personlige data lagres i databasen, "+
"informasjonen vil heller ikke benyttes for andre formσl enn "+
"statistisk analyse."
14707 = "Fσr EAC sende enhetsegenskapene som er funnet til EAC's database ?"
14703 = " Ikke sp°r igjen, avslσ alltid anmodningen "
14701 = 15
14702 = 16
####################################################
# EAC Dialogs - Flange Options
####################################################
12000 = "Flanger Innstillinger"
12015 = "Flanger Periode"
12016 = "Flanger Forsinkelse"
12017 = "Flanger Volum"
####################################################
# EAC Dialogs - Frequency Analysis
####################################################
10900 = "Frekvensanalyse"
10909 = "Mark°rposisjon"
10910 = "FFT st°rrelse"
10907 = " Logaritmisk visning "
10911 = "Vindusfunksjon"
10901 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Analyzing
####################################################
8400 = "Analyserer"
8409 = "Tester gap for stillhet"
8404 = "Gap foran spor"
8407 = "Lengde"
8405 = "Stillhet"
8406 = "Peak Nivσ"
8402 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Glitch Removal
####################################################
10400 = "Glitch Fjerning"
10405 = "F°lsomhet for glitch-detektering"
10406 = "H°y"
10407 = "Lav"
10402 = 10
10403 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - ID3 Tag Editor
####################################################
9600 = "ID3 Tag Redigering"
9615 = "Filnavn :"
9616 = "Tittel :"
9617 = "Artist :"
9618 = "Album :"
9605 = "Kommentarer :"
9619 = "Utgivelsesσr :"
9611 = "Spornummer :"
9620 = "Musikkstil :"
9607 = 10
9608 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Information
####################################################
3300 = "Informasjon"
3302 = "Viktig Informasjon"
3303 = "Ettersom mange brukere ikke forstσr hvordan EAC virker, "+
"les denne viktige informasjonen :"
3306 = "Hvis du vil ha sikre kopier, mσ du vµre sikker pσ, "+
"at du har valgt riktig type for sikker lesemetode avhengig "+
"av din CD-ROM enhet! Ellers vil antakeligvis ikke lesefeil "+
"bli oppdaget."
3301 = " Vis denne informasjonen neste gang "
3311 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Loop Recording
####################################################
10700 = "Loop Innspilling"
10710 = "Velg hvor mye minne som skal brukes for innspilling"
10711 = "Tilgjengelig tid :"
10703 = 10
10704 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Loop Record WAV
####################################################
10800 = "Loop Innspilling av WAV"
9740 = "Innspillingsinformasjon"
9741 = "Innspilt tid : "
9742 = "Innspilt plass :"
9749 = "Lagre til fil..."
9728 = "Bestem siste innspillingens peak nivσ (i dB)"
9743 = "Venstre"
9744 = "H°yre"
9745 = "Kanal"
9709 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Mix Properties
####################################################
10500 = "Miksingsegenskaper"
10512 = "Velg miksingsforhold"
10501 = " Lσs start/slutt-innstillinger "
10502 = "Start"
10505 = "Slutt"
10510 = "Original"
10511 = "Utklippsbok"
10506 = 10
10507 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Noise Reduction
####################################################
11200 = "St°yreduksjon"
11210 = "Velg st°yreduksjonsdemping"
11204 = " Lag WAV av redusert st°y "
11202 = 10
11203 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Information
####################################################
8300 = "Informasjon"
8309 = "Exact Audio Copy kunne ikke finne en matchende lese"+
"kommando for denne CD-ROM enhet."
8308 = "Du b°r fors°ke σ aktivere auto-detekteringen for "+
"lesekommandoen i enhetens innstillingsdialog."
8301 = "Dersom du har valgt en spesiell lesekommando, f.eks. ettersom "+
"auto-detekteringen gjorde slik at systemet hengte seg, skal du "+
"forvisse deg om at du har valgt den korrekte !"
8304 = "Eksperimenter gjerne med disse valgene og om det fortsatt "+
"ikke fungerer, vµr sσ snill og informere om din enhetskonfigurasjon."
8307 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Analysing WAV File
####################################################
7400 = "Analyserer WAV Fil"
7403 = "Forl°p"
7420 = "Analyserer"
7421 = "Sammenligner WAV's"
7422 = "Lagrer Wave"
7423 = "Lagrer WAV"
7424 = "Klipper ut Wave"
7425 = "Bearbeider Wave"
7426 = "Sammenligner WAV-filer"
7427 = "Sjekker Lydfil"
7428 = "S°ker etter Lydfil"
7429 = "Generer CUE Sheet"
7430 = "Lagrer Wave"
7431 = "Kopier Utvalg"
7432 = "Angre"
7401 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Analyzing
####################################################
3800 = "Analyserer"
3801 = "Unders°ker Overread-Evne og Samplings-Offset"
3812 = "Overread :"
3802 = "Funnet CD :"
3806 = "Samplings Offset :"
3813 = " Unders°ker..."
3805 = "Vent ! Beregningene kan ta noen minutter !"
3811 = "Informasjon :"
3808 = "Denne beregning er ikke n°yaktig. For σ fσ bedre resultat, "+
"b°r du starte denne unders°kelsen flere ganger pσ rad og "+
"velge den mest passende verdien !"
3814 = 12
3803 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Overwrite Warning
####################################################
14800 = 6
14804 = "Filen finnes allerede !"
14805 = "Overskriv Filen med Nytt Innhold ?"
14802 = "Ja til alle"
14801 = 15
14803 = 16
####################################################
# EAC Dialogs - Proxy Authentification
####################################################
9400 = "Proxy Gyldighetskontroll"
9401 = "Skriv inn ditt proxy-passord"
9402 = "Proxy passord :"
9404 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Phaser Options
####################################################
11900 = "Phaser Innstillinger"
11901 = "Phaser Forsinkelse"
11902 = "Phaser Volum"
####################################################
# EAC Dialogs - Playing Peak Range
####################################################
8150 = "Spiller"
8151 = "Loop'er peak-omrσde"
####################################################
# EAC Dialogs - Pop Detection List
####################################################
8900 = "Pop Detektering"
8901 = "Liste med detekterte pop's"
8903 = 10
8904 = 11010
8905 = 11011
####################################################
# EAC Dialogs - Pop Detection
####################################################
11600 = "Pop Detektering"
11610 = "Pop F°lsomhet"
11611 = "Pop Lengde"
11612 = "Lang"
11613 = "Medium"
11614 = "Kort"
11601 = 10
11602 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Possible Errors
####################################################
4800 = "Mulige Feil"
4810 = "Velg spor eller omrσde med mistenkelige posisjoner"
4807 = "Aktuell posisjon :"
4802 = "Spill"
4805 = "Stopp"
4803 = "Glitch Fjerning"
4820 = "Omrσde"
4821 = "Spor"
4822 = "Velg et spor eller et intervall"
4823 = "Denne prosedyre kan ikke angres !\n\nVil du virkelig fortsette ?"
4824 = "Fil feil"
4804 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Insert Silence
####################################################
8700 = "Innsett Stillhet"
8710 = "Antall nullsamplinger som skal innsettes :"
8701 = "Stillhetens lengde :"
8704 = 10
8705 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Normalize Level
####################################################
8600 = "Normaliser Nivσ"
8601 = "Skriv inn nivσet du vil normalisere til"
8602 = 10
8603 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Sound Processing
####################################################
7000 = "Lyd Bearbeidning"
7003 = "Filnavn :"
7007 = "Peak Nivσ :"
7009 = "Kontrollsum :"
490 = "Zoom Omrσde"
487 = "Zoom Alt"
489 = "Zoom Inn"
488 = "Zoom Ut"
7011 = "Utvalg startpos :"
7013 = "Utvalg sluttpos :"
7015 = "Utvalg lengde :"
7030 = "Vis startpos :"
7031 = "Vis sluttpos :"
7050 = "Endrer Samplingsverdi"
7051 = "Endre Samplingsverdi"
7052 = "Vil du virkelig forkaste alle endringer ?"
7053 = "Lagrer Wave"
7054 = "Det er ikke mulig σ lagre over den\n\naktuelle Wave-filen. "+
"Bruk 'Lagre' isteden !"
7055 = "Lagrer Utvalg"
7056 = "Lagre Utvalg Som"
7057 = "Filnavn"
7058 = "Legg til Fil"
7059 = "Legger til Fil"
7060 = "Den valgte WAV-filen er ingen standard WAV !\n\n"+
"EAC bearbeider bare Ukomprimerte 44.1 kHz stereo WAV's !"
7061 = "Lim inn Mix"
7062 = "Limer inn Mix"
7063 = "S°ker & Erstatter"
7064 = "S°k & Erstatt"
7065 = "Lim inn"
7066 = "Limer inn"
7067 = "Slett Utvalg"
7068 = "Sletter Utvalg"
7069 = "Klipper ut Utvalg"
7070 = "Klipp ut Utvalg"
7071 = "Sletter Innledende Stillhet"
7072 = "Slett Innledende Stillhet"
7073 = "Sletter Avsluttende Stillhet"
7074 = "Slett Avsluttende Stillhet"
7075 = "Juster Utvalg"
7076 = "Justerer Utvalg"
7077 = "Sletter Innledende & Avsluttende Stillhet"
7078 = "Slett Innledende & Avsluttende Stillhet"
7079 = "Erstatt med Stillhet"
7080 = "Ersatter med Stillhet"
7081 = "Fade In"
7082 = "Utf°rer Fade In"
7083 = "Utf°r Ekko"
7084 = "Utf°rer Ekko"
7085 = "Phase"
7086 = "Utf°rer Phase"
7087 = "Flange"
7088 = "Utf°rer Flange"
7089 = "Reverb"
7090 = "Utf°rer Reverb"
7091 = "Inverter"
7092 = "Inverterer"
7093 = "Erstatt fra fil"
7094 = "Erstatter"
7095 = "Reverser"
7096 = "Reverserer"
7097 = "Kopier Utvalg"
7098 = "Fade Ut"
7099 = "Utf°rer Fade Ut"
7150 = "Fade"
7151 = "Utf°rer Fade"
7152 = "Lineµr Innskyting"
7153 = "Innskyter Lineµrt"
7154 = "Utjevn"
7155 = "Utjevner"
7156 = "Fjern Glitches"
7157 = "Fjerner Glitches"
7158 = "Opprett Profil"
7159 = "Oppretter Profil"
7160 = "Equalizer"
7161 = "Equalizerer"
7162 = "Korriger DC Offset"
7163 = "Korrigerer DC Offset"
7164 = "St°yprofil"
7165 = "┼pne St°yreduseringsprofil"
7166 = "Lagre St°yreduseringsprofil"
7167 = "Reduser St°y"
7168 = "Reduserer St°y"
7169 = "Detekter Pops"
7170 = "Detekterer Pops"
7171 = "Innskyt"
7172 = "Innskyter"
7173 = "Innsett Stillhet"
7174 = "Innsetter Stillhet"
7175 = "Normaliser"
7176 = "Normaliserer"
7019 = 488
####################################################
# EAC Dialogs - Create New Profile
####################################################
17200 = "Opprett Ny Profil"
17205 = "Skriv inn navnet pσ profilen som skal opprettes."
17203 = 10
17204 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Compression Queue Control Center
####################################################
18000 = "Komprimerings K° Kontrollsenter"
18002 = " Gj°r alle komprimeringsoppdrag hvilende "
18003 = "Slett Oppdrag"
18005 = "Oppdater Listen"
18010 = "Filnavn"
18011 = "S°kesti"
18012 = "Vil du virkelig slette de valgte oppdragene ?"
18013 = "Vil du virkelig slette de valgte\n\n"+
"oppdragene og de tilh°rende WAV filene ?"
18004 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Record WAV
####################################################
9700 = "Spill inn WAV"
9726 = "Ledig tid igjen pσ enheten :"
9750 = "Ledig plass pσ enheten :"
9729 = "Filnavn :"
9702 = "Start innspilling"
9703 = "Stopp innspilling"
9701 = "Velg mσlets filnavn..."
9760 = "Kan ikke σpne innspillingsenheten !"
9761 = "Spiller inn "
9762 = "Innspilling"
9763 = "Velg WAV-filens Navn"
####################################################
# EAC Dialogs - Glitch Removal
####################################################
5400 = "Glitch Fjerning"
5410 = "Forl°p"
5406 = "Venstre kanal"
5407 = "H°yre kanal"
5403 = "Antall fjernede glitch'er : "
5420 = "Glitch Fjerning"
5421 = "Vil du virkelig avbryte filtreringen ?"
5402 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Reverb
####################################################
11800 = "Reverb"
11821 = "Reverb Forsinkelse"
11822 = "Reverb Volumer"
11801 = 10
11802 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Automatic Search
####################################################
17100 = "Automatisk S°king"
17105 = "EAC fors°ker σ lokalisere installasjonsplassen for din "+
"nyeste LAME.EXE automatisk. Hvis du ikke har installert "+
"LAME.EXE hittil eller vil spesifisere plassen manuelt "+
"kan du avbryte denne prosedyre."
17106 = "S°keposisjon :"
17102 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Select CD
####################################################
14900 = "Velg CD"
14905 = "Flere eksakt matchende CD'er funnet, vµr sσ snill og velg riktig CD :"
4902 = 10
4903 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Select CD
####################################################
4900 = "Velg CD"
4905 = "Ingen eksakt matchende CD'er funnet, vµr sσ snill og velg riktig CD :"
####################################################
# EAC Dialogs - Shutdown Warning
####################################################
12800 = "Avstengings Advarsel"
12805 = "Datamaskinen vil bli avstengt om"
12806 = "sekunder !"
12807 = "Trykk pσ Avbryt for σ forhindre avstengingen og returnere til EAC."
####################################################
# EAC Dialogs - Status and Error Messages
####################################################
1200 = "Status og Feilmeldinger"
2501 = "Sporstatus og feil"
1203 = "Mulige feil"
1204 = "Opprett Logg"
1210 = "Omrσdets status og feil"
1211 = "Utvalgt omrσde"
1212 = " Timing-problem "
1213 = " Mistenkelig posisjon "
1214 = " Manglende samplinger"
1215 = " For mange samplinger"
1216 = " Fil-skrivefeil"
1217 = " Peak-nivσ "
1218 = " Omrσdets kvalitet "
1219 = " CRC "
1220 = " Kopi OK"
1221 = " Kopi ferdig"
1227 = " Sporkvalitet "
1228 = " Kopi avbrutt"
1269 = " Filnavn "
1270 = " Pre-gap lengde "
1271 = " Tester CRC "
1272 = " Kopierer CRC "
1273 = " Komprimerer"
1222 = "Ingen feil oppsto"
1223 = "Gransk Omrσde"
1224 = "Det ble funnet feil"
1225 = "Slutt pσ statusrapport"
1226 = "Spor"
1230 = "Index"
1229 = "Gransk Spor"
1274 = "EAC ekstraheringsloggfil fra "
1240 = "Januar"
1241 = "Februar"
1242 = "Mars"
1243 = "April"
1244 = "Mai"
1245 = "Juni"
1246 = "Juli"
1247 = "August"
1248 = "September"
1249 = "Oktober"
1250 = "November"
1251 = "Desember"
1231 = " for CD"
1232 = "EAC ekstraheringsloggfil for CD"
1233 = "Benytt enhet : "
1234 = "Lesemetode : "
1235 = "Burst"
1236 = "Hurtig"
1237 = "Sikker med INGEN C2, INGEN accurate stream, INGEN frakoblet cache"
1238 = "Sikker med INGEN C2, accurate stream, INGEN frakoblet cache"
1239 = "Sikker med INGEN C2, INGEN accurate stream, frakoblet cache"
1252 = "Sikker med C2, accurate stream, INGEN frakoblet cache"
1253 = "Sikker med C2, accurate stream, frakoblet cache"
1254 = "Sikker med INGEN C2, accurate stream, frakoblet cache"
1255 = "Kombinert lese/skrive offset-korrigering : "
1256 = "Lese-offset-korrigering : "
1257 = "Les inn i Lead-In og Lead-Out"
1258 = "Benyttet output format : "
1259 = "Ytterligere kommandolinjeinnstillinger : "
1260 = "Interne WAV Rutiner"
1261 = "44.100 Hz; 16 Bit; Stereo"
1262 = "Benytt komprimerings-offset : "
1263 = "Andre innstillinger : "
1264 = "Fyll opp manglende offset-samplinger med stillhet"
1265 = "Slett stille blokker i innledning og pσ slutten"
1266 = "Normaliser til "
1267 = "Native Win32 grensesnitt for Win NT & 2000"
1268 = "Installert eksternt ASPI grensesnitt"
1201 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity
####################################################
12400 = "Bestem CD-R Kapasitet"
12404 = "Posisjon :"
12405 = "Antatt tid :"
12402 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Index Edit
####################################################
13200 = "Index Redigering"
13220 = "Spor :"
13221 = "Index :"
13214 = "Relativ tid :"
13215 = "Absolutt tid :"
13211 = "Spor ISRC :"
13207 = " Kopieringsbeskyttet "
13208 = " Forbetoning "
13230 = "Gap lengde :"
13231 = "Ugyldige tegn i ISRC !"
13232 = "Lengde pσ ISRC er ikke korrekt !"
13233 = "Tidsposisjonen overlapper forrige index !"
13234 = "Tidsformatet for absolutt tid er ikke korrekt !"
13235 = "Tidsformatet for gap-lengde er ikke korrekt !"
13236 = "Tidsformatet for relativ tid er ikke korrekt !"
13209 = 10
13210 = 11
####################################################
# EAC Dialogs - Edit extended track informations
####################################################
5200 = "Rediger utvidet sporinformasjon"
5205 = "Velg spor"
5202 = "Utvidet"
5220 = "Spor "
5201 = 10
####################################################
# EAC Dialogs - WAV Compare
####################################################
9100 = "WAV Sammenligning"
9220 = 9206
####################################################
# EAC Dialogs - Wizard Autodetection
####################################################
17000 = "Autodetektering"
####################################################
# EAC Dialogs - CD Write
####################################################
12300 = "CD Skriving"
12317 = "Spor :"
12318 = "CD :"
12303 = "Status :"
12319 = "Buffer :"
12302 = "Skrevet :"
12306 = "Hastighet :"
12320 = "Tid :"
12321 = "Beregnet resttid :"
####################################################
# EAC Dialogs - CD Write Options
####################################################
12600 = "CD Skriveinnstillinger"
12612 = "Ledig plass pσ CD :"
12613 = "Plass som trengs for aktuellt arbeide :"
12614 = "F°rste spornummer som skal skrives :"
12620 = "Ingen Test Skriving"
12621 = "Kun Test Skriving"
12622 = "Avslutt CD"
12623 = "Ikke Avslutt CD"
12624 = "Kan ikke bestemme skrivehastighet ! "
12625 = "Ingenting σ skrive ! "
12626 = "Ingen ledig plass igjen pσ denne CD ! "
12627 = "Det finnes ingen skrivbar CD i enheten ! "
12628 = "Minst ett spor er kortere enn 4 sekunder,\n\n"+
"hvilket ikke er tillatt pσ lyd-CD !\n\n"+
"Vil du ignorere denne begrensningen ?"
12629 = "Denne '"
12630 = "' CD-R har en testet maksmal kapasitet"
12631 = "\n\npσ "
12632 = " ! Du vil brenne mer enn den testede maksimale grensen !\n\n"+
"Vil du virkelig fortsette ?"
12633 = "Du fors°ker σ skrive mer data pσ denne utestete CD-R'en enn tillatt,\n\n"+
"dette kan resultere i en mislykket CD !\n\n"+
"Vil du virkelig fortsette ?"
12634 = "Dekomprimeringen av en del spor kan vµre langsommere\n\n"+
"enn den valgte skrivehastigheten !\n\n"+
"Vil du fortsette likevel ?";
12611 = 13803
12602 = 13804
12603 = 13805
####################################################
# EAC Dialogs - Writer Drive Selection
####################################################
14300 = "Valg av Brennerenhet"
14302 = "CD-R enhet :"
14301 = "Forsikre deg om at en tom CD-R/CD-RW er innlagt i "+
"den valgte enheten, f°r du fortsetter σ velge "+
"videre skriveinnstillinger."
# Now the Menus of EAC needs translation.
# There are some specialities with translating
# Menus. Most menus will have some special codes
# in it. The first special code is '\t' which
# usually stands at the end of string, followed
# by a textual description of the connected
# shortcut of that function.
# Please note : If you change the keys here in
# the text file, it will have no change in the
# actual program. The shortcut will be still the
# same, but EAC will show the wrong shortcut, when
# the Menu is displayed!! So do not change the
# shortcuts, it will not really change anything!
# The '\t' is usually a TAB character, so that the
# shortcut is aligned to the right.
# The other special character is the '&' character.
# It is used for navigating Menus by the keyboard.
# (When the Menu is displayed, the character that
# follows the '&' is underlined, and that character
# can be used to activate that action.)
# e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something
# like
# _E_AC Options... F9
# (The underline is not possible in a pure text file,
# so it looks this way...)
# You may (or sometimes must) change these '&'
# referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu)
# no two menu entries may use the same character
# referenced by the '&'.
#
# The numbers of the resources have a special format.
# The first digit stands for the Menu. There is a
# '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC
# Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc.
# The second digit denote the row of the Menu,
# a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that
# is right of the one with '0' at that position.
# On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0',
# the "Edit" Menu list has a '1', the "Action"
# Menu list has a '2', and so on.
# The next two digits are one number and tells
# at which position the menu entry the text/item
# is displayed. '00' is the menu list identifier
# in the menu bar. '01' is the first item on that
# menu.
# The last two digits are usually '00'. If a menu
# item has a submenu (a menu that is shown, when
# that menu item is selected), it will continue
# with values beginning with '01' and so on.
# If you don't know exactly where the string is,
# compare these with the actual application.
####################################################
# EAC Menus - EAC
####################################################
200100 = "&EAC-Innstillinger...\tF9"
200200 = "E&nhetsinnstillinger...\tF10"
200300 = "&Komprimeringsinnstillinger...\tF11"
200400 = "freed&b / Databaseinntillinger...\tF12"
200500 = "&WAV Editor Innstillinger...\tAlt+Q"
200700 = "Kon&figurerings Wizard..."
200800 = "&Profiler"
200801 = "&Hent Profil...\tShift+F1"
200802 = "&Lagre Profil...\tShift+F2"
201000 = "&Avslutt\tAlt+F4"
####################################################
# EAC Menus - Edit
####################################################
210000 = "&Rediger"
210100 = "&Marker alt\tCtrl+A"
210200 = "&Inverter markering\tCtrl+I"
210400 = "&Bytt navn pσ spor\tF2"
210600 = "B&land\tCtrl+H"
210700 = "Sor&ter"
210701 = "Etter &spornummer\tCtrl+S"
210702 = "Etter &navn\tCtrl+N"
210703 = "Etter &lengde\tCtrl+L"
####################################################
# EAC Menus - Action
####################################################
220000 = "&Aktivitet"
220100 = "&Kopier Valgte Spor"
220101 = "Ukomprimert...\tF5"
220102 = "Komprimert...\tShift+F5"
220200 = "Test && K&opier Valgte Spor"
220201 = "Ukomprimert...\tF6"
220202 = "Komprimert...\tShift+F6"
220300 = "Kopier O&mrσde"
220301 = "Ukomprimert...\tF7"
220302 = "Komprimert...\tShift+F7"
220400 = "&Test Valgte Spor\tF8"
220500 = "Kopier &Image && Opprett CUE Sheet"
220501 = "Ukomprimert...\tAlt+F7"
220502 = "Komprimert..."
220600 = "Lag katalog av Valgte &Spor"
220601 = "Ukomprimert...\tAlt+F"
220602 = "Komprimert...\tAlt+Shift+F"
220700 = "Kopier Valgte Spor Index-&Basert"
220701 = "Ukomprimert...\tAlt+X"
220702 = "Komprimert...\tAlt+Shift+X"
220900 = "Unders°k &Gap's\tF4"
221000 = "Test Gap's F&or Stillhet\tF3"
221100 = "TOC &Forandringer"
221101 = "Gjenopprett &Native TOC"
221102 = "Unders°k TOC &Manuelt"
221103 = "&Benytt kun F°rste Sesjon"
221200 = "Opprett &CUE Sheet"
221201 = "Akt&uelle Gap Innstillninger..."
221203 = "&Enkel WAV Fil...\tAlt+S"
221204 = "Mange WAV Filer Med Gap's... (Ikke standard)"
221205 = "Mange WAV Filer Med Ute&latte Gap's...\tAlt+M"
221206 = "Mange WAV Filer Med &Korrigerte Gap's...\tAlt+O"
221400 = "Ut&elat Gap's"
221500 = "&Legg til Gap Til Forrige Spor (standard)"
221600 = "L&egg till Gap Til Neste Spor"
####################################################
# EAC Menus - Database
####################################################
230000 = "&Database"
230100 = "R&ediger CD Informasjon...\tAlt+L"
230200 = "Rediger &Utvidet Spor Informasjon...\tAlt+T"
230300 = "Fjern Aktuell CD &Informasjon...\tShift+Del"
230400 = "&Fjern Aktuelle CRC verdier"
230401 = "&Les-CRC"
230402 = "&Test-CRC"
230403 = "&Begge-CRC'er"
230500 = "&Omform Aktuell CD Informasjon"
230501 = "Alle &F°rste Tegn store bokstaver"
230502 = "Alle Tegn &smσ bokstaver"
230503 = "O&mforme '-' Til '/' [ Artist / Tittel ]"
230504 = "Bytt ut &Artist <-> Tittel"
230600 = "&Komprimeringsk° Kontrollsenter"
230800 = "&Hent CD Informasjon Fra"
230801 = "&Online freedb\tAlt+G"
230802 = "&Lokal freedb"
230803 = "CD-TE&XT"
230804 = "CD&PLAYER.INI"
230900 = "&Bearbeid freedb GruppeForesp°rsler\tAlt+P"
231000 = "Send CD Informasjon Til &freedb\tAlt+U"
231100 = "Eksporter CD Informasjon Til"
231101 = "&Utklippstavle\tCtrl+D"
231102 = "&Lokal freedb"
231103 = "&Tekstfil..."
231104 = "&DB Tekstfil..."
231105 = "CD&PLAYER.INI"
231106 = ".&CDT Fil"
231200 = "Exporter Hele Databasen Til"
231201 = "&Lokal freedb"
231202 = "CD&PLAYER.INI"
231203 = "&DB Tekstfil..."
231300 = "&S°k i Database.."
231400 = "Importer &Database.."
####################################################
# EAC Menus - Tools
####################################################
240000 = "Verk&t°y"
240100 = "&Skriv CD-R...\tAlt+W"
240200 = "&Kopier CD...\tAlt+Y"
240400 = "&Bearbeid WAV...\tCtrl+E"
240500 = "Sa&mmenlign WAV-filer...\tCtrl+W"
240600 = "Del opp WAV med &CUE Sheet"
240601 = "Med &Gap"
240602 = "Med Gap &Korrigert"
240603 = "&Utelat gap"
240604 = "Individuell &Index"
240800 = "S&pill inn WAV...\tAlt+R"
240900 = "&Loop-innspilling WAV...\tAlt+Z"
241100 = "K&omprimer WAV...\tAlt+V"
241200 = "&Dekomprimer...\tAlt+B"
241300 = "&Rediger ID3 Tags...\tAlt+A"
241400 = "Bytt &navn fra ID3 Tags...\tAlt+N"
####################################################
# EAC Menus - Help
####################################################
250000 = "&Hjelp"
250100 = "&Om EAC..."
250300 = "&Internet Linker"
250301 = "&EAC"
250302 = "&Tips && Spesifikasjoner"
250303 = "H&va er nytt"
250304 = "&FAQ"
250305 = "SatC&P EAC Tutorial"
250307 = "free&db"
250308 = "&LAME Omkoder"
250309 = "LAME for &Windows I"
250310 = "L&AME for Windows II"
250311 = "&BladeEnc Omkoder"
250500 = "&Hjelp\tF1"
####################################################
# EAC Menus - EAC
####################################################
300100 = 200100
300200 = 200200
300300 = 200300
300400 = 200400
300500 = 200500
300700 = 200700
300800 = 200800
300801 = 200801
300802 = 200802
301000 = 201000
####################################################
# EAC Menus - Edit
####################################################
310000 = 210000
310100 = 210100
310200 = 210200
310400 = 210400
310600 = 210600
310700 = 210700
310701 = 210701
310702 = 210702
310703 = 210703
####################################################
# EAC Menus - Action
####################################################
320000 = 220000
320100 = 220100
320101 = 220101
320102 = 220102
320200 = 220200
320201 = 220201
320202 = 220202
320300 = 220300
320301 = 220301
320302 = 220302
320400 = 220400
320500 = 220500
320501 = 220501
320502 = 220502
320700 = 221200
320701 = 221203
320703 = "Mange WAV filer..."
####################################################
# EAC Menus - Database
####################################################
330000 = 230000
330100 = 230100
330200 = 230200
330300 = 230300
330400 = 230400
330401 = 230401
330402 = 230402
330403 = 230403
330500 = 230500
330501 = 230501
330502 = 230502
330503 = 230503
330504 = 230504
330600 = 230600
330800 = 230800
330801 = 230801
330802 = 230802
330803 = 230803
330804 = 230804
330900 = 230900
331000 = 231000
331100 = 231100
331101 = 231101
331102 = 231102
331103 = 231103
331104 = 231104
331105 = 231105
331106 = 231106
331200 = 231200
331201 = 231201
331202 = 231202
331203 = 231203
331300 = 231300
331400 = 231400
####################################################
# EAC Menus - Tools
####################################################
340000 = 240000
340100 = 240100
340200 = 240200
340400 = 240400
340500 = 240500
340600 = "&Splitt WAV med CUE Sheet..."
340800 = 240800
340900 = 240900
341100 = 241100
341200 = 241200
341300 = 241300
341400 = 241400
####################################################
# EAC Menus - Help
####################################################
350000 = 250000
350100 = 250100
350300 = 250300
350301 = 250301
350302 = 250302
350303 = 250303
350304 = 250304
350305 = 250305
350307 = 250307
350308 = 250308
350309 = 250309
350310 = 250310
350311 = 250311
350500 = 250500
####################################################
# Process Menus - File
####################################################
400000 = "&Arkiv"
400100 = "&Lagre"
400200 = "Lagre &som..."
400300 = "Lagre &utvalg som..."
400500 = "&Tilbake til sist lagrede"
400700 = "L&egg til fil..."
400900 = "&Avslutt"
####################################################
# Process Menus - Edit
####################################################
410000 = "&Rediger"
410100 = "&Angre"
410300 = "Null&gjennomgangsjustering"
410400 = "CD S&ektor Justering"
410600 = "M&arker alt"
410700 = "A&vmarker alt"
410900 = "K&opier"
411000 = "&Klipp ut"
411100 = "K&listre inn"
411200 = "Kl&istre inn spesial..."
411300 = "&S°k && Erstatt"
411500 = "Sle&tt Utvalg"
411600 = "&Begrens Utvalg"
411800 = "Stille &Utvalg"
411900 = "&Innsett Stillhet..."
####################################################
# Process Menus - Display
####################################################
420000 = "&Vis"
420100 = "Spektral Visning"
420200 = "Oppdater Visning"
420400 = "Tidsformat"
420401 = "Desimal (t:mm:ss.ddd)"
420402 = "Desimal (ssss.ddd)"
420403 = "Samplinger"
420404 = "CD Sektorer"
420500 = "Vertikal Skala Format"
420501 = "Samplings Verdier"
420502 = "Normaliserte SamplingsVerdier"
420503 = "Prosent"
420505 = "Automatisk Utvalgsomrσde"
420600 = "Benytt 'Spektrum Utvalg'"
420800 = "Frekvensanalyse..."
####################################################
# Process Menus - Process File
####################################################
430000 = "&Behandle Fil"
430100 = "&Normaliser...."
430200 = "&Korriger DC Offset...."
430400 = "&Velg Peak Omrσde"
430500 = "&Spill Peak Omrσde"
430700 = "&Fjern"
430701 = "&Innledende Stillhet"
430702 = "&Avsluttende Stillhet"
430703 = "Innledende && Avsluttende &Stillhet"
430800 = "&Legg til"
430801 = "Nullsamplinger I &Starten..."
430802 = "Nullsamplinger Pσ S&lutten..."
431000 = "Sa&mmenlign Med Extern WAV..."
####################################################
# Process Menus - Process Selection
####################################################
440000 = "Behandlings &Utvalg"
440100 = "Fjern &Glitch'er..."
440200 = "Pσvis &Pops..."
440300 = "Innsky&t Utvalg"
440301 = "&Bytt ut Frekvenser"
440302 = "&Lineµr"
440400 = "Utjevn &Utvalg"
440500 = "Er&statt Fra Fil..."
440700 = "St°y Pro&fil"
440701 = "&Hent Fran Utvalg"
440702 = "&Last Fra Fil..."
440703 = "La&gre Til Fil..."
440800 = "&Reduser St°y..."
441000 = "F&ade"
441001 = "Fade &In Lineµrt"
441002 = "Fade &Ut Lineµrt"
441004 = "Fade In &Logaritmisk"
441005 = "Fade Ut Logarit&misk"
441007 = "&Fade..."
441100 = "&Equalizer..."
441300 = "&Inverterer"
441400 = "&Omvendt"
441600 = "&Forsinkelse"
441601 = "&Ekko..."
441602 = "&Phaser..."
441603 = "&Reverb..."
441604 = "&Flanger..."
####################################################
# Process Menus - CUE Sheet
####################################################
450000 = "&CUE Sheet"
450100 = "Hent CUE Sheet..."
450200 = "Opprett ny CUE Sheet"
450300 = "Lagre CUE Sheet..."
450500 = "Innsett"
450501 = "Spor Start"
450502 = "Gap Start"
450503 = "Index"
450600 = "Vis CUE Sheet"
450800 = "Generer CUE Sheet"
####################################################
# Popup Menu - Main
####################################################
510000 = 220100
510100 = 220101
510200 = 220102
520000 = 220200
520100 = 220201
520200 = 220202
530000 = 220400
550000 = "Rediger"
550100 = 210100
550200 = 210200
550400 = 210600
550500 = "Sorter"
550501 = 210701
550502 = 210702
550503 = 210703
560000 = "CD-spiller Funksjoner"
560100 = "Spill"
560200 = "Pause"
560300 = "Stopp"
560400 = "Neste Tittel"
560500 = "Forrige Tittel"
570000 = "Innstillinger"
570100 = 200200
570200 = 200100
570300 = 200300
570400 = 200400
570500 = 200500
####################################################
# CDWrite Menus - File
####################################################
600000 = "&Arkiv"
600100 = "&Ny CUE Sheet"
600300 = "&Hent CUE Sheet..."
600400 = "&Lagre CUE Sheet..."
600600 = "&Rediger CUE Sheet..."
600800 = "A&vslutt"
####################################################
# CDWrite Menus - Layout
####################################################
610000 = "&Layout"
610100 = "Legg til Filer Som Nytt Spor (Index &1) ..."
610200 = "Legg til Filer Som Nytt Spor (Index &0 && 1) ..."
610300 = "Legg til Filer Som Ny &Index..."
610500 = "R&ediger Valgte Indexer..."
610600 = "Slett Valgte I&ndexer"
610800 = "Rediger &CD Informasjon..."
611000 = "&Legg til 2 Sekunders Gap Ved Tillegg"
####################################################
# CDWrite Menus - CD-R
####################################################
620000 = "&CD-R"
620100 = "&Skriv CD..."
620300 = "&Vis CD-R Informasjon..."
620400 = "&Test CD-R Kapasitet..."
620600 = "Hurtigslette CD-RW..."
####################################################
# CDWrite Menus - File
####################################################
700000 = 600000
700100 = 600100
700300 = 600300
700400 = 600400
700600 = 600600
700800 = 600800
####################################################
# CDWrite Menus - Layout
####################################################
710000 = 610000
710100 = "Legg til Filer Som Nytt &Spor"
710300 = 610500
710400 = 610600
710600 = 610800
710800 = 611000
####################################################
# CDWrite Menus - CD-R
####################################################
720000 = 620000
720100 = 620100
720300 = 620300
720400 = 620400
720600 = 620600
####################################################
# All other resource strings
####################################################
80000 = "Velg komprimeringsalternativ"
80001 = "Ukjent feil"
80002 = "Ukjent ASPI feil"
80045 = "Ukjent produsent"
80046 = "Ukjent merke"
80150 = "Den valgte katalogen finnes ikke !\n\n"+
"Vil du opprette den ?"
80151 = "Vennligst spesifiser enhet innenfor s°kesti"
80152 = "Ingen s°kesti spesifisert"
80200 = "Ukjent Artist"
80201 = "Ukjent Tittel"
80250 = " Feil - Mislykket Oppstart"
80251 = " Feil - Kan ikke avgj°re vertsnavn"
80252 = " Feil - Manglende data i funksjon"
80253 = " Feil - Kan ikke koble til vertsmaskin"
80254 = " Feil - Server svarer ikke"
80255 = " Feil - freedb mislykket kommunikasjonssjekk"
80256 = " Feil - Feil WINSOCK.DLL versjon"
80257 = " Feil - Kan ikke initialisere WINSOCK.DLL"
80258 = " Feil - Kan ikke koble til server"
80259 = " Sp°r om CD informasjon..."
80260 = " CD informasjon funnet"
80261 = " Feil - Finner ikke rubrikk"
80262 = " Feil - Server feil"
80263 = " Flere eksakt like CD informasjoner funnet"
80264 = " Un°yaktig CD informasjon funnet"
80265 = " Feil - CD finnes ikke i database"
80266 = " Feil - Kommunikasjonssjekk feiler"
80267 = " Sp°r om CD informasjon..."
80268 = " Foresp°rsel om CD informasjon"
80269 = " Feil - HTTP protokoll mislyktes"
80270 = " Sp°r etter gyldige site'er..."
80271 = " Feil - Ingen site informasjon"
80272 = " Lukker Tilkobling..."
80273 = " Feil - Serveravbrudd"
80274 = " Feil - Server ikke klar"
80275 = " Feil - Mail ikke akseptert"
80276 = "Ingen musikktype valgt"
80277 = "Ugyldig CD lengde informasjon"
80278 = "Problem med disk-ID"
80279 = "Ugyldig CD artistnavn"
80280 = "Ugyldig CD tittelnavn"
80281 = "Problem med disk-tittel"
80282 = "Problem med disk-σr"
80283 = "Problem med disk utvidet genre"
80284 = "Ugyldig "
80285 = ". sportittelnavn"
80286 = "Ugyldig utvidet CD informasjon"
80287 = "Ingen gyldig CD"
80288 = " Sender CD informasjon..."
80289 = " Informasjon sendt"
80290 = " Feil - Informasjon ikke akseptert"
80291 = " Feil - Svarer ikke"
80292 = " Kobler til freedb server..."
80294 = " Kobler til mail server..."
80500 = "Lagre WAV-fil"
80501 = "Detekteringsmetode er ikke mulig for denne enhet"
80502 = 5321
80503 = "CD-informasjonen er ikke kompatibel med freedb\n\n"
80504 = "Er du sikker pσ at du vil overf°re denne CD\n\n"+
"til den offisielle freedb databasen ? "
80505 = "Bare HTTP overf°rsel er mulig"
80506 = "Ugyldig freedb vertsinformasjon"
80507 = "Velg Filer Som Skal Tag'es"
80508 = "Ingen Lyd Data tilgjengelig"
80509 = "Det oppsto en feil ved lesing !\n\n"+
"Vil du virkelig fortsette ? "
80510 = "Lagre CUE Sheet"
80511 = "Velg F°rste WAV"
80512 = "Velg Andre WAV"
80513 = 7060
80514 = "┼pne WAV-fil"
80515 = "Det er ikke nok ledig minne i systemet for σ\n\n"+
"bearbeide hele filen. Vil du fortsette uansett ?"
80516 = "Ikke nok ledig minne !"
80517 = "Den valgte WAV filen er for kort !\n\n"+
"EAC bearbeider kun WAV's lenger enn 2 samplinger !"
80518 = "Lagre CD-Informasjon"
80519 = "Ingen Valgte Lydspor"
80520 = "Finner ikke ASPI grensesnitt !\n\n"+
"Vennligst se dokumentasjonen !"
80521 = "Wave Filer (*.wav)"
80522 = "CD Database Filer (*.dat)"
80523 = "CUE Sheet Filer (*.cue)"
80524 = "Alle Lydfiler (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)"
80525 = "CD-Informasjonsfiler (*.txt)"
80526 = "EAC Profiler (*.cfg)"
80527 = "WAV, MP3, WMA, MPC og APE Filer (*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)"
80528 = "Binµre CD-Text Filer (*.cdt)"
80529 = "ASPI grensesnittet kunne ikke initialiseres korrekt ! (Feil "
80600 = "Lyd-CD i enheten"
80601 = "Spor"
80602 = "Spiller"
80603 = "Spor"
80604 = "Ingen Lyd-CD i enheten"
80605 = " Komprimeringsoppgave venter"
80606 = " Komprimeringsoppgaver venter"
80607 = "Ukjent"
80608 = 10
80609 = "Brukerdefinert fil-endelse"
80610 = "Wave-filer"
80611 = "Ekstern Komprimerer"
80612 = "WM Lydfiler"
80613 = "Kan ikke σpne/opprette filen \n\n"
80614 = "Ingen Profil Valgt"
80615 = "Spill"
80616 = "Pause"
80617 = "Stopp"
80618 = "Forrige Spor"
80619 = "Hurtigspoling Bakover"
80620 = "Hurtigspoling Forover"
80621 = "Neste Spor"
80622 = "CD-utkast"
80623 = "Hent CD-Informasjon Fra freedb"
80624 = "Send CD-Informasjon Til freedb"
80625 = "freedb Hjemmeside"
80626 = "Kopier Valgte Spor Ukomprimert"
80627 = "Kopier Valgte Spor Komprimert"
80628 = "Kopier Image & CUE Sheet"
80629 = "CD Tittel "
80630 = "Albumtittel"
80631 = "CD Artist "
80632 = "Album Artist"
80633 = " Forskjellige Artister "
80634 = "Album med Forskjellige Artister"
80635 = "┼r "
80636 = "Albumets Produksjonsσr"
80637 = "Genre "
80638 = "Album MP3 Genre"
80639 = "freedb "
80640 = "Album freedb Genre"
80641 = "Last"
80642 = "Lagre"
80643 = "Ny"
80644 = "Slett"
80645 = "Vindu For Enhetsvalg"
80646 = "Tittel"
80647 = "Spor"
80648 = "Start"
80649 = "Lengde"
80650 = "Gap"
80651 = "St°rrelse"
80652 = "Kompr. St°rr."
80653 = "Les CRC"
80654 = "Test CRC"
80655 = "CRC"
80656 = "Kopieringsbeskyttet"
80657 = "Forbetoning"
80658 = 10041
80659 = "Velg WAV-filer for Komprimering"
80660 = "F°lgende filer er ikke Ukomprimerte 44.1 kHz "+
"stereo WAV-filer !\n\n"
80661 = "Vil du likevel fortsette komprimeringen "+
"uten disse filene ? "
80662 = "Ingen filer σ behandle ! "+
" "+
" "
80663 = "Velg Mσlkatalog"
80664 = "Velg WAV, MP3, WMA eller APE som skal Dekomprimeres"
80665 = "F°lgende filer er Ukomprimerte 44.1 kHz "+
"stereo WAV-filer !\n\n"
80666 = "Velg Fil Som Skal Byttes Navn Pσ Fra ID3 Tag"
80667 = "Lagre Innstillingsprofil"
80668 = "Last Innstillingsprofil"
80700 = "Ugyldige tegn i profilnavnet !"
80701 = "Lagre DB Tekstfil"
80702 = "Ingen Generell Musikstil er valgt !"
80703 = "Vil du virkelig slette denne profil ?"
80704 = "Profil slettefeil !"
80705 = "Konfigurerings Wizard"
80706 = "Lagre CD-Text Binµrfil"
80707 = "Importer Database"
80708 = " Lesefeil"
80709 = " Syncfeil"
80710 = " Leser Valgt Omrσde"
80711 = " Leser Spor"
80712 = " Fil Skrivefeil"
80713 = " Kj°l Ned Drivverket"
80714 = " Spin-up Drivverket"
80715 = " Fortsett Lesing"
80716 = " Normaliserer"
80717 = " Normaliserer og Komprimerer"
80718 = " Test Utf°rt"
80719 = " Kopi OK"
80720 = " Ingen CD Funnet"
80721 = " Test avbrutt - Inntil nσ er INGEN C2 feil funnet"
80722 = " C2 feilinformasjoner funnet"
80723 = " Sannsynligvis ikke C2 kapabel"
80724 = " INGEN C2 feil funnet pσ denne CD"
80725 = " Kan ikke finne matchende C2 lese metode"
80726 = " Ingen lydspor funnet"
80727 = "Klipper"
80728 = "Feil ved skriving av fil !"
80729 = "Fil σpningsfeil !"
80730 = "Feil i CUE sheet !"
80731 = "Velg WAV som skal Splittes"
80732 = "Velg CUE Fil Beregnet for Splitting"
80733 = "Finner ikke Filen i CUE sheet !"
80734 = "CUE Sheet (*.cue)"
80735 = "Wave Filer (*.wav)"
80736 = "Endre Samplingsverdi"
80737 = "Endrer Samplingsverdi"
80738 = "Velg CUE Sheet"
80739 = "CUE sheet er enten ugyldig eller inneholder "+
"ikke denne filen ! "
80740 = "Lagre CUE Sheet Som"
80741 = "Vil du virkelig slette ditt aktuelle CUE sheet ?"
80742 = "Sannsynligvis ikke nok plass for σ angre !\n\n"+
"Vil du fortsette uten σ angre ? "
80743 = "Lagre WAV-fil Som"
80744 = "Velg WAV"
80745 = "┼pne Erstattningsfil"
80746 = "Ingen filer"
80747 = "St°yprofiler (*.nrp)"
80748 = 80735
80749 = 80734
80750 = "Ikke nok plass for σ angre !\n\n"+
"Vil du fortsette uten σ angre, og slette "+
"alle angre-nivσer ? "
80800 = "Fil-skrivefeil !"
80801 = "Feil ved oppretting av fil !"
80802 = "Angre"
80803 = "Ikke temporµr plass ledig !"
80804 = "Ikke nok ledig minne for denne operasjonen !"
80806 = "Fil-lesefeil !"
80808 = "Fil-feil i Utklippstavle !"
80809 = "Ugyldige verdier angitt (-32768..32767) !"
80810 = "Ikke standard 44.1 kHz/16 bit/stereo WAV !"
80811 = "Erstatningsfil for kort !"
80900 = "Posisjonen er utom WAV-filens grenser !"
80901 = "Det gσr ikke an σ sette inn en index her !"
80902 = "Det gσr ikke an σ sette inn en indexmark°r over "+
"en annen mark°r her !"
80903 = "Det gσr ikke an σ sette inn en pre-gap mark°r over "+
"en annen mark°r her !"
80904 = "Det gσr ikke an σ sette inn et pre-gap her !"
80905 = "Det gσr ikke an σ sette inn en spormark°r over "+
"en annen mark°r !"
80950 = "venstre "
80951 = "h°yre "
81000 = " manglende sampling"
81001 = " manglende samplinger"
81002 = " gjentatt sampling"
81003 = " gjentatte samplinger"
81004 = " lenger"
81005 = "Ulike samplinger"
81006 = "Bestem Peak Nivσ"
81007 = "Bestemmer Peak Nivσ"
81008 = 410100
81009 = "Sammenligner WAV's"
81100 = "Sammenlign WAV's"
81101 = "EAC innstillinger"
81102 = "Komprimeringsinnstillinger"
81103 = "freedb / Databaseinnstillinger"
81104 = "Innstillinger for enhet "
81105 = "WAV-redigerings innstillinger"
81200 = " S°ker Startsektor"
81201 = " Tester..."
81202 = " Test avbrutt"
81203 = " Unders°kelse avbrutt"
81204 = " Finner ikke matchende lesemetode"
81205 = " Lead In & Lead Out"
81206 = " Bare Lead In"
81207 = " Bare Lead Out"
81208 = " Ingen"
81209 = " TOC lesefeil"
81210 = " S°ker..."
81211 = " S°ker Passasje..."
81212 = " Passasjen ble ikke funnet"
81213 = " Lesefeil"
81214 = " CD Ble Ikke Funnet I Offset Database"
81215 = " Ingen CD Funnet"
81216 = " Intet gap"
81217 = "Spor "
81218 = "Unders°ker gap"
81219 = "Ekstraherer"
81300 = "Nσr du har testet at din enhet st°tter C2 pekere, "+
"kan du slσ pσ denne egenskapen i enhetens innstillinger."
81301 = "Det oppsto et problem ved unders°kelse av egenskapene "+
"for denne enhet. Enten er det ingen lyd-CD i enheten, "+
"eller sσ kan ikke EAC finne en gyldig lesemetode. Fors°k "+
"igjen eller gσ tilbake til forrige vindu."
81302 = "EAC kunne ikke finne en CD i enheten som skal testes. Forsikre deg "+
"om at en CD som inneholder lydspor er montert i "+
"enheten som er nevnt °verst i dialogen. Fors°k igjen "+
"eller gσ tilbake til forrige vindu."
81303 = "EAC fant en CD i enheten, men det virker som om "+
"den ikke inneholder lydspor. Forsikre deg om at en CD som inneholder "+
"lydspor er montert i enheten som er nevnt °verst "+
"i dialogen. Fors°k igjen eller gσ tilbake til forrige vindu."
81304 = "EAC kunne ikke finne en gyldig lesemetode for denne enheten. "+
"Enten st°ttes ikke enheten eller sσ mσ en eller annen "+
"manuell innstilling gj°res for denne enheten. Fors°k en annen "+
"CD og pr°v igjen eller gσ tilbake til forrige vindu."
81305 = "Finner ikke den angitte filen, kontroller dine innstillinger."
81306 = "Velg LAME Omkoder"
81307 = "Ugyldig email adresse !"
81308 = "LAME Omkoder(LAME.EXE)"
81400 = "Aktuell"
81401 = "Velg s°kesti for angre-fil"
81500 = "Utvalgsvindu for CD-ROM enheter"
81501 = "freedb Presentasjon"
81502 = "Ugyldig serveradresse"
81503 = "Bare HTTP presentasjon er mulig"
81504 = " Utf°rt"
81505 = " Avbrutt"
81506 = "Hent aktuell serverliste"
81507 = "Glitch Fjerning"
81508 = "Velg Kommandolinjestyrt Koder"
81509 = "Lagre Loggfil"
81510 = "Programfiler (*.exe)"
81511 = "EAC Loggfiler (*.log)"
81600 = "Denne funksjonen vil skrive reelle data pσ din tomme "+
"CD-R/CD-RW !\n\nEn CD-R kan ikke benyttes til annet senere, "+
"en CD-RW kan derimot slettes igjen.\n\nVil du virkelig "+
"fortsette ?"
81601 = "Denne CD er ikke tom ! "
81602 = "Lydfiler (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)"
81700 = "L3Enc MP3 Omkoder & Kompatible"
81701 = "Fraunhofer MP3Enc MP3 Omkoder"
81702 = "Xing X3Enc MP3 Omkoder"
81703 = "Xing ToMPG MP3 Omkoder"
81704 = "LAME MP3 Omkoder"
81705 = "GOGO MP3 Omkoder"
81706 = "MPC Omkoder"
81707 = "Ogg Vorbis Omkoder"
81708 = "Microsoft WMA9 Omkoder"
81709 = "FAAC AAC Omkoder"
81710 = "Homeboy AAC Omkoder"
81711 = "Quartex AAC Omkoder"
81712 = "PsyTEL AAC Omkoder"
81713 = "MBSoft AAC Omkoder"
81714 = "Yamaha VQF Omkoder"
81715 = "Real Audio Omkoder"
81716 = "Monkey's Audio Lossless Omkoder"
81717 = "Shorten Lossless Omkoder"
81718 = "RKAU Lossless Omkoder"
81719 = "LPAC Lossless Omkoder"
81720 = "Brukerdefinert Omkoder"