home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2004-03-02 | 145.1 KB | 4,509 lines |
- #####################################################
- #
- # EAC Language Translation File
- #
- # Copyright 2003 by Andre Wiethoff
- #
- #####################################################
-
-
- # Please read these comments before you actually change
- # anything in this file (or create a new translation
- # based on it). It contains many hints and explanations
- # how such a file has to look like.
- # First of all, you have probably noted that everything
- # in this file after a '#' character will be ignored
- # (and can be used as a comment).
- # Of course, you don't need to translate any of the
- # comments.
-
- # Next important issue is that all language strings have
- # an unique and identifying number to which the string
- # is assigned.
- # If a number is assigned to a different number, the
- # text of the second number (right side of the equal
- # character) is assigned to the number on the left.
- # That way, a translation has to be performed only once
- # and is copied into a different resource location.
- # Usually these lines with two numbers don't need to
- # be changed.
-
- # The next question is, what should be translated how.
- # Some words are a kind of keywords that MAY NOT
- # translated in these files. A second list contains
- # words that SHOULD NOT be translated (if anyhow
- # possible)
- #
- # List of words, that MAY NOT be translated :
- # (Of course also words that are based on these words)
- #
- # Offset
- # Sample
- # CRC
- # Lead-In
- # Lead-Out
- # UPC
- # ISRC
- # CUE Sheet
- # BurnProof
- # ID3 Tag
- # EAC
- # Exact Audio Copy
- # LAME
- # freedb
- # BladeEnc
- # SatCP
- # Session
- # CD-TEXT
- # CDPLAYER.INI
- # ASPI
- #
- # List of words, that SHOULD NOT be translated :
- #
- # Track
- # Index
- # CD
- # Burst
- # Pop
- # Glitch
- # FAQ
- # Image (CD Image)
- # Native (ASPI Interface)
- # Interpolate
- # Flange
- # Zoom
-
- # The strings that are assigned to the numbers are
- # quite easy constructed. All assigments have the
- # following look, either
- # <number> = <number>
- # or
- # <number> = <string>
- # The first case was already explained, the text from
- # the second number will be copied to the first.
- # The common case is that a string is assigned, which
- # need to be translated.
- # A <String> is based on a specific structure, each
- # <String> starts and ends with a '"' character. e.g.
- # "This is a test" is a string. If a string is too
- # long to fit in a line, it is possible to concat two
- # strings into one. e.g.
- # "This is "+
- # "a test"
- # will result in the string "This is a test". Please
- # note # that the line have to end after the '+'
- # character. And also please note that the <space>
- # (empty character) in the first line is necessary,
- # as otherwise the string would result in
- # "This isa test".
- # In some strings, there are <spaces> at the beginning
- # or at the end of the string, please keep the exact
- # number of spaces at that position. e.g. change
- # " This is a test " only to " Dies ist ein Test "
- # If a string need to contain the character '"', a
- # special code has to be used, as '"' would tell that
- # the string is finished. So, whenever the string
- # needs the character '"' use the code '\"' instead.
- # e.g. "This is a \"test\" file"
- # Some strings (for some dialogs) have a '\n' code
- # in it. This stands for a carriage return. This is
- # only possible within special messages, so when a
- # string does not contain such a character, please
- # do not add one, it will most probably not work out
- # as expected. e.g.
- # "This is\n\na test" would look like this:
- # This is
- #
- # a test
- # Usually two '\n' codes are used in the strings to
- # make such dialogs more easy to read. If there are
- # such codes at the end or at the beginning of a
- # string, please also keep these codes untouched.
-
- # The resources are sorted by dialogs and menus as far
- # as possible, but at the end of the file, there is a
- # list of all other resource strings that were not
- # sorted directly into a dialog.
- # Please do not change the order of the resource
- # numbers, this is important for future updates of
- # EAC.
-
- # If there are special needs for information on a
- # specific resource, there will be more comments on
- # that topic.
-
- # Now, you know all you need to translate this file
- # into your language. If you make a mistake, EAC
- # will show an error message with the erraneous line
- # specified with the exact type of error.
- # You should test your translation in small pieces,
- # translate e.g. a dialog and then test the translation
- # by starting EAC on errors, and that all texts
- # are fitting in the reserved space for each resource.
- # Also spell check all your translated texts directly
- # in the appropriate dialog. If you don't know exactly
- # for a string how to translate, you can have a look
- # at the other language definition files that comes
- # with this EAC.
-
-
-
- ####################################################
- # EAC General Resources
- ####################################################
-
- # Please enter here your name that will be shown in
- # the EAC About dialog. Translate the rest of the
- # line also into your language
-
- 98 = "╓versatt av Per Mσlare"
-
- # Please change the given email address here to your
- # email address, so you can be addressed if an error
- # in the translation was found.
-
- 99 = "E-Mail : malare@nordsp.se"
-
- # This is the name of your language in your own
- # language
-
- 1 = "Svenska"
-
- # This is the name of your language in the english
- # language
-
- 2 = "Swedish"
-
- # This is the code which is displayed by the program
- # showinfo.exe that comes with this SDK. It is the
- # locale information from the windows system
- # installed on your computer.
-
- 3 = "041d"
-
- # This is the second code number which is shown by
- # the showinfo.exe program. It identifies a specific
- # language and should be unique for each language.
-
- 4 = "F94A8C3C"
-
- # The following strings are very common strings that
- # are used very often in the dialogs etc.
-
- 5 = "Felmeddelande"
- 6 = "Varning"
- 7 = "Framgσngsrik"
-
- 10 = "OK"
- 11 = "Avbryt"
- 12 = "VerkstΣll"
- 15 = "Ja"
- 16 = "Nej"
-
- 31 = "Filnamnet kommer att ignoreras"
- 50 = "VΣrdet Σr utom valt omrσde !"
- 51 = "Felaktiga tecken !"
- 52 = "Felaktigt filnamn !"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Extraction Tab
- ####################################################
-
- 4200 = "Extrahering"
-
- 4310 = " Fyll upp felande offsetsamplingar med tystnad "
- 104310 = "NΣr man anvΣnder offset korrigering, utan att "+
- "enheten kan lΣsa in pσ lead-in/lead-out, "+
- "specificerar denna flagga om de saknade samplingarna skall vara "+
- "fyllda med tystnad eller bara utelΣmnas, vilket resulterar "+
- "in en WAV-fil som saknar nσgra samplingar."
-
- 4308 = " AnvΣnd inte nollsamplingar till CRC berΣkningar "
- 104308 = "Denna flagga specificerar om tystnad ska anvΣndas ocksσ "+
- "nΣr kontrollsummakalkyleringar utf÷rs. Tystnad "+
- "i b÷rjan och i slutet kan g÷ra CRC-jΣmf÷relser "+
- "lika, Σven om en avvikande lΣsoffset "+
- "anvΣndes."
-
- 4202 = " Synkronisera mellan spσren "
- 104202 = "Vid spσr÷vergσngar kan EAC synkronisera mellan "+
- "de tvσ spσren, vilket g÷r det sΣkert att inga pop's/gap's kommer "+
- "att uppstσ vid dessa ÷vergσngar. Detta fungerar naturligtvis bara "+
- "om intilliggande spσr extraheras."
-
- 4203 = " Radera inledande och avslutande tysta block "
- 104203 = "EAC kommer att klippa bort all digital tystnad framf÷r och "+
- "bakom alla spσr (och omrσden) som extraheras, "+
- "resulterande i en fillΣngd som Σr kortare Σn originalet."
-
- 13701 = " Avbryt spσrextraheringen vid lΣs eller synkfel "
- 113701 = "Om detta Σr valt, kommer EAC att hoppa ÷ver det aktuella spσret "+
- "vid den f÷rsta f÷rekomsten av ett lΣs eller synkfel, och "+
- "fortsΣtta med nΣsta spσr."
-
- 13702 = " Avbryt spσrextraheringen efter en varaktighet lΣngre Σn "
- 113702 = "Om detta Σr valt, kommer EAC att hoppa ÷ver det aktuella spσret "+
- "efter att ha extraherat den uppgivna tiden frσn ett spσr, och fortsΣtta "+
- "med nΣsta spσr. Detta Σr behΣndigt om felkorrektionen tar "+
- "f÷r lσng tid, vilket kan g÷ra felfri lΣsning nΣstan ogenomf÷rbar."
- 4230 = "gσnger realtid"
-
- 4210 = " Efter varje "
- 104210 = "Vid svσra, felbemΣngda extraheringar Σr det ofta en god ide "+
- "att pausa lΣsningen efter ett specifikt tidsintervall, f÷r "+
- "att f÷rhindra skada pσ CD-ROM enheten."
- 4211 = "minuter av extrahering, kyl ner drivverket i"
- 4214 = "minuter"
-
- 4215 = " Lσs enhetens slΣde under lΣsning "
- 104215 = "EAC kommer att lσsa CD-ROM enhetens slΣde f÷r att "+
- "sΣkra att anvΣndaren inte ÷ppnar den olyckligtvis "+
- "under extraheringsprocessen. Om detta inte Σr valt, "+
- "kan slΣden ÷ppnas under lΣsningen, och "+
- "lΣmna EAC i ett osΣkert tillstσnd."
-
- 4208 = " Extraherings och komprimeringsprioritering "
- 104205 = "Detta Σr en prioritet som anvΣnds f÷r extrahering och "+
- "komprimering. Om man vΣljer en prioritet h÷gre Σn "+
- "Normal, kommer EAC att arbeta i bakgrunden utan "+
- "nσgra hastighetsbegrΣnsningar medan anvΣndaren "+
- "arbetar i en annan applikation."
-
- 4232 = " Felkorrektionens kvalitΘ "
- 107602 = "Det finns tre nivσer av felkorrigering, vilket ocksσ "+
- "visas i antalet rader i feldisplayen i "+
- "extraheringsdialogen. Detta specificerar bara hur mσnga "+
- "omlΣsningar som g÷rs innan programmet ger upp."
-
- 4233 = "En h÷gre felkorrektionskvalitΘ kommer att sl÷a "+
- "ner extraheringen vid lΣs och synkfel."
-
- 4270 = "Lσg"
- 4271 = "Medium"
- 4272 = "H÷g"
-
- 4280 = "Pσ tomgσng"
- 4281 = "Normal"
- 4282 = "H÷g"
-
- 4290 = 50
- 4291 = 51
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - General
- ####################################################
-
- 4300 = "Generella"
-
- 4312 = " AnvΣnd alternativ CD-avspelningsrutin "
- 104312 = "NΣr detta Σr valt kommer CD avspelningsrutinerna att fungera "+
- "genom att extrahera och digitalt sΣnda ljuddata "+
- "till ljudkortet. Detta har den f÷rdelen att ingen "+
- "kabel beh÷ver installeras mellan enheten och "+
- "ljudkortet."
-
- 4307 = " Inaktivera 'CD Autostart' f÷r ljud och data CD nΣr EAC Σr igσng "
- 104307 = "EAC kommer att koppla bort Windows CD autostart f÷r att det inte "+
- "ska poppa upp antingen Windows cd-spelare eller ett setup-program "+
- "frσn CD:n varje gσng en ny CD laddas."
-
- 4314 = " Vid okΣnda CD, "
- 104314 = "Om en CD laddas som EAC inte har nσgon information sparad "+
- "om, kan EAC automatiskt genomf÷ra f÷ljande aktiviteter."
-
- 4317 = " automatisk σtkomst till Online freedb databas "
- 104317 = "Internet CD-databasen efterfrσgas automatiskt "+
- "om en okΣnd CD laddas. Naturligtvis mσste EAC-"+
- "Internetalternativen vara rΣtt instΣllda f÷rst."
-
- 4318 = " ÷ppna CD informationsdialog "
- 104318 = "Vid en okΣnd CD, kommer EAC att poppa upp dess CD-informations"+
- "dialog dΣr anvΣndaren enkelt kan fylla i all n÷dvΣndig "+
- "CD-infomation."
-
- 4309 = " Visa tid genom att anvΣnda Frames "
- 104309 = "Det Σr m÷jligt att visa tidsinformationen i huvudf÷nstret "+
- "pσ tvσ olika sΣtt, antingen som hundradels sekunder "+
- "eller som 1/75 sekunder (frames) som Σr riktigare "+
- "pσ en CD. Frame-visningen Σr alltid exakt medan hundradels "+
- "sekunder kommer att avrundas."
-
- 4302 = " Frσga innan filer skrivs ÷ver "
- 104302 = "Om ett spσr med ett specifikt filnamn pσ CD:n redan "+
- "existerar, kan EAC antingen frσga om filen verkligen ska "+
- "skrivas ÷ver, eller bara skriva ÷ver utan att frσga."
-
- 4319 = " RΣtta buggen med felaktig filnamnsordning i Windows fildialog "
- 104319 = "Windows \"÷ppna fil\" dialog beter sig underligt "+
- "nΣr man vΣljer mσnga filer. F÷rsta och "+
- "sista spσret byter plats. Detta hΣnder nΣr man klickar "+
- "pσ den sista filen i listan till sist. Denna funktion "+
- "rΣttar till felet genom att byta plats mellan filerna igen."
-
- 4306 = " Visa statusdialog efter extrahering "
- 104306 = "HΣr kan man vΣlja om EAC ska visa Extraherings-statusdialogen "+
- "med information om lΣsfel och kvalitΘ efter att extraheringen "+
- "utf÷rts."
-
- 4303 = " Ljudsignal efter att extraheringen slutf÷rts "
- 104303 = "Efter att lΣsningen slutf÷rts kan EAC utf÷ra ett Windows varningsljud."
-
- 4304 = " Mata ut CD efter att extraheringen slutf÷rts "
- 104304 = "Detta g÷r att CD:n matas ut automatiskt efter "+
- "att lΣsningen slutf÷rts."
-
- 4320 = " NΣr man anvΣnder Power Down egenskap "
- 104320 = "EAC kan stΣnga av eller resetta datorn "+
- "automatiskt efter att en extrahering har slutf÷rts."
-
- 4315 = " stΣng av datorn "
- 104315 = "Om detta Σr valt, kommer EAC att stΣnga av datorn efter "+
- "en extrahering har slutf÷rts."
-
- 4316 = " starta om datorn "
- 104316 = "Om detta Σr valt, kommer EAC att resetta datorn f÷r att "+
- "starta upp igen med en rensad milj÷omgivning."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Tools
- ####################################################
-
- 13700 = "Verktyg"
-
- 9505 = " HΣmta UPC / ISRC koder vid CUE sheet generering "
- 109505 = "NΣr man automatiskt genererar ett CUE sheet f÷r en CD, "+
- "Σr det m÷jligt att ocksσ lΣgga till dess UPC och ISRC-koder. ┼ "+
- "andra sidan kan detta vara ganska tids÷dande pσ vissa CD."
-
- 4209 = " AnvΣnd CD-Text information vid CUE sheet generering "
- 104209 = "LΣgg till PERFORMER och TITLE till CUE sheet'et som skapas. "+
- "Om programmet och brΣnnaren st÷der CD-Text kommer denna information "+
- "att automatiskt skrivas till CD:n. Denna information "+
- "tas frσn huvudf÷nstret och frσn CD-Informationsdialogen."
-
- 13705 = " Skapa '.m3u' spellista vid extrahering "
- 113705 = "Om detta Σr valt, kommer EAC att automatiskt skriva en '.m3u' spellista "+
- "till den valda katalogen, namnet tas frσn CD-namnet. "+
- "Bara spσr som Σr valda f÷r extrahering kommer att listas i denna fil."
-
- 13706 = " Skriv automatiskt en statusrapport efter extrahering "
- 113706 = "Efter lΣsningen har slutf÷rts Σr det m÷jligt att automatiskt "+
- "spara statusinformationen till en fil, namnet tas frσn "+
- "CD-titeln."
-
- 13707 = " Vid extrahering, starta externa komprimerare pσ k÷ i bakgrunden "
- 113707 = "Om man anvΣnder denna flagga kommer EAC att g÷ra alla komprimeringar under extraheringen "+
- "genom att anvΣnda externa kommandoradsstyrda kodare i en k÷ och koda allt "+
- "samtidigt som lΣsningen. Eftersom komprimeringen arbetar jΣmsides med "+
- "extraheringen, kan detta resultera i en del problem. F÷rst och frΣmst, pσ lσngsamma "+
- "datorer, kan lΣsningen bli problematisk och fel kan uppstσ oftare eller "+
- "allvarligare. F÷r det andra kan anvΣndandet av externa kommandoradsstyrda "+
- "kodare, i vΣrsta fall, g÷ra att hela CD:n extraheras som WAV, sσ upp till "+
- "700 MB fritt utrymme skulle beh÷vas, till skillnad mot komprimering utan detta "+
- "alternativ, dΣr nΣsta spσr extraheras nΣr det tidigare spσret "+
- "har avslutat komprimeringen (och kan raderas)."
-
- 13712 = " AnvΣnd "
- 13710 = "samtidiga externa komprimeringstrσdar"
- 13714 = "Det Σr n÷dvΣndigt att starta om EAC f÷r att Σndra antalet komprimeringstrσdar."
-
- 13709 = " ╓ppna inte externa komprimeringsf÷nster "
- 113709 = "NΣr man anvΣnder externa kommandoradsstyrda kodare, kommer EAC oftast att ÷ppna "+
- "ett nytt f÷nster som visar kodningens f÷rlopp. Om man anvΣnder "+
- "detta alternativ kommer inget nytt f÷nster att ÷ppnas f÷r statusmeddelanden, "+
- "dΣrigenom uppstσr inga konflikter med andra applikationer. ┼ andra sidan, "+
- "vet man inte hur mycket av en fil som fortfarande Σr Okodad."
-
- 13708 = " Delge enhetens egenskaper efter unders÷kning (men frσga efter tillσtelse) "
- 113708 = "F÷r att hjΣlpa andra anvΣndare som inte har matchande offset CD eller andra "+
- "problem med att bestΣmma enhetens egenskaper, kan EAC delge "+
- "enhetens data till en central databas. Om denna flagga vΣljs "+
- "kommer EAC att frσga om det Σr tillσtet att delge dessa data. Om "+
- "denna flagga inte Σr vald, kommer EAC inte att frσga, ej heller skicka nσgra data."
-
- 13715 = " Aktivera nyb÷rjarlΣge, koppla bort alla avancerade tillΣmpningar "
- 113715 = "EAC Σr ett mycket komplext verktyg, dΣr man beh÷ver kΣnnedom om "+
- "strukturen hos ljud-CD f÷r att kunna utforska alla dess tillΣmpningar. "+
- "Eftersom nyb÷rjare ofta undrar om vilka instΣllningar som verkligen Σr n÷dvΣndiga "+
- "att stΣllas in f÷r att fσ bra resultat, sσ kan EAC g÷mma "+
- "instΣllningar som bara b÷r anvΣndas av experter och inte Σr "+
- "n÷dvΣndiga f÷r bra kopior av ljud-CD."
-
- 13780 = "Att aktivera nyb÷rjarlΣge kommer att σterstΣlla en del instΣllningar "+
- "till deras ursprungliga vΣrde !\n\nVill du fortsΣtta ?"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Normalize
- ####################################################
-
- 4100 = "Normalisering"
-
- 1512 = " Normalisera "
- 101512 = "Att normalisera ett spσr innebΣr att man Σndrar dess volym till en given "+
- "maximum loudness, 100% betyder att ljudet (i filen) kommer att "+
- "vara sσ starkt som m÷jligt (utan klippning) (0 dB) och 25% betyder "+
- "att volymen bara kommer att bli en fjΣrdedel av den maximalt m÷jliga "+
- "loudness (-12 dB). Detta kan vara anvΣndbart f÷r att fσ ljudet i alla "+
- "samplingar till samma maximum loudness, men kan ocksσ f÷rst÷ra "+
- "den ÷nskade effekten (dynamiken) som skapats av komposit÷ren."
-
- 1510 = " Normalisera till "
- 101504 = "Detta Σr nivσn f÷r normaliseringen, 100% Σr maximalt vΣrde. "+
- "Vanligtvis sσ vΣljer man f÷r maximal loudness nσgra fσ procent lΣgre vΣrde "+
- "f÷r att f÷rhindra klippning pσ utgσngen."
-
- 1513 = " Men bara, om Peaknivσn Σr "
- 1518 = " mindre Σn "
- 101514 = "HΣr kan man vΣlja vilka spσr som normaliseringen ska "+
- "utf÷ras pσ. Den ska utf÷ras om spσret har en lσg maximal volym. "+
- "Alla spσr med en volym under detta vΣrde kommer att normaliseras."
-
- 1555 = " eller "
-
- 1520 = " st÷rre Σn "
- 101516 = "HΣr kan man vΣlja vilka spσr som normaliseringen ska "+
- "utf÷ras pσ. Den ska utf÷ras om spσret har en extremt h÷g maximal volym. "+
- "Alla spσr med en volym ÷ver detta vΣrde kommer att normaliseras."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Filename
- ####################################################
-
- 4400 = "Filnamn"
-
- 4460 = "Konstruktion av filnamn som sparas"
-
- 4420 = " Namngivningsschema "
- 104444 = "I detta fΣlt kan man vΣlja hur filnamnet till ett extraherat "+
- "spσr ska konstrueras. Genom att vΣlja placeringsmark÷r "+
- "f÷r innehσllet pσ CD:n kan man skapa vilket filnamn "+
- "man vill. Naturligtvis kan man ocksσ anvΣnda ytterligare text, "+
- "och man kan specificera ett '\\' f÷r att tala om att det ska vara i "+
- "en underkatalog. Om underkatalogen inte existerar, "+
- "kommer den att skapas. Det finns en begrΣnsning i att man kan inte "+
- "specificera en absolut position (t.ex. 'C:\\katalog\\%T' eller '\\%T')."
-
- 4421 = " Namngivningsschema med olika artister "
- 104421 = "Det Σr m÷jligt att anvΣnda ett alternativt namngivningsschema pσ CD "+
- "med varierande artister. NΣr detta Σr valt, kommer namngivningsschemat att "+
- "anvΣndas pσ dessa CD istΣllet. Naturligtvis mσste den passande "+
- "instΣllningen f÷r CD-informationen vara vald."
-
- 104423 = "Pσ CD med varierande artister kan ett alternativt namngivningsschema "+
- "anvΣndas. Parametern anvΣnder samma instΣllningar som det "+
- "normala namngivningsschemat."
-
- 4401 = "- Spσrtitel"
- 4404 = "- Spσrnummer"
- 4402 = "- CD eller spσrartist"
- 4403 = "- Utgivningsσr"
- 4405 = "- CD titel"
- 4413 = "- ID3 musiktyp"
- 4414 = "- freedb musiktyp"
- 4425 = "- CD artist"
-
- 4412 = " Till exempel : "
-
- 4411 = " Byt ut mellanslag mot understrykning "
- 104411 = "Om detta Σr valt, kommer alla mellanslag i filnamn som skapas "+
- "att ersΣttas med understrykningar ('_')."
-
- 4418 = " AnmΣrkning : "
- 4419 = "F÷r normala extraheringar Σr antingen "+
- "<Spσr titel> ELLER <Spσr nummer> obligatoriskt."
- 4422 = "F÷r indexbaserade extraheringar Σr bara <Spσrnummer> "+
- "obligatoriskt."
-
- 4466 = 52
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Catalog
- ####################################################
-
- 3900 = "Samplingsutdrag"
-
- 3907 = " SamplingsfillΣngd (i sekunder) "
- 103903 = "Om man vill g÷ra en katalog med samplingar, specificerar detta "+
- "den totala lΣngden av varje sampling."
-
- 3911 = " Startposition i spσret (i sekunder) "
- 103909 = "Detta Σr positionen i sekunder i spσret dΣr "+
- "samplingen skall starta.");
-
- 3912 = " Fade-in lΣngd (i sekunder) "
- 103910 = "Samplingen kommer att tonas in under denna "+
- "tid i sekunder."
-
- 3908 = " Fade-out lΣngd (i sekunder) "
- 103902 = "En ut-toning kommer att utf÷ras pσ samplingen "+
- "under denna tid i sekunder.");
-
- 3940 = " Ingen siffra angiven ! "
- 3941 = " Toningstid Σr st÷rre Σn total lΣngd ! "
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Directories
- ####################################################
-
- 12900 = "Kataloger"
-
- 12901 = "Standardkatalog f÷r extrahering"
-
- 12902 = " Frσga varje gσng (som standard visas sista anvΣnda katalog) "
- 112902 = "Om detta Σr valt, kommer EAC alltid att frσga efter "+
- "destinationskatalogen f÷r alla extraheringar."
-
- 12903 = " AnvΣnd denna katalog "
- 112903 = "Man kan specificera en katalog dΣr alla extraheringar skall "+
- "hamna."
-
- 112904 = "Denna baskatalog kommer att anvΣndas f÷r extrahering av alla spσr."
-
- 12905 = "BlΣddra..."
- 112905 = "S÷k efter en katalog dΣr du vill att dina extraheringar ska hamna."
-
- 12906 = "EAC sprσkval"
- 12907 = "AnvΣnd sprσk"
- 112908 = "Det Σr m÷jligt att fσ EAC ÷versatt pσ ditt eget sprσk. "+
- "Alla texter inom EAC ÷versΣtts f÷r lΣttare σtkomst till de flesta "+
- "funktioner f÷r personer som Σr frΣmmande f÷r det engelska sprσket. "+
- "Om ditt sprσk inte Σr listat hΣr, Σr ÷versΣttningen kanske "+
- "pσ gσng, titta pσ EAC:s hemsida efter nyligen utf÷rda ÷versΣttningar."
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Write
- ####################################################
-
- 13500 = "BrΣnning"
-
- 13501 = "CD-Text instΣllningar"
-
- 13502 = " Stora bokstΣver (vid brΣnning) "
- 113502 = "Om detta Σr valt, blir alla tecken i titeln och artisten i "+
- "CD-Text informationen stora bokstΣver."
- 13504 = "t.ex. \"Queen\" blir \"QUEEN\""
-
- 13503 = " Inkludera artisten i CD-Text spσrtiteln (vid brΣnning) "
- 113503 = "Artisten blir inkluderad i titeln till CD-Text "+
- "informationen, eftersom en del fristσende CD-spelare endast visar "+
- "titeln och inte artistinformationen."
- 13505 = "t.ex. \"Bohemian Rhapsodie\" blir \"Queen - Bohemian Rhapsodie\""
-
- 13506 = "StΣng av kopieringsskyddsflaggan nΣr man lΣgger till ljudfiler i "+
- "layoutredigeraren"
- 113506 = "Denna flagga kommer att som standard inaktivera kopieringsskyddsflaggan "+
- "f÷r alla tillagda spσr i brΣnn-layoutredigeraren. Man kan fortfarande "+
- "Σndra instΣllningarna i layoutredigeraren."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Interface
- ####################################################
-
- 13300 = "GrΣnssnitt"
-
- 13301 = "AnvΣndande av SCSI grΣnssnitt"
-
- 13302 = " Installerat externt ASPI grΣnssnitt "
- 113302 = "Ett externt SCSI/IDE grΣnssnitt, kallat ASPI, kommer att anvΣndas. "+
- "F÷r bΣsta kompabilitet b÷r man anvΣnda ett frσn Adaptec."
-
- 13306 = " Installerat externt ASAPI grΣnssnitt (frσn VOB software) "
- 113306 = "EAC st÷der ocksσ ett annat SCSI grΣnssnitt frσn tredjeparts"+
- "tillverkaren VOB. Detta grΣnssnitt ska kunna hantera "+
- "IDE, SCSI, USB, Parallell och Firewire enheter."
-
- 13303 = " Native Win32 grΣnssnitt f÷r Win NT/2000/XP "
- 113303 = "SCSI/IDE grΣnssnittet som anvΣnds Σr ett frσn EAC. "+
- "Detta fungerar bara f÷r Windows NT, 2000 och XP, "+
- "men det kan orsaka en del problem eftersom buggar "+
- "kan upptrΣda."
-
- 13304 = "Efter att dessa instΣllningar Σndrats, mσste EAC startas om f÷r "+
- "det ska bli verksamt."
-
- 13307 = " Pσpekande : "
- 13305 = "Det externa ASPI grΣnssnittet Σr f÷rinstallerat i vissa "+
- "Windows-versioner (Windows 95/98/ME) eller kan efterinstalleras. ASPIG kan "+
- "laddas ner frσn http://www.adaptec.com/ med det f÷rbehσllet att vissa "+
- "installationsprogram kollar om man har Adapter hσrdvara i sin dator."
- 13308 = "Det externa ASAPLI grΣnssnittet Σr en del av VOB's Instant CD/DVD "+
- "paket, men kan laddas ner separat, gratis, frσn deras "+
- "hemsida http://www.vob.de/ Det ska inte finnas nσgra "+
- "inkompatibiliteter med andra ASPI installationer."
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Extraction Method
- ####################################################
-
- 7500 = "Extraheringsmetod"
-
- 7503 = "SΣkerhetsmetod"
-
- 1505 = " SΣkerhetsmetod med f÷ljande drivverks-egenskaper (rekommenderas) "
- 101505 = "Om en av dessa sΣkra metoder anvΣnds, kollas det extraherade "+
- "ljudet f÷r riktighet och om fel uppstσr, "+
- "kommer EAC att f÷rs÷ka σterskapa det. Det Σr viktigt att "+
- "korrekta instΣllningar anvΣndes nedan."
-
- 7501 = " Enheten har 'Accurate Stream' egenskaper "
- 107501 = "Denna instΣllning ska vΣljas, om ditt drivverk har ett exakt fl÷de, "+
- "vilket betyder att den inte skapar jitter, dΣrf÷r beh÷ver ingen jitter-korrigering "+
- "utf÷ras. Om din drive st÷djer denna specialitet "+
- "kan testas genom att anvΣnda funktionen lΣngre ned pσ sidan."
-
- 7502 = " Enheten cache'ar ljuddata "
- 107502 = "Om din drive cache'ar ljudet som just lΣstes, "+
- "innebΣr detta ett problem att lΣsa dessa data igen, f÷r att kunna "+
- "jΣmf÷ra bσda lΣsningarna och se om de stΣmmer. "+
- "Om detta Σr fallet mσste denna instΣllning slσs pσ, sσ att EAC kommer att "+
- "rensa cache'n genom att skriva ÷ver den. Om din drive st÷djer "+
- "denna egenskap kan testas genom att anvΣnda funktionen lΣngre ned pσ sidan."
-
- 7506 = " Enheten kan σterstΣlla C2 felinformation "
- 107506 = "En del nyare enheter kan ocksσ lΣsa C2 felinformationer "+
- "vid sidan om de faktiska ljuddata. I detta fall beh÷ver EAC inte "+
- "lΣsa alla data tvσ gσnger lΣngre, vilket resulterar "+
- "i en stor hastighets÷kning. Men se upp, i drivverksegenskapsdetekteringen "+
- "kommer vissa enheter rapportera att de st÷djer C2, men det g÷r "+
- "de egentligen inte. F÷r att testa denna egenskap noggrannare, "+
- "finns det ytterligare en funktion lΣngre ned pσ sidan."
-
- 7509 = " AnvΣnd C2 felinformation f÷r felkorrektion "
- 107509 = "F÷r vissa defekta CD kan det resultera i bΣttre "+
- "ljudande kopior nΣr denna instΣllning Σr pσslagen, men det "+
- "kommer bara att fungera korrekt nΣr lΣsarens C2 rutiner Σr "+
- "riktiga. I de flesta fall b÷r man lΣmna denna instΣllning "+
- "avslagen."
-
- 1507 = " Paranoid metod (inte rekommenderad) "
- 101507 = "Detta Σr den Σldsta sΣkra metoden i EAC. Den lΣser och "+
- "lΣser om sektorerna i mindre block, det sΣnker "+
- "prestanda och kan kanske skada dit drivverk. Sσ denna "+
- "metod Σr inte rekommenderad, men en del anvΣndare pσstσr sig "+
- "fσ bΣttre resultat nΣr de anvΣnder denna metod."
-
- 7508 = " Koppla bort CD-ROM enhetens cache "
- 107508 = "Enhetens cache kopplas bort, men se upp, "+
- "f÷r denna instΣllning kan orsaka konstiga ljud frσn "+
- "en del enheter. I sσ fall, anvΣnd inte denna instΣllning mera !"
-
- 7504 = "Synkroniserade metoder"
-
- 1506 = " Snabbmetod "
- 101506 = "Snabbmetod Σr en standard synkroniserad extraheringsmetod, "+
- "Kallad 'normal', 'synkroniserad' eller 'jitter-korrigerad' metod "+
- "i andra program. Denna icke sΣkra metod skall anvΣndas "+
- "om din drive inte st÷der accurate-stream."
-
- 7505 = "Burst-metod"
-
- 1525 = " Burst-metod "
- 101525 = "Burst-metod Σr den snabbaste tillgΣngliga metoden. Ljud"+
- "sektorerna lΣses utan nσgon feldetektering eller "+
- "felkorrigering. Pσ en del kraftigt repade CD, kan denna "+
- "metod resultera i bΣttre kopior Σn sΣkerhetsmetoden "+
- "(σtminstone med vissa enheter)."
-
- 7601 = "Testa LΣsegenskaper..."
- 107601 = "EAC kan automatiskt upptΣcka de flesta enheters egenskaper genom "+
- "att anvΣnda denna funktion. Detta beh÷vs f÷r att klarg÷ra att korrekt "+
- "sΣkerhetsmetodsinstΣllning vΣljs."
-
- 7507 = "Unders÷k C2 egenskap..."
- 107507 = "En del enheter rapporterar att de st÷der C2 felinformation, "+
- "men egentligen g÷r de inte det. Denna funktion kommer att skanna en repad "+
- "CD efter f÷rekomst av nσgon C2 rapport. Om det inte upptrΣder nσgon, st÷der "+
- "enheten troligen inte C2 specialiteten."
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Drive
- ####################################################
-
- 9900 = "Drivenheten"
-
- 9924 = "Enhetens lΣsinstruktioner"
-
- 104207 = "Eftersom det inte fanns nσgon riktig enhetsstandard, anvΣnder de flesta "+
- "tillverkare sina egna instruktioner f÷r att extrahera ljud frσn en CD. "+
- "Pσ grund av detta kΣnner EAC igen en massa lΣsinstruktioner och oftast "+
- "kan EAC automatiskt hitta den korrekta. Men det kan vara problem med "+
- "att automatiskt hitta den korrekta lΣsinstruktionen. Om detta Σr fallet kan man "+
- "f÷rs÷ka vΣlja den korrekta lΣsinstruktionen manuellt. Kontrollera "+
- "sedan med \"Burst\" kopiering om du verkligen har valt den korrekta."
-
- 9925 = "En felaktigt vald extraheringsinstruktion kan orsaka "+
- "problem pσ SCSI system"
-
- 9901 = "Automats÷k lΣsinstruktioner nu"
- 109901 = "EAC kommer automatiskt att unders÷ka lΣsinstruktioner nΣr denna funktion "+
- "anvΣnds och resultatet kommer att visas i rullningsf÷nstret."
-
- 7605 = " \"Big Endian\" byte-ordning (Motorola) "
- 107605 = "En del enheter skickar samplingarna i fel byte-ordning. "+
- "16 bit samplingar kan delas i 2 byte och ordningen "+
- "av byte'n spegelvΣnds pσ dessa enheter. "+
- "Om din extraherade musik lσter som rent brus, f÷rs÷k "+
- "rΣtta till det genom att anvΣnda denna instΣllning."
-
- 9927 = "Denna \"Big Endian\" byte metod anvΣnds ofta i enheter frσn "+
- "Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon och nσgra "+
- "andra. VΣlj denna instΣllning bara om den extraherade wav-filen "+
- "verkar bestσ av brus !"
-
- 7607 = " Byt kanaler "
- 107607 = "Nσgra fσ (dσliga) enheter byter vΣnster och h÷ger stereo "+
- "kanal, vilket kan g÷ras ogjort genom att anvΣnda denna instΣllning. "+
- "Ytterligare fΣrre enheter byter kanal nu och dσ "+
- "ett flertal gσnger under extraheringsprocessen."
-
- 9926 = "VΣldigt fσ enheter byter stereo kanaler "+
- "vid extrahering."
-
- 7610 = " SΣtt snurr pσ enheten innan extrahering "
- 107610 = "En del enheter kommer att ÷verf÷ra data redan nΣr de just "+
- "b÷rjat snurra. Detta kan orsaka problem i b÷rjan "+
- "av lΣsningen. F÷r att vara sΣker pσ att enheten har full "+
- "snurr, kan man aktivera denna instΣllning.";
-
- 7609 = "En del enheter lΣser redan data nΣr de b÷rjar snurra. Detta kan "+
- "orsaka problem pσ en del av dessa enheter, dΣrigenom f÷rst÷rs "+
- "b÷rjan pσ en extraherad WAV."
-
- 9950 = "Automats÷k lΣsinstruktioner"
- 9951 = "LΣsinstruktioner MMC"
- 9952 = "LΣsinstruktioner Read10"
- 9953 = "LΣsinstruktioner Density"
- 9954 = "LΣsinstruktioner D8"
- 9955 = "LΣsinstruktioner D5"
- 9956 = "LΣsinstruktioner D4"
- 9957 = "LΣsinstruktioner MMC 1"
- 9958 = "LΣsinstruktioner MMC 2"
- 9959 = "LΣsinstruktioner MMC 3"
- 9960 = "LΣsinstruktioner MMC 4"
- 9961 = "LΣsinstruktioner D4 1"
- 9962 = "LΣsinstruktioner D4 2"
-
- 9980 = "Enheten innehσller ingen musik-CD"
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Offset / Speed
- ####################################################
-
- 7600 = "Offset / Hastighet"
-
- 7606 = " AnvΣnd lΣsprovs-offset-korrektion "
- 107606 = "HΣr har man m÷jlighet att byta mellan en lΣs-offset-"+
- "korrektion och en kombinerad lΣs/skriv-offset-korrektion, "+
- "utan att alltid skriva in ett nytt aktuellt vΣrde."
-
- 101527 = "Vanligtvis kommer enheten inte att skicka ljuddata frσn "+
- "den korrekta positionen, utan frσn ett antal samplingar f÷re "+
- "eller efter denna punkt. F÷r att kompensera f÷r detta kan man "+
- "specificera en lΣs-offset-korrektion f÷r denna enhet. Den skall "+
- "vara lika f÷r alla enheter av samma modell."
-
- 7612 = "LΣsprovs-offset-korrektionsvΣrde"
-
- 4301 = "Detektera LΣsprovs-offset-korrektion..."
- 104301 = "EAC kommer att f÷rs÷ka att automatiskt detektera lΣs-offset genom att "+
- "anvΣnda en CD frσn listan som finns i dokumentationen eller pσ den officiella "+
- "hemsidan. Det kan finnas ett antal pressningar av en CD, sσ f÷rvissa dig "+
- "om att du fσr samma vΣrde tvσ gσnger frσn σtminstone tvσ "+
- "olika CD."
-
- 7608 = " AnvΣnd kombinerad LΣs/skrivprovs-offset-korrektion "
-
- 107609 = "Detta offset-korrektionsvΣrde Σr avsett f÷r att korrigera bσde "+
- "lΣsprocessen och brΣnnprocessen. Naturligtvis Σr alltid ett specifikt "+
- "vΣrde knutet till denna lΣsare och den specifika brΣnnaren. "+
- "Det skulle bli ett annat resultat om man anvΣnder en annan brΣnnare."
-
- 7611 = "Kombinerat LΣs/skrivprovs-offset-korrektionsvΣrde"
-
- 7603 = " LΣs in i Lead-In och Lead-Out "
- 107603 = "NΣr man anvΣnder lΣs-offset, kommer en del data att fattas "+
- "antingen i b÷rjan eller i slutet av CD:n, beroende pσ "+
- "om offset Σr positiv eller negativ. En del enheter "+
- "tillσter lΣsning f÷re den riktiga CD:n b÷rjar eller dΣr CD:n "+
- "redan har slutat. DΣrf÷r kommer inga samplingar att fattas i "+
- "extraheringen om man anvΣnder denna kompensation."
-
- 1531 = " Hastighetsval"
-
- 101530 = "Om enheten st÷der detta, har man m÷jligheten att vΣlja en "+
- "lΣsningshastighet. Detta kan vara lΣmpligt f÷r repade CD, "+
- "eftersom lΣsningen g÷rs med en h÷gre kvalitΘ vid en lΣgre "+
- "hastighet. 'Aktuell' instΣllningen kommer inte att Σndra den aktuella "+
- "enhetshastigheten"
-
- 4305 = " Tillσt hastighetsreduktion under extrahering "
- 104305 = "EAC kan reducera hastigheten automatiskt nΣr ett "+
- "lΣsfel uppstσr. Hastigheten kommer att ÷ka igen nΣr den "+
- "felaktiga passagen Σr passerad, men detta gΣller inte alla enheter. "+
- "En del kommer inte att ÷ka hastigheten igen."
-
- 7604 = " CD-Text LΣskvalificerad enhet "
- 107604 = "Om din enhet st÷djer CD-Text, mσste du vΣlja denna "+
- "instΣllning. Det finns en del problem med vissa "+
- "enheter nΣr man automatiskt ska unders÷ka denna egenskap, "+
- "sσ det mσste g÷ras manuellt numera."
-
- 7670 = 50
- 7671 = 51
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Gap Detection
- ####################################################
-
- 9500 = "Gap-detektering"
-
- 9502 = "Gap/Index hΣmtningsmetod :"
- 109501 = "F÷r att detektera f÷rspσrs-gap och indexeringar st÷rre Σn 1, "+
- "kommer EAC att anvΣnda olika tekniker f÷r att kunna bestΣmma "+
- "dessa pσ olika sorters enheter. ┼tminstone en av dessa metoder "+
- "b÷r fungera med din enhet. Man b÷r vΣlja "+
- "den som fungerar bΣst (snabbast) med enheten."
-
- 9504 = "Detekteringsnoggrannhet :"
- 109503 = "Man kan vΣlja om EAC ska dubbelkontrollera den hΣmtade "+
- "indexinformationen. Indexet kommer bara att hΣmtas "+
- "flera gσnger i 'Noggrann' och 'SΣker' metoderna."
-
- 9550 = "Detekteringsmetod A"
- 9551 = "Detekteringsmetod B"
- 9552 = "Detekteringsmetod C"
-
- 9560 = "Ej noggrann"
- 9561 = "Noggrann"
- 9562 = "SΣker"
-
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Writer
- ####################################################
-
- 12700 = " BrΣnnare "
-
- 12730 = "Skrivsamplings-offset"
- 112701 = "Precis som vid lΣs-offset kan man specificera en offset "+
- "vid brΣnning. Denna offset Σr ocksσ unik f÷r varje modell frσn "+
- "en tillverkare."
-
- 12709 = "Skapa Offset Test CD"
- 112709 = "Denna funktion kommer att brΣnna en offset-test-CD. Den "+
- "skapade CD:n beror pσ instΣllningarna i skriv-offset-"+
- "kontrollen. Om man skriver med offset 0, dσ kan man mΣta "+
- "den kombinerade lΣs/skriv-offset'en f÷r denna brΣnnare "+
- "och den lΣsare man vill anvΣnda f÷r att bestΣmma lΣs-"+
- "offset funktionen. Om man anvΣnder det korrekta skriv-offset-"+
- "vΣrdet, kan man skapa en CD f÷r att bestΣmma den absoluta "+
- "lΣs-offset'en f÷r vilken lΣsare som helst. Denna funktion kommer att "+
- "verkligen skriva data, sσ CD:n kommer att bli fylld med brus !"
-
- 12705 = "Efter brΣnning Σr avslutad"
-
- 12702 = " ┼terstΣll enheten genom att mata ut och ladda CD-R "
- 112702 = "Efter att brΣnning eller testning Σr slutf÷rd, kommer EAC att "+
- "mata ut och ladda CD:n. Detta Σr n÷dvΣndigt pσ en del CD "+
- "f÷r att fσ dem att f÷rstσ att innehσllet pσ CD:n har "+
- "Σndrats. Vissa enheter tror ocksσ att efter en testbrΣnning "+
- "Σr CD:n inte tom lΣngre, sσ man b÷r vΣlja "+
- "denna instΣllning i dessa fall."
-
- 12703 = " mata bara ut CD-R "
- 112703 = "Om man vill brΣnna en h÷g med CD:s kan det vara praktiskt "+
- "att mata ut CD:n automatiskt nΣr EAC har skrivit "+
- "fΣrdigt."
-
- 12704 = " mata inte ut CD-R "
- 112704 = "NΣr denna instΣllning Σr vald, kommer EAC inte att mata ut "+
- "CD:n efter brΣnning. Detta kan innebΣra problem med vissa "+
- "enheter, nΣr de inte kan bekrΣfta det aktuella innehσllet "+
- "pσ CD:n."
-
- 12706 = " Enheten kan skriva UPC/ISRC "
- 112706 = "Om din brΣnnare st÷djer att skriva UPC och ISRC's kan "+
- "man vΣlja denna instΣllning f÷r att verkligen brΣnna dem."
-
- 12707 = " Enheten kan skriva CD-Text "
- 112707 = "Om din brΣnnare st÷djer att skriva CD-Text information "+
- "kan du slσ pσ denna instΣllning f÷r att fσ artist och "+
- "titelinformationen automatiskt skriven till CD:n. "+
- "CD-Text kan sedan lΣsas i CD-spelare som Σr i stσnd att visa "+
- "CD-Text."
-
- 12708 = "Detektera BrΣnnegenskaper..."
- 112708 = "EAC kan automatiskt unders÷ka om din brΣnnare kan "+
- "skriva UPC/ISRC och CD-Text. Till detta testet beh÷ver man "+
- "mata in en tom CD-R/CD-RW. Inga data skrivs "+
- "egentligen, sσ CD:n Σr inte bortkastad."
-
- 12780 = "Skriv-offset-vΣrde utom omrσde !"
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Waveform
- ####################################################
-
- 6200 = "WAV-format"
-
- 910 = "Komprimeringsformat"
- 100901 = "Windows st÷djer olika komprimeringstekniker "+
- "i dess WAV-format. Komprimeringen utf÷rs av kodare "+
- "som kan lΣggas till eller tas bort enkelt i systemet "+
- "om ett nytt komprimeringsformat uppkommer. EAC bΣddar ocksσ sjΣlv "+
- "in en del komprimerings-DLL'er, sσ att de ser ut som kodare "+
- "(t.ex. LAME DLL, BladeEnc DLL)."
-
- 911 = "Samplingsformat"
- 100902 = "HΣr kan man vΣlja samplingshastighet, "+
- "uppl÷sning och ocksσ ofta komprimeringsgrad pσ den "+
- "slutliga ljudfilen. Uppl÷sningen b÷r vara 16 bit "+
- "och samplingshastigheten 44100 Hz, vilket Σr n÷dvΣndigt "+
- "f÷r att bevara ljudkvaliteten pσ en CD."
-
- 905 = " LΣgg till ID3 tag "
- 100905 = "MP3 formatet har en speciell egenskap, det kan "+
- "lagra artist, komposit÷r, etc. bakom de egentliga data "+
- "i filen, sσ att de flesta MP3-spelare kan lΣsa och visa "+
- "dessa informationer. Genom att vΣlja denna instΣllning kommer "+
- "en \"tag\" att lΣggas till efter extrahering."
-
- 6201 = " Skriv inte WAV \"header\" till fil "
- 106201 = "F÷r en del filer (t.ex. MP3) ombes÷rjer Windows en kodare "+
- "f÷r att lΣsa WAV-filer, men formatet i sig sjΣlv ska/kan "+
- "inte inledas med en WAV \"header\" (huvud). Sσ om man vill skapa "+
- ".mp3 filer, ska man aktivera denna funktion "+
- "och specificera en Σndelse hΣr nedan."
-
- 1301 = " H÷g kvalitΘ (lσngsam) "
- 101301 = "Nσgra(!) av Windows kodare st÷djer dessa kvalitets"+
- "instΣllningar. Komprimeringen sker beroende pσ detta antingen "+
- "med h÷gre kvalitΘ eller med h÷gre hastighet."
-
- 1302 = " Lσg kvalitΘ (snabb) "
-
- 6203 = "FilΣndelse f÷r filer som saknar \"header\""
- 106202 = "Om man har valt ovanstσende instΣllning, kan man "+
- "specificera vilken filΣndelse som helst. Vid MP3 komprimering "+
- "b÷r man skriva in Σndelsen .mp3 i detta fΣlt."
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - External Compression
- ####################################################
-
- 6000 = "Extern komprimering"
-
- 6001 = " AnvΣnd externt program f÷r komprimering "
- 106001 = "EAC kan anvΣnda sσ kallade kommandoradsstyrda kodare. "+
- "Dessa kodarepaket innehσller vanligtvis en .EXE "+
- "fil som mσste startas med ljudfilens namn "+
- "och en bunt instΣllningar i ett DOS-f÷nster. "+
- "EAC kan anropa dessa kodare automatiskt "+
- "och skicka dem passande parametrar."
-
- 6014 = "Parameter-anropsschema :"
- 106015 = "Det finns mσnga kommandoradsstyrda kodare dΣr ute. "+
- "NΣstan var och en krΣver ett specialformat f÷r hur "+
- "parametrarna skickas till programmet. HΣr ska man "+
- "dΣrf÷r vΣlja hur kodaren anropas, "+
- "eller ett schema som Σr kompatibelt med "+
- "kodaren."
-
- 6017 = "AnvΣnd filΣndelse :"
- 106016 = "Den anvΣndardefinierade kommandoradsstyrda kodaren lσter dig "+
- "specificera vilken filΣndelse som helt. DΣrigenom kan man "+
- "skapa vilket nuvarande och framtida filformat som helst."
-
- 6003 = "Program, inklusive s÷kvΣg, som ska anvΣndas f÷r komprimering"
- 106002 = "HΣr mσste man specificera platsen och namnet "+
- "f÷r .EXE filen till din kodare."
-
- 6004 = "BlΣddra..."
-
- 6006 = "Ytterligare kommandoradsinstΣllningar :"
- 106007 = "Om man kΣnner till kommandoradsparametrarna och vill "+
- "lΣgga till nσgra parametrar, f÷r att kunna anvΣnda nya egenskaper "+
- "eller andra kvalitetsinstΣllningar, kan man specificera "+
- "dem i detta fΣlt."
-
- 6008 = "Bitrate :"
- 106005 = "HΣr kan man vΣlja en bitrate-komprimeringsgrad "+
- "f÷r den kodade filen. ┼tminstone 128 kBits "+
- "rekommenderas."
-
- 6013 = " Radera WAV efter komprimering "
- 106013 = "EAC mσste extrahera ljudspσren Okomprimerat "+
- "till hσrddisken f÷rst f÷r att kunna skicka filnamnet till "+
- "kodaren. Det Σr m÷jligt att spara den Okomprimerade "+
- "filen jΣmsides med den komprimerade, eller att radera den "+
- "Okomprimerade."
-
- 6009 = " AnvΣnd CRC kontroll "
- 106009 = "Nσgra kodare st÷djer att spara en kontrollsumma inom "+
- "ljudfilen f÷r att kunna kontrollera "+
- "÷verensstΣmmelse med filen under spelning, etc. Genom att aktivera "+
- "detta val kommer kodaren att skriva en CRC kontrollsumma, men se upp "+
- "eftersom mσnga kodare hitintills har en bugg som berΣknar "+
- "felaktig kontrollsumma, vilket resulterar i att mσnga avspelningsprogram "+
- "ignorerar CRC-vΣrdet."
-
- 6012 = " LΣgg till ID3 tag "
- 106012 = "MP3 formatet har en speciell egenskap, det kan "+
- "lagra artist, komposit÷r, etc. bakom de egentliga data "+
- "i filen, sσ att de flesta MP3-spelare kan lΣsa och visa "+
- "dessa informationer. Genom att vΣlja denna instΣllning kommer "+
- "en \"tag\" att lΣggas till efter extrahering."
-
- 6010 = " H÷g kvalitΘ "
- 106010 = "En del kodare st÷djer kvalitetsinstΣllningar. "+
- "Komprimeringen sker beroende pσ detta antingen "+
- "med h÷gre kvalitΘ eller med h÷gre hastighet."
-
- 6011 = " Lσg kvalitΘ "
-
- 6018 = " Kontrollera det externa programmets returkod"
- 106018 = "De flesta externa applikationer kan returnera en "+
- "felkod till det ursprungliga programmet. Genom att anvΣnda denna "+
- "instΣllning, kommer EAC att uppfatta returkoden. Om komprimeringen "+
- "inte lyckades (returkod som pσvisar fel), kommer EAC att visa en "+
- "varningsdialog, och ocksσ visa kommandoraden som anvΣnts."
-
- 6060 = "Ospecificerad kodare !"
- 6061 = "Felaktig s÷kvΣg eller program !"
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Offset
- ####################################################
-
- 10000 = "Offset"
- 10099 = "Kommentar"
-
- 10001 = " AnvΣnd Offset-korrigering f÷r kodning och dekodning "
- 110001 = "En del komprimerare komprimerar inte ljuddata som "+
- "de Σr, utan de lΣgger till ett offset-fel, sσ "+
- "att i b÷rjan Σr det tyst, och i slutet "+
- "saknas ofta detta antal samplingar (eller fler). "+
- "Detta kan vara dσligt f÷r komprimerade live-"+
- "inspelningar, eftersom de dσ inte kan reproduceras utan "+
- "mellanrum (gap) lΣngre. Genom att specificera denna flagga vid "+
- "komprimering kommer filen att bli fylld och vid "+
- "dekomprimering, genom att anvΣnda offset, kan original"+
- "filen rekonstrueras (i de flesta fall)."
-
- 10004 = "Samplings-Offset"
- 110002 = "Detta Σr dekomprimerings-offset, den skall vara "+
- "lika f÷r samma typ av kodare som komprimerar med "+
- "samma kvalitΘ. Vanligtvis unders÷ker man automatiskt "+
- "denna offset genom att anvΣnda funktionen hΣr under."
-
- 10003 = "Unders÷k Offset..."
- 110003 = "EAC kan automatiskt unders÷ka komprimerings-offset "+
- "hos de komprimeringsformat som Windows kan "+
- "dekomprimera. Detta b÷r vara avslutat inom "+
- "ett antal sekunder."
-
- 10005 = "Denna funktion kommer att unders÷ka offset mellan "+
- "den aktuella valda kodaren eller externa komprimeraren "+
- "och den passande dekomprimeraren"
-
- 10015 = " AnvΣnd LAME kommandoradsstyrda kodare/dekodare f÷r "+
- "att dekoda MP3 filer "
- 110015 = "NΣr detta Σr valt, kommer EAC att anvΣnda dekodnings"+
- "enheten frσn LAME exe-filen istΣllet f÷r "+
- "Fraunhofer MP3 Codec. F÷r att det ska fungera mσste LAME "+
- "komprimeraren finnas pσ plats i EAC:s katalog. Om "+
- "Fraunhofer Codec inte Σr tillgΣnglig, kommer LAME dekodern "+
- "att anvΣndas automatiskt (om den Σr installerad)."
-
- 10013 = "Konstruktion av ID3 Tag kommentarfΣlt vid "+
- "extrahering"
-
- 10009 = " Skriv \"Spσr <spσrnummer>\" i ID3 Tag-"+
- "kommentarfΣltet "
- 110009 = "NΣr man anvΣnder ID3 Tags, kan man lagra ett "+
- "kommentarfΣlt i tag'en. Nu Σr det m÷jligt f÷r "+
- "EAC att lagra olika strΣngar i tag'en automatiskt "+
- "nΣr den skapas. I detta fall kommer EAC att lagra "+
- "spσrnumret i kommentarfΣltet."
-
- 10010 = " Skriv CRC kontrollsumma i ID3 Tag-kommentarfΣltet "
- 110010 = "EAC kommer att skriva spσrets CRC kontrollsumma i "+
- "kommentarfΣltet, vilket b÷r vara lika pσ en annan "+
- "felfri extrahering, men naturligtvis bara f÷r offset-"+
- "korrigerade lΣsningar eller enheter av samma modell."
-
- 10011 = " Skriv f÷ljande text i ID3 Tag-kommentarfΣltet "
- 110011 = "NΣr man anvΣnder den hΣr instΣllningen, kommer EAC att alltid skriva "+
- "samma strΣng i alla ID3 Tags som skapas. Denna strΣng "+
- "kan specificeras nedan och kan ha en maximal lΣngd "+
- "av 29-30 tecken f÷r ID3V1."
-
- 110012 = "Denna strΣng skrivs i alla ID3 Tags kommentarfΣlt "+
- "och kan ha en maximal lΣngd av 30 (V1.0) eller 29 (V1.1) tecken. "+
- "F÷r ID3 V2 finns ingen lΣngdbegrΣnsning."
-
- 10040 = "KomprimeringsinstΣllningarna har just Σndrats !\n\n"+
- "Du mσste verkstΣlla innan du unders÷ker offset ! "
- 10041 = "Ingen komprimering vald ! "
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - ID3 Tag
- ####################################################
-
- 11400 = "ID3 Tag"
-
- 13703 = " AnvΣnd ID3 V1.1 tag istΣllet f÷r ID3 V1.0 tag "
- 113703 = "I det nyare ID3 formatet V1.1 Σr det m÷jligt att "+
- "lagra Σven spσrnumret pσ CD:n i ID3 Tag'en. "+
- "De flesta nyare spelare Σr kompatibla "+
- "med denna nyare standard, men inte alla, vilket "+
- "kan resultera i en kommentar med ett konstigt tecken "+
- "i slutet."
-
- 11404 = " Skriv dessutom ID3 V2 tag's, anvΣndande en utfyllnad med "
- 111404 = "EAC kan ocksσ skriva de nyare ID3 V2 tag. "+
- "F÷rdelarna Σr en lσng titel och spσrbeteckning "+
- "anvΣndbar f÷r streaming. Nackdelen Σr att "+
- "nΣr man anvΣnder en extern komprimerare, mσste EAC kopiera "+
- "hela filen efter kodning."
-
- 111405 = "Eftersom ID3V2 tag'en skrivs i b÷rjan av "+
- "filen, skulle det vara svσrt att redigera en sσdan tag nΣr "+
- "den vΣl Σr skriven. Man kan reservera en del utrymme f÷r senare "+
- "anvΣndning och tillΣgg. Om inget utrymme reserverats, "+
- "kan en redigeringsoperation resultera i att hela filen "+
- "kopieras."
-
- 11406 = "kB"
-
- 11411 = " AnvΣnd ID3V2.4.0 tag istΣllet f÷r ID3V2.3.0 tag "
- 111411 = "NΣr detta Σr valt kommer EAC att anvΣnda det nyare ID3V2 Tag "+
- "Standard, version 2.4.0 istΣllet f÷r 2.3.0. Det kan "+
- "uppkomma inkompatibiliteter med taggare eller spelar"+
- "mjukvara nΣr man anvΣnder den nya Tag version 2.4.0."
-
- 11401 = "Konstruktion av filnamn frσn ID3 tag's"
- 111408 = "I detta fΣlt kan man vΣlja hur filnamnet "+
- "pσ den omd÷pta MP3 filen frσn ID3 tag'en ska "+
- "konstrueras. Genom att vΣlja placeringsmark÷r f÷r "+
- "CD:ns egenskaper kan man skapa vilket "+
- "filnamn man vill. Naturligtvis kan man "+
- "ocksσ anvΣnda ytterligare text. "
-
- 4481 = "- Spσrtitel (obligatoriskt)"
- 4482 = "- CD eller spσrartist"
- 4483 = "- Utgivningsσr"
- 4484 = "- CD titel"
- 4485 = "- Kommentar"
- 4486 = "- ID3 musiktyp"
- 4487 = "- Spσrnummer (anvΣndning av ID3 V1.1 tag)"
-
- 4490 = "Till exempel : "
- 104417 = "Detta Σr ett exempel pσ hur en filnamnskonstruktion "+
- "kan se ut. Man kan kopiera dessa instΣllningar "+
- "till rutan hΣr ovanf÷r."
-
- 11440 = "Felaktigt Filnamn !"
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Gogo DLL
- ####################################################
-
- 14100 = "Gogo DLL"
-
- 14111 = "Ytterligare parametrar f÷r Gogo MP3 Kodare DLL"
-
- 14102 = "Output mode"
- 114101 = "Denna parameter lσter dig Σndra pσ om du vill ha "+
- "stereo eller mono output frσn MP3-filen som ska kodas "+
- "med Gogo DLL."
-
- 14103 = "F÷rbetoningsinstΣllning"
- 114106 = "Om man vill lΣgga till f÷rbetoning till sina kodade "+
- "MP3'or, kan man vΣlja tvσ standard f÷rbetoningsmetoder."
-
- 14107 = "Antal CPU:er"
- 114108 = "Pσ multiprocessor system, kan Gogo "+
- "starta kodningen uppdelat pσ flera trσdar. "+
- "Detta tillσter snabbare kodning eftersom alla "+
- "processorer kommer att arbeta simultant. Pσ enkel"+
- "processor system, Σr denna flagga utan inverkan."
-
- 14109 = "VBR kvalitΘ"
- 114110 = "I VBR mode, kan man specificera en kvalitets"+
- "instΣllning som pσverkar komprimerings-"+
- "bitraten. Om man anvΣnder kvalitΘ 0, kommer den maximalt erhσllna "+
- "bitraten att lΣtt uppnσs, medan om man anvΣnder "+
- "kvalitΘ 9 kommer bitraten vanligtvis att pendla runt "+
- "bas-bitraten. NΣr man anvΣnder Gogo, verkar VBR bara "+
- "fungera korrekt om ocksσ den psycho-akustiska modellen Σr aktiverad."
-
- 14104 = " AnvΣnd psycho-akustiska modellen "
- 114104 = "En akustisk modell hjΣlper ljudkodaren att "+
- "bestΣmma vilka delar av ljudsignalen som kan "+
- "tas bort utan att de saknas. Denna modell "+
- "Σr en ny experimentell modell inkluderad i Gogo."
-
- 14105 = " Koppla bort lσgpassfilter "
- 114105 = "Det Σr m÷jligt att koppla bort kodarens interna "+
- "signallσgpassfilter, f÷r att ocksσ kunna komprimera "+
- "signaler upp till 22.5 kHz. Naturligtvis Σr avigsidan "+
- "att kodningen kommer att beh÷va mera plats eller att vid "+
- "samma lΣngd kommer kvaliteten att drabbas."
-
- 14180 = "Mitt/Sida Stereo"
-
- 14190 = "Ingen"
-
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - LAME DLL
- ####################################################
-
- 14200 = "LAME DLL"
-
- 14203 = "Ytterligare parametrar f÷r LAME MP3 Kodare DLL"
-
- 14204 = "Output mode"
- 114209 = "Denna parameter lσter dig Σndra pσ i vilken mode, "+
- "stereo eller mono output, som MP3'an kodas i "+
- "nΣr man anvΣnder LAME DLL."
-
- 14201 = "KvalitΘ"
- 114202 = "Det finns olika m÷jliga kodningskvaliteter "+
- "nΣr man anvΣnder DLL:en, vilket naturligtvis ocksσ pσverkar "+
- "kodningshastigheten."
-
- 14205 = "Maximal VBR bitrate"
- 114210 = "LAME tillσter att man specificerar maximal bitrate nΣr "+
- "man anvΣnder VBR (Variabel Bit Rate), detta val "+
- "beror pσ vilken grund-bitrate man har valt "+
- "pσ huvudkodarens sida."
-
- 14216 = " AnvΣnd VBR kvalitΘ "
- 114216 = "I VBR-mode, kan man specificera en kvalitets"+
- "instΣllning som pσverkar komprimerings-bitraten. "+
- "Om man anvΣnder kvalitΘ 0, kommer maximal bitrate "+
- "att lΣtt uppnσs, medan om man anvΣnder kvalitΘ 9 kommer "+
- "bitraten f÷r det mesta att pendla runt grund-bitraten."
-
- 114211 = "Detta vΣrde specificerar grund-bitraten f÷r "+
- "MP3 filen. Detta har f÷rdelen att MP3 filer som skapas "+
- "erhσller nΣstan konstant kvalitΘ."
-
- 14215 = " AnvΣnd VBR medelvΣrdes-bitrate "
- 114215 = "MedelvΣrdes-bitrate mode kommer inte alltid att anvΣnda "+
- "samma kvalitΘ, den kommer att berΣkna medeltalet av bitraten ÷ver "+
- "hela filen till det specificerade vΣrdet."
-
- 114214 = "Detta vΣrde specificerar medelvΣrdes-bitraten f÷r "+
- "MP3 filen. Detta har f÷rdelen att man vet exakt, f÷re "+
- "komprimering, vilken storlek den resulterande filen kommer "+
- "att ha."
-
- 14207 = " Infoga CRC kontrollsumma "
- 114207 = "Denna flagga kommer att lΣgga till en kontrollsumma till alla kodningar, "+
- "vilket kan anvΣndas av en del kodare f÷r att verifiera ljudets "+
- "korrekthet. Eftersom det f÷rekommit felaktiga CRC berΣkningar i "+
- "tidiga MP3 kodare, kommer de flesta MP3 spelare att ignorera "+
- "kontrollsummor."
-
- 14208 = " Skriv Xing VBR-huvud vid VBR kodning "
- 114208 = "NΣr man anvΣnder denna instΣllning, kommer LAME kodaren att skriva ett "+
- "VBR-huvud framf÷r filen, vilket g÷r att en del spelare "+
- "detekterar filen korrekt som en VBR."
-
- 14270 = "0 (H÷g KvalitΘ)"
- 14271 = "5 (Normal)"
- 14272 = "9 (H÷g Komprimering)"
-
- 14280 = "Stereo"
- 14281 = "Sammanbunden Stereo"
- 14282 = "Dubbla Kanaler"
- 14283 = "Tvingad Mono"
-
- 14290 = "Normal KvalitΘ"
- 14291 = "Lσg KvalitΘ"
- 14292 = "H÷g KvalitΘ"
- 14293 = "R÷st KvalitΘ"
-
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - freedb
- ####################################################
-
- 6180 = " freedb "
-
- 6181 = "Din Email adress :"
- 104601 = "F÷r att ta emot eller sΣnda data frσn/till freedb "+
- "CD-databasen, mσste man skriva in sin email-adress. "+
- "Denna email-adress kommer att anvΣndas f÷r sΣndning av "+
- "felrapporter."
-
- 6182 = "Freedb server :"
- 104602 = "Det finns ett flertal Internetservrar, som kan "+
- "anvΣndas f÷r freedb kommunikationer. Om en server "+
- "inte fungerar, f÷rs÷k anvΣnda en annan."
-
- 4605 = "HΣmta aktiv freedb serverlista"
- 104605 = "Om servern i listan inte fungerar, Σr det "+
- "m÷jligt att ladda ner en nyare lista."
-
- 4610 = " AnvΣnd Proxy Server f÷r HTTP anslutning "
- 104610 = "NΣr din server finns bakom en brandvΣgg f÷r att skydda "+
- "ditt f÷retag mot attacker frσn Internet, "+
- "mσste du anvΣnda detta proxy-protokoll."
-
- 4609 = "Proxy Server :"
- 104606 = "HΣr mσste du fylla i namnet pσ din proxy-server."
-
- 4608 = "Port :"
- 104607 = "Portnumret f÷r din proxy mσste fyllas i, i "+
- "detta f÷nster."
-
- 4613 = " AnvΣnd Autentifiering f÷r Proxy Server "
- 104613 = "Om din brandvΣgg/proxy Σr skyddad mot illegal "+
- "σtkomst, kan man specificera ett anvΣndarnamn och l÷senord "+
- "f÷r proxyanvΣndning."
-
- 4614 = "Proxy anvΣndarnamn :"
- 104611 = "Detta Σr anvΣndarnamnet som anvΣnds f÷r att logga in "+
- "pσ proxyservern."
-
- 4615 = "Proxy l÷senord :"
- 104612 = "HΣr kan du skriva in l÷senordet f÷r proxy-kontot, "+
- "eller du kan lΣmna fΣltet blankt, sσ att EAC kommer "+
- "att frσga dig efter l÷senordet varje gσng du begΣr "+
- "tilltrΣde till freedb. I detta fall, lagras inte l÷senordet "+
- "i instΣllningarna."
-
- 6190 = "Felaktig Email adress !"
- 6191 = "Felaktig server adress !"
- 6192 = "Var snΣll fyll i proxy information !"
- 6193 = "Var snΣll fyll i proxy anvΣndarnamn !"
- 6194 = "Felaktig proxy information !"
-
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - Local freedb
- ####################################################
-
- 9800 = "Lokal freedb"
-
- 9801 = " AnvΣnd lokal freedb databas "
- 109801 = "Man har m÷jlighet att lagra freedb data lokalt pσ sin "+
- "hσrddisk. Detta g÷rs i det ursprungliga freedb formatet, "+
- "vilket skiljer sig frσn EAC:s eget format."
-
- 9804 = "Lokal freedb s÷kvΣg :"
- 109805 = "HΣr kan man specificera katalogen som ska "+
- "anvΣndas f÷r freedb's ursprungliga databas."
-
- 9806 = "BlΣddra..."
-
- 9803 = " Windows freedb filformat "
- 109803 = "Om denna instΣllning Σr vald, kommer EAC att anvΣnda "+
- "Windows optimerade version av databasen, dΣr inte varje "+
- "data skapar en ny fil. Detta resulterar i mindre "+
- "sl÷seri med hσrddiskutrymme."
-
- 9802 = " Unix freedb filformat "
- 109802 = "Om denna instΣllning Σr vald, kommer Unix freedb format "+
- "att anvΣndas, vilket resulterar i en fil per CD-post. Stora "+
- "databaser pσ Σldre filsystem kommer att sl÷sa bort hσrddiskutrymme "+
- "nΣr man anvΣnder denna instΣllning."
-
- 9807 = "Windows freedb filformat Σr bΣttre f÷r FAT16 "+
- "och andra Σldre filsystem, σ andra sidan kommer "+
- "unix filformat att skapa en fil f÷r varje freedb-post."
-
- 9891 = "VΣlj S÷kvΣg F÷r Lokal freedb"
-
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - Export
- ####################################################
-
- 14600 = "Export"
-
- 14605 = "Konstruktion av databas-exportprinciper"
- 114601 = "Med denna instΣllning kan man med hjΣlp av placeringsmark÷rerna "+
- "definiera hur principerna f÷r export till en databasfil "+
- "ska se ut. En del databaser importerar text"+
- "filer med olika sorters avskiljare mellan "+
- "posterna, hΣr Σr man fri att ange "+
- "vilket avskiljningstecken man vill, manuellt."
-
- 14603 = "- SpσrlΣngd"
- 14606 = "- Tabulator tecken"
-
- 14690 = "Felaktig Export Princip !"
-
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Editor
- ####################################################
-
- 8500 = "Redigerare"
-
- 8501 = " F÷lj visningen medan ljudet spelas "
- 108501 = "NΣr detta Σr valt kommer WAV-filen att skrolla "+
- "automatiskt nΣr man spelar. Detta kommer att f÷rbruka "+
- "berΣkningstid, sσ om ditt ljud hackar, "+
- "ska du vΣlja bort denna instΣllning."
-
- 8508 = " Skapa WAV-profil pσ hσrddisk "
- 108508 = "EAC kan skapa en profil ÷ver en fil pσ "+
- "hσrddisken. Om man anvΣnder en profil kommer ljudfilen "+
- "att ÷ppnas mycket snabbare i redigeraren nΣr man ÷ppnar filen "+
- "σter igen. Naturligtvis konsumerar detta en del hσrddiskutrymme."
-
- 8509 = " Dubblera kanalerna vid monoavspelning "
- 108509 = "Om bara en kanal ska spelas i redigeraren, finns det tvσ "+
- "m÷jligheter. F÷rsta alternativet Σr att bara vΣnster eller h÷ger "+
- "kanal spelas, den andra Σr tyst. Andra alternativet Σr att den "+
- "valda kanalen ocksσ spelas i den andra kanalen, "+
- "vilket resulterar i monoavspelning genom bσda kanalerna."
-
- 8515 = " AnvΣnd minnet f÷r att lagra temporΣra data "
- 108515 = "Det Σr m÷jligt att g÷ra sσ att EAC inte kommer att skriva temporΣra "+
- "data till hσrddisken, utan anvΣnda minnet istΣllet. Detta har den "+
- "f÷rdelen att bearbetningstiden kommer att minska f÷r de flesta "+
- "funktioner. Avigsidan Σr att bara filer vars omrσde som Σr utvalt f÷r "+
- "bearbetning, och fσr plats fullstΣndigt i minnet, kan redigeras. "+
- "Sσ, t.ex. normalisering av en image av en skiva kommer inte att "+
- "fungera pσ de flesta datorer."
-
- 8516 = " AnvΣnd temporΣr fil pσ en hσrddisk "
- 108516 = "EAC kommer att anvΣnda den angivna katalogen pσ hσrddisken f÷r att "+
- "lagra temporΣra data vid bearbetningen. F÷rvissa dig om att tillrΣckligt "+
- "mycket ledigt utrymme finns pσ disken f÷r att kunna lagra hela filen som "+
- "som ska bearbetas."
-
- 8510 = "Temp s÷kvΣg :"
- 108511 = "NΣr man arbetar med ljudfiler erfordras en temporΣr fil pσ vilken "+
- "alla operationer utf÷rs. Bara nΣr man sparar Σndringarna "+
- "i redigeraren, kommer originalfilen att Σndras. Detta f÷nster "+
- "specificerar arbetsfilens lokalisering."
-
- 8512 = "BlΣddra..."
-
- 8513 = "Utrymme kvar pσ TemporΣr-disk :"
-
- 8517 = " AnvΣnd σngra "
- 108517 = "WAV-redigeraren kan lagra alla Σndringar f÷r att kunna σngra "+
- "(σterstΣlla) ett tidigare tillstσnd f÷r WAV-filen. F÷r att koppla "+
- "pσ denna specialitet, mσste denna flagga vara vald och en giltig s÷kvΣg "+
- "mσste vara angiven hΣr nedan."
-
- 8503 = "┼ngra s÷kvΣg :"
- 108504 = "F÷r att kunna σngra ljudeffektsoperationer, Σr det n÷dvΣndigt att "+
- "lagra σngra-informationer pσ hσrddisken. HΣr kan man "+
- "specificera ett stΣlle dΣr dessa σngra-filer lagras."
-
- 8505 = "BlΣddra..."
-
- 8506 = "Utrymme kvar pσ ┼ngra-disk :"
-
- 8590 = "VΣlj S÷kvΣg f÷r ┼ngra-fil"
- 8591 = "VΣlj S÷kvΣg f÷r Temp-fil"
-
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Compare
- ####################################################
-
- 9300 = "JΣmf÷r"
-
- 9301 = " BestΣm skillnader mer exakt "
- 109301 = "NΣr man anvΣnder WAV-jΣmf÷relse, kan EAC s÷ka i djupare "+
- "lager efter likartade avsnitt av de tvσ filerna. Detta kan resultera "+
- "i mycket lΣngre jΣmf÷relsetider."
-
- 9302 = "Denna instΣllning g÷r jΣmf÷relsen av tvσ WAV-filer "+
- "mer exakt. ┼ andra sidan, minskas jΣmf÷relsehastigheten , "+
- "och g÷r berΣkningen extremt lσngsam f÷r filer med mσnga "+
- "skillnader (t.ex. tvσ helt olika filer)."
-
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Record
- ####################################################
-
- 10200 = "Inspelning"
-
- 10201 = " AnvΣnd inte dB-nivσmΣtare vid inspelning "
- 110201 = "Vid tidskritiska inspelningar, t.ex. om du anvΣnder en lσngsam dator, "+
- "kan man koppla bort nivσmΣtarvisningen. Detta sΣnker "+
- "CPU-anvΣndningen avsevΣrt."
-
- 10202 = " F÷rs÷k att frig÷ra minne innan loop-inspelning "
- 110202 = "Loop-inspelning allokerar en buffert i minnet f÷r loopens "+
- "data. Windows frig÷r ibland inte allokerat utrymme "+
- "omedelbart, utan bara nΣr det beh÷vs. EAC kan tvinga "+
- "Windows att frig÷ra sσ mycket minne som m÷jligt f÷r att fσ "+
- "maximal mΣngd minne tillgΣngligt f÷r inspelning."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Welcome
- ####################################################
-
- 15000 = "VΣlkommen"
-
- 15001 = "VΣlkommen till EAC:s instΣllnings-wizard !"
- 15003 = "Denna wizard kommer att guida dig genom de viktigaste instΣllningsfrσgorna. "+
- "Alla n÷dvΣndiga instΣllningar som beh÷vs f÷r att installera alla dina enheter, "+
- "och de komprimerare du anvΣnder, kan stΣllas in enligt dina ÷nskemσl."
-
- 15004 = "Om du vill manuellt Σndra instΣllningarna, kan du "+
- "avbryta denna wizard nΣr som helst, och inga Σndringar genomf÷rs."
-
- 15005 = "F÷rsta steget Σr att konfigurera dina CD-lΣsare efter "+
- "dina ÷nskemσl, beroende pσ om du vill ha sΣkra extraheringar, "+
- "eller snabba men icke verifierade lΣsningar. Sedan f÷ljer instΣllningen "+
- "av externa komprimerare sσsom LAME."
-
- 15006 = "Alla vidare instΣllningar kommer att sΣttas till ett standardvΣrde som "+
- "kommer att fungera f÷r de flesta anvΣndare och de flesta enheter. Om det uppstσr "+
- "problem har du m÷jlighet att modifiera de olika instΣllningarna "+
- "manuellt senare."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection
- ####################################################
-
- 15100 = "CD-ROM Val"
-
- 15102 = "EAC kommer nu att b÷rja konfigurera dina CD-ROM enheter. F÷rst "+
- "av allt, var vΣnlig vΣlj enheten du vill anvΣnda till extrahering. "+
- "Om du inte vet f÷r tillfΣllet vilken enhet du vill anvΣnda f÷r "+
- "lΣsning, sσ lσt EAC konfigurera alla dina enheter pσ bΣsta sΣtt."
-
- 15112 = "NΣsta steg blir att EAC kommer att konfigurera var och en av "+
- "dina enheter, en σt gσngen. EAC kommer att be dig pσ nσgra stΣllen att "+
- "du ska ladda en ljud-CD i den specifika enheten."
-
- 15103 = "EAC upptΣckte f÷ljande CD-enheter i ditt system, var vΣnlig och "+
- "vΣlj vilka enheter som EAC ska autokonfigurera."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences
- ####################################################
-
- 15200 = "ExtraheringsinstΣllningar"
-
- 15210 = "EAC kommer nu att konfigurera CD-enheten"
- 15211 = "Beroende pσ vad du ÷nskar, kan EAC ombes÷rja ett flertal "+
- "instΣllningar. Du kan vΣlja mellan hastighet och noggrannhet. Bara "+
- "den noggranna sΣkra metoden erbjuder dig feldetektering "+
- "och korrigering med verifierade resultat, som f÷rhindrar "+
- "pop'ar och click'ar."
- 15212 = "F÷r den hΣr enheten, vad f÷redrar du ?"
- 15205 = " Jag f÷redrar att fσ noggranna resultat "
- 15206 = " Bara hastighet Σr betydelsefullt "
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Database
- ####################################################
-
- 15300 = "Egenskapsdatabas"
-
- 15302 = "EAC har hittat denna enhet i sin egenskapsdatabas f÷r drivverk "+
- "och kan anvΣnda f÷ljande konfigurationsdata "+
- "f÷r denna enhet."
- 15303 = "Accurate stream : "
- 15304 = "Ljud-cache :"
- 15305 = "C2 felinformation :"
- 15311 = "─ven om testen rapporterade C2-m÷jligheter, finns det "+
- "ingen gΣllande information om att enheten verkligen st÷djer C2. "+
- "DΣrf÷r Σr det mest troligt att det inte (eller felaktigt) st÷djer det. "+
- "EAC kommer att koppla bort C2 tills vidare."
-
- 15309 = " AnvΣnd dessa vΣrden f÷r att konfigurera denna enhet "
- 15310 = " Jag litar inte pσ dessa vΣrden, unders÷k egenskaperna f÷r mitt drivverk "
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Detection
- ####################################################
-
- 15400 = "Egenskapsdetektering"
-
- 15402 = "EAC kommer nu att automatiskt unders÷ka drivverksegenskaperna f÷r din enhet. "+
- "F÷r detta test beh÷ver du ladda en ren och icke repad musik-CD i "+
- "CD-enheten."
-
- 15404 = "Detta test kommer att ta runt 1-4 minuter att genomf÷ra. Om alla "+
- "resultat visas omedelbart, Σr det troligt att testen "+
- "inte fungerade riktigt. AnvΣnd i sσ fall <F÷regσende> "+
- "knappen lΣngst ner i konfigurerings-wizard'en "+
- "och f÷rs÷k igen."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Results
- ####################################################
-
- 15500 = "Egenskapsresultat"
-
- 15502 = "EAC har hittat dessa egenskaper f÷r ditt drivverk. Om du Σr "+
- "en erfaren anvΣndare och tror att dessa vΣrden troligen "+
- "inte Σr korrekta, kan du f÷rs÷ka olika instΣllningar i Enhets"+
- "instΣllningar f÷r detta drivverk."
-
- 15511 = "Detekteringen borde ha beh÷vt 1-4 minuter. "+
- "Om resultaten visades omedelbart, gick troligen "+
- "nσgot fel, anvΣnd <F÷regσende> och f÷rs÷k igen."
-
- 15504 = "Accurate stream :"
- 15505 = "Ljud-cache :"
- 15506 = "C2 felinformation :"
-
- 15503 = "Testen om C2 felinformationsegenskapen kan inte sΣga "+
- "om C2 Σr korrekt implementerad och anvΣndbar. F÷r att erhσlla "+
- "denna information krΣvs ytterligare tester (EnhetsinstΣllningar), "+
- "f÷r tillfΣllet kommer den att kopplas bort."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Drive Rating
- ####################################################
-
- 15600 = "Enhetsgradering"
-
- 15601 = "Gratulerar !"
- 15602 = "EAC har nu konfigurerat alla dina enheter efter dina "+
- "÷nskemσl."
-
- 15603 = "Av de valda enheterna har EAC funnit att enheterna "+
- "i f÷ljande ordning kommer att ge bΣsta extraherings"+
- "resultaten och kommer att vΣlja den f÷rsta som standard. "+
- "Naturligtvis kan du prova ocksσ de andra enheterna om nσgon "+
- "av dessa skulle fungera bΣttre f÷r dig."
- 15605 = "BΣsta enhet :"
- 15606 = "2:a bΣsta :"
- 15607 = "3:e bΣsta :"
- 15608 = "4:e bΣsta :"
- 15609 = "5:e bΣsta :"
- 15610 = "6:e bΣsta :"
- 15611 = "7:e bΣsta :"
- 15612 = "8:e bΣsta :"
- 15613 = "(*) : NedvΣrderad pσ grund av \"Burst\" lΣsmetod"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration
- ####################################################
-
- 15700 = "Kodningskonfigurering"
-
- 15750 = "Nu Σr det m÷jligt att installera LAME extern "+
- "komprimerare f÷r att skapa MP3 filer. Naturligtvis kan man "+
- "ocksσ skapa MP3 filer i EAC med en mσngfald av andra "+
- "kodare sσsom Fraunhofer MP3 Codec eller BladeEnc, men "+
- "sσdana kodare mσste installeras av dig manuellt."
-
- 15604 = " Installera och konfigurera den externa LAME.EXE komprimeraren "
- 15751 = "AnmΣrkning : LAME k÷rbara fil kan laddas ner frσn "+
- "olika stΣllen. F÷r denna konfigurerings-wizard antas "+
- "det att du anvΣnder σtminstone den stabila versionen "+
- "3.90 av LAME, eller nσgon nyare version som kan "+
- "laddas ner frσn stΣllena hΣr nedan."
-
- 15752 = "TΣnk pσ att jag distanserar mig frσn innehσllet "+
- "pσ dessa sidor jag listar hΣr. Innehσllet kan vara "+
- "illegalt eller innehσlla patenterade algoritmer beroende "+
- "pσ vilket land du bor i."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - LAME Configuration
- ####################################################
-
- 15800 = "LAME Konfigurering"
-
- 15701 = "F÷rst av allt Σr det n÷dvΣndigt att installera "+
- "LAME.EXE filen i en katalog som du valt. Sedan "+
- "beh÷ver du specificera katalogen och EXE-filen till "+
- "LAME f÷r EAC. Du kan unders÷ka din hσrddisk genom "+
- "att anvΣnda <BlΣddra> knappen."
- 15802 = "Om du just har installerat en ny version av LAME.EXE, "+
- "kan du anvΣnda <F÷regσende> och lσta programmet s÷ka "+
- "automatiskt efter filen en gσng till."
-
- 15703 = "Kodare:"
- 15704 = "BlΣddra..."
-
- 15705 = " AnvΣnd LAME standardinstΣllningar "
- 15706 = " AnvΣnd rekommenderade instΣllningar (frσn r3mix forum) "
- 15801 = "NΣr man anvΣnder dessa r3mix forum instΣllningar, kan man vΣlja "+
- "en lσg- eller h÷gkvalitΘ-profil i EAC:s komprimerings"+
- "instΣllningar. Den lσga profilen Σr ABR 128 kbit/s och den "+
- "h÷ga instΣllningen anvΣnder VBR med omkring 196 kbit/s."
-
- 15707 = " Lσt EAC skapa ID3 tag's (ID3V1.1 och ID3V2) "
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - freedb Configuration
- ####################################################
-
- 15900 = "freedb Konfigurering"
-
- 15901 = "Nu kan du stΣlla in din freedb-σtkomst. freedb Σr "+
- "en Internetservice som tillhandahσller albuminformation "+
- "om CD och spσrnamn. Genom att anvΣnda freedb, kan EAC "+
- "automatiskt hΣmta denna information "+
- "om en laddad CD."
-
- 15902 = "Naturligtvis Σr det ocksσ viktigt om en CD inte "+
- "hittas i databasen, att du delger denna information "+
- "till freedb efter att du skrivit in dem i EAC."
-
- 15905 = "Din email-adress :"
- 15906 = "(om rutan lΣmnas tom, aktiveras inte denna specialitet f÷r "+
- "tillfΣllet, men du kan Σndra detta nΣr som helst i freedb-"+
- "instΣllningar)"
- 15904 = "Om du befinner dig bakom en proxy eller brandvΣgg, beh÷ver du "+
- "stΣlla in nσgra fler instΣllningar i freedb-instΣllningar manuellt "+
- "senare."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Done
- ####################################################
-
- 15950 = "FΣrdig"
-
- 15952 = "FΣrdig !"
- 15953 = "Konfigureringen av den grundlΣggande EAC-funktionaliteten Σr "+
- "nu slutf÷rd. Det finns mσnga fler tweak-instΣllningar "+
- "som du kan upptΣcka genom att s÷ka bland instΣllningarna. De flesta "+
- "instΣllningarna har verktygstips-information med en f÷rklaring "+
- "av den instΣllningen."
- 15804 = "F÷r att g÷ra EAC lΣtt att anvΣnda f÷r nyb÷rjare inom DAE (Digital Audio "+
- "Extraction), Σr det m÷jligt att g÷mma alla avancerade egenskaper. "+
- "Om du inte kΣnner till nσgot om DAE, gap, index, "+
- "offset och m÷jliga anvΣndarproblem, ska du b÷rja i "+
- "nyb÷rjarlΣge."
-
- 15805 = " Jag Σr nyb÷rjare, g÷r alla instΣllningar sσ lΣtta som m÷jligt "
- 15806 = " Jag Σr expert, lσt mig anvΣnda EAC:s fulla potential "
- 15951 = "(Du kan Σndra denna instΣllning nΣr som helst i "+
- "EAC-instΣllningar)"
- 15803 = "Jag hoppas att f÷rsta stegen i att kopiera ljud nu kommer "+
- "att vara mycket lΣttare och sΣkrare. Om du upptΣcker nσgra "+
- "andra problem, prenumerera pσ EAC:s mailinglista "+
- "dΣr alla sorters problem r÷rande EAC diskuteras."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - About
- ####################################################
-
- 1000 = "Om Exact Audio Copy"
-
- 1004 = "RΣttliga Anteckningar"
-
- 1005 = "Detta program Σr Cardware."
- 1006 = "LΣs dokumentationen f÷r vidare information "+
- "betrΣffande Cardware."
- 1007 = "Detta program fσr kopieras f÷r privata Σndamσl. "+
- "Det fσr inte inkluderas i kommersiella samlingar "+
- "sσsom Shareware CD-ROM etc., utan en skriftlig tillσtelse."
- 1008 = "F÷r mer rΣttsliga informationer lΣs kapitlet "+
- "om rΣttslig information i dokumentationen."
- 1009 = "Ytterligare grafik av Matija Krnic"
- 1010 = "Musik CD-relaterade data ombes÷rjs genom "+
- "Internet frσn freedb, den fria internet-musikdatabasen."
-
- 1001 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Auto Extract
- ####################################################
-
- 13600 = "Varning"
-
- 13601 = "EAC kommer att automatiskt starta extrahering om"
- 13603 = "ett par sekunder !"
- 13602 = "Tryck Avbryt f÷r att f÷rhindra den automatiska extraheringen "+
- "och f÷r att koppla ifrσn Autoextrahering f÷r denna gσng."
-
- 12801 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Browse Database
- ####################################################
-
- 5300 = "Genoms÷k Databas"
-
- 5310 = "Lista med alla CD i databasen"
-
- 5302 = "Utvidgad"
- 5307 = "Klippbord"
- 5305 = "LΣgg till CD"
- 5304 = "Radera CD"
- 5320 = "Olika antal spσr"
- 5321 = "Alla data om denna CD kommer att raderas !\n\n"+
- "Vill du verkligen fortsΣtta ?"
- 5322 = "Du mσste vΣlja en CD att lΣgga till"
- 5323 = "Du mσste vΣlja en CD att radera"
-
- 5301 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD-R Capacity
- ####################################################
-
- 12500 = "CD-R Kapacitet"
-
- 12520 = "Nominell kapacitet :"
- 12521 = "╓verbrΣnningskapacitet :"
- 12522 = "Tillverkare :"
- 12523 = "Mediaidentifierare :"
- 12524 = "- min"
- 12525 = "- sektorer"
- 12526 = "- MB"
- 12528 = " min"
- 12527 = " sektorer"
- 12529 = " MB"
-
- 12505 = 10
- 12510 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Copy Options
- ####################################################
-
- 13800 = "CD-BrΣnninstΣllningar"
-
- 13803 = "Skrivhastighet :"
- 13804 = "Skriver :"
- 13805 = "StΣnger :"
- 13802 = " Radera image-fil efter brΣnning "
- 13801 = " Frσga innan brΣnning verkstΣlls"
- 12609 = "Utf÷r"
- 13820 = "StΣng CD"
- 13821 = "LΣmna CD ÷ppen"
- 13822 = "Ingen Test Skrivning"
- 13823 = "Bara Test Skrivning"
- 13824 = "Ingen tom CD-R/CD-RW funnen i vald enhet ! F÷rs÷k igen ?"
-
- 12610 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write Options
- ####################################################
-
- 12100 = "CD Information"
-
- 12120 = "AnvΣnt utrymme :"
- 12121 = "Fritt utrymme :"
- 12122 = "Kapacitet :"
- 12123 = "Innehσllstyp :"
- 12124 = "CD status :"
- 12125 = "CD tillverkare :"
- 12126 = "Skrivstrategi :"
- 12130 = "Tom"
- 12131 = "╓ppna Session"
- 12132 = "Slutf÷rd"
- 12133 = "CD-DA eller CD-ROM"
- 12134 = "Ingen CD i enheten"
-
- 12101 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD (Write) Information
- ####################################################
-
- 13400 = "CD Information"
-
- 13405 = "CD titel"
- 3703 = " Olika artister "
- 3709 = "CD artist"
- 13401 = "CD UPC"
- 13420 = "UPC mσste innehσlla 13 tecken !"
-
- 3707 = 10
- 3708 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Layout Editor
- ####################################################
-
- 12200 = "CD Layout Redigerare"
-
- 12209 = "AnvΣnd CD-R enhet"
- 12219 = "InstΣllningar..."
- 12203 = "Grafisk CD Layout"
- 12211 = "Spσr : "
- 12212 = "Index : "
- 12213 = "Tid : "
- 12201 = "CD Layout"
- 12202 = "AnvΣnda Filer"
- 12220 = "Titel"
- 12221 = "Filnr"
- 12222 = "Spσr"
- 12223 = "Index"
- 12224 = "Absolut Position"
- 12225 = "Relativ Position"
- 12226 = "LΣngd"
- 12228 = "Filnamn"
- 12229 = "Ingen"
- 12230 = "Fil÷ppningsfel"
- 12231 = "F÷ljande filer accepterades inte som ljudkΣllor :"
- 12232 = "Spσr "
- 12233 = "─r du sΣker pσ att du vill avsluta utan att spara det "+
- "aktuella CUE sheet'et ? "
- 12234 = "LΣgg till Filer Som Index 1"
- 12235 = "Filen "
- 12236 = "\n\nexisterar redan i din innevarande layout ! Vill du verkligen "+
- "lΣgga till den ? "
- 12237 = "LΣgg till Filer Som Nytt Index"
- 12238 = "LΣgg till Filer Som Index 0"
- 12239 = "Inga index valda !"
- 12240 = "Genom att skapa en ny layout kommer den aktuella layouten att raderas !\n\n"+
- "Vill du verkligen fortsΣtta ? "
- 12241 = "Spara CUE Sheet"
- 12242 = "Genom att radera denna CD-RW kommer all data pσ den att f÷rsvinna !\n\n"+
- "Vill du verkligen fortsΣtta ? "
- 12243 = "Ingen CD-RW laddad i den valda enheten !"
- 12244 = "Det Σr bara m÷jligt att flytta ett fl÷de !"
- 12245 = "Ingenting valt !"
- 12246 = "Det finns ingen skrivbar CD i enheten ! "
- 12247 = "Extraheringen har slutf÷rts, vill du nu brΣnna CD:n ?"
- 12248 = "Genom att ladda ett CUE sheet kommer den aktuella layouten att raderas !\n\n"+
- "Vill du verkligen fortsΣtta ? "
- 12249 = "Ladda CUE Sheet"
-
- 12227 = 12221
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Change CUE Position
- ####################################################
-
- 14500 = "─ndra CUE Position"
-
- 14510 = "Spσr :"
- 14511 = "Index :"
- 14512 = "Tidsposition :"
- 14520 = "Tidsmark÷r ÷verlappar med f÷regσende eller nΣsta tidsmark÷r !"
- 14521 = "Tidsformatet Σr inte korrekt !"
-
- 14501 = 10
- 14502 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Clear Actual CD Information
- ####################################################
-
- 5100 = "Rensa"
-
- 5105 = "Rensa aktuell CD information"
- 5104 = "Alla data pσ denna CD kommer att skrivas ÷ver !"
- 5106 = "Basnamn :"
- 5120 = "Felaktiga tecken i filnamnet"
-
- 5101 = 10
- 5102 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV)
- ####################################################
-
- 11100 = "WAV JΣmf÷relse"
-
- 9205 = "Aktuell Wave-fil"
- 9206 = "WAV-fil : "
- 9207 = "Feltyp "
- 9208 = "Position "
- 9209 = "Feltyp"
- 9210 = "Position"
- 11101 = "ErsΣtt"
- 11120 = " saknad sampling"
- 11121 = " saknade samplingar"
- 11122 = " upprepad sampling"
- 11123 = " upprepade samplingar"
- 11124 = "olika samplingar"
- 11126 = "ErsΣtter"
-
- 11125 = 11101
- 9104 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Transfer (freedb)
- ####################################################
-
- 4700 = "╓verf÷r"
-
- 4703 = "CD Identifiering"
- 4704 = "Ansluter till freedb"
- 4710 = "Status :"
- 4702 = " S÷ker f÷rbindelse till Internet..."
- 4720 = "Felaktig serveradress"
- 4721 = " FΣrdig"
- 4722 = " Avbruten"
-
- 4701 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Copy Range
- ####################################################
-
- 2500 = "LΣsning av ljuddata"
-
- 833 = "Kopiera utvalt omrσde"
- 813 = "Filnamn :"
- 815 = "F÷rlopp"
- 2510 = "Spσr"
- 2511 = "Hastighet"
- 2512 = "Tid"
- 2513 = "BerΣknat σterstσende"
- 2514 = "Status"
- 2515 = "Felkorrektion :"
- 4313 = " StΣng av datorn efter extrahering avslutats "
- 2520 = "Testar Ljuddata"
- 2521 = "Testa spσr"
- 2522 = "Spσr :"
- 2523 = "Vill du verkligen avbryta lΣsningen ?"
- 2524 = " Avbruten - VΣntar Pσ Extern Komprimerare"
- 2525 = "Vill du verkligen hoppa ÷ver detta spσr ?"
- 2526 = " ╓verhoppad - VΣntar Pσ Extern Komprimerare"
- 2527 = " ╓verhoppat Spσr"
- 2528 = "Ljudextrahering Avbruten"
- 2529 = "Ljudextrahering FΣrdig"
-
- 811 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Copy Range Selection
- ####################################################
-
- 1400 = "Kopiera Omrσde"
-
- 1420 = "VΣlj Start Position"
- 1419 = "VΣlj Slut Position"
- 1407 = "Block :"
- 1409 = "Spσr :"
- 1411 = "Relativ Tidspos : "
- 1432 = "Greppa Gap"
- 1440 = "Greppa Spσr"
- 1425 = "Spela Position :"
- 1402 = "Total LΣngd :"
- 1401 = "Totalt Erfordrat Utrymme : "
-
- 1413 = 1407
- 1415 = 1409
- 1417 = 1411
- 1434 = 1432
- 1441 = 1440
- 1427 = 1409
- 1428 = 1411
- 1403 = 10
- 1404 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Correct DC Offset
- ####################################################
-
- 11000 = "Korrigera DC Offset"
-
- 11010 = "VΣnster kanal"
- 11011 = "H÷ger kanal"
- 11006 = "vΣrden"
- 11005 = "Autodetektera"
- 11020 = "Unders÷ker DC Offset"
- 11021 = "Unders÷ker DC Offset"
-
- 11007 = 11006
- 11001 = 10
- 11002 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Maximum dB peak level
- ####################################################
-
- 10300 = "Maximal dB Peak-nivσ"
-
- 10304 = "Spela"
- 10320 = "Wave-Ljud anvΣnt av annan applikation"
- 10321 = "Wave-Ljud MCI fel"
-
- 10310 = 11010
- 10311 = 11011
- 10305 = 10304
- 10303 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test
- ####################################################
-
- 13100 = "Drivverk C2 Egenskaps Test"
-
- 13110 = "Unders÷ker C2 Egenskap"
- 13111 = "Status :"
- 13101 = " S÷ker C2 Fel..."
- 13112 = "F÷rlopp :"
- 13113 = "Pσpekande :"
- 13114 = "F÷r detta test beh÷ver du en dσlig CD (t.ex. en CD med "+
- "mycket repor). EAC f÷rs÷ker att lokalisera σtminstone "+
- "en felposition. Om enheten Σr C2 kapabel, "+
- "kommer det att rapportera ett C2 fel nσgonstans pσ en sσdan CD."
-
- 13103 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Compression Sample Offset
- ####################################################
-
- 10100 = "Komprimerings Samplings-Offset"
-
- 10110 = "Offset :"
- 10102 = " Unders÷ker..."
- 10120 = "FΣrdig"
- 10121 = " Ingen ljudinformation funnen !"
- 10122 = " Fel vid komprimering / dekomprimering !"
- 10123 = " Kan inte skapa testfil !"
-
- 10103 = 12
- 10101 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing Gaps
- ####################################################
-
- 3600 = "Analyserar"
-
- 3609 = "Unders÷ker Spσr-Gap"
- 3601 = "Spσr 1"
- 3610 = "Spσr"
- 3611 = "Unders÷ker Gap's"
- 3612 = "Unders÷ker Spσr Index"
- 3613 = "Index"
- 3614 = "Unders÷ker Index"
- 3615 = "Unders÷ker UPC/ISRC"
- 3616 = "Unders÷ker UPC"
- 3617 = "ISRC Spσr "
- 3618 = "Unders÷ker ISRC's"
- 3619 = "Analyserar Session Separering"
- 3620 = "Analyserar Lead-Out"
- 3621 = "Unders÷ker Layout"
- 3622 = "Unders÷ker Spσr"
-
- 3602 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Detect Write Features
- ####################################################
-
- 13000 = "BrΣnnegenskaper"
-
- 13010 = "Unders÷ker BrΣnnegenskaper"
- 13011 = "UPC/ISRC st÷d :"
- 13012 = "CD-Text st÷d :"
- 13020 = " Avbruten"
- 13021 = " Nej"
- 13022 = " Ja"
-
- 13003 = 12
- 13004 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Echo Options
- ####################################################
-
- 11700 = "Echo InstΣllningar"
-
- 11710 = "Echo F÷rdr÷jning"
- 11711 = "Echo Volym"
-
- 11701 = 10
- 11702 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Edit CUE sheet
- ####################################################
-
- 13900 = "Redigera CUE sheet"
-
- 13920 = "Fel i CUE sheet !\n\n"
- 13921 = "Fil-lΣsfel"
- 13922 = "Filen finns inte : "
- 13923 = "Fil-÷ppningsfel"
- 13924 = "Ej tillrΣckligt med variabler i raden "
- 13925 = "F÷r mσnga variabler i raden "
- 13926 = "CATALOG strΣng har fel lΣngd i raden "
- 13927 = "FLAGS kommandot kan bara anvΣndas en gσng mellan TRACK "+
- "och INDEX i raden"
- 13928 = "OkΣnda FLAGS parametrar f÷rekommer i raden "
- 13929 = "ISRC strΣngen har fel lΣngd i raden "
- 13930 = "ISRC strΣngen innehσller ogiltiga tecken i raden "
- 13931 = "Inget TRACK definierat f÷r ISRC i raden "
- 13932 = "Felaktigt tidsformat i raden "
- 13933 = "PREGAP f÷r ett spσr fσr anvΣndas f÷rst efter TRACK "+
- "i raden "
- 13934 = "Ingen FILE specificerad f÷re PREGAP kommandot i raden "
- 13935 = "Inget TRACK specificerat f÷re PREGAP kommandot i raden "
- 13936 = "PREGAP kan bara anvΣndas f÷re det f÷rsta INDEX f÷r en "+
- "fil i raden "
- 13937 = "POSTGAP f÷r ett spσr mσste anvΣndas efter alla INDEX "+
- "i raden "
- 13938 = "Bara POSTGAP per TRACK tillσtet i raden "
- 13939 = "Inget TRACK specificerat f÷re POSTGAP kommandot i raden "
- 13940 = "Felaktigt INDEX nummer i raden "
- 13941 = "INDEX nummer mσste ÷ka med ett i raden "
- 13942 = "Inga INDEX tillσtna efter POSTGAP i raden "
- 13943 = "Positionerna mσste vara i stigande ordning i raden "
- 13944 = "F÷rsta INDEX f÷r en FILE mσste vara vid 00:00:00 i raden "
- 13945 = "Det Σr ingen FILE specificerad f÷r detta INDEX i raden "
- 13946 = "INDEX positionen ligger efter slutet av FILE i raden "
- 13947 = "F÷rsta INDEX f÷r ett spσr mσste vara antingen 0 eller 1 i raden "
- 13948 = "Felaktigt TRACK nummer i raden "
- 13949 = "TRACK nummer mσste ÷kas med ett i raden "
- 13950 = "Inget ljudspσr i raden "
- 13951 = "Bara 'WAVE' och 'MP3' format st÷ds i raden "
- 13952 = "Filen finns inte i raden "
- 13953 = "Filtypen st÷ds inte i raden "
- 13954 = "OkΣnt nyckelord i raden "
-
- 13901 = 10
- 13902 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Information
- ####################################################
-
- 3700 = "CD Information"
-
- 3711 = "CD titel"
- 3712 = "Utgivningsσr"
- 3713 = "AllmΣn musikstil"
- 3714 = "Specifik musikstil"
- 3710 = "Ut÷kad"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt
- ####################################################
-
- 14400 = "CUE Sheet Utdrag"
-
- 14401 = "Lista ÷ver CUE punkter"
- 14407 = "Spσr"
- 14408 = "Index"
- 14409 = "Tid"
- 14404 = "Radera"
- 14406 = "StΣll Tid"
- 14405 = "Redigera Tid"
- 14402 = "StΣng"
- 14420 = "F÷rsta tidsmark÷ren mσste vara vid position "+
- "00:00.00 !"
- 14421 = "Tidsmark÷ren ÷verlappar med f÷regσende eller "+
- "nΣsta tidsmark÷r !"
- 14422 = "F÷rsta tidsmark÷ren kan inte Σndras, den mσste "+
- "vara vid position 00:00.00 !"
- 14423 = "F÷rsta tidsmark÷ren kan inte raderas, den mσste "+
- "vara vid position 00:00.00 !"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Sample Value
- ####################################################
-
- 10600 = "Samplings VΣrde"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Equalize
- ####################################################
-
- 11300 = "Equalizer"
-
- 11330 = "Frekvensf÷rstΣrkning "
- 11331 = "Huvudf÷rstΣrkning "
- 11316 = "┼terstΣll VΣrden"
-
- 11310 = 10
- 11311 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write
- ####################################################
-
- 14000 = "CD BrΣnn"
-
- 14008 = "FΣrdig :"
- 14009 = "BerΣknat σterstσende :"
- 14020 = "Radera CD-RW"
- 14021 = "F÷rbereder"
- 14022 = "Raderar CD-RW"
- 14023 = "F÷rbereder Radering CD-RW"
- 14024 = "Radering framgσngsrikt slutf÷rd !"
- 14025 = "Fel uppstod vid radering !"
- 14026 = "CD BrΣnn Simulering"
- 14027 = "CD BrΣnn"
- 14028 = "(AnvΣnd BurnProof)"
- 14029 = " Skriver Lead-In"
- 14030 = " Kalibrerar BrΣnneffekt"
- 14032 = " Skriver Lead-Out"
- 14033 = " Skriver Spσr "
- 14034 = "BrΣnner CD"
- 14035 = "Skrivfel ! \n\n"
- 14036 = "BrΣnning framgσngsrikt slutf÷rd"
- 14037 = "Simulering framgσngsrikt slutf÷rd"
- 14038 = "Att avbryta brΣnnprocessen resulterar i en ofullstΣndig CD !\n\n"+
- "Vill du verkligen avbryta ? "
-
- 12316 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 4500 = "Information"
-
- 4501 = "Denna Betaversion av Exact Audio Copy Σr ganska "+
- "gammal. Skaffa en ny kopia frσn "
-
- 4503 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Extended Information
- ####################################################
-
- 5000 = "Ut÷kad Information"
-
- 5004 = "Ut÷kad CD information f÷r Spσr "
- 5020 = "Ut÷kad CD information"
-
- 5003 = 10
- 5002 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Extracting Audio Data
- ####################################################
-
- 800 = "Extraherar Ljuddata"
-
- 890 = "Kopierar Spσr"
- 891 = "Spσr F÷rlopp"
- 816 = "Totalt F÷rlopp"
- 844 = "Totalt"
- 818 = "Hoppa ÷ver Spσr"
- 860 = "Direkt Komprimering"
- 861 = "WAV Komprimering"
- 862 = "Hoppa ÷ver Fil"
- 863 = "Komprimerar Ljuddata"
- 864 = "Komprimerar"
- 865 = "Aktuell :"
- 866 = "Vill du verkligen avbryta komprimeringen ?"
- 869 = "Vill du verkligen hoppa ÷ver den hΣr filen ?"
- 867 = "Komprimeringen Avbruten"
- 868 = "Komprimeringen FΣrdig"
- 870 = " ╓verhoppad Fil"
- 871 = " Komprimerar Spσr Med Externt Program"
- 872 = "Komprimerar"
- 873 = "Komprimerar Fil"
- 874 = " Fil Skrivfel !"
- 875 = " Kan inte ÷ppna vald CODEC !"
- 876 = " Fel vid Skapande av Fil !"
- 877 = " Fil ╓ppningsfel !"
- 2567 = "Kan inte ÷ppna vald CODEC !"
- 878 = "Dekomprimerar"
- 879 = "Dekomprimerar Fil"
- 880 = "WAV Dekomprimering"
- 881 = "Dekomprimerar Ljuddata"
- 882 = "Dekomprimerar"
- 883 = "Vill du verkligen avbryta dekomprimeringen ?"
- 884 = "Dekomprimering Avbruten"
- 885 = "Dekomprimering FΣrdig"
- 886 = "Kan inte skriva ID3 tag till fil"
- 2550 = "Detekteringsmetod Σr inte m÷jlig f÷r denna enhet"
- 2551 = "Filnamnskonstruktionen innehσller inget spσrnummer '%N'"
- 2553 = "Spara WAV-fil"
- 2554 = "Burst metod"
- 2555 = "Snabb metod"
- 2561 = "SΣker metod"
- 2556 = "Kan inte hitta en matchande lΣsmetod !"
- 2563 = "Kan inte hitta en matchande C2 lΣsmetod !"
- 2557 = "Filen finns redan !\n\nSkriva ÷ver Filen med nytt innehσll ?"
- 2558 = "Fel vid Skapande av Fil !"
- 2559 = "Kopiera Utvalt Omrσde"
- 2560 = " SΣtt Snurr pσ Enheten"
- 2562 = "Troligen inte tillrΣckligt med Diskutrymme !\n\nVill du fortsΣtta ?"
- 2564 = "Testa Spσr "
- 2565 = "Kopiera Spσr "
- 2566 = ", Index "
-
- 2552 = 31
- 840 = 2510
- 841 = 2511
- 842 = 2512
- 843 = 2513
- 848 = 2514
- 820 = 2515
- 845 = 841
- 846 = 842
- 847 = 843
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Fade
- ####################################################
-
- 11500 = "Fade"
-
- 11510 = "StartvΣrde :"
- 11511 = "SlutvΣrde :"
- 11507 = " Logaritmisk fade "
-
- 11501 = 10
- 11502 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 8200 = "Analyserar"
-
- 8219 = "Unders÷ker CD-ROM drivverksegenskaper"
- 8202 = "Cach'ar :"
- 8201 = "Accurate Stream :"
- 8212 = "C2 Fel Info :"
- 8205 = "VΣnta ! BerΣkningarna kan ta nσgra minuter !"
- 8206 = "Belasta inte datorn nΣr egenskaperna unders÷ks !"
- 8208 = "Information :"
- 8209 = "Emedan 'Accurate Stream' egenskapen Σr anvΣndbar f÷r "+
- "ljudextrahering, kommer dΣremot 'Cach'ar' egenskapen att g÷ra exakta "+
- "lΣsningar Σnnu mer komplicerade och osΣkra !"
-
- 8214 = 12
- 8207 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Database Submission
- ####################################################
-
- 14700 = "Databas ╓verf÷ring"
-
- 14704 = "Var snΣll och ÷verf÷r resultaten till EAC:s egenskapsdatabas "+
- "efter att dessa drivverksegenskaper har unders÷kts. "+
- "Pσ detta sΣtt kan man hjΣlpa anvΣndare som inte har m÷jlighet att "+
- "avg÷ra sina enheters egenskaper."
- 14705 = "─ven om du inte vet om de pσvisade vΣrdena Σr korrekta, "+
- "skicka data Σndσ, eftersom alla vΣrden slσs ihop, sσ att "+
- "resultaten frσn olika anvΣndare kan verifieras. Naturligtvis "+
- "kommer resultaten att integreras i nΣsta version av EAC."
- 14706 = "Naturligtvis kommer inga personliga data att lagras i databasen, "+
- "inte heller kommer nσgon information att anvΣndas f÷r andra syften Σn f÷r "+
- "statistisk analys."
- 14707 = "Fσr EAC skicka de funna drivverksegenskaperna till EAC:s databas ?"
- 14703 = " Frσga inte igen, neka alltid begΣran "
-
- 14701 = 15
- 14702 = 16
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Flange Options
- ####################################################
-
- 12000 = "Flange InstΣllningar"
-
- 12015 = "Flange Period"
- 12016 = "Flange F÷rdr÷jning"
- 12017 = "Flange Volym"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Frequency Analysis
- ####################################################
-
- 10900 = "Frekvensanalys"
-
- 10909 = "Mark÷rposition"
- 10910 = "FFT storlek"
- 10907 = " Logaritmisk visning "
- 10911 = "F÷nsterfunktion"
-
- 10901 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 8400 = "Analyserar"
-
- 8409 = "Testar gap f÷r tystnad"
- 8404 = "Gap f÷re spσr"
- 8407 = "LΣngd"
- 8405 = "Tystnad"
- 8406 = "Peak Nivσ"
-
- 8402 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Glitch Removal
- ####################################################
-
- 10400 = "Glitch Borttagning"
-
- 10405 = "KΣnslighet f÷r glitch-detektering"
- 10406 = "H÷g"
- 10407 = "Lσg"
-
- 10402 = 10
- 10403 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - ID3 Tag Editor
- ####################################################
-
- 9600 = "ID3 Tag Redigerare"
-
- 9615 = "Filnamn :"
- 9616 = "Titel :"
- 9617 = "Artist :"
- 9618 = "Album :"
- 9605 = "Kommentarer :"
- 9619 = "Utgivningsσr :"
- 9611 = "Spσrnummer :"
- 9620 = "Musikstil :"
-
- 9607 = 10
- 9608 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 3300 = "Information"
-
- 3302 = "Viktig Information"
- 3303 = "Eftersom mσnga anvΣndare inte f÷rstσr hur EAC fungerar, "+
- "kommer hΣr viktig information :"
- 3306 = "Om du vill ha sΣkra kopior, mσste du vara sΣker pσ, "+
- "att du har valt rΣtt sorts sΣker lΣsmetod beroende "+
- "pσ din CD-ROM enhet ! Annars kommer troligtvis lΣsfel "+
- "inte att upptΣckas."
- 3301 = " Visa denna information nΣsta gσng "
-
- 3311 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Loop Recording
- ####################################################
-
- 10700 = "Loop Inspelning"
-
- 10710 = "VΣlj mΣngden minne som ska anvΣndas f÷r inspelning"
- 10711 = "Tid tillgΣnglig :"
-
- 10703 = 10
- 10704 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Loop Record WAV
- ####################################################
-
- 10800 = "Loop Inspela WAV"
-
- 9740 = "Inspelningsinformation"
- 9741 = "Inspelad tid : "
- 9742 = "Inspelat utrymme :"
- 9749 = "Spara till fil..."
- 9728 = "BestΣm sista inspelningens peak nivσ (i dB)"
- 9743 = "VΣnster"
- 9744 = "H÷ger"
- 9745 = "Kanal"
-
- 9709 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Mix Properties
- ####################################################
-
- 10500 = "Mixningskarakteristisk"
-
- 10512 = "VΣlj mixningsf÷rhσllande"
- 10501 = " Lσs start/slut-instΣllningar "
- 10502 = "Start"
- 10505 = "Slut"
- 10510 = "Original"
- 10511 = "Klippbord"
-
- 10506 = 10
- 10507 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Noise Reduction
- ####################################################
-
- 11200 = "Brusreducering"
-
- 11210 = "VΣlj brusreduceringsdΣmpning"
- 11204 = " Skapa WAV av reducerat brus "
-
- 11202 = 10
- 11203 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 8300 = "Information"
-
- 8309 = "Exact Audio Copy kunde inte hitta ett matchande lΣs"+
- "kommando f÷r denna CD-ROM enhet."
- 8308 = "Du b÷r f÷rs÷ka att aktivera auto-detekteringen f÷r "+
- "lΣskommandot i enhetens instΣllningsdialog."
- 8301 = "Om du har valt ett specifikt lΣskommando, t.ex. eftersom "+
- "auto-detekteringen gjorde att systemet hΣngde sig, ska du "+
- "f÷rvissa dig om att du valt den korrekta !"
- 8304 = "Experimentera gΣrna med dessa omkopplare och om det fortfarande "+
- "inte fungerar, var snΣll och informera om din enhetskonfiguration."
-
- 8307 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analysing WAV File
- ####################################################
-
- 7400 = "Analyserar WAV Fil"
-
- 7403 = "F÷rlopp"
- 7420 = "Analyserar"
- 7421 = "JΣmf÷r WAV's"
- 7422 = "Sparar Wave"
- 7423 = "Sparar WAV"
- 7424 = "Klipper ut Wave"
- 7425 = "Bearbetar Wave"
- 7426 = "JΣmf÷r WAV-filer"
- 7427 = "Kollar Ljudfil"
- 7428 = "S÷ker Ljudfil"
- 7429 = "Generera CUE Sheet"
- 7430 = "Spara Wave"
- 7431 = "Kopiera Urval"
- 7432 = "┼ngra"
-
- 7401 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 3800 = "Analyserar"
-
- 3801 = "Unders÷ker Overread-F÷rmσga och Samplings-Offset"
- 3812 = "Overread :"
- 3802 = "Hittade CD :"
- 3806 = "Samplings Offset :"
- 3813 = " Unders÷ker..."
- 3805 = "VΣnta ! BerΣkningarna kan ta nσgra minuter !"
- 3811 = "Information :"
- 3808 = "Denna berΣkning Σr inte exakt. F÷r att fσ bΣttre resultat, "+
- "b÷r du starta denna unders÷kning flera gσnger i rad och "+
- "vΣlja det mest passande vΣrdet !"
-
- 3814 = 12
- 3803 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Overwrite Warning
- ####################################################
-
- 14800 = 6
-
- 14804 = "Filen finns redan !"
- 14805 = "Skriva ÷ver Filen med Nytt Innehσll ?"
- 14802 = "Ja till alla"
-
- 14801 = 15
- 14803 = 16
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Proxy Authentification
- ####################################################
-
- 9400 = "Proxy Autentifiering"
-
- 9401 = "Skriv in ditt proxy-l÷senord"
- 9402 = "Proxy l÷senord :"
-
- 9404 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Phaser Options
- ####################################################
-
- 11900 = "Phaser InstΣllningar"
-
- 11901 = "Phaser F÷rdr÷jning"
- 11902 = "Phaser Volym"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Playing Peak Range
- ####################################################
-
- 8150 = "Spelar"
-
- 8151 = "Loop'ar peak-omrσde"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Pop Detection List
- ####################################################
-
- 8900 = "Pop Detektering"
-
- 8901 = "Lista med hittade pop's"
-
- 8903 = 10
- 8904 = 11010
- 8905 = 11011
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Pop Detection
- ####################################################
-
- 11600 = "Pop Detektering"
-
- 11610 = "Pop KΣnslighet"
- 11611 = "Pop LΣngd"
- 11612 = "Lσng"
- 11613 = "Medium"
- 11614 = "Kort"
-
- 11601 = 10
- 11602 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Possible Errors
- ####################################################
-
- 4800 = "M÷jliga Fel"
-
- 4810 = "VΣlj spσr eller omrσde med misstΣnkta positioner"
- 4807 = "Aktuell position :"
-
- 4802 = "Spela"
- 4805 = "Stopp"
- 4803 = "Glitch Borttagning"
- 4820 = "Omrσde"
- 4821 = "Spσr"
- 4822 = "VΣlj ett spσr eller ett intervall"
- 4823 = "Denna procedur kan inte g÷ras ogjord !\n\nVill du verkligen fortsΣtta ?"
- 4824 = "Filfel"
-
- 4804 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Insert Silence
- ####################################################
-
- 8700 = "Infoga Tystnad"
-
- 8710 = "Antal med nollsamplingar som ska infogas :"
- 8701 = "Tystnadens lΣngd :"
-
- 8704 = 10
- 8705 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Normalize Level
- ####################################################
-
- 8600 = "Normalisera Nivσ"
-
- 8601 = "Skriv in nivσn du vill normalisera till"
-
- 8602 = 10
- 8603 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Sound Processing
- ####################################################
-
- 7000 = "Ljud Bearbetning"
-
- 7003 = "Filnamn :"
- 7007 = "Peak Nivσ :"
- 7009 = "Kontrollsumma :"
- 490 = "Zooma Omrσde"
- 487 = "Zooma Allt"
- 489 = "Zooma In"
- 488 = "Zooma Ut"
- 7011 = "Urval startpos :"
- 7013 = "Urval slutpos :"
- 7015 = "Urval lΣngd :"
- 7030 = "Visa startpos :"
- 7031 = "Visa slutpos :"
- 7050 = "─ndrar SamplingsvΣrde"
- 7051 = "─ndra SamplingsvΣrde"
- 7052 = "Vill du verkligen ÷verge alla Σndringar ?"
- 7053 = "Sparar Wave"
- 7054 = "Det Σr inte m÷jligt att spara ÷ver den\n\naktuella Wave-filen. "+
- "AnvΣnd 'Spara' istΣllet !"
- 7055 = "Sparar Urval"
- 7056 = "Spara Urval Som"
- 7057 = "Filnamn"
- 7058 = "Bifogar Fil"
- 7059 = "Bifoga Fil"
- 7060 = "Den valda WAV-filen Σr ingen standard WAV !\n\n"+
- "EAC bearbetar bara Okomprimerade 44.1 kHz stereo WAV's !"
- 7061 = "Klistrar in Mix"
- 7062 = "Klistra in Mix"
- 7063 = "S÷ker & ErsΣtter"
- 7064 = "S÷k & ErsΣtt"
- 7065 = "Klistrar in"
- 7066 = "Klistra in"
- 7067 = "Raderar Urval"
- 7068 = "Radera Urval"
- 7069 = "Klipper ut Urval"
- 7070 = "Klipp ut Urval"
- 7071 = "Raderar Inledande Tystnad"
- 7072 = "Radera Inledande Tystnad"
- 7073 = "Raderar Avslutande Tystnad"
- 7074 = "Radera Avslutande Tystnad"
- 7075 = "BeskΣr Urval"
- 7076 = "BeskΣra Urval"
- 7077 = "Raderar Inledande & Avslutande Tystnad"
- 7078 = "Radera Inledande & Avslutande Tystnad"
- 7079 = "ErsΣtter med Tystnad"
- 7080 = "Ersatt med Tystnad"
- 7081 = "Fade'ar In"
- 7082 = "Fade In"
- 7083 = "Echo'ar"
- 7084 = "Echo"
- 7085 = "Phase'ar"
- 7086 = "Phase"
- 7087 = "Flange'ar"
- 7088 = "Flange"
- 7089 = "Reverb'ar"
- 7090 = "Reverb"
- 7091 = "Inverterar"
- 7092 = "Invertera"
- 7093 = "ErsΣtter frσn fil"
- 7094 = "ErsΣtt"
- 7095 = "Reverserar"
- 7096 = "Reversera"
- 7097 = "Kopiera Urval"
- 7098 = "Fade'ar Ut"
- 7099 = "Fade Ut"
- 7150 = "Fade'ar"
- 7151 = "Fade"
- 7152 = "Interpolerar LinjΣrt"
- 7153 = "Interpolera LinjΣrt"
- 7154 = "UtjΣmnar"
- 7155 = "UtjΣmna"
- 7156 = "Tar bort Glitches"
- 7157 = "Ta bort Glitches"
- 7158 = "Skapar Profil"
- 7159 = "Skapa Profil"
- 7160 = "Equalizerar"
- 7161 = "Equalizera"
- 7162 = "Korrigerar DC Offset"
- 7163 = "Korrigera DC Offset"
- 7164 = "Brusprofil"
- 7165 = "╓ppna Brusreduceringsprofil"
- 7166 = "Spara Brusreduceringsprofil"
- 7167 = "Reducerar Brus"
- 7168 = "Reducera Brus"
- 7169 = "Detekterar Pops"
- 7170 = "Detektera Pops"
- 7171 = "Interpolerar"
- 7172 = "Interpolera"
- 7173 = "Infogar Tystnad"
- 7174 = "Infoga Tystnad"
- 7175 = "Normaliserar"
- 7176 = "Normalisera"
-
- 7019 = 488
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Create New Profile
- ####################################################
-
- 17200 = "Skapa Ny Profil"
-
- 17205 = "Skriv in namnet pσ profilen som skall skapas."
-
- 17229 = "VΣlj nedan vilka instΣllningar som skall sparas i den "+
- "skapade profilen"
-
- 17216 = " Alla EAC-instΣllningar"
- 17217 = " EnhetsinstΣllningar"
- 17218 = " ExtraheringsinstΣllningar"
- 17219 = " Wave-redigerar instΣllningar"
- 17220 = " KomprimeringsinstΣllningar "
-
- 17240 = " (FullstΣndig)"
- 17241 = " (Drivenhet)"
- 17242 = " (Extrahering)"
- 17243 = " (Wave-redigerare)"
- 17244 = " (Komprimering)"
-
- 17203 = 10
- 17204 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Compression Queue Control Center
- ####################################################
-
- 18000 = "Komprimerings K÷ Kontroll Center"
-
- 18002 = " G÷r alla komprimeringsuppdrag vilande "
- 18003 = "Radera Uppdrag(en)"
- 18005 = "Uppdatera Listan"
- 18010 = "Filnamn"
- 18011 = "S÷kvΣg"
- 18012 = "Vill du verkligen radera de valda uppdragen ?"
- 18013 = "Vill du verkligen radera de valda\n\n"+
- "uppdragen och de tillh÷rande WAV filerna ?"
-
- 18004 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Record WAV
- ####################################################
-
- 9700 = "Spela in WAV"
-
- 9726 = "Ledig tid kvar pσ enheten :"
- 9750 = "Ledigt utrymme kvar pσ enheten :"
- 9729 = "Filnamn :"
- 9702 = "Starta inspelning"
- 9703 = "Stoppa inspelning"
- 9701 = "VΣlj mσlets filnamn..."
- 9760 = "Kan inte ÷ppna inspelningsenheten !"
- 9761 = "Spelar in "
- 9762 = "Inspelning"
- 9763 = "VΣlj WAV-filens Namn"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Glitch Removal
- ####################################################
-
- 5400 = "Glitch Borttagning"
-
- 5410 = "F÷rlopp"
- 5406 = "VΣnster kanal"
- 5407 = "H÷ger kanal"
- 5403 = "Antal borttagna glitch'ar : "
- 5420 = "Glitch Borttagning"
- 5421 = "Vill du verkligen avbryta filtreringen ?"
-
- 5402 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Reverb
- ####################################################
-
- 11800 = "Reverb"
-
- 11821 = "Reverb F÷rdr÷jning"
- 11822 = "Reverb Volymer"
-
- 11801 = 10
- 11802 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Automatic Search
- ####################################################
-
- 17100 = "Automatisk S÷kning"
-
- 17105 = "EAC f÷rs÷ker nu lokalisera installationsplatsen f÷r din "+
- "senaste LAME.EXE automatiskt. Om du inte har installerat "+
- "LAME.EXE hitintills eller vill specificera platsen manuellt "+
- "kan du avbryta denna procedur."
- 17106 = "S÷kposition :"
-
- 17102 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Select CD
- ####################################################
-
- 14900 = "VΣlj CD"
-
- 14905 = "Flera exakt matchande CD hittades, var snΣll och vΣlj rΣtt CD :"
-
- 4902 = 10
- 4903 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Select CD
- ####################################################
-
- 4900 = "VΣlj CD"
-
- 4905 = "Ej exakt matchande CD hittades, var snΣll och vΣlj rΣtt CD :"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Shutdown Warning
- ####################################################
-
- 12800 = "AvstΣngnings Varning"
-
- 12805 = "Datorn kommer att stΣngas av om"
- 12806 = "sekunder !"
- 12807 = "Tryck pσ Avbryt f÷r att f÷rhindra avstΣngningen och σtervΣnda till EAC."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Status and Error Messages
- ####################################################
-
- 1200 = "Status och Fel Meddelanden"
-
- 2501 = "Spσrstatus och fel"
- 1203 = "M÷jliga fel"
- 1204 = "Skapa Logg"
- 1210 = "Omrσdets status och fel"
- 1211 = "Utvalt omrσde"
- 1212 = " Timing-problem "
- 1213 = " MisstΣnkt position "
- 1214 = " Saknade samplingar"
- 1215 = " F÷r mσnga samplingar"
- 1216 = " Fil-skrivfel"
- 1217 = " Peak-nivσ "
- 1218 = " Omrσdets kvalitΘ "
- 1219 = " CRC "
- 1220 = " Kopia OK"
- 1221 = " Kopia fΣrdig"
- 1227 = " SpσrkvalitΘ "
- 1228 = " Kopia avbruten"
- 1269 = " Filnamn "
- 1270 = " F÷r-gap lΣngd "
- 1271 = " Testar CRC "
- 1272 = " Kopiera CRC "
- 1273 = " Komprimerar"
- 1222 = "Inga fel uppstod"
- 1223 = "Granska Omrσde"
- 1224 = "Det fanns fel"
- 1225 = "Slut pσ status rapport"
- 1226 = "Spσr"
- 1230 = "Index"
- 1229 = "Granska Spσr"
- 1274 = "EAC extraheringsloggfil frσn "
- 1240 = "Januari"
- 1241 = "Februari"
- 1242 = "Mars"
- 1243 = "April"
- 1244 = "Maj"
- 1245 = "Juni"
- 1246 = "Juli"
- 1247 = "Augusti"
- 1248 = "September"
- 1249 = "Oktober"
- 1250 = "November"
- 1251 = "December"
- 1231 = " f÷r CD"
- 1232 = "EAC extraheringsloggfil f÷r CD"
- 1233 = "AnvΣnd enhet : "
- 1234 = "LΣsmetod : "
- 1235 = "Burst"
- 1236 = "Snabb"
- 1237 = "SΣker med INGEN C2, INGEN accurate stream, INGEN bortkopplad cache"
- 1238 = "SΣker med INGEN C2, accurate stream, INGEN bortkopplad cache"
- 1239 = "SΣker med INGEN C2, INGEN accurate stream, bortkopplad cache"
- 1252 = "SΣker med C2, accurate stream, INGEN bortkopplad cache"
- 1253 = "SΣker med C2, accurate stream, bortkopplad cache"
- 1254 = "SΣker med INGEN C2, accurate stream, bortkopplad cache"
- 1255 = "Kombinerad lΣs/skriv offset-korrigering : "
- 1256 = "LΣs-offset-korrigering : "
- 1257 = "LΣs in i Lead-In och Lead-Out"
- 1258 = "AnvΣnt output format : "
- 1259 = "Ytterligare kommandoradsinstΣllningar : "
- 1260 = "Interna WAV Rutiner"
- 1261 = "44.100 Hz; 16 Bit; Stereo"
- 1262 = "AnvΣnd komprimerings-offset : "
- 1263 = "Andra instΣllningar : "
- 1264 = "Fyll upp saknade offset-samplingar med tystnad"
- 1265 = "Radera inledande och efterslΣpande tysta block"
- 1266 = "Normalisera till "
- 1267 = "Native Win32 grΣnssnitt f÷r Win NT & 2000"
- 1268 = "Installerat externt ASPI grΣnssnitt"
-
- 1201 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity
- ####################################################
-
- 12400 = "BestΣm CD-R Kapacitet"
-
- 12404 = "Position :"
- 12405 = "Uppskattad tid :"
-
- 12402 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Index Edit
- ####################################################
-
- 13200 = "Index Redigering"
-
- 13220 = "Spσr :"
- 13221 = "Index :"
- 13214 = "Relativ tid :"
- 13215 = "Absolut tid :"
- 13211 = "Spσr ISRC :"
- 13207 = " Kopieringsskyddad "
- 13208 = " F÷rbetoning "
- 13230 = "Gap lΣngd :"
- 13231 = "Ogiltiga tecken i ISRC !"
- 13232 = "LΣngd av ISRC Σr inte korrekt !"
- 13233 = "Tidspositionen korsas av f÷regσende index !"
- 13234 = "Tidsformatet f÷r absolut tid Σr inte korrekt !"
- 13235 = "Tidsformatet f÷r gap-lΣngd Σr inte korrekt !"
- 13236 = "Tidsformatet f÷r relativ tid Σr inte korrekt !"
-
- 13209 = 10
- 13210 = 11
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Edit extended track informations
- ####################################################
-
- 5200 = "Redigera ut÷kad spσrinformation"
-
- 5205 = "VΣlj spσr"
- 5202 = "Ut÷kad"
- 5220 = "Spσr "
-
- 5201 = 10
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - WAV Compare
- ####################################################
-
- 9100 = "WAV JΣmf÷relse"
-
- 9220 = 9206
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Wizard Autodetection
- ####################################################
-
- 17000 = "Autodetektering"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write
- ####################################################
-
- 12300 = "CD BrΣnn"
-
- 12317 = "Spσr :"
- 12318 = "CD :"
- 12303 = "Status :"
- 12319 = "Buffert :"
- 12302 = "Skrivet :"
- 12306 = "Hastighet :"
- 12320 = "Tid :"
- 12321 = "BerΣknat σterstσende :"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write Options
- ####################################################
-
- 12600 = "CD BrΣnninstΣllningar"
-
- 12612 = "Ledig plats pσ CD :"
- 12613 = "Utrymme som beh÷vs f÷r aktuellt arbete :"
- 12614 = "F÷rsta spσrnummer som ska skrivas :"
- 12620 = "Ingen Test Skrivning"
- 12621 = "Bara Test Skrivning"
- 12622 = "StΣng CD"
- 12623 = "LΣmna CD ÷ppen"
- 12624 = "Kan inte bestΣmma skrivhastighet ! "
- 12625 = "Inget att skriva ! "
- 12626 = "Inget utrymme kvar pσ denna CD ! "
- 12627 = "Det finns ingen skrivbar CD i enheten ! "
- 12628 = "┼tminstone ett spσr Σr kortare Σn 4 sekunder,\n\n"+
- "vilket inte Σr tillσtet pσ ljud-CD !\n\n"+
- "Vill du strunta i denna begrΣnsning ?"
- 12629 = "Denna '"
- 12630 = "' CD-R har en testad maximal kapacitet"
- 12631 = "\n\nav "
- 12632 = " ! Du vill brΣnna mer Σn den testade maximala grΣnsen !\n\n"+
- "Vill du verkligen fortsΣtta ?"
- 12633 = "Du f÷rs÷ker skriva mer data pσ den hΣr Otestade CD-R Σn tillσtet,\n\n"+
- "detta kan resultera i en ofΣrdig CD !\n\n"+
- "Vill du verkligen fortsΣtta ?"
- 12634 = "Dekomprimeringen av en del spσr kan vara lσngsammare\n\n"+
- "Σn den valda skrivhastigheten !\n\n"+
- "Vill du fortsΣtta Σndσ ?";
-
- 12611 = 13803
- 12602 = 13804
- 12603 = 13805
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Writer Drive Selection
- ####################################################
-
- 14300 = "BrΣnnar Drivverks Val"
-
- 14302 = "CD-R enhet :"
- 14301 = "F÷rsΣkra dig om att en tom CD-R/CD-RW Σr laddad i "+
- "den valda enheten, innan du fortsΣtter att vΣlja "+
- "ytterligare skrivinstΣllningar."
-
-
-
- # Now the Menus of EAC needs translation.
- # There are some specialities with translating
- # Menus. Most menus will have some special codes
- # in it. The first special code is '\t' which
- # usually stands at the end of string, followed
- # by a textual description of the connected
- # shortcut of that function.
- # Please note : If you change the keys here in
- # the text file, it will have no change in the
- # actual program. The shortcut will be still the
- # same, but EAC will show the wrong shortcut, when
- # the Menu is displayed!! So do not change the
- # shortcuts, it will not really change anything!
- # The '\t' is usually a TAB character, so that the
- # shortcut is aligned to the right.
- # The other special character is the '&' character.
- # It is used for navigating Menus by the keyboard.
- # (When the Menu is displayed, the character that
- # follows the '&' is underlined, and that character
- # can be used to activate that action.)
- # e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something
- # like
- # _E_AC Options... F9
- # (The underline is not possible in a pure text file,
- # so it looks this way...)
- # You may (or sometimes must) change these '&'
- # referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu)
- # no two menu entries may use the same character
- # referenced by the '&'.
- #
- # The numbers of the resources have a special format.
- # The first digit stands for the Menu. There is a
- # '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC
- # Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc.
- # The second digit denote the row of the Menu,
- # a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that
- # is right of the one with '0' at that position.
- # On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0',
- # the "Edit" Menu list has a '1', the "Action"
- # Menu list has a '2', and so on.
- # The next two digits are one number and tells
- # at which position the menu entry the text/item
- # is displayed. '00' is the menu list identifier
- # in the menu bar. '01' is the first item on that
- # menu.
- # The last two digits are usually '00'. If a menu
- # item has a submenu (a menu that is shown, when
- # that menu item is selected), it will continue
- # with values beginning with '01' and so on.
- # If you don't know exactly where the string is,
- # compare these with the actual application.
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - EAC
- ####################################################
-
- 200000 = "EA&C"
-
- 200100 = "&EAC-InstΣllningar...\tF9"
- 200200 = "En&hetsinstΣllningar...\tF10"
- 200300 = "&KomprimeringsinstΣllningar...\tF11"
- 200400 = "freed&b / DatabasinstΣllningar...\tF12"
- 200500 = "&WAV Redigerare InstΣllningar...\tAlt+Q"
- 200700 = "Kon&figurerings Wizard..."
-
- 200800 = "&Profiler"
- 200801 = "&Ladda Profil...\tShift+F1"
- 200802 = "&Spara Profil...\tShift+F2"
-
- 201000 = "St&Σng\tAlt+F4"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Edit
- ####################################################
-
- 210000 = "&Redigera"
-
- 210100 = "&Markera allt\tCtrl+A"
- 210200 = "&Invertera markering\tCtrl+I"
- 210400 = "&Byt namn pσ spσr\tF2"
- 210600 = "B&landa\tCtrl+H"
-
- 210700 = "Sor&tera"
- 210701 = "Efter &spσrnummer\tCtrl+S"
- 210702 = "Efter &namn\tCtrl+N"
- 210703 = "Efter &lΣngd\tCtrl+L"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Action
- ####################################################
-
- 220000 = "&Aktivitet"
-
- 220100 = "&Kopiera Valda Spσr"
- 220101 = "Okomprimerat...\tF5"
- 220102 = "Komprimerat...\tShift+F5"
-
- 220200 = "Testa && K&opiera Valda Spσr"
- 220201 = "Okomprimerat...\tF6"
- 220202 = "Komprimerat...\tShift+F6"
-
- 220300 = "Kopiera O&mrσde"
- 220301 = "Okomprimerat...\tF7"
- 220302 = "Komprimerat...\tShift+F7"
-
- 220400 = "&Testa Valda Spσr\tF8"
-
- 220500 = "Kopiera &Image && Skapa CUE Sheet"
- 220501 = "Okomprimerat...\tAlt+F7"
- 220502 = "Komprimerat..."
-
- 220600 = "Samplingsutdrag Valda &Spσr"
- 220601 = "Okomprimerat...\tAlt+F"
- 220602 = "Komprimerat...\tAlt+Shift+F"
-
- 220700 = "Kopiera Valda Spσr Index-&Baserat"
- 220701 = "Okomprimerat...\tAlt+X"
- 220702 = "Komprimerat...\tAlt+Shift+X"
-
- 220900 = "Unders÷k &Gap's\tF4"
- 221000 = "Testa Gap's F&÷r Tystnad\tF3"
-
- 221100 = "TOC &F÷rΣndringar"
- 221101 = "┼terstΣll &Native TOC"
- 221102 = "Unders÷k TOC &Manuellt"
- 221103 = "AnvΣnd F÷rsta Session &Bara"
-
- 221200 = "Skapa &CUE Sheet"
- 221201 = "Akt&uella Gap InstΣllningar..."
- 221203 = "&Enstaka WAV Fil...\tAlt+S"
- 221204 = "Mσngfald WAV Filer Med Gap's... (Inte standard)"
- 221205 = "Mσngfald WAV Filer Med Ute&lΣmnade Gap's...\tAlt+M"
- 221206 = "Mσngfald WAV Filer Med &Korrigerade Gap's...\tAlt+O"
-
- 221400 = "Ut&elΣmna Gap's"
- 221500 = "&LΣgg till Gap Till F÷regσende Spσr (standard)"
- 221600 = "L&Σgg till Gap Till NΣsta Spσr"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Database
- ####################################################
-
- 230000 = "&Databas"
-
- 230100 = "R&edigera CD Information...\tAlt+L"
- 230200 = "Redigera &Ut÷kad Spσr Information...\tAlt+T"
- 230300 = "Rensa Aktuell CD &Information...\tShift+Del"
-
- 230400 = "&Rensa Aktuella CRC vΣrden"
- 230401 = "&LΣs-CRC"
- 230402 = "&Testa-CRC"
- 230403 = "&Bσda-CRC's"
-
- 230500 = "Om&vandla Aktuell CD Information"
- 230501 = "Alla &F÷rsta Tecken stora bokstΣver"
- 230502 = "Alla Tecken &smσ bokstΣver"
- 230503 = "&Omvandla '-' Till '/' [ Artist / Titel ]"
- 230504 = "Byt ut &Artist <-> Titel"
-
- 230700 = "&HΣmta CD Information Frσn"
- 230701 = "&Internet freedb\tAlt+G"
- 230702 = "&Lokal freedb"
- 230703 = "CD-&TEXT"
- 230704 = "CD&PLAYER.INI"
-
- 230800 = "&Bearbeta Grupp freedb F÷rfrσgningar\tAlt+P"
- 230900 = "Skicka CD Information Till &freedb\tAlt+U"
-
- 231000 = "Exportera CD Information Till"
- 231001 = "&Klippbord\tCtrl+D"
- 231002 = "&Lokal freedb"
- 231003 = "&Textfil..."
- 231004 = "&DB Textfil..."
- 231005 = "CD&PLAYER.INI"
- 231006 = "&.CDT-Fil"
-
- 231100 = "Exportera Hela Databasen Till"
- 231101 = "&Lokal freedb"
- 231102 = "CD&PLAYER.INI"
- 231103 = "&DB Textfil..."
-
- 231200 = "&S÷k i Databas..."
- 231300 = "Importera &Databas..."
-
- 231500 = "SΣnd &Korrekta Rippningsresultat..."
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Tools
- ####################################################
-
- 240000 = "Verk&tyg"
-
- 240100 = "&Skriv CD-R...\tAlt+W"
- 240200 = "&Kopiera CD...\tAlt+Y"
- 240400 = "&Bearbeta WAV...\tCtrl+E"
- 240500 = "&JΣmf÷r WAV-filer...\tCtrl+W"
-
- 240600 = "Dela upp WAV med &CUE Sheet"
- 240601 = "Med &Gap"
- 240602 = "Med Gap &Korrigerat"
- 240603 = "&UtelΣmna gap"
- 240604 = "Individuella &Index"
-
- 240700 = "Ta bort &Gap's frσn TAO Image-fil"
-
- 240900 = "&Spela in WAV...\tAlt+R"
- 241000 = "&Loop'a inspelning WAV...\tAlt+Z"
- 241200 = "K&omprimera WAV...\tAlt+V"
- 241300 = "&Dekomprimera...\tAlt+B"
- 241400 = "&Redigera ID3 Tags...\tAlt+A"
- 241500 = "Byt &namn efter ID3 Tags...\tAlt+N"
-
- 241700 = "Ko&mpressionsk÷ Kontrollcenter\tCtrl+Q"
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Help
- ####################################################
-
- 250000 = "&HjΣlp"
-
- 250100 = "&Om EAC..."
-
- 250300 = "&Internet LΣnkar"
- 250301 = "&EAC"
- 250302 = "&Tips && Specifikationer"
- 250303 = "&Vad Σr nytt"
- 250304 = "&FAQ"
- 250305 = "SatC&P EAC Tutorial"
- 250307 = "free&db"
- 250308 = "&LAME Kodare"
- 250309 = "LAME f÷r &Windows I"
- 250310 = "L&AME f÷r Windows II"
- 250311 = "&BladeEnc Kodare"
-
- 250500 = "&HjΣlp\tF1"
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - EAC
- ####################################################
-
- 300100 = 200100
- 300200 = 200200
- 300300 = 200300
- 300400 = 200400
- 300500 = 200500
- 300700 = 200700
-
- 300800 = 200800
- 300801 = 200801
- 300802 = 200802
-
- 301000 = 201000
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Edit
- ####################################################
-
- 310000 = 210000
-
- 310100 = 210100
- 310200 = 210200
- 310400 = 210400
- 310600 = 210600
-
- 310700 = 210700
- 310701 = 210701
- 310702 = 210702
- 310703 = 210703
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Action
- ####################################################
-
- 320000 = 220000
-
- 320100 = 220100
- 320101 = 220101
- 320102 = 220102
-
- 320200 = 220200
- 320201 = 220201
- 320202 = 220202
-
- 320300 = 220300
- 320301 = 220301
- 320302 = 220302
-
- 320400 = 220400
-
- 320500 = 220500
- 320501 = 220501
- 320502 = 220502
-
- 320700 = 221200
- 320701 = 221203
- 320703 = "Mσngfald av WAV filer..."
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Database
- ####################################################
-
- 330000 = 230000
-
- 330100 = 230100
- 330200 = 230200
- 330300 = 230300
-
- 330400 = 230400
- 330401 = 230401
- 330402 = 230402
- 330403 = 230403
-
- 330500 = 230500
- 330501 = 230501
- 330502 = 230502
- 330503 = 230503
- 330504 = 230504
-
- 330700 = 230700
- 330701 = 230701
- 330702 = 230702
- 330703 = 230703
- 330704 = 230704
-
- 330800 = 230800
- 330900 = 230900
-
- 331000 = 231000
- 331001 = 231001
- 331002 = 231002
- 331003 = 231003
- 331004 = 231004
- 331005 = 231005
- 331006 = 231006
-
- 331100 = 231100
- 331101 = 231101
- 331102 = 231102
- 331103 = 231103
-
- 331200 = 231200
- 331300 = 231300
-
- 331500 = 231500
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Tools
- ####################################################
-
- 340000 = 240000
-
- 340100 = 240100
- 340200 = 240200
- 340400 = 240400
- 340500 = 240500
-
- 340600 = "&Dela upp WAV med CUE Sheet..."
- 340700 = 240700
-
- 340900 = 240900
- 341000 = 241000
- 341200 = 241200
- 341300 = 241300
- 341400 = 241400
- 341500 = 241500
-
- 341700 = 241700
-
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Help
- ####################################################
-
- 350000 = 250000
-
- 350100 = 250100
-
- 350300 = 250300
- 350301 = 250301
- 350302 = 250302
- 350303 = 250303
- 350304 = 250304
- 350305 = 250305
- 350307 = 250307
- 350308 = 250308
- 350309 = 250309
- 350310 = 250310
- 350311 = 250311
-
- 350500 = 250500
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - File
- ####################################################
-
- 400000 = "&Arkiv"
-
- 400100 = "&Spara"
- 400200 = "Spara so&m..."
- 400300 = "Spara &urval som..."
- 400500 = "&┼tergσ till sparad"
- 400700 = "&LΣgg till fil..."
- 400900 = "St&Σng"
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Edit
- ####################################################
-
- 410000 = "&Redigera"
-
- 410100 = "&┼ngra"
- 410300 = "Noll&genomgσngsjustering"
- 410400 = "CD S&ektor Justering"
- 410600 = "M&arkera allt"
- 410700 = "A&vmarkera allt"
- 410900 = "K&opiera"
- 411000 = "&Klipp ut"
- 411100 = "K&listra in"
- 411200 = "Klistra in spe&cial..."
- 411300 = "&S÷k && ErsΣtt"
- 411500 = "&Radera Urval"
- 411600 = "&BeskΣr Urval"
- 411800 = "Tysta &Urval"
- 411900 = "&Infoga Tystnad..."
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Display
- ####################################################
-
- 420000 = "&Visa"
-
- 420100 = "Spektral Bild"
- 420200 = "Uppdatera Visning"
-
- 420400 = "Tidsformat"
- 420401 = "Decimal (t:mm:ss.ddd)"
- 420402 = "Decimal (ssss.ddd)"
- 420403 = "Samplingar"
- 420404 = "CD Sektorer"
-
- 420500 = "Vertikal Skala Format"
- 420501 = "Samplings VΣrden"
- 420502 = "Normaliserat Samplings VΣrde"
- 420503 = "Procent"
- 420505 = "Automatiskt Omrσdes Urval"
-
- 420600 = "AnvΣnd 'Spektrum Urval'"
- 420800 = "Frekvens Analys..."
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Process File
- ####################################################
-
- 430000 = "&Bearbeta Fil"
-
- 430100 = "&Normalisera..."
- 430200 = "&Korrigera DC Offset..."
- 430400 = "&VΣlj Peak Omrσde"
- 430500 = "&Spela Peak Omrσde"
-
- 430700 = "&Ta bort"
- 430701 = "&Inledande Tystnad"
- 430702 = "&Avslutande Tystnad"
- 430703 = "Inledande && Avslutande Ty&stnad"
-
- 430800 = "&LΣgg till"
- 430801 = "Nollsamplingar I &B÷rjan..."
- 430802 = "Nollsamplingar I &Slutet..."
-
- 431000 = "JΣ&mf÷r Med Extern WAV..."
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Process Selection
- ####################################################
-
- 440000 = "Bearbeta &Urval"
-
- 440100 = "Ta bort &Glitch'ar..."
- 440200 = "Pσvisa &Pops..."
-
- 440300 = "In&terpolera Urval"
- 440301 = "&Byt ut Frekvenser"
- 440302 = "&LinjΣr"
-
- 440400 = "UtjΣmna &Urval"
- 440500 = "Er&sΣtt Frσn Fil..."
-
- 440700 = "Brus Pro&fil"
- 440701 = "&HΣmta Frσn Urval"
- 440702 = "&Ladda Frσn Fil..."
- 440703 = "&Spara Till Fil..."
-
- 440800 = "&Reducera Brus..."
-
- 441000 = "F&ade"
- 441001 = "Fade &In LinjΣrt"
- 441002 = "Fade &Ut LinjΣrt"
- 441004 = "Fade In &Logaritmiskt"
- 441005 = "Fade Ut L&ogaritmiskt"
- 441007 = "&Fade..."
-
- 441100 = "&Equalizer..."
- 441300 = "&Inverterar"
- 441400 = "&BakvΣnd"
-
- 441600 = "&F÷rdr÷jning"
- 441601 = "&Echo..."
- 441602 = "&Phaser..."
- 441603 = "&Reverb..."
- 441604 = "&Flanger..."
-
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - CUE Sheet
- ####################################################
-
- 450000 = "&CUE Sheet"
-
- 450100 = "Ladda CUE Sheet..."
- 450200 = "Skapa nytt CUE Sheet"
- 450300 = "Spara CUE Sheet..."
-
- 450500 = "Infoga"
- 450501 = "Spσr Start"
- 450502 = "Gap Start"
- 450503 = "Index"
-
- 450600 = "Visa CUE Sheet"
- 450800 = "Generera CUE Sheet"
-
-
-
- ####################################################
- # Popup Menu - Main
- ####################################################
-
- 510000 = 220100
- 510100 = 220101
- 510200 = 220102
-
- 520000 = 220200
- 520100 = 220201
- 520200 = 220202
-
- 530000 = 220400
-
- 550000 = "Redigera"
- 550100 = 210100
- 550200 = 210200
- 550400 = 210600
-
- 550500 = "Sortera"
- 550501 = 210701
- 550502 = 210702
- 550503 = 210703
-
- 560000 = "CD-spelar Funktioner"
- 560100 = "Spela"
- 560200 = "Pause"
- 560300 = "Stopp"
- 560400 = "NΣsta Titel"
- 560500 = "F÷regσende Titel"
-
- 570000 = "InstΣllningar"
- 570100 = 200200
- 570200 = 200100
- 570300 = 200300
- 570400 = 200400
- 570500 = 200500
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - File
- ####################################################
-
- 600000 = "&Arkiv"
-
- 600100 = "&Nytt CUE Sheet"
- 600300 = "&Ladda CUE Sheet..."
- 600400 = "&Spara CUE Sheet..."
- 600600 = "&Redigera CUE Sheet..."
- 600800 = "St&Σng"
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - Layout
- ####################################################
-
- 610000 = "&Layout"
-
- 610100 = "LΣgg till Filer Som Nytt Spσr (Index &1) ..."
- 610200 = "LΣgg till Filer Som Nytt Spσr (Index &0 && 1) ..."
- 610300 = "LΣgg till Filer Som Nytt &Index..."
- 610500 = "R&edigera Valda Index..."
- 610600 = "Radera Valda I&ndex"
- 610800 = "Redigera &CD Information..."
- 611000 = "&LΣgg till 2 Sekunders Gap Vid TillΣgg"
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - CD-R
- ####################################################
-
- 620000 = "&CD-R"
-
- 620100 = "&Skriv CD..."
- 620300 = "&Visa CD-R Information..."
- 620400 = "&Testa CD-R Kapacitet..."
- 620600 = "Snabbradera CD-RW..."
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - File
- ####################################################
-
- 700000 = 600000
-
- 700100 = 600100
- 700300 = 600300
- 700400 = 600400
- 700600 = 600600
- 700800 = 600800
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - Layout
- ####################################################
-
- 710000 = 610000
-
- 710100 = "LΣgg till Filer Som Nytt &Spσr"
- 710300 = 610500
- 710400 = 610600
- 710600 = 610800
- 710800 = 611000
-
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - CD-R
- ####################################################
-
- 720000 = 620000
-
- 720100 = 620100
- 720300 = 620300
- 720400 = 620400
- 720600 = 620600
-
-
-
- ####################################################
- # All other resource strings
- ####################################################
-
- 80000 = "VΣlj komprimeringsalternativ"
-
- 80001 = "OkΣnt fel"
- 80002 = "OkΣnt ASPI fel"
-
- 80045 = "OkΣnd tillverkare"
- 80046 = "OkΣnt mΣrke"
-
- 80150 = "Den valda katalogen finns inte !\n\n"+
- "Vill du skapa den ?"
- 80151 = "VΣnligen specificera enhet inom s÷kvΣg"
- 80152 = "Ingen s÷kvΣg specificerad"
-
- 80200 = "OkΣnd Artist"
- 80201 = "OkΣnd Titel"
-
- 80250 = " Fel - Uppstart misslyckades"
- 80251 = " Fel - Kan inte besluta sig f÷r vΣrdnamn"
- 80252 = " Fel - Saknad data i funktion"
- 80253 = " Fel - Kan inte ansluta till vΣrd"
- 80254 = " Fel - Server svarar inte"
- 80255 = " Fel - freedb handskakning misslyckades"
- 80256 = " Fel - Fel WINSOCK.DLL version"
- 80257 = " Fel - Kan inte initialisera WINSOCK.DLL"
-
- 80258 = " Fel - Kan inte ansluta till server"
- 80259 = " BegΣr CD information..."
- 80260 = " CD information funnen"
- 80261 = " Fel - Rubrik ej funnen"
- 80262 = " Fel - Server fel"
- 80263 = " Flera exakt lika CD information funna"
- 80264 = " Inexakt CD information funnen"
- 80265 = " Fel - CD finns inte i databas"
- 80266 = " Fel - Ingen handskakning m÷jlig"
- 80267 = " BegΣr CD information..."
- 80268 = " F÷rfrσgan om CD information"
- 80269 = " Fel - HTTP protokoll misslyckande"
- 80270 = " BegΣr giltiga site'r..."
- 80271 = " Fel - Ingen site information"
- 80272 = " StΣnger Anslutning..."
- 80273 = " Fel - Server avbrott"
- 80274 = " Fel - Server inte klar"
- 80275 = " Fel - Mail inte accepterad"
- 80276 = "Ingen musiktyp vald"
- 80277 = "Felaktig CD lΣngd information"
- 80278 = "Problem med disk-ID"
- 80279 = "Felaktigt CD artistnamn"
- 80280 = "Felaktigt CD titelnamn"
- 80281 = "Problem med disk-titel"
- 80282 = "Problem med disk-σr"
- 80283 = "Problem med disk ut÷kad genre"
- 80284 = "Felaktig "
- 80285 = ". spσrtitelnamn"
- 80286 = "Felaktig ut÷kad CD information"
- 80287 = "Ingen giltig CD"
- 80288 = " SΣnder CD information..."
- 80289 = " Information sΣnd"
- 80290 = " Fel - Information inte accepterad"
- 80291 = " Fel - Inget svar"
- 80292 = " Ansluter till freedb server..."
- 80294 = " Ansluter till mail server..."
-
- 80500 = "Spara WAV-fil"
- 80501 = "Detekteringsmetod inte m÷jlig f÷r denna enhet"
- 80502 = 5321
- 80503 = "CD-information ej kompatibel med freedb\n\n"
- 80504 = "─r du sΣker pσ att du vill ÷verf÷ra denna CD\n\n"+
- "till den officiella freedb databasen ? "
- 80505 = "Bara HTTP ÷verf÷ring m÷jlig"
- 80506 = "Felaktig freedb vΣrdinformation"
- 80507 = "VΣlj Filer Att Tag'ga"
- 80508 = "Inga Ljud Data tillgΣngliga"
- 80509 = "Fel uppstod vid lΣsning !\n\n"+
- "Vill du verkligen fortsΣtta ? "
- 80510 = "Spara CUE Sheet"
- 80511 = "VΣlj F÷rsta WAV"
- 80512 = "VΣlj Andra WAV"
- 80513 = 7060
- 80514 = "╓ppna WAV-fil"
- 80515 = "Det finns inte tillrΣckligt mycket ledigt minne kvar i systemet f÷r att\n\n"+
- "bearbeta hela filen. Vill du fortsΣtta i alla fall ?"
- 80516 = "Inte tillrΣckligt med minne !"
- 80517 = "Den valda WAV filen Σr f÷r kort !\n\n"+
- "EAC bearbetar bara WAV's lΣngre Σn 2 samplingar !"
- 80518 = "Spara CD-Information"
- 80519 = "Inga Ljudspσr Valda"
- 80520 = "Inget ASPI grΣnssnitt funnet !\n\n"+
- "VΣnligen se dokumentationen !"
- 80521 = "Wave Filer (*.wav)"
- 80522 = "CD Databas Filer (*.dat)"
- 80523 = "CUE Sheet Filer (*.cue)"
- 80524 = "Alla Ljudfiler (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)"
- 80525 = "CD-Informationsfiler (*.txt)"
- 80526 = "EAC Profiler (*.cfg)"
- 80527 = "WAV, MP3, WMA, MPC och APE Filer (*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)"
- 80528 = "BinΣra CD-Text Filer (*.cdt)"
- 80529 = "ASPI grΣnssnittet kunde inte initialiseras korrekt ! (Fel "
-
- 80600 = "Ljud-CD i enheten"
- 80601 = "Spσr"
- 80602 = "Spelar"
- 80603 = "Spσr"
- 80604 = "Ingen Ljud-CD i enheten"
- 80605 = " Komprimeringsuppgift kvar"
- 80606 = " Komprimeringsuppgifter kvar"
- 80607 = "OkΣnt"
- 80608 = 10
- 80609 = "AnvΣndarvald filΣndelse"
- 80610 = "Wave-filer"
- 80611 = "Extern Komprimerare"
- 80612 = "WM Ljudfiler"
- 80613 = "Kan inte ÷ppna/skapa filen \n\n"
- 80614 = "Ingen Profil Vald"
- 80615 = "Spela"
- 80616 = "Paus"
- 80617 = "Stopp"
- 80618 = "F÷regσende Spσr"
- 80619 = "Snabbspolning Bakσt"
- 80620 = "Snabbspolning Framσt"
- 80621 = "NΣsta Spσr"
- 80622 = "Mata ut"
- 80623 = "HΣmta CD-Information Frσn freedb"
- 80624 = "Delge CD-Information Till freedb"
- 80625 = "freedb Hemsida"
- 80626 = "Kopiera Valda Spσr Okomprimerat"
- 80627 = "Kopiera Valda Spσr Komprimerat"
- 80628 = "Kopiera Image & CUE Sheet"
- 80629 = "CD Titel "
- 80630 = "Albumtitel"
- 80631 = "CD Artist "
- 80632 = "Album Artist"
- 80633 = " Varierande Artister "
- 80634 = "Album med Varierande Artister"
- 80635 = "┼r "
- 80636 = "Produktionsσr f÷r Album"
- 80637 = "Genre "
- 80638 = "Album MP3 Genre"
- 80639 = "freedb "
- 80640 = "Album freedb Genre"
- 80641 = "Ladda"
- 80642 = "Spara"
- 80643 = "Ny"
- 80644 = "Radera"
- 80645 = "EnhetsvΣljarf÷nster"
- 80646 = "Titel"
- 80647 = "Spσr"
- 80648 = "Start"
- 80649 = "LΣngd"
- 80650 = "Gap"
- 80651 = "Storlek"
- 80652 = "Kompr. Storl."
- 80653 = "LΣs CRC"
- 80654 = "Testa CRC"
- 80655 = "CRC"
- 80656 = "Kopieringsskydd"
- 80657 = "F÷rbetoning"
- 80658 = 10041
- 80659 = "VΣlj WAV-filer Att Komprimera"
- 80660 = "F÷ljande filer Σr inte Okomprimerade 44.1 kHz "+
- "stereo WAV-filer !\n\n"
- 80661 = "Vill du Σndσ fortsΣtta komprimeringen "+
- "utan dessa filer ? "
- 80662 = "Inga filer att processa ! "+
- " "+
- " "
- 80663 = "VΣlj Destinationskatalog"
- 80664 = "VΣlj WAV, MP3, WMA eller APE Att Dekomprimera"
- 80665 = "F÷ljande filer Σr Okomprimerade 44.1 kHz "+
- "stereo WAV-filer !\n\n"
- 80666 = "VΣlj Fil Att Byta Namn Pσ frσn ID3 Tag"
- 80667 = "Spara InstΣllningsprofil"
- 80668 = "Ladda InstΣllningsprofil"
- 80669 = "Den externa komprimeraren σtersΣnde ett felmeddelande !\n\nInstΣllningar : "
- 80670 = "\n\nFil : "
-
- 80700 = "Ogiltiga tecken i profilnamnet !"
- 80701 = "Spara DB Textfil"
- 80702 = "Ingen Huvudsaklig Musikstil Σr vald !"
- 80703 = "Vill du verkligen radera denna profil ?"
- 80704 = "Profilraderingsfel !"
- 80705 = "Konfigurerings Wizard"
- 80706 = "Spara CD-Text BinΣrfil"
- 80707 = "Importera Databas"
- 80708 = " LΣs Fel"
- 80709 = " Sync Fel"
- 80710 = " LΣser Valt Avsnitt"
- 80711 = " LΣser Spσr"
- 80712 = " Fil Skrivfel"
- 80713 = " Kyl Ner Drivverket"
- 80714 = " SΣtt Snurr pσ Drivverket"
- 80715 = " FortsΣtt LΣsning"
- 80716 = " Normaliserar"
- 80717 = " Normaliserar och Komprimerar"
- 80718 = " Test Utf÷rd"
- 80719 = " Kopia OK"
- 80720 = " Ingen CD Hittad"
- 80721 = " Test avbruten - Tills nu Σr INGA C2 fel funna"
- 80722 = " C2 felinformationer funna"
- 80723 = " Troligen inte C2 kapabel"
- 80724 = " INGA C2 fel funna pσ denna CD"
- 80725 = " Kan inte hitta matchande C2 lΣs metod"
- 80726 = " Inga ljudspσr funna"
- 80727 = "Klipper"
- 80728 = "Fel vid skrivning av fil !"
- 80729 = "Fil÷ppningsfel !"
- 80730 = "Fel i CUE sheet !"
- 80731 = "VΣlj WAV Att Dela"
- 80732 = "VΣlj CUE Fil Avsedd f÷r Delning"
- 80733 = "Filen inte funnen i CUE sheet !"
- 80734 = "CUE Sheet (*.cue)"
- 80735 = "Wave Filer (*.wav)"
- 80736 = "─ndra SamplingsvΣrde"
- 80737 = "─ndrar SamplingsvΣrde"
- 80738 = "VΣlj CUE Sheet"
- 80739 = "CUE sheet Σr antingen felaktigt eller innehσller "+
- "inte denna fil ! "
- 80740 = "Spara CUE Sheet Som"
- 80741 = "Vill du verkligen radera ditt aktuella CUE sheet ?"
- 80742 = "Troligen inte nog med utrymme f÷r σngra !\n\n"+
- "Vill du fortsΣtta utan σngra ? "
- 80743 = "Spara WAV-fil Som"
- 80744 = "VΣlj WAV"
- 80745 = "╓ppna ErsΣttningsfil"
- 80746 = "Inga filer"
- 80747 = "Brusprofiler (*.nrp)"
- 80748 = 80735
- 80749 = 80734
- 80750 = "Inte nog med utrymme f÷r att spara !\n\n"+
- "Vill du fortsΣtta utan σngra, och radera "+
- "alla σngra-nivσer ? "
-
- 80800 = "Fil-skrivfel !"
- 80801 = "Fel vid skapande av fil !"
- 80802 = "┼ngra"
- 80803 = "Inget temporΣrt utrymme ledigt !"
- 80804 = "Inte tillrΣckligt med minne f÷r denna operation !"
- 80806 = "Fil-lΣsfel !"
- 80808 = "Klippbords-filfel !"
- 80809 = "Felaktig inmatning (-32768..32767) !"
- 80810 = "Inte en standard 44.1 kHz/16 bit/stereo WAV !"
- 80811 = "ErsΣttningsfil f÷r kort !"
-
- 80900 = "Positionen Σr utom WAV-filens grΣnser !"
- 80901 = "Det gσr inte att sΣtta in ett index pσ detta stΣlle !"
- 80902 = "Det gσr inte att sΣtta in en indexmark÷r ÷ver "+
- "en annan mark÷r pσ detta stΣlle !"
- 80903 = "Det gσr inte att sΣtta in en pre-gap mark÷r ÷ver "+
- "en annan mark÷r pσ detta stΣlle !"
- 80904 = "Det gσr inte att sΣtta in ett pre-gap pσ detta stΣlle !"
- 80905 = "Det gσr inte att sΣtta in en spσrmark÷r ÷ver "+
- "en annan mark÷r !"
- 80950 = "vΣnster "
- 80951 = "h÷ger "
-
- 81000 = " saknad sampling"
- 81001 = " saknade samplingar"
- 81002 = " upprepad sampling"
- 81003 = " upprepade samplingar"
- 81004 = " lΣngre"
- 81005 = "Olika samplingar"
- 81006 = "BestΣm Peak Nivσ"
- 81007 = "BestΣmmer Peak Nivσ"
- 81008 = 410100
- 81009 = "JΣmf÷r WAV's"
-
- 81100 = "JΣmf÷r WAV's"
-
- 81101 = "EAC instΣllningar"
- 81102 = "KomprimeringsinstΣllningar"
- 81103 = "freedb / DatabasinstΣllningar"
- 81104 = "InstΣllningar f÷r enhet "
- 81105 = "WAV-redigerare InstΣllningar"
-
- 81200 = " S÷ker Startsektor"
- 81201 = " Testar..."
- 81202 = " Test avbruten"
- 81203 = " Unders÷kning avbruten"
- 81204 = " Kan inte hitta matchande lΣsmetod"
- 81205 = " Lead In & Lead Out"
- 81206 = " Bara Lead In"
- 81207 = " Bara Lead Out"
- 81208 = " Ingen"
- 81209 = " TOC lΣsfel"
- 81210 = " S÷ker..."
- 81211 = " S÷ker Passage..."
- 81212 = " Passagen hittades inte"
- 81213 = " LΣsfel"
- 81214 = " CD Inte Funnen I Offset Databas"
- 81215 = " Ingen CD Funnen"
- 81216 = " Inget gap"
- 81217 = "Spσr "
- 81218 = "Unders÷ker gap"
- 81219 = "Extraherar"
-
- 81300 = "NΣr du vΣl har testat att din enhet st÷djer C2 pekare, "+
- "kan du slσ pσ denna egenskap i enhetens instΣllningar."
- 81301 = "Det uppkom ett problem vid unders÷kning av egenskaperna "+
- "f÷r denna enhet. Antingen finns ingen ljud-CD i enheten, "+
- "eller sσ kan EAC inte hitta en giltig lΣsmetod. F÷rs÷k "+
- "igen eller gσ tillbaka till f÷regσende f÷nster."
- 81302 = "EAC kunde inte hitta en CD i enheten som ska testas. F÷rsΣkra dig "+
- "om att en CD innehσllande ljudspσr Σr laddad i "+
- "enheten som Σr nΣmnd lΣngst upp i dialogen. F÷rs÷k igen "+
- "eller gσ tillbaka till f÷regσende f÷nster."
- 81303 = "EAC hittade en CD i enheten, men det verkar som "+
- "den inte innehσller ljudspσr. F÷rsΣkra dig om att en CD innehσllande "+
- "ljudspσr laddats i enheten som Σr nΣmnd lΣngst upp "+
- "i dialogen. F÷rs÷k igen eller gσ tillbaka till f÷regσende f÷nster."
- 81304 = "EAC kunde inte hitta en giltig lΣsmetod f÷r denna enhet. "+
- "Antingen st÷ds enheten inte eller sσ beh÷ver nσgon "+
- "manuell instΣllning g÷ras f÷r denna enhet. F÷rs÷k en annan "+
- "CD och prova igen eller gσ tillbaka till f÷regσende f÷nster."
- 81305 = "Den specifika filen finns inte, kontrollera dina instΣllningar."
- 81306 = "VΣlj LAME Kodare"
- 81307 = "Ogiltig email adress !"
- 81308 = "LAME Kodare(LAME.EXE)"
-
- 81400 = "Aktuell"
- 81401 = "VΣlj Standard S÷kvΣg F÷r Extrahering"
-
- 81500 = "CD-ROM enhet urvalsf÷nster"
- 81501 = "freedb Presentation"
- 81502 = "Felaktig serveradress"
- 81503 = "Bara HTTP presentation m÷jlig"
- 81504 = " Utf÷rd"
- 81505 = " Avbruten"
- 81506 = "HΣmta aktuell serverlista"
- 81507 = "Glitch Borttagning"
- 81508 = "VΣlj Kommandoradsstyrd Kodare"
- 81509 = "Spara Loggfil"
- 81510 = "Programfiler (*.exe)"
- 81511 = "EAC Loggfiler (*.log)"
-
- 81600 = "Denna funktion kommer verkligen att skriva data pσ din tomma "+
- "CD-R/CD-RW !\n\nEn CD-R kan inte anvΣndas till annat efterσt, "+
- "en CD-RW kan dΣremot raderas igen.\n\nVill du verkligen "+
- "fortsΣtta ?"
- 81601 = "Denna CD Σr inte tom ! "
- 81602 = "Ljudfiler (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)"
-
- 81700 = "L3Enc MP3 Kodare & Kompatibla"
- 81701 = "Fraunhofer MP3Enc MP3 Kodare"
- 81702 = "Xing X3Enc MP3 Kodare"
- 81703 = "Xing ToMPG MP3 Kodare"
- 81704 = "LAME MP3 Kodare"
- 81705 = "GOGO MP3 Kodare"
- 81706 = "MPC Kodare"
- 81707 = "Ogg Vorbis Kodare"
- 81708 = "Microsoft WMA9 Kodare"
- 81709 = "FAAC AAC Kodare"
- 81710 = "Homeboy AAC Kodare"
- 81711 = "Quartex AAC Kodare"
- 81712 = "PsyTEL AAC Kodare"
- 81713 = "MBSoft AAC Kodare"
- 81714 = "Yamaha VQF Kodare"
- 81715 = "Real Audio Kodare"
- 81716 = "Monkey's Audio F÷rlustfri Kodare"
- 81717 = "Shorten F÷rlustfri Kodare"
- 81718 = "RKAU F÷rlustfri Kodare"
- 81719 = "LPAC F÷rlustfri Kodare"
- 81720 = "AnvΣndardefinierad Kodare"
-
- 81800 = "TAO Gap Borttagning"
- 81801 = "Tar Bort TAO Gap's"
- 81802 = "VΣlj CUE Sheet f÷r Gap Borttagning"
- 81803 = "Endast en CD-image kan bearbetas (enstaka fil) !"
- 81804 = "Endast okomprimerade filer kan bearbetas !"
- 81805 = "Endast okomprimerade 44.1 kHz, 16 bit stereo filer kan bearbetas !"
-