home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 August / Chip_2004-08_cd1.bin / tema / audiorip / download / exact / eac095pb5.exe / Languages / Polish.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-03-02  |  147.4 KB  |  4,330 lines

  1. #####################################################
  2. #
  3. #  EAC Language Translation File
  4. #
  5. #  Copyright 2003 by Andre Wiethoff
  6. #
  7. #####################################################
  8.  
  9. # Please read these comments before you actually change
  10. # anything in this file (or create a new translation 
  11. # based on it). It contains many hints and explanations
  12. # how such a file has to look like.
  13. # First of all, you have probably noted that everything
  14. # in this file after a '#' character will be ignored
  15. # (and can be used as a comment).
  16. # Of course, you don't need to translate any of the
  17. # comments.
  18.  
  19. # Next important issue is that all language strings have
  20. # an unique and identifying number to which the string
  21. # is assigned.
  22. # If a number is assigned to a different number, the 
  23. # text of the second number (right side of the equal
  24. # character) is assigned to the number on the left.
  25. # That way, a translation has to be performed only once
  26. # and is copied into a different resource location.
  27. # Usually these lines with two numbers don't need to
  28. # be changed.
  29.  
  30. # The next question is, what should be translated how.
  31. # Some words are a kind of keywords that MAY NOT
  32. # translated in these files. A second list contains
  33. # words that SHOULD NOT be translated (if anyhow 
  34. # possible)
  35. #
  36. # List of words, that MAY NOT be translated:
  37. # (Of course also words that are based on these words)
  38. #
  39. #    Offset
  40. #    Sample
  41. #    CRC
  42. #    Lead-In
  43. #    Lead-Out
  44. #    UPC
  45. #    ISRC
  46. #    CUE Sheet
  47. #    BurnProof
  48. #    ID3 Tag
  49. #    EAC
  50. #    Exact Audio Copy
  51. #    LAME
  52. #    freedb
  53. #    BladeEnc
  54. #    SatCP
  55. #    Session
  56. #    CD-TEXT
  57. #    CDPLAYER.INI
  58. #    ASPI
  59. #
  60. # List of words, that SHOULD NOT be translated:
  61. #
  62. #    Track
  63. #    Index
  64. #    CD
  65. #    Burst
  66. #    Pop
  67. #    Glitch
  68. #    FAQ
  69. #    Image   (CD Image)
  70. #    Native  (ASPI Interface)
  71. #    Interpolate
  72. #    Flange
  73. #    Zoom
  74.  
  75. # The strings that are assigned to the numbers are
  76. # quite easy constructed. All assigments have the
  77. # following look, either
  78. # <number> = <number>
  79. # or
  80. # <number> = <string>
  81. # The first case was already explained, the text from
  82. # the second number will be copied to the first.
  83. # The common case is that a string is assigned, which
  84. # need to be translated.
  85. # A <String> is based on a specific structure, each
  86. # <String> starts and ends with a '"' character. e.g.
  87. # "This is a test" is a string. If a string is too
  88. # long to fit in a line, it is possible to concat two
  89. # strings into one. e.g. 
  90. # "This is "+
  91. # "a test" 
  92. # will result in the string "This is a test". Please 
  93. # note # that the line have to end after the '+' 
  94. # character. And also please note that the <space>
  95. # (empty character) in the first line is necessary,
  96. # as otherwise the string would result in 
  97. # "This isa test".
  98. # In some strings, there are <spaces> at the beginning
  99. # or at the end of the string, please keep the exact
  100. # number of spaces at that position. e.g. change
  101. # "  This is a test " only to "  Dies ist ein Test "
  102. # If a string need to contain the character '"', a
  103. # special code has to be used, as '"' would tell that
  104. # the string is finished. So, whenever the string
  105. # needs the character '"' use the code '\"' instead.
  106. # e.g. "This is a \"test\" file"
  107. # Some strings (for some dialogs) have a '\n' code
  108. # in it. This stands for a carriage return. This is
  109. # only possible within special messages, so when a
  110. # string does not contain such a character, please
  111. # do not add one, it will most probably not work out
  112. # as expected. e.g.
  113. # "This is\n\na test" would look like this:
  114. # This is
  115. #
  116. # a test
  117. # Usually two '\n' codes are used in the strings to
  118. # make such dialogs more easy to read. If there are
  119. # such codes at the end or at the beginning of a 
  120. # string, please also keep these codes untouched.
  121.  
  122. # The resources are sorted by dialogs and menus as far
  123. # as possible, but at the end of the file, there is a
  124. # list of all other resource strings that were not
  125. # sorted directly into a dialog.
  126. # Please do not change the order of the resource
  127. # numbers, this is important for future updates of
  128. # EAC.
  129.  
  130. # If there are special needs for information on a
  131. # specific resource, there will be more comments on
  132. # that topic.
  133.  
  134. # Now, you know all you need to translate this file
  135. # into your language. If you make a mistake, EAC
  136. # will show an error message with the erraneous line
  137. # specified with the exact type of error.
  138. # You should test your translation in small pieces,
  139. # translate e.g. a dialog and then test the translation
  140. # by starting EAC on errors, and that all texts
  141. # are fitting in the reserved space for each resource.
  142. # Also spell check all your translated texts directly
  143. # in the appropriate dialog. If you don't know exactly
  144. # for a string how to translate, you can have a look
  145. # at the other language definition files that comes
  146. # with this EAC.
  147.  
  148.  
  149. ####################################################
  150. # EAC General Resources
  151. ####################################################
  152.  
  153. # Please enter here your name that will be shown in
  154. # the EAC About dialog. Translate the rest of the
  155. # line also into your language
  156.  
  157.     98 = "T│umaczony przez haq"
  158.  
  159. # Please change the given email address here to your
  160. # email address, so you can be addressed if an error
  161. # in the translation was found.
  162.  
  163.     99 = "E-Mail: gregg@cdrinfo.pl"
  164.  
  165. # This is the name of your language in your own
  166. # language
  167.  
  168.      2 = "Polski"
  169.  
  170. # This is the name of your language in the english
  171. # language
  172.  
  173.      1 = "Polish"
  174.  
  175. # This is the code which is displayed by the program
  176. # showinfo.exe that comes with this SDK. It is the
  177. # locale information from the windows system
  178. # installed on your computer.
  179.  
  180.      3 = "0415"
  181.  
  182. # This is the second code number which is shown by
  183. # the showinfo.exe program. It identifies a specific
  184. # language and should be unique for each language.
  185.  
  186.      4 = "C364D3AE"
  187.  
  188. # The following strings are very common strings that
  189. # are used very often in the dialogs etc.
  190.  
  191.      5 = "Komunikat b│Ωdu"
  192.      6 = "Ostrze┐enie"
  193.      7 = "Sukces"
  194.  
  195.     10 = "OK"
  196.     11 = "Anuluj"
  197.     12 = "Zastosuj"
  198.     15 = "Tak"
  199.     16 = "Nie"
  200.  
  201.     31 = "Nazwa pliku bΩdzie ignorowana"
  202.     50 = "Warto£µ poza zakresem!"
  203.     51 = "Nieprawid│owy znak!"
  204.     52 = "Nieprawid│owa nazwa pliku!"
  205.  
  206.  
  207. ####################################################
  208. # EAC Options - Extraction Tab
  209. ####################################################
  210.  
  211.   4200 = "Zgrywanie"
  212.  
  213.   4310 = "Uzupe│niaj brakuj╣ce pr≤bki cisz╣"
  214. 104310 = "Gdy u┐ywana jest korekta po│o┐enia, a napΩd jest w stanie "+
  215.          "nadczytywaµ w obszarach LeadIn i LeadOut, prze│╣cznik "+
  216.          "pozwala zadecydowaµ, czy brakuj╣ce pr≤bki maj╣ byµ "+
  217.          "uzupe│niane cisz╣, czy maj╣ zostaµ pominiΩte, bΩdzie "+
  218.          "ich wtedy brakowa│o r≤wnie┐ pliku wav."
  219.  
  220.   4308 = "Nie u┐ywaj zerowych pr≤bek do przeliczania sumy kontrolnej"
  221. 104308 = "Prze│╣cznik pozwala zdecydowaµ czy przy wyliczaniu sumy "+
  222.          "kontrolnej tak┐e cisza jest brana pod uwagΩ. Dodanie ciszy "+
  223.          "pocz╣tkowej i ko±cowej mo┐e zaowocowaµ tym, ┐e wynik "+
  224.          "por≤wnania sum bΩdzie taki sam, nawet gdy zostanie u┐yta "+
  225.          "r≤┐ne warto£ci przesuniΩcia odczytu."
  226.  
  227.   4202 = "Synchronizacja pomiΩdzy nagraniami"
  228. 104202 = "Na styku nagra± EAC mo┐e stosowaµ synchronizacjΩ pomiΩdzy "+
  229.          "nimi, daj╣c gwarancjΩ, ┐e nie wyst╣pi╣ w tym miejscu "+
  230.          "trzaski lub przerwy. Dzia│a to oczywi£cie, gdy zgrywane s╣ "+
  231.          "po│╣czone ze sob╣ nagrania."
  232.  
  233.   4203 = "Usu± pocz╣tkowe i ko±cowe bloki ciszy"
  234. 104203 = "EAC mo┐e usun╣µ ka┐d╣ cyfrow╣ ciszΩ na pocz╣tku i pomiΩdzy "+
  235.          "wszystkimi zgrywanymi nagraniami (i zakresami), czego "+
  236.          "wynikiem bΩdzie plik nieco kr≤tszy od orygina│u."
  237.  
  238.  13701 = "Pomi± zgrywane nagranie przy b│Ωdach odczytu lub synchronizacji"
  239. 113701 = "Po w│╣czeniu prze│╣cznika EAC po pierwszym wyst╣pieniu b│Ωdu "+
  240.          "odczytu lub synchronizacji bΩdzie pomija│ aktualne nagranie "+
  241.          "i rozpoczyna│ zgrywanie nastΩpnego."
  242.  
  243.  13702 = "Pomi± nagranie, je£li zgrywanie trwa to d│u┐ej ni┐"
  244. 113702 = "Po w│╣czeniu EAC, po czasie bΩd╣cym krotno£ci╣ d│ugo£ci nagrania, "+
  245.          "przerwie zgrywanie aktualnego i rozpocznie nastΩpnego. Przydatne "+
  246.          "jest to w sytuacji, gdy korygowanie b│Ωd≤w trwa zbyt d│ugo, "+
  247.          "a uzyskanie bezb│Ωdnego wyniku jest raczej ma│o prawdopodobne."
  248.   4230 = "d│ugo£ci nagrania"
  249.  
  250.   4210 = "Po ka┐dych"
  251. 104210 = "Przy trudnym, pe│nym b│Ωd≤w zgrywaniu dobrym rozwi╣zaniem mo┐e "+
  252.          "byµ przerwanie tego procesu na okre£lony czas aby nie dopu£ciµ do "+
  253.          "uszkodzenia przegrzanego napΩdu."
  254.   4211 = "minutach zgrywania pozw≤l stygn╣µ czytnikowi przez"
  255.   4214 = "min."
  256.  
  257.   4215 = "Zablokuj szufladkΩ napΩdu na czas zgrywania"
  258. 104215 = "EAC mo┐e zablokowaµ szufladkΩ napΩdu w celu upewnienia siΩ, ┐e "+
  259.          "kto£ przez przypadek jej nie wysunie w trakcie zgrywania. Je£li ta "+
  260.          "opcja nie zostanie w│╣czona szufladka mo┐e zostaµ wysuniΩta "+
  261.          "w czasie zgrywania, lecz spowoduje to pozostawienie programu "+
  262.          "w nieznanym stanie."
  263.  
  264.   4208 = "Priorytet zgrywania i kompresji"
  265. 104205 = "To jest priorytet u┐ywany dla zgrywania i kompresji. Je£li "+
  266.          "zostanie wybrany priorytet wy┐szy od normalnego program bΩdzie "+
  267.          "dzia│a│ w tle bez ┐adnego wp│ywu innych uruchomionych aplikacji "+
  268.          "na jego pracΩ"
  269.  
  270.   4232 = "Dok│adno£µ korygowania b│Ωd≤w"
  271. 107602 = "S╣ trzy poziomy korygowania b│Ωd≤w, kt≤rym odpowiada liczba "+
  272.          "wierszy w okienku korekcji b│Ωd≤w. Wy┐szy poziom to wiΩksza "+
  273.          "liczba powt≤rze± odczytu uszkodzonego miejsca. "
  274.  
  275.   4233 = "WiΩksza dok│adno£µ korygowania b│Ωd≤w zdecydowanie "+
  276.          "obni┐y szybko£µ zgrywania, gdy wyst╣pi╣ b│Ωdy "+
  277.          "odczytu i synchronizacji."
  278.  
  279.   4270 = "Niska"
  280.   4271 = "îrednia"
  281.   4272 = "Wysoka"
  282.  
  283.   4280 = "Bezczynny"
  284.   4281 = "Normalny"
  285.   4282 = "Wysoki"
  286.  
  287.   4290 = 50
  288.   4291 = 51
  289.  
  290.  
  291. ####################################################
  292. # EAC Options - General
  293. ####################################################
  294.  
  295.   4300 = "Og≤lne"
  296.  
  297.   4312 = "U┐ywaj alternatywnego sposobu odtwarzania p│yt"
  298. 104312 = "Po w│╣czeniu spos≤b odtwarzania zostanie zmieniony "+
  299.          "na cyfrowy. Ma to tΩ zaletΩ, ┐e nie wymaga │╣czenia "+
  300.          "napΩd≤w z kart╣ dƒwiΩkow╣ dodatkowymi przewodami."
  301.  
  302.   4307 = "Wy│╣cz 'Autopowiadamianie' dla audio i danych na czas dzia│ania EAC'a"
  303. 104307 = "EAC zablokuje funkcjΩ Windows 'Automatycznego powiadamiania "+
  304.          "przy wk│adaniu', aby zapobiec uruchomieniu siΩ odtwarzacza "+
  305.          "systemowego lub programu na p│ycie z danymi po ka┐dorazowym "+
  306.          "w│o┐eniu p│yty do napΩdu."
  307.  
  308.   4314 = "Dla nieznanych p│yt"
  309. 104314 = "Je£li o w│o┐onej p│ycie EAC nie ma ┐adnych informacji mo┐e "+
  310.          "automatycznie wykonaµ okre£lone czynno£ci."
  311.  
  312.   4317 = "automatycznie po│╣cz siΩ z baz╣ danych freedb"
  313. 104317 = "Internetowa baza danych jest automatycznie odpytywana na okoliczno£µ "+
  314.          "w│o┐onej w│a£nie nieznanej p│yty. Oczywi£cie wcze£niej musz╣ byµ "+
  315.          "poprawnie ustawione opcje internetowe programu."
  316.  
  317.   4318 = "otw≤rz okno informacyjne"
  318. 104318 = "Przy nieznanej p│ycie EAC wy£wietli dla niej okno informacyjne gdzie "+
  319.          "u┐ytkownik w bardzo prosty spos≤b wprowadzi wszystkie niezbΩdne "+
  320.          "dane."
  321.  
  322.   4309 = "Wy£wietlaj czas u┐ywaj╣c ramek"
  323. 104309 = "Mo┐liwe jest wy£wietlanie informacji o czasie w g│≤wnym oknie "+
  324.          "programu na dwa sposoby: w setnych sekundy (1/100) i w ramkach "+
  325.          "(1/75 sekundy). Ten drugi spos≤b jest bardziej naturalny dla p│yt. "+
  326.          "Czas podany w ramkach jest dok│adny, natomiast w setnych - "+
  327.          "zaokr╣glany."
  328.  
  329.   4302 = "Pytaj zanim nadpiszesz pliki"
  330. 104302 = "Je┐eli na dysku istnieje ju┐ nagranie o takiej samej nazwie, jak "+
  331.          "w│a£nie zgrywane, EAC mo┐e albo pytaµ, czy ma go zast╣piµ, albo "+
  332.          "zastΩpowaµ bez pytania."
  333.  
  334.   4319 = "Koryguj b│╣d z│ej kolejno£ci plik≤w przy wyborze wielu plik≤w w Windows"
  335. 104319 = "Zaznaczanie wielu plik≤w w Windows daje dziwny efekt, kt≤ry charakteryzuje "+
  336.          "siΩ tym, ┐e zamienione miejscami zostaj╣ pliki pierwszy i ostatni. To "+
  337.          "zjawisko wystΩpuje wtedy, gdy zaznacza siΩ od pierwszego pliku poczynaj╣c, "+
  338.          "a na ostatnim ko±cz╣c. Ta funkcja koryguje ten fenomen i pliki znowu s╣ "+
  339.          "na swoich miejscach."
  340.  
  341.   4306 = "Pokazuj okno dialogowe sprawozdania po zgraniu nagra±"
  342. 104306 = "Tutaj mo┐na zadecydowaµ czy po zgraniu EAC ma wy£wietliµ okno dialogowe "+
  343.          "sprawozdania zawieraj╣ce informacje o b│Ωdach odczytu i jako£ci."
  344.  
  345.   4303 = "Sygnalizuj dƒwiΩkiem zako±czenie zgrywania"
  346. 104303 = "EAC mo┐e dƒwiΩkiem zasygnalizowaµ zako±czenie zgrywania nagra±."
  347.  
  348.   4304 = "Wysu± szufladkΩ po zako±czeniu zgrywania"
  349. 104304 = "Mo┐liwe jest automatyczne wysuniΩcie szufladki po zako±czeniu zgrywania "+
  350.          "nagra±."
  351.  
  352.   4320 = "U┐ywaj╣c funkcji wy│╣czania"
  353. 104320 = "EAC automatycznie mo┐e wy│╣czyµ lub ponownie uruchomiµ komputer "+
  354.          "po zako±czeniu zgrywania."
  355.  
  356.   4315 = "wy│╣cz komputer"
  357. 104315 = "Po w│╣czeniu tego prze│╣cznika EAC wy│╣czy komputer po zako±czeniu "+
  358.          "zgrywania."
  359.  
  360.   4316 = "ponownie uruchom komputer"
  361. 104316 = "Po w│╣czeniu tego prze│╣cznika EAC ponownie uruchomi komputer po "+
  362.          "zako±czeniu zgrywania w celu wyczyszczenia £rodowiska."
  363.  
  364.  
  365. ####################################################
  366. # EAC Options - Tools
  367. ####################################################
  368.  
  369.  13700 = "NarzΩdzia"
  370.  
  371.   9505 = "Odtw≤rz kody UPC/ISRC przy generowaniu arkusza dyrektyw"
  372. 109505 = "Przy automatycznym generowaniu arkusza dyrektyw (cue sheet) dla p│yty "+
  373.          "mo┐liwe jest tak┐e dodanie kod≤w UPC i ISRC. Z drugiej strony mo┐e "+
  374.          "to byµ proces czasoch│onny dla niekt≤rych p│yt."
  375.  
  376.   4209 = "U┐ywaj informacji CD-Tekstu przy tworzeniu arkusza dyrektyw"
  377. 104209 = "Dodaje WYKONAWC╩ i TYTUú do tworzonego arkusza dyrektyw (cue sheet). "+
  378.          "Je£li program i nagrywarka obs│uguj╣ CD-Tekst te informacje zostan╣ "+
  379.          "automatycznie zapisane na p│ycie. Dane pobierane s╣ z g│≤wnego okna "+
  380.          "i z okna dialogowego informacji o p│ycie."
  381.  
  382.  13705 = "Utw≤rz listΩ odtwarzania '.m3u'"
  383. 113705 = "Gdy w│╣czone EAC automatycznie utworzy listΩ odtwarzania '.m3u' "+
  384.          "w wybranym folderze. Nazwa pliku bΩdzie nazw╣ p│yty. Tylko nagrania "+
  385.          "wybrane do zgrania bΩd╣ uwzglΩdnione na tej li£cie."
  386.  
  387.  13706 = "Automatycznie zapisuj sprawozdanie po zgraniu nagra±"
  388. 113706 = "Po zako±czeniu zgrywania istnieje mo┐liwo£µ automatycznego zapisania "+
  389.          "informacji o przebiegu procesu do pliku, kt≤rego nazw╣ bΩdzie tytu│ "+
  390.          "p│yty."
  391.  
  392.  13707 = "W tle procesu zgrywania rozpocznij kolejkΩ zewnΩtrznych kompresor≤w"
  393. 113707 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie jednocze£nie zgrywa│ nagrania i kompresowa│ "+
  394.          "u┐ywaj╣c kolejki zewnΩtrznych koder≤w linii polece±. Poniewa┐ oba "+
  395.          "procesy bΩd╣ jednoczesne mo┐e to stwarzaµ pewne problemy. Po pierwsze "+
  396.          "na wolnych komputerach zgrywanie mo┐e staµ siΩ bardziej problematyczne, "+
  397.          "a b│Ωdy mog╣ wystΩpowaµ czΩ£ciej lub byµ bardziej powa┐ne. Po drugie "+
  398.          "przy u┐yciu zewnΩtrznych koder≤w linii polece± mo┐e siΩ okazaµ, ┐e "+
  399.          "ca│a p│yta jest zgrywana do jednego pliku WAV, wiΩc potrzeba a┐ 700 MB "+
  400.          "wolnego miejsca. Natomiast kompresja bez w│╣czania tej opcji polega na "+
  401.          "rozpoczynaniu zgrywania nastΩpnego nagrania dopiero po zako±czeniu "+
  402.          "kompresji poprzedniego (a plik wav mo┐e zostaµ usuniΩty)."
  403.  
  404.  13712 = "U┐yj"
  405.  13710 = "jednoczesnego(ych) w╣tku(≤w) zewnΩtrznej kompresji"
  406.  13714 = "Nale┐y ponownie uruchomiµ program po zmianie liczby w╣tk≤w kompresji."
  407.  
  408.  13709 = "Nie otwieraj okna zewnΩtrznego kompresora"
  409. 113709 = "U┐ywaj╣c zewnΩtrznego kodera linii polece±, EAC zwykle otwiera nowe "+
  410.          "okno obrazuj╣ce postΩp pracy. Po w│╣czeniu tej opcji nie bΩd╣ otwierane "+
  411.          "┐adne dodatkowe okna, wiΩc nie wyst╣pi╣ te┐ ewentualne konflikty z innymi "+
  412.          "aplikacjami. Z drugiej jednak strony nie bΩdzie wiadomo, jaka czΩ£µ "+
  413.          "pliku pozosta│a jeszcze do skompresowania."
  414.          
  415.  13708 = "Prze£lij wykryte cechy napΩdu (ale zapytaj o zgodΩ)"
  416. 113708 = "Aby pom≤c innym u┐ytkownikom, kt≤rzy nie maj╣ dostΩpu do p│yt, na kt≤rych "+
  417.          "testowano przesuniΩcie lub maj╣cym problemy z ustaleniem cech napΩdu EAC "+
  418.          "mo┐e wys│aµ dane o mo┐liwo£ciach napΩdu do centralnej bazy danych. Po "+
  419.          "w│╣czeniu tej opcji program zapyta czy mo┐e wys│aµ te dane. W przeciwnym "+
  420.          "razie ani nie bΩdzie pyta│, ani niczego nie bΩdzie wysy│a│."
  421.  
  422.  13715 = "W│╣cz tryb dla pocz╣tkuj╣cych, wy│╣cz wszystkie zaawansowane funkcje"
  423. 113715 = "EAC jest kompleksowym narzΩdziem i aby mo┐na by│o wykorzystaµ ca│y "+
  424.          "jego potencja│ wymaga wiedzy na temat struktury p│yty audio. Poniewa┐ "+
  425.          "pocz╣tkuj╣cy u┐ytkownicy czΩsto nie s╣ pewni, kt≤ra opcja jest naprawdΩ "+
  426.          "istotna i pozwala na uzyskanie dobrych wynik≤w istnieje mo┐liwo£µ ukrycia "+
  427.          "wszytkich tych ustawie±, kt≤re powinny byµ wykorzystywane wy│╣cznie przez "+
  428.          "ekspert≤w, a kt≤re nie s╣ niezbΩdne do otrzymywania dobrych kopii p│yt.");
  429.  
  430.  13780 = "W│╣czenie trybu dla pocz╣tkuj╣cych przywr≤ci domy£lne warto£ci niekt≤rym "+
  431.          "innym ustawieniom!\n\nChcesz kontynuowaµ?"
  432.  
  433.  
  434. ####################################################
  435. # EAC Options - Normalize
  436. ####################################################
  437.  
  438.   4100 = "Normalizacja"
  439.  
  440.   1512 = "Normalizuj"
  441. 101512 = "Normalizacja oznacza zmianΩ g│o£no£ci nagrania do okre£lonego maksymalnego "+
  442.          "poziomu. 100% to maksymalny mo┐liwy do osi╣gniΩcia (w pliku), bez "+
  443.          "wyst╣pienia przesterowania, poziom wzmocnienia (0 dB), 25% natomiast "+
  444.          "to jedna czwarta mo┐liwego maksymalnego wysterowania (-12 dB). Mo┐na tΩ "+
  445.          "funkcjΩ wykorzystaµ w celu ujednolicenia poziomu g│o£no£ci wszystkich "+
  446.          "nagra± kompilacji, jednak przy p│ytach autorskich ulegnie zniweczeniu "+
  447.          "pierwotny zamys│ kompozytora - ekspresja kompozycji."
  448.  
  449.   1510 = "Normalizuj do"
  450. 101504 = "To jest poziom normalizacji, 100% to maksymalna warto£µ. Jednak zwykle "+
  451.          "zalecane jest u┐ywanie warto£ci ni┐szych o kilka procent od maksymalnego "+
  452.          "mo┐liwego poziomu wysterowania w celu niedopuszczenia do przesterowania "+
  453.          "urz╣dzenia wyj£ciowego."
  454.  
  455.   1513 = "Ale tylko wtedy, gdy warto£ci szczytowe s╣"
  456.   1518 = "mniejsze ni┐"
  457. 101514 = "Tutaj mo┐na zdecydowaµ, kiedy normalizacja ma mieµ miejsce. Normalizowane "+
  458.          "bΩd╣ jedynie te nagrania, kt≤re nie osi╣gnΩ│y okre£lonego poziomu. Pozosta│e "+
  459.          "pozostan╣ bez zmian."
  460.  
  461.   1555 = "lub"
  462.  
  463.   1520 = "wiΩksze ni┐"
  464. 101516 = "Tutaj mo┐na zdecydowaµ kiedy normalizacja ma mieµ miejsce. Normalizowane "+
  465.          "bΩd╣ jedynie te nagrania, kt≤re przekroczy│y okre£lony poziom. Pozosta│e "+
  466.          "pozostan╣ bez zmian."
  467.          
  468.  
  469. ####################################################
  470. # EAC Options - Filename
  471. ####################################################
  472.  
  473.   4400 = "Nazwy plik≤w"
  474.  
  475.   4460 = "Spos≤b tworzenia nazw plik≤w"
  476.  
  477.   4420 = "Sk│adnia nazw plik≤w"
  478. 104444 = "W tym polu mo┐na okre£liµ, jak╣ nazwΩ bΩdzie mia│ plik zgrywanego nagrania. "+
  479.          "Wybieraj╣c poszczeg≤lne zmienne charakteryzuj╣ce p│ytΩ mo┐na stworzyµ "+
  480.          "dowoln╣ nazwΩ. Oczywi£cie mo┐na tak┐e wprowadziµ dodatkowy sta│y tekst, "+
  481.          "a u┐ywaj╣c znaku '\\' umieszczaµ pliki w podfolderach. Je£li podfolder "+
  482.          "nie istnieje zostanie utworzony. Jednak istnieje pewne ograniczenie. "+
  483.          "Nie mo┐na tutaj wprowadziµ warto£ci powtarzalnej (np. 'C:\\folder\\%T' lub "+
  484.          "' \\%T')."
  485.  
  486.   4421 = "U┐ywaj sk│adni dla r≤┐nych wykonawc≤w"
  487. 104421 = "Mo┐liwe jest u┐ycie alternatywnej sk│adni nadawania nazw dla p│yt, "+
  488.          "zawieraj╣cych nagrania r≤┐nych wykonawc≤w. Po w│╣czeniu tej opcji, "+
  489.          "je£li jest r≤wnie┐ w│╣czona opcja 'Kompilacja' w informacji o p│ycie, "+
  490.          "bΩdzie stosowany ten schemat."
  491.  
  492. 104423 = "Przy zbiorze nagra± r≤┐nych wykonawc≤w - kompilacji - mo┐na u┐ywaµ "+
  493.          "alternatywnego sposobu nadawania nazw plikom. Zasady s╣ takie same jak "+
  494.          "w normalnym schemacie nadawania nazw."
  495.  
  496.   4401 = "- tytu│ nagrania"
  497.   4404 = "- numer nagrania"
  498.   4402 = "- wykonawca p│yty lub nagrania"
  499.   4403 = "- rok wydania"
  500.   4405 = "- tytu│ p│yty"
  501.   4413 = "- rodzaj muzyki ID3"
  502.   4414 = "- rodzaj muzyki freedb"
  503.   4425 = "- wykonawca p│yty"
  504.  
  505.   4412 = "Na przyk│ad:"
  506.  
  507.   4411 = "Zamie± spacje na podkre£lenia"
  508. 104411 = "Po w│╣czeniu wszystkie spacje w tworzonych nazwach plik≤w zostan╣ "+
  509.          "zast╣pione podkre£leniami ('_')."
  510.  
  511.   4418 = "Uwaga:"
  512.   4419 = "Dla normalnego zgrywania obowi╣zkowy jest "+
  513.          "<tytu│ nagrania>  LUB  <numer nagrania>."
  514.   4422 = "Dla zgrywania opartego na indeksach wystarczy "+
  515.          "tylko <numer nagrania>."
  516.  
  517.   4466 = 52
  518.  
  519.  
  520. ####################################################
  521. # EAC Options - Catalog
  522. ####################################################
  523.  
  524.   3900 = "Urywek"
  525.  
  526.   3907 = "D│ugo£µ urywka (w sekundach)"
  527. 103903 = "Przy tworzeniu przyk│adowych urywk≤w nagra± tutaj mo┐na okre£liµ "+
  528.          "jak d│ugo maj╣ trwaµ."
  529.  
  530.   3911 = "Pocz╣tek urywka w nagraniu (w sekundach)"
  531. 103909 = "To jest miejsce w nagraniu wyra┐one w sekundach od kt≤rogo ma siΩ "+
  532.          "rozpoczynaµ urywek.");
  533.  
  534.   3912 = "D│ugo£µ zg│o£niania (w sekundach)"
  535. 103910 = "Pe│ny poziom wysterowania urywki osi╣gn╣ po up│ywie "+
  536.          "podanego tutaj czasu wyra┐onego w sekundach."
  537.  
  538.   3908 = "D│ugo£µ £ciszania (w sekundach)"
  539. 103902 = "Urywki zostan╣ ca│kowicie wyciszone po up│ywie "+
  540.          "podanego tutaj czasu wyra┐onego w sekundach.");
  541.  
  542.   3940 = "Nie podano czasu!"
  543.   3941 = "Czas zg│o£niania/£ciszania przekracza d│ugo£µ urywka!"
  544.  
  545.  
  546. ####################################################
  547. # EAC Options - Directories
  548. ####################################################
  549.  
  550.  12900 = "Folder"
  551.  
  552.  12901 = "Standardowy folder dla nagra±"
  553.  
  554.  12902 = "Ka┐dorazowo pytaj (domy£lnie wskazuj╣c ostatnio u┐ywany folder) "
  555. 112902 = "Po w│╣czeniu EAC za ka┐dym razem bΩdzie pyta│ o folder docelowy "+
  556.          "dla plik≤w zgrywanych nagra±."
  557.  
  558.  12903 = "U┐ywaj tego folderu:"
  559. 112903 = "Mo┐na wskazaµ folder, do kt≤rego kierowane bΩd╣ wszystkie pliki "+
  560.          "zgrywanych nagra±."
  561.  
  562. 112904 = "W tym folderze bΩd╣ gromadzone wszystkie zgrywane nagrania."
  563.  
  564.  12905 = "Przegl╣daj..."
  565. 112905 = "Wyb≤r docelowego foldera dla zgrywanych w przysz│o£ci nagra±. "
  566.         
  567.  12906 = "Wyb≤r jΩzyka"
  568.  12907 = "U┐ywaj jΩzyka"
  569. 112908 = "Mo┐liwe jest posiadanie EAC'a pracuj╣cego w jΩzyku u┐ytkownika. "+
  570.          "Wszystkie teksty w programie s╣ t│umaczone w celu │atwiejszego "+
  571.          "stosowania wiΩkszo£ci funkcji niezrozumia│ych dla u┐ytkownik≤w nie "+
  572.          "znaj╣cych jΩzyka angielskiego. Je£li jakiego£ jΩzyka nie ma na "+
  573.          "li£cie - prawdopodobnie jest w trakcie przygotowywania. Zajrzyj "+
  574.          "na stronΩ domow╣ programu aby sprawdziµ, czy ju┐ nie jest gotowy."
  575.  
  576.  
  577. ####################################################
  578. # EAC Options - Write
  579. ####################################################
  580.  
  581.  13500 = "Wypalanie"
  582.  
  583.  13501 = "Opcje CD-Tekstu"
  584.  
  585.  13502 = "Wszystkie litery du┐e (przy zapisie) "
  586. 113502 = "Po w│╣czeniu wszystkie litery tytu│u i wykonawcy zostan╣ zmienione "+
  587.          "w informacjach CD-Tekstu na du┐e."
  588.  13504 = "np.  \"Queen\"  zostanie zapisane jako  \"QUEEN\""
  589.  
  590.  13503 = "Dodaj wykonawcΩ do tytu│u nagrania (przy zapisie)"
  591. 113503 = "Wykonawca zostanie dodany do tytu│u w informacji CD-Tekstu, poniewa┐  "+
  592.          "niekt≤re odtwarzacze stacjonarne wy£wietlaj╣ tylko tytu│, a pomijaj╣ "+
  593.          "wykonawcΩ."
  594.  13505 = "np. \"Bohemian Rhapsody\"  zostanie zapisane jako  \"Queen - Bohemian Rhapsody\""
  595.  
  596.  13506 = "Wy│╣cz flagΩ blokowania kopiowania dodaj╣c nagrania do edytora uk│adu p│yty"
  597.          
  598. 113506 = "Ta opcja domy£lnie wy│╣czy flagΩ zabezpieczenia przed cyfrowym kopiowaniem "+
  599.          "dla wszystkich nagra± dodawanych do edytora uk│adu nagra±. Mo┐na jednak j╣ "+
  600.          "ponownie w│╣czyµ w samym edytorze."
  601.  
  602.  
  603. ####################################################
  604. # EAC Options - Interface
  605. ####################################################
  606.  
  607.  13300 = "Interfejs"
  608.  
  609.  13301 = "U┐ywaj interfejsu SCSI"
  610.  
  611.  13302 = "Zainstalowany zewnΩtrzny interfejs ASPI"
  612. 113302 = "BΩdzie u┐ywany zewnΩtrzny interfejs SCSI/IDE zwany ASPI. "+
  613.          "Dla najlepszej zgodno£ci powinno siΩ u┐ywaµ Adaptec'a."
  614.  
  615.  13306 = "Zainstalowany zewnΩtrzny interfejs ASPI (z VOB software) "
  616. 113306 = "EAC mo┐e tak┐e u┐ywaµ innego interfejsu SCSI firmy VOB. "+
  617.          "Ten interfejs mo┐e obs│ugiwaµ urz╣dzenia IDE, SCSI, USB, "+
  618.          "szeregowe i firewire."
  619.  
  620.  13303 = "WewnΩtrzny interfejs Win32 dla Windows NT/2000/XP "
  621. 113303 = "U┐yty zostanie interfejs SCSI/IDE dostarczony przez EAC'a. "+
  622.          "Pracuje tylko pod kontrol╣ Windows NT, 2000 i XP, lecz "+
  623.          "nie da siΩ wykluczyµ problem≤w, gdy┐ w ka┐dej chwili mog╣ "+
  624.          "pojawiµ siΩ b│Ωdy."
  625.  
  626.  13304 = "Aby zmiana powy┐szych ustawie± zosta│a uwzglΩdniona nale┐y zamkn╣µ "+
  627.          "a nastΩpnie ponownie uruchomiµ program."
  628.  
  629.  13307 = "Uwaga:"
  630.  13305 = "ZewnΩtrzny interfejs ASPI jest domy£lnie instalowany przez starsze "+
  631.          "wersje Windows (95/98/ME) lub instaluje siΩ go samodzielnie. "+
  632.          "Sterowniki ASPI mo┐na pobraµ z http://www.adaptec.com/ lecz niekt≤re "+
  633.          "programy instalacyjne sprawdzaj╣ czy w komputerze znajduj╣ siΩ "+
  634.          "urz╣dzenia Adaptec'a."
  635.  13308 = "ZewnΩtrzne sterowniki ASPI s╣ czΩ£ci╣ pakietu VOB Instant CD/DVD, "+
  636.          "lecz mo┐na je pobraµ osobno ze strony domowej http://www.vob.de/ "+
  637.          "Nie powinno byµ ┐adnych niezgodno£ci z innymi zainstalowanymi "+
  638.          "sterownikami ASPI."
  639.  
  640.  
  641. ####################################################
  642. # Drive Options - Extraction Method
  643. ####################################################
  644.  
  645.   7500 = "Tryb zgrywania"
  646.  
  647.   7503 = "Tryby pewne"
  648.  
  649.   1505 = "Tryb pewny z nastΩpuj╣cymi cechami napΩdu (zalecany)"
  650. 101505 = "Je£li jeden z tryb≤w pewnych jest w│╣czony zgrywane dane "+
  651.          "s╣ sprawdzane pod k╣tem poprawno£ci i je£li wyst╣pi╣ b│Ωdy, "+
  652.          "EAC spr≤buje je naprawiµ. Wa┐ne jest, by poni┐sze opcje by│y "+
  653.          "ustawione prawid│owo."
  654.  
  655.   7501 = "NapΩd zapewnia 'Dok│adny strumie±'"
  656. 107501 = "Ta opcja powinna byµ w│╣czona, je£li napΩd zapewnia dok│adny "+
  657.          "strumie± danych, czyli nie wymaga korekty synchronizacji (jitter). "+
  658.          "Czy napΩd posiada tΩ zdolno£µ mo┐na sprawdziµ u┐ywaj╣c funkcji "+
  659.          "znajduj╣cej siΩ na dole."
  660.  
  661.   7502 = "NapΩd buforuje dane audio"
  662. 107502 = "Je£li napΩd buforuje czytane dane audio wyst╣pi problem przy "+
  663.          "ponownym odczycie w celu sprawdzenia, czy dwa kolejne odczyty "+
  664.          "da│y w efekcie ten sam wynik. W tej sytuacji nale┐y w│╣czyµ tΩ "+
  665.          "opcjΩ, aby EAC czy£ci│ ka┐dorazowo bufor nadpisuj╣c go. "+
  666.          "Czy napΩd posiada tΩ zdolno£µ mo┐na sprawdziµ u┐ywaj╣c funkcji "+
  667.          "znajduj╣cej siΩ na dole."
  668.  
  669.   7506 = "NapΩd potrafi zwracaµ informacje o b│Ωdach C2"
  670. 107506 = "Niekt≤re nowoczesne napΩdy potrafi╣ zwracaµ informacje o b│Ωdach C2 "+
  671.          "wraz z danymi audio. EAC nie musi wiΩc dwukrotnie odczytywaµ danych "+
  672.          "osi╣gaj╣c du┐╣ szybko£µ zgrywania. Nale┐y jednak zachowaµ ostro┐no£µ, "+
  673.          "poniewa┐ podczas wykrywania cech napΩdu niekt≤re urz╣dzenia zg│aszaj╣, "+
  674.          "┐e obs│uguj╣ b│Ωdy C2, lecz w rzeczywisto£ci tego nie robi╣. Aby "+
  675.          "dok│adnie siΩ przekonaµ, czy to, co zg│asza napΩd jest prawd╣ - na "+
  676.          "dole znajduje siΩ dodatkowa funkcja."
  677.  
  678.   7509 = "Korzystaj z informacji o b│Ωdach C2 do korekcji"
  679. 107509 = "Dla niekt≤rych rodzaj≤w uszkodze± p│yt wynikiem w│╣czenia tej opcji "+
  680.          "mog╣ byµ lepiej brzmi╣ce kopie, lecz bΩdzie to dzia│a│o poprawnie "+
  681.          "jedynie wtedy, gdy procedury czytnika s╣ prawid│owe. Generalnie jednak "+
  682.          "bezpieczniej jest nie w│╣czaµ tej opcji."
  683.  
  684.   1507 = "Tryb paranoidalny (nie zalecany)"
  685. 101507 = "To jest starszy tryb pewny EAC'a. Odczytuje i ponawia odczyt sektor≤w "+
  686.          "ma│ymi blokami, co spowalnia dzia│anie i mo┐e nawet doprowadziµ do "+
  687.          "uszkodzenia (przegrzania) napΩdu. Dlatego ten tryb nie jest zalecany, "+
  688.          "chocia┐ niekt≤rzy u┐ytkownicy deklaruj╣, ┐e stosuj╣c go osi╣gaj╣ lepsze "+
  689.          "rezultaty."
  690.  
  691.   7508 = "Wy│╣cz buforowanie napΩdu"
  692. 107508 = "Buforowanie napΩdu mo┐na wy│╣czyµ, lecz nale┐y zachowaµ ostro┐no£µ, "+
  693.          "poniewa┐ niekt≤re napΩdy mog╣ zacz╣µ produkowaµ dziwne szumy. "+
  694.          "W tej sytuacji lepiej wiΩcej nie ruszaµ tej opcji!"
  695.  
  696.   7504 = "Tryby synchronizowane"
  697.  
  698.   1506 = "Tryb szybki"
  699. 101506 = "Tryb szybki to standardowy tryb zgrywania zwany w innych programach "+
  700.          "'normalnym', 'synchronizowanym' lub 'z korekcj╣ synchronizacji'. "+
  701.          "Ten tryb, niezaliczaj╣cy siΩ do pewnych, mo┐e byµ wykorzystywany "+
  702.          "je£li napΩd nie zapewnia dok│adnego strumienia."
  703.  
  704.   7505 = "Tryb ci╣g│y"
  705.  
  706.   1525 = "Tryb ci╣g│y"
  707. 101525 = "Tryb ci╣g│y, zwany burst,jest najszybszy z dostΩpnych. Sektory audio "+
  708.          "s╣ odczytywane bez jakiejkolwiek detekcji czy korekcji b│Ωd≤w. "+
  709.          "Czasami kopie mocno porysowanych p│yt mog╣ byµ lepsze od wykonanych "+
  710.          "w trybie pewnym (przynajmniej na niekt≤rych napΩdach)."
  711.  
  712.   7601 = "Wykryj cechy odczytu..."
  713. 107601 = "DziΩki u┐yciu tej funkcji EAC wykryje samodzielnie wiΩkszo£µ cech "+
  714.          "napΩdu. Jest to potrzebne dla upewnienia siΩ, ┐e zosta│y wybrane "+
  715.          "prawid│owe ustawienia dla trybu pewnego."
  716.  
  717.   7507 = "Zbadaj dzia│anie C2..."
  718. 107507 = "Niekt≤re napΩdy deklaruj╣ obs│ugΩ informacji o b│Ωdach C2, lecz "+
  719.          "w rzeczywisto£ci tego nie robi╣. Ta funkcja sprawdza, czy przy "+
  720.          "skanowaniu porysowanej p│yty napΩd zg│osi wyst╣pienie b│Ωd≤w C2. "+
  721.          "Je£li niczego nie zg│osi - najprawdopodobniej nie potrafi tego robiµ."
  722.  
  723.  
  724. ####################################################
  725. # Drive Options - Drive
  726. ####################################################
  727.  
  728.   9900 = "Odczyt"
  729.  
  730.   9924 = "Komendy odczytu"
  731.  
  732. 104207 = "Poniewa┐ praktycznie nie istnieje jednolity standard napΩd≤w "+
  733.          "wiΩkszo£µ producent≤w stosuje w│asne komendy u┐ywane do zgrywania "+
  734.          "audio z p│yt. EAC zna wiele ich rodzaj≤w i przewa┐nie automatycznie "+
  735.          "wykrywa w│a£ciw╣. Jednak czasami mog╣ wyst╣piµ problemy "+
  736.          "z autodetekcj╣ i wtedy nale┐y spr≤bowaµ wybraµ samodzielnie "+
  737.          "w│a£ciwy zestaw komend. NastΩpnie nale┐y sprawdziµ zgrywaj╣c "+
  738.          "w trybie ci╣g│ym, czy dokonany wyb≤r jest prawid│owy."
  739.  
  740.   9925 = "Z│y wyb≤r komendy zgrywania mo┐e spowodowaµ wyst╣pienie problem≤w "+
  741.          "w systemach SCSI"
  742.  
  743.   9901 = "Wykryj teraz komendΩ odczytu"
  744. 109901 = "Gdy zostanie u┐yta ta funkcja EAC automatycznie wykryje komendΩ "+
  745.          "odczytu, a wynik zostanie podstwaiony do pola wyboru."
  746.  
  747.   7605 = "Kolejno£µ bajt≤w \"Big Endian\" (Motorola)"
  748. 107605 = "Niekt≤re napΩdy zwracaj╣ pr≤bki ze z│╣ kolejno£ci╣ bajt≤w. "+
  749.          "16-bitowe pr≤bki mog╣ byµ dzielone na 2 bajty, a ich kolejno£µ "+
  750.          "w tych napΩdach ulega odwr≤ceniu. Je£li nagranie po zgraniu "+
  751.          "brzmi jak czysty szum mo┐na spr≤bowaµ w│╣czyµ tΩ opcjΩ."
  752.  
  753.   9927 = "Tryb bajt≤w \"Big Endian\" jest czΩsto stosowany w napΩdach firm "+
  754.          "Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon i kilku innych. "+
  755.          "TΩ opcjΩ nale┐y w│╣czyµ tylko wtedy, gdy zgrany materia│ wydaje "+
  756.          "siΩ zawieraµ wy│╣cznie szum!"
  757.  
  758.   7607 = "Zamie± miejscami kana│y"
  759. 107607 = "Nieliczne (z│e) napΩdy zamieniaj╣ miejscami stereofoniczne kana│y "+
  760.          "- lewy z prawym, czemu zapobiega ta opcja. Istnieje r≤wnie┐, na "+
  761.          "szczΩ£cie bardzo nieliczna, rodzina napΩd≤w, kt≤re zamieniaj╣ "+
  762.          "kana│y kilkakrotnie w trakcie zgrywania."
  763.  
  764.   9926 = "Bardzo nieliczne napΩdy zamieniaj╣ kana│y miejscami "+
  765.          "w trakcie zgrywania."
  766.  
  767.   7610 = "RozpΩdƒ napΩd przed rozpoczΩciem zgrywania"
  768. 107610 = "Niekt≤re napΩdy rozpoczynaj╣ transmisjΩ danych w trakcie "+
  769.          "rozpΩdzania. Mo┐e to stwarzaµ problemy na pocz╣tku zgrywania "+
  770.          "Aby mieµ pewno£µ, ┐e napΩd osi╣gn╣│ ju┐ odpowiedni╣ szybko£µ "+
  771.          "mo┐na w│╣czyµ tΩ opcjΩ.";
  772.  
  773.   7609 = "Niekt≤re napΩdy rozpoczynaj╣ odczyt danych w trakcie rozpΩdzania. "+
  774.          "Czasami stanowi to problem, gdy┐ pocz╣tek zgranego pliku WAV "+
  775.          "jest zniekszta│cony."
  776.  
  777.   9950 = "Wykryj komendΩ odczytu"
  778.   9951 = "Komenda odczytu MMC"
  779.   9952 = "Komenda odczytu Read10"
  780.   9953 = "Komenda odczytu Density"
  781.   9954 = "Komenda odczytu D8"
  782.   9955 = "Komenda odczytu D5"
  783.   9956 = "Komenda odczytu D4"
  784.   9957 = "Komenda odczytu MMC 1"
  785.   9958 = "Komenda odczytu MMC 2"
  786.   9959 = "Komenda odczytu MMC 3"
  787.   9960 = "Komenda odczytu MMC 4"
  788.   9961 = "Komenda odczytu D4 1"
  789.   9962 = "Komenda odczytu D4 2"
  790.  
  791.   9980 = "NapΩd nie zawiera p│yty z muzyk╣"
  792.  
  793.  
  794. ####################################################
  795. # Drive Options - Offset / Speed
  796. ####################################################
  797.  
  798.   7600 = "PrzesuniΩcie / Szybko£µ"
  799.  
  800.   7606 = "Koryguj przesuniΩcie odczytu"
  801. 107606 = "Tutaj mo┐na prze│╣czaµ siΩ pomiΩdzy korekt╣ przesuniΩcia dla "+
  802.          "odczytu, a wsp≤ln╣ dla odczytu i zapisu bez potrzeby "+
  803.          "ka┐dorazowego wprowadzania nowej aktualnej warto£ci."
  804.  
  805. 101527 = "Generalnie napΩd nie rozpoczyna odczytu w zadanym miejscu, "+
  806.          "lecz kilka pr≤bek wcze£niej lub p≤ƒniej. Aby to skompensowaµ "+
  807.          "mo┐na skorygowaµ przesuniΩcie odczytu. Powinno byµ takie "+
  808.          "samo dla wszystkich egzemplarzy tego modelu napΩdu"
  809.  
  810.   7612 = "Warto£µ korekty przesuniΩcia odczytu"
  811.  
  812.   4301 = "Wyznacz warto£µ przesuniΩcia odczytu..."
  813. 104301 = "EAC spr≤buje automatycznie wykryµ przesuniΩcie odczytu przy u┐yciu "+
  814.          "p│yty z listy znajduj╣cej siΩ w dokumentacji lub na oficjalnej "+
  815.          "stronie domowej. Poniewa┐ mog╣ byµ r≤┐ne t│oczenia tej samej"+
  816.          "p│yty, nale┐y sprawdzaµ u┐ywaj╣c co najmniej dw≤ch r≤┐nych, aby "+
  817.          "siΩ upewniµ, ┐e uzyskany wynik jast taki sam."
  818.  
  819.   7608 = "U┐yj wsp≤lnej dla odczytu/zapisu korekty przesuniΩcia"
  820.  
  821. 107609 = "Ta warto£µ korekty przesuniΩcia jest £redni╣ dla korygowania "+
  822.          "przesuniΩµ zar≤wno przy odczycie jak i zapisie. Oczywi£cie "+
  823.          "zwi╣zana jest z konkretnym czytnikiem i nagrywark╣. Mo┐e byµ "+
  824.          "inna gdy zmieni siΩ nagrywarkΩ lub czytnik."
  825.  
  826.   7611 = "Warto£µ wsp≤lnej dla odczytu/zapisu korekty przesuniΩcia"
  827.  
  828.   7603 = "Nadczytuj w obszarach LeadIn i LeadOut"
  829. 107603 = "PrzesuniΩcie odczytu spowoduje brak danych albo na pocz╣tku, "+
  830.          "albo na ko±cu p│yty, zale┐nie od tego czy jest dodatnie "+
  831.          "czy ujemne. Niekt≤re napΩdy potrafi╣ czytaµ przed faktycznym "+
  832.          "pocz╣tkiem p│yty lub po jej zako±czeniu. Tak wiΩc niczego nie "+
  833.          "bΩdzie brakowaµ mimo kompensaty."
  834.  
  835.   1531 = "Wyb≤r szybko£ci"
  836.  
  837. 101530 = "Je£li napΩd obs│uguje kroki szybko£ci mo┐na mu wybraµ szybko£µ "+
  838.          "zgrywania. Przydaµ siΩ to przy porysowanych p│ytach, gdy┐ zgrywany "+
  839.          "z mniejsz╣ szybko£ci╣ materia│ bΩdzie mia│ lepsz╣ jako£µ. "+
  840.          "Ustawienie 'Bie┐╣ca' nie zmieni aktualnej szybko£ci napΩdu."
  841.  
  842.   4305 = "Zezwalaj na redukcjΩ szybko£ci w trakcje zgrywania"
  843. 104305 = "EAC mo┐e automatycznie zmniejszaµ szybko£µ, gdy napotka b│Ωdy "+
  844.          "odczytu i zwiΩkszyµ j╣ po opuszczeniu uszkodzonego obszaru, "+
  845.          "lecz nie wszystkie napΩdy potrafi╣ przyspieszyµ ponownie."
  846.  
  847.   7604 = "NapΩd potrafi czytaµ CD-Tekst"
  848. 107604 = "Je£li napΩd potrafi czytaµ CD-Tekst mo┐na w│╣czyµ tΩ opcjΩ. "+
  849.          "WystΩpowa│y problemy z niekt≤rymi napΩdami przy pr≤bie "+
  850.          "automatycznego wykrycia tej cechy, tak wiΩc nale┐y to zrobiµ "+
  851.          "samodzielnie."
  852.  
  853.   7670 = 50
  854.   7671 = 51
  855.  
  856.  
  857. ####################################################
  858. # Drive Options - Gap Detection
  859. ####################################################
  860.  
  861.   9500 = "Wykrywanie przerw"
  862.  
  863.   9502 = "Spos≤b wyszukiwania przerw/indeks≤w:"
  864. 109501 = "Aby wykryµ przerwy miΩdzy nagraniami i indeksy o numerze wiΩkszym "+
  865.          "ni┐ 1, EAC u┐ywa r≤┐nych technik zale┐nych od wykorzystywanego "+
  866.          "napΩdu. Co najmniej jedna z nich bΩdzie dobrze dzia│aµ na napΩdzie "+
  867.          "znajduj╣cym siΩ w tym komputerze. Nale┐y wybraµ tΩ, kt≤ra najlepiej "+
  868.          "(najszybciej) pracuje z konkretnym urz╣dzeniem."
  869.  
  870.   9504 = "Dok│adno£µ wykrywania:"
  871. 109503 = "Mo┐na tu zdecydowaµ, czy EAC powinien kilkakrotnie sprawdzaµ "+
  872.          "informacje o indeksach. W trybie 'Dok│adnym' i 'Pewnym' "+
  873.          "wykrywanie odbywa siΩ wielokrotnie."
  874.  
  875.   9550 = "Spos≤b wykrywania A"
  876.   9551 = "Spos≤b wykrywania B"
  877.   9552 = "Spos≤b wykrywania C"
  878.  
  879.   9560 = "Pobie┐na"
  880.   9561 = "Dok│adna"
  881.   9562 = "Pewna"
  882.  
  883.  
  884. ####################################################
  885. # Drive Options - Writer
  886. ####################################################
  887.  
  888.  12700 = "Zapis"
  889.  
  890.  12730 = "PrzesuniΩcie zapisu"
  891. 112701 = "Podobnie jak przesuniΩcie odczytu, mo┐na r≤wnie┐ okre£liµ "+
  892.          "przesuniΩcie zapisu. Powinno byµ takie samo dla wszystkich "+
  893.          "egzemplarzy tego modelu nagrywarki"
  894.  
  895.  12709 = "Utw≤rz p│ytΩ testow╣ przesuniΩcia"
  896. 112709 = "Ta funkcja zapisze p│ytΩ testow╣ do sprawdzania przesuniΩcia. "+
  897.          "Utworzona p│yta zale┐y od warto£ci wprowadzonej w polu "+
  898.          "przesuniΩcia zapisu. U┐ywaj╣c zerowego mo┐na wyznaczyµ"+
  899.          "wsp≤lne przesuniΩcie dla zapisu/odczytu tej nagrywarki i czytnika, "+
  900.          "kt≤rego u┐yto do okre£lenia przesuniΩcia odczytu. Je┐eli "+
  901.          "u┐yta zostanie prawid│owa warto£µ przesuniΩcia zapisu, utworzona "+
  902.          "p│yta pomo┐e w wyznaczeniu absolutnego przesuniΩcia odczytu dla "+
  903.          "dowolnego czytnika. Ta funkcja s│u┐y do zapisu danych, wiΩc na "+
  904.          "p│ycie zostanie wypalony szum!"
  905.  
  906.  12705 = "Po zako±czeniu wypalania"
  907.  
  908.  12702 = "zresetuj nagrywarkΩ wysuwaj╣c i wsuwaj╣c szufladkΩ"
  909. 112702 = "Po zako±czeniu zapisu lub testu EAC wysunie i wsunie szufladkΩ. "+
  910.          "Wymagaj╣ tego niekt≤re nagrywarki, nie potrafi╣ce samodzielnie"+
  911.          "wykryµ, ┐e zawarto£µ p│yty zmieni│a siΩ. Natomiast s╣ i takie, "+
  912.          "kt≤re uwa┐aj╣, ┐e p│yta jest pe│na mimo, ┐e wykonany zosta│ "+
  913.          "tylko test zapisu. Je£li takie wypadki maj╣ miejsce "+
  914.          "nale┐y w│╣czyµ tΩ opcjΩ."
  915.  
  916.  12703 = "tylko wysu± szufladkΩ"
  917. 112703 = "Je£li chcesz wypalaµ kolejno wiele p│yt wygodniej bΩdzie gdy "+
  918.          "EAC bΩdzie je automatycznie wysuwa│ po wypaleniu."
  919.  
  920.  12704 = "nie wysuwaj szufladki"
  921. 112704 = "Po w│╣czeniu tej opcji EAC nie bΩdzie wysuwa│ p│yty po "+
  922.          "wypaleniu jej. Mo┐e to sprawiaµ problemy niekt≤rym "+
  923.          "nagrywarkami, kt≤re nie potrafi╣ samodzielnie wykryµ zmiany "+
  924.          "zawarto£ci w│a£nie wypalonej p│yty."
  925.  
  926.  12706 = "Nagrywarka potrafi zapisywaµ kody UPC/ISRC"
  927. 112706 = "Je£li nagrywarka obs│uguje zapis kod≤w UPC i ISRC mo┐na "+
  928.          "w│╣czyµ tΩ opcjΩ by je wypaliµ."
  929.  
  930.  12707 = "Nagrywarka potrafi zapisywaµ CD-Tekst"
  931. 112707 = "Je£li nagrywarka obs│uguje zapis informacji CD-Tekstu mo┐na "+
  932.          "w│╣czyµ tΩ opcjΩ w celu automatycznego zapisu na p│ycie danych "+
  933.          "o wykonawcy i tytule. CD-Tekst mo┐e byµ odczytany nastΩpnie "+
  934.          "na tych napΩdach, kt≤re maj╣ w│╣czon╣ t╣ opcjΩ i obs│uguj╣ tΩ "+
  935.          "funkcjΩ."
  936.  
  937.  12708 = "Wykryj cechy zapisu..."
  938. 112708 = "EAC jest w stanie automatycznie okre£liµ, czy nagrywarka potrafi "+
  939.          "wypalaµ kody UPC/ISRC i CD-Tekst. Potrzebny do tego bΩdzie pusty "+
  940.          "no£nik CD-R/CD-RW. Nic na nim nie zostanie zapisane wiΩc nie "+
  941.          "zostanie zu┐yty."
  942.  
  943.  12780 = "Warto£µ pprzesuniΩcia zapisu poza zakresem!"
  944.  
  945.  
  946. ####################################################
  947. # Compression Options - Waveform
  948. ####################################################
  949.  
  950.   6200 = "Format audio"
  951.  
  952.    910 = "Format audio"
  953. 100901 = "Windows obs│uguje r≤┐ne techniki kompresji w swoim formacie wav "+
  954.          "Kompresja jest dokonywana przez kodeki kt≤re mo┐na │atwo dodawaµ "+
  955.          "i usuwaµ z systemu, gdy pojawi siΩ nowy format kompresji. Sam EAC "+
  956.          "r≤wnie┐ mo┐e zostaµ uzupe│niony niekt≤rymi bibliotekami (dll) "+
  957.          "kompresji, kt≤re wygl╣daj╣ jak kodeki (np. LAME.DLL, BladeEnc.DLL)."
  958.  
  959.    911 = "Format pr≤bki"
  960. 100902 = "Tutaj mo┐na wybraµ czΩstotliwo£µ pr≤bkowania, rozdzielczo£µ "+
  961.          "i czΩsto wsp≤│czynnik stopnia kompresji ko±cowego pliku audio. "+
  962.          "Rozdzielczo£µ p│yty audio wynosi 16 bit≤w, a czΩstotliwo£µ "+
  963.          "pr≤bkowania 44 100 Hz."
  964.  
  965.    905 = "Dodawaj znacznik ID3"
  966. 100905 = "Format MP3 ma specjaln╣ w│a£ciwo£µ - potrafi zachowaµ wewn╣trz "+
  967.          "pliku informacje o wykonawcy, kompozytorze itp., a wiele  "+
  968.          "odtwarzaczy potrafi z kolei odczytaµ i wy£wietliµ te informacje. "+
  969.          "Po w│╣czeniu tej opcji znacznik zawieraj╣cy powy┐sze informacje "+
  970.          "bΩdzie dodawany po zako±czeniu zgrywania."
  971.  
  972.   6201 = "Nie zapisuj nag│≤wka wav w pliku"
  973. 106201 = "Dla niekt≤rych plik≤w (np. MP3) Windows dostarcza kodek czytaj╣cy "+
  974.          "pliki wav, lecz format sam nie mo┐e lub nie powinien byµ uzupe│niony "+
  975.          "nag│≤wkiem wav. Je£li wiΩc wyst╣pi potrzeba tworzenia plik≤w .mp3 "+
  976.          "nale┐y w│╣czyµ tΩ opcjΩ i wybraµ poni┐ej rozszerzenie."
  977.  
  978.   1301 = "Wysoka jako£µ (wolno)"
  979. 101301 = "Niekt≤re(!) kodeki Windows obs│uguj╣ ustawienia jako£ci polegaj╣ce "+
  980.          "na tym, ┐e kompresja wykonywana jest z wy┐sz╣ jako£ci╣ lub "+
  981.          "wiΩksz╣ szybko£ci╣."
  982.  
  983.   1302 = "Niska jako£µ (szybko)"
  984.  
  985.   6203 = "Rozszerzenie dla plik≤w bez nag│≤wka"
  986. 106202 = "Je£li zosta│a w│╣czona powy┐sza opcja mo┐na tutaj podaµ dowolne "+
  987.          "rozszerzenie nazwy pliku. Przy kompresji mp3 najprawdopodobniej "+
  988.          "zechcesz tutaj u┐yµ ci╣gu .mp3."
  989.  
  990.  
  991. ####################################################
  992. # Compression Options - External Compression
  993. ####################################################
  994.  
  995.   6000 = "ZewnΩtrzna kompresja"
  996.  
  997.   6001 = "U┐yj zewnΩtrznego programu do kompresji"
  998. 106001 = "EAC potrafi u┐ywaµ tak zwanych kodek≤w linii polece±. Takie zestawy "+
  999.          "koder≤w zazwyczaj maj╣ postaµ pliku .exe, uruchamianego w oknie "+
  1000.          "DOSa z nazwami plik≤w audio i z odpowiednimi opcjami. EAC "+
  1001.          "automatycznie wywo│a je i podstawi odpowiednie parametry."
  1002.  
  1003.   6014 = "Schemat podstawianych parametr≤w:"
  1004. 106015 = "Istnieje wiele koder≤w linii polece±. Niemal ka┐dy z nich "+
  1005.          "wymaga specyficznego formatu podstawianych parametr≤w. Tutaj "+
  1006.          "mo┐na wybraµ spos≤b, w jaki koder zostanie przywo│any lub "+
  1007.          "schemat zgodny z jego wymogami."
  1008.  
  1009.   6017 = "U┐yj rozszerzenia pliku: "
  1010. 106016 = "Zdefiniowany przez u┐ytkownika koder linii polece± mo┐e "+
  1011.          "wymagaµ podania odpowiedniego rozszerzenia. DziΩki temu "+
  1012.          "mo┐liwe jest tworzenie dowolnego istniej╣cego i przysz│ego "+
  1013.          "formatu pliku."
  1014.  
  1015.   6003 = "Program, │╣cznie ze £cie┐k╣, u┐yty do kompresji"
  1016. 106002 = "Tutaj nale┐y wskazaµ po│o┐enie i nazwΩ pliku exe kodera."
  1017.  
  1018.   6004 = "Przegl╣daj..."
  1019.  
  1020.   6006 = "Dodatkowe opcje linii polece±:"
  1021. 106007 = "Je£li u┐ytkownikowi znane s╣ parametry linii polece± i chcia│by "+
  1022.          "rozszerzyµ dzia│anie kodera o dodatkowe funkcje lub inaczej "+
  1023.          "ustawiµ jako£µ kompresji mo┐e to zrobiµ wpisuj╣c tutaj odpowie "+
  1024.          "polecenia."
  1025.  
  1026.   6008 = "Przep│ywno£µ bit≤w:"
  1027. 106005 = "Tutaj mo┐na wybraµ szybko£µ transmisji bit≤w (bitrate) wsp≤│czynnika "+
  1028.          "kompresji dla kodowanego pliku. Zalecana jest warto£µ co najmniej "+
  1029.          "128 kb/s."
  1030.  
  1031.   6013 = "Skasuj plik wav po zako±czeniu kompresji"
  1032. 106013 = "EAC najpierw zgrywa nieskompresowane nagranie na dysk w celu "+
  1033.          "podstawienia nazwy pliku do kodera. Mo┐na wiΩc zachowaµ ten "+
  1034.          "nieskompresowany plik razem ze skompresowanym albo usun╣µ "+
  1035.          "pozostawiaj╣c tylko skompresowany i zwalniaj╣c w ten spos≤b "+
  1036.          "miejsce na dysku."
  1037.  
  1038.   6009 = "U┐yj sprawdzania sumy kontrolnej CRC"
  1039. 106009 = "Niekt≤re kodery potrafi╣ umieszczaµ w tworzonym pliku informacje "+
  1040.          "o jego sumie kontrolnej (CRC) w celu umo┐liwienia sprawdzenia "+
  1041.          "na przyk│ad sp≤jno£ci pliku przy odtwarzaniu itp. Po w│╣czeniu tej "+
  1042.          "opcji koder doda t╣ sumΩ do pliku, lecz nale┐y zachowaµ ostro┐no£µ, "+
  1043.          "poniewa┐ dot╣d wiele koder≤w b│Ωdnie j╣ przelicza, wiΩc odtwarzacze "+
  1044.          "po prostu j╣ ignoruj╣."
  1045.  
  1046.   6012 = "Dodaj znacznik ID3"
  1047. 106012 = "Format MP3 ma specjaln╣ w│a£ciwo£µ - potrafi zachowaµ wewn╣trz "+
  1048.          "pliku informacje o wykonawcy, kompozytorze itp., a wiele  "+
  1049.          "odtwarzaczy potrafi z kolei odczytaµ i wy£wietliµ te informacje. "+
  1050.          "Po w│╣czeniu tej opcji znacznik zawieraj╣cy powy┐sze informacje "+
  1051.          "bΩdzie dodawany po zako±czeniu zgrywania."
  1052.  
  1053.   6010 = "Wysoka jako£µ"
  1054. 106010 = "Niekt≤re kodeki obs│uguj╣ ustawienia jako£ci polegaj╣ce "+
  1055.          "na tym, ┐e kompresja wykonywana jest z wy┐sz╣ jako£ci╣ lub "+
  1056.          "wiΩksz╣ szybko£ci╣."
  1057.  
  1058.   6011 = "Niska jako£µ"
  1059.  
  1060.   6018 = "Sprawdzaj kod zwrotny zewnΩtrznego programu"
  1061. 106018 = "WiΩkszo£µ zewnΩtrznych kompresor≤w potrafi zwracaµ kod b│Ωdu. "+
  1062.          "W│╣czenie tej opcji spowoduje przechwytywanie go przez EACa. "+
  1063.          "Je£li kompresja nie zako±czy│a siΩ pomy£lnie "+
  1064.          "(z│y kod zwrotny) wy£wietlone zostanie ostrzegawcze okno dialogowe, "+
  1065.          "jak r≤wnie┐ u┐yte w linii polece± komendy."
  1066.  
  1067.   6060 = "Niezdefiniowany koder!"
  1068.   6061 = "Z│a £cie┐ka lub program!"
  1069.  
  1070.  
  1071. ####################################################
  1072. # Compression Options - Offset
  1073. ####################################################
  1074.  
  1075.  10000 = "PrzesuniΩcie"
  1076.  10099 = "Komentarz"
  1077.  
  1078.  10001 = "U┐ywaj korekty przesuniΩcia dla kodowania i dekodowania"
  1079. 110001 = "Niekt≤re kodery nie kompresuj╣ danych audio poprawnie, lecz "+
  1080.          "wprowadzaj╣ b│╣d przesuniΩcia, to znaczy na pocz╣tku dodaj╣ "+
  1081.          "ciszΩ, a na ko±cu czΩsto brakuje analogicznej lub nawet "+
  1082.          "wiΩkszej liczby pr≤bek. Dla nagra± na ┐ywo lub przechodz╣cych "+
  1083.          "jedno w drugie wynikiem tego b│Ωdu jest brak mo┐liwo£ci "+
  1084.          "odtwarzania bez przerw i zniweczenie efektu ci╣g│o£ci. Po "+
  1085.          "w│╣czeniu tej opcji przy kompresji plik zostanie dope│niony, "+
  1086.          "a przy dekompresji z u┐yciem tego samego przesuniΩcia mo┐e "+
  1087.          "zostaµ zrekonstruowana jego oryginalna postaµ (w wiΩkszo£ci "+
  1088.          "przypadk≤w)."
  1089.  
  1090.  10004 = "PrzesuniΩcie pr≤bek"
  1091. 110002 = "To jest przesuniΩcie dla dekompresji, kt≤re powinno byµ takie "+
  1092.          "samo dla tego samego kodera kompresuj╣cego i dla tej samej "+
  1093.          "jako£ci. Automatycznie okre£li prawid│ow╣ warto£µ poni┐sza "+
  1094.          "funkcja."
  1095.  
  1096.  10003 = "Wykryj przesuniΩcie..."
  1097. 110003 = "EAC potrafi automatycznie wykryµ przesuniΩcie kompresji dla "+
  1098.          "format≤w, kt≤re Windows jest w stanie zdekompresowaµ. Operacja "+
  1099.          "potrwa kilka sekund."
  1100.  
  1101.  10005 = "Ta funkcja s│u┐y do wykrywania r≤┐nicy przesuniΩµ wprowadzanych "+
  1102.          "przez wybrany kodek lub zewnΩtrzny kompresor a odpowiadaj╣cy mu "+
  1103.          "dekompresor"
  1104.  
  1105.  10015 = "U┐ywaj kodeka linii polece± LAME dla kodowania i dekodowania plik≤w mp3"
  1106.  
  1107. 110015 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie u┐ywa│ wykonywalnego pliku dekodera LAME "+
  1108.          "zamiast Fraunhofer MP3 Codec. Aby da│o siΩ skorzystaµ z tej "+
  1109.          "mo┐liwo£ci kodek LAME musi znajdowaµ siΩ w folderze programu. "+
  1110.          "Je£li kodek Fraunhofera nie jest dostΩpny automatycznie u┐ywany "+
  1111.          "jest w│a£nie codek LAME (je£li oczywi£cie jest zainstalowany)."
  1112.  
  1113.  10013 = "Sk│adnia pola komentarza ID3 przy zgrywaniu"
  1114.  
  1115.  10009 = "Wpisz \"Utw≤r <numer_nagrania>\" w polu komentarza znacznika ID3"
  1116. 110009 = "Je£li stosuje siΩ znacznik ID3 mo┐na do niego dodaµ pole komentarza. "+
  1117.          "EAC pozwala na automatyczne umieszczenie tam r≤┐nych wpis≤w "+
  1118.          "w trakcie tworzenia pliku. Po w│╣czeniu tej opcji w polu komentarza "+
  1119.          "zostanie wpisany numer nagrania."
  1120.  
  1121.  10010 = "Wpisz sumΩ kontroln╣ w polu komentarza znacznika ID3"
  1122. 110010 = "EAC wpisze w polu komentarza sumΩ kontroln╣, kt≤ra powinna byµ "+
  1123.          "taka sama r≤wnie┐ po powt≤rnym bezb│Ωdnym zgraniu tego nagrania, "+
  1124.          "lecz oczywi£cie tylko dla odczytu z skorygowanym przesuniΩciem "+
  1125.          "lub tymi samymi modelami napΩd≤w."
  1126.  
  1127.  10011 = "Wpisz nastΩpuj╣cy tekst w polu komentarza znacznika ID3"
  1128. 110011 = "Przy u┐yciu tej opcji EAC bΩdzie wpisywa│ w polu komentarza zawsze "+
  1129.          "ten sam ci╣g dodaj╣c go do wszystkich tworzonych znacznik≤w ID3. "+
  1130.          "Ci╣g mo┐na wprowadziµ poni┐ej i mo┐e zawieraµ 29-30 znak≤w dla "+
  1131.          "ID3V1."
  1132.  
  1133. 110012 = "Ten ci╣g jest wpisywany do p≤l komentarza wszystkich znacznik≤w "+
  1134.          "ID3 i mo┐e zawieraµ 30 (V1.0) lub 29 (V1.1) znak≤w, a ID3 V2 nie "+
  1135.          "narzuca ┐adnych ogranicze±."
  1136.  
  1137.  10040 = "Opcje kompresji w│a£nie zosta│y zmienione!\n\n"+
  1138.          "Zastosuj je przed rozpoczΩciem wykrywania przesuniΩcia! "
  1139.  10041 = "Nie wybrano kompresji! "
  1140.  
  1141.  
  1142. ####################################################
  1143. # Compression Options - ID3 Tag
  1144. ####################################################
  1145.  
  1146.  11400 = "Znacznik ID3"
  1147.  
  1148.  13703 = "U┐ywaj znacznik≤w ID3 V1.1 zamiast ID3 V1.0"
  1149. 113703 = "Nowszy format znacznik≤w ID3 V1.1 umo┐liwia przechowywanie "+
  1150.          "dodatkowo informacji o numerze nagrania na p│ycie. WiΩkszo£µ "+
  1151.          "nowych odtwarzaczy jest zgodna z tym standardem, ale nie "+
  1152.          "wszystkie, czego mo┐liwym efektem jest w komentarzu zabawny "+
  1153.          "znak na ko±cu."
  1154.  
  1155.  11404 = "Dodatkowo wpisuj znaczniki ID3 V2 u┐ywaj╣c dope│nienia do"
  1156. 111404 = "EAC potrafi zapisywaµ nowsze znaczniki ID3 V2. Ich zalet╣ "+
  1157.          "jest d│u┐szy identyfikator tytu│u i nagrania oraz zdolno£µ "+
  1158.          "strumieniowania. Wad╣ natomiast, ┐e gdy u┐yty jest zewnΩtrzny "+
  1159.          "kompresor EAC musi skopiowaµ ca│y skompresowany plik."
  1160.  
  1161. 111405 = "Poniewa┐ znacznik ID3V2 znajduje siΩ na pocz╣tku pliku "+
  1162.          "mo┐e sprawiµ k│opot edycja wpisanych informacji. Mo┐na "+
  1163.          "wiΩc zarezerwowaµ sobie trochΩ miejsca dla p≤ƒniejszych "+
  1164.          "modyfikacji i uzupe│nie±. Je£li siΩ tego nie zrobi po "+
  1165.          "zako±czeniu edycji bΩdzie przekopiowywany ca│y plik."
  1166.  
  1167.  11406 = "kB"
  1168.  
  1169.  11411 = "U┐ywaj znacznik≤w ID3V2.4.0 zamiast ID3V2.3.0"
  1170. 111411 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie u┐ywa│ nowszego standardu znacznika "+
  1171.          "ID3V2 w wersji 2.4.0 zamiast 2.3.0. Mog╣ jednak wyst╣piµ "+
  1172.          "niezgodno£ci z programami do edycji znacznik≤w lub "+
  1173.          "odtwarzaczami."
  1174.  
  1175.  11401 = "Tworzenie nazw plik≤w ze znacznik≤w ID3"
  1176. 111408 = "W tym polu mo┐na okre£liµ jak ma byµ zbudowana nazwa pliku "+
  1177.          "mp3 w oparciu o informacje znacznika ID3. Wybieraj╣c zmienne "+
  1178.          "opisuj╣ce w│a£ciwo£ci p│yty mo┐na tworzyµ dowolne nazwy. "+
  1179.          "Oczywi£cie mo┐na tak┐e nazwΩ pliku uzupe│niµ dodatkowym "+
  1180.          "sta│ym tekstem"
  1181.  
  1182.   4481 = "- tytu│ nagrania (obowi╣zkowy)"
  1183.   4482 = "- wykonawca p│yty lub nagrania"
  1184.   4483 = "- rok wydania"
  1185.   4484 = "- tytu│ p│yty"
  1186.   4485 = "- komentarz"
  1187.   4486 = "- rodzaj muzyki ID3"
  1188.   4487 = "- numer nagrania   (przy u┐yciu znacznik≤w ID3 V1.1)"
  1189.  
  1190.   4490 = "Na przyk│ad: "
  1191. 104417 = "To jest przyk│ad jak mo┐e wygl╣daµ sk│adnia nazwy pliku. "+
  1192.          "Mo┐na skopiowaµ te ustawienia i wkleiµ do pola powy┐ej."
  1193.  
  1194.  11440 = "Nieprawid│owa nazwa pliku!"
  1195.  
  1196.  
  1197. ####################################################
  1198. # Compression Options - Gogo DLL
  1199. ####################################################
  1200.  
  1201.  14100 = "Gogo DLL"
  1202.  
  1203.  14111 = "Dodatkowe parametry biblioteki kodeka Gogo MP3 Encoder"
  1204.  
  1205.  14102 = "Tryb wyj£ciowy"
  1206. 114101 = "Ten parametr pozwala na wyb≤r trybu wyj£ciowego stereo "+
  1207.          "lub mono, w kt≤rym bΩd╣ kodowane pliki mp3 przy u┐yciu "+
  1208.          "Gogo DLL."
  1209.  
  1210.  14103 = "Ustawienia emfazy"
  1211. 114106 = "Mo┐na dodaµ emfazΩ do kodowanych plik≤w mp3 wybieraj╣c "+
  1212.          "jedn╣ z dw≤ch standardowych metod."
  1213.  
  1214.  14107 = "Liczba procesor≤w"
  1215. 114108 = "W systemach wieloprocesorowych Gogo potrafi rozpocz╣µ "+
  1216.          "kodowanie dziel╣c je na kilka w╣tk≤w. To zdecydowanie "+
  1217.          "przyspiesza pracΩ, gdy┐ wszystkie procesory jednocze£nie "+
  1218.          "bior╣ udzia│ w tym procesie. Dla system≤w jednoprocesorowych "+
  1219.          "ta opcja jest bezu┐yteczna."
  1220.  
  1221.  14109 = "Tryb VBR z jako£ci╣:"
  1222. 114110 = "W trybie VBR (zmienna przep│ywno£µ bit≤w) mo┐na wybraµ "+
  1223.          "ustawienia jako£ci, kt≤ra ma wp│yw na rozk│ad kodowanej "+
  1224.          "szybko£ci transmisji bit≤w. Je£li zostanie wybrana jako£µ "+
  1225.          "0 bardzo │atwo zostanie osi╣gniΩta maksymalna szybko£µ, "+
  1226.          "podczas gdy przy jako£ci 9 bΩdzie praktycznie r≤wna bazowej. "+
  1227.          "Przy u┐yciu Gogo wydaje siΩ, ┐e VBR pracuje poprawnie je£li "+
  1228.          "u┐yta jest psychoakustyka."
  1229.  
  1230.  14104 = "Stosuj psychoakustykΩ"
  1231. 114104 = "Model akustyczny pomaga koderowi zdecydowaµ, kt≤re czΩ£ci "+
  1232.          "sygna│u dƒwiΩkowego mog╣ zostaµ usuniΩte aby nie da│o siΩ "+
  1233.          "odczuµ ich braku Jest to nowy, eksperymentalny model "+
  1234.          "zawarty w Gogo."
  1235.  
  1236.  14105 = "Wy│╣cz filtr dolnoprzepustowy"
  1237. 114105 = "Mo┐liwe jest wy│╣czenie wewnΩtrznego filtru dolnoprzepustowego "+
  1238.          "kodera aby m≤c r≤wnie┐ kompresowaµ sygna│y do 22,5 kHz. "+
  1239.          "Oczywi£cie wad╣ jest wiΩksze zapotrzebowanie na miejsce lub "+
  1240.          "gorsza jako£µ je£li zachowany ma byµ rozmiar pliku."
  1241.  
  1242.  14180 = "Mid/side stereo"
  1243.  
  1244.  14190 = "Brak"
  1245.  
  1246.  
  1247. ####################################################
  1248. # Compression Options - LAME DLL
  1249. ####################################################
  1250.  
  1251.  14200 = "LAME DLL"
  1252.  
  1253.  14203 = "Dodatkowe parametry biblioteki kodera LAME MP3 Encoder"
  1254.  
  1255.  14204 = "Tryb wyj£ciowy"
  1256. 114209 = "Ten parametr pozwala na wyb≤r trybu wyj£ciowego stereo "+
  1257.          "lub mono, w kt≤rym bΩd╣ kodowane pliki mp3 przy u┐yciu "+
  1258.          "LAME.DLL."
  1259.          
  1260.  14201 = "Jako£µ"
  1261. 114202 = "Przy u┐yciu tej biblioteki mo┐liwe s╣ r≤┐ne ustawienia "+
  1262.          "jako£ci , kt≤re oczywi£cie maj╣ wp│yw na szybko£µ "+
  1263.          "kodowania."
  1264.  
  1265.  14205 = "Maksymalna przep│ywno£µ bit≤w przy VBR"
  1266. 114210 = "LAME pozwala na ustalenie maksymalnej przep│ywno£ci bit≤w "+
  1267.          "w trybie VBR (zmienna przep│ywno£µ bit≤w), kt≤ra zale┐na jest "+
  1268.          "od podstawowej, wybranej na g│≤wnej karcie kodeka."
  1269.  
  1270.  14216 = "U┐ywaj trybu VBR z jako£ci╣:"
  1271. 114216 = "W trybie VBR (zmienna przep│ywno£µ bit≤w) mo┐na wybraµ "+
  1272.          "ustawienia jako£ci, kt≤re maj╣ wp│yw na rozk│ad kodowanej "+
  1273.          "przep│ywno£ci bit≤w. Maksymalna przep│ywno£µ zostanie bardzo "+
  1274.          "szybko osi╣gniΩta dla jako£ci 0, podczas gdy dla 9 bΩdzie "+
  1275.          "praktycznie r≤wna bazowej."
  1276.  
  1277. 114211 = "Ta warto£µ okre£la bazow╣ przep│ywno£µ bit≤w dla pliku MP3. "+
  1278.          "Zalet╣ jest tworzenie plik≤w mp3, kt≤re maj╣ praktycznie "+
  1279.          "sta│╣ jako£µ."
  1280.  
  1281.  14215 = "U┐ywaj trybu ABR ze £redni╣:"
  1282. 114215 = "Tryb ABR (£rednia przp│ywno£µi bit≤w), czyli u£rednianie "+
  1283.          "przep│ywno£ci bit≤w nie zawsze daje tak╣ sam╣ jako£µ - jest "+
  1284.          "to u£redniona do podanej warto£ci przep│ywno£µ dla ca│ego "+
  1285.          "pliku."
  1286.          
  1287. 114214 = "Ta warto£µ okre£la £redni╣ przp│ywno£µi bit≤w dla pliku "+
  1288.          "mp3. Ma to tΩ zaletΩ, ┐e z g≤ry dok│adnie wiadomo jak "+
  1289.          "du┐y bΩdzie skompresowany plik."
  1290.  
  1291.  14207 = "Wstaw sumΩ kontroln╣ CRC"
  1292. 114207 = "Ta opcja doda do wszystkich kodowanych plik≤w warto£µ sumy "+
  1293.          "kontrolnej, z kt≤rej mog╣ skorzystaµ niekt≤re dekodery "+
  1294.          "w celu weryfikacji sp≤jno£ci pliku. Z powodu b│Ωdnego jej "+
  1295.          "przeliczania przez wczesne kodery jest ignorowana przez "+
  1296.          "wiΩkszo£µ odtwarzaczy."
  1297.  
  1298.  14208 = "Wpisz nag│≤wek Xing VBR przy kodowaniu VBR"
  1299. 114208 = "DziΩki tej opcji koder LAME zapisze nag│≤wek VBR na pocz╣tku "+
  1300.          "pliku, pozwalaj╣c niekt≤rym odtwarzaczom prawid│owo wykryµ "+
  1301.          "zastosowany tryb kompresji."
  1302.  
  1303.  14270 = "0 (wysoka jako£µ)"
  1304.  14271 = "5 (normalna)"
  1305.  14272 = "9 (wysoka kompresja)"
  1306.  
  1307.  14280 = "Stereo"
  1308.  14281 = "Joint Stereo"
  1309.  14282 = "Podw≤jny kana│"
  1310.  14283 = "Wymuszone mono"
  1311.  
  1312.  14290 = "Normalna"
  1313.  14291 = "Niska"
  1314.  14292 = "Wysoka"
  1315.  14293 = "G│osu"
  1316.  
  1317.  
  1318. ####################################################
  1319. # Internet Options - freedb
  1320. ####################################################
  1321.  
  1322.   6180 = " freedb "
  1323.  
  1324.   6181 = "Tw≤j adres email:"
  1325. 104601 = "Aby m≤c wysy│aµ lub otrzymywaµ dane z/do bazy danych p│yt "+
  1326.          "freedb nale┐y podaµ sw≤j adres email. BΩdzie on s│u┐y│ "+
  1327.          "informowaniu o b│Ωdach."
  1328.  
  1329.   6182 = "Serwer Freedb:"
  1330. 104602 = "Jest wiele serwer≤w w sieci, z kt≤rych mo┐na korzystaµ "+
  1331.          "komunikuj╣c siΩ z freedb. Je£li jeden z nich nie dzia│a "+
  1332.          "nale┐y spr≤bowaµ u┐yµ innego."
  1333.  
  1334.   4605 = "Pobierz listΩ aktywnych serwer≤w freedb"
  1335. 104605 = "Je£li serwer widniej╣cy na li£cie nie dzia│a mo┐na pobraµ "+
  1336.          "naj£wie┐sz╣ listΩ serwer≤w."
  1337.  
  1338.   4610 = "U┐ywaj serwera proxy dla dostΩpu przez HTTP"
  1339. 104610 = "Gdy komputer znajduje siΩ za zapor╣ sieciow╣, aby zapobiec "+
  1340.          "jakimkolwiek atakom z zewn╣trz, mo┐na u┐yµ protoko│u proxy."
  1341.  
  1342.   4609 = "Serwer proxy:"
  1343. 104606 = "Tutaj nale┐y podaµ nazwΩ serwera proxy."
  1344.  
  1345.   4608 = "Port:"
  1346. 104607 = "W tym polu nale┐y podaµ numer portu proxy."
  1347.  
  1348.   4613 = "U┐yj uwierzytelniania dla serwera proxy"
  1349. 104613 = "Je£li serwer proxy/zapora sieciowa jest chroniona przed "+
  1350.          "nielegalnym dostΩpem mo┐na podaµ nazwΩ u┐ytkownika oraz "+
  1351.          "has│o na u┐ytek proxy."
  1352.  
  1353.   4614 = "Nazwa u┐ytkownika proxy:"
  1354. 104611 = "To jest nazwa u┐ywana do logowania siΩ na serwerze proxy."
  1355.  
  1356.   4615 = "Has│o proxy:"
  1357. 104612 = "Mo┐na tu wpisaµ has│o dostΩpu do serwera proxy lub pozostawiµ "+
  1358.          "to pole puste - wtedy za ka┐dym razem, gdy trzeba bΩdzie "+
  1359.          "nawi╣zaµ po│╣czenie z freedbza, EAC bΩdzie prosi│ o podanie "+
  1360.          "has│a. Has│o nie jest przechowywane w opcjach."
  1361.  
  1362.   6190 = "Nieprawid│owy adres email!"
  1363.   6191 = "Nieprawid│owy adres serwera freedb!"
  1364.   6192 = "ProszΩ podaµ pe│ne informacje o proxy!"
  1365.   6193 = "ProszΩ podaµ nazwΩ u┐ytkownika proxy!"
  1366.   6194 = "Nieprawid│owe informacje o proxy!"
  1367.  
  1368.  
  1369. ####################################################
  1370. # Internet Options - Local freedb
  1371. ####################################################
  1372.  
  1373.   9800 = "Lokalna freedb"
  1374.  
  1375.   9801 = "U┐ywaj lokalnej bazy danych freedb"
  1376. 109801 = "Mo┐liwe jest przechowywanie danych bazy freedb lokalnie "+
  1377.          "na dysku. Mo┐na to zrobiµ w wewnΩtrznym formacie freedb, "+
  1378.          "innym ni┐ format stosowany przez EAC'a."
  1379.  
  1380.   9804 = "îcie┐ka do lokalnej bazy danych:"
  1381. 109805 = "Tutaj nale┐y podaµ podstawowy folder, kt≤ry bΩdzie u┐ywany "+
  1382.          "przez bazΩ danych freedb."
  1383.  
  1384.   9806 = "Przegl╣daj..."
  1385.  
  1386.   9803 = "Format pliku Windows freedb"
  1387. 109803 = "Je£li ta opcja jest w│╣czona EAC u┐yje zoptymalizowanej "+
  1388.          "wersji bazy danych Windows, kt≤ra nie wymaga tworzenia "+
  1389.          "osobnego pliku dla ka┐dego nowego wpisu, wiΩc oszczΩdza "+
  1390.          "miejsce na dysku."
  1391.  
  1392.   9802 = "Format pliku Uniks freedb"
  1393. 109802 = "Je£li ta opcja jest w│╣czona stosowany jest uniksowy format, "+
  1394.          "freedb, w kt≤rym informacje o ka┐dej p│ycie przechowywane  "+
  1395.          "s╣ w oddzielnych plikach. WiΩksze bazy danych w po│╣czeniu "+
  1396.          "ze starszym systemem plik≤w zmarnuj╣ wiele miejsca."
  1397.  
  1398.   9807 = "Format plik≤w freedb Windows jest lepszy dla FAT16 i innych "+
  1399.          "starych system≤w plik≤w, poniewa┐ uniksowy tworzy osobne "+
  1400.          "pliki dla ka┐dego wpisu."
  1401.  
  1402.   9891 = "Wyb≤r £cie┐ki dla lokalnej bazy freedb"
  1403.  
  1404.  
  1405. ####################################################
  1406. # Internet Options - Export
  1407. ####################################################
  1408.  
  1409.  14600 = "Eksport"
  1410.  
  1411.  14605 = "Sk│adnia wierszy eksportowanej bazy danych"
  1412. 114601 = "To pole zawiera zmienne definiuj╣ce, co ma zawieraµ "+
  1413.          "tworzony wiersz eksportowany do pliku bazy danych. "+
  1414.          "Niekt≤re bazy danych importuj╣ pliki tekstowe z r≤┐nym "+
  1415.          "rodzajem separator≤w oddzielaj╣cych ka┐dy element, "+
  1416.          "wiΩc istnieje pe│na swoboda przy rΩcznym wprowadzaniu "+
  1417.          "dowolnego separatora."
  1418.  
  1419.  14603 = "- d│ugo£µ nagrania"
  1420.  14606 = "- znak tabulacji"
  1421.  
  1422.  14690 = "Nieprawid│owa sk│adnia wiersza eksportu!"
  1423.  
  1424.  
  1425. ####################################################
  1426. # Wave Editor Options - Editor
  1427. ####################################################
  1428.  
  1429.   8500 = "Edytor"
  1430.  
  1431.   8501 = "W czasie odtwarzania pod╣┐aj za kursorem"
  1432. 108501 = "Po w│╣czeniu tej opcji zobrazowanie dƒwiΩku bΩdzie siΩ "+
  1433.          "automatycznie przewija│o w trakcie odtwarzania. Wymaga "+
  1434.          "to przelicze±, wiΩc je£li dƒwiΩk nie jest ci╣g│y - nie "+
  1435.          "nale┐y w│╣czaµ tej opcji."
  1436.  
  1437.   8508 = "Tw≤rz plik warto£ci szczytowych na dysku"
  1438. 108508 = "EAC potrafi na dysku tworzyµ ma│y plik wizualizacji przebiegu "+
  1439.          "sygna│u. DziΩki temu ponowne wczytywanie pliku audio do edytora "+
  1440.          "trwa znacznie kr≤cej. Oczywi£cie zmniejsza to nieznacznie wolne "+
  1441.          "miejsce na dysku."
  1442.  
  1443.   8509 = "Dubluj kana│y przy odtwarzaniu jednego"
  1444. 108509 = "Je£li w edytorze odtwarzany jest jeden kana│ s╣ dwie "+
  1445.          "mo┐liwo£ci. Pierwsza to graj╣cy tylko lewy lub prawy. "+
  1446.          "Druga to zdublowanie jednego kana│u i odtwarzanie go "+
  1447.          "w obu, dziΩki czemu s│yszalny bΩdzie dwukana│owy dƒwiΩk "+
  1448.          "pochodz╣cy tylko z jednego kana│u stereofonicznego."
  1449.  
  1450.   8515 = "U┐ywaj pamiΩci operacyjnej do przechowywania tymczasowych danych"
  1451. 108515 = "Mo┐liwe jest, by EAC nie zapisywa│ tymczasowych danych na dysku "+
  1452.          "lecz u┐ywa│ zamiast tego pamiΩci operacyjnej komputera (RAM). "+
  1453.          "Zalet╣ takiego rozwi╣zania jest skr≤cenie czasu trwania operacji "+
  1454.          "dla wiΩkszo£ci funkcji. Wad╣, ┐e mog╣ byµ poddane edycji tylko "+
  1455.          "pliki, kt≤rych zakres przetwarzania ca│kowicie mie£ci siΩ w pamiΩci. "+
  1456.          "Tak wiΩc np. normalizacja obrazu p│yty nie bΩdzie mo┐liwa na "+
  1457.          "wiΩkszo£ci komputer≤w."
  1458.  
  1459.   8516 = "U┐ywaj tymczasowego pliku na dysku"
  1460. 108516 = "EAC u┐ywa│ bΩdzie okre£lonego folderu na dysku dla przechowywania "+
  1461.          "tymczasowych danych w czasie przetwarzania. Nale┐y siΩ upewniµ, "+
  1462.          "czy jest dostateczna ilo£µ wolnego miejsca na dysku na sk│adowanie "+
  1463.          "ca│ego przetwarzanego pliku."
  1464.  
  1465.   8510 = "îcie┐ka pliku temp:"
  1466. 108511 = "Praca w edytorze dƒwiΩku wymaga tymczasowego pliku, na kt≤rym "+
  1467.          "wykonywane s╣ wszystkie operacje. Dopiero zapisanie zmian "+
  1468.          "w edytorze zmodyfikuje oryginalny plik. Ta £cie┐ka przeznaczona "+
  1469.          "jest w│a£nie dla takich roboczych cel≤w."
  1470.  
  1471.   8512 = "Przegl╣daj..."
  1472.  
  1473.   8513 = "Wolne miejsce na dysku tymczasowym:"
  1474.  
  1475.   8517 = "Pozwalaj cofaµ zmiany"
  1476. 108517 = "Edytor wav mo┐e przechowywaµ ka┐d╣ zmianΩ, aby mo┐na by│o "+
  1477.          "j╣ cofn╣µ, czyli wr≤ciµ do stanu poprzedniego. Aby w│╣czyµ "+
  1478.          "t╣ mo┐liwo£µ nale┐y zaznaczyµ pole wyboru oraz obowi╣zkowo "+
  1479.          "podaµ prawid│ow╣ £cie┐kΩ w polu poni┐ej."
  1480.  
  1481.   8503 = "îcie┐ka dla pliku cofania:"
  1482. 108504 = "Aby m≤c cofaµ wprowadzone zmiany, o ka┐dej z nich musi byµ "+
  1483.          "przechowywana na dysku informacja. Tutaj nale┐y podaµ "+
  1484.          "£cie┐kΩ do miejsca, gdzie ma znaleƒµ siΩ plik s│u┐╣cy temu "+
  1485.          "celowi."
  1486.  
  1487.   8505 = "Przegl╣daj..."
  1488.  
  1489.   8506 = "Wolne miejsce na dysku dla pliku cofania:"
  1490.  
  1491.   8590 = "Wyb≤r £cie┐ki dla pliku cofania"
  1492.   8591 = "Wyb≤r £cie┐ki dla pliku tymczasowego"
  1493.  
  1494.  
  1495. ####################################################
  1496. # Wave Editor Options - Compare
  1497. ####################################################
  1498.  
  1499.   9300 = "Por≤wnywanie"
  1500.  
  1501.   9301 = "Okre£l r≤┐nice bardziej dok│adnie"
  1502. 109301 = "U┐ywaj╣c por≤wnywania plik≤w EAC mo┐e przeszukiwaµ bardziej "+
  1503.          "dog│Ωbnie, r≤wnymi porcjami dwa pliki. Mo┐e to kilkakrotnie "+
  1504.          "wyd│u┐yµ czas por≤wnywania."
  1505.  
  1506.   9302 = "Ta opcja czyni por≤wnywanie dw≤ch plik≤w wav bardziej "+
  1507.          "dok│adnym. Z drugiej strony przed│u┐a czas trwania operacji. "+
  1508.          "Bardzo d│ugo bΩdzie trwa│o por≤wnywanie plik≤w z wieloma "+
  1509.          "r≤┐nicami (np. kompletnie r≤┐nych)."
  1510.  
  1511.  
  1512. ####################################################
  1513. # Wave Editor Options - Record
  1514. ####################################################
  1515.  
  1516.  10200 = "Nagrywanie"
  1517.  
  1518.  10201 = "Nie u┐ywaj wskaƒnika poziomu wysterowania w czasie nagrywania"
  1519. 110201 = "Nagrywaj╣c w krytycznych warunkach, np. przy u┐yciu wolnego "+
  1520.          "komputera, mo┐na wy│╣czyµ wskaƒnik wysterowania. Znacz╣co "+
  1521.          "zmniejszy to u┐ycie procesora."
  1522.  
  1523.  10202 = "Pr≤buj zwalniaµ pamiΩµ dla nagrywania w pΩtli"
  1524. 110202 = "Nagrywanie w pΩtli rezerwuje w pamiΩci bufor dla danych pΩtli. "+
  1525.          "Windows czasami nie zwalnia zarezerwowanego miejsca natychmiast, "+
  1526.          "lecz dopiero wtedy, gdy jest potrzebne. EAC bΩdzie wiΩc wymusza│ "+
  1527.          "zwalnianie takiej ilo£ci pamiΩci jak to tylko mo┐liwe w celu "+
  1528.          "jak najlepszego jej wykorzystania do nagrywania."
  1529.  
  1530.  
  1531. ####################################################
  1532. # EAC Configuration Wizard - Welcome
  1533. ####################################################
  1534.  
  1535.  15000 = "Powitanie"
  1536.  
  1537.  15001 = "Witaj w kreatorze ustawie± EAC'a!"
  1538.  15003 = "Ten kreator przeprowadzi przez g│≤wne ustawienia mog╣ce sprawiaµ "+
  1539.          "k│opoty. Wszystkie niezbΩdne opcje potrzebne do instalacji napΩd≤w "+
  1540.          "i preferowanych kompresor≤w mo┐na ustawiµ zgodnie z upodobaniami."
  1541.  
  1542.  15004 = "Je£li chcesz samodzielnie skonfigurowaµ program mo┐esz przerwaµ "+
  1543.          "kreatorowi w dowolnym momencie bez wprowadzania jakichkolwiek zmian."
  1544.  
  1545.  15005 = "Pierwszym krokiem bΩdzie konfiguracja czytnik≤w, sprowadzaj╣ca siΩ "+
  1546.          "do podjΩcia decyzji czy zgrywanie ma byµ pewne, czy szybkie, lecz  "+
  1547.          "bez ┐adnej weryfikacji odczytu. Drugim konfiguracja zewnΩtrznych "+
  1548.          "kompresor≤w, jak na przyk│ad LAME czy OGG."
  1549.  
  1550.  15006 = "Wszystkie pozosta│e opcje bΩd╣ mia│y domy£lne warto£ci, z kt≤rymi "+
  1551.          "bez ┐adnych problem≤w mo┐e pracowaµ wiΩkszo£µ u┐ytkownik≤w i bΩdzie "+
  1552.          "poprawnie dzia│aµ wiΩkszo£µ napΩd≤w. Dopiero w razie pojawienia siΩ "+
  1553.          "k│opot≤w mo┐na zmieniµ odpowiednie ustawienia."
  1554.  
  1555.  
  1556. ####################################################
  1557. # EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection
  1558. ####################################################
  1559.  
  1560.  15100 = "Wyb≤r napΩdu"
  1561.  
  1562.  15102 = "EAC teraz rozpocznie konfigurowanie napΩd≤w. Najpierw wybierz "+
  1563.          "napΩdy, kt≤rych chcesz u┐ywaµ do zgrywania. Je£li w tej chwili "+
  1564.          "nie mo┐esz siΩ zdecydowaµ, kt≤rego napΩdu bΩdziesz u┐ywa│ do "+
  1565.          "odczytu - pozw≤l programowi skonfigurowaµ wszystkie."
  1566.  
  1567.  15112 = "NastΩpnym krokiem bΩdzie konfiguracja wybranego napΩdu lub "+
  1568.          "wszystkich po kolei. Przy niekt≤rych EAC mo┐e poprosiµ o w│o┐enie "+
  1569.          "p│yty audio."
  1570.  15103 = "EAC wykry│ w systemie nastΩpuj╣ce napΩdy. ProszΩ wybraµ, kt≤ry "+
  1571.          "z nich ma byµ automatycznie skonfigurowany."
  1572.  
  1573.  
  1574. ####################################################
  1575. # EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences
  1576. ####################################################
  1577.  
  1578.  15200 = "Preferencje zgrywania"
  1579.  
  1580.  15210 = "EAC teraz skonfiguruje napΩdy"
  1581.  15211 = "W zale┐no£ci od oczekiwa± EAC proponuje r≤┐ne tryby. Mo┐esz "+
  1582.          "wybieraµ miΩdzy szybko£ci╣ a dok│adno£ci╣. Tylko dok│adny, pewny "+
  1583.          "tryb gwarantuje pe│n╣ detekcjΩ i korekcjΩ b│Ωd≤w, z weryfikacj╣ "+
  1584.          "wynik≤w i zapobiega wyst╣pieniu nieci╣g│o£ci sygna│u i trzaskom."
  1585.  15212 = "Czego oczekujesz od tego napΩdu?"
  1586.  15205 = "ChcΩ mieµ dok│adne wyniki"
  1587.  15206 = "Liczy siΩ tylko szybko£µ"
  1588.  
  1589.  
  1590. ####################################################
  1591. # EAC Configuration Wizard - Feature Database
  1592. ####################################################
  1593.  
  1594.  15300 = "Baza danych cech"
  1595.  
  1596.  15302 = "EAC znalaz│ ten napΩd w swojej bazie danych cech i jest "+
  1597.          "gotowy do korzystania z niego z nastΩpuj╣cymi ustawieniami:"
  1598.  15303 = "Dok│adny strumie±: "
  1599.  15304 = "Buforowanie audio: "
  1600.  15305 = "Informacje o b│Ωdach C2: "
  1601.  15311 = "Dop≤ki nie przeprowadzi siΩ testu sprawdzaj╣cego zdolno£µ napΩdu "+
  1602.          "do zwracania b│Ωd≤w C2, dop≤ty nie bΩdzie pewno£ci, czy naprawdΩ "+
  1603.          "napΩd obs│uguje t╣ funkcjΩ. Zak│adaj╣c, ┐e najprawdopodobniej nie "+
  1604.          "(lub ƒle), EAC na wszelki wypadek nie w│╣czy C2."
  1605.  
  1606.  15309 = "U┐yj powy┐szych warto£ci konfiguracji napΩdu"
  1607.  15310 = "Nie dowierzam tym warto£ciom - wykryj je dla tego napΩdu"
  1608.  
  1609.  
  1610. ####################################################
  1611. # EAC Configuration Wizard - Feature Detection
  1612. ####################################################
  1613.  
  1614.  15400 = "Wykrywanie cech"
  1615.  
  1616.  15402 = "EAC teraz automatycznie wykryje cechy wymienionego poni┐ej "+
  1617.          "napΩdu. Trzeba bΩdzie w tym celu w│o┐yµ do niego czyst╣, "+
  1618.          "nieporysowan╣ p│ytΩ audio."
  1619.  
  1620.  15404 = "Ten test powinien trwaµ od jednej do czterech minut. Je£li "+
  1621.          "wszystkie wyniki pojawi╣ siΩ natychmiast najprawdopodobniej "+
  1622.          "nie przebieg│ pomy£lnie. ProszΩ wtedy skorzystaµ z przycisku "+
  1623.          "'< Wstecz' na dole kreatora i spr≤bowaµ jeszcze raz."
  1624.  
  1625.  
  1626. ####################################################
  1627. # EAC Configuration Wizard - Feature Results
  1628. ####################################################
  1629.  
  1630.  15500 = "Wyniki"
  1631.  
  1632.  15502 = "EAC znalaz│ takie cechy testowanego napΩdu. Je£li jeste£ "+
  1633.          "do£wiadczonym u┐ytkownikiem i s╣dzisz, ┐e te warto£ci "+
  1634.          "prawdopodobnie nie s╣ prawid│owe, spr≤buj inaczej je "+ 
  1635.          "ustawiµ w opcjach tego napΩdu."
  1636.  
  1637.  15511 = "Wykrywanie powinno trwaµ od jednej do czterech minut. Je£li "+
  1638.          "wszystkie wyniki pojawi╣ siΩ natychmiast, najprawdopodobniej "+
  1639.          "nie przebieg│o pomy£lnie. ProszΩ wtedy skorzystaµ z przycisku "+
  1640.          "'< Wstecz' na dole kreatora i spr≤bowaµ jeszcze raz."
  1641.  
  1642.  15504 = "Dok│adny strumie±:"
  1643.  15505 = "Buforowanie audio:"
  1644.  15506 = "Informacje o b│Ωdach C2:"
  1645.  
  1646.  15503 = "Test dla funkcji zwracania b│Ωd≤w C2 nie daje odpowiedzi na "+
  1647.          "pytanie, czy ta cecha jest prawid│owo zaimplementowana i czy "+
  1648.          "nadaje siΩ do u┐ytku. Aby uzyskaµ pewno£µ nale┐y wykonaµ "+
  1649.          "dodatkowy test (w opcjach napΩdu). Teraz zostanie wy│╣czona."
  1650.  
  1651.  
  1652. ####################################################
  1653. # EAC Configuration Wizard - Drive Rating
  1654. ####################################################
  1655.  
  1656.  15600 = "Uszeregowanie napΩd≤w"
  1657.  
  1658.  15601 = "Gratulacje!"
  1659.  15602 = "EAC skonfigurowa│ wszystkie napΩdy zgodnie z Twymi zaleceniami."
  1660.  
  1661.  15603 = "Wybrane napΩdy EAC uszeregowa│ bior╣c pod uwagΩ osi╣gniΩcie "+
  1662.          "najlepszych wynik≤w przy zgrywaniu i wybra│ pierwszy jako "+
  1663.          "domy£lny. Oczywi£cie mo┐esz pr≤bowaµ tak┐e innych, je£li "+
  1664.          "uwa┐asz, ┐e kt≤ry£ z nich bΩdzie pracowa│ lepiej."
  1665.  15605 = "Najlepszy napΩd:"
  1666.  15606 = "Drugi:"
  1667.  15607 = "Trzeci:"
  1668.  15608 = "Czwarty:"
  1669.  15609 = "Pi╣ty:"
  1670.  15610 = "Sz≤sty:"
  1671.  15611 = "Si≤dmy:"
  1672.  15612 = "╙smy:"
  1673.  15613 = "(*): Ostatni, poniewa┐ czyta w trybie ci╣g│ym"
  1674.  
  1675.  
  1676. ####################################################
  1677. # EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration
  1678. ####################################################
  1679.  
  1680.  15700 = "Konfiguracja kodera"
  1681.  
  1682.  15750 = "Mo┐na zainstalowaµ w EAC'u zewnΩtrzny kompresor LAME dla "+
  1683.          "tworzenia plik≤w MP3. Oczywi£cie mo┐na to tak┐e robiµ przy "+
  1684.          "u┐yciu r≤┐nych innych koder≤w, jak Fraunhofer MP3 Codec "+
  1685.          "lub BladeEnc, ale trzeba je instalowaµ samodzielnie."
  1686.  
  1687.  15604 = "Zainstaluj i skonfiguruj zewnΩtrzny kompresor LAME.EXE"
  1688.  15751 = "Wskaz≤wka:\n"+
  1689.          "Plik wykonywalny LAME mo┐na pobraµ z wielu miejsc w sieci. "+
  1690.          "Na potrzeby tego kreatora przyjΩto za│o┐enie, ┐e bΩdzie "+
  1691.          "u┐ywana wersja LAME nie wcze£niejsza ni┐ ostatnia stabilna, "+
  1692.          "nosz╣ca numer 3.90, lub dowolna nowsza, kt≤r╣ mo┐na pobraµ "+
  1693.          "ze stron wymienionych poni┐ej."
  1694.  
  1695.  15752 = "Bardzo proszΩ mieµ na uwadze, ┐e z rezerw╣ podchodzΩ do zawarto£ci "+
  1696.          "powy┐szych stron. W zale┐no£ci od kraju, w kt≤rym mieszkasz tre£ci "+
  1697.          "znajduj╣ce siΩ na nich mog╣ byµ nielegalne, a algorytmy chronione "+
  1698.          "patentami."
  1699.  
  1700.  
  1701. ####################################################
  1702. # EAC Configuration Wizard - LAME Configuration
  1703. ####################################################
  1704.  
  1705.  15800 = "Konfiguracja LAME"
  1706.  
  1707.  15701 = "Przede wszystkim nale┐y zainstalowaµ plik LAME.EXE w wybranym "+
  1708.          "przez siebie folderze. NastΩpnie podaµ po│o┐enie tego pliku "+
  1709.          "EAC'owi. Mo┐na to zrobiµ korzystaj╣c z przycisku 'Przegl╣daj'."
  1710.  15802 = "Je£li ju┐ nowa wersja pliku LAME.EXE zosta│a gdzie£ zainstalowana, "+
  1711.          "lecz nie pamiΩtasz gdzie, mo┐esz siΩ cofn╣µ przyciskiem '< Wstecz' "+
  1712.          "i automatycznie przeszukaµ dyski."
  1713.  
  1714.  15703 = "Koder:"
  1715.  15704 = "Przegl╣daj..."
  1716.  
  1717.  15705 = "U┐ywaj standardowych ustawie± LAME"
  1718.  15706 = "U┐ywaj zalecanych (przez r3mix forum) ustawie±"
  1719.  15801 = "U┐ywaj╣c ustawie± r3mix forum mo┐na wybraµ profil dla niskiej "+
  1720.          "lub wysokiej jako£ci w opcjach kompresji EAC'a. Pierwszy to ABR "+
  1721.          "128 kb/s, a drugi VBR oko│o 196 kb/s."
  1722.  
  1723.  15707 = "Niech EAC tworzy znaczniki ID3 (ID3V1.1 i ID3V2)"
  1724.  
  1725.  
  1726. ####################################################
  1727. # EAC Configuration Wizard - freedb Configuration
  1728. ####################################################
  1729.  
  1730.  15900 = "Konfiguracja freedb"
  1731.  
  1732.  15901 = "Teraz mo┐esz skonfigurowaµ dostΩp do freedb. Freedb jest "+
  1733.          "serwisem internetowym, dostarczaj╣cym takich informacji "+
  1734.          "o p│ytach jak wykonawca, tytu│, tytu│y nagra±. Korzystaj╣c "+
  1735.          "z freedb EAC mo┐e automatycznie pozyskiwaµ informacje o "+
  1736.          "znajduj╣cej siΩ w napΩdzie p│ycie."
  1737.  
  1738.  15902 = "Oczywi£cie wa┐ne jest tak┐e, aby wysy│aµ do freedb informacje "+
  1739.          "o p│ytach, kt≤rych nie ma jeszcze w bazie danych. Je£li wiΩc "+
  1740.          "samodzielnie opiszesz tak╣ p│ytΩ w EAC'u - wy£lij te informacje."
  1741.  
  1742.  15905 = "Tw≤j adres email:"
  1743.  15906 = "(je£li to pole pozostawisz puste nie zostanie w│╣czony "+
  1744.          "automatyczny dostΩp do freedb, lecz mo┐esz to zmieniµ "+
  1745.          "kiedy zechcesz w opcjach freedb)"
  1746.  15904 = "Je£li znajdujesz siΩ za proxy lub zapor╣ internetow╣ bΩdziesz "+
  1747.          "musia│ samodzielnie skonfigurowaµ kilka dodatkowych ustawie± "+
  1748.          "w opcjach freedb."
  1749.  
  1750.  
  1751. ####################################################
  1752. # EAC Configuration Wizard - Done
  1753. ####################################################
  1754.  
  1755.  15950 = "Gotowe"
  1756.  
  1757.  15952 = "Zrobine!"
  1758.  15953 = "Konfiguracja podstaw funkcjonowania EAC'a dobieg│a ko±ca. "+
  1759.          "Jest o wiele wiΩcej ustawie± dostrajaj╣cych, kt≤re mo┐esz "+
  1760.          "odkryµ przegl╣daj╣c opcje w menu EAC. Do wiΩkszo£ci z nich "+
  1761.          "dodano podpowiedzi z wyja£nieniami."
  1762.          
  1763.  15804 = "Aby EAC by│ │atwy w u┐yciu dla stawiaj╣cych pierwsze kroki w DAE "+
  1764.          "(czyli cyfrowym zgrywaniu audio), jest mo┐liwe ukrycie wszystkich "+
  1765.          "zaawansowanych ustawie±. Je£li nie jeste£ za pan brat z DAE, "+
  1766.          "przerwami, indeksami, przesuniΩciami i mo┐liwymi problemami, "+
  1767.          "powiniene£ wybraµ tryb dla pocz╣tkuj╣cych."
  1768.  
  1769.  15805 = "Jestem zielony, zr≤b wszystko co siΩ da abym siΩ nie stresowa│"
  1770.  15806 = "Jestem ekspertem wiΩc pozw≤l mi korzystaµ z ca│ego potencja│u EAC'a"
  1771.  15951 = "(Mo┐esz zmieniµ decyzjΩ w ka┐dej chwili zmieniaj╣c to ustawienie "+
  1772.          "w opcjach EAC'a)"
  1773.  15803 = "Mam nadziejΩ, ┐e teraz │atwiej i pewniej bΩdziesz stawia│ pierwsze "+
  1774.          "kroki przy kopiowaniu p│yt. Je£li napotkasz jaki£ problem zapisz "+
  1775.          "siΩ na listΩ dyskusyjn╣ EAC'a, gdzie s╣ omawiane wszystkie rodzaje "+
  1776.          "k│opot≤w mog╣cych wyst╣piµ w pracy z programem."
  1777.  
  1778.  
  1779. ####################################################
  1780. # EAC Dialogs - About
  1781. ####################################################
  1782.  
  1783.   1000 = "O Exact Audio Copy"
  1784.  
  1785.   1004 = "Uwagi prawne"
  1786.  
  1787.   1005 = "To jest program typu Cardware."
  1788.   1006 = "ProszΩ przeczytaµ dokumentacjΩ w celu otrzymania dalszych informacji "+
  1789.          "na temat oprogramowania typu Cardware."
  1790.   1007 = "Ten program s│u┐y do tworzenia kopii p│yt wy│╣cznie na prywatny u┐ytek. "+ 
  1791.          "Nie mo┐e byµ do│╣czany do komercyjnych kolekcji oprogramowania, jak "+
  1792.          "CD-ROMy Shareware i podobnych, bez uzyskania pisemnej zgody autora."
  1793.   1008 = "Szczeg≤│owe informacje prawne proszΩ przeczytaµ w rozdziale dotycz╣cym "+
  1794.          "zagadnie± prawnych w dokumentacji."
  1795.   1009 = "Dodatkowa grafika: Matija Krnic"
  1796.   1010 = "Dane zwi╣zane z p│ytami muzycznymi s╣ udostΩpniane w sieci przez freedb, "+
  1797.          "darmow╣ internetow╣ muzyczn╣ bazΩ danych."
  1798.  
  1799.   1001 = 10
  1800.  
  1801.  
  1802. ####################################################
  1803. # EAC Dialogs - Auto Extract
  1804. ####################################################
  1805.  
  1806.  13600 = "Ostrze┐enie"
  1807.  
  1808.  13601 = "EAC automatycznie rozpocznie zgrywanie za "
  1809.  13603 = "sekund!"
  1810.  13602 = "Wci£nij 'Anuluj' aby przerwaµ odliczanie i wy│╣czyµ "+
  1811.          "atomatyczne zgrywanie dla tej sesji."
  1812.  
  1813.  12801 = 11
  1814.  
  1815.  
  1816. ####################################################
  1817. # EAC Dialogs - Browse Database
  1818. ####################################################
  1819.  
  1820.   5300 = "Przegl╣danie bazy danych"
  1821.  
  1822.   5310 = "Lista wszystkich p│yt w bazie"
  1823.  
  1824.   5302 = "Szczeg≤│y"
  1825.   5307 = "Schowek"
  1826.   5305 = "Podstaw"
  1827.   5304 = "Usu±"
  1828.   5320 = "R≤┐na liczba nagra±"
  1829.   5321 = "UsuniΩcie p│yty z bazy danych spowoduje utratΩ wszystkich dotycz╣cych jej danych!\n\n"+
  1830.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  1831.   5322 = "Musisz wybraµ p│ytΩ, aby podstawiµ jej dane"
  1832.   5323 = "Musisz wybraµ p│ytΩ do usuniΩcia"
  1833.  
  1834.   5301 = 10
  1835.  
  1836.  
  1837. ####################################################
  1838. # EAC Dialogs - CD-R Capacity
  1839. ####################################################
  1840.  
  1841.  12500 = "Pojemno£µ no£nika"
  1842.  
  1843.  12520 = "Nominalna pojemno£µ:"
  1844.  12521 = "Pojemno£µ z nadpalaniem:"
  1845.  12522 = "Producent:"
  1846.  12523 = "Identyfikator no£nika:"
  1847.  12524 = "- min"
  1848.  12525 = "- sektory(≤w)"
  1849.  12526 = "- MB"
  1850.  12527 = " sektory(≤w)"
  1851.  12528 = " min"
  1852.  12529 = " MB"
  1853.  
  1854.  12505 = 10
  1855.  12510 = 11
  1856.  
  1857.  
  1858. ####################################################
  1859. # EAC Dialogs - CD Copy Options
  1860. ####################################################
  1861.  
  1862.  13800 = "Opcje wypalania"
  1863.  
  1864.  13803 = "Szybko£µ wypalania:"
  1865.  13804 = "Tryb wypalania:"
  1866.  13805 = "Po wypaleniu p│ytΩ:"
  1867.  13802 = "Usu± plik obrazu po wypaleniu"
  1868.  13801 = "Pytaj przed rozpoczΩciem wypalania"
  1869.  12609 = "Do dzie│a"
  1870.  13820 = "Zamknij"
  1871.  13821 = "Pozostaw otwart╣"
  1872.  13822 = "Bez testu wypalania"
  1873.  13823 = "Tylko test wypalania"
  1874.  13824 = "W wybranej nagrywarce nie ma pustego no£nika CD-R/CD-RW! Spr≤bowaµ jeszcze raz?"
  1875.  
  1876.  12610 = 11
  1877.  
  1878.  
  1879. ####################################################
  1880. # EAC Dialogs - CD Write Options
  1881. ####################################################
  1882.  
  1883.  12100 = "Informacje o no£niku"
  1884.  
  1885.  12120 = "ZajΩte miejsce:"
  1886.  12121 = "Wolne miejsce:"
  1887.  12122 = "Pojemno£µ:"
  1888.  12123 = "Typ zawarto£ci:"
  1889.  12124 = "Stan p│yty:"
  1890.  12125 = "Producent no£nika:"
  1891.  12126 = "Strategia zapisu:"
  1892.  12130 = "Pusta"
  1893.  12131 = "Otwarta sesja"
  1894.  12132 = "Sfinalizowana"
  1895.  12133 = "CD-DA lub CD-ROM"
  1896.  12134 = "Nie ma p│yty w napΩdzie"
  1897.  
  1898.  12101 = 10
  1899.  
  1900.  
  1901. ####################################################
  1902. # EAC Dialogs - CD (Write) Information
  1903. ####################################################
  1904.  
  1905.  13400 = "Informacje o p│ycie"
  1906.  
  1907.  13405 = "Tytu│ p│yty:"
  1908.   3703 = "Kompilacja"
  1909.   3709 = "Wykonawca:"
  1910.  13401 = "Kod UPC:"
  1911.  13420 = "Kod UPC sk│ada siΩ z 13 cyfr!"
  1912.  
  1913.   3707 = 10
  1914.   3708 = 11
  1915.  
  1916.  
  1917. ####################################################
  1918. # EAC Dialogs - CD Layout Editor
  1919. ####################################################
  1920.  
  1921.  12200 = "Edytor uk│adu p│yty"
  1922.  
  1923.  12209 = "U┐ywana nagrywarka"
  1924.  12219 = "Opcje..."
  1925.  12203 = "Zobrazowanie uk│adu p│yty"
  1926.  12211 = "Utw≤r: "
  1927.  12212 = "Indeks: "
  1928.  12213 = "Czas: "
  1929.  12201 = "Uk│ad p│yty"
  1930.  12202 = "U┐yte pliki"
  1931.  12220 = "Tytu│"
  1932.  12221 = "Nr pliku"
  1933.  12222 = "Utw≤r"
  1934.  12223 = "Indeks"
  1935.  12224 = "Pozycja absolutna"
  1936.  12225 = "Pozycja relatywna"
  1937.  12226 = "D│ugo£µ"
  1938.  12228 = "Nazwa pliku"
  1939.  12229 = "Brak"
  1940.  12230 = "B│╣d otwierania pliku"
  1941.  12231 = "NastΩpuj╣ce pliki s╣ nie do przyjΩcia jako ƒr≤d│o danych audio:"
  1942.  12232 = "Utw≤r"
  1943.  12233 = "Jeste£ pewny, ┐e chcesz wyj£µ nie zapisuj╣c bie┐╣cego "+
  1944.          "uk│adu p│yty?"
  1945.  12234 = "Do│╣czanie plik≤w jako indeks 1"
  1946.  12235 = "Plik "
  1947.  12236 = "\n\nznajduje siΩ ju┐ w bie┐╣cym uk│adzie! Na pewno chcesz "+
  1948.          "go dodaµ jeszcze raz?"
  1949.  12237 = "Do│╣czanie plik≤w jako nowy indeks"
  1950.  12238 = "Do│╣czanie plik≤w jako indeks 0"
  1951.  12239 = "Nie wybrano indeks≤w!"
  1952.  12240 = "Tworzenie nowego uk│adu p│yty usunie bie┐╣cy!\n\n"+
  1953.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  1954.  12241 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw"
  1955.  12242 = "Kasowanie tej p│yty CD-RW usunie z niej wszystkie dane!\n\n"+
  1956.          "Czy na pewno chcesz kontynuowaµ?"
  1957.  12243 = "W wybranej nagrywarce nie ma p│yty CD-RW!"
  1958.  12244 = "Mo┐liwe jest tylko przeniesienie jednego strumienia!"
  1959.  12245 = "Niczego nie wybrano!"
  1960.  12246 = "W nagrywarce nie ma zapisywalnego no£nika!  "
  1961.  12247 = "Zgrywanie zako±czone, czy chcesz teraz wypaliµ p│ytΩ?"
  1962.  12248 = "Wczytanie innego uk│adu p│yty usunie bie┐╣cy!\n\n"+
  1963.          "Czy na pewno chcesz kontynuowaµ?"
  1964.  12249 = "Wczytywanie arkusza dyrektyw"
  1965.  
  1966.  12227 = 12221
  1967.  
  1968.  
  1969. ####################################################
  1970. # EAC Dialogs - Change CUE Position
  1971. ####################################################
  1972.  
  1973.  14500 = "Zmiana pozycji dyrektyw"
  1974.  
  1975.  14510 = "Nagranie:"
  1976.  14511 = "Indeks:"
  1977.  14512 = "Pozycja:"
  1978.  14520 = "Znacznik czasu znajduje siΩ przed poprzednim lub za nastΩpnym!"
  1979.  14521 = "Nieprawid│owy format czasu!"
  1980.  
  1981.  14501 = 10
  1982.  14502 = 11
  1983.  
  1984.  
  1985. ####################################################
  1986. # EAC Dialogs - Clear Actual CD Information
  1987. ####################################################
  1988.  
  1989.   5100 = "Czyszczenie"
  1990.  
  1991.   5105 = "Czyszczenie bie┐╣cej informacji o p│ycie"
  1992.   5104 = "Wszystkie dane dotycz╣ce bie┐╣cej p│yty zostan╣ zast╣pione!"
  1993.   5106 = "Nazwa nagrania:"
  1994.   5120 = "Nieprawid│owe znaki w nazwie pliku"
  1995.  
  1996.   5101 = 10
  1997.   5102 = 11
  1998.  
  1999.  
  2000. ####################################################
  2001. # EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV)
  2002. ####################################################
  2003.  
  2004.  11100 = "Por≤wnywanie wav"
  2005.  
  2006.   9205 = "Bie┐╣cy plik"
  2007.   9206 = "Por≤wnywany: "
  2008.   9207 = "Typ b│Ωdu"
  2009.   9208 = "Pozycja"
  2010.   9209 = "Typ b│Ωdu"
  2011.   9210 = "Pozycja"
  2012.  11101 = "Zamie±"
  2013.  11120 = "  pr≤bki brakuje"
  2014.  11121 = "  pr≤bek brakuje"
  2015.  11122 = "  powt≤rzona pr≤bka"
  2016.  11123 = "  powt≤rzone pr≤bki"
  2017.  11124 = "r≤┐ne pr≤bki"
  2018.  11126 = "Zamiana"
  2019.  
  2020.  11125 = 11101
  2021.   9104 = 10
  2022.  
  2023.  
  2024. ####################################################
  2025. # EAC Dialogs - Transfer (freedb)
  2026. ####################################################
  2027.  
  2028.   4700 = "Po│╣czenie"
  2029.  
  2030.   4703 = "Identyfikacja p│yty"
  2031.   4704 = "ú╣czenie z freedb"
  2032.   4710 = "Stan:"
  2033.   4702 = "ú╣czenie z Internetem..."
  2034.   4720 = "Nieprawid│owy adres serwera"
  2035.   4721 = "Gotowe"
  2036.   4722 = "Anulowano"
  2037.  
  2038.   4701 = 11
  2039.  
  2040.  
  2041. ####################################################
  2042. # EAC Dialogs - Copy Range
  2043. ####################################################
  2044.  
  2045.   2500 = "Zgrywanie danych audio"
  2046.  
  2047.    833 = "Kopiowanie wybranego zakresu"
  2048.    813 = "Nazwa pliku:"
  2049.    815 = "PostΩp"
  2050.   2510 = "Zakres"
  2051.   2511 = "Szybko£µ"
  2052.   2512 = "Czas"
  2053.   2513 = "Pozosta│o oko│o"
  2054.   2514 = "Stan"
  2055.   2515 = "Korekcja b│Ωd≤w:"
  2056.   4313 = "Wy│╣cz komputer po zako±czeniu zgrywania"
  2057.   2520 = "Testowanie danych audio"
  2058.   2521 = "Test nagrania"
  2059.   2522 = "Nagranie:"
  2060.   2523 = "NaprawdΩ chcesz anulowaµ zgrywanie?"
  2061.   2524 = "     anulowane - oczekiwanie na zewnΩtrzny kompresor"
  2062.   2525 = "NaprawdΩ chcesz pomin╣µ to nagranie?"
  2063.   2526 = "     pominiΩte - oczekiwanie na zewnΩtrzny kompresor"
  2064.   2527 = "     PominiΩte"
  2065.   2528 = "Zgrywanie anulowane"
  2066.   2529 = "Zgrywanie zako±czone"
  2067.  
  2068.    811 = 11
  2069.  
  2070.  
  2071. ####################################################
  2072. # EAC Dialogs - Copy Range Selection
  2073. ####################################################
  2074.  
  2075.  1400 = "Zgrywanie zakresu"
  2076.  
  2077.  1420 = "Wyb≤r pozycji pocz╣tkowej"
  2078.  1419 = "Wyb≤r pozycji ko±cowej"
  2079.  1407 = "Blok: "
  2080.  1409 = "Nagranie: "
  2081.  1411 = "Pozycja relatywna: "
  2082.  1432 = "úap przerwΩ"
  2083.  1440 = "úap utw≤r"
  2084.  1425 = "Pozycja odtwarzania: "
  2085.  1402 = "ú╣czna d│ugo£µ:"
  2086.  1401 = "ú╣czne wymagane miejsce: "
  2087.  
  2088.  1413 = 1407
  2089.  1415 = 1409
  2090.  1417 = 1411
  2091.  1434 = 1432
  2092.  1441 = 1440
  2093.  1427 = 1409
  2094.  1428 = 1411
  2095.  1403 = 10
  2096.  1404 = 11
  2097.  
  2098.  
  2099. ####################################################
  2100. # EAC Dialogs - Correct DC Offset
  2101. ####################################################
  2102.  
  2103.  11000 = "Korekta sk│adowej sta│ej"
  2104.  
  2105.  11010 = "Lewy kana│"
  2106.  11011 = "Prawy kana│"
  2107.  11006 = "przesuniΩcie"
  2108.  11005 = "Wykryj automatycznie..."
  2109.  11020 = "Wykrywanie sk│adowej sta│ej"
  2110.  11021 = "Wykrywanie sk│adowej sta│ej"
  2111.  
  2112.  11007 = 11006
  2113.  11001 = 10
  2114.  11002 = 11
  2115.  
  2116.  
  2117. ####################################################
  2118. # EAC Dialogs - Maximum dB peak level
  2119. ####################################################
  2120.  
  2121.  10300 = "Maksymalna warto£µ szczytowa"
  2122.  
  2123.  10304 = "Odtwarzaj"
  2124.  10320 = "Plik wav u┐ywany jest przez inn╣ aplikacjΩ"
  2125.  10321 = "B│╣d wav audio MCI"
  2126.  
  2127.  10310 = 11010
  2128.  10311 = 11011
  2129.  10305 = 10304
  2130.  10303 = 10
  2131.  
  2132.  
  2133. ####################################################
  2134. # EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test
  2135. ####################################################
  2136.  
  2137.  13100 = "Test cechy C2 napΩdu"
  2138.  
  2139.  13110 = "Wykrywanie cechy C2 napΩdu"
  2140.  13111 = "Stan:"
  2141.  13101 = "Szukanie b│Ωd≤w C2..."
  2142.  13112 = "PostΩp:"
  2143.  13113 = "Pod rozwagΩ:"
  2144.  13114 = "Aby test by│ wiarygodny nale┐y u┐yµ z│ej jako£ci p│yty (np. "+
  2145.          "bardzo porysowanej). EAC spr≤buje zlokalizowaµ pozycjΩ co "+
  2146.          "najmniej jednego b│Ωdu. Je£li napΩd potrafi zwracaµ b│Ωdy "+
  2147.          "C2 bΩdzie je zg│asza│ na takiej p│ycie."
  2148.  
  2149.  13103 = 11
  2150.  
  2151.  
  2152. ####################################################
  2153. # EAC Dialogs - Compression Sample Offset
  2154. ####################################################
  2155.  
  2156.  10100 = "PrzesuniΩcie pr≤bek przy kompresji"
  2157.  
  2158.  10110 = "PrzesuniΩcie:"
  2159.  10102 = "Wykrywanie..."
  2160.  10120 = "Zako±czone"
  2161.  10121 = "Nie znaleziono informacji o dƒwiΩku!"
  2162.  10122 = "B│╣d przy kompresji / dekompresji!"
  2163.  10123 = "Nie mo┐na utworzyµ pliku testowego!"
  2164.  
  2165.  10103 = 12
  2166.  10101 = 10
  2167.  
  2168.  
  2169. ####################################################
  2170. # EAC Dialogs - Analyzing Gaps
  2171. ####################################################
  2172.  
  2173.   3600 = "Analiza"
  2174.  
  2175.   3609 = "Wykrywanie przerw"
  2176.   3601 = "Nagranie 1"
  2177.   3610 = "Nagranie"
  2178.   3611 = "Wykrywanie nagra±"
  2179.   3612 = "Wykrywanie indeks≤w nagra±"
  2180.   3613 = "Indeks"
  2181.   3614 = "Wykrywanie indeks≤w"
  2182.   3615 = "Wykrywanie UPC/ISRC"
  2183.   3616 = "Wykrywanie UPC"
  2184.   3617 = "ISRC nagrania "
  2185.   3618 = "Wykrywanie kod≤w ISRC"
  2186.   3619 = "Analiza podzia│u sesji"
  2187.   3620 = "Analiza LeadOut"
  2188.   3621 = "Wykrywanie uk│adu"
  2189.   3622 = "Wykrywanie nagra±"
  2190.  
  2191.   3602 = 11
  2192.  
  2193.  
  2194. ####################################################
  2195. # EAC Dialogs - Detect Write Features
  2196. ####################################################
  2197.  
  2198.  13000 = "Cechy nagrywarki"
  2199.  
  2200.  13010 = "Wykryte cechy nagrywarki"
  2201.  13011 = "Obs│uga UPC/ISRC:"
  2202.  13012 = "Obs│uga CD-Tekstu:"
  2203.  13020 = " anulowano"
  2204.  13021 = " Nie"
  2205.  13022 = " Tak"
  2206.  
  2207.  13003 = 12
  2208.  13004 = 10
  2209.  
  2210.  
  2211. ####################################################
  2212. # EAC Dialogs - Echo Options
  2213. ####################################################
  2214.  
  2215.  11700 = "Opcje echa"
  2216.  
  2217.  11710 = "Op≤ƒnienie"
  2218.  11711 = "Wzmocnienie"
  2219.  
  2220.  11701 = 10
  2221.  11702 = 11
  2222.  
  2223.  
  2224. ####################################################
  2225. # EAC Dialogs - Edit CUE sheet
  2226. ####################################################
  2227.  
  2228.  13900 = "Edycja arkusza dyrektyw"
  2229.  
  2230.  13920 = "B│╣d w arkuszu dyrektyw!\n\n"
  2231.  13921 = "B│╣d odczytu pliku"
  2232.  13922 = "Plik nie istnieje: "
  2233.  13923 = "B│╣d otwierania pliku"
  2234.  13924 = "Za ma│o argument≤w w wierszu "
  2235.  13925 = "Za du┐o argument≤w w wierszu "
  2236.  13926 = "Zmienna CATALOG (kod UPC/EAN) ma z│╣ d│ugo£µ w wierszu "
  2237.  13927 = "Komenda FLAGS mo┐e byµ u┐ywana wy│╣cznie raz pomiΩdzy TRACK "+
  2238.          "i INDEX w wierszu "
  2239.  13928 = "Nieznany parametr FLAGS wystΩpuje w wierszu "
  2240.  13929 = "Zmienna ISRC ma z│╣ d│ugo£µ w wierszu "
  2241.  13930 = "Zmienna ISRC zawiera nieprawid│owe znaki w wierszu "
  2242.  13931 = "Nie zdefiniowano nagrania (TRACK) dla ISRC w wierszu "
  2243.  13932 = "Z│y format czasu w wierszu "
  2244.  13933 = "Zmienna PREGAP musi byµ u┐yta jako pierwsza po TRACK "+
  2245.          "w wierszu "
  2246.  13934 = "Brak zmiennej FILE do kt≤rej ma siΩ odnosiµ komenda PREGAP w wierszu "
  2247.  13935 = "Brak zmiennej TRACK do kt≤rej ma siΩ odnosiµ komenda PREGAP w wierszu "
  2248.  13936 = "Zmienna PREGAP mo┐e byµ u┐yta tylko przed pierwsz╣ zmienn╣ INDEX dla pliku "+
  2249.          "w wierszu "
  2250.  13937 = "Zmienna POSTGAP nagrania musi byµ u┐yta po wszystkich zmiennych INDEX "+
  2251.          "w wierszu "
  2252.  13938 = "Dopuszczalny jest tylko jedna zmienna POSTGAP dla ka┐dej zmiennej TRACK w wierszu "
  2253.  13939 = "Brak zmiennej TRACK do kt≤rej ma siΩ odnosiµ zmienna POSTGAP w wierszu "
  2254.  13940 = "Z│y numer INDEX w wierszu "
  2255.  13941 = "Kolejne numery zmiennej INDEX musz╣ narastaµ co jeden w wierszu "
  2256.  13942 = "Po zmiennej POSTGAP niedopuszczalne s╣ zmienne INDEX w wierszu "
  2257.  13943 = "Kolejna pozycja musi narastaµ, wiΩc musi byµ wiΩksza od poprzedniej w wierszu "
  2258.  13944 = "Pierwsza zmienna INDEX dla zmiennej pliku FILE musi byµ 00:00:00 w wierszu "
  2259.  13945 = "Brak zmiennej FILE do kt≤rej ma siΩ odnosiµ ta zmienna INDEX w wierszu "
  2260.  13946 = "Pozycja zmiennej INDEX znajduje siΩ poza ko±cem pliku (FILE) w wierszu "
  2261.  13947 = "Pierwsza zmienna INDEX nagrania musi byµ albo 0 (przerwa) albo 1 (utw≤r) w wierszu "
  2262.  13948 = "Z│y numer zmiennej TRACK w wierszu "
  2263.  13949 = "Kolejne numery zmiennej TRACK musz╣ narastaµ co jeden w wierszu "
  2264.  13950 = "Zmienna TRACK nie jest nagraniem audio w wierszu "
  2265.  13951 = "Obs│ugiwane s╣ tylko 'WAVE' i 'MP3' w wierszu "
  2266.  13952 = "Plik nie istnieje w wierszu "
  2267.  13953 = "Nieobs│ugiwany typ pliku w wierszu "
  2268.  13954 = "Nieznane s│owo kluczowe w wierszu "
  2269.  
  2270.  13901 = 10
  2271.  13902 = 11
  2272.  
  2273.  
  2274. ####################################################
  2275. # EAC Dialogs - CD Information
  2276. ####################################################
  2277.  
  2278.   3700 = "Informacje o p│ycie"
  2279.  
  2280.   3711 = "Tytu│ p│yty"
  2281.   3712 = "Rok wydania"
  2282.   3713 = "Og≤lny rodzaj muzyki"
  2283.   3714 = "Szczeg≤│owy rodzaj muzyki"
  2284.   3710 = "Szczeg≤│y"
  2285.  
  2286.  
  2287. ####################################################
  2288. # EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt
  2289. ####################################################
  2290.  
  2291.  14400 = "Fragment arkusza dyrektyw"
  2292.  
  2293.  14401 = "Lista punkt≤w dyrektyw"
  2294.  14407 = "Nagranie"
  2295.  14408 = "Indeks"
  2296.  14409 = "Czas"
  2297.  14404 = "Usu±"
  2298.  14406 = "Ustaw czas"
  2299.  14405 = "Edytuj czas"
  2300.  14402 = "Zamknij"
  2301.  14420 = "Pierwszy znacznik czasu musi byµ na pozycji 00:00.00! "+
  2302.  14421 = "Znacznik czasu znajduje siΩ przed poprzednim lub za nastΩpnym!"
  2303.  14422 = "Pierwszy znacznik czasu nie mo┐e byµ zmieniany, "+
  2304.          "musi byµ na pozycji 00:00.00!"
  2305.  14423 = "Pierwszego znacznika czasu nie mo┐na usun╣µ, "+
  2306.          "musi byµ na pozycji 00:00.00!"
  2307.  
  2308.  
  2309. ####################################################
  2310. # EAC Dialogs - Sample Value
  2311. ####################################################
  2312.  
  2313.  10600 = "Warto£µ pr≤bki"
  2314.  
  2315.  
  2316. ####################################################
  2317. # EAC Dialogs - Equalize
  2318. ####################################################
  2319.  
  2320.  11300 = "Korektor graficzny"
  2321.  
  2322.  11330 = "Zysk czΩstotliwo£ci"
  2323.  11331 = "Wzmocnienie"
  2324.  11316 = "Zresetuj warto£ci"
  2325.  
  2326.  11310 = 10
  2327.  11311 = 11
  2328.  
  2329.  
  2330. ####################################################
  2331. # EAC Dialogs - CD Write
  2332. ####################################################
  2333.  
  2334.  14000 = "Wypalanie"
  2335.  
  2336.  14008 = "PostΩp:"
  2337.  14009 = "Pozosta│o oko│o:"
  2338.  14020 = "Kasowanie CD-RW"
  2339.  14021 = "Przygotowywanie"
  2340.  14022 = "Kasowanie CD-RW"
  2341.  14023 = "Przygotowywanie do kasowania CD-RW"
  2342.  14024 = "Kasowanie uko±czone pomy£lnie!"
  2343.  14025 = "Wyst╣pi│y b│Ωdy podczas kasowania!"
  2344.  14026 = "Symulacja wypalania"
  2345.  14027 = "Wypalanie"
  2346.  14028 = "(z u┐yciem BurnProof)"
  2347.  14029 = " Zapis LeadIn"
  2348.  14030 = " Kalibracja mocy lasera"
  2349.  14032 = " Zapis LeadOut"
  2350.  14033 = " Zapis nagrania "
  2351.  14034 = "Wypalanie p│yty"
  2352.  14035 = "B│╣d wypalania! \n\n"
  2353.  14036 = "Wypalanie uko±czone pomy£lnie"
  2354.  14037 = "Symulacja  uko±czona pomy£lnie"
  2355.  14038 = "Wynikiem anulowania procesu wypalania bΩdzie niekompletna p│yta!\n\n"+
  2356.          "Jeste£ pewny, ┐e chcesz anulowaµ? "
  2357.  
  2358.  12316 = 11
  2359.  
  2360.  
  2361. ####################################################
  2362. # EAC Dialogs - Information
  2363. ####################################################
  2364.  
  2365.   4500 = "Informacja"
  2366.  
  2367.   4501 = "Ta wersja beta Exact Audio Copy jest stosunkowo "+
  2368.          "stara. ProszΩ popraµ now╣ z "
  2369.  
  2370.   4503 = 10
  2371.  
  2372.  
  2373. ####################################################
  2374. # EAC Dialogs - Extended Information
  2375. ####################################################
  2376.  
  2377.   5000 = "Szczeg≤│owe informacje"
  2378.  
  2379.   5004 = "Szczeg≤│owe informacje o nagraniu "
  2380.   5020 = "Szczeg≤│owe informacje o p│ycie"
  2381.  
  2382.   5003 = 10
  2383.   5002 = 11
  2384.  
  2385.  
  2386. ####################################################
  2387. # EAC Dialogs - Extracting Audio Data
  2388. ####################################################
  2389.  
  2390.    800 = "Zgrywanie nagra± audio"
  2391.  
  2392.    890 = "Zgrywanie nagrania"
  2393.    891 = "PostΩp nagrania"
  2394.    816 = "ú╣czny postΩp"
  2395.    844 = "ú╣cznie"
  2396.    818 = "Pomi± nagranie"
  2397.    860 = "Kompresja bezpo£rednia"
  2398.    861 = "Kompresja WAV"
  2399.    862 = "Pomi± plik"
  2400.    863 = "Kompresowanie danych audio"
  2401.    864 = "Kompresowanie"
  2402.    865 = "Bie┐╣cy:"
  2403.    866 = "Na pewno chcesz anulowaµ kompresjΩ?"
  2404.    869 = "Na pewno chcesz pomin╣µ ten plik?"
  2405.    867 = "Kompresja anulowana"
  2406.    868 = "Kompresja uko±czona"
  2407.    870 = "     PominiΩty plik"
  2408.    871 = "     Kompresja zewnΩtrznym programem"
  2409.    872 = "Kompresowanie"
  2410.    873 = "Kompresowanie pliku"
  2411.    874 = "     B│╣d zapisu pliku!"
  2412.    875 = "     Nie mo┐na otworzyµ wybranego kodeka!"
  2413.    876 = "     B│╣d tworzenia pliku!"
  2414.    877 = "     B│╣d otwierania pliku!"
  2415.   2567 = "Nie mo┐na otworzyµ wybranego kodeka!"
  2416.    878 = "Dekompresja"
  2417.    879 = "Dekompresja pliku"
  2418.    880 = "Dekompresja WAV"
  2419.    881 = "Dekompresja danych audio"
  2420.    882 = "Dekompresja"
  2421.    883 = "Czy na pewno chcesz anulowaµ dekompresjΩ?"
  2422.    884 = "Dekompresja anulowana"
  2423.    885 = "Dekompresja zako±czona"
  2424.    886 = "Nie mo┐na wpisaµ znacznika ID3 do pliku"
  2425.   2550 = "Tryb detekcji niemo┐liwy dla tego napΩdu"
  2426.   2551 = "Sk│adnia nazwy pliku nie zawiera zmiennej numeru '%N'"
  2427.   2553 = "Zapiywanie wav"
  2428.   2554 = "Tryb ci╣g│y"
  2429.   2555 = "Tryb szybki"
  2430.   2561 = "Tryb pewny"
  2431.   2556 = "Nie mo┐na znaleƒµ pasuj╣cego trybu odczytu!"
  2432.   2563 = "Nie mo┐na znaleƒµ pasuj╣cego trybu odczytu C2!"
  2433.   2557 = "Plik ju┐ istnieje!\n\nZast╣piµ go now╣ zawarto£ci╣?"
  2434.   2558 = "B│╣d tworzenia pliku!"
  2435.   2559 = "Zgrywanie wybranego zakresu"
  2436.   2560 = "     RozpΩdzanie napΩdu"
  2437.   2562 = "Prawdopodobnie zabraknie miejsca na dysku!\n\nChcesz kontynuowaµ?"
  2438.   2564 = "Testowanie nagrania "
  2439.   2565 = "Zgrywanie nagrania "
  2440.   2566 = ", Indeks "
  2441.  
  2442.   2552 = 31
  2443.    840 = "Nagranie"
  2444.    841 = 2511
  2445.    842 = 2512
  2446.    843 = 2513
  2447.    848 = 2514
  2448.    820 = 2515
  2449.    845 = 841
  2450.    846 = 842
  2451.    847 = 843
  2452.  
  2453.  
  2454. ####################################################
  2455. # EAC Dialogs - Fade
  2456. ####################################################
  2457.  
  2458.  11500 = "Narastanie"
  2459.  
  2460.  11510 = "Poziom wyj£ciowy:"
  2461.  11511 = "Poziom ko±cowy:"
  2462.  11507 = "Logarytmiczny typ narastania"
  2463.  
  2464.  11501 = 10
  2465.  11502 = 11
  2466.  
  2467.  
  2468. ####################################################
  2469. # EAC Dialogs - Analyzing
  2470. ####################################################
  2471.  
  2472.   8200 = "Analiza"
  2473.  
  2474.   8219 = "Wykrywanie cech napΩdu"
  2475.   8202 = "Buforowanie:"
  2476.   8201 = "Dok│adny strumie±:"
  2477.   8212 = "Informacje o b│Ωdach C2:"
  2478.   8205 = "ProszΩ czekaµ!  Operacja potrwa kilka minut!"
  2479.   8206 = "Nie otwieraj ┐adnych program≤w podczas wykrywania cech napΩdu!"
  2480.   8208 = "Informacja:"
  2481.   8209 = "Podczas, gdy 'dok│adny strumie±' jest przydatn╣ cech╣ "+
  2482.          "napΩdu, to 'Buforowanie' mo┐e skomplikowaµ zgrywanie "+
  2483.          "nagra± daj╣c niepewne wyniki!"
  2484.  
  2485.   8214 = 12
  2486.   8207 = 11
  2487.  
  2488.  
  2489. ####################################################
  2490. # EAC Dialogs - Database Submission
  2491. ####################################################
  2492.  
  2493.  14700 = "Wysy│anie do bazy danych EAC'a"
  2494.  
  2495.  14704 = "Po wykryciu cech tego napΩdu wy£lij wyniki do bazy "+
  2496.          "danych cech napΩd≤w EAC'a. W ten spos≤b pomo┐esz "+
  2497.          "innym u┐ytkownikom, kt≤rzy nie potrafili okre£liµ "+
  2498.          "w│a£ciwo£ci swojego napΩdu. "
  2499.  14705 = "Nawet je£li nie wiesz, czy wykryte warto£ci s╣ poprawne, wy£lij "+
  2500.          "je, proszΩ, poniewa┐ analiza wiekszej ilo£ci wynik≤w pozwoli "+
  2501.          "na poprawne zweryfikowanie parametr≤w napΩdu. Oczywi£cie wnioski "+
  2502.          "zostan╣ uwzglΩdnione dopiero w nastΩpnej wersji programu."
  2503.  14706 = "Bezdyskusyjne jest, ┐e ┐adne dane personalne nie bΩd╣ przechowywane "+
  2504.          "w bazie danych, pozosta│e za£ bΩd╣ s│u┐y│y tylko i wy│╣cznie "+
  2505.          "analizie statystycznej."
  2506.  14707 = "Czy EAC mo┐e wys│aµ uzyskane cechy napΩdu do swojej bazy danych?"
  2507.  14703 = "Nie pytaj ponownie, odmawiam"
  2508.  
  2509.  14701 = 15
  2510.  14702 = 16
  2511.  
  2512.  
  2513. ####################################################
  2514. # EAC Dialogs - Flange Options
  2515. ####################################################
  2516.  
  2517.  12000 = "Opcje flange"
  2518.  
  2519.  12015 = "Okres"
  2520.  12016 = "Op≤ƒnienie"
  2521.  12017 = "Wzmocnienie"
  2522.  
  2523.  
  2524. ####################################################
  2525. # EAC Dialogs - Frequency Analysis
  2526. ####################################################
  2527.  
  2528.  10900 = "Analiza czΩstotliwo£ci"
  2529.  
  2530.  10909 = "Pozycja kursora"
  2531.  10910 = "Rozmiar FFT"
  2532.  10907 = "Skala logarytmiczna"
  2533.  10911 = "Rozk│ad widma"
  2534.  
  2535.  10901 = 10
  2536.  
  2537.  
  2538. ####################################################
  2539. # EAC Dialogs - Analyzing
  2540. ####################################################
  2541.  
  2542.   8400 = "Analiza"
  2543.  
  2544.   8404 = "Przerwa przed utworem"
  2545.   8405 = "Ciszy jest"
  2546.   8406 = "Poziom sygna│u"
  2547.   8407 = "D│ugo£µ"
  2548.   8409 = "Test ciszy w przerwach"
  2549.  
  2550.   8402 = 11
  2551.  
  2552.  
  2553. ####################################################
  2554. # EAC Dialogs - Glitch Removal
  2555. ####################################################
  2556.  
  2557.  10400 = "Usuuwanie zak│≤ce±"
  2558.  
  2559.  10405 = "Czu│o£µ wykrywania zak│≤ce±"
  2560.  10406 = "Wysoka"
  2561.  10407 = "Niska"
  2562.  
  2563.  10402 = 10
  2564.  10403 = 11
  2565.  
  2566.  
  2567. ####################################################
  2568. # EAC Dialogs - ID3 Tag Editor
  2569. ####################################################
  2570.  
  2571.   9600 = "Edytor znacznik≤w ID3"
  2572.  
  2573.   9605 = "Komentarz:"
  2574.   9611 = "Numer nagrania:"
  2575.   9615 = "Nazwa pliku:"
  2576.   9616 = "Tytu│:"
  2577.   9617 = "Wykonawca:"
  2578.   9618 = "Album:"
  2579.   9619 = "Rok wydania:"
  2580.   9620 = "Rodzaj muzyki:"
  2581.  
  2582.   9607 = 10
  2583.   9608 = 11
  2584.  
  2585.  
  2586. ####################################################
  2587. # EAC Dialogs - Information
  2588. ####################################################
  2589.  
  2590.   3300 = "Informacja"
  2591.  
  2592.   3302 = "Wa┐na informacja"
  2593.   3303 = "Z uwagi na to, i┐ wielu u┐ytkownik≤w nie rozumie jak dzia│a EAC, "+
  2594.          "znalaz│a siΩ tutaj poni┐sza informacja:"
  2595.   3306 = "Je£li uzyskane kopie maj╣ byµ wierne, nale┐y siΩ upewniµ, "+
  2596.          "czy ustawiony jest prawid│owy, pewny tryb zgrywania, w│a£ciwy "+
  2597.          "dla posiadanego napΩdu.\nW przeciwnym razie b│Ωdy odczytu "+
  2598.          "nie zostan╣ wykryte!"
  2599.   3301 = "Poka┐ tΩ informacjΩ nastΩpnym razem"
  2600.  
  2601.   3311 = 10
  2602.  
  2603.  
  2604. ####################################################
  2605. # EAC Dialogs - Loop Recording
  2606. ####################################################
  2607.  
  2608.  10700 = "Nagrywanie w pΩtli"
  2609.  
  2610.  10710 = "Wybierz ilo£µ pamiΩci, kt≤ra powinna byµ u┐yta dla pΩtli"
  2611.  10711 = "DostΩpny czas:"
  2612.  
  2613.  10703 = 10
  2614.  10704 = 11
  2615.  
  2616.  
  2617. ####################################################
  2618. # EAC Dialogs - Loop Record WAV
  2619. ####################################################
  2620.  
  2621.  10800 = "Nagrywanie WAV w pΩtli"
  2622.  
  2623.   9740 = "Informacja o nagrywaniu"
  2624.   9741 = "Czas nagrywania: "
  2625.   9742 = "Obszar nagrywania:"
  2626.   9749 = "Zapisz w pliku..."
  2627.   9728 = "Okre£l ostatni╣ warto£µ szczytow╣ (w dB)"
  2628.   9743 = "Lewy"
  2629.   9744 = "Prawy"
  2630.   9745 = "Kana│"
  2631.  
  2632.   9709 = 10
  2633.  
  2634.  
  2635. ####################################################
  2636. # EAC Dialogs - Mix Properties
  2637. ####################################################
  2638.  
  2639.  10500 = "W│a£ciwo£ci miksowania"
  2640.  
  2641.  10512 = "Wybierz wsp≤│czynnik miksowania"
  2642.  10501 = "Zblokuj ustawianie pocz╣tku/ko±ca"
  2643.  10502 = "Pocz╣tek"
  2644.  10505 = "Koniec"
  2645.  10510 = "Orygina│"
  2646.  10511 = "Schowek"
  2647.  
  2648.  10506 = 10
  2649.  10507 = 11
  2650.  
  2651.  
  2652. ####################################################
  2653. # EAC Dialogs - Noise Reduction
  2654. ####################################################
  2655.  
  2656.  11200 = "Redukcja szum≤w"
  2657.  
  2658.  11210 = "Wybierz poziom t│umienia redukcji szum≤w"
  2659.  11204 = "Utw≤rz WAV ze zredukowanego szumu"
  2660.  
  2661.  11202 = 10
  2662.  11203 = 11
  2663.  
  2664.  
  2665. ####################################################
  2666. # EAC Dialogs - Information
  2667. ####################################################
  2668.  
  2669.   8300 = "Informacja"
  2670.  
  2671.   8309 = "Exact Audio Copy nie m≤g│ wykryµ pasuj╣cej komendy odczytu "+
  2672.          "dla tego napΩdu."
  2673.   8308 = "Mo┐na spr≤bowaµ przeprowadziµ automatyczne wykrywanie jej "+
  2674.          "w oknie dialogowym opcji napΩdu."
  2675.   8301 = "Je£li samodzielnie wybra│e£ okre£lon╣ komendΩ odczytu z powodu "+
  2676.          "np. wieszania siΩ systemu przy autodetekcji, powiniene£ upewniµ "+
  2677.          "siΩ, ┐e dokona│e£ poprawnego wyboru!"
  2678.   8304 = "Poeksperymentuj z tymi prze│╣cznikami i je£li to nie odniesie "+
  2679.          "skutku, prze£lij konfiguracjΩ napΩdu."
  2680.  
  2681.   8307 = 10
  2682.  
  2683.  
  2684. ####################################################
  2685. # EAC Dialogs - Analysing WAV File
  2686. ####################################################
  2687.  
  2688.   7400 = "Analiza pliku WAV"
  2689.  
  2690.   7403 = "PostΩp"
  2691.   7420 = "Analiza"
  2692.   7421 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
  2693.   7422 = "Zapisywanie Wave"
  2694.   7423 = "Zapisywanie WAV"
  2695.   7424 = "CiΩcie pliku wav"
  2696.   7425 = "Przetwarzanie Wave"
  2697.   7426 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
  2698.   7427 = "Sprawdzanie pliku audio"
  2699.   7428 = "Przeszukiwanie pliku audio"
  2700.   7429 = "Generowanie arkusza dyrektyw"
  2701.   7430 = "Zapisywanie Wave"
  2702.   7431 = "Kopiowanie zaznaczenia"
  2703.   7432 = "Cofanie "
  2704.  
  2705.   7401 = 11
  2706.  
  2707.  
  2708. ####################################################
  2709. # EAC Dialogs - Analyzing
  2710. ####################################################
  2711.  
  2712.   3800 = "Analiza"
  2713.  
  2714.   3801 = "Wykrywanie przesuniΩcia pr≤bek i zdolno£ci nadczytywania"
  2715.   3812 = "Nadczytywanie:"
  2716.   3802 = "Znaleziona p│yta:"
  2717.   3806 = "PrzesuniΩcie pr≤bek:"
  2718.   3813 = "Wykrywanie..."
  2719.   3805 = "ProszΩ czekaµ! Operacja potrwa kilka minut!"
  2720.   3811 = "Informacja:"
  2721.   3808 = "Wyniki nie s╣ dok│adne. Aby uzyskaµ lepsze powiniene£ "+
  2722.          "kilkakrotnie pod rz╣d powtarzaµ wykrywanie i wybraµ "+
  2723.          "powtarzaj╣c╣ siΩ warto£µ!"
  2724.  
  2725.   3814 = 12
  2726.   3803 = 11
  2727.  
  2728.  
  2729. ####################################################
  2730. # EAC Dialogs - Overwrite Warning
  2731. ####################################################
  2732.  
  2733.  14800 = 6
  2734.  
  2735.  14804 = "Plik ju┐ istnieje!"
  2736.  14805 = "Zast╣piµ go now╣ zawarto£ci╣?"
  2737.  14802 = "Wszystkie"
  2738.  
  2739.  14801 = 15
  2740.  14803 = 16
  2741.  
  2742.  
  2743. ####################################################
  2744. # EAC Dialogs - Proxy Authentification
  2745. ####################################################
  2746.  
  2747.   9400 = "Uwierzytelnianie proxy"
  2748.  
  2749.   9401 = "ProszΩ podaµ has│o proxy"
  2750.   9402 = "Has│o proxy:"
  2751.  
  2752.   9404 = 10
  2753.  
  2754.  
  2755. ####################################################
  2756. # EAC Dialogs - Phaser Options
  2757. ####################################################
  2758.  
  2759.  11900 = "Opcje phaser'a"
  2760.  
  2761.  11901 = "Op≤ƒnienie"
  2762.  11902 = "Wzmocnienie"
  2763.  
  2764.  
  2765. ####################################################
  2766. # EAC Dialogs - Playing Peak Range
  2767. ####################################################
  2768.  
  2769.   8150 = "Odtwarzanie"
  2770.  
  2771.   8151 = "ZapΩtlone najg│o£niejsze miejsce"
  2772.  
  2773.  
  2774. ####################################################
  2775. # EAC Dialogs - Pop Detection List
  2776. ####################################################
  2777.  
  2778.   8900 = "Wykrywanie trzask≤w"
  2779.  
  2780.   8901 = "Lista wykrytych trzask≤w"
  2781.  
  2782.   8903 = 10
  2783.   8904 = 11010
  2784.   8905 = 11011
  2785.  
  2786.  
  2787. ####################################################
  2788. # EAC Dialogs - Pop Detection
  2789. ####################################################
  2790.  
  2791.  11600 = "Wykrywanie trzask≤w"
  2792.  
  2793.  11610 = "Czu│o£µ wykrywania"
  2794.  11611 = "D│ugo£µ impuls≤w"
  2795.  11612 = "D│ugie"
  2796.  11613 = "îrednie"
  2797.  11614 = "Kr≤tkie"
  2798.  
  2799.  11601 = 10
  2800.  11602 = 11
  2801.  
  2802.  
  2803. ####################################################
  2804. # EAC Dialogs - Possible Errors
  2805. ####################################################
  2806.  
  2807.   4800 = "Mo┐liwe b│Ωdy"
  2808.  
  2809.   4810 = "ProszΩ wybraµ podejrzane nagranie lub zakres"
  2810.   4807 = "Bie┐╣ca pozycja:"
  2811.  
  2812.   4802 = "Odtwarzaj"
  2813.   4805 = "Stop"
  2814.   4803 = "Usu± zak│≤cenia"
  2815.   4820 = "Zakres"
  2816.   4821 = "Utw≤r"
  2817.   4822 = "ProszΩ wybraµ nagranie lub zakres"
  2818.   4823 = "Tej procedury nie da siΩ cofn╣µ!\n\nCzy naprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  2819.   4824 = "B│╣d pliku"
  2820.  
  2821.   4804 = 10
  2822.  
  2823.  
  2824. ####################################################
  2825. # EAC Dialogs - Insert Silence
  2826. ####################################################
  2827.  
  2828.   8700 = "Wstawianie ciszy"
  2829.  
  2830.   8710 = "Liczba wstawianych zerowych pr≤bek:"
  2831.   8701 = "D│ugo£µ ciszy:"
  2832.  
  2833.   8704 = 10
  2834.   8705 = 11
  2835.  
  2836.  
  2837. ####################################################
  2838. # EAC Dialogs - Normalize Level
  2839. ####################################################
  2840.  
  2841.   8600 = "Poziom normalizacji"
  2842.  
  2843.   8601 = "ProszΩ podaµ poziom normalizacji"
  2844.  
  2845.   8602 = 10
  2846.   8603 = 11
  2847.  
  2848.  
  2849. ####################################################
  2850. # EAC Dialogs - Sound Processing
  2851. ####################################################
  2852.  
  2853.   7000 = "Przetwarzanie dƒwiΩku"
  2854.  
  2855.   7003 = "îcie┐ka pliku:"
  2856.   7007 = "Wysterowanie:"
  2857.   7009 = "Suma kontrolna:"
  2858.    490 = "Poka┐ zaznaczenie"
  2859.    487 = "Poka┐ ca│o£µ"
  2860.    489 = "PowiΩksz"
  2861.    488 = "Pomniejsz"
  2862.   7011 = "Pocz╣tek zaznaczenia:"
  2863.   7013 = "Koniec zaznaczenia:"
  2864.   7015 = "D│ugo£µ zaznaczenia:"
  2865.   7030 = "Pocz╣tek widoku:"
  2866.   7031 = "Koniec widoku:"
  2867.   7050 = "Zmie± warto£µ pr≤bki"
  2868.   7051 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
  2869.   7052 = "NaprawdΩ nie chcesz zapisaµ wprowadzonych zmian?"
  2870.   7053 = "Zapisywanie wav"
  2871.   7054 = "Nie jest mo┐liwe zapisanie na bie┐╣cym pliku wav.\n\n"+
  2872.          "U┐yj 'Zapisz jako' i zapisz pod inn╣ nazw╣!"
  2873.   7055 = "Zapisywanie zaznaczenia"
  2874.   7056 = "Zapisywanie zaznaczenia jako"
  2875.   7057 = "Nazwa pliku"
  2876.   7058 = "Dodawanie pliku"
  2877.   7059 = "Dodawanie pliku"
  2878.   7060 = "Wybrany plik WAV jest niezgodny ze standardem!\n\n"+
  2879.          "EAC przetwarza tylko nieskompresowane stereofoniczne\npliki WAV o czΩstotliwo£ci pr≤bkowania 44,1 kHz!"
  2880.   7061 = "Wklejanie z miksowaniem"
  2881.   7062 = "Wklejanie z miksowaniem"
  2882.   7063 = "Znajdowanie i zamiana"
  2883.   7064 = "Znajdowanie i zamiana"
  2884.   7065 = "Wklejanie"
  2885.   7066 = "Wklejanie"
  2886.   7067 = "Usuwanie zaznaczenia"
  2887.   7068 = "Usuwanie zaznaczenia"
  2888.   7069 = "Wycinanie zaznaczenia"
  2889.   7070 = "Wycinanie zaznaczenia"
  2890.   7071 = "Usuwanie pocz╣tkowej ciszy"
  2891.   7072 = "Usuwanie pocz╣tkowej ciszy"
  2892.   7073 = "Usuwanie ko±cowej ciszy"
  2893.   7074 = "Usuwanie ko±cowej ciszy"
  2894.   7075 = "Przycinanie do zaznaczenia"
  2895.   7076 = "Przycinanie do zaznaczenia"
  2896.   7077 = "Usuwanie pocz╣tkowej i ko±cowej ciszy"
  2897.   7078 = "Usuwanie pocz╣tkowej i ko±cowej ciszy"
  2898.   7079 = "îciszanie"
  2899.   7080 = "îciszanie"
  2900.   7081 = "Zg│o£nianie"
  2901.   7082 = "Zg│o£nianie"
  2902.   7083 = "Echo"
  2903.   7084 = "Echo"
  2904.   7085 = "Phaser"
  2905.   7086 = "Phaser"
  2906.   7087 = "Flanger"
  2907.   7088 = "Flanger"
  2908.   7089 = "Pog│os"
  2909.   7090 = "Pog│os"
  2910.   7091 = "Odwracanie fazy"
  2911.   7092 = "Odwracanie fazy"
  2912.   7093 = "ZastΩpowanie"
  2913.   7094 = "ZastΩpowanie z pliku"
  2914.   7095 = "Odwracanie"
  2915.   7096 = "Odwracanie"
  2916.   7097 = "Kopiowanie zaznaczenia"
  2917.   7098 = "îciszanie"
  2918.   7099 = "îciszanie"
  2919.   7150 = "Narastanie"
  2920.   7151 = "Narastanie"
  2921.   7152 = "Liniowa interpolacja"
  2922.   7153 = "Interpolowanie"
  2923.   7154 = "Wyg│adzanie"
  2924.   7155 = "Wyg│adzanie"
  2925.   7156 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  2926.   7157 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  2927.   7158 = "Tworzenie profilu"
  2928.   7159 = "Tworzenie profilu"
  2929.   7160 = "Korektor graficzny"
  2930.   7161 = "Korektor graficzny"
  2931.   7162 = "Korygowanie sk│adowej sta│ej"
  2932.   7163 = "Korygowanie sk│adowej sta│ej"
  2933.   7164 = "Profil szumu"
  2934.   7165 = "Otw≤rz profil redukcji szum≤w"
  2935.   7166 = "Zapisz profil redukcji szum≤w"
  2936.   7167 = "Redukcja szum≤w"
  2937.   7168 = "Redukcja szum≤w"
  2938.   7169 = "Wykrywanie trzask≤w"
  2939.   7170 = "Wykrywanie trzask≤w"
  2940.   7171 = "Interpolacja"
  2941.   7172 = "Interpolacja"
  2942.   7173 = "Wstawianie ciszy"
  2943.   7174 = "Wstawianie ciszy"
  2944.   7175 = "Normalizacja"
  2945.   7176 = "Normalizowanie"
  2946.  
  2947.   7019 = "Pomniejsz w pionie"
  2948.  
  2949.  
  2950. ####################################################
  2951. # EAC Dialogs - Create New Profile
  2952. ####################################################
  2953.  
  2954.  17200 = "Tworzenie nowego profilu"
  2955.  
  2956.  17205 = "ProszΩ podaµ nazwΩ tworzonego profilu."
  2957.  
  2958.  17229 = "ProszΩ wybraµ zestaw opcji, kt≤ry powinien siΩ znaleƒµ "+
  2959.          "w tworzonym profilu"
  2960.  
  2961.  17216 = " Wszystkie opcje EAC'a "
  2962.  17217 = " Opcje napΩdu "
  2963.  17218 = " Opcje zgrywania "
  2964.  17219 = " Opcje edytora wav "
  2965.  17220 = " Opcje kompresji "
  2966.  
  2967.  17240 = "  (Komplet)"
  2968.  17241 = "  (NapΩd)"
  2969.  17242 = "  (Zgrywanie)"
  2970.  17243 = "  (Edytor wav)"
  2971.  17244 = "  (Kompresja)"
  2972.  
  2973.  17203 = 10
  2974.  17204 = 11
  2975.  
  2976.  
  2977. ####################################################
  2978. # EAC Dialogs - Compression Queue Control Center
  2979. ####################################################
  2980.  
  2981.  18000 = "Centrum kontroli kolejki kompresji"
  2982.  
  2983.  18002 = "Usypiaj wszystkie zadania kompresji"
  2984.  18003 = "Usu± zadanie(a)"
  2985.  18005 = "Od£wie┐ listΩ"
  2986.  18010 = "Nazwa pliku"
  2987.  18011 = "îcie┐ka"
  2988.  18012 = "Na pewno chcesz usun╣µ wybrane zadania?"
  2989.  18013 = "Na pewno chcesz usun╣µ wybrane zadania\n\n"+
  2990.          "wraz ze zwi╣zanymi z nimi plikami?"
  2991.  
  2992.  18004 = 10
  2993.  
  2994.  
  2995. ####################################################
  2996. # EAC Dialogs - Record WAV
  2997. ####################################################
  2998.  
  2999.   9700 = "Nagrywanie WAV"
  3000.  
  3001.   9726 = "DostΩpny wolny czas:"
  3002.   9750 = "DostΩpne wolne miejsce:"
  3003.   9729 = "Nazwa pliku:"
  3004.   9702 = "Rozpocznij "
  3005.   9703 = "Zako±cz"
  3006.   9701 = "Wybierz docelow╣ nazwΩ pliku..."
  3007.   9760 = "Nie mo┐na otworzyµ urz╣dzenia nagrywaj╣cego!"
  3008.   9761 = "Nagrywanie"
  3009.   9762 = "Nagrywanie"
  3010.   9763 = "Wyb≤r nazwy pliku wav"
  3011.  
  3012.  
  3013. ####################################################
  3014. # EAC Dialogs - Glitch Removal
  3015. ####################################################
  3016.  
  3017.   5400 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  3018.  
  3019.   5410 = "PostΩp"
  3020.   5406 = "Lewy kana│"
  3021.   5407 = "Prawy kana│"
  3022.   5403 = "Liczba usuniΩtych zak│≤ce±: "
  3023.   5420 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  3024.   5421 = "NaprawdΩ chcesz anulowaµ filtrowanie?"
  3025.  
  3026.   5402 = 11
  3027.  
  3028.  
  3029. ####################################################
  3030. # EAC Dialogs - Reverb
  3031. ####################################################
  3032.  
  3033.  11800 = "Pog│os"
  3034.  
  3035.  11821 = "Op≤ƒnienia"
  3036.  11822 = "Poziomy"
  3037.  
  3038.  11801 = 10
  3039.  11802 = 11
  3040.  
  3041.  
  3042. ####################################################
  3043. # EAC Dialogs - Automatic Search
  3044. ####################################################
  3045.  
  3046.  17100 = "Automatyczne przeszukiwanie"
  3047.  
  3048.  17105 = "EAC teraz spr≤buje automatycznie zlokalizowaµ miejsce, w kt≤rym znajduje "+
  3049.          "siΩ ostatnia wersja LAME.EXE. Je£li nie masz zainstalowanego kodeka LAME "+
  3050.          "lub chcesz samodzielnie podaµ £cie┐kΩ, mo┐esz przerwaµ tΩ procedurΩ."
  3051.  17106 = "Trwa wyszukiwanie w:"
  3052.  
  3053.  17102 = 11
  3054.  
  3055.  
  3056. ####################################################
  3057. # EAC Dialogs - Select CD
  3058. ####################################################
  3059.  
  3060.  14900 = "Wyb≤r p│yty"
  3061.  
  3062.  14905 = "Znaleziono kilka £cis│ych odpowiednik≤w, proszΩ wybraµ w│a£ciwy:"
  3063.  
  3064.   4902 = 10
  3065.   4903 = 11
  3066.  
  3067.  
  3068. ####################################################
  3069. # EAC Dialogs - Select CD
  3070. ####################################################
  3071.  
  3072.   4900 = "Wyb≤r p│yty"
  3073.  
  3074.   4905 = "Znaleziono przybli┐one odpowiedniki, proszΩ wybraµ najlepiej pasuj╣cy:"
  3075.  
  3076.  
  3077. ####################################################
  3078. # EAC Dialogs - Shutdown Warning
  3079. ####################################################
  3080.  
  3081.  12800 = "Ostrze┐enie o wy│╣czaniu komputera"
  3082.  
  3083.  12805 = "Komputer zostanie wy│╣czony za"
  3084.  12806 = "sekund!"
  3085.  12807 = "Wci£nij 'Anuluj' aby przerwaµ odliczanie i wr≤ciµ do EAC'a."
  3086.  
  3087.  
  3088. ####################################################
  3089. # EAC Dialogs - Status and Error Messages
  3090. ####################################################
  3091.  
  3092.   1200 = "Komunikaty b│Ωd≤w i stanu"
  3093.  
  3094.   2501 = "Stan i b│Ωdy nagrania"
  3095.   1203 = "Mo┐liwe b│Ωdy"
  3096.   1204 = "Zapisz raport"
  3097.   1210 = "Stan i b│Ωdy  zakresu"
  3098.   1211 = "Wybrany zakres"
  3099.   1212 = "     Problem taktowania "
  3100.   1213 = "     Podejrzane miejsce "
  3101.   1214 = "     Brakuje pr≤bek "
  3102.   1215 = "     Za du┐o pr≤bek "
  3103.   1216 = "     B│╣d zapisu pliku "
  3104.   1217 = "     Poziom wysterowania "
  3105.   1218 = "     Jako£µ zakresu "
  3106.   1219 = "     Suma kontrolna "
  3107.   1220 = "     Kopia doskona│a"
  3108.   1221 = "     Zgrywanie zako±czone"
  3109.   1227 = "     Jako£µ nagrania "
  3110.   1228 = "     Zgrywanie anulowane"
  3111.   1269 = "     îcie┐ka pliku "
  3112.   1270 = "     D│ugo£µ przerwy "
  3113.   1271 = "     Testowana CRC "
  3114.   1272 = "     Kopiowana CRC "
  3115.   1273 = "     Kompresowanie "
  3116.   1222 = "Nie by│o b│Ωd≤w"
  3117.   1223 = "Przegl╣dnij zakres"
  3118.   1224 = "By│y b│Ωdy"
  3119.   1225 = "Koniec raportu"
  3120.   1226 = "Nagranie"
  3121.   1230 = "Indeks"
  3122.   1229 = "Zobacz nagrania"
  3123.   1274 = "Plik sprawozdania ze zgrywania programem EAC z "
  3124.   1240 = "Stycznia"
  3125.   1241 = "Lutego"
  3126.   1242 = "Marca"
  3127.   1243 = "Kwietnia"
  3128.   1244 = "Maja"
  3129.   1245 = "Czerwca"
  3130.   1246 = "Lipca"
  3131.   1247 = "Sierpnia"
  3132.   1248 = "Wrze£nia"
  3133.   1249 = "Paƒdziernika"
  3134.   1250 = "Listopada"
  3135.   1251 = "Grudnia"
  3136.   1231 = " dla p│yty"
  3137.   1232 = "Plik sprawozdania ze zgrywania programem EAC dla p│yty"
  3138.   1233 = "U┐yty napΩd: "
  3139.   1234 = "Tryb odczytu: "
  3140.   1235 = "Ci╣g│y"
  3141.   1236 = "Szybki"
  3142.   1237 = "Pewny BEZ C2, BEZ dok│adnego strumienia, BEZ wy│╣czenia buforowania"
  3143.   1238 = "Pewny BEZ C2, z dok│adnym strumieniem, BEZ wy│╣czenia buforowania"
  3144.   1239 = "Pewny BEZ C2, BEZ dok│adnego strumienia, wy│╣czone buforowanie"
  3145.   1252 = "Pewny z C2, z dok│adnym strumieniem, BEZ wy│╣czenia buforowania"
  3146.   1253 = "Pewny z C2, z dok│adnym strumieniem, wy│╣czone buforowanie"
  3147.   1254 = "Pewny BEZ C2, z dok│adnym strumieniem, wy│╣czone buforowanie"
  3148.   1255 = "Wsp≤lna dla odczytu/zapisu korekta po│o┐enia: "
  3149.   1256 = "Korekta po│o┐enia dla odczytu: "
  3150.   1257 = "Nadczytywanie w obszarach LeadIn i LeadOut "
  3151.   1258 = "U┐yty format wyj£ciowy: "
  3152.   1259 = "Dodatkowe opcje linii polece±: "
  3153.   1260 = "WewnΩtrzne procedury WAV"
  3154.   1261 = "44.100 Hz; 16 bit≤w; stereo"
  3155.   1262 = "U┐yte przesuniΩcie po│o┐enia dla kompresji: "
  3156.   1263 = "Inne opcje: "
  3157.   1264 = "Dope│nienie cisz╣ brakuj╣cych przesuniΩtych pr≤bek "
  3158.   1265 = "Usuwanie pocz╣tkowych i ko±cowych blok≤w ciszy "
  3159.   1266 = "Normalizacja do "
  3160.   1267 = "WewnΩtrzny interfejs Win32 dla Windows NT i 2000"
  3161.   1268 = "Zainstalowane zewnΩtrzne sterowniki ASPA"
  3162.  
  3163.   1201 = 10
  3164.  
  3165.  
  3166. ####################################################
  3167. # EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity
  3168. ####################################################
  3169.  
  3170.  12400 = "Okre£lanie pojemno£ci no£nika"
  3171.  
  3172.  12404 = "Pozycja:"
  3173.  12405 = "Przybli┐ony czas:"
  3174.  
  3175.  12402 = 11
  3176.  
  3177.  
  3178. ####################################################
  3179. # EAC Dialogs - Index Edit
  3180. ####################################################
  3181.  
  3182.  13200 = "Edycja indeksu"
  3183.  
  3184.  13220 = "Nagranie:"
  3185.  13221 = "Indeks:"
  3186.  13214 = "Czas relatywny:"
  3187.  13215 = "Czas absolutny:"
  3188.  13211 = "ISRC nagrania:"
  3189.  13207 = "Blokada kopiowania"
  3190.  13208 = "Preemfaza"
  3191.  13230 = "D│ugo£µ przerwy:"
  3192.  13231 = "Nieprawid│owy znak w ISRC!"
  3193.  13232 = "Nieprawid│owa d│ugo£µ ISRC!"
  3194.  13233 = "Pozycja czasu przecina poprzedni indeks!"
  3195.  13234 = "Format czasu absolutnego jest nieprawid│owy!"
  3196.  13235 = "Format czasu d│ugo£ci przerwy jest nieprawid│owy!"
  3197.  13236 = "Format czasu relatywnego jest nieprawid│owy!"
  3198.  
  3199.  13209 = 10
  3200.  13210 = 11
  3201.  
  3202.  
  3203. ####################################################
  3204. # EAC Dialogs - Edit extended track informations
  3205. ####################################################
  3206.  
  3207.   5200 = "Edycja szczeg≤│owych informacji o nagraniu"
  3208.  
  3209.   5205 = "ProszΩ wybraµ nagranie"
  3210.   5202 = "Szczeg≤│y"
  3211.   5220 = "Nagranie"
  3212.  
  3213.   5201 = 10
  3214.  
  3215.  
  3216. ####################################################
  3217. # EAC Dialogs - WAV Compare
  3218. ####################################################
  3219.  
  3220.   9100 = "Por≤wnanie WAV"
  3221.  
  3222.   9220 = 9206
  3223.  
  3224.  
  3225. ####################################################
  3226. # EAC Dialogs - Wizard Autodetection
  3227. ####################################################
  3228.  
  3229.  17000 = "Autodetekcja"
  3230.  
  3231.  
  3232. ####################################################
  3233. # EAC Dialogs - CD Write
  3234. ####################################################
  3235.  
  3236.  12300 = "Wypalanie"
  3237.  
  3238.  12317 = "Nagranie:"
  3239.  12318 = "P│yta:"
  3240.  12303 = "Stan:"
  3241.  12319 = "Bufor:"
  3242.  12302 = "Wypalone:"
  3243.  12306 = "Szybko£µ:"
  3244.  12320 = "Czas:"
  3245.  12321 = "Pozosta│o oko│o:"
  3246.  
  3247.  
  3248. ####################################################
  3249. # EAC Dialogs - CD Write Options
  3250. ####################################################
  3251.  
  3252.  12600 = "Opcje wypalania"
  3253.  
  3254.  12612 = "Wolne miejsce na p│ycie:"
  3255.  12613 = "Miejsce wymagane:"
  3256.  12614 = "Numer pierwszego wypalanego nagrania:"
  3257.  12620 = "Bez testu wypalania"
  3258.  12621 = "Tylko test wypalania"
  3259.  12622 = "Zamknij"
  3260.  12623 = "Pozostaw otwart╣"
  3261.  12624 = "Nie mo┐na okre£liµ szybko£ci wypalania!  "
  3262.  12625 = "Nie ma czego wypalaµ!    "
  3263.  12626 = "Na tej p│ycie nie ma ju┐ miejsca!  "
  3264.  12627 = "W napΩdzie nie ma zapisywalnego no£nika!  "
  3265.  12628 = "Co najmniej jedno nagranie ma mniej ni┐ 4 ssekundy.\n\n"+
  3266.          "Format p│yty audio nie przewiduje takiej mo┐liwo£ci!\n\n"+
  3267.          "Chcesz zignorowaµ to ostrze┐enie?"
  3268.  12629 = "No£nik '"
  3269.  12630 = "' mia│ testowan╣ maksymaln╣ pojemno£µ,"
  3270.  12631 = "\n\nkt≤ra wynosi "
  3271.  12632 = "! Teraz zamierzasz wypaliµ wiΩcej ni┐ dopuszcza testowany limit!\n\n"+
  3272.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  3273.  12633 = "Pr≤bujesz wypaliµ wiΩcej ni┐ pomie£ci ten nie testowany no£nik,\n\n"+
  3274.          "czego wynikiem mo┐e byµ niekompletna p│yta!\n\n"+
  3275.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  3276.  12634 = "Dekompresja wybranych plik≤w mo┐e byµ wolniejsza\n\n"+
  3277.          "od ustawionej szybko£ci zapisu!\n\nMimo to chcesz kontynuowaµ?";
  3278.  
  3279.  12611 = 13803
  3280.  12602 = 13804
  3281.  12603 = 13805
  3282.  
  3283.  
  3284. ####################################################
  3285. # EAC Dialogs - Writer Drive Selection
  3286. ####################################################
  3287.  
  3288.  14300 = "Wyb≤r nagrywarki"
  3289.  
  3290.  14302 = "Nagrywarka:"
  3291.  14301 = "Upewnij siΩ, ┐e w wybranej nagrywarce znajduje siΩ pusty "+
  3292.          "no£nik CD-R/CD-RW zanim zaczniesz wybieraµ nastΩpne opcje "+
  3293.          "zapisu."
  3294.  
  3295.  
  3296. # Now the Menus of EAC needs translation.
  3297. # There are some specialities with translating
  3298. # Menus. Most menus will have some special codes
  3299. # in it. The first special code is '\t' which
  3300. # usually stands at the end of string, followed
  3301. # by a textual description of the connected
  3302. # shortcut of that function.
  3303. # Please note: If you change the keys here in
  3304. # the text file, it will have no change in the
  3305. # actual program. The shortcut will be still the
  3306. # same, but EAC will show the wrong shortcut, when
  3307. # the Menu is displayed!! So do not change the
  3308. # shortcuts, it will not really change anything!
  3309. # The '\t' is usually a TAB character, so that the
  3310. # shortcut is aligned to the right.
  3311. # The other special character is the '&' character.
  3312. # It is used for navigating Menus by the keyboard.
  3313. # (When the Menu is displayed, the character that
  3314. # follows the '&' is underlined, and that character
  3315. # can be used to activate that action.)
  3316. # e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something
  3317. # like
  3318. # _E_AC Options...      F9
  3319. # (The underline is not possible in a pure text file,
  3320. # so it looks this way...)
  3321. # You may (or sometimes must) change these '&'
  3322. # referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu)
  3323. # no two menu entries may use the same character
  3324. # referenced by the '&'.
  3325. #
  3326. # The numbers of the resources have a special format.
  3327. # The first digit stands for the Menu. There is a
  3328. # '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC
  3329. # Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc.
  3330. # The second digit denote the row of the Menu,
  3331. # a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that
  3332. # is right of the one with '0' at that position.
  3333. # On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0',
  3334. # the "Edit" Menu list has a '1', the "Action"
  3335. # Menu list has a '2', and so on.
  3336. # The next two digits are one number and tells 
  3337. # at which position the menu entry the text/item
  3338. # is displayed. '00' is the menu list identifier
  3339. # in the menu bar. '01' is the first item on that
  3340. # menu.
  3341. # The last two digits are usually '00'. If a menu
  3342. # item has a submenu (a menu that is shown, when
  3343. # that menu item is selected), it will continue
  3344. # with values beginning with '01' and so on.
  3345. # If you don't know exactly where the string is,
  3346. # compare these with the actual application.
  3347.  
  3348.  
  3349. ####################################################
  3350. # EAC Menus - EAC
  3351. ####################################################
  3352.  
  3353. 200000 = "EA&C"
  3354.  
  3355. 200100 = "Opcje &EAC'a...\tF9"
  3356. 200200 = "Opcje napΩ&du...\tF10"
  3357. 200300 = "Op&cje kompresji...\tF11"
  3358. 200400 = "Opcje freed&b / bazy danych...\tF12"
  3359. 200500 = "Opcje edytora &WAV...\tAlt+Q"
  3360. 200700 = "Krator Konf&iguracji..."
  3361.  
  3362. 200800 = "&Profile"
  3363. 200801 = "Wczytaj profi&l...\tShift+F1"
  3364. 200802 = "Zapi&sz profil...\tShift+F2"
  3365.  
  3366. 201000 = "&Zako±cz\tAlt+F4"
  3367.  
  3368.  
  3369. ####################################################
  3370. # EAC Menus - Edit
  3371. ####################################################
  3372.  
  3373. 210000 = "&Edycja"
  3374.  
  3375. 210100 = "Z&aznacz wszystko\tCtrl+A"
  3376. 210200 = "Odwr≤µ zaznaczen&ie\tCtrl+I"
  3377. 210400 = "Zmie± tytu│ nagrania\tF2"
  3378. 210600 = "&Losowo u│≤┐ nagrania\tCtrl+H"
  3379.  
  3380. 210700 = "&Sortuj"
  3381. 210701 = "Po &numerze\tCtrl+S"
  3382. 210702 = "Po &tytule\tCtrl+N"
  3383. 210703 = "Po &d│ugo£ci\tCtrl+L"
  3384.  
  3385.  
  3386. ####################################################
  3387. # EAC Menus - Action
  3388. ####################################################
  3389.  
  3390. 220000 = "&Akcja"
  3391.  
  3392. 220100 = "&Zgrywaj wybrane nagrania"
  3393. 220101 = "Bez kompresji...\tF5"
  3394. 220102 = "Z kompresj╣...\tShift+F5"
  3395.  
  3396. 220200 = "&Testuj i zgrywaj wybrane nagrania"
  3397. 220201 = "Bez kompresji...\tF6"
  3398. 220202 = "Z kompresj╣...\tShift+F6"
  3399.  
  3400. 220300 = "Zgrywaj za&kres"
  3401. 220301 = "Bez kompresji...\tF7"
  3402. 220302 = "Z kompresj╣...\tShift+F7"
  3403.  
  3404. 220400 = "T&estuj wybrane nagrania\tF8"
  3405.  
  3406. 220500 = "Utw≤rz obraz &i arkusz dyrektyw"
  3407. 220501 = "Bez kompresji...\tAlt+F7"
  3408. 220502 = "Z kompresj╣..."
  3409.  
  3410. 220600 = "&Urywki wybranych nagra±"
  3411. 220601 = "Bez kompresji...\tAlt+F"
  3412. 220602 = "Z kompresj╣...\tAlt+Shift+F"
  3413.  
  3414. 220700 = "Zgrywaj wy&brane nagrania w oparciu o indeksy"
  3415. 220701 = "Bez kompresji...\tAlt+X"
  3416. 220702 = "Z kompresj╣...\tAlt+Shift+X"
  3417.  
  3418. 220900 = "&Wykryj przerwy\tF4"
  3419. 221000 = "Testuj przerwy na obecno£µ &ciszy\tF3"
  3420.  
  3421. 221100 = "Zmodyfikowany &TOC"
  3422. 221101 = "Odzyskaj pierwot&ny TOC"
  3423. 221102 = "Sa&modzielnie wykryj TOC"
  3424. 221103 = "U┐yj tylko pierw&szej sesji"
  3425.  
  3426. 221200 = "Utw≤rz &arkusz dyrektyw"
  3427. 221201 = "Bie┐╣ce u&stawienia przerw..."
  3428. 221203 = "&Pojedynczy plik WAV...\tAlt+S"
  3429. 221204 = "Wiele plik≤w WAV &z przerwami...  (Niestandardowy)"
  3430. 221205 = "Wiele plik≤w WAV &bez przerw...\tAlt+M"
  3431. 221206 = "Wiele plik≤w WAV ze &skorygowanymi przerwami...\tAlt+O"
  3432.  
  3433. 221400 = "Pomi± prz&erwy"
  3434. 221500 = "&Dodawaj przerwy do poprzedniego nagrania (domy£lne)"
  3435. 221600 = "Dodawaj &przerwy do nastΩpnego nagrania"
  3436.  
  3437.  
  3438. ####################################################
  3439. # EAC Menus - Database
  3440. ####################################################
  3441.  
  3442. 230000 = "Baza &danych"
  3443.  
  3444. 230100 = "&Edytuj informacje o p│ycie...\tAlt+L"
  3445. 230200 = "Edy&tuj szczeg≤│owe informacje o nagraniu...\tAlt+T"
  3446. 230300 = "Wyczy£µ b&ie┐╣c╣ informacjΩ o p│ycie...\tShift+Del"
  3447.  
  3448. 230400 = "Wyczy£µ bie┐╣ce w&arto£ci CRC"
  3449. 230401 = "Odczytana C&RC"
  3450. 230402 = "&Testowana CRC"
  3451. 230403 = "O&bie CRC"
  3452.  
  3453. 230500 = "Skoryguj bie┐╣c╣ inf&ormacjΩ o p│ycie"
  3454. 230501 = "&Ka┐da Pierwsza Litera Du┐a"
  3455. 230502 = "&wszystkie litery ma│e"
  3456. 230503 = "&Zamie± '-' na '/' [Wykonawca / Tytu│]"
  3457. 230504 = "Zamie± &miejscami: Wykonawca <-> Tytu│"
  3458.  
  3459. 230700 = "&Pobierz informac&je o p│ycie z"
  3460. 230701 = "&Internetowa freedb\tAlt+G"
  3461. 230702 = "&Lokalna freedb"
  3462. 230703 = "CD-&TEKST"
  3463. 230704 = "CD&PLAYER.INI"
  3464.  
  3465. 230800 = "&Rozpocznij zbiorcze zapytanie freedb\tAlt+P"
  3466. 230900 = "Wy£lij informacje o p│ycie do &freedb\tAlt+U"
  3467.  
  3468. 231000 = "Eksportuj informacje o p│ycie do"
  3469. 231001 = "&Schowek\tCtrl+D"
  3470. 231002 = "&Lokalna freedb"
  3471. 231003 = "Plik &tekstowy..."
  3472. 231004 = "Plik tekstowy &bazy danych..."
  3473. 231005 = "CD&PLAYER.INI"
  3474. 231006 = "Plik .&CDT"
  3475.  
  3476. 231100 = "Eksportuj ca│╣ bazΩ danych do"
  3477. 231101 = "&Lokalna freedb"
  3478. 231102 = "CD&PLAYER.INI"
  3479. 231103 = "Plik tekstowy &bazy danych..."
  3480.  
  3481. 231200 = "Prze&gl╣daj bazΩ danych..."
  3482. 231300 = "Importuj bazΩ &danych..."
  3483.  
  3484. 231500 = "Wy£lij dok│adne wyniki zg&rywania..."
  3485.  
  3486.  
  3487. ####################################################
  3488. # EAC Menus - Tools
  3489. ####################################################
  3490.  
  3491. 240000 = "&NarzΩdzia"
  3492.  
  3493. 240100 = "&Wypalanie - Edytor uk│adu p│yty...\tAlt+W"
  3494. 240200 = "Kopiuj p│y&tΩ...\tAlt+Y"
  3495. 240400 = "&Edytuj plik WAV...\tCtrl+E"
  3496. 240500 = "&Por≤wnaj pliki WAV...\tCtrl+W"
  3497.  
  3498. 240600 = "&Podziel plik WAV arkuszem dyrektyw"
  3499. 240601 = "Z &przerwami"
  3500. 240602 = "Ze &skorygowanymi przerwami"
  3501. 240603 = "&Bez przerw"
  3502. 240604 = "Indywidualne &indeksy"
  3503.  
  3504. 240700 = "&Usu± przerwy z obraz≤w w trybie TAO"
  3505.  
  3506. 240900 = "&Nagrywaj wav...\tAlt+R"
  3507. 241000 = "Nagrywaj wav w pΩt&li...\tAlt+Z"
  3508. 241200 = "&Kompresuj pliki wav...\tAlt+V"
  3509. 241300 = "&Dekompresuj...\tAlt+B"
  3510. 241400 = "&Edytuj znaczniki ID3...\tAlt+A"
  3511. 241500 = "Zmieniaj &nazwy korzystaj╣c ze znacznik≤w ID3...\tAlt+N"
  3512.  
  3513. 241700 = "Centrum &kontroli kolejki kompresji\tCtrl+Q"
  3514.  
  3515.  
  3516. ####################################################
  3517. # EAC Menus - Help
  3518. ####################################################
  3519.  
  3520. 250000 = "&Pomoc"
  3521.  
  3522. 250100 = "O E&AC..."
  3523.  
  3524. 250300 = "Adresy &internetowe"
  3525. 250301 = "&EAC"
  3526. 250302 = "Sz&tuczki i specyfikacja"
  3527. 250303 = "Co no&wego"
  3528. 250304 = "&FAQ"
  3529. 250305 = "&Samouczek SatCP EAC Tutorial"
  3530. 250307 = "free&db"
  3531. 250308 = "Koder &LAME"
  3532. 250309 = "LAME dla &Windows I"
  3533. 250310 = "L&AME dla Windows II"
  3534. 250311 = "Koder &BladeEnc"
  3535.  
  3536. 250500 = "&Pomoc\tF1"
  3537.  
  3538.  
  3539. ####################################################
  3540. # EAC Menus - EAC
  3541. ####################################################
  3542.  
  3543. 300100 = 200100
  3544. 300200 = 200200
  3545. 300300 = 200300
  3546. 300400 = 200400
  3547. 300500 = 200500
  3548. 300700 = 200700
  3549.  
  3550. 300800 = 200800
  3551. 300801 = 200801
  3552. 300802 = 200802
  3553.  
  3554. 301000 = 201000
  3555.  
  3556.  
  3557. ####################################################
  3558. # EAC Menus - Edit
  3559. ####################################################
  3560.  
  3561. 310000 = 210000
  3562.  
  3563. 310100 = 210100
  3564. 310200 = 210200
  3565. 310400 = 210400
  3566. 310600 = 210600
  3567.  
  3568. 310700 = 210700
  3569. 310701 = 210701
  3570. 310702 = 210702
  3571. 310703 = 210703
  3572.  
  3573.  
  3574. ####################################################
  3575. # EAC Menus - Action
  3576. ####################################################
  3577.  
  3578. 320000 = 220000
  3579.  
  3580. 320100 = 220100
  3581. 320101 = 220101
  3582. 320102 = 220102
  3583.  
  3584. 320200 = 220200
  3585. 320201 = 220201
  3586. 320202 = 220202
  3587.  
  3588. 320300 = 220300
  3589. 320301 = 220301
  3590. 320302 = 220302
  3591.  
  3592. 320400 = 220400
  3593.  
  3594. 320500 = 220500
  3595. 320501 = 220501
  3596. 320502 = 220502
  3597.  
  3598. 320700 = 221200
  3599. 320701 = 221203
  3600. 320703 = "Wiele plik≤w wav..."
  3601.  
  3602.  
  3603. ####################################################
  3604. # EAC Menus - Database
  3605. ####################################################
  3606.  
  3607. 330000 = 230000
  3608.  
  3609. 330100 = 230100
  3610. 330200 = 230200
  3611. 330300 = 230300
  3612.  
  3613. 330400 = 230400
  3614. 330401 = 230401
  3615. 330402 = 230402
  3616. 330403 = 230403
  3617.  
  3618. 330500 = 230500
  3619. 330501 = 230501
  3620. 330502 = 230502
  3621. 330503 = 230503
  3622. 330504 = 230504
  3623.  
  3624. 330700 = 230700
  3625. 330701 = 230701
  3626. 330702 = 230702
  3627. 330703 = 230703
  3628. 330704 = 230704
  3629.  
  3630. 330800 = 230800
  3631. 330900 = 230900
  3632.  
  3633. 331000 = 231000
  3634. 331001 = 231001
  3635. 331002 = 231002
  3636. 331003 = 231003
  3637. 331004 = 231004
  3638. 331005 = 231005
  3639. 331006 = 231006
  3640.  
  3641. 331100 = 231100
  3642. 331101 = 231101
  3643. 331102 = 231102
  3644. 331103 = 231103
  3645.  
  3646. 331200 = 231200
  3647. 331300 = 231300
  3648.  
  3649. 331500 = 231500
  3650.  
  3651.  
  3652. ####################################################
  3653. # EAC Menus - Tools
  3654. ####################################################
  3655.  
  3656. 340000 = 240000
  3657.  
  3658. 340100 = 240100
  3659. 340200 = 240200
  3660. 340400 = 240400
  3661. 340500 = 240500
  3662.  
  3663. 340600 = "&Podziel plik WAV arkuszem dyrektyw..."
  3664. 340700 = 240700
  3665.  
  3666. 340900 = 240900
  3667. 341000 = 241000
  3668. 341200 = 241200
  3669. 341300 = 241300
  3670. 341400 = 241400
  3671. 341500 = 241500
  3672.  
  3673. 341700 = 241700
  3674.  
  3675.  
  3676. ####################################################
  3677. # EAC Menus - Help
  3678. ####################################################
  3679.  
  3680. 350000 = 250000
  3681.  
  3682. 350100 = 250100
  3683.  
  3684. 350300 = 250300
  3685. 350301 = 250301
  3686. 350302 = 250302
  3687. 350303 = 250303
  3688. 350304 = 250304
  3689. 350305 = 250305
  3690. 350307 = 250307
  3691. 350308 = 250308
  3692. 350309 = 250309
  3693. 350310 = 250310
  3694. 350311 = 250311
  3695.  
  3696. 350500 = 250500
  3697.  
  3698.  
  3699. ####################################################
  3700. # Process Menus - File
  3701. ####################################################
  3702.  
  3703. 400000 = "&Plik"
  3704.  
  3705. 400100 = "Zapi&sz"
  3706. 400200 = "Z&apisz jako..."
  3707. 400300 = "Zapisz zaznacz&enie jako..."
  3708. 400500 = "Pow&r≤µ zapisany stan"
  3709. 400700 = "Dod&aj plik..."
  3710. 400900 = "Wyj£ci&e"
  3711.  
  3712.  
  3713. ####################################################
  3714. # Process Menus - Edit
  3715. ####################################################
  3716.  
  3717. 410000 = "&Edycja"
  3718.  
  3719. 410100 = "C&ofnij"
  3720. 410300 = "Ustaw na przej£ciu przez zero"
  3721. 410400 = "Ustaw na sektorze"
  3722. 410600 = "Zaznacz w&szystko"
  3723. 410700 = "O&dznacz wszystko"
  3724. 410900 = "&Kopiuj"
  3725. 411000 = "&Wytnij"
  3726. 411100 = "Wk&lej"
  3727. 411200 = "Wklej z &miksowaniem..."
  3728. 411300 = "Znajdƒ i zamie±"
  3729. 411500 = "Usu± &zaznaczenie"
  3730. 411600 = "Przy&tnij do zaznaczenia"
  3731. 411800 = "Wycisz zaznaczenie"
  3732. 411900 = "Wstaw c&iszΩ..."
  3733.  
  3734.  
  3735. ####################################################
  3736. # Process Menus - Display
  3737. ####################################################
  3738.  
  3739. 420000 = "&Widok"
  3740.  
  3741. 420100 = "Spektrum"
  3742. 420200 = "Od£wie┐"
  3743.  
  3744. 420400 = "Format czasu"
  3745. 420401 = "DziesiΩtny (h:mm:ss.ddd)"
  3746. 420402 = "DziesiΩtny (ssss.ddd)"
  3747. 420403 = "Pr≤bki"
  3748. 420404 = "Sektory"
  3749.  
  3750. 420500 = "Format skali pionowej"
  3751. 420501 = "Warto£µ pr≤bek"
  3752. 420502 = "Znormalizowana warto£µ pr≤bek"
  3753. 420503 = "Procentowy"
  3754. 420505 = "Automatyczne skalowanie"
  3755.  
  3756. 420600 = "U┐ywaj 'zaznaczania spektrum'"
  3757. 420800 = "Analiza czΩstotliwo£ci..."
  3758.  
  3759.  
  3760. ####################################################
  3761. # Process Menus - Process File
  3762. ####################################################
  3763.  
  3764. 430000 = "&Przetwarzanie og≤lne"
  3765.  
  3766. 430100 = "&Normalizuj..."
  3767. 430200 = "&Skoryguj sk│adow╣ sta│╣..."
  3768. 430400 = "&Znajdƒ najg│o£niejsze miejsce"
  3769. 430500 = "&Odtwarzaj najg│o£niejszy fragment"
  3770.  
  3771. 430700 = "&Usu±"
  3772. 430701 = "CiszΩ na &pocz╣tku"
  3773. 430702 = "CiszΩ na &ko±cu"
  3774. 430703 = "&CiszΩ na pocz╣tku i ko±cu"
  3775.  
  3776. 430800 = "&Dodaj"
  3777. 430801 = "Zerowe pr≤bki na &pocz╣tku..."
  3778. 430802 = "Zerowe pr≤bki na &ko±cu..."
  3779.  
  3780. 431000 = "&Por≤wnaj z zewnΩtrznym plikiem WAV..."
  3781.  
  3782.  
  3783. ####################################################
  3784. # Process Menus - Process Selection
  3785. ####################################################
  3786.  
  3787. 440000 = "Przetwarzanie &zaznaczenia"
  3788.  
  3789. 440100 = "Usu± &zak│≤cenia..."
  3790. 440200 = "Wykryj &trzaski..."
  3791.  
  3792. 440300 = "&Interpoluj zaznaczenie"
  3793. 440301 = "Zast╣p &czΩstotliwo£ci"
  3794. 440302 = "&Liniowy"
  3795.  
  3796. 440400 = "&Wyg│adƒ zaznaczony przebieg"
  3797. 440500 = "Z&ast╣p z pliku..."
  3798.  
  3799. 440700 = "Pro&fil szumu"
  3800. 440701 = "&Weƒ z zaznaczenia"
  3801. 440702 = "&Wczytaj z pliku..."
  3802. 440703 = "&Zapisz do pliku..."
  3803.  
  3804. 440800 = "Redukuj szum..."
  3805.  
  3806. 441000 = "Narastanie &dƒwiΩku"
  3807. 441001 = "Liniowe &zg│o£nianie"
  3808. 441002 = "Liniowe £&ciszanie"
  3809. 441004 = "L&ogarytmiczne zg│o£nianie"
  3810. 441005 = "Log&arytmiczne £ciszanie"
  3811. 441007 = "&Narastanie..."
  3812.  
  3813. 441100 = "&Korektor graficzny..."
  3814. 441300 = "&Odwr≤µ fazΩ"
  3815. 441400 = "&Odwr≤µ"
  3816.  
  3817. 441600 = "&Efekty"
  3818. 441601 = "&Echo..."
  3819. 441602 = "P&haser..."
  3820. 441603 = "&Pog│os..."
  3821. 441604 = "&Flanger..."
  3822.  
  3823.  
  3824. ####################################################
  3825. # Process Menus - CUE Sheet
  3826. ####################################################
  3827.  
  3828. 450000 = "&Arkusz dyrektyw"
  3829.  
  3830. 450100 = "Wczytaj arkusz dyrektyw..."
  3831. 450200 = "Utw≤rz nowy arkusz dyrektyw"
  3832. 450300 = "Zapisz arkusz dyrektyw..."
  3833.  
  3834. 450500 = "Wstaw"
  3835. 450501 = "Pocz╣tek nagrania"
  3836. 450502 = "Pocz╣tek przerwy"
  3837. 450503 = "Indeks"
  3838.  
  3839. 450600 = "Poka┐ arkusz dyrektyw"
  3840. 450800 = "Wygeneruj arkusz dyrektyw"
  3841.  
  3842.  
  3843. ####################################################
  3844. # Popup Menu - Main
  3845. ####################################################
  3846.  
  3847. 510000 = 220100
  3848. 510100 = 220101
  3849. 510200 = 220102
  3850.  
  3851. 520000 = 220200
  3852. 520100 = 220201
  3853. 520200 = 220202
  3854.  
  3855. 530000 = 220400
  3856.  
  3857. 550000 = "Edycja"
  3858. 550100 = 210100
  3859. 550200 = 210200
  3860. 550400 = 210600
  3861.  
  3862. 550500 = "Sortowanie"
  3863. 550501 = 210701
  3864. 550502 = 210702
  3865. 550503 = 210703
  3866.  
  3867. 560000 = "Funkcje odtwarzacza p│yt"
  3868. 560100 = "Odtwarzaj"
  3869. 560200 = "Pauza"
  3870. 560300 = "Stop"
  3871. 560400 = "NastΩpne nagranie"
  3872. 560500 = "Poprzednie nagranie"
  3873.  
  3874. 570000 = "Opcje"
  3875. 570100 = 200200
  3876. 570200 = 200100
  3877. 570300 = 200300
  3878. 570400 = 200400
  3879. 570500 = 200500
  3880.  
  3881.  
  3882. ####################################################
  3883. # CDWrite Menus - File
  3884. ####################################################
  3885.  
  3886. 600000 = "&Plik"
  3887.  
  3888. 600100 = "&Nowy arkusz dyrektyw"
  3889. 600300 = "&Wczytaj arkusz dyrektyw..."
  3890. 600400 = "Zapi&sz arkusz dyrektyw..."
  3891. 600600 = "&Edytuj arkusz dyrektyw..."
  3892. 600800 = "&Zako±cz"
  3893.  
  3894.  
  3895. ####################################################
  3896. # CDWrite Menus - Layout
  3897. ####################################################
  3898.  
  3899. 610000 = "&Uk│ad"
  3900.  
  3901. 610100 = "Do│╣cz pliki jako nowe nagranie (indeks &1)..."
  3902. 610200 = "Do│╣cz pliki jako nowe nagranie z przerw╣ (indeks &0 i 1) ..."
  3903. 610300 = "Do│╣cz pl&iki jako nowy indeks..."
  3904. 610500 = "&Edytuj indeks..."
  3905. 610600 = "Usu± in&deks"
  3906. 610800 = "&Edytuj informacje o p│ycie..."
  3907. 611000 = "&Dodawaj dwusekundowe przerwy przy do│╣czaniu"
  3908.  
  3909.  
  3910. ####################################################
  3911. # CDWrite Menus - CD-R
  3912. ####################################################
  3913.  
  3914. 620000 = "P│yt&a"
  3915.  
  3916. 620100 = "&Wypalaj..."
  3917. 620300 = "&Poka┐ informacje o no£niku..."
  3918. 620400 = "&Testuj pojemno£µ no£nika..."
  3919. 620600 = "Szybkie kasowanie CD-RW..."
  3920.  
  3921.  
  3922. ####################################################
  3923. # CDWrite Menus - File
  3924. ####################################################
  3925.  
  3926. 700000 = 600000
  3927.  
  3928. 700100 = 600100
  3929. 700300 = 600300
  3930. 700400 = 600400
  3931. 700600 = 600600
  3932. 700800 = 600800
  3933.  
  3934.  
  3935. ####################################################
  3936. # CDWrite Menus - Layout
  3937. ####################################################
  3938.  
  3939. 710000 = 610000
  3940.  
  3941. 710100 = "Do│╣cz pliki jako &nowe nagranie"
  3942. 710300 = 610500
  3943. 710400 = 610600
  3944. 710600 = 610800
  3945. 710800 = 611000
  3946.  
  3947.  
  3948. ####################################################
  3949. # CDWrite Menus - CD-R
  3950. ####################################################
  3951.  
  3952. 720000 = 620000
  3953.  
  3954. 720100 = 620100
  3955. 720300 = 620300
  3956. 720400 = 620400
  3957. 720600 = 620600
  3958.  
  3959.  
  3960. ####################################################
  3961. # All other resource strings
  3962. ####################################################
  3963.  
  3964.  80000 = "Wyb≤r opcji kompresji"
  3965.  
  3966.  80001 = "Nieznany b│╣d"
  3967.  80002 = "Nieznany b│╣d ASPI"
  3968.  
  3969.  80045 = "Nieznany producent"
  3970.  80046 = "Nieznany typ"
  3971.  
  3972.  80150 = "Wybrany folder nie istnieje!\n\n"+
  3973.          "Czy chcesz utworzyµ nowy z t╣ nazw╣?"
  3974.  80151 = "ProszΩ w £cie┐ce uwzglΩdniµ napΩd"
  3975.  80152 = "Nie okre£lono £cie┐ki"
  3976.  
  3977.  80200 = "Nieznany wykonawca"
  3978.  80201 = "Nieznany tytu│"
  3979.  
  3980.  80250 = " B│╣d - nieudana inicjalizacja"
  3981.  80251 = " B│╣d - nie mo┐na ustaliµ nazwy hosta"
  3982.  80252 = " B│╣d - brakuje danych w funkcji"
  3983.  80253 = " B│╣d - nie mo┐na po│╣czyµ siΩ z hostem"
  3984.  80254 = " B│╣d - serwer nie odpowiada"
  3985.  80255 = " B│╣d - nieudane nawi╣zanie komunikacji z freedb"
  3986.  80256 = " B│╣d - z│a wersja WINSOCK.DLL"
  3987.  80257 = " B│╣d - nie mo┐na zainicjowaµ WINSOCK.DLL"
  3988.  
  3989.  80258 = " B│╣d - nie mo┐na po│╣czyµ siΩ z serwerem"
  3990.  80259 = " Pozyskiwanie informacji o p│ycie..."
  3991.  80260 = " Znaleziono informacjΩ o p│ycie"
  3992.  80261 = " B│╣d - nie znaleziono wpisu"
  3993.  80262 = " B│╣d serwera"
  3994.  80263 = " Znaleziono kilka £cis│ych odpowiednik≤w"
  3995.  80264 = " Znaleziono przybli┐one odpowiedniki"
  3996.  80265 = " B│╣d - p│yty nie ma w bazie danych"
  3997.  80266 = " B│╣d - komunikacja niemo┐liwa"
  3998.  80267 = " »╣danie informacji o p│ycie..."
  3999.  80268 = " Zapytanie o p│ytΩ"
  4000.  80269 = " B│╣d - awaria protoko│u HTTP"
  4001.  80270 = " »╣danie prawid│owych stron..."
  4002.  80271 = " B│╣d - brak informacji o stronach"
  4003.  80272 = " Zamykanie po│╣czenia..."
  4004.  80273 = " B│╣d - przekroczony czas serwera"
  4005.  80274 = " B│╣d - serwer nie gotowy"
  4006.  80275 = " B│╣d - email nie zaakceptowany"
  4007.  80276 = "Nie wybrano rodzaju muzyki"
  4008.  80277 = "Nieprawid│owa informacja o d│ugo£ci CD"
  4009.  80278 = "Problemy z ID p│yty"
  4010.  80279 = "Nieprawid│owa nazwa wykonawcy"
  4011.  80280 = "Nieprawid│owy tytu│ p│yty"
  4012.  80281 = "Problemy z tytu│em p│yty"
  4013.  80282 = "Problemy z rokiem p│yty"
  4014.  80283 = "Problemy z rozszerzonym rodzajem muzyki na p│ycie"
  4015.  80284 = "Nieprawid│owa "
  4016.  80285 = ". nazwa tytu│u nagrania"
  4017.  80286 = "Nieprawid│owa szczeg≤│owa informacja o p│ycie"
  4018.  80287 = "Nieprawid│owa p│yta"
  4019.  80288 = " Wysy│anie informacji o p│ycie..."
  4020.  80289 = " Informacja wys│ana"
  4021.  80290 = " B│╣d - Informacja nie zaakceptowana"
  4022.  80291 = " B│╣d - brak odpowiedzi"
  4023.  80292 = " ú╣czenie z serwerem freedb..."
  4024.  80294 = " ú╣czenie z serwerem pocztowym..."
  4025.  
  4026.  80500 = "Zapisywanie pliku wav"
  4027.  80501 = "Tryb wykrywania nie jest mo┐liwy dla tego napΩdu"
  4028.  80502 = "Wszystkie dane dotycz╣ce tej p│yty zostan╣ utracone!\n\n"+
  4029.          "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
  4030.  80503 = "Informacje o p│ycie s╣ niezgodne z wymogami freedb\n\n"
  4031.  80504 = "Jeste£ pewien, ┐e chcesz je wys│aµ w takiej postaci\n\n"+
  4032.          "do oficjalnej bazy danych freedb?      "
  4033.  80505 = "Wysy│anie mo┐liwe tylko za pomoc╣ HTTP"
  4034.  80506 = "Nieprawid│owa informacja o ho£cie freedb"
  4035.  80507 = "Wyb≤r plik≤w dla edytora znacznik≤w ID3"
  4036.  80508 = "Nie ma dostΩpnych danych audio"
  4037.  80509 = "Wyst╣pi│y b│Ωdy podczas zgrywania!\n\n"+
  4038.          "Jeste£ pewny, ┐e chcesz kontynuowaµ?      "
  4039.  80510 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw"
  4040.  80511 = "Wyb≤r pierwszego pliku WAV"
  4041.  80512 = "Wyb≤r drugiego pliku WAV"
  4042.  80513 = 7060
  4043.  80514 = "Otwieranie pliku wav"
  4044.  80515 = "W systemie nie ma wystarczaj╣cej ilo£ci pamiΩci operacyjnej aby da│o siΩ przetwarzyµ\n\n"+
  4045.          "ca│y plik. Czy chcesz mimo to kontynuowaµ?"
  4046.  80516 = "Niewystarczaj╣ca ilo£µ pamiΩci operacyjnej!"
  4047.  80517 = "Wybrany plik WAV jest za kr≤tki!\n\n"+
  4048.          "EAC przetwarza tylko pliki d│u┐sze ni┐ 2 pr≤bki!"
  4049.  80518 = "Zapisywanie informacji o p│ycie"
  4050.  80519 = "Nie wybrano nagra±"
  4051.  80520 = "Nie znaleziono sterownik≤w ASPI!\n\n"+
  4052.          "ProszΩ skierowaµ siΩ do dokumentacji!"
  4053.  80521 = "Pliki wav (*.wav)"
  4054.  80522 = "Pliki bazy danych (*.dat)"
  4055.  80523 = "Pliki arkuszy dyrektyw (*.cue)"
  4056.  80524 = "Wszystkie pliki dƒwiΩku (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)"
  4057.  80525 = "Pliki informacji o p│ycie (*.txt)"
  4058.  80526 = "Profile EAC'a (*.cfg)"
  4059.  80527 = "Pliki WAV, MP3, WMA, MPC i APE (*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)"
  4060.  80528 = "Dw≤jkowe pliki CD-Tekstu Files (*.cdt)"
  4061.  80529 = "Nie mo┐na poprawnie zainicjowaµ sterownik≤w ASPI!  (B│╣d "
  4062.  
  4063.  80600 = "P│yta audio w napΩdzie"
  4064.  80601 = "nagranie"
  4065.  80602 = "Odtwarza"
  4066.  80603 = "nagra±(ia)"
  4067.  80604 = "Nie ma p│yty audio w napΩdzie"
  4068.  80605 = " zadanie jeszcze zosta│o"
  4069.  80606 = " zada±(ia) jeszcze zosta│o(y)"
  4070.  80607 = "Nieznana"
  4071.  80608 = 10
  4072.  80609 = "Rozszerzenie zdefiniowane przez u┐ytkownika"
  4073.  80610 = "Pliki wav"
  4074.  80611 = "ZewnΩtrzny kompresor"
  4075.  80612 = "Pliki audio WM"
  4076.  80613 = "Nie mo┐na otworzyµ/utworzyµ pliku\n\n"
  4077.  80614 = "Nie wybrano profilu"
  4078.  80615 = "Odtwarzaj"
  4079.  80616 = "Pauza"
  4080.  80617 = "Stop"
  4081.  80618 = "Poprzednie nagranie"
  4082.  80619 = "Przewijanie do ty│u"
  4083.  80620 = "Przewijanie do przodu"
  4084.  80621 = "NastΩpne nagranie"
  4085.  80622 = "Wysu±"
  4086.  80623 = "Pobieranie informacji o p│ycie z freedb"
  4087.  80624 = "Wysy│anie informacji o p│ycie do freedb"
  4088.  80625 = "Strona domowa freedb"
  4089.  80626 = "Kopiowanie wybranych nagra± bez kompresji"
  4090.  80627 = "Kopiowanie wybranych nagra± z kompresj╣"
  4091.  80628 = "Tworzenie obrazu i arkusza dyrektyw"
  4092.  80629 = "Tytu│ p│yty"
  4093.  80630 = "Tytu│ albumu"
  4094.  80631 = "Wykonawca"
  4095.  80632 = "Wykonawca albumu"
  4096.  80633 = "Kompilacja"
  4097.  80634 = "Album kompilacyjny"
  4098.  80635 = "Rok wydania"
  4099.  80636 = "Rok wydania albumu"
  4100.  80637 = "Rodzaj"
  4101.  80638 = "Rodzaj albumu MP3"
  4102.  80639 = "Rodzaj freedb"
  4103.  80640 = "Rodzaj albumu  freedb"
  4104.  80641 = "Wczytaj"
  4105.  80642 = "Zapisz"
  4106.  80643 = "Nowy"
  4107.  80644 = "Usu±"
  4108.  80645 = "Pole wyboru napΩdu"
  4109.  80646 = "Tytu│"
  4110.  80647 = "Utw≤r"
  4111.  80648 = "Pocz╣tek"
  4112.  80649 = "D│ugo£µ"
  4113.  80650 = "Przerwa"
  4114.  80651 = "Rozmiar"
  4115.  80652 = "Skompresowany"
  4116.  80653 = "Odczytana CRC"
  4117.  80654 = "Testowana CRC"
  4118.  80655 = "CRC"
  4119.  80656 = "Blokada kopiowania"
  4120.  80657 = "Preemfaza"
  4121.  80658 = 10041
  4122.  80659 = "Wyb≤r nagra± do kompresji"
  4123.  80660 = "NastΩpuj╣ce pliki nie s╣ nieskompresowanymi stereofonicznymi, 44,1 kHz "+
  4124.          "plikami WAV!\n\n"
  4125.  80661 = "Czy chcesz kontynuowaµ kompresjΩ bez "+
  4126.          "nich?                     "
  4127.  80662 = "Nie ma plik≤w do przetwarzania!                     "+
  4128.          "                                          "+
  4129.          "                                      "
  4130.  80663 = "Wyb≤r docelowego folderu"
  4131.  80664 = "Wyb≤r WAVs, MP3s, WMAs lub APEs do dekompresji"
  4132.  80665 = "NastΩpuj╣ce pliki s╣ nieskompresowanymi, streofonicznymi, 44.1 kHz "+
  4133.          "plikami WAV!\n\n"
  4134.  80666 = "Wyb≤r plik≤w do podstawienia nazwy ze znacznik≤w ID3"
  4135.  80667 = "Zapisywanie profilu opcji"
  4136.  80668 = "Wczytywanie profilu opcji"
  4137.  
  4138.  80669 = "ZewnΩtrzny kompresor zwr≤ci│ b│╣d!\n\nOpcje: "
  4139.  80670 = "\n\nPlik: "
  4140.  80700 = "Nieprawid│owe znaki w nazwie profilu!"
  4141.  80701 = "Zapisywanie tekstowego pliku DB"
  4142.  80702 = "Nie wybrano g│≤wnego rodzaju muzyki!"
  4143.  80703 = "Na pewno chcesz usun╣µ ten profil?"
  4144.  80704 = "B│╣d usuwania profilu!"
  4145.  80705 = "Kreator konfiguracja"
  4146.  80706 = "Zapisywanie dw≤jkowego pliku CD-Tekstu"
  4147.  80707 = "Import bazy danych"
  4148.  80708 = "     B│╣d odczytu"
  4149.  80709 = "     B│╣d synchronizacji"
  4150.  80710 = "     Zgrywanie zakresu"
  4151.  80711 = "     Zgrywanie"
  4152.  80712 = "     B│╣d zapisu pliku"
  4153.  80713 = "     Studzenie napΩdu"
  4154.  80714 = "     RozpΩdzanie napΩdu"
  4155.  80715 = "     Kontynuacja zgrywania"
  4156.  80716 = "     Normalizacja"
  4157.  80717 = "     Normalizacja i kompresja"
  4158.  80718 = "     Przetestowany"
  4159.  80719 = "     Wynik poprawny"
  4160.  80720 = " Nie znaleziono p│yty"
  4161.  80721 = "Test anulowany, dot╣d nie by│o b│Ωd≤w C2"
  4162.  80722 = " Znaleziono informacjΩ C2"
  4163.  80723 = " Prawdopodobnie nie obs│uguje C2"
  4164.  80724 = " Na tej p│ycie NIE znaleziono b│Ωd≤w C2"
  4165.  80725 = "Nie znaleziono pasuj╣cego trybu odczytu C2"
  4166.  80726 = " Nie znaleziono nagra± audio"
  4167.  80727 = "CiΩcie"
  4168.  80728 = "B│╣d zapisu pliku!"
  4169.  80729 = "B│╣d otwarcia pliku!"
  4170.  80730 = "B│╣d w arkuszu dyrektyw!"
  4171.  80731 = "Wyb≤r pliku WAV do podzia│u"
  4172.  80732 = "Wyb≤r pliku dyrektyw dziel╣cych plik wav"
  4173.  80733 = "Plik nie znaleziony w arkuszu dyrektyw!"
  4174.  80734 = "Arkusze dyrektyw (*.cue)"
  4175.  80735 = "Pliki wav (*.wav)"
  4176.  80736 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
  4177.  80737 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
  4178.  80738 = "Wyb≤r arkusza dyrektyw"
  4179.  80739 = "Albo arkusz dyrektyw jest nieprawid│owy albo nie "+
  4180.          "zawiera tego pliku! "
  4181.  80740 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw jako"
  4182.  80741 = "Czy naprawdΩ chcesz usun╣µ bie┐╣cy arkusz dyrektyw?"
  4183.  80742 = "Prawdopodobnie zbyt ma│o miejsca dla funkcji cofania!\n\n"+
  4184.          "Chcesz kontynuowaµ bez mo┐liwo£ci cofania wprowadzonych zmian? "
  4185.  80743 = "Zapisywanie pliku wav pod now╣ nazw╣"
  4186.  80744 = "Wyb≤r pliku WAV"
  4187.  80745 = "Otwieranie podmienianego pliku"
  4188.  80746 = "Nie ma plik≤w"
  4189.  80747 = "Profile szum≤w (*.nrp)"
  4190.  80748 = 80735
  4191.  80749 = 80734
  4192.  80750 = "Za ma│o miejsca dla funkcji cofania!\n\n"+
  4193.          "Czy chcesz kontynuowaµ bez mo┐liwo£ci cofania, kasuj╣c wszystkie "+
  4194.          "poziomy cofniΩµ?    "
  4195.  
  4196.  80800 = "B│╣d zapisu pliku!"
  4197.  80801 = "B│╣d tworzenia pliku!"
  4198.  80802 = "Cofanie"
  4199.  80803 = "Brak tymczasowego miejsca!"
  4200.  80804 = "Brak wystarczaj╣cej ilo£ci pamiΩci dla tej operacji!"
  4201.  80806 = "B│╣d odczytu pliku!"
  4202.  80808 = "B│╣d pliku schowka!"
  4203.  80809 = "Nieprawid│owe wej£cie (-32768..32767)!"
  4204.  80810 = "To nie jest standardowy, 44.1 kHz/16 bit/stereo, plik WAV!"
  4205.  80811 = "Podmieniany plik zbyt kr≤tki!"
  4206.  
  4207.  80900 = "Pozycja poza granicami pliku wav!"
  4208.  80901 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie indeksu w tym miejscu!"
  4209.  80902 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie indeksu w miejscu, "+
  4210.          "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
  4211.  80903 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie przerwy przed nagraniem w miejscu, "+
  4212.          "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
  4213.  80904 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie przerwy przed nagraniem w tym miejscu!"
  4214.  80905 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie znacznika nagrania w miejscu, "+
  4215.          "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
  4216.  80950 = "lewy "
  4217.  80951 = "prawy "
  4218.  
  4219.  81000 = "  pr≤bki brakuje"
  4220.  81001 = "  pr≤bek brakuje"
  4221.  81002 = "  powt≤rzona pr≤bka"
  4222.  81003 = "  powt≤rzone(ych) pr≤bki(ek)"
  4223.  81004 = " d│u┐sze"
  4224.  81005 = "r≤┐ne pr≤bki"
  4225.  81006 = "Okre£lanie warto£ci szczytowych"
  4226.  81007 = "Okre£lanie warto£ci szczytowych"
  4227.  81008 = 410100
  4228.  81009 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
  4229.  
  4230.  81100 = "Por≤wnanie plik≤w WAV"
  4231.  
  4232.  81101 = "Opcje EAC'a"
  4233.  81102 = "Opcje kompresji"
  4234.  81103 = "Opcje freedb / bazy danych"
  4235.  81104 = "Opcje napΩdu "
  4236.  81105 = "Opcje edytora wav"
  4237.  
  4238.  81200 = "     Szukanie sektora pocz╣tkowego"
  4239.  81201 = " Testuje..."
  4240.  81202 = " Test anulowany"
  4241.  81203 = " Wykrywanie anulowane"
  4242.  81204 = " Nie mo┐na znaleƒµ odpowiedniego trybu odczytuCan't find matching read mode"
  4243.  81205 = " LeadIn i LeadOut"
  4244.  81206 = " Tylko LeadIn"
  4245.  81207 = " Tylko LeadOut"
  4246.  81208 = " Brak"
  4247.  81209 = " B│╣d odczytu TOC"
  4248.  81210 = " Szukanie..."
  4249.  81211 = " Szukanie przej£cia..."
  4250.  81212 = " Przej£cie nie znalezione"
  4251.  81213 = " B│╣d odczytu"
  4252.  81214 = " P│yta nie znaleziona w bazie danych"
  4253.  81215 = " Nie znaleziono p│yty"
  4254.  81216 = " Bez przerwy"
  4255.  81217 = "Utw≤r "
  4256.  81218 = "Wykrywanie zawarto£ci przerw"
  4257.  81219 = "Zgrywanie"
  4258.  
  4259.  81300 = "Gdy wynik testu wyka┐e, ┐e napΩd rzeczywi£cie potrafi zwracaµ informacje "+
  4260.          "o b│Ωdach C2, mo┐na na sta│e w│╣czyµ tΩ funkcjΩ w opcjach napΩdu."
  4261.  81301 = "Wyst╣pi│ problem z wykrywaniem cech tego napΩdu. Albo nie ma w nim p│yty "+
  4262.          "audio albo EAC nie mo┐e wykryµ prawid│owego trybu odczytu. Upewnij siΩ, "+
  4263.          "┐e w│o┐y│e£ w│a£ciw╣ p│ytΩ do w│a£ciwego napΩdu i spr≤buj jeszcze raz."
  4264.  81302 = "EAC nie m≤g│ znaleƒµ p│yty w napΩdzie, kt≤ry ma byµ testowany. "+
  4265.          "Upewnij siΩ, czy p│ytΩ zawieraj╣c╣ nagrania audio w│o┐y│e£ do "+
  4266.          "w│a£ciwego napΩdu - jego nazwa znajduje siΩ na g≤rze okna "+
  4267.          "dialogowego - i spr≤buj ponownie."
  4268.  81303 = "EAC znalaz│ p│ytΩ w napΩdzie, lecz wygl╣da na to, ┐e nie ma na niej "+
  4269.          "nagra± audio. Upewnij siΩ wiΩc, czy p│ytΩ z nagraniami audio w│o┐y│e£ "+
  4270.          "do w│a£ciwego napΩdu - jego nazwa znajduje siΩ na g≤rze okna "+
  4271.          "dialogowego - i spr≤buj ponownie."
  4272.  81304 = "EAC nie m≤g│ wykryµ prawid│owego trybu odczytu dla tego napΩdu. Albo napΩd  "+
  4273.          "nie jest obs│ugiwany albo wymaga rΩcznego skonfigurowania. Spr≤buj jeszcze "+
  4274.          "raz z inn╣ p│yt╣."
  4275.  81305 = "Nie znaleziono wybranego pliku, proszΩ sprawdziµ ustawienia."
  4276.  81306 = "Wyb≤r kodera LAME"
  4277.  81307 = "Nieprawid│owy adres email!"
  4278.  81308 = "LAME Encoder (LAME.EXE)"
  4279.  
  4280.  81400 = "Bie┐╣ca"
  4281.  81401 = "Wybierz domy£ln╣ £cie┐kΩ dla zgrywanych plik≤w"
  4282.  
  4283.  81500 = "Okno wyboru nagrywarek"
  4284.  81501 = "Wysy│anie do freedb"
  4285.  81502 = 4720
  4286.  81503 = 80505
  4287.  81504 = " Zrobione"
  4288.  81505 = " Anulowano"
  4289.  81506 = "Pobieranie listy aktywnych serwer≤w"
  4290.  81507 = "Usuwanie zak│≤ce±"
  4291.  81508 = "Wyb≤r kodera linii polece±"
  4292.  81509 = "Zapis raportu"
  4293.  81510 = "Pliki program≤w (*.exe)"
  4294.  81511 = "Pliki raport≤w EAC'a (*.log)"
  4295.  
  4296.  81600 = "Ta funkcja zapisze automatycznie dane na pustym no£niku "+
  4297.          "CD-R/CD-RW!\n\nCD-R bΩdzie ju┐ bezu┐yteczny, CD-RW "+
  4298.          "mo┐na skasowaµ i u┐ywaµ dalej.\n\nNa pewno chcesz kontynuowaµ? "
  4299.  81601 = "Ten no£nik nie jest pusty! "
  4300.  81602 = "Pliki audio (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)"
  4301.  
  4302.  81700 = "Koder MP3 L3Enc i zgodne"
  4303.  81701 = "Koder MP3 Fraunhofer MP3Enc"
  4304.  81702 = "Koder MP3 Xing X3Enc"
  4305.  81703 = "Koder MP3 Xing ToMPG"
  4306.  81704 = "Koder MP3 LAME"
  4307.  81705 = "Koder MP3 GOGO"
  4308.  81706 = "Koder MPC"
  4309.  81707 = "Koder Ogg Vorbis"
  4310.  81708 = "Koder Microsoft WMA9"
  4311.  81709 = "Koder FAAC AAC"
  4312.  81710 = "Koder Homeboy AAC"
  4313.  81711 = "Koder Quartex AAC"
  4314.  81712 = "Koder PsyTEL AAC"
  4315.  81713 = "Koder MBSoft AAC"
  4316.  81714 = "Koder Yamaha VQF"
  4317.  81715 = "Koder Real Audio"
  4318.  81716 = "Koder bezstratny Monkey's Audio"
  4319.  81717 = "Koder bezstratny Shorten"
  4320.  81718 = "Koder bezstratny RKAU"
  4321.  81719 = "Koder bezstratny LPAC"
  4322.  81720 = "Koder u┐ytkownika"
  4323.  
  4324.  81800 = "Usuwanie przerw dla TAO"
  4325.  81801 = "Usuwanie przerw dla TAO"
  4326.  81802 = "Wyb≤r arkusza dyrektyw dla usuwania przerw"
  4327.  81803 = "Przetwarzane mog╣ byµ tylko obrazy p│yt CD (pojedynczy plik)!"
  4328.  81804 = "Przetwarzane mog╣ byµ tylko nieskompresowane pliki!"
  4329.  81805 = "Przetwarzane mog╣ byµ tylko nieskompresowane pliki 44,1 kHz, 16 bit≤w, stereo!"
  4330.