home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2004-03-02 | 147.4 KB | 4,330 lines |
- #####################################################
- #
- # EAC Language Translation File
- #
- # Copyright 2003 by Andre Wiethoff
- #
- #####################################################
-
- # Please read these comments before you actually change
- # anything in this file (or create a new translation
- # based on it). It contains many hints and explanations
- # how such a file has to look like.
- # First of all, you have probably noted that everything
- # in this file after a '#' character will be ignored
- # (and can be used as a comment).
- # Of course, you don't need to translate any of the
- # comments.
-
- # Next important issue is that all language strings have
- # an unique and identifying number to which the string
- # is assigned.
- # If a number is assigned to a different number, the
- # text of the second number (right side of the equal
- # character) is assigned to the number on the left.
- # That way, a translation has to be performed only once
- # and is copied into a different resource location.
- # Usually these lines with two numbers don't need to
- # be changed.
-
- # The next question is, what should be translated how.
- # Some words are a kind of keywords that MAY NOT
- # translated in these files. A second list contains
- # words that SHOULD NOT be translated (if anyhow
- # possible)
- #
- # List of words, that MAY NOT be translated:
- # (Of course also words that are based on these words)
- #
- # Offset
- # Sample
- # CRC
- # Lead-In
- # Lead-Out
- # UPC
- # ISRC
- # CUE Sheet
- # BurnProof
- # ID3 Tag
- # EAC
- # Exact Audio Copy
- # LAME
- # freedb
- # BladeEnc
- # SatCP
- # Session
- # CD-TEXT
- # CDPLAYER.INI
- # ASPI
- #
- # List of words, that SHOULD NOT be translated:
- #
- # Track
- # Index
- # CD
- # Burst
- # Pop
- # Glitch
- # FAQ
- # Image (CD Image)
- # Native (ASPI Interface)
- # Interpolate
- # Flange
- # Zoom
-
- # The strings that are assigned to the numbers are
- # quite easy constructed. All assigments have the
- # following look, either
- # <number> = <number>
- # or
- # <number> = <string>
- # The first case was already explained, the text from
- # the second number will be copied to the first.
- # The common case is that a string is assigned, which
- # need to be translated.
- # A <String> is based on a specific structure, each
- # <String> starts and ends with a '"' character. e.g.
- # "This is a test" is a string. If a string is too
- # long to fit in a line, it is possible to concat two
- # strings into one. e.g.
- # "This is "+
- # "a test"
- # will result in the string "This is a test". Please
- # note # that the line have to end after the '+'
- # character. And also please note that the <space>
- # (empty character) in the first line is necessary,
- # as otherwise the string would result in
- # "This isa test".
- # In some strings, there are <spaces> at the beginning
- # or at the end of the string, please keep the exact
- # number of spaces at that position. e.g. change
- # " This is a test " only to " Dies ist ein Test "
- # If a string need to contain the character '"', a
- # special code has to be used, as '"' would tell that
- # the string is finished. So, whenever the string
- # needs the character '"' use the code '\"' instead.
- # e.g. "This is a \"test\" file"
- # Some strings (for some dialogs) have a '\n' code
- # in it. This stands for a carriage return. This is
- # only possible within special messages, so when a
- # string does not contain such a character, please
- # do not add one, it will most probably not work out
- # as expected. e.g.
- # "This is\n\na test" would look like this:
- # This is
- #
- # a test
- # Usually two '\n' codes are used in the strings to
- # make such dialogs more easy to read. If there are
- # such codes at the end or at the beginning of a
- # string, please also keep these codes untouched.
-
- # The resources are sorted by dialogs and menus as far
- # as possible, but at the end of the file, there is a
- # list of all other resource strings that were not
- # sorted directly into a dialog.
- # Please do not change the order of the resource
- # numbers, this is important for future updates of
- # EAC.
-
- # If there are special needs for information on a
- # specific resource, there will be more comments on
- # that topic.
-
- # Now, you know all you need to translate this file
- # into your language. If you make a mistake, EAC
- # will show an error message with the erraneous line
- # specified with the exact type of error.
- # You should test your translation in small pieces,
- # translate e.g. a dialog and then test the translation
- # by starting EAC on errors, and that all texts
- # are fitting in the reserved space for each resource.
- # Also spell check all your translated texts directly
- # in the appropriate dialog. If you don't know exactly
- # for a string how to translate, you can have a look
- # at the other language definition files that comes
- # with this EAC.
-
-
- ####################################################
- # EAC General Resources
- ####################################################
-
- # Please enter here your name that will be shown in
- # the EAC About dialog. Translate the rest of the
- # line also into your language
-
- 98 = "T│umaczony przez haq"
-
- # Please change the given email address here to your
- # email address, so you can be addressed if an error
- # in the translation was found.
-
- 99 = "E-Mail: gregg@cdrinfo.pl"
-
- # This is the name of your language in your own
- # language
-
- 2 = "Polski"
-
- # This is the name of your language in the english
- # language
-
- 1 = "Polish"
-
- # This is the code which is displayed by the program
- # showinfo.exe that comes with this SDK. It is the
- # locale information from the windows system
- # installed on your computer.
-
- 3 = "0415"
-
- # This is the second code number which is shown by
- # the showinfo.exe program. It identifies a specific
- # language and should be unique for each language.
-
- 4 = "C364D3AE"
-
- # The following strings are very common strings that
- # are used very often in the dialogs etc.
-
- 5 = "Komunikat b│Ωdu"
- 6 = "Ostrze┐enie"
- 7 = "Sukces"
-
- 10 = "OK"
- 11 = "Anuluj"
- 12 = "Zastosuj"
- 15 = "Tak"
- 16 = "Nie"
-
- 31 = "Nazwa pliku bΩdzie ignorowana"
- 50 = "Warto£µ poza zakresem!"
- 51 = "Nieprawid│owy znak!"
- 52 = "Nieprawid│owa nazwa pliku!"
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Extraction Tab
- ####################################################
-
- 4200 = "Zgrywanie"
-
- 4310 = "Uzupe│niaj brakuj╣ce pr≤bki cisz╣"
- 104310 = "Gdy u┐ywana jest korekta po│o┐enia, a napΩd jest w stanie "+
- "nadczytywaµ w obszarach LeadIn i LeadOut, prze│╣cznik "+
- "pozwala zadecydowaµ, czy brakuj╣ce pr≤bki maj╣ byµ "+
- "uzupe│niane cisz╣, czy maj╣ zostaµ pominiΩte, bΩdzie "+
- "ich wtedy brakowa│o r≤wnie┐ pliku wav."
-
- 4308 = "Nie u┐ywaj zerowych pr≤bek do przeliczania sumy kontrolnej"
- 104308 = "Prze│╣cznik pozwala zdecydowaµ czy przy wyliczaniu sumy "+
- "kontrolnej tak┐e cisza jest brana pod uwagΩ. Dodanie ciszy "+
- "pocz╣tkowej i ko±cowej mo┐e zaowocowaµ tym, ┐e wynik "+
- "por≤wnania sum bΩdzie taki sam, nawet gdy zostanie u┐yta "+
- "r≤┐ne warto£ci przesuniΩcia odczytu."
-
- 4202 = "Synchronizacja pomiΩdzy nagraniami"
- 104202 = "Na styku nagra± EAC mo┐e stosowaµ synchronizacjΩ pomiΩdzy "+
- "nimi, daj╣c gwarancjΩ, ┐e nie wyst╣pi╣ w tym miejscu "+
- "trzaski lub przerwy. Dzia│a to oczywi£cie, gdy zgrywane s╣ "+
- "po│╣czone ze sob╣ nagrania."
-
- 4203 = "Usu± pocz╣tkowe i ko±cowe bloki ciszy"
- 104203 = "EAC mo┐e usun╣µ ka┐d╣ cyfrow╣ ciszΩ na pocz╣tku i pomiΩdzy "+
- "wszystkimi zgrywanymi nagraniami (i zakresami), czego "+
- "wynikiem bΩdzie plik nieco kr≤tszy od orygina│u."
-
- 13701 = "Pomi± zgrywane nagranie przy b│Ωdach odczytu lub synchronizacji"
- 113701 = "Po w│╣czeniu prze│╣cznika EAC po pierwszym wyst╣pieniu b│Ωdu "+
- "odczytu lub synchronizacji bΩdzie pomija│ aktualne nagranie "+
- "i rozpoczyna│ zgrywanie nastΩpnego."
-
- 13702 = "Pomi± nagranie, je£li zgrywanie trwa to d│u┐ej ni┐"
- 113702 = "Po w│╣czeniu EAC, po czasie bΩd╣cym krotno£ci╣ d│ugo£ci nagrania, "+
- "przerwie zgrywanie aktualnego i rozpocznie nastΩpnego. Przydatne "+
- "jest to w sytuacji, gdy korygowanie b│Ωd≤w trwa zbyt d│ugo, "+
- "a uzyskanie bezb│Ωdnego wyniku jest raczej ma│o prawdopodobne."
- 4230 = "d│ugo£ci nagrania"
-
- 4210 = "Po ka┐dych"
- 104210 = "Przy trudnym, pe│nym b│Ωd≤w zgrywaniu dobrym rozwi╣zaniem mo┐e "+
- "byµ przerwanie tego procesu na okre£lony czas aby nie dopu£ciµ do "+
- "uszkodzenia przegrzanego napΩdu."
- 4211 = "minutach zgrywania pozw≤l stygn╣µ czytnikowi przez"
- 4214 = "min."
-
- 4215 = "Zablokuj szufladkΩ napΩdu na czas zgrywania"
- 104215 = "EAC mo┐e zablokowaµ szufladkΩ napΩdu w celu upewnienia siΩ, ┐e "+
- "kto£ przez przypadek jej nie wysunie w trakcie zgrywania. Je£li ta "+
- "opcja nie zostanie w│╣czona szufladka mo┐e zostaµ wysuniΩta "+
- "w czasie zgrywania, lecz spowoduje to pozostawienie programu "+
- "w nieznanym stanie."
-
- 4208 = "Priorytet zgrywania i kompresji"
- 104205 = "To jest priorytet u┐ywany dla zgrywania i kompresji. Je£li "+
- "zostanie wybrany priorytet wy┐szy od normalnego program bΩdzie "+
- "dzia│a│ w tle bez ┐adnego wp│ywu innych uruchomionych aplikacji "+
- "na jego pracΩ"
-
- 4232 = "Dok│adno£µ korygowania b│Ωd≤w"
- 107602 = "S╣ trzy poziomy korygowania b│Ωd≤w, kt≤rym odpowiada liczba "+
- "wierszy w okienku korekcji b│Ωd≤w. Wy┐szy poziom to wiΩksza "+
- "liczba powt≤rze± odczytu uszkodzonego miejsca. "
-
- 4233 = "WiΩksza dok│adno£µ korygowania b│Ωd≤w zdecydowanie "+
- "obni┐y szybko£µ zgrywania, gdy wyst╣pi╣ b│Ωdy "+
- "odczytu i synchronizacji."
-
- 4270 = "Niska"
- 4271 = "îrednia"
- 4272 = "Wysoka"
-
- 4280 = "Bezczynny"
- 4281 = "Normalny"
- 4282 = "Wysoki"
-
- 4290 = 50
- 4291 = 51
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - General
- ####################################################
-
- 4300 = "Og≤lne"
-
- 4312 = "U┐ywaj alternatywnego sposobu odtwarzania p│yt"
- 104312 = "Po w│╣czeniu spos≤b odtwarzania zostanie zmieniony "+
- "na cyfrowy. Ma to tΩ zaletΩ, ┐e nie wymaga │╣czenia "+
- "napΩd≤w z kart╣ dƒwiΩkow╣ dodatkowymi przewodami."
-
- 4307 = "Wy│╣cz 'Autopowiadamianie' dla audio i danych na czas dzia│ania EAC'a"
- 104307 = "EAC zablokuje funkcjΩ Windows 'Automatycznego powiadamiania "+
- "przy wk│adaniu', aby zapobiec uruchomieniu siΩ odtwarzacza "+
- "systemowego lub programu na p│ycie z danymi po ka┐dorazowym "+
- "w│o┐eniu p│yty do napΩdu."
-
- 4314 = "Dla nieznanych p│yt"
- 104314 = "Je£li o w│o┐onej p│ycie EAC nie ma ┐adnych informacji mo┐e "+
- "automatycznie wykonaµ okre£lone czynno£ci."
-
- 4317 = "automatycznie po│╣cz siΩ z baz╣ danych freedb"
- 104317 = "Internetowa baza danych jest automatycznie odpytywana na okoliczno£µ "+
- "w│o┐onej w│a£nie nieznanej p│yty. Oczywi£cie wcze£niej musz╣ byµ "+
- "poprawnie ustawione opcje internetowe programu."
-
- 4318 = "otw≤rz okno informacyjne"
- 104318 = "Przy nieznanej p│ycie EAC wy£wietli dla niej okno informacyjne gdzie "+
- "u┐ytkownik w bardzo prosty spos≤b wprowadzi wszystkie niezbΩdne "+
- "dane."
-
- 4309 = "Wy£wietlaj czas u┐ywaj╣c ramek"
- 104309 = "Mo┐liwe jest wy£wietlanie informacji o czasie w g│≤wnym oknie "+
- "programu na dwa sposoby: w setnych sekundy (1/100) i w ramkach "+
- "(1/75 sekundy). Ten drugi spos≤b jest bardziej naturalny dla p│yt. "+
- "Czas podany w ramkach jest dok│adny, natomiast w setnych - "+
- "zaokr╣glany."
-
- 4302 = "Pytaj zanim nadpiszesz pliki"
- 104302 = "Je┐eli na dysku istnieje ju┐ nagranie o takiej samej nazwie, jak "+
- "w│a£nie zgrywane, EAC mo┐e albo pytaµ, czy ma go zast╣piµ, albo "+
- "zastΩpowaµ bez pytania."
-
- 4319 = "Koryguj b│╣d z│ej kolejno£ci plik≤w przy wyborze wielu plik≤w w Windows"
- 104319 = "Zaznaczanie wielu plik≤w w Windows daje dziwny efekt, kt≤ry charakteryzuje "+
- "siΩ tym, ┐e zamienione miejscami zostaj╣ pliki pierwszy i ostatni. To "+
- "zjawisko wystΩpuje wtedy, gdy zaznacza siΩ od pierwszego pliku poczynaj╣c, "+
- "a na ostatnim ko±cz╣c. Ta funkcja koryguje ten fenomen i pliki znowu s╣ "+
- "na swoich miejscach."
-
- 4306 = "Pokazuj okno dialogowe sprawozdania po zgraniu nagra±"
- 104306 = "Tutaj mo┐na zadecydowaµ czy po zgraniu EAC ma wy£wietliµ okno dialogowe "+
- "sprawozdania zawieraj╣ce informacje o b│Ωdach odczytu i jako£ci."
-
- 4303 = "Sygnalizuj dƒwiΩkiem zako±czenie zgrywania"
- 104303 = "EAC mo┐e dƒwiΩkiem zasygnalizowaµ zako±czenie zgrywania nagra±."
-
- 4304 = "Wysu± szufladkΩ po zako±czeniu zgrywania"
- 104304 = "Mo┐liwe jest automatyczne wysuniΩcie szufladki po zako±czeniu zgrywania "+
- "nagra±."
-
- 4320 = "U┐ywaj╣c funkcji wy│╣czania"
- 104320 = "EAC automatycznie mo┐e wy│╣czyµ lub ponownie uruchomiµ komputer "+
- "po zako±czeniu zgrywania."
-
- 4315 = "wy│╣cz komputer"
- 104315 = "Po w│╣czeniu tego prze│╣cznika EAC wy│╣czy komputer po zako±czeniu "+
- "zgrywania."
-
- 4316 = "ponownie uruchom komputer"
- 104316 = "Po w│╣czeniu tego prze│╣cznika EAC ponownie uruchomi komputer po "+
- "zako±czeniu zgrywania w celu wyczyszczenia £rodowiska."
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Tools
- ####################################################
-
- 13700 = "NarzΩdzia"
-
- 9505 = "Odtw≤rz kody UPC/ISRC przy generowaniu arkusza dyrektyw"
- 109505 = "Przy automatycznym generowaniu arkusza dyrektyw (cue sheet) dla p│yty "+
- "mo┐liwe jest tak┐e dodanie kod≤w UPC i ISRC. Z drugiej strony mo┐e "+
- "to byµ proces czasoch│onny dla niekt≤rych p│yt."
-
- 4209 = "U┐ywaj informacji CD-Tekstu przy tworzeniu arkusza dyrektyw"
- 104209 = "Dodaje WYKONAWC╩ i TYTUú do tworzonego arkusza dyrektyw (cue sheet). "+
- "Je£li program i nagrywarka obs│uguj╣ CD-Tekst te informacje zostan╣ "+
- "automatycznie zapisane na p│ycie. Dane pobierane s╣ z g│≤wnego okna "+
- "i z okna dialogowego informacji o p│ycie."
-
- 13705 = "Utw≤rz listΩ odtwarzania '.m3u'"
- 113705 = "Gdy w│╣czone EAC automatycznie utworzy listΩ odtwarzania '.m3u' "+
- "w wybranym folderze. Nazwa pliku bΩdzie nazw╣ p│yty. Tylko nagrania "+
- "wybrane do zgrania bΩd╣ uwzglΩdnione na tej li£cie."
-
- 13706 = "Automatycznie zapisuj sprawozdanie po zgraniu nagra±"
- 113706 = "Po zako±czeniu zgrywania istnieje mo┐liwo£µ automatycznego zapisania "+
- "informacji o przebiegu procesu do pliku, kt≤rego nazw╣ bΩdzie tytu│ "+
- "p│yty."
-
- 13707 = "W tle procesu zgrywania rozpocznij kolejkΩ zewnΩtrznych kompresor≤w"
- 113707 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie jednocze£nie zgrywa│ nagrania i kompresowa│ "+
- "u┐ywaj╣c kolejki zewnΩtrznych koder≤w linii polece±. Poniewa┐ oba "+
- "procesy bΩd╣ jednoczesne mo┐e to stwarzaµ pewne problemy. Po pierwsze "+
- "na wolnych komputerach zgrywanie mo┐e staµ siΩ bardziej problematyczne, "+
- "a b│Ωdy mog╣ wystΩpowaµ czΩ£ciej lub byµ bardziej powa┐ne. Po drugie "+
- "przy u┐yciu zewnΩtrznych koder≤w linii polece± mo┐e siΩ okazaµ, ┐e "+
- "ca│a p│yta jest zgrywana do jednego pliku WAV, wiΩc potrzeba a┐ 700 MB "+
- "wolnego miejsca. Natomiast kompresja bez w│╣czania tej opcji polega na "+
- "rozpoczynaniu zgrywania nastΩpnego nagrania dopiero po zako±czeniu "+
- "kompresji poprzedniego (a plik wav mo┐e zostaµ usuniΩty)."
-
- 13712 = "U┐yj"
- 13710 = "jednoczesnego(ych) w╣tku(≤w) zewnΩtrznej kompresji"
- 13714 = "Nale┐y ponownie uruchomiµ program po zmianie liczby w╣tk≤w kompresji."
-
- 13709 = "Nie otwieraj okna zewnΩtrznego kompresora"
- 113709 = "U┐ywaj╣c zewnΩtrznego kodera linii polece±, EAC zwykle otwiera nowe "+
- "okno obrazuj╣ce postΩp pracy. Po w│╣czeniu tej opcji nie bΩd╣ otwierane "+
- "┐adne dodatkowe okna, wiΩc nie wyst╣pi╣ te┐ ewentualne konflikty z innymi "+
- "aplikacjami. Z drugiej jednak strony nie bΩdzie wiadomo, jaka czΩ£µ "+
- "pliku pozosta│a jeszcze do skompresowania."
-
- 13708 = "Prze£lij wykryte cechy napΩdu (ale zapytaj o zgodΩ)"
- 113708 = "Aby pom≤c innym u┐ytkownikom, kt≤rzy nie maj╣ dostΩpu do p│yt, na kt≤rych "+
- "testowano przesuniΩcie lub maj╣cym problemy z ustaleniem cech napΩdu EAC "+
- "mo┐e wys│aµ dane o mo┐liwo£ciach napΩdu do centralnej bazy danych. Po "+
- "w│╣czeniu tej opcji program zapyta czy mo┐e wys│aµ te dane. W przeciwnym "+
- "razie ani nie bΩdzie pyta│, ani niczego nie bΩdzie wysy│a│."
-
- 13715 = "W│╣cz tryb dla pocz╣tkuj╣cych, wy│╣cz wszystkie zaawansowane funkcje"
- 113715 = "EAC jest kompleksowym narzΩdziem i aby mo┐na by│o wykorzystaµ ca│y "+
- "jego potencja│ wymaga wiedzy na temat struktury p│yty audio. Poniewa┐ "+
- "pocz╣tkuj╣cy u┐ytkownicy czΩsto nie s╣ pewni, kt≤ra opcja jest naprawdΩ "+
- "istotna i pozwala na uzyskanie dobrych wynik≤w istnieje mo┐liwo£µ ukrycia "+
- "wszytkich tych ustawie±, kt≤re powinny byµ wykorzystywane wy│╣cznie przez "+
- "ekspert≤w, a kt≤re nie s╣ niezbΩdne do otrzymywania dobrych kopii p│yt.");
-
- 13780 = "W│╣czenie trybu dla pocz╣tkuj╣cych przywr≤ci domy£lne warto£ci niekt≤rym "+
- "innym ustawieniom!\n\nChcesz kontynuowaµ?"
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Normalize
- ####################################################
-
- 4100 = "Normalizacja"
-
- 1512 = "Normalizuj"
- 101512 = "Normalizacja oznacza zmianΩ g│o£no£ci nagrania do okre£lonego maksymalnego "+
- "poziomu. 100% to maksymalny mo┐liwy do osi╣gniΩcia (w pliku), bez "+
- "wyst╣pienia przesterowania, poziom wzmocnienia (0 dB), 25% natomiast "+
- "to jedna czwarta mo┐liwego maksymalnego wysterowania (-12 dB). Mo┐na tΩ "+
- "funkcjΩ wykorzystaµ w celu ujednolicenia poziomu g│o£no£ci wszystkich "+
- "nagra± kompilacji, jednak przy p│ytach autorskich ulegnie zniweczeniu "+
- "pierwotny zamys│ kompozytora - ekspresja kompozycji."
-
- 1510 = "Normalizuj do"
- 101504 = "To jest poziom normalizacji, 100% to maksymalna warto£µ. Jednak zwykle "+
- "zalecane jest u┐ywanie warto£ci ni┐szych o kilka procent od maksymalnego "+
- "mo┐liwego poziomu wysterowania w celu niedopuszczenia do przesterowania "+
- "urz╣dzenia wyj£ciowego."
-
- 1513 = "Ale tylko wtedy, gdy warto£ci szczytowe s╣"
- 1518 = "mniejsze ni┐"
- 101514 = "Tutaj mo┐na zdecydowaµ, kiedy normalizacja ma mieµ miejsce. Normalizowane "+
- "bΩd╣ jedynie te nagrania, kt≤re nie osi╣gnΩ│y okre£lonego poziomu. Pozosta│e "+
- "pozostan╣ bez zmian."
-
- 1555 = "lub"
-
- 1520 = "wiΩksze ni┐"
- 101516 = "Tutaj mo┐na zdecydowaµ kiedy normalizacja ma mieµ miejsce. Normalizowane "+
- "bΩd╣ jedynie te nagrania, kt≤re przekroczy│y okre£lony poziom. Pozosta│e "+
- "pozostan╣ bez zmian."
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Filename
- ####################################################
-
- 4400 = "Nazwy plik≤w"
-
- 4460 = "Spos≤b tworzenia nazw plik≤w"
-
- 4420 = "Sk│adnia nazw plik≤w"
- 104444 = "W tym polu mo┐na okre£liµ, jak╣ nazwΩ bΩdzie mia│ plik zgrywanego nagrania. "+
- "Wybieraj╣c poszczeg≤lne zmienne charakteryzuj╣ce p│ytΩ mo┐na stworzyµ "+
- "dowoln╣ nazwΩ. Oczywi£cie mo┐na tak┐e wprowadziµ dodatkowy sta│y tekst, "+
- "a u┐ywaj╣c znaku '\\' umieszczaµ pliki w podfolderach. Je£li podfolder "+
- "nie istnieje zostanie utworzony. Jednak istnieje pewne ograniczenie. "+
- "Nie mo┐na tutaj wprowadziµ warto£ci powtarzalnej (np. 'C:\\folder\\%T' lub "+
- "' \\%T')."
-
- 4421 = "U┐ywaj sk│adni dla r≤┐nych wykonawc≤w"
- 104421 = "Mo┐liwe jest u┐ycie alternatywnej sk│adni nadawania nazw dla p│yt, "+
- "zawieraj╣cych nagrania r≤┐nych wykonawc≤w. Po w│╣czeniu tej opcji, "+
- "je£li jest r≤wnie┐ w│╣czona opcja 'Kompilacja' w informacji o p│ycie, "+
- "bΩdzie stosowany ten schemat."
-
- 104423 = "Przy zbiorze nagra± r≤┐nych wykonawc≤w - kompilacji - mo┐na u┐ywaµ "+
- "alternatywnego sposobu nadawania nazw plikom. Zasady s╣ takie same jak "+
- "w normalnym schemacie nadawania nazw."
-
- 4401 = "- tytu│ nagrania"
- 4404 = "- numer nagrania"
- 4402 = "- wykonawca p│yty lub nagrania"
- 4403 = "- rok wydania"
- 4405 = "- tytu│ p│yty"
- 4413 = "- rodzaj muzyki ID3"
- 4414 = "- rodzaj muzyki freedb"
- 4425 = "- wykonawca p│yty"
-
- 4412 = "Na przyk│ad:"
-
- 4411 = "Zamie± spacje na podkre£lenia"
- 104411 = "Po w│╣czeniu wszystkie spacje w tworzonych nazwach plik≤w zostan╣ "+
- "zast╣pione podkre£leniami ('_')."
-
- 4418 = "Uwaga:"
- 4419 = "Dla normalnego zgrywania obowi╣zkowy jest "+
- "<tytu│ nagrania> LUB <numer nagrania>."
- 4422 = "Dla zgrywania opartego na indeksach wystarczy "+
- "tylko <numer nagrania>."
-
- 4466 = 52
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Catalog
- ####################################################
-
- 3900 = "Urywek"
-
- 3907 = "D│ugo£µ urywka (w sekundach)"
- 103903 = "Przy tworzeniu przyk│adowych urywk≤w nagra± tutaj mo┐na okre£liµ "+
- "jak d│ugo maj╣ trwaµ."
-
- 3911 = "Pocz╣tek urywka w nagraniu (w sekundach)"
- 103909 = "To jest miejsce w nagraniu wyra┐one w sekundach od kt≤rogo ma siΩ "+
- "rozpoczynaµ urywek.");
-
- 3912 = "D│ugo£µ zg│o£niania (w sekundach)"
- 103910 = "Pe│ny poziom wysterowania urywki osi╣gn╣ po up│ywie "+
- "podanego tutaj czasu wyra┐onego w sekundach."
-
- 3908 = "D│ugo£µ £ciszania (w sekundach)"
- 103902 = "Urywki zostan╣ ca│kowicie wyciszone po up│ywie "+
- "podanego tutaj czasu wyra┐onego w sekundach.");
-
- 3940 = "Nie podano czasu!"
- 3941 = "Czas zg│o£niania/£ciszania przekracza d│ugo£µ urywka!"
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Directories
- ####################################################
-
- 12900 = "Folder"
-
- 12901 = "Standardowy folder dla nagra±"
-
- 12902 = "Ka┐dorazowo pytaj (domy£lnie wskazuj╣c ostatnio u┐ywany folder) "
- 112902 = "Po w│╣czeniu EAC za ka┐dym razem bΩdzie pyta│ o folder docelowy "+
- "dla plik≤w zgrywanych nagra±."
-
- 12903 = "U┐ywaj tego folderu:"
- 112903 = "Mo┐na wskazaµ folder, do kt≤rego kierowane bΩd╣ wszystkie pliki "+
- "zgrywanych nagra±."
-
- 112904 = "W tym folderze bΩd╣ gromadzone wszystkie zgrywane nagrania."
-
- 12905 = "Przegl╣daj..."
- 112905 = "Wyb≤r docelowego foldera dla zgrywanych w przysz│o£ci nagra±. "
-
- 12906 = "Wyb≤r jΩzyka"
- 12907 = "U┐ywaj jΩzyka"
- 112908 = "Mo┐liwe jest posiadanie EAC'a pracuj╣cego w jΩzyku u┐ytkownika. "+
- "Wszystkie teksty w programie s╣ t│umaczone w celu │atwiejszego "+
- "stosowania wiΩkszo£ci funkcji niezrozumia│ych dla u┐ytkownik≤w nie "+
- "znaj╣cych jΩzyka angielskiego. Je£li jakiego£ jΩzyka nie ma na "+
- "li£cie - prawdopodobnie jest w trakcie przygotowywania. Zajrzyj "+
- "na stronΩ domow╣ programu aby sprawdziµ, czy ju┐ nie jest gotowy."
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Write
- ####################################################
-
- 13500 = "Wypalanie"
-
- 13501 = "Opcje CD-Tekstu"
-
- 13502 = "Wszystkie litery du┐e (przy zapisie) "
- 113502 = "Po w│╣czeniu wszystkie litery tytu│u i wykonawcy zostan╣ zmienione "+
- "w informacjach CD-Tekstu na du┐e."
- 13504 = "np. \"Queen\" zostanie zapisane jako \"QUEEN\""
-
- 13503 = "Dodaj wykonawcΩ do tytu│u nagrania (przy zapisie)"
- 113503 = "Wykonawca zostanie dodany do tytu│u w informacji CD-Tekstu, poniewa┐ "+
- "niekt≤re odtwarzacze stacjonarne wy£wietlaj╣ tylko tytu│, a pomijaj╣ "+
- "wykonawcΩ."
- 13505 = "np. \"Bohemian Rhapsody\" zostanie zapisane jako \"Queen - Bohemian Rhapsody\""
-
- 13506 = "Wy│╣cz flagΩ blokowania kopiowania dodaj╣c nagrania do edytora uk│adu p│yty"
-
- 113506 = "Ta opcja domy£lnie wy│╣czy flagΩ zabezpieczenia przed cyfrowym kopiowaniem "+
- "dla wszystkich nagra± dodawanych do edytora uk│adu nagra±. Mo┐na jednak j╣ "+
- "ponownie w│╣czyµ w samym edytorze."
-
-
- ####################################################
- # EAC Options - Interface
- ####################################################
-
- 13300 = "Interfejs"
-
- 13301 = "U┐ywaj interfejsu SCSI"
-
- 13302 = "Zainstalowany zewnΩtrzny interfejs ASPI"
- 113302 = "BΩdzie u┐ywany zewnΩtrzny interfejs SCSI/IDE zwany ASPI. "+
- "Dla najlepszej zgodno£ci powinno siΩ u┐ywaµ Adaptec'a."
-
- 13306 = "Zainstalowany zewnΩtrzny interfejs ASPI (z VOB software) "
- 113306 = "EAC mo┐e tak┐e u┐ywaµ innego interfejsu SCSI firmy VOB. "+
- "Ten interfejs mo┐e obs│ugiwaµ urz╣dzenia IDE, SCSI, USB, "+
- "szeregowe i firewire."
-
- 13303 = "WewnΩtrzny interfejs Win32 dla Windows NT/2000/XP "
- 113303 = "U┐yty zostanie interfejs SCSI/IDE dostarczony przez EAC'a. "+
- "Pracuje tylko pod kontrol╣ Windows NT, 2000 i XP, lecz "+
- "nie da siΩ wykluczyµ problem≤w, gdy┐ w ka┐dej chwili mog╣ "+
- "pojawiµ siΩ b│Ωdy."
-
- 13304 = "Aby zmiana powy┐szych ustawie± zosta│a uwzglΩdniona nale┐y zamkn╣µ "+
- "a nastΩpnie ponownie uruchomiµ program."
-
- 13307 = "Uwaga:"
- 13305 = "ZewnΩtrzny interfejs ASPI jest domy£lnie instalowany przez starsze "+
- "wersje Windows (95/98/ME) lub instaluje siΩ go samodzielnie. "+
- "Sterowniki ASPI mo┐na pobraµ z http://www.adaptec.com/ lecz niekt≤re "+
- "programy instalacyjne sprawdzaj╣ czy w komputerze znajduj╣ siΩ "+
- "urz╣dzenia Adaptec'a."
- 13308 = "ZewnΩtrzne sterowniki ASPI s╣ czΩ£ci╣ pakietu VOB Instant CD/DVD, "+
- "lecz mo┐na je pobraµ osobno ze strony domowej http://www.vob.de/ "+
- "Nie powinno byµ ┐adnych niezgodno£ci z innymi zainstalowanymi "+
- "sterownikami ASPI."
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Extraction Method
- ####################################################
-
- 7500 = "Tryb zgrywania"
-
- 7503 = "Tryby pewne"
-
- 1505 = "Tryb pewny z nastΩpuj╣cymi cechami napΩdu (zalecany)"
- 101505 = "Je£li jeden z tryb≤w pewnych jest w│╣czony zgrywane dane "+
- "s╣ sprawdzane pod k╣tem poprawno£ci i je£li wyst╣pi╣ b│Ωdy, "+
- "EAC spr≤buje je naprawiµ. Wa┐ne jest, by poni┐sze opcje by│y "+
- "ustawione prawid│owo."
-
- 7501 = "NapΩd zapewnia 'Dok│adny strumie±'"
- 107501 = "Ta opcja powinna byµ w│╣czona, je£li napΩd zapewnia dok│adny "+
- "strumie± danych, czyli nie wymaga korekty synchronizacji (jitter). "+
- "Czy napΩd posiada tΩ zdolno£µ mo┐na sprawdziµ u┐ywaj╣c funkcji "+
- "znajduj╣cej siΩ na dole."
-
- 7502 = "NapΩd buforuje dane audio"
- 107502 = "Je£li napΩd buforuje czytane dane audio wyst╣pi problem przy "+
- "ponownym odczycie w celu sprawdzenia, czy dwa kolejne odczyty "+
- "da│y w efekcie ten sam wynik. W tej sytuacji nale┐y w│╣czyµ tΩ "+
- "opcjΩ, aby EAC czy£ci│ ka┐dorazowo bufor nadpisuj╣c go. "+
- "Czy napΩd posiada tΩ zdolno£µ mo┐na sprawdziµ u┐ywaj╣c funkcji "+
- "znajduj╣cej siΩ na dole."
-
- 7506 = "NapΩd potrafi zwracaµ informacje o b│Ωdach C2"
- 107506 = "Niekt≤re nowoczesne napΩdy potrafi╣ zwracaµ informacje o b│Ωdach C2 "+
- "wraz z danymi audio. EAC nie musi wiΩc dwukrotnie odczytywaµ danych "+
- "osi╣gaj╣c du┐╣ szybko£µ zgrywania. Nale┐y jednak zachowaµ ostro┐no£µ, "+
- "poniewa┐ podczas wykrywania cech napΩdu niekt≤re urz╣dzenia zg│aszaj╣, "+
- "┐e obs│uguj╣ b│Ωdy C2, lecz w rzeczywisto£ci tego nie robi╣. Aby "+
- "dok│adnie siΩ przekonaµ, czy to, co zg│asza napΩd jest prawd╣ - na "+
- "dole znajduje siΩ dodatkowa funkcja."
-
- 7509 = "Korzystaj z informacji o b│Ωdach C2 do korekcji"
- 107509 = "Dla niekt≤rych rodzaj≤w uszkodze± p│yt wynikiem w│╣czenia tej opcji "+
- "mog╣ byµ lepiej brzmi╣ce kopie, lecz bΩdzie to dzia│a│o poprawnie "+
- "jedynie wtedy, gdy procedury czytnika s╣ prawid│owe. Generalnie jednak "+
- "bezpieczniej jest nie w│╣czaµ tej opcji."
-
- 1507 = "Tryb paranoidalny (nie zalecany)"
- 101507 = "To jest starszy tryb pewny EAC'a. Odczytuje i ponawia odczyt sektor≤w "+
- "ma│ymi blokami, co spowalnia dzia│anie i mo┐e nawet doprowadziµ do "+
- "uszkodzenia (przegrzania) napΩdu. Dlatego ten tryb nie jest zalecany, "+
- "chocia┐ niekt≤rzy u┐ytkownicy deklaruj╣, ┐e stosuj╣c go osi╣gaj╣ lepsze "+
- "rezultaty."
-
- 7508 = "Wy│╣cz buforowanie napΩdu"
- 107508 = "Buforowanie napΩdu mo┐na wy│╣czyµ, lecz nale┐y zachowaµ ostro┐no£µ, "+
- "poniewa┐ niekt≤re napΩdy mog╣ zacz╣µ produkowaµ dziwne szumy. "+
- "W tej sytuacji lepiej wiΩcej nie ruszaµ tej opcji!"
-
- 7504 = "Tryby synchronizowane"
-
- 1506 = "Tryb szybki"
- 101506 = "Tryb szybki to standardowy tryb zgrywania zwany w innych programach "+
- "'normalnym', 'synchronizowanym' lub 'z korekcj╣ synchronizacji'. "+
- "Ten tryb, niezaliczaj╣cy siΩ do pewnych, mo┐e byµ wykorzystywany "+
- "je£li napΩd nie zapewnia dok│adnego strumienia."
-
- 7505 = "Tryb ci╣g│y"
-
- 1525 = "Tryb ci╣g│y"
- 101525 = "Tryb ci╣g│y, zwany burst,jest najszybszy z dostΩpnych. Sektory audio "+
- "s╣ odczytywane bez jakiejkolwiek detekcji czy korekcji b│Ωd≤w. "+
- "Czasami kopie mocno porysowanych p│yt mog╣ byµ lepsze od wykonanych "+
- "w trybie pewnym (przynajmniej na niekt≤rych napΩdach)."
-
- 7601 = "Wykryj cechy odczytu..."
- 107601 = "DziΩki u┐yciu tej funkcji EAC wykryje samodzielnie wiΩkszo£µ cech "+
- "napΩdu. Jest to potrzebne dla upewnienia siΩ, ┐e zosta│y wybrane "+
- "prawid│owe ustawienia dla trybu pewnego."
-
- 7507 = "Zbadaj dzia│anie C2..."
- 107507 = "Niekt≤re napΩdy deklaruj╣ obs│ugΩ informacji o b│Ωdach C2, lecz "+
- "w rzeczywisto£ci tego nie robi╣. Ta funkcja sprawdza, czy przy "+
- "skanowaniu porysowanej p│yty napΩd zg│osi wyst╣pienie b│Ωd≤w C2. "+
- "Je£li niczego nie zg│osi - najprawdopodobniej nie potrafi tego robiµ."
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Drive
- ####################################################
-
- 9900 = "Odczyt"
-
- 9924 = "Komendy odczytu"
-
- 104207 = "Poniewa┐ praktycznie nie istnieje jednolity standard napΩd≤w "+
- "wiΩkszo£µ producent≤w stosuje w│asne komendy u┐ywane do zgrywania "+
- "audio z p│yt. EAC zna wiele ich rodzaj≤w i przewa┐nie automatycznie "+
- "wykrywa w│a£ciw╣. Jednak czasami mog╣ wyst╣piµ problemy "+
- "z autodetekcj╣ i wtedy nale┐y spr≤bowaµ wybraµ samodzielnie "+
- "w│a£ciwy zestaw komend. NastΩpnie nale┐y sprawdziµ zgrywaj╣c "+
- "w trybie ci╣g│ym, czy dokonany wyb≤r jest prawid│owy."
-
- 9925 = "Z│y wyb≤r komendy zgrywania mo┐e spowodowaµ wyst╣pienie problem≤w "+
- "w systemach SCSI"
-
- 9901 = "Wykryj teraz komendΩ odczytu"
- 109901 = "Gdy zostanie u┐yta ta funkcja EAC automatycznie wykryje komendΩ "+
- "odczytu, a wynik zostanie podstwaiony do pola wyboru."
-
- 7605 = "Kolejno£µ bajt≤w \"Big Endian\" (Motorola)"
- 107605 = "Niekt≤re napΩdy zwracaj╣ pr≤bki ze z│╣ kolejno£ci╣ bajt≤w. "+
- "16-bitowe pr≤bki mog╣ byµ dzielone na 2 bajty, a ich kolejno£µ "+
- "w tych napΩdach ulega odwr≤ceniu. Je£li nagranie po zgraniu "+
- "brzmi jak czysty szum mo┐na spr≤bowaµ w│╣czyµ tΩ opcjΩ."
-
- 9927 = "Tryb bajt≤w \"Big Endian\" jest czΩsto stosowany w napΩdach firm "+
- "Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon i kilku innych. "+
- "TΩ opcjΩ nale┐y w│╣czyµ tylko wtedy, gdy zgrany materia│ wydaje "+
- "siΩ zawieraµ wy│╣cznie szum!"
-
- 7607 = "Zamie± miejscami kana│y"
- 107607 = "Nieliczne (z│e) napΩdy zamieniaj╣ miejscami stereofoniczne kana│y "+
- "- lewy z prawym, czemu zapobiega ta opcja. Istnieje r≤wnie┐, na "+
- "szczΩ£cie bardzo nieliczna, rodzina napΩd≤w, kt≤re zamieniaj╣ "+
- "kana│y kilkakrotnie w trakcie zgrywania."
-
- 9926 = "Bardzo nieliczne napΩdy zamieniaj╣ kana│y miejscami "+
- "w trakcie zgrywania."
-
- 7610 = "RozpΩdƒ napΩd przed rozpoczΩciem zgrywania"
- 107610 = "Niekt≤re napΩdy rozpoczynaj╣ transmisjΩ danych w trakcie "+
- "rozpΩdzania. Mo┐e to stwarzaµ problemy na pocz╣tku zgrywania "+
- "Aby mieµ pewno£µ, ┐e napΩd osi╣gn╣│ ju┐ odpowiedni╣ szybko£µ "+
- "mo┐na w│╣czyµ tΩ opcjΩ.";
-
- 7609 = "Niekt≤re napΩdy rozpoczynaj╣ odczyt danych w trakcie rozpΩdzania. "+
- "Czasami stanowi to problem, gdy┐ pocz╣tek zgranego pliku WAV "+
- "jest zniekszta│cony."
-
- 9950 = "Wykryj komendΩ odczytu"
- 9951 = "Komenda odczytu MMC"
- 9952 = "Komenda odczytu Read10"
- 9953 = "Komenda odczytu Density"
- 9954 = "Komenda odczytu D8"
- 9955 = "Komenda odczytu D5"
- 9956 = "Komenda odczytu D4"
- 9957 = "Komenda odczytu MMC 1"
- 9958 = "Komenda odczytu MMC 2"
- 9959 = "Komenda odczytu MMC 3"
- 9960 = "Komenda odczytu MMC 4"
- 9961 = "Komenda odczytu D4 1"
- 9962 = "Komenda odczytu D4 2"
-
- 9980 = "NapΩd nie zawiera p│yty z muzyk╣"
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Offset / Speed
- ####################################################
-
- 7600 = "PrzesuniΩcie / Szybko£µ"
-
- 7606 = "Koryguj przesuniΩcie odczytu"
- 107606 = "Tutaj mo┐na prze│╣czaµ siΩ pomiΩdzy korekt╣ przesuniΩcia dla "+
- "odczytu, a wsp≤ln╣ dla odczytu i zapisu bez potrzeby "+
- "ka┐dorazowego wprowadzania nowej aktualnej warto£ci."
-
- 101527 = "Generalnie napΩd nie rozpoczyna odczytu w zadanym miejscu, "+
- "lecz kilka pr≤bek wcze£niej lub p≤ƒniej. Aby to skompensowaµ "+
- "mo┐na skorygowaµ przesuniΩcie odczytu. Powinno byµ takie "+
- "samo dla wszystkich egzemplarzy tego modelu napΩdu"
-
- 7612 = "Warto£µ korekty przesuniΩcia odczytu"
-
- 4301 = "Wyznacz warto£µ przesuniΩcia odczytu..."
- 104301 = "EAC spr≤buje automatycznie wykryµ przesuniΩcie odczytu przy u┐yciu "+
- "p│yty z listy znajduj╣cej siΩ w dokumentacji lub na oficjalnej "+
- "stronie domowej. Poniewa┐ mog╣ byµ r≤┐ne t│oczenia tej samej"+
- "p│yty, nale┐y sprawdzaµ u┐ywaj╣c co najmniej dw≤ch r≤┐nych, aby "+
- "siΩ upewniµ, ┐e uzyskany wynik jast taki sam."
-
- 7608 = "U┐yj wsp≤lnej dla odczytu/zapisu korekty przesuniΩcia"
-
- 107609 = "Ta warto£µ korekty przesuniΩcia jest £redni╣ dla korygowania "+
- "przesuniΩµ zar≤wno przy odczycie jak i zapisie. Oczywi£cie "+
- "zwi╣zana jest z konkretnym czytnikiem i nagrywark╣. Mo┐e byµ "+
- "inna gdy zmieni siΩ nagrywarkΩ lub czytnik."
-
- 7611 = "Warto£µ wsp≤lnej dla odczytu/zapisu korekty przesuniΩcia"
-
- 7603 = "Nadczytuj w obszarach LeadIn i LeadOut"
- 107603 = "PrzesuniΩcie odczytu spowoduje brak danych albo na pocz╣tku, "+
- "albo na ko±cu p│yty, zale┐nie od tego czy jest dodatnie "+
- "czy ujemne. Niekt≤re napΩdy potrafi╣ czytaµ przed faktycznym "+
- "pocz╣tkiem p│yty lub po jej zako±czeniu. Tak wiΩc niczego nie "+
- "bΩdzie brakowaµ mimo kompensaty."
-
- 1531 = "Wyb≤r szybko£ci"
-
- 101530 = "Je£li napΩd obs│uguje kroki szybko£ci mo┐na mu wybraµ szybko£µ "+
- "zgrywania. Przydaµ siΩ to przy porysowanych p│ytach, gdy┐ zgrywany "+
- "z mniejsz╣ szybko£ci╣ materia│ bΩdzie mia│ lepsz╣ jako£µ. "+
- "Ustawienie 'Bie┐╣ca' nie zmieni aktualnej szybko£ci napΩdu."
-
- 4305 = "Zezwalaj na redukcjΩ szybko£ci w trakcje zgrywania"
- 104305 = "EAC mo┐e automatycznie zmniejszaµ szybko£µ, gdy napotka b│Ωdy "+
- "odczytu i zwiΩkszyµ j╣ po opuszczeniu uszkodzonego obszaru, "+
- "lecz nie wszystkie napΩdy potrafi╣ przyspieszyµ ponownie."
-
- 7604 = "NapΩd potrafi czytaµ CD-Tekst"
- 107604 = "Je£li napΩd potrafi czytaµ CD-Tekst mo┐na w│╣czyµ tΩ opcjΩ. "+
- "WystΩpowa│y problemy z niekt≤rymi napΩdami przy pr≤bie "+
- "automatycznego wykrycia tej cechy, tak wiΩc nale┐y to zrobiµ "+
- "samodzielnie."
-
- 7670 = 50
- 7671 = 51
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Gap Detection
- ####################################################
-
- 9500 = "Wykrywanie przerw"
-
- 9502 = "Spos≤b wyszukiwania przerw/indeks≤w:"
- 109501 = "Aby wykryµ przerwy miΩdzy nagraniami i indeksy o numerze wiΩkszym "+
- "ni┐ 1, EAC u┐ywa r≤┐nych technik zale┐nych od wykorzystywanego "+
- "napΩdu. Co najmniej jedna z nich bΩdzie dobrze dzia│aµ na napΩdzie "+
- "znajduj╣cym siΩ w tym komputerze. Nale┐y wybraµ tΩ, kt≤ra najlepiej "+
- "(najszybciej) pracuje z konkretnym urz╣dzeniem."
-
- 9504 = "Dok│adno£µ wykrywania:"
- 109503 = "Mo┐na tu zdecydowaµ, czy EAC powinien kilkakrotnie sprawdzaµ "+
- "informacje o indeksach. W trybie 'Dok│adnym' i 'Pewnym' "+
- "wykrywanie odbywa siΩ wielokrotnie."
-
- 9550 = "Spos≤b wykrywania A"
- 9551 = "Spos≤b wykrywania B"
- 9552 = "Spos≤b wykrywania C"
-
- 9560 = "Pobie┐na"
- 9561 = "Dok│adna"
- 9562 = "Pewna"
-
-
- ####################################################
- # Drive Options - Writer
- ####################################################
-
- 12700 = "Zapis"
-
- 12730 = "PrzesuniΩcie zapisu"
- 112701 = "Podobnie jak przesuniΩcie odczytu, mo┐na r≤wnie┐ okre£liµ "+
- "przesuniΩcie zapisu. Powinno byµ takie samo dla wszystkich "+
- "egzemplarzy tego modelu nagrywarki"
-
- 12709 = "Utw≤rz p│ytΩ testow╣ przesuniΩcia"
- 112709 = "Ta funkcja zapisze p│ytΩ testow╣ do sprawdzania przesuniΩcia. "+
- "Utworzona p│yta zale┐y od warto£ci wprowadzonej w polu "+
- "przesuniΩcia zapisu. U┐ywaj╣c zerowego mo┐na wyznaczyµ"+
- "wsp≤lne przesuniΩcie dla zapisu/odczytu tej nagrywarki i czytnika, "+
- "kt≤rego u┐yto do okre£lenia przesuniΩcia odczytu. Je┐eli "+
- "u┐yta zostanie prawid│owa warto£µ przesuniΩcia zapisu, utworzona "+
- "p│yta pomo┐e w wyznaczeniu absolutnego przesuniΩcia odczytu dla "+
- "dowolnego czytnika. Ta funkcja s│u┐y do zapisu danych, wiΩc na "+
- "p│ycie zostanie wypalony szum!"
-
- 12705 = "Po zako±czeniu wypalania"
-
- 12702 = "zresetuj nagrywarkΩ wysuwaj╣c i wsuwaj╣c szufladkΩ"
- 112702 = "Po zako±czeniu zapisu lub testu EAC wysunie i wsunie szufladkΩ. "+
- "Wymagaj╣ tego niekt≤re nagrywarki, nie potrafi╣ce samodzielnie"+
- "wykryµ, ┐e zawarto£µ p│yty zmieni│a siΩ. Natomiast s╣ i takie, "+
- "kt≤re uwa┐aj╣, ┐e p│yta jest pe│na mimo, ┐e wykonany zosta│ "+
- "tylko test zapisu. Je£li takie wypadki maj╣ miejsce "+
- "nale┐y w│╣czyµ tΩ opcjΩ."
-
- 12703 = "tylko wysu± szufladkΩ"
- 112703 = "Je£li chcesz wypalaµ kolejno wiele p│yt wygodniej bΩdzie gdy "+
- "EAC bΩdzie je automatycznie wysuwa│ po wypaleniu."
-
- 12704 = "nie wysuwaj szufladki"
- 112704 = "Po w│╣czeniu tej opcji EAC nie bΩdzie wysuwa│ p│yty po "+
- "wypaleniu jej. Mo┐e to sprawiaµ problemy niekt≤rym "+
- "nagrywarkami, kt≤re nie potrafi╣ samodzielnie wykryµ zmiany "+
- "zawarto£ci w│a£nie wypalonej p│yty."
-
- 12706 = "Nagrywarka potrafi zapisywaµ kody UPC/ISRC"
- 112706 = "Je£li nagrywarka obs│uguje zapis kod≤w UPC i ISRC mo┐na "+
- "w│╣czyµ tΩ opcjΩ by je wypaliµ."
-
- 12707 = "Nagrywarka potrafi zapisywaµ CD-Tekst"
- 112707 = "Je£li nagrywarka obs│uguje zapis informacji CD-Tekstu mo┐na "+
- "w│╣czyµ tΩ opcjΩ w celu automatycznego zapisu na p│ycie danych "+
- "o wykonawcy i tytule. CD-Tekst mo┐e byµ odczytany nastΩpnie "+
- "na tych napΩdach, kt≤re maj╣ w│╣czon╣ t╣ opcjΩ i obs│uguj╣ tΩ "+
- "funkcjΩ."
-
- 12708 = "Wykryj cechy zapisu..."
- 112708 = "EAC jest w stanie automatycznie okre£liµ, czy nagrywarka potrafi "+
- "wypalaµ kody UPC/ISRC i CD-Tekst. Potrzebny do tego bΩdzie pusty "+
- "no£nik CD-R/CD-RW. Nic na nim nie zostanie zapisane wiΩc nie "+
- "zostanie zu┐yty."
-
- 12780 = "Warto£µ pprzesuniΩcia zapisu poza zakresem!"
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Waveform
- ####################################################
-
- 6200 = "Format audio"
-
- 910 = "Format audio"
- 100901 = "Windows obs│uguje r≤┐ne techniki kompresji w swoim formacie wav "+
- "Kompresja jest dokonywana przez kodeki kt≤re mo┐na │atwo dodawaµ "+
- "i usuwaµ z systemu, gdy pojawi siΩ nowy format kompresji. Sam EAC "+
- "r≤wnie┐ mo┐e zostaµ uzupe│niony niekt≤rymi bibliotekami (dll) "+
- "kompresji, kt≤re wygl╣daj╣ jak kodeki (np. LAME.DLL, BladeEnc.DLL)."
-
- 911 = "Format pr≤bki"
- 100902 = "Tutaj mo┐na wybraµ czΩstotliwo£µ pr≤bkowania, rozdzielczo£µ "+
- "i czΩsto wsp≤│czynnik stopnia kompresji ko±cowego pliku audio. "+
- "Rozdzielczo£µ p│yty audio wynosi 16 bit≤w, a czΩstotliwo£µ "+
- "pr≤bkowania 44 100 Hz."
-
- 905 = "Dodawaj znacznik ID3"
- 100905 = "Format MP3 ma specjaln╣ w│a£ciwo£µ - potrafi zachowaµ wewn╣trz "+
- "pliku informacje o wykonawcy, kompozytorze itp., a wiele "+
- "odtwarzaczy potrafi z kolei odczytaµ i wy£wietliµ te informacje. "+
- "Po w│╣czeniu tej opcji znacznik zawieraj╣cy powy┐sze informacje "+
- "bΩdzie dodawany po zako±czeniu zgrywania."
-
- 6201 = "Nie zapisuj nag│≤wka wav w pliku"
- 106201 = "Dla niekt≤rych plik≤w (np. MP3) Windows dostarcza kodek czytaj╣cy "+
- "pliki wav, lecz format sam nie mo┐e lub nie powinien byµ uzupe│niony "+
- "nag│≤wkiem wav. Je£li wiΩc wyst╣pi potrzeba tworzenia plik≤w .mp3 "+
- "nale┐y w│╣czyµ tΩ opcjΩ i wybraµ poni┐ej rozszerzenie."
-
- 1301 = "Wysoka jako£µ (wolno)"
- 101301 = "Niekt≤re(!) kodeki Windows obs│uguj╣ ustawienia jako£ci polegaj╣ce "+
- "na tym, ┐e kompresja wykonywana jest z wy┐sz╣ jako£ci╣ lub "+
- "wiΩksz╣ szybko£ci╣."
-
- 1302 = "Niska jako£µ (szybko)"
-
- 6203 = "Rozszerzenie dla plik≤w bez nag│≤wka"
- 106202 = "Je£li zosta│a w│╣czona powy┐sza opcja mo┐na tutaj podaµ dowolne "+
- "rozszerzenie nazwy pliku. Przy kompresji mp3 najprawdopodobniej "+
- "zechcesz tutaj u┐yµ ci╣gu .mp3."
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - External Compression
- ####################################################
-
- 6000 = "ZewnΩtrzna kompresja"
-
- 6001 = "U┐yj zewnΩtrznego programu do kompresji"
- 106001 = "EAC potrafi u┐ywaµ tak zwanych kodek≤w linii polece±. Takie zestawy "+
- "koder≤w zazwyczaj maj╣ postaµ pliku .exe, uruchamianego w oknie "+
- "DOSa z nazwami plik≤w audio i z odpowiednimi opcjami. EAC "+
- "automatycznie wywo│a je i podstawi odpowiednie parametry."
-
- 6014 = "Schemat podstawianych parametr≤w:"
- 106015 = "Istnieje wiele koder≤w linii polece±. Niemal ka┐dy z nich "+
- "wymaga specyficznego formatu podstawianych parametr≤w. Tutaj "+
- "mo┐na wybraµ spos≤b, w jaki koder zostanie przywo│any lub "+
- "schemat zgodny z jego wymogami."
-
- 6017 = "U┐yj rozszerzenia pliku: "
- 106016 = "Zdefiniowany przez u┐ytkownika koder linii polece± mo┐e "+
- "wymagaµ podania odpowiedniego rozszerzenia. DziΩki temu "+
- "mo┐liwe jest tworzenie dowolnego istniej╣cego i przysz│ego "+
- "formatu pliku."
-
- 6003 = "Program, │╣cznie ze £cie┐k╣, u┐yty do kompresji"
- 106002 = "Tutaj nale┐y wskazaµ po│o┐enie i nazwΩ pliku exe kodera."
-
- 6004 = "Przegl╣daj..."
-
- 6006 = "Dodatkowe opcje linii polece±:"
- 106007 = "Je£li u┐ytkownikowi znane s╣ parametry linii polece± i chcia│by "+
- "rozszerzyµ dzia│anie kodera o dodatkowe funkcje lub inaczej "+
- "ustawiµ jako£µ kompresji mo┐e to zrobiµ wpisuj╣c tutaj odpowie "+
- "polecenia."
-
- 6008 = "Przep│ywno£µ bit≤w:"
- 106005 = "Tutaj mo┐na wybraµ szybko£µ transmisji bit≤w (bitrate) wsp≤│czynnika "+
- "kompresji dla kodowanego pliku. Zalecana jest warto£µ co najmniej "+
- "128 kb/s."
-
- 6013 = "Skasuj plik wav po zako±czeniu kompresji"
- 106013 = "EAC najpierw zgrywa nieskompresowane nagranie na dysk w celu "+
- "podstawienia nazwy pliku do kodera. Mo┐na wiΩc zachowaµ ten "+
- "nieskompresowany plik razem ze skompresowanym albo usun╣µ "+
- "pozostawiaj╣c tylko skompresowany i zwalniaj╣c w ten spos≤b "+
- "miejsce na dysku."
-
- 6009 = "U┐yj sprawdzania sumy kontrolnej CRC"
- 106009 = "Niekt≤re kodery potrafi╣ umieszczaµ w tworzonym pliku informacje "+
- "o jego sumie kontrolnej (CRC) w celu umo┐liwienia sprawdzenia "+
- "na przyk│ad sp≤jno£ci pliku przy odtwarzaniu itp. Po w│╣czeniu tej "+
- "opcji koder doda t╣ sumΩ do pliku, lecz nale┐y zachowaµ ostro┐no£µ, "+
- "poniewa┐ dot╣d wiele koder≤w b│Ωdnie j╣ przelicza, wiΩc odtwarzacze "+
- "po prostu j╣ ignoruj╣."
-
- 6012 = "Dodaj znacznik ID3"
- 106012 = "Format MP3 ma specjaln╣ w│a£ciwo£µ - potrafi zachowaµ wewn╣trz "+
- "pliku informacje o wykonawcy, kompozytorze itp., a wiele "+
- "odtwarzaczy potrafi z kolei odczytaµ i wy£wietliµ te informacje. "+
- "Po w│╣czeniu tej opcji znacznik zawieraj╣cy powy┐sze informacje "+
- "bΩdzie dodawany po zako±czeniu zgrywania."
-
- 6010 = "Wysoka jako£µ"
- 106010 = "Niekt≤re kodeki obs│uguj╣ ustawienia jako£ci polegaj╣ce "+
- "na tym, ┐e kompresja wykonywana jest z wy┐sz╣ jako£ci╣ lub "+
- "wiΩksz╣ szybko£ci╣."
-
- 6011 = "Niska jako£µ"
-
- 6018 = "Sprawdzaj kod zwrotny zewnΩtrznego programu"
- 106018 = "WiΩkszo£µ zewnΩtrznych kompresor≤w potrafi zwracaµ kod b│Ωdu. "+
- "W│╣czenie tej opcji spowoduje przechwytywanie go przez EACa. "+
- "Je£li kompresja nie zako±czy│a siΩ pomy£lnie "+
- "(z│y kod zwrotny) wy£wietlone zostanie ostrzegawcze okno dialogowe, "+
- "jak r≤wnie┐ u┐yte w linii polece± komendy."
-
- 6060 = "Niezdefiniowany koder!"
- 6061 = "Z│a £cie┐ka lub program!"
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Offset
- ####################################################
-
- 10000 = "PrzesuniΩcie"
- 10099 = "Komentarz"
-
- 10001 = "U┐ywaj korekty przesuniΩcia dla kodowania i dekodowania"
- 110001 = "Niekt≤re kodery nie kompresuj╣ danych audio poprawnie, lecz "+
- "wprowadzaj╣ b│╣d przesuniΩcia, to znaczy na pocz╣tku dodaj╣ "+
- "ciszΩ, a na ko±cu czΩsto brakuje analogicznej lub nawet "+
- "wiΩkszej liczby pr≤bek. Dla nagra± na ┐ywo lub przechodz╣cych "+
- "jedno w drugie wynikiem tego b│Ωdu jest brak mo┐liwo£ci "+
- "odtwarzania bez przerw i zniweczenie efektu ci╣g│o£ci. Po "+
- "w│╣czeniu tej opcji przy kompresji plik zostanie dope│niony, "+
- "a przy dekompresji z u┐yciem tego samego przesuniΩcia mo┐e "+
- "zostaµ zrekonstruowana jego oryginalna postaµ (w wiΩkszo£ci "+
- "przypadk≤w)."
-
- 10004 = "PrzesuniΩcie pr≤bek"
- 110002 = "To jest przesuniΩcie dla dekompresji, kt≤re powinno byµ takie "+
- "samo dla tego samego kodera kompresuj╣cego i dla tej samej "+
- "jako£ci. Automatycznie okre£li prawid│ow╣ warto£µ poni┐sza "+
- "funkcja."
-
- 10003 = "Wykryj przesuniΩcie..."
- 110003 = "EAC potrafi automatycznie wykryµ przesuniΩcie kompresji dla "+
- "format≤w, kt≤re Windows jest w stanie zdekompresowaµ. Operacja "+
- "potrwa kilka sekund."
-
- 10005 = "Ta funkcja s│u┐y do wykrywania r≤┐nicy przesuniΩµ wprowadzanych "+
- "przez wybrany kodek lub zewnΩtrzny kompresor a odpowiadaj╣cy mu "+
- "dekompresor"
-
- 10015 = "U┐ywaj kodeka linii polece± LAME dla kodowania i dekodowania plik≤w mp3"
-
- 110015 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie u┐ywa│ wykonywalnego pliku dekodera LAME "+
- "zamiast Fraunhofer MP3 Codec. Aby da│o siΩ skorzystaµ z tej "+
- "mo┐liwo£ci kodek LAME musi znajdowaµ siΩ w folderze programu. "+
- "Je£li kodek Fraunhofera nie jest dostΩpny automatycznie u┐ywany "+
- "jest w│a£nie codek LAME (je£li oczywi£cie jest zainstalowany)."
-
- 10013 = "Sk│adnia pola komentarza ID3 przy zgrywaniu"
-
- 10009 = "Wpisz \"Utw≤r <numer_nagrania>\" w polu komentarza znacznika ID3"
- 110009 = "Je£li stosuje siΩ znacznik ID3 mo┐na do niego dodaµ pole komentarza. "+
- "EAC pozwala na automatyczne umieszczenie tam r≤┐nych wpis≤w "+
- "w trakcie tworzenia pliku. Po w│╣czeniu tej opcji w polu komentarza "+
- "zostanie wpisany numer nagrania."
-
- 10010 = "Wpisz sumΩ kontroln╣ w polu komentarza znacznika ID3"
- 110010 = "EAC wpisze w polu komentarza sumΩ kontroln╣, kt≤ra powinna byµ "+
- "taka sama r≤wnie┐ po powt≤rnym bezb│Ωdnym zgraniu tego nagrania, "+
- "lecz oczywi£cie tylko dla odczytu z skorygowanym przesuniΩciem "+
- "lub tymi samymi modelami napΩd≤w."
-
- 10011 = "Wpisz nastΩpuj╣cy tekst w polu komentarza znacznika ID3"
- 110011 = "Przy u┐yciu tej opcji EAC bΩdzie wpisywa│ w polu komentarza zawsze "+
- "ten sam ci╣g dodaj╣c go do wszystkich tworzonych znacznik≤w ID3. "+
- "Ci╣g mo┐na wprowadziµ poni┐ej i mo┐e zawieraµ 29-30 znak≤w dla "+
- "ID3V1."
-
- 110012 = "Ten ci╣g jest wpisywany do p≤l komentarza wszystkich znacznik≤w "+
- "ID3 i mo┐e zawieraµ 30 (V1.0) lub 29 (V1.1) znak≤w, a ID3 V2 nie "+
- "narzuca ┐adnych ogranicze±."
-
- 10040 = "Opcje kompresji w│a£nie zosta│y zmienione!\n\n"+
- "Zastosuj je przed rozpoczΩciem wykrywania przesuniΩcia! "
- 10041 = "Nie wybrano kompresji! "
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - ID3 Tag
- ####################################################
-
- 11400 = "Znacznik ID3"
-
- 13703 = "U┐ywaj znacznik≤w ID3 V1.1 zamiast ID3 V1.0"
- 113703 = "Nowszy format znacznik≤w ID3 V1.1 umo┐liwia przechowywanie "+
- "dodatkowo informacji o numerze nagrania na p│ycie. WiΩkszo£µ "+
- "nowych odtwarzaczy jest zgodna z tym standardem, ale nie "+
- "wszystkie, czego mo┐liwym efektem jest w komentarzu zabawny "+
- "znak na ko±cu."
-
- 11404 = "Dodatkowo wpisuj znaczniki ID3 V2 u┐ywaj╣c dope│nienia do"
- 111404 = "EAC potrafi zapisywaµ nowsze znaczniki ID3 V2. Ich zalet╣ "+
- "jest d│u┐szy identyfikator tytu│u i nagrania oraz zdolno£µ "+
- "strumieniowania. Wad╣ natomiast, ┐e gdy u┐yty jest zewnΩtrzny "+
- "kompresor EAC musi skopiowaµ ca│y skompresowany plik."
-
- 111405 = "Poniewa┐ znacznik ID3V2 znajduje siΩ na pocz╣tku pliku "+
- "mo┐e sprawiµ k│opot edycja wpisanych informacji. Mo┐na "+
- "wiΩc zarezerwowaµ sobie trochΩ miejsca dla p≤ƒniejszych "+
- "modyfikacji i uzupe│nie±. Je£li siΩ tego nie zrobi po "+
- "zako±czeniu edycji bΩdzie przekopiowywany ca│y plik."
-
- 11406 = "kB"
-
- 11411 = "U┐ywaj znacznik≤w ID3V2.4.0 zamiast ID3V2.3.0"
- 111411 = "Po w│╣czeniu EAC bΩdzie u┐ywa│ nowszego standardu znacznika "+
- "ID3V2 w wersji 2.4.0 zamiast 2.3.0. Mog╣ jednak wyst╣piµ "+
- "niezgodno£ci z programami do edycji znacznik≤w lub "+
- "odtwarzaczami."
-
- 11401 = "Tworzenie nazw plik≤w ze znacznik≤w ID3"
- 111408 = "W tym polu mo┐na okre£liµ jak ma byµ zbudowana nazwa pliku "+
- "mp3 w oparciu o informacje znacznika ID3. Wybieraj╣c zmienne "+
- "opisuj╣ce w│a£ciwo£ci p│yty mo┐na tworzyµ dowolne nazwy. "+
- "Oczywi£cie mo┐na tak┐e nazwΩ pliku uzupe│niµ dodatkowym "+
- "sta│ym tekstem"
-
- 4481 = "- tytu│ nagrania (obowi╣zkowy)"
- 4482 = "- wykonawca p│yty lub nagrania"
- 4483 = "- rok wydania"
- 4484 = "- tytu│ p│yty"
- 4485 = "- komentarz"
- 4486 = "- rodzaj muzyki ID3"
- 4487 = "- numer nagrania (przy u┐yciu znacznik≤w ID3 V1.1)"
-
- 4490 = "Na przyk│ad: "
- 104417 = "To jest przyk│ad jak mo┐e wygl╣daµ sk│adnia nazwy pliku. "+
- "Mo┐na skopiowaµ te ustawienia i wkleiµ do pola powy┐ej."
-
- 11440 = "Nieprawid│owa nazwa pliku!"
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - Gogo DLL
- ####################################################
-
- 14100 = "Gogo DLL"
-
- 14111 = "Dodatkowe parametry biblioteki kodeka Gogo MP3 Encoder"
-
- 14102 = "Tryb wyj£ciowy"
- 114101 = "Ten parametr pozwala na wyb≤r trybu wyj£ciowego stereo "+
- "lub mono, w kt≤rym bΩd╣ kodowane pliki mp3 przy u┐yciu "+
- "Gogo DLL."
-
- 14103 = "Ustawienia emfazy"
- 114106 = "Mo┐na dodaµ emfazΩ do kodowanych plik≤w mp3 wybieraj╣c "+
- "jedn╣ z dw≤ch standardowych metod."
-
- 14107 = "Liczba procesor≤w"
- 114108 = "W systemach wieloprocesorowych Gogo potrafi rozpocz╣µ "+
- "kodowanie dziel╣c je na kilka w╣tk≤w. To zdecydowanie "+
- "przyspiesza pracΩ, gdy┐ wszystkie procesory jednocze£nie "+
- "bior╣ udzia│ w tym procesie. Dla system≤w jednoprocesorowych "+
- "ta opcja jest bezu┐yteczna."
-
- 14109 = "Tryb VBR z jako£ci╣:"
- 114110 = "W trybie VBR (zmienna przep│ywno£µ bit≤w) mo┐na wybraµ "+
- "ustawienia jako£ci, kt≤ra ma wp│yw na rozk│ad kodowanej "+
- "szybko£ci transmisji bit≤w. Je£li zostanie wybrana jako£µ "+
- "0 bardzo │atwo zostanie osi╣gniΩta maksymalna szybko£µ, "+
- "podczas gdy przy jako£ci 9 bΩdzie praktycznie r≤wna bazowej. "+
- "Przy u┐yciu Gogo wydaje siΩ, ┐e VBR pracuje poprawnie je£li "+
- "u┐yta jest psychoakustyka."
-
- 14104 = "Stosuj psychoakustykΩ"
- 114104 = "Model akustyczny pomaga koderowi zdecydowaµ, kt≤re czΩ£ci "+
- "sygna│u dƒwiΩkowego mog╣ zostaµ usuniΩte aby nie da│o siΩ "+
- "odczuµ ich braku Jest to nowy, eksperymentalny model "+
- "zawarty w Gogo."
-
- 14105 = "Wy│╣cz filtr dolnoprzepustowy"
- 114105 = "Mo┐liwe jest wy│╣czenie wewnΩtrznego filtru dolnoprzepustowego "+
- "kodera aby m≤c r≤wnie┐ kompresowaµ sygna│y do 22,5 kHz. "+
- "Oczywi£cie wad╣ jest wiΩksze zapotrzebowanie na miejsce lub "+
- "gorsza jako£µ je£li zachowany ma byµ rozmiar pliku."
-
- 14180 = "Mid/side stereo"
-
- 14190 = "Brak"
-
-
- ####################################################
- # Compression Options - LAME DLL
- ####################################################
-
- 14200 = "LAME DLL"
-
- 14203 = "Dodatkowe parametry biblioteki kodera LAME MP3 Encoder"
-
- 14204 = "Tryb wyj£ciowy"
- 114209 = "Ten parametr pozwala na wyb≤r trybu wyj£ciowego stereo "+
- "lub mono, w kt≤rym bΩd╣ kodowane pliki mp3 przy u┐yciu "+
- "LAME.DLL."
-
- 14201 = "Jako£µ"
- 114202 = "Przy u┐yciu tej biblioteki mo┐liwe s╣ r≤┐ne ustawienia "+
- "jako£ci , kt≤re oczywi£cie maj╣ wp│yw na szybko£µ "+
- "kodowania."
-
- 14205 = "Maksymalna przep│ywno£µ bit≤w przy VBR"
- 114210 = "LAME pozwala na ustalenie maksymalnej przep│ywno£ci bit≤w "+
- "w trybie VBR (zmienna przep│ywno£µ bit≤w), kt≤ra zale┐na jest "+
- "od podstawowej, wybranej na g│≤wnej karcie kodeka."
-
- 14216 = "U┐ywaj trybu VBR z jako£ci╣:"
- 114216 = "W trybie VBR (zmienna przep│ywno£µ bit≤w) mo┐na wybraµ "+
- "ustawienia jako£ci, kt≤re maj╣ wp│yw na rozk│ad kodowanej "+
- "przep│ywno£ci bit≤w. Maksymalna przep│ywno£µ zostanie bardzo "+
- "szybko osi╣gniΩta dla jako£ci 0, podczas gdy dla 9 bΩdzie "+
- "praktycznie r≤wna bazowej."
-
- 114211 = "Ta warto£µ okre£la bazow╣ przep│ywno£µ bit≤w dla pliku MP3. "+
- "Zalet╣ jest tworzenie plik≤w mp3, kt≤re maj╣ praktycznie "+
- "sta│╣ jako£µ."
-
- 14215 = "U┐ywaj trybu ABR ze £redni╣:"
- 114215 = "Tryb ABR (£rednia przp│ywno£µi bit≤w), czyli u£rednianie "+
- "przep│ywno£ci bit≤w nie zawsze daje tak╣ sam╣ jako£µ - jest "+
- "to u£redniona do podanej warto£ci przep│ywno£µ dla ca│ego "+
- "pliku."
-
- 114214 = "Ta warto£µ okre£la £redni╣ przp│ywno£µi bit≤w dla pliku "+
- "mp3. Ma to tΩ zaletΩ, ┐e z g≤ry dok│adnie wiadomo jak "+
- "du┐y bΩdzie skompresowany plik."
-
- 14207 = "Wstaw sumΩ kontroln╣ CRC"
- 114207 = "Ta opcja doda do wszystkich kodowanych plik≤w warto£µ sumy "+
- "kontrolnej, z kt≤rej mog╣ skorzystaµ niekt≤re dekodery "+
- "w celu weryfikacji sp≤jno£ci pliku. Z powodu b│Ωdnego jej "+
- "przeliczania przez wczesne kodery jest ignorowana przez "+
- "wiΩkszo£µ odtwarzaczy."
-
- 14208 = "Wpisz nag│≤wek Xing VBR przy kodowaniu VBR"
- 114208 = "DziΩki tej opcji koder LAME zapisze nag│≤wek VBR na pocz╣tku "+
- "pliku, pozwalaj╣c niekt≤rym odtwarzaczom prawid│owo wykryµ "+
- "zastosowany tryb kompresji."
-
- 14270 = "0 (wysoka jako£µ)"
- 14271 = "5 (normalna)"
- 14272 = "9 (wysoka kompresja)"
-
- 14280 = "Stereo"
- 14281 = "Joint Stereo"
- 14282 = "Podw≤jny kana│"
- 14283 = "Wymuszone mono"
-
- 14290 = "Normalna"
- 14291 = "Niska"
- 14292 = "Wysoka"
- 14293 = "G│osu"
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - freedb
- ####################################################
-
- 6180 = " freedb "
-
- 6181 = "Tw≤j adres email:"
- 104601 = "Aby m≤c wysy│aµ lub otrzymywaµ dane z/do bazy danych p│yt "+
- "freedb nale┐y podaµ sw≤j adres email. BΩdzie on s│u┐y│ "+
- "informowaniu o b│Ωdach."
-
- 6182 = "Serwer Freedb:"
- 104602 = "Jest wiele serwer≤w w sieci, z kt≤rych mo┐na korzystaµ "+
- "komunikuj╣c siΩ z freedb. Je£li jeden z nich nie dzia│a "+
- "nale┐y spr≤bowaµ u┐yµ innego."
-
- 4605 = "Pobierz listΩ aktywnych serwer≤w freedb"
- 104605 = "Je£li serwer widniej╣cy na li£cie nie dzia│a mo┐na pobraµ "+
- "naj£wie┐sz╣ listΩ serwer≤w."
-
- 4610 = "U┐ywaj serwera proxy dla dostΩpu przez HTTP"
- 104610 = "Gdy komputer znajduje siΩ za zapor╣ sieciow╣, aby zapobiec "+
- "jakimkolwiek atakom z zewn╣trz, mo┐na u┐yµ protoko│u proxy."
-
- 4609 = "Serwer proxy:"
- 104606 = "Tutaj nale┐y podaµ nazwΩ serwera proxy."
-
- 4608 = "Port:"
- 104607 = "W tym polu nale┐y podaµ numer portu proxy."
-
- 4613 = "U┐yj uwierzytelniania dla serwera proxy"
- 104613 = "Je£li serwer proxy/zapora sieciowa jest chroniona przed "+
- "nielegalnym dostΩpem mo┐na podaµ nazwΩ u┐ytkownika oraz "+
- "has│o na u┐ytek proxy."
-
- 4614 = "Nazwa u┐ytkownika proxy:"
- 104611 = "To jest nazwa u┐ywana do logowania siΩ na serwerze proxy."
-
- 4615 = "Has│o proxy:"
- 104612 = "Mo┐na tu wpisaµ has│o dostΩpu do serwera proxy lub pozostawiµ "+
- "to pole puste - wtedy za ka┐dym razem, gdy trzeba bΩdzie "+
- "nawi╣zaµ po│╣czenie z freedbza, EAC bΩdzie prosi│ o podanie "+
- "has│a. Has│o nie jest przechowywane w opcjach."
-
- 6190 = "Nieprawid│owy adres email!"
- 6191 = "Nieprawid│owy adres serwera freedb!"
- 6192 = "ProszΩ podaµ pe│ne informacje o proxy!"
- 6193 = "ProszΩ podaµ nazwΩ u┐ytkownika proxy!"
- 6194 = "Nieprawid│owe informacje o proxy!"
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - Local freedb
- ####################################################
-
- 9800 = "Lokalna freedb"
-
- 9801 = "U┐ywaj lokalnej bazy danych freedb"
- 109801 = "Mo┐liwe jest przechowywanie danych bazy freedb lokalnie "+
- "na dysku. Mo┐na to zrobiµ w wewnΩtrznym formacie freedb, "+
- "innym ni┐ format stosowany przez EAC'a."
-
- 9804 = "îcie┐ka do lokalnej bazy danych:"
- 109805 = "Tutaj nale┐y podaµ podstawowy folder, kt≤ry bΩdzie u┐ywany "+
- "przez bazΩ danych freedb."
-
- 9806 = "Przegl╣daj..."
-
- 9803 = "Format pliku Windows freedb"
- 109803 = "Je£li ta opcja jest w│╣czona EAC u┐yje zoptymalizowanej "+
- "wersji bazy danych Windows, kt≤ra nie wymaga tworzenia "+
- "osobnego pliku dla ka┐dego nowego wpisu, wiΩc oszczΩdza "+
- "miejsce na dysku."
-
- 9802 = "Format pliku Uniks freedb"
- 109802 = "Je£li ta opcja jest w│╣czona stosowany jest uniksowy format, "+
- "freedb, w kt≤rym informacje o ka┐dej p│ycie przechowywane "+
- "s╣ w oddzielnych plikach. WiΩksze bazy danych w po│╣czeniu "+
- "ze starszym systemem plik≤w zmarnuj╣ wiele miejsca."
-
- 9807 = "Format plik≤w freedb Windows jest lepszy dla FAT16 i innych "+
- "starych system≤w plik≤w, poniewa┐ uniksowy tworzy osobne "+
- "pliki dla ka┐dego wpisu."
-
- 9891 = "Wyb≤r £cie┐ki dla lokalnej bazy freedb"
-
-
- ####################################################
- # Internet Options - Export
- ####################################################
-
- 14600 = "Eksport"
-
- 14605 = "Sk│adnia wierszy eksportowanej bazy danych"
- 114601 = "To pole zawiera zmienne definiuj╣ce, co ma zawieraµ "+
- "tworzony wiersz eksportowany do pliku bazy danych. "+
- "Niekt≤re bazy danych importuj╣ pliki tekstowe z r≤┐nym "+
- "rodzajem separator≤w oddzielaj╣cych ka┐dy element, "+
- "wiΩc istnieje pe│na swoboda przy rΩcznym wprowadzaniu "+
- "dowolnego separatora."
-
- 14603 = "- d│ugo£µ nagrania"
- 14606 = "- znak tabulacji"
-
- 14690 = "Nieprawid│owa sk│adnia wiersza eksportu!"
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Editor
- ####################################################
-
- 8500 = "Edytor"
-
- 8501 = "W czasie odtwarzania pod╣┐aj za kursorem"
- 108501 = "Po w│╣czeniu tej opcji zobrazowanie dƒwiΩku bΩdzie siΩ "+
- "automatycznie przewija│o w trakcie odtwarzania. Wymaga "+
- "to przelicze±, wiΩc je£li dƒwiΩk nie jest ci╣g│y - nie "+
- "nale┐y w│╣czaµ tej opcji."
-
- 8508 = "Tw≤rz plik warto£ci szczytowych na dysku"
- 108508 = "EAC potrafi na dysku tworzyµ ma│y plik wizualizacji przebiegu "+
- "sygna│u. DziΩki temu ponowne wczytywanie pliku audio do edytora "+
- "trwa znacznie kr≤cej. Oczywi£cie zmniejsza to nieznacznie wolne "+
- "miejsce na dysku."
-
- 8509 = "Dubluj kana│y przy odtwarzaniu jednego"
- 108509 = "Je£li w edytorze odtwarzany jest jeden kana│ s╣ dwie "+
- "mo┐liwo£ci. Pierwsza to graj╣cy tylko lewy lub prawy. "+
- "Druga to zdublowanie jednego kana│u i odtwarzanie go "+
- "w obu, dziΩki czemu s│yszalny bΩdzie dwukana│owy dƒwiΩk "+
- "pochodz╣cy tylko z jednego kana│u stereofonicznego."
-
- 8515 = "U┐ywaj pamiΩci operacyjnej do przechowywania tymczasowych danych"
- 108515 = "Mo┐liwe jest, by EAC nie zapisywa│ tymczasowych danych na dysku "+
- "lecz u┐ywa│ zamiast tego pamiΩci operacyjnej komputera (RAM). "+
- "Zalet╣ takiego rozwi╣zania jest skr≤cenie czasu trwania operacji "+
- "dla wiΩkszo£ci funkcji. Wad╣, ┐e mog╣ byµ poddane edycji tylko "+
- "pliki, kt≤rych zakres przetwarzania ca│kowicie mie£ci siΩ w pamiΩci. "+
- "Tak wiΩc np. normalizacja obrazu p│yty nie bΩdzie mo┐liwa na "+
- "wiΩkszo£ci komputer≤w."
-
- 8516 = "U┐ywaj tymczasowego pliku na dysku"
- 108516 = "EAC u┐ywa│ bΩdzie okre£lonego folderu na dysku dla przechowywania "+
- "tymczasowych danych w czasie przetwarzania. Nale┐y siΩ upewniµ, "+
- "czy jest dostateczna ilo£µ wolnego miejsca na dysku na sk│adowanie "+
- "ca│ego przetwarzanego pliku."
-
- 8510 = "îcie┐ka pliku temp:"
- 108511 = "Praca w edytorze dƒwiΩku wymaga tymczasowego pliku, na kt≤rym "+
- "wykonywane s╣ wszystkie operacje. Dopiero zapisanie zmian "+
- "w edytorze zmodyfikuje oryginalny plik. Ta £cie┐ka przeznaczona "+
- "jest w│a£nie dla takich roboczych cel≤w."
-
- 8512 = "Przegl╣daj..."
-
- 8513 = "Wolne miejsce na dysku tymczasowym:"
-
- 8517 = "Pozwalaj cofaµ zmiany"
- 108517 = "Edytor wav mo┐e przechowywaµ ka┐d╣ zmianΩ, aby mo┐na by│o "+
- "j╣ cofn╣µ, czyli wr≤ciµ do stanu poprzedniego. Aby w│╣czyµ "+
- "t╣ mo┐liwo£µ nale┐y zaznaczyµ pole wyboru oraz obowi╣zkowo "+
- "podaµ prawid│ow╣ £cie┐kΩ w polu poni┐ej."
-
- 8503 = "îcie┐ka dla pliku cofania:"
- 108504 = "Aby m≤c cofaµ wprowadzone zmiany, o ka┐dej z nich musi byµ "+
- "przechowywana na dysku informacja. Tutaj nale┐y podaµ "+
- "£cie┐kΩ do miejsca, gdzie ma znaleƒµ siΩ plik s│u┐╣cy temu "+
- "celowi."
-
- 8505 = "Przegl╣daj..."
-
- 8506 = "Wolne miejsce na dysku dla pliku cofania:"
-
- 8590 = "Wyb≤r £cie┐ki dla pliku cofania"
- 8591 = "Wyb≤r £cie┐ki dla pliku tymczasowego"
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Compare
- ####################################################
-
- 9300 = "Por≤wnywanie"
-
- 9301 = "Okre£l r≤┐nice bardziej dok│adnie"
- 109301 = "U┐ywaj╣c por≤wnywania plik≤w EAC mo┐e przeszukiwaµ bardziej "+
- "dog│Ωbnie, r≤wnymi porcjami dwa pliki. Mo┐e to kilkakrotnie "+
- "wyd│u┐yµ czas por≤wnywania."
-
- 9302 = "Ta opcja czyni por≤wnywanie dw≤ch plik≤w wav bardziej "+
- "dok│adnym. Z drugiej strony przed│u┐a czas trwania operacji. "+
- "Bardzo d│ugo bΩdzie trwa│o por≤wnywanie plik≤w z wieloma "+
- "r≤┐nicami (np. kompletnie r≤┐nych)."
-
-
- ####################################################
- # Wave Editor Options - Record
- ####################################################
-
- 10200 = "Nagrywanie"
-
- 10201 = "Nie u┐ywaj wskaƒnika poziomu wysterowania w czasie nagrywania"
- 110201 = "Nagrywaj╣c w krytycznych warunkach, np. przy u┐yciu wolnego "+
- "komputera, mo┐na wy│╣czyµ wskaƒnik wysterowania. Znacz╣co "+
- "zmniejszy to u┐ycie procesora."
-
- 10202 = "Pr≤buj zwalniaµ pamiΩµ dla nagrywania w pΩtli"
- 110202 = "Nagrywanie w pΩtli rezerwuje w pamiΩci bufor dla danych pΩtli. "+
- "Windows czasami nie zwalnia zarezerwowanego miejsca natychmiast, "+
- "lecz dopiero wtedy, gdy jest potrzebne. EAC bΩdzie wiΩc wymusza│ "+
- "zwalnianie takiej ilo£ci pamiΩci jak to tylko mo┐liwe w celu "+
- "jak najlepszego jej wykorzystania do nagrywania."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Welcome
- ####################################################
-
- 15000 = "Powitanie"
-
- 15001 = "Witaj w kreatorze ustawie± EAC'a!"
- 15003 = "Ten kreator przeprowadzi przez g│≤wne ustawienia mog╣ce sprawiaµ "+
- "k│opoty. Wszystkie niezbΩdne opcje potrzebne do instalacji napΩd≤w "+
- "i preferowanych kompresor≤w mo┐na ustawiµ zgodnie z upodobaniami."
-
- 15004 = "Je£li chcesz samodzielnie skonfigurowaµ program mo┐esz przerwaµ "+
- "kreatorowi w dowolnym momencie bez wprowadzania jakichkolwiek zmian."
-
- 15005 = "Pierwszym krokiem bΩdzie konfiguracja czytnik≤w, sprowadzaj╣ca siΩ "+
- "do podjΩcia decyzji czy zgrywanie ma byµ pewne, czy szybkie, lecz "+
- "bez ┐adnej weryfikacji odczytu. Drugim konfiguracja zewnΩtrznych "+
- "kompresor≤w, jak na przyk│ad LAME czy OGG."
-
- 15006 = "Wszystkie pozosta│e opcje bΩd╣ mia│y domy£lne warto£ci, z kt≤rymi "+
- "bez ┐adnych problem≤w mo┐e pracowaµ wiΩkszo£µ u┐ytkownik≤w i bΩdzie "+
- "poprawnie dzia│aµ wiΩkszo£µ napΩd≤w. Dopiero w razie pojawienia siΩ "+
- "k│opot≤w mo┐na zmieniµ odpowiednie ustawienia."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection
- ####################################################
-
- 15100 = "Wyb≤r napΩdu"
-
- 15102 = "EAC teraz rozpocznie konfigurowanie napΩd≤w. Najpierw wybierz "+
- "napΩdy, kt≤rych chcesz u┐ywaµ do zgrywania. Je£li w tej chwili "+
- "nie mo┐esz siΩ zdecydowaµ, kt≤rego napΩdu bΩdziesz u┐ywa│ do "+
- "odczytu - pozw≤l programowi skonfigurowaµ wszystkie."
-
- 15112 = "NastΩpnym krokiem bΩdzie konfiguracja wybranego napΩdu lub "+
- "wszystkich po kolei. Przy niekt≤rych EAC mo┐e poprosiµ o w│o┐enie "+
- "p│yty audio."
- 15103 = "EAC wykry│ w systemie nastΩpuj╣ce napΩdy. ProszΩ wybraµ, kt≤ry "+
- "z nich ma byµ automatycznie skonfigurowany."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences
- ####################################################
-
- 15200 = "Preferencje zgrywania"
-
- 15210 = "EAC teraz skonfiguruje napΩdy"
- 15211 = "W zale┐no£ci od oczekiwa± EAC proponuje r≤┐ne tryby. Mo┐esz "+
- "wybieraµ miΩdzy szybko£ci╣ a dok│adno£ci╣. Tylko dok│adny, pewny "+
- "tryb gwarantuje pe│n╣ detekcjΩ i korekcjΩ b│Ωd≤w, z weryfikacj╣ "+
- "wynik≤w i zapobiega wyst╣pieniu nieci╣g│o£ci sygna│u i trzaskom."
- 15212 = "Czego oczekujesz od tego napΩdu?"
- 15205 = "ChcΩ mieµ dok│adne wyniki"
- 15206 = "Liczy siΩ tylko szybko£µ"
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Database
- ####################################################
-
- 15300 = "Baza danych cech"
-
- 15302 = "EAC znalaz│ ten napΩd w swojej bazie danych cech i jest "+
- "gotowy do korzystania z niego z nastΩpuj╣cymi ustawieniami:"
- 15303 = "Dok│adny strumie±: "
- 15304 = "Buforowanie audio: "
- 15305 = "Informacje o b│Ωdach C2: "
- 15311 = "Dop≤ki nie przeprowadzi siΩ testu sprawdzaj╣cego zdolno£µ napΩdu "+
- "do zwracania b│Ωd≤w C2, dop≤ty nie bΩdzie pewno£ci, czy naprawdΩ "+
- "napΩd obs│uguje t╣ funkcjΩ. Zak│adaj╣c, ┐e najprawdopodobniej nie "+
- "(lub ƒle), EAC na wszelki wypadek nie w│╣czy C2."
-
- 15309 = "U┐yj powy┐szych warto£ci konfiguracji napΩdu"
- 15310 = "Nie dowierzam tym warto£ciom - wykryj je dla tego napΩdu"
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Detection
- ####################################################
-
- 15400 = "Wykrywanie cech"
-
- 15402 = "EAC teraz automatycznie wykryje cechy wymienionego poni┐ej "+
- "napΩdu. Trzeba bΩdzie w tym celu w│o┐yµ do niego czyst╣, "+
- "nieporysowan╣ p│ytΩ audio."
-
- 15404 = "Ten test powinien trwaµ od jednej do czterech minut. Je£li "+
- "wszystkie wyniki pojawi╣ siΩ natychmiast najprawdopodobniej "+
- "nie przebieg│ pomy£lnie. ProszΩ wtedy skorzystaµ z przycisku "+
- "'< Wstecz' na dole kreatora i spr≤bowaµ jeszcze raz."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Feature Results
- ####################################################
-
- 15500 = "Wyniki"
-
- 15502 = "EAC znalaz│ takie cechy testowanego napΩdu. Je£li jeste£ "+
- "do£wiadczonym u┐ytkownikiem i s╣dzisz, ┐e te warto£ci "+
- "prawdopodobnie nie s╣ prawid│owe, spr≤buj inaczej je "+
- "ustawiµ w opcjach tego napΩdu."
-
- 15511 = "Wykrywanie powinno trwaµ od jednej do czterech minut. Je£li "+
- "wszystkie wyniki pojawi╣ siΩ natychmiast, najprawdopodobniej "+
- "nie przebieg│o pomy£lnie. ProszΩ wtedy skorzystaµ z przycisku "+
- "'< Wstecz' na dole kreatora i spr≤bowaµ jeszcze raz."
-
- 15504 = "Dok│adny strumie±:"
- 15505 = "Buforowanie audio:"
- 15506 = "Informacje o b│Ωdach C2:"
-
- 15503 = "Test dla funkcji zwracania b│Ωd≤w C2 nie daje odpowiedzi na "+
- "pytanie, czy ta cecha jest prawid│owo zaimplementowana i czy "+
- "nadaje siΩ do u┐ytku. Aby uzyskaµ pewno£µ nale┐y wykonaµ "+
- "dodatkowy test (w opcjach napΩdu). Teraz zostanie wy│╣czona."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Drive Rating
- ####################################################
-
- 15600 = "Uszeregowanie napΩd≤w"
-
- 15601 = "Gratulacje!"
- 15602 = "EAC skonfigurowa│ wszystkie napΩdy zgodnie z Twymi zaleceniami."
-
- 15603 = "Wybrane napΩdy EAC uszeregowa│ bior╣c pod uwagΩ osi╣gniΩcie "+
- "najlepszych wynik≤w przy zgrywaniu i wybra│ pierwszy jako "+
- "domy£lny. Oczywi£cie mo┐esz pr≤bowaµ tak┐e innych, je£li "+
- "uwa┐asz, ┐e kt≤ry£ z nich bΩdzie pracowa│ lepiej."
- 15605 = "Najlepszy napΩd:"
- 15606 = "Drugi:"
- 15607 = "Trzeci:"
- 15608 = "Czwarty:"
- 15609 = "Pi╣ty:"
- 15610 = "Sz≤sty:"
- 15611 = "Si≤dmy:"
- 15612 = "╙smy:"
- 15613 = "(*): Ostatni, poniewa┐ czyta w trybie ci╣g│ym"
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration
- ####################################################
-
- 15700 = "Konfiguracja kodera"
-
- 15750 = "Mo┐na zainstalowaµ w EAC'u zewnΩtrzny kompresor LAME dla "+
- "tworzenia plik≤w MP3. Oczywi£cie mo┐na to tak┐e robiµ przy "+
- "u┐yciu r≤┐nych innych koder≤w, jak Fraunhofer MP3 Codec "+
- "lub BladeEnc, ale trzeba je instalowaµ samodzielnie."
-
- 15604 = "Zainstaluj i skonfiguruj zewnΩtrzny kompresor LAME.EXE"
- 15751 = "Wskaz≤wka:\n"+
- "Plik wykonywalny LAME mo┐na pobraµ z wielu miejsc w sieci. "+
- "Na potrzeby tego kreatora przyjΩto za│o┐enie, ┐e bΩdzie "+
- "u┐ywana wersja LAME nie wcze£niejsza ni┐ ostatnia stabilna, "+
- "nosz╣ca numer 3.90, lub dowolna nowsza, kt≤r╣ mo┐na pobraµ "+
- "ze stron wymienionych poni┐ej."
-
- 15752 = "Bardzo proszΩ mieµ na uwadze, ┐e z rezerw╣ podchodzΩ do zawarto£ci "+
- "powy┐szych stron. W zale┐no£ci od kraju, w kt≤rym mieszkasz tre£ci "+
- "znajduj╣ce siΩ na nich mog╣ byµ nielegalne, a algorytmy chronione "+
- "patentami."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - LAME Configuration
- ####################################################
-
- 15800 = "Konfiguracja LAME"
-
- 15701 = "Przede wszystkim nale┐y zainstalowaµ plik LAME.EXE w wybranym "+
- "przez siebie folderze. NastΩpnie podaµ po│o┐enie tego pliku "+
- "EAC'owi. Mo┐na to zrobiµ korzystaj╣c z przycisku 'Przegl╣daj'."
- 15802 = "Je£li ju┐ nowa wersja pliku LAME.EXE zosta│a gdzie£ zainstalowana, "+
- "lecz nie pamiΩtasz gdzie, mo┐esz siΩ cofn╣µ przyciskiem '< Wstecz' "+
- "i automatycznie przeszukaµ dyski."
-
- 15703 = "Koder:"
- 15704 = "Przegl╣daj..."
-
- 15705 = "U┐ywaj standardowych ustawie± LAME"
- 15706 = "U┐ywaj zalecanych (przez r3mix forum) ustawie±"
- 15801 = "U┐ywaj╣c ustawie± r3mix forum mo┐na wybraµ profil dla niskiej "+
- "lub wysokiej jako£ci w opcjach kompresji EAC'a. Pierwszy to ABR "+
- "128 kb/s, a drugi VBR oko│o 196 kb/s."
-
- 15707 = "Niech EAC tworzy znaczniki ID3 (ID3V1.1 i ID3V2)"
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - freedb Configuration
- ####################################################
-
- 15900 = "Konfiguracja freedb"
-
- 15901 = "Teraz mo┐esz skonfigurowaµ dostΩp do freedb. Freedb jest "+
- "serwisem internetowym, dostarczaj╣cym takich informacji "+
- "o p│ytach jak wykonawca, tytu│, tytu│y nagra±. Korzystaj╣c "+
- "z freedb EAC mo┐e automatycznie pozyskiwaµ informacje o "+
- "znajduj╣cej siΩ w napΩdzie p│ycie."
-
- 15902 = "Oczywi£cie wa┐ne jest tak┐e, aby wysy│aµ do freedb informacje "+
- "o p│ytach, kt≤rych nie ma jeszcze w bazie danych. Je£li wiΩc "+
- "samodzielnie opiszesz tak╣ p│ytΩ w EAC'u - wy£lij te informacje."
-
- 15905 = "Tw≤j adres email:"
- 15906 = "(je£li to pole pozostawisz puste nie zostanie w│╣czony "+
- "automatyczny dostΩp do freedb, lecz mo┐esz to zmieniµ "+
- "kiedy zechcesz w opcjach freedb)"
- 15904 = "Je£li znajdujesz siΩ za proxy lub zapor╣ internetow╣ bΩdziesz "+
- "musia│ samodzielnie skonfigurowaµ kilka dodatkowych ustawie± "+
- "w opcjach freedb."
-
-
- ####################################################
- # EAC Configuration Wizard - Done
- ####################################################
-
- 15950 = "Gotowe"
-
- 15952 = "Zrobine!"
- 15953 = "Konfiguracja podstaw funkcjonowania EAC'a dobieg│a ko±ca. "+
- "Jest o wiele wiΩcej ustawie± dostrajaj╣cych, kt≤re mo┐esz "+
- "odkryµ przegl╣daj╣c opcje w menu EAC. Do wiΩkszo£ci z nich "+
- "dodano podpowiedzi z wyja£nieniami."
-
- 15804 = "Aby EAC by│ │atwy w u┐yciu dla stawiaj╣cych pierwsze kroki w DAE "+
- "(czyli cyfrowym zgrywaniu audio), jest mo┐liwe ukrycie wszystkich "+
- "zaawansowanych ustawie±. Je£li nie jeste£ za pan brat z DAE, "+
- "przerwami, indeksami, przesuniΩciami i mo┐liwymi problemami, "+
- "powiniene£ wybraµ tryb dla pocz╣tkuj╣cych."
-
- 15805 = "Jestem zielony, zr≤b wszystko co siΩ da abym siΩ nie stresowa│"
- 15806 = "Jestem ekspertem wiΩc pozw≤l mi korzystaµ z ca│ego potencja│u EAC'a"
- 15951 = "(Mo┐esz zmieniµ decyzjΩ w ka┐dej chwili zmieniaj╣c to ustawienie "+
- "w opcjach EAC'a)"
- 15803 = "Mam nadziejΩ, ┐e teraz │atwiej i pewniej bΩdziesz stawia│ pierwsze "+
- "kroki przy kopiowaniu p│yt. Je£li napotkasz jaki£ problem zapisz "+
- "siΩ na listΩ dyskusyjn╣ EAC'a, gdzie s╣ omawiane wszystkie rodzaje "+
- "k│opot≤w mog╣cych wyst╣piµ w pracy z programem."
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - About
- ####################################################
-
- 1000 = "O Exact Audio Copy"
-
- 1004 = "Uwagi prawne"
-
- 1005 = "To jest program typu Cardware."
- 1006 = "ProszΩ przeczytaµ dokumentacjΩ w celu otrzymania dalszych informacji "+
- "na temat oprogramowania typu Cardware."
- 1007 = "Ten program s│u┐y do tworzenia kopii p│yt wy│╣cznie na prywatny u┐ytek. "+
- "Nie mo┐e byµ do│╣czany do komercyjnych kolekcji oprogramowania, jak "+
- "CD-ROMy Shareware i podobnych, bez uzyskania pisemnej zgody autora."
- 1008 = "Szczeg≤│owe informacje prawne proszΩ przeczytaµ w rozdziale dotycz╣cym "+
- "zagadnie± prawnych w dokumentacji."
- 1009 = "Dodatkowa grafika: Matija Krnic"
- 1010 = "Dane zwi╣zane z p│ytami muzycznymi s╣ udostΩpniane w sieci przez freedb, "+
- "darmow╣ internetow╣ muzyczn╣ bazΩ danych."
-
- 1001 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Auto Extract
- ####################################################
-
- 13600 = "Ostrze┐enie"
-
- 13601 = "EAC automatycznie rozpocznie zgrywanie za "
- 13603 = "sekund!"
- 13602 = "Wci£nij 'Anuluj' aby przerwaµ odliczanie i wy│╣czyµ "+
- "atomatyczne zgrywanie dla tej sesji."
-
- 12801 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Browse Database
- ####################################################
-
- 5300 = "Przegl╣danie bazy danych"
-
- 5310 = "Lista wszystkich p│yt w bazie"
-
- 5302 = "Szczeg≤│y"
- 5307 = "Schowek"
- 5305 = "Podstaw"
- 5304 = "Usu±"
- 5320 = "R≤┐na liczba nagra±"
- 5321 = "UsuniΩcie p│yty z bazy danych spowoduje utratΩ wszystkich dotycz╣cych jej danych!\n\n"+
- "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
- 5322 = "Musisz wybraµ p│ytΩ, aby podstawiµ jej dane"
- 5323 = "Musisz wybraµ p│ytΩ do usuniΩcia"
-
- 5301 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD-R Capacity
- ####################################################
-
- 12500 = "Pojemno£µ no£nika"
-
- 12520 = "Nominalna pojemno£µ:"
- 12521 = "Pojemno£µ z nadpalaniem:"
- 12522 = "Producent:"
- 12523 = "Identyfikator no£nika:"
- 12524 = "- min"
- 12525 = "- sektory(≤w)"
- 12526 = "- MB"
- 12527 = " sektory(≤w)"
- 12528 = " min"
- 12529 = " MB"
-
- 12505 = 10
- 12510 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Copy Options
- ####################################################
-
- 13800 = "Opcje wypalania"
-
- 13803 = "Szybko£µ wypalania:"
- 13804 = "Tryb wypalania:"
- 13805 = "Po wypaleniu p│ytΩ:"
- 13802 = "Usu± plik obrazu po wypaleniu"
- 13801 = "Pytaj przed rozpoczΩciem wypalania"
- 12609 = "Do dzie│a"
- 13820 = "Zamknij"
- 13821 = "Pozostaw otwart╣"
- 13822 = "Bez testu wypalania"
- 13823 = "Tylko test wypalania"
- 13824 = "W wybranej nagrywarce nie ma pustego no£nika CD-R/CD-RW! Spr≤bowaµ jeszcze raz?"
-
- 12610 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write Options
- ####################################################
-
- 12100 = "Informacje o no£niku"
-
- 12120 = "ZajΩte miejsce:"
- 12121 = "Wolne miejsce:"
- 12122 = "Pojemno£µ:"
- 12123 = "Typ zawarto£ci:"
- 12124 = "Stan p│yty:"
- 12125 = "Producent no£nika:"
- 12126 = "Strategia zapisu:"
- 12130 = "Pusta"
- 12131 = "Otwarta sesja"
- 12132 = "Sfinalizowana"
- 12133 = "CD-DA lub CD-ROM"
- 12134 = "Nie ma p│yty w napΩdzie"
-
- 12101 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD (Write) Information
- ####################################################
-
- 13400 = "Informacje o p│ycie"
-
- 13405 = "Tytu│ p│yty:"
- 3703 = "Kompilacja"
- 3709 = "Wykonawca:"
- 13401 = "Kod UPC:"
- 13420 = "Kod UPC sk│ada siΩ z 13 cyfr!"
-
- 3707 = 10
- 3708 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Layout Editor
- ####################################################
-
- 12200 = "Edytor uk│adu p│yty"
-
- 12209 = "U┐ywana nagrywarka"
- 12219 = "Opcje..."
- 12203 = "Zobrazowanie uk│adu p│yty"
- 12211 = "Utw≤r: "
- 12212 = "Indeks: "
- 12213 = "Czas: "
- 12201 = "Uk│ad p│yty"
- 12202 = "U┐yte pliki"
- 12220 = "Tytu│"
- 12221 = "Nr pliku"
- 12222 = "Utw≤r"
- 12223 = "Indeks"
- 12224 = "Pozycja absolutna"
- 12225 = "Pozycja relatywna"
- 12226 = "D│ugo£µ"
- 12228 = "Nazwa pliku"
- 12229 = "Brak"
- 12230 = "B│╣d otwierania pliku"
- 12231 = "NastΩpuj╣ce pliki s╣ nie do przyjΩcia jako ƒr≤d│o danych audio:"
- 12232 = "Utw≤r"
- 12233 = "Jeste£ pewny, ┐e chcesz wyj£µ nie zapisuj╣c bie┐╣cego "+
- "uk│adu p│yty?"
- 12234 = "Do│╣czanie plik≤w jako indeks 1"
- 12235 = "Plik "
- 12236 = "\n\nznajduje siΩ ju┐ w bie┐╣cym uk│adzie! Na pewno chcesz "+
- "go dodaµ jeszcze raz?"
- 12237 = "Do│╣czanie plik≤w jako nowy indeks"
- 12238 = "Do│╣czanie plik≤w jako indeks 0"
- 12239 = "Nie wybrano indeks≤w!"
- 12240 = "Tworzenie nowego uk│adu p│yty usunie bie┐╣cy!\n\n"+
- "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
- 12241 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw"
- 12242 = "Kasowanie tej p│yty CD-RW usunie z niej wszystkie dane!\n\n"+
- "Czy na pewno chcesz kontynuowaµ?"
- 12243 = "W wybranej nagrywarce nie ma p│yty CD-RW!"
- 12244 = "Mo┐liwe jest tylko przeniesienie jednego strumienia!"
- 12245 = "Niczego nie wybrano!"
- 12246 = "W nagrywarce nie ma zapisywalnego no£nika! "
- 12247 = "Zgrywanie zako±czone, czy chcesz teraz wypaliµ p│ytΩ?"
- 12248 = "Wczytanie innego uk│adu p│yty usunie bie┐╣cy!\n\n"+
- "Czy na pewno chcesz kontynuowaµ?"
- 12249 = "Wczytywanie arkusza dyrektyw"
-
- 12227 = 12221
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Change CUE Position
- ####################################################
-
- 14500 = "Zmiana pozycji dyrektyw"
-
- 14510 = "Nagranie:"
- 14511 = "Indeks:"
- 14512 = "Pozycja:"
- 14520 = "Znacznik czasu znajduje siΩ przed poprzednim lub za nastΩpnym!"
- 14521 = "Nieprawid│owy format czasu!"
-
- 14501 = 10
- 14502 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Clear Actual CD Information
- ####################################################
-
- 5100 = "Czyszczenie"
-
- 5105 = "Czyszczenie bie┐╣cej informacji o p│ycie"
- 5104 = "Wszystkie dane dotycz╣ce bie┐╣cej p│yty zostan╣ zast╣pione!"
- 5106 = "Nazwa nagrania:"
- 5120 = "Nieprawid│owe znaki w nazwie pliku"
-
- 5101 = 10
- 5102 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV)
- ####################################################
-
- 11100 = "Por≤wnywanie wav"
-
- 9205 = "Bie┐╣cy plik"
- 9206 = "Por≤wnywany: "
- 9207 = "Typ b│Ωdu"
- 9208 = "Pozycja"
- 9209 = "Typ b│Ωdu"
- 9210 = "Pozycja"
- 11101 = "Zamie±"
- 11120 = " pr≤bki brakuje"
- 11121 = " pr≤bek brakuje"
- 11122 = " powt≤rzona pr≤bka"
- 11123 = " powt≤rzone pr≤bki"
- 11124 = "r≤┐ne pr≤bki"
- 11126 = "Zamiana"
-
- 11125 = 11101
- 9104 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Transfer (freedb)
- ####################################################
-
- 4700 = "Po│╣czenie"
-
- 4703 = "Identyfikacja p│yty"
- 4704 = "ú╣czenie z freedb"
- 4710 = "Stan:"
- 4702 = "ú╣czenie z Internetem..."
- 4720 = "Nieprawid│owy adres serwera"
- 4721 = "Gotowe"
- 4722 = "Anulowano"
-
- 4701 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Copy Range
- ####################################################
-
- 2500 = "Zgrywanie danych audio"
-
- 833 = "Kopiowanie wybranego zakresu"
- 813 = "Nazwa pliku:"
- 815 = "PostΩp"
- 2510 = "Zakres"
- 2511 = "Szybko£µ"
- 2512 = "Czas"
- 2513 = "Pozosta│o oko│o"
- 2514 = "Stan"
- 2515 = "Korekcja b│Ωd≤w:"
- 4313 = "Wy│╣cz komputer po zako±czeniu zgrywania"
- 2520 = "Testowanie danych audio"
- 2521 = "Test nagrania"
- 2522 = "Nagranie:"
- 2523 = "NaprawdΩ chcesz anulowaµ zgrywanie?"
- 2524 = " anulowane - oczekiwanie na zewnΩtrzny kompresor"
- 2525 = "NaprawdΩ chcesz pomin╣µ to nagranie?"
- 2526 = " pominiΩte - oczekiwanie na zewnΩtrzny kompresor"
- 2527 = " PominiΩte"
- 2528 = "Zgrywanie anulowane"
- 2529 = "Zgrywanie zako±czone"
-
- 811 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Copy Range Selection
- ####################################################
-
- 1400 = "Zgrywanie zakresu"
-
- 1420 = "Wyb≤r pozycji pocz╣tkowej"
- 1419 = "Wyb≤r pozycji ko±cowej"
- 1407 = "Blok: "
- 1409 = "Nagranie: "
- 1411 = "Pozycja relatywna: "
- 1432 = "úap przerwΩ"
- 1440 = "úap utw≤r"
- 1425 = "Pozycja odtwarzania: "
- 1402 = "ú╣czna d│ugo£µ:"
- 1401 = "ú╣czne wymagane miejsce: "
-
- 1413 = 1407
- 1415 = 1409
- 1417 = 1411
- 1434 = 1432
- 1441 = 1440
- 1427 = 1409
- 1428 = 1411
- 1403 = 10
- 1404 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Correct DC Offset
- ####################################################
-
- 11000 = "Korekta sk│adowej sta│ej"
-
- 11010 = "Lewy kana│"
- 11011 = "Prawy kana│"
- 11006 = "przesuniΩcie"
- 11005 = "Wykryj automatycznie..."
- 11020 = "Wykrywanie sk│adowej sta│ej"
- 11021 = "Wykrywanie sk│adowej sta│ej"
-
- 11007 = 11006
- 11001 = 10
- 11002 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Maximum dB peak level
- ####################################################
-
- 10300 = "Maksymalna warto£µ szczytowa"
-
- 10304 = "Odtwarzaj"
- 10320 = "Plik wav u┐ywany jest przez inn╣ aplikacjΩ"
- 10321 = "B│╣d wav audio MCI"
-
- 10310 = 11010
- 10311 = 11011
- 10305 = 10304
- 10303 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test
- ####################################################
-
- 13100 = "Test cechy C2 napΩdu"
-
- 13110 = "Wykrywanie cechy C2 napΩdu"
- 13111 = "Stan:"
- 13101 = "Szukanie b│Ωd≤w C2..."
- 13112 = "PostΩp:"
- 13113 = "Pod rozwagΩ:"
- 13114 = "Aby test by│ wiarygodny nale┐y u┐yµ z│ej jako£ci p│yty (np. "+
- "bardzo porysowanej). EAC spr≤buje zlokalizowaµ pozycjΩ co "+
- "najmniej jednego b│Ωdu. Je£li napΩd potrafi zwracaµ b│Ωdy "+
- "C2 bΩdzie je zg│asza│ na takiej p│ycie."
-
- 13103 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Compression Sample Offset
- ####################################################
-
- 10100 = "PrzesuniΩcie pr≤bek przy kompresji"
-
- 10110 = "PrzesuniΩcie:"
- 10102 = "Wykrywanie..."
- 10120 = "Zako±czone"
- 10121 = "Nie znaleziono informacji o dƒwiΩku!"
- 10122 = "B│╣d przy kompresji / dekompresji!"
- 10123 = "Nie mo┐na utworzyµ pliku testowego!"
-
- 10103 = 12
- 10101 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing Gaps
- ####################################################
-
- 3600 = "Analiza"
-
- 3609 = "Wykrywanie przerw"
- 3601 = "Nagranie 1"
- 3610 = "Nagranie"
- 3611 = "Wykrywanie nagra±"
- 3612 = "Wykrywanie indeks≤w nagra±"
- 3613 = "Indeks"
- 3614 = "Wykrywanie indeks≤w"
- 3615 = "Wykrywanie UPC/ISRC"
- 3616 = "Wykrywanie UPC"
- 3617 = "ISRC nagrania "
- 3618 = "Wykrywanie kod≤w ISRC"
- 3619 = "Analiza podzia│u sesji"
- 3620 = "Analiza LeadOut"
- 3621 = "Wykrywanie uk│adu"
- 3622 = "Wykrywanie nagra±"
-
- 3602 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Detect Write Features
- ####################################################
-
- 13000 = "Cechy nagrywarki"
-
- 13010 = "Wykryte cechy nagrywarki"
- 13011 = "Obs│uga UPC/ISRC:"
- 13012 = "Obs│uga CD-Tekstu:"
- 13020 = " anulowano"
- 13021 = " Nie"
- 13022 = " Tak"
-
- 13003 = 12
- 13004 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Echo Options
- ####################################################
-
- 11700 = "Opcje echa"
-
- 11710 = "Op≤ƒnienie"
- 11711 = "Wzmocnienie"
-
- 11701 = 10
- 11702 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Edit CUE sheet
- ####################################################
-
- 13900 = "Edycja arkusza dyrektyw"
-
- 13920 = "B│╣d w arkuszu dyrektyw!\n\n"
- 13921 = "B│╣d odczytu pliku"
- 13922 = "Plik nie istnieje: "
- 13923 = "B│╣d otwierania pliku"
- 13924 = "Za ma│o argument≤w w wierszu "
- 13925 = "Za du┐o argument≤w w wierszu "
- 13926 = "Zmienna CATALOG (kod UPC/EAN) ma z│╣ d│ugo£µ w wierszu "
- 13927 = "Komenda FLAGS mo┐e byµ u┐ywana wy│╣cznie raz pomiΩdzy TRACK "+
- "i INDEX w wierszu "
- 13928 = "Nieznany parametr FLAGS wystΩpuje w wierszu "
- 13929 = "Zmienna ISRC ma z│╣ d│ugo£µ w wierszu "
- 13930 = "Zmienna ISRC zawiera nieprawid│owe znaki w wierszu "
- 13931 = "Nie zdefiniowano nagrania (TRACK) dla ISRC w wierszu "
- 13932 = "Z│y format czasu w wierszu "
- 13933 = "Zmienna PREGAP musi byµ u┐yta jako pierwsza po TRACK "+
- "w wierszu "
- 13934 = "Brak zmiennej FILE do kt≤rej ma siΩ odnosiµ komenda PREGAP w wierszu "
- 13935 = "Brak zmiennej TRACK do kt≤rej ma siΩ odnosiµ komenda PREGAP w wierszu "
- 13936 = "Zmienna PREGAP mo┐e byµ u┐yta tylko przed pierwsz╣ zmienn╣ INDEX dla pliku "+
- "w wierszu "
- 13937 = "Zmienna POSTGAP nagrania musi byµ u┐yta po wszystkich zmiennych INDEX "+
- "w wierszu "
- 13938 = "Dopuszczalny jest tylko jedna zmienna POSTGAP dla ka┐dej zmiennej TRACK w wierszu "
- 13939 = "Brak zmiennej TRACK do kt≤rej ma siΩ odnosiµ zmienna POSTGAP w wierszu "
- 13940 = "Z│y numer INDEX w wierszu "
- 13941 = "Kolejne numery zmiennej INDEX musz╣ narastaµ co jeden w wierszu "
- 13942 = "Po zmiennej POSTGAP niedopuszczalne s╣ zmienne INDEX w wierszu "
- 13943 = "Kolejna pozycja musi narastaµ, wiΩc musi byµ wiΩksza od poprzedniej w wierszu "
- 13944 = "Pierwsza zmienna INDEX dla zmiennej pliku FILE musi byµ 00:00:00 w wierszu "
- 13945 = "Brak zmiennej FILE do kt≤rej ma siΩ odnosiµ ta zmienna INDEX w wierszu "
- 13946 = "Pozycja zmiennej INDEX znajduje siΩ poza ko±cem pliku (FILE) w wierszu "
- 13947 = "Pierwsza zmienna INDEX nagrania musi byµ albo 0 (przerwa) albo 1 (utw≤r) w wierszu "
- 13948 = "Z│y numer zmiennej TRACK w wierszu "
- 13949 = "Kolejne numery zmiennej TRACK musz╣ narastaµ co jeden w wierszu "
- 13950 = "Zmienna TRACK nie jest nagraniem audio w wierszu "
- 13951 = "Obs│ugiwane s╣ tylko 'WAVE' i 'MP3' w wierszu "
- 13952 = "Plik nie istnieje w wierszu "
- 13953 = "Nieobs│ugiwany typ pliku w wierszu "
- 13954 = "Nieznane s│owo kluczowe w wierszu "
-
- 13901 = 10
- 13902 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Information
- ####################################################
-
- 3700 = "Informacje o p│ycie"
-
- 3711 = "Tytu│ p│yty"
- 3712 = "Rok wydania"
- 3713 = "Og≤lny rodzaj muzyki"
- 3714 = "Szczeg≤│owy rodzaj muzyki"
- 3710 = "Szczeg≤│y"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt
- ####################################################
-
- 14400 = "Fragment arkusza dyrektyw"
-
- 14401 = "Lista punkt≤w dyrektyw"
- 14407 = "Nagranie"
- 14408 = "Indeks"
- 14409 = "Czas"
- 14404 = "Usu±"
- 14406 = "Ustaw czas"
- 14405 = "Edytuj czas"
- 14402 = "Zamknij"
- 14420 = "Pierwszy znacznik czasu musi byµ na pozycji 00:00.00! "+
- 14421 = "Znacznik czasu znajduje siΩ przed poprzednim lub za nastΩpnym!"
- 14422 = "Pierwszy znacznik czasu nie mo┐e byµ zmieniany, "+
- "musi byµ na pozycji 00:00.00!"
- 14423 = "Pierwszego znacznika czasu nie mo┐na usun╣µ, "+
- "musi byµ na pozycji 00:00.00!"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Sample Value
- ####################################################
-
- 10600 = "Warto£µ pr≤bki"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Equalize
- ####################################################
-
- 11300 = "Korektor graficzny"
-
- 11330 = "Zysk czΩstotliwo£ci"
- 11331 = "Wzmocnienie"
- 11316 = "Zresetuj warto£ci"
-
- 11310 = 10
- 11311 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write
- ####################################################
-
- 14000 = "Wypalanie"
-
- 14008 = "PostΩp:"
- 14009 = "Pozosta│o oko│o:"
- 14020 = "Kasowanie CD-RW"
- 14021 = "Przygotowywanie"
- 14022 = "Kasowanie CD-RW"
- 14023 = "Przygotowywanie do kasowania CD-RW"
- 14024 = "Kasowanie uko±czone pomy£lnie!"
- 14025 = "Wyst╣pi│y b│Ωdy podczas kasowania!"
- 14026 = "Symulacja wypalania"
- 14027 = "Wypalanie"
- 14028 = "(z u┐yciem BurnProof)"
- 14029 = " Zapis LeadIn"
- 14030 = " Kalibracja mocy lasera"
- 14032 = " Zapis LeadOut"
- 14033 = " Zapis nagrania "
- 14034 = "Wypalanie p│yty"
- 14035 = "B│╣d wypalania! \n\n"
- 14036 = "Wypalanie uko±czone pomy£lnie"
- 14037 = "Symulacja uko±czona pomy£lnie"
- 14038 = "Wynikiem anulowania procesu wypalania bΩdzie niekompletna p│yta!\n\n"+
- "Jeste£ pewny, ┐e chcesz anulowaµ? "
-
- 12316 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 4500 = "Informacja"
-
- 4501 = "Ta wersja beta Exact Audio Copy jest stosunkowo "+
- "stara. ProszΩ popraµ now╣ z "
-
- 4503 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Extended Information
- ####################################################
-
- 5000 = "Szczeg≤│owe informacje"
-
- 5004 = "Szczeg≤│owe informacje o nagraniu "
- 5020 = "Szczeg≤│owe informacje o p│ycie"
-
- 5003 = 10
- 5002 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Extracting Audio Data
- ####################################################
-
- 800 = "Zgrywanie nagra± audio"
-
- 890 = "Zgrywanie nagrania"
- 891 = "PostΩp nagrania"
- 816 = "ú╣czny postΩp"
- 844 = "ú╣cznie"
- 818 = "Pomi± nagranie"
- 860 = "Kompresja bezpo£rednia"
- 861 = "Kompresja WAV"
- 862 = "Pomi± plik"
- 863 = "Kompresowanie danych audio"
- 864 = "Kompresowanie"
- 865 = "Bie┐╣cy:"
- 866 = "Na pewno chcesz anulowaµ kompresjΩ?"
- 869 = "Na pewno chcesz pomin╣µ ten plik?"
- 867 = "Kompresja anulowana"
- 868 = "Kompresja uko±czona"
- 870 = " PominiΩty plik"
- 871 = " Kompresja zewnΩtrznym programem"
- 872 = "Kompresowanie"
- 873 = "Kompresowanie pliku"
- 874 = " B│╣d zapisu pliku!"
- 875 = " Nie mo┐na otworzyµ wybranego kodeka!"
- 876 = " B│╣d tworzenia pliku!"
- 877 = " B│╣d otwierania pliku!"
- 2567 = "Nie mo┐na otworzyµ wybranego kodeka!"
- 878 = "Dekompresja"
- 879 = "Dekompresja pliku"
- 880 = "Dekompresja WAV"
- 881 = "Dekompresja danych audio"
- 882 = "Dekompresja"
- 883 = "Czy na pewno chcesz anulowaµ dekompresjΩ?"
- 884 = "Dekompresja anulowana"
- 885 = "Dekompresja zako±czona"
- 886 = "Nie mo┐na wpisaµ znacznika ID3 do pliku"
- 2550 = "Tryb detekcji niemo┐liwy dla tego napΩdu"
- 2551 = "Sk│adnia nazwy pliku nie zawiera zmiennej numeru '%N'"
- 2553 = "Zapiywanie wav"
- 2554 = "Tryb ci╣g│y"
- 2555 = "Tryb szybki"
- 2561 = "Tryb pewny"
- 2556 = "Nie mo┐na znaleƒµ pasuj╣cego trybu odczytu!"
- 2563 = "Nie mo┐na znaleƒµ pasuj╣cego trybu odczytu C2!"
- 2557 = "Plik ju┐ istnieje!\n\nZast╣piµ go now╣ zawarto£ci╣?"
- 2558 = "B│╣d tworzenia pliku!"
- 2559 = "Zgrywanie wybranego zakresu"
- 2560 = " RozpΩdzanie napΩdu"
- 2562 = "Prawdopodobnie zabraknie miejsca na dysku!\n\nChcesz kontynuowaµ?"
- 2564 = "Testowanie nagrania "
- 2565 = "Zgrywanie nagrania "
- 2566 = ", Indeks "
-
- 2552 = 31
- 840 = "Nagranie"
- 841 = 2511
- 842 = 2512
- 843 = 2513
- 848 = 2514
- 820 = 2515
- 845 = 841
- 846 = 842
- 847 = 843
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Fade
- ####################################################
-
- 11500 = "Narastanie"
-
- 11510 = "Poziom wyj£ciowy:"
- 11511 = "Poziom ko±cowy:"
- 11507 = "Logarytmiczny typ narastania"
-
- 11501 = 10
- 11502 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 8200 = "Analiza"
-
- 8219 = "Wykrywanie cech napΩdu"
- 8202 = "Buforowanie:"
- 8201 = "Dok│adny strumie±:"
- 8212 = "Informacje o b│Ωdach C2:"
- 8205 = "ProszΩ czekaµ! Operacja potrwa kilka minut!"
- 8206 = "Nie otwieraj ┐adnych program≤w podczas wykrywania cech napΩdu!"
- 8208 = "Informacja:"
- 8209 = "Podczas, gdy 'dok│adny strumie±' jest przydatn╣ cech╣ "+
- "napΩdu, to 'Buforowanie' mo┐e skomplikowaµ zgrywanie "+
- "nagra± daj╣c niepewne wyniki!"
-
- 8214 = 12
- 8207 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Database Submission
- ####################################################
-
- 14700 = "Wysy│anie do bazy danych EAC'a"
-
- 14704 = "Po wykryciu cech tego napΩdu wy£lij wyniki do bazy "+
- "danych cech napΩd≤w EAC'a. W ten spos≤b pomo┐esz "+
- "innym u┐ytkownikom, kt≤rzy nie potrafili okre£liµ "+
- "w│a£ciwo£ci swojego napΩdu. "
- 14705 = "Nawet je£li nie wiesz, czy wykryte warto£ci s╣ poprawne, wy£lij "+
- "je, proszΩ, poniewa┐ analiza wiekszej ilo£ci wynik≤w pozwoli "+
- "na poprawne zweryfikowanie parametr≤w napΩdu. Oczywi£cie wnioski "+
- "zostan╣ uwzglΩdnione dopiero w nastΩpnej wersji programu."
- 14706 = "Bezdyskusyjne jest, ┐e ┐adne dane personalne nie bΩd╣ przechowywane "+
- "w bazie danych, pozosta│e za£ bΩd╣ s│u┐y│y tylko i wy│╣cznie "+
- "analizie statystycznej."
- 14707 = "Czy EAC mo┐e wys│aµ uzyskane cechy napΩdu do swojej bazy danych?"
- 14703 = "Nie pytaj ponownie, odmawiam"
-
- 14701 = 15
- 14702 = 16
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Flange Options
- ####################################################
-
- 12000 = "Opcje flange"
-
- 12015 = "Okres"
- 12016 = "Op≤ƒnienie"
- 12017 = "Wzmocnienie"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Frequency Analysis
- ####################################################
-
- 10900 = "Analiza czΩstotliwo£ci"
-
- 10909 = "Pozycja kursora"
- 10910 = "Rozmiar FFT"
- 10907 = "Skala logarytmiczna"
- 10911 = "Rozk│ad widma"
-
- 10901 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 8400 = "Analiza"
-
- 8404 = "Przerwa przed utworem"
- 8405 = "Ciszy jest"
- 8406 = "Poziom sygna│u"
- 8407 = "D│ugo£µ"
- 8409 = "Test ciszy w przerwach"
-
- 8402 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Glitch Removal
- ####################################################
-
- 10400 = "Usuuwanie zak│≤ce±"
-
- 10405 = "Czu│o£µ wykrywania zak│≤ce±"
- 10406 = "Wysoka"
- 10407 = "Niska"
-
- 10402 = 10
- 10403 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - ID3 Tag Editor
- ####################################################
-
- 9600 = "Edytor znacznik≤w ID3"
-
- 9605 = "Komentarz:"
- 9611 = "Numer nagrania:"
- 9615 = "Nazwa pliku:"
- 9616 = "Tytu│:"
- 9617 = "Wykonawca:"
- 9618 = "Album:"
- 9619 = "Rok wydania:"
- 9620 = "Rodzaj muzyki:"
-
- 9607 = 10
- 9608 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 3300 = "Informacja"
-
- 3302 = "Wa┐na informacja"
- 3303 = "Z uwagi na to, i┐ wielu u┐ytkownik≤w nie rozumie jak dzia│a EAC, "+
- "znalaz│a siΩ tutaj poni┐sza informacja:"
- 3306 = "Je£li uzyskane kopie maj╣ byµ wierne, nale┐y siΩ upewniµ, "+
- "czy ustawiony jest prawid│owy, pewny tryb zgrywania, w│a£ciwy "+
- "dla posiadanego napΩdu.\nW przeciwnym razie b│Ωdy odczytu "+
- "nie zostan╣ wykryte!"
- 3301 = "Poka┐ tΩ informacjΩ nastΩpnym razem"
-
- 3311 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Loop Recording
- ####################################################
-
- 10700 = "Nagrywanie w pΩtli"
-
- 10710 = "Wybierz ilo£µ pamiΩci, kt≤ra powinna byµ u┐yta dla pΩtli"
- 10711 = "DostΩpny czas:"
-
- 10703 = 10
- 10704 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Loop Record WAV
- ####################################################
-
- 10800 = "Nagrywanie WAV w pΩtli"
-
- 9740 = "Informacja o nagrywaniu"
- 9741 = "Czas nagrywania: "
- 9742 = "Obszar nagrywania:"
- 9749 = "Zapisz w pliku..."
- 9728 = "Okre£l ostatni╣ warto£µ szczytow╣ (w dB)"
- 9743 = "Lewy"
- 9744 = "Prawy"
- 9745 = "Kana│"
-
- 9709 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Mix Properties
- ####################################################
-
- 10500 = "W│a£ciwo£ci miksowania"
-
- 10512 = "Wybierz wsp≤│czynnik miksowania"
- 10501 = "Zblokuj ustawianie pocz╣tku/ko±ca"
- 10502 = "Pocz╣tek"
- 10505 = "Koniec"
- 10510 = "Orygina│"
- 10511 = "Schowek"
-
- 10506 = 10
- 10507 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Noise Reduction
- ####################################################
-
- 11200 = "Redukcja szum≤w"
-
- 11210 = "Wybierz poziom t│umienia redukcji szum≤w"
- 11204 = "Utw≤rz WAV ze zredukowanego szumu"
-
- 11202 = 10
- 11203 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Information
- ####################################################
-
- 8300 = "Informacja"
-
- 8309 = "Exact Audio Copy nie m≤g│ wykryµ pasuj╣cej komendy odczytu "+
- "dla tego napΩdu."
- 8308 = "Mo┐na spr≤bowaµ przeprowadziµ automatyczne wykrywanie jej "+
- "w oknie dialogowym opcji napΩdu."
- 8301 = "Je£li samodzielnie wybra│e£ okre£lon╣ komendΩ odczytu z powodu "+
- "np. wieszania siΩ systemu przy autodetekcji, powiniene£ upewniµ "+
- "siΩ, ┐e dokona│e£ poprawnego wyboru!"
- 8304 = "Poeksperymentuj z tymi prze│╣cznikami i je£li to nie odniesie "+
- "skutku, prze£lij konfiguracjΩ napΩdu."
-
- 8307 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analysing WAV File
- ####################################################
-
- 7400 = "Analiza pliku WAV"
-
- 7403 = "PostΩp"
- 7420 = "Analiza"
- 7421 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
- 7422 = "Zapisywanie Wave"
- 7423 = "Zapisywanie WAV"
- 7424 = "CiΩcie pliku wav"
- 7425 = "Przetwarzanie Wave"
- 7426 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
- 7427 = "Sprawdzanie pliku audio"
- 7428 = "Przeszukiwanie pliku audio"
- 7429 = "Generowanie arkusza dyrektyw"
- 7430 = "Zapisywanie Wave"
- 7431 = "Kopiowanie zaznaczenia"
- 7432 = "Cofanie "
-
- 7401 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Analyzing
- ####################################################
-
- 3800 = "Analiza"
-
- 3801 = "Wykrywanie przesuniΩcia pr≤bek i zdolno£ci nadczytywania"
- 3812 = "Nadczytywanie:"
- 3802 = "Znaleziona p│yta:"
- 3806 = "PrzesuniΩcie pr≤bek:"
- 3813 = "Wykrywanie..."
- 3805 = "ProszΩ czekaµ! Operacja potrwa kilka minut!"
- 3811 = "Informacja:"
- 3808 = "Wyniki nie s╣ dok│adne. Aby uzyskaµ lepsze powiniene£ "+
- "kilkakrotnie pod rz╣d powtarzaµ wykrywanie i wybraµ "+
- "powtarzaj╣c╣ siΩ warto£µ!"
-
- 3814 = 12
- 3803 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Overwrite Warning
- ####################################################
-
- 14800 = 6
-
- 14804 = "Plik ju┐ istnieje!"
- 14805 = "Zast╣piµ go now╣ zawarto£ci╣?"
- 14802 = "Wszystkie"
-
- 14801 = 15
- 14803 = 16
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Proxy Authentification
- ####################################################
-
- 9400 = "Uwierzytelnianie proxy"
-
- 9401 = "ProszΩ podaµ has│o proxy"
- 9402 = "Has│o proxy:"
-
- 9404 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Phaser Options
- ####################################################
-
- 11900 = "Opcje phaser'a"
-
- 11901 = "Op≤ƒnienie"
- 11902 = "Wzmocnienie"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Playing Peak Range
- ####################################################
-
- 8150 = "Odtwarzanie"
-
- 8151 = "ZapΩtlone najg│o£niejsze miejsce"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Pop Detection List
- ####################################################
-
- 8900 = "Wykrywanie trzask≤w"
-
- 8901 = "Lista wykrytych trzask≤w"
-
- 8903 = 10
- 8904 = 11010
- 8905 = 11011
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Pop Detection
- ####################################################
-
- 11600 = "Wykrywanie trzask≤w"
-
- 11610 = "Czu│o£µ wykrywania"
- 11611 = "D│ugo£µ impuls≤w"
- 11612 = "D│ugie"
- 11613 = "îrednie"
- 11614 = "Kr≤tkie"
-
- 11601 = 10
- 11602 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Possible Errors
- ####################################################
-
- 4800 = "Mo┐liwe b│Ωdy"
-
- 4810 = "ProszΩ wybraµ podejrzane nagranie lub zakres"
- 4807 = "Bie┐╣ca pozycja:"
-
- 4802 = "Odtwarzaj"
- 4805 = "Stop"
- 4803 = "Usu± zak│≤cenia"
- 4820 = "Zakres"
- 4821 = "Utw≤r"
- 4822 = "ProszΩ wybraµ nagranie lub zakres"
- 4823 = "Tej procedury nie da siΩ cofn╣µ!\n\nCzy naprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
- 4824 = "B│╣d pliku"
-
- 4804 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Insert Silence
- ####################################################
-
- 8700 = "Wstawianie ciszy"
-
- 8710 = "Liczba wstawianych zerowych pr≤bek:"
- 8701 = "D│ugo£µ ciszy:"
-
- 8704 = 10
- 8705 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Normalize Level
- ####################################################
-
- 8600 = "Poziom normalizacji"
-
- 8601 = "ProszΩ podaµ poziom normalizacji"
-
- 8602 = 10
- 8603 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Sound Processing
- ####################################################
-
- 7000 = "Przetwarzanie dƒwiΩku"
-
- 7003 = "îcie┐ka pliku:"
- 7007 = "Wysterowanie:"
- 7009 = "Suma kontrolna:"
- 490 = "Poka┐ zaznaczenie"
- 487 = "Poka┐ ca│o£µ"
- 489 = "PowiΩksz"
- 488 = "Pomniejsz"
- 7011 = "Pocz╣tek zaznaczenia:"
- 7013 = "Koniec zaznaczenia:"
- 7015 = "D│ugo£µ zaznaczenia:"
- 7030 = "Pocz╣tek widoku:"
- 7031 = "Koniec widoku:"
- 7050 = "Zmie± warto£µ pr≤bki"
- 7051 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
- 7052 = "NaprawdΩ nie chcesz zapisaµ wprowadzonych zmian?"
- 7053 = "Zapisywanie wav"
- 7054 = "Nie jest mo┐liwe zapisanie na bie┐╣cym pliku wav.\n\n"+
- "U┐yj 'Zapisz jako' i zapisz pod inn╣ nazw╣!"
- 7055 = "Zapisywanie zaznaczenia"
- 7056 = "Zapisywanie zaznaczenia jako"
- 7057 = "Nazwa pliku"
- 7058 = "Dodawanie pliku"
- 7059 = "Dodawanie pliku"
- 7060 = "Wybrany plik WAV jest niezgodny ze standardem!\n\n"+
- "EAC przetwarza tylko nieskompresowane stereofoniczne\npliki WAV o czΩstotliwo£ci pr≤bkowania 44,1 kHz!"
- 7061 = "Wklejanie z miksowaniem"
- 7062 = "Wklejanie z miksowaniem"
- 7063 = "Znajdowanie i zamiana"
- 7064 = "Znajdowanie i zamiana"
- 7065 = "Wklejanie"
- 7066 = "Wklejanie"
- 7067 = "Usuwanie zaznaczenia"
- 7068 = "Usuwanie zaznaczenia"
- 7069 = "Wycinanie zaznaczenia"
- 7070 = "Wycinanie zaznaczenia"
- 7071 = "Usuwanie pocz╣tkowej ciszy"
- 7072 = "Usuwanie pocz╣tkowej ciszy"
- 7073 = "Usuwanie ko±cowej ciszy"
- 7074 = "Usuwanie ko±cowej ciszy"
- 7075 = "Przycinanie do zaznaczenia"
- 7076 = "Przycinanie do zaznaczenia"
- 7077 = "Usuwanie pocz╣tkowej i ko±cowej ciszy"
- 7078 = "Usuwanie pocz╣tkowej i ko±cowej ciszy"
- 7079 = "îciszanie"
- 7080 = "îciszanie"
- 7081 = "Zg│o£nianie"
- 7082 = "Zg│o£nianie"
- 7083 = "Echo"
- 7084 = "Echo"
- 7085 = "Phaser"
- 7086 = "Phaser"
- 7087 = "Flanger"
- 7088 = "Flanger"
- 7089 = "Pog│os"
- 7090 = "Pog│os"
- 7091 = "Odwracanie fazy"
- 7092 = "Odwracanie fazy"
- 7093 = "ZastΩpowanie"
- 7094 = "ZastΩpowanie z pliku"
- 7095 = "Odwracanie"
- 7096 = "Odwracanie"
- 7097 = "Kopiowanie zaznaczenia"
- 7098 = "îciszanie"
- 7099 = "îciszanie"
- 7150 = "Narastanie"
- 7151 = "Narastanie"
- 7152 = "Liniowa interpolacja"
- 7153 = "Interpolowanie"
- 7154 = "Wyg│adzanie"
- 7155 = "Wyg│adzanie"
- 7156 = "Usuwanie zak│≤ce±"
- 7157 = "Usuwanie zak│≤ce±"
- 7158 = "Tworzenie profilu"
- 7159 = "Tworzenie profilu"
- 7160 = "Korektor graficzny"
- 7161 = "Korektor graficzny"
- 7162 = "Korygowanie sk│adowej sta│ej"
- 7163 = "Korygowanie sk│adowej sta│ej"
- 7164 = "Profil szumu"
- 7165 = "Otw≤rz profil redukcji szum≤w"
- 7166 = "Zapisz profil redukcji szum≤w"
- 7167 = "Redukcja szum≤w"
- 7168 = "Redukcja szum≤w"
- 7169 = "Wykrywanie trzask≤w"
- 7170 = "Wykrywanie trzask≤w"
- 7171 = "Interpolacja"
- 7172 = "Interpolacja"
- 7173 = "Wstawianie ciszy"
- 7174 = "Wstawianie ciszy"
- 7175 = "Normalizacja"
- 7176 = "Normalizowanie"
-
- 7019 = "Pomniejsz w pionie"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Create New Profile
- ####################################################
-
- 17200 = "Tworzenie nowego profilu"
-
- 17205 = "ProszΩ podaµ nazwΩ tworzonego profilu."
-
- 17229 = "ProszΩ wybraµ zestaw opcji, kt≤ry powinien siΩ znaleƒµ "+
- "w tworzonym profilu"
-
- 17216 = " Wszystkie opcje EAC'a "
- 17217 = " Opcje napΩdu "
- 17218 = " Opcje zgrywania "
- 17219 = " Opcje edytora wav "
- 17220 = " Opcje kompresji "
-
- 17240 = " (Komplet)"
- 17241 = " (NapΩd)"
- 17242 = " (Zgrywanie)"
- 17243 = " (Edytor wav)"
- 17244 = " (Kompresja)"
-
- 17203 = 10
- 17204 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Compression Queue Control Center
- ####################################################
-
- 18000 = "Centrum kontroli kolejki kompresji"
-
- 18002 = "Usypiaj wszystkie zadania kompresji"
- 18003 = "Usu± zadanie(a)"
- 18005 = "Od£wie┐ listΩ"
- 18010 = "Nazwa pliku"
- 18011 = "îcie┐ka"
- 18012 = "Na pewno chcesz usun╣µ wybrane zadania?"
- 18013 = "Na pewno chcesz usun╣µ wybrane zadania\n\n"+
- "wraz ze zwi╣zanymi z nimi plikami?"
-
- 18004 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Record WAV
- ####################################################
-
- 9700 = "Nagrywanie WAV"
-
- 9726 = "DostΩpny wolny czas:"
- 9750 = "DostΩpne wolne miejsce:"
- 9729 = "Nazwa pliku:"
- 9702 = "Rozpocznij "
- 9703 = "Zako±cz"
- 9701 = "Wybierz docelow╣ nazwΩ pliku..."
- 9760 = "Nie mo┐na otworzyµ urz╣dzenia nagrywaj╣cego!"
- 9761 = "Nagrywanie"
- 9762 = "Nagrywanie"
- 9763 = "Wyb≤r nazwy pliku wav"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Glitch Removal
- ####################################################
-
- 5400 = "Usuwanie zak│≤ce±"
-
- 5410 = "PostΩp"
- 5406 = "Lewy kana│"
- 5407 = "Prawy kana│"
- 5403 = "Liczba usuniΩtych zak│≤ce±: "
- 5420 = "Usuwanie zak│≤ce±"
- 5421 = "NaprawdΩ chcesz anulowaµ filtrowanie?"
-
- 5402 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Reverb
- ####################################################
-
- 11800 = "Pog│os"
-
- 11821 = "Op≤ƒnienia"
- 11822 = "Poziomy"
-
- 11801 = 10
- 11802 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Automatic Search
- ####################################################
-
- 17100 = "Automatyczne przeszukiwanie"
-
- 17105 = "EAC teraz spr≤buje automatycznie zlokalizowaµ miejsce, w kt≤rym znajduje "+
- "siΩ ostatnia wersja LAME.EXE. Je£li nie masz zainstalowanego kodeka LAME "+
- "lub chcesz samodzielnie podaµ £cie┐kΩ, mo┐esz przerwaµ tΩ procedurΩ."
- 17106 = "Trwa wyszukiwanie w:"
-
- 17102 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Select CD
- ####################################################
-
- 14900 = "Wyb≤r p│yty"
-
- 14905 = "Znaleziono kilka £cis│ych odpowiednik≤w, proszΩ wybraµ w│a£ciwy:"
-
- 4902 = 10
- 4903 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Select CD
- ####################################################
-
- 4900 = "Wyb≤r p│yty"
-
- 4905 = "Znaleziono przybli┐one odpowiedniki, proszΩ wybraµ najlepiej pasuj╣cy:"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Shutdown Warning
- ####################################################
-
- 12800 = "Ostrze┐enie o wy│╣czaniu komputera"
-
- 12805 = "Komputer zostanie wy│╣czony za"
- 12806 = "sekund!"
- 12807 = "Wci£nij 'Anuluj' aby przerwaµ odliczanie i wr≤ciµ do EAC'a."
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Status and Error Messages
- ####################################################
-
- 1200 = "Komunikaty b│Ωd≤w i stanu"
-
- 2501 = "Stan i b│Ωdy nagrania"
- 1203 = "Mo┐liwe b│Ωdy"
- 1204 = "Zapisz raport"
- 1210 = "Stan i b│Ωdy zakresu"
- 1211 = "Wybrany zakres"
- 1212 = " Problem taktowania "
- 1213 = " Podejrzane miejsce "
- 1214 = " Brakuje pr≤bek "
- 1215 = " Za du┐o pr≤bek "
- 1216 = " B│╣d zapisu pliku "
- 1217 = " Poziom wysterowania "
- 1218 = " Jako£µ zakresu "
- 1219 = " Suma kontrolna "
- 1220 = " Kopia doskona│a"
- 1221 = " Zgrywanie zako±czone"
- 1227 = " Jako£µ nagrania "
- 1228 = " Zgrywanie anulowane"
- 1269 = " îcie┐ka pliku "
- 1270 = " D│ugo£µ przerwy "
- 1271 = " Testowana CRC "
- 1272 = " Kopiowana CRC "
- 1273 = " Kompresowanie "
- 1222 = "Nie by│o b│Ωd≤w"
- 1223 = "Przegl╣dnij zakres"
- 1224 = "By│y b│Ωdy"
- 1225 = "Koniec raportu"
- 1226 = "Nagranie"
- 1230 = "Indeks"
- 1229 = "Zobacz nagrania"
- 1274 = "Plik sprawozdania ze zgrywania programem EAC z "
- 1240 = "Stycznia"
- 1241 = "Lutego"
- 1242 = "Marca"
- 1243 = "Kwietnia"
- 1244 = "Maja"
- 1245 = "Czerwca"
- 1246 = "Lipca"
- 1247 = "Sierpnia"
- 1248 = "Wrze£nia"
- 1249 = "Paƒdziernika"
- 1250 = "Listopada"
- 1251 = "Grudnia"
- 1231 = " dla p│yty"
- 1232 = "Plik sprawozdania ze zgrywania programem EAC dla p│yty"
- 1233 = "U┐yty napΩd: "
- 1234 = "Tryb odczytu: "
- 1235 = "Ci╣g│y"
- 1236 = "Szybki"
- 1237 = "Pewny BEZ C2, BEZ dok│adnego strumienia, BEZ wy│╣czenia buforowania"
- 1238 = "Pewny BEZ C2, z dok│adnym strumieniem, BEZ wy│╣czenia buforowania"
- 1239 = "Pewny BEZ C2, BEZ dok│adnego strumienia, wy│╣czone buforowanie"
- 1252 = "Pewny z C2, z dok│adnym strumieniem, BEZ wy│╣czenia buforowania"
- 1253 = "Pewny z C2, z dok│adnym strumieniem, wy│╣czone buforowanie"
- 1254 = "Pewny BEZ C2, z dok│adnym strumieniem, wy│╣czone buforowanie"
- 1255 = "Wsp≤lna dla odczytu/zapisu korekta po│o┐enia: "
- 1256 = "Korekta po│o┐enia dla odczytu: "
- 1257 = "Nadczytywanie w obszarach LeadIn i LeadOut "
- 1258 = "U┐yty format wyj£ciowy: "
- 1259 = "Dodatkowe opcje linii polece±: "
- 1260 = "WewnΩtrzne procedury WAV"
- 1261 = "44.100 Hz; 16 bit≤w; stereo"
- 1262 = "U┐yte przesuniΩcie po│o┐enia dla kompresji: "
- 1263 = "Inne opcje: "
- 1264 = "Dope│nienie cisz╣ brakuj╣cych przesuniΩtych pr≤bek "
- 1265 = "Usuwanie pocz╣tkowych i ko±cowych blok≤w ciszy "
- 1266 = "Normalizacja do "
- 1267 = "WewnΩtrzny interfejs Win32 dla Windows NT i 2000"
- 1268 = "Zainstalowane zewnΩtrzne sterowniki ASPA"
-
- 1201 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity
- ####################################################
-
- 12400 = "Okre£lanie pojemno£ci no£nika"
-
- 12404 = "Pozycja:"
- 12405 = "Przybli┐ony czas:"
-
- 12402 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Index Edit
- ####################################################
-
- 13200 = "Edycja indeksu"
-
- 13220 = "Nagranie:"
- 13221 = "Indeks:"
- 13214 = "Czas relatywny:"
- 13215 = "Czas absolutny:"
- 13211 = "ISRC nagrania:"
- 13207 = "Blokada kopiowania"
- 13208 = "Preemfaza"
- 13230 = "D│ugo£µ przerwy:"
- 13231 = "Nieprawid│owy znak w ISRC!"
- 13232 = "Nieprawid│owa d│ugo£µ ISRC!"
- 13233 = "Pozycja czasu przecina poprzedni indeks!"
- 13234 = "Format czasu absolutnego jest nieprawid│owy!"
- 13235 = "Format czasu d│ugo£ci przerwy jest nieprawid│owy!"
- 13236 = "Format czasu relatywnego jest nieprawid│owy!"
-
- 13209 = 10
- 13210 = 11
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Edit extended track informations
- ####################################################
-
- 5200 = "Edycja szczeg≤│owych informacji o nagraniu"
-
- 5205 = "ProszΩ wybraµ nagranie"
- 5202 = "Szczeg≤│y"
- 5220 = "Nagranie"
-
- 5201 = 10
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - WAV Compare
- ####################################################
-
- 9100 = "Por≤wnanie WAV"
-
- 9220 = 9206
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Wizard Autodetection
- ####################################################
-
- 17000 = "Autodetekcja"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write
- ####################################################
-
- 12300 = "Wypalanie"
-
- 12317 = "Nagranie:"
- 12318 = "P│yta:"
- 12303 = "Stan:"
- 12319 = "Bufor:"
- 12302 = "Wypalone:"
- 12306 = "Szybko£µ:"
- 12320 = "Czas:"
- 12321 = "Pozosta│o oko│o:"
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - CD Write Options
- ####################################################
-
- 12600 = "Opcje wypalania"
-
- 12612 = "Wolne miejsce na p│ycie:"
- 12613 = "Miejsce wymagane:"
- 12614 = "Numer pierwszego wypalanego nagrania:"
- 12620 = "Bez testu wypalania"
- 12621 = "Tylko test wypalania"
- 12622 = "Zamknij"
- 12623 = "Pozostaw otwart╣"
- 12624 = "Nie mo┐na okre£liµ szybko£ci wypalania! "
- 12625 = "Nie ma czego wypalaµ! "
- 12626 = "Na tej p│ycie nie ma ju┐ miejsca! "
- 12627 = "W napΩdzie nie ma zapisywalnego no£nika! "
- 12628 = "Co najmniej jedno nagranie ma mniej ni┐ 4 ssekundy.\n\n"+
- "Format p│yty audio nie przewiduje takiej mo┐liwo£ci!\n\n"+
- "Chcesz zignorowaµ to ostrze┐enie?"
- 12629 = "No£nik '"
- 12630 = "' mia│ testowan╣ maksymaln╣ pojemno£µ,"
- 12631 = "\n\nkt≤ra wynosi "
- 12632 = "! Teraz zamierzasz wypaliµ wiΩcej ni┐ dopuszcza testowany limit!\n\n"+
- "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
- 12633 = "Pr≤bujesz wypaliµ wiΩcej ni┐ pomie£ci ten nie testowany no£nik,\n\n"+
- "czego wynikiem mo┐e byµ niekompletna p│yta!\n\n"+
- "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
- 12634 = "Dekompresja wybranych plik≤w mo┐e byµ wolniejsza\n\n"+
- "od ustawionej szybko£ci zapisu!\n\nMimo to chcesz kontynuowaµ?";
-
- 12611 = 13803
- 12602 = 13804
- 12603 = 13805
-
-
- ####################################################
- # EAC Dialogs - Writer Drive Selection
- ####################################################
-
- 14300 = "Wyb≤r nagrywarki"
-
- 14302 = "Nagrywarka:"
- 14301 = "Upewnij siΩ, ┐e w wybranej nagrywarce znajduje siΩ pusty "+
- "no£nik CD-R/CD-RW zanim zaczniesz wybieraµ nastΩpne opcje "+
- "zapisu."
-
-
- # Now the Menus of EAC needs translation.
- # There are some specialities with translating
- # Menus. Most menus will have some special codes
- # in it. The first special code is '\t' which
- # usually stands at the end of string, followed
- # by a textual description of the connected
- # shortcut of that function.
- # Please note: If you change the keys here in
- # the text file, it will have no change in the
- # actual program. The shortcut will be still the
- # same, but EAC will show the wrong shortcut, when
- # the Menu is displayed!! So do not change the
- # shortcuts, it will not really change anything!
- # The '\t' is usually a TAB character, so that the
- # shortcut is aligned to the right.
- # The other special character is the '&' character.
- # It is used for navigating Menus by the keyboard.
- # (When the Menu is displayed, the character that
- # follows the '&' is underlined, and that character
- # can be used to activate that action.)
- # e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something
- # like
- # _E_AC Options... F9
- # (The underline is not possible in a pure text file,
- # so it looks this way...)
- # You may (or sometimes must) change these '&'
- # referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu)
- # no two menu entries may use the same character
- # referenced by the '&'.
- #
- # The numbers of the resources have a special format.
- # The first digit stands for the Menu. There is a
- # '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC
- # Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc.
- # The second digit denote the row of the Menu,
- # a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that
- # is right of the one with '0' at that position.
- # On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0',
- # the "Edit" Menu list has a '1', the "Action"
- # Menu list has a '2', and so on.
- # The next two digits are one number and tells
- # at which position the menu entry the text/item
- # is displayed. '00' is the menu list identifier
- # in the menu bar. '01' is the first item on that
- # menu.
- # The last two digits are usually '00'. If a menu
- # item has a submenu (a menu that is shown, when
- # that menu item is selected), it will continue
- # with values beginning with '01' and so on.
- # If you don't know exactly where the string is,
- # compare these with the actual application.
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - EAC
- ####################################################
-
- 200000 = "EA&C"
-
- 200100 = "Opcje &EAC'a...\tF9"
- 200200 = "Opcje napΩ&du...\tF10"
- 200300 = "Op&cje kompresji...\tF11"
- 200400 = "Opcje freed&b / bazy danych...\tF12"
- 200500 = "Opcje edytora &WAV...\tAlt+Q"
- 200700 = "Krator Konf&iguracji..."
-
- 200800 = "&Profile"
- 200801 = "Wczytaj profi&l...\tShift+F1"
- 200802 = "Zapi&sz profil...\tShift+F2"
-
- 201000 = "&Zako±cz\tAlt+F4"
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Edit
- ####################################################
-
- 210000 = "&Edycja"
-
- 210100 = "Z&aznacz wszystko\tCtrl+A"
- 210200 = "Odwr≤µ zaznaczen&ie\tCtrl+I"
- 210400 = "Zmie± tytu│ nagrania\tF2"
- 210600 = "&Losowo u│≤┐ nagrania\tCtrl+H"
-
- 210700 = "&Sortuj"
- 210701 = "Po &numerze\tCtrl+S"
- 210702 = "Po &tytule\tCtrl+N"
- 210703 = "Po &d│ugo£ci\tCtrl+L"
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Action
- ####################################################
-
- 220000 = "&Akcja"
-
- 220100 = "&Zgrywaj wybrane nagrania"
- 220101 = "Bez kompresji...\tF5"
- 220102 = "Z kompresj╣...\tShift+F5"
-
- 220200 = "&Testuj i zgrywaj wybrane nagrania"
- 220201 = "Bez kompresji...\tF6"
- 220202 = "Z kompresj╣...\tShift+F6"
-
- 220300 = "Zgrywaj za&kres"
- 220301 = "Bez kompresji...\tF7"
- 220302 = "Z kompresj╣...\tShift+F7"
-
- 220400 = "T&estuj wybrane nagrania\tF8"
-
- 220500 = "Utw≤rz obraz &i arkusz dyrektyw"
- 220501 = "Bez kompresji...\tAlt+F7"
- 220502 = "Z kompresj╣..."
-
- 220600 = "&Urywki wybranych nagra±"
- 220601 = "Bez kompresji...\tAlt+F"
- 220602 = "Z kompresj╣...\tAlt+Shift+F"
-
- 220700 = "Zgrywaj wy&brane nagrania w oparciu o indeksy"
- 220701 = "Bez kompresji...\tAlt+X"
- 220702 = "Z kompresj╣...\tAlt+Shift+X"
-
- 220900 = "&Wykryj przerwy\tF4"
- 221000 = "Testuj przerwy na obecno£µ &ciszy\tF3"
-
- 221100 = "Zmodyfikowany &TOC"
- 221101 = "Odzyskaj pierwot&ny TOC"
- 221102 = "Sa&modzielnie wykryj TOC"
- 221103 = "U┐yj tylko pierw&szej sesji"
-
- 221200 = "Utw≤rz &arkusz dyrektyw"
- 221201 = "Bie┐╣ce u&stawienia przerw..."
- 221203 = "&Pojedynczy plik WAV...\tAlt+S"
- 221204 = "Wiele plik≤w WAV &z przerwami... (Niestandardowy)"
- 221205 = "Wiele plik≤w WAV &bez przerw...\tAlt+M"
- 221206 = "Wiele plik≤w WAV ze &skorygowanymi przerwami...\tAlt+O"
-
- 221400 = "Pomi± prz&erwy"
- 221500 = "&Dodawaj przerwy do poprzedniego nagrania (domy£lne)"
- 221600 = "Dodawaj &przerwy do nastΩpnego nagrania"
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Database
- ####################################################
-
- 230000 = "Baza &danych"
-
- 230100 = "&Edytuj informacje o p│ycie...\tAlt+L"
- 230200 = "Edy&tuj szczeg≤│owe informacje o nagraniu...\tAlt+T"
- 230300 = "Wyczy£µ b&ie┐╣c╣ informacjΩ o p│ycie...\tShift+Del"
-
- 230400 = "Wyczy£µ bie┐╣ce w&arto£ci CRC"
- 230401 = "Odczytana C&RC"
- 230402 = "&Testowana CRC"
- 230403 = "O&bie CRC"
-
- 230500 = "Skoryguj bie┐╣c╣ inf&ormacjΩ o p│ycie"
- 230501 = "&Ka┐da Pierwsza Litera Du┐a"
- 230502 = "&wszystkie litery ma│e"
- 230503 = "&Zamie± '-' na '/' [Wykonawca / Tytu│]"
- 230504 = "Zamie± &miejscami: Wykonawca <-> Tytu│"
-
- 230700 = "&Pobierz informac&je o p│ycie z"
- 230701 = "&Internetowa freedb\tAlt+G"
- 230702 = "&Lokalna freedb"
- 230703 = "CD-&TEKST"
- 230704 = "CD&PLAYER.INI"
-
- 230800 = "&Rozpocznij zbiorcze zapytanie freedb\tAlt+P"
- 230900 = "Wy£lij informacje o p│ycie do &freedb\tAlt+U"
-
- 231000 = "Eksportuj informacje o p│ycie do"
- 231001 = "&Schowek\tCtrl+D"
- 231002 = "&Lokalna freedb"
- 231003 = "Plik &tekstowy..."
- 231004 = "Plik tekstowy &bazy danych..."
- 231005 = "CD&PLAYER.INI"
- 231006 = "Plik .&CDT"
-
- 231100 = "Eksportuj ca│╣ bazΩ danych do"
- 231101 = "&Lokalna freedb"
- 231102 = "CD&PLAYER.INI"
- 231103 = "Plik tekstowy &bazy danych..."
-
- 231200 = "Prze&gl╣daj bazΩ danych..."
- 231300 = "Importuj bazΩ &danych..."
-
- 231500 = "Wy£lij dok│adne wyniki zg&rywania..."
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Tools
- ####################################################
-
- 240000 = "&NarzΩdzia"
-
- 240100 = "&Wypalanie - Edytor uk│adu p│yty...\tAlt+W"
- 240200 = "Kopiuj p│y&tΩ...\tAlt+Y"
- 240400 = "&Edytuj plik WAV...\tCtrl+E"
- 240500 = "&Por≤wnaj pliki WAV...\tCtrl+W"
-
- 240600 = "&Podziel plik WAV arkuszem dyrektyw"
- 240601 = "Z &przerwami"
- 240602 = "Ze &skorygowanymi przerwami"
- 240603 = "&Bez przerw"
- 240604 = "Indywidualne &indeksy"
-
- 240700 = "&Usu± przerwy z obraz≤w w trybie TAO"
-
- 240900 = "&Nagrywaj wav...\tAlt+R"
- 241000 = "Nagrywaj wav w pΩt&li...\tAlt+Z"
- 241200 = "&Kompresuj pliki wav...\tAlt+V"
- 241300 = "&Dekompresuj...\tAlt+B"
- 241400 = "&Edytuj znaczniki ID3...\tAlt+A"
- 241500 = "Zmieniaj &nazwy korzystaj╣c ze znacznik≤w ID3...\tAlt+N"
-
- 241700 = "Centrum &kontroli kolejki kompresji\tCtrl+Q"
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Help
- ####################################################
-
- 250000 = "&Pomoc"
-
- 250100 = "O E&AC..."
-
- 250300 = "Adresy &internetowe"
- 250301 = "&EAC"
- 250302 = "Sz&tuczki i specyfikacja"
- 250303 = "Co no&wego"
- 250304 = "&FAQ"
- 250305 = "&Samouczek SatCP EAC Tutorial"
- 250307 = "free&db"
- 250308 = "Koder &LAME"
- 250309 = "LAME dla &Windows I"
- 250310 = "L&AME dla Windows II"
- 250311 = "Koder &BladeEnc"
-
- 250500 = "&Pomoc\tF1"
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - EAC
- ####################################################
-
- 300100 = 200100
- 300200 = 200200
- 300300 = 200300
- 300400 = 200400
- 300500 = 200500
- 300700 = 200700
-
- 300800 = 200800
- 300801 = 200801
- 300802 = 200802
-
- 301000 = 201000
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Edit
- ####################################################
-
- 310000 = 210000
-
- 310100 = 210100
- 310200 = 210200
- 310400 = 210400
- 310600 = 210600
-
- 310700 = 210700
- 310701 = 210701
- 310702 = 210702
- 310703 = 210703
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Action
- ####################################################
-
- 320000 = 220000
-
- 320100 = 220100
- 320101 = 220101
- 320102 = 220102
-
- 320200 = 220200
- 320201 = 220201
- 320202 = 220202
-
- 320300 = 220300
- 320301 = 220301
- 320302 = 220302
-
- 320400 = 220400
-
- 320500 = 220500
- 320501 = 220501
- 320502 = 220502
-
- 320700 = 221200
- 320701 = 221203
- 320703 = "Wiele plik≤w wav..."
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Database
- ####################################################
-
- 330000 = 230000
-
- 330100 = 230100
- 330200 = 230200
- 330300 = 230300
-
- 330400 = 230400
- 330401 = 230401
- 330402 = 230402
- 330403 = 230403
-
- 330500 = 230500
- 330501 = 230501
- 330502 = 230502
- 330503 = 230503
- 330504 = 230504
-
- 330700 = 230700
- 330701 = 230701
- 330702 = 230702
- 330703 = 230703
- 330704 = 230704
-
- 330800 = 230800
- 330900 = 230900
-
- 331000 = 231000
- 331001 = 231001
- 331002 = 231002
- 331003 = 231003
- 331004 = 231004
- 331005 = 231005
- 331006 = 231006
-
- 331100 = 231100
- 331101 = 231101
- 331102 = 231102
- 331103 = 231103
-
- 331200 = 231200
- 331300 = 231300
-
- 331500 = 231500
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Tools
- ####################################################
-
- 340000 = 240000
-
- 340100 = 240100
- 340200 = 240200
- 340400 = 240400
- 340500 = 240500
-
- 340600 = "&Podziel plik WAV arkuszem dyrektyw..."
- 340700 = 240700
-
- 340900 = 240900
- 341000 = 241000
- 341200 = 241200
- 341300 = 241300
- 341400 = 241400
- 341500 = 241500
-
- 341700 = 241700
-
-
- ####################################################
- # EAC Menus - Help
- ####################################################
-
- 350000 = 250000
-
- 350100 = 250100
-
- 350300 = 250300
- 350301 = 250301
- 350302 = 250302
- 350303 = 250303
- 350304 = 250304
- 350305 = 250305
- 350307 = 250307
- 350308 = 250308
- 350309 = 250309
- 350310 = 250310
- 350311 = 250311
-
- 350500 = 250500
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - File
- ####################################################
-
- 400000 = "&Plik"
-
- 400100 = "Zapi&sz"
- 400200 = "Z&apisz jako..."
- 400300 = "Zapisz zaznacz&enie jako..."
- 400500 = "Pow&r≤µ zapisany stan"
- 400700 = "Dod&aj plik..."
- 400900 = "Wyj£ci&e"
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Edit
- ####################################################
-
- 410000 = "&Edycja"
-
- 410100 = "C&ofnij"
- 410300 = "Ustaw na przej£ciu przez zero"
- 410400 = "Ustaw na sektorze"
- 410600 = "Zaznacz w&szystko"
- 410700 = "O&dznacz wszystko"
- 410900 = "&Kopiuj"
- 411000 = "&Wytnij"
- 411100 = "Wk&lej"
- 411200 = "Wklej z &miksowaniem..."
- 411300 = "Znajdƒ i zamie±"
- 411500 = "Usu± &zaznaczenie"
- 411600 = "Przy&tnij do zaznaczenia"
- 411800 = "Wycisz zaznaczenie"
- 411900 = "Wstaw c&iszΩ..."
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Display
- ####################################################
-
- 420000 = "&Widok"
-
- 420100 = "Spektrum"
- 420200 = "Od£wie┐"
-
- 420400 = "Format czasu"
- 420401 = "DziesiΩtny (h:mm:ss.ddd)"
- 420402 = "DziesiΩtny (ssss.ddd)"
- 420403 = "Pr≤bki"
- 420404 = "Sektory"
-
- 420500 = "Format skali pionowej"
- 420501 = "Warto£µ pr≤bek"
- 420502 = "Znormalizowana warto£µ pr≤bek"
- 420503 = "Procentowy"
- 420505 = "Automatyczne skalowanie"
-
- 420600 = "U┐ywaj 'zaznaczania spektrum'"
- 420800 = "Analiza czΩstotliwo£ci..."
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Process File
- ####################################################
-
- 430000 = "&Przetwarzanie og≤lne"
-
- 430100 = "&Normalizuj..."
- 430200 = "&Skoryguj sk│adow╣ sta│╣..."
- 430400 = "&Znajdƒ najg│o£niejsze miejsce"
- 430500 = "&Odtwarzaj najg│o£niejszy fragment"
-
- 430700 = "&Usu±"
- 430701 = "CiszΩ na &pocz╣tku"
- 430702 = "CiszΩ na &ko±cu"
- 430703 = "&CiszΩ na pocz╣tku i ko±cu"
-
- 430800 = "&Dodaj"
- 430801 = "Zerowe pr≤bki na &pocz╣tku..."
- 430802 = "Zerowe pr≤bki na &ko±cu..."
-
- 431000 = "&Por≤wnaj z zewnΩtrznym plikiem WAV..."
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - Process Selection
- ####################################################
-
- 440000 = "Przetwarzanie &zaznaczenia"
-
- 440100 = "Usu± &zak│≤cenia..."
- 440200 = "Wykryj &trzaski..."
-
- 440300 = "&Interpoluj zaznaczenie"
- 440301 = "Zast╣p &czΩstotliwo£ci"
- 440302 = "&Liniowy"
-
- 440400 = "&Wyg│adƒ zaznaczony przebieg"
- 440500 = "Z&ast╣p z pliku..."
-
- 440700 = "Pro&fil szumu"
- 440701 = "&Weƒ z zaznaczenia"
- 440702 = "&Wczytaj z pliku..."
- 440703 = "&Zapisz do pliku..."
-
- 440800 = "Redukuj szum..."
-
- 441000 = "Narastanie &dƒwiΩku"
- 441001 = "Liniowe &zg│o£nianie"
- 441002 = "Liniowe £&ciszanie"
- 441004 = "L&ogarytmiczne zg│o£nianie"
- 441005 = "Log&arytmiczne £ciszanie"
- 441007 = "&Narastanie..."
-
- 441100 = "&Korektor graficzny..."
- 441300 = "&Odwr≤µ fazΩ"
- 441400 = "&Odwr≤µ"
-
- 441600 = "&Efekty"
- 441601 = "&Echo..."
- 441602 = "P&haser..."
- 441603 = "&Pog│os..."
- 441604 = "&Flanger..."
-
-
- ####################################################
- # Process Menus - CUE Sheet
- ####################################################
-
- 450000 = "&Arkusz dyrektyw"
-
- 450100 = "Wczytaj arkusz dyrektyw..."
- 450200 = "Utw≤rz nowy arkusz dyrektyw"
- 450300 = "Zapisz arkusz dyrektyw..."
-
- 450500 = "Wstaw"
- 450501 = "Pocz╣tek nagrania"
- 450502 = "Pocz╣tek przerwy"
- 450503 = "Indeks"
-
- 450600 = "Poka┐ arkusz dyrektyw"
- 450800 = "Wygeneruj arkusz dyrektyw"
-
-
- ####################################################
- # Popup Menu - Main
- ####################################################
-
- 510000 = 220100
- 510100 = 220101
- 510200 = 220102
-
- 520000 = 220200
- 520100 = 220201
- 520200 = 220202
-
- 530000 = 220400
-
- 550000 = "Edycja"
- 550100 = 210100
- 550200 = 210200
- 550400 = 210600
-
- 550500 = "Sortowanie"
- 550501 = 210701
- 550502 = 210702
- 550503 = 210703
-
- 560000 = "Funkcje odtwarzacza p│yt"
- 560100 = "Odtwarzaj"
- 560200 = "Pauza"
- 560300 = "Stop"
- 560400 = "NastΩpne nagranie"
- 560500 = "Poprzednie nagranie"
-
- 570000 = "Opcje"
- 570100 = 200200
- 570200 = 200100
- 570300 = 200300
- 570400 = 200400
- 570500 = 200500
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - File
- ####################################################
-
- 600000 = "&Plik"
-
- 600100 = "&Nowy arkusz dyrektyw"
- 600300 = "&Wczytaj arkusz dyrektyw..."
- 600400 = "Zapi&sz arkusz dyrektyw..."
- 600600 = "&Edytuj arkusz dyrektyw..."
- 600800 = "&Zako±cz"
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - Layout
- ####################################################
-
- 610000 = "&Uk│ad"
-
- 610100 = "Do│╣cz pliki jako nowe nagranie (indeks &1)..."
- 610200 = "Do│╣cz pliki jako nowe nagranie z przerw╣ (indeks &0 i 1) ..."
- 610300 = "Do│╣cz pl&iki jako nowy indeks..."
- 610500 = "&Edytuj indeks..."
- 610600 = "Usu± in&deks"
- 610800 = "&Edytuj informacje o p│ycie..."
- 611000 = "&Dodawaj dwusekundowe przerwy przy do│╣czaniu"
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - CD-R
- ####################################################
-
- 620000 = "P│yt&a"
-
- 620100 = "&Wypalaj..."
- 620300 = "&Poka┐ informacje o no£niku..."
- 620400 = "&Testuj pojemno£µ no£nika..."
- 620600 = "Szybkie kasowanie CD-RW..."
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - File
- ####################################################
-
- 700000 = 600000
-
- 700100 = 600100
- 700300 = 600300
- 700400 = 600400
- 700600 = 600600
- 700800 = 600800
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - Layout
- ####################################################
-
- 710000 = 610000
-
- 710100 = "Do│╣cz pliki jako &nowe nagranie"
- 710300 = 610500
- 710400 = 610600
- 710600 = 610800
- 710800 = 611000
-
-
- ####################################################
- # CDWrite Menus - CD-R
- ####################################################
-
- 720000 = 620000
-
- 720100 = 620100
- 720300 = 620300
- 720400 = 620400
- 720600 = 620600
-
-
- ####################################################
- # All other resource strings
- ####################################################
-
- 80000 = "Wyb≤r opcji kompresji"
-
- 80001 = "Nieznany b│╣d"
- 80002 = "Nieznany b│╣d ASPI"
-
- 80045 = "Nieznany producent"
- 80046 = "Nieznany typ"
-
- 80150 = "Wybrany folder nie istnieje!\n\n"+
- "Czy chcesz utworzyµ nowy z t╣ nazw╣?"
- 80151 = "ProszΩ w £cie┐ce uwzglΩdniµ napΩd"
- 80152 = "Nie okre£lono £cie┐ki"
-
- 80200 = "Nieznany wykonawca"
- 80201 = "Nieznany tytu│"
-
- 80250 = " B│╣d - nieudana inicjalizacja"
- 80251 = " B│╣d - nie mo┐na ustaliµ nazwy hosta"
- 80252 = " B│╣d - brakuje danych w funkcji"
- 80253 = " B│╣d - nie mo┐na po│╣czyµ siΩ z hostem"
- 80254 = " B│╣d - serwer nie odpowiada"
- 80255 = " B│╣d - nieudane nawi╣zanie komunikacji z freedb"
- 80256 = " B│╣d - z│a wersja WINSOCK.DLL"
- 80257 = " B│╣d - nie mo┐na zainicjowaµ WINSOCK.DLL"
-
- 80258 = " B│╣d - nie mo┐na po│╣czyµ siΩ z serwerem"
- 80259 = " Pozyskiwanie informacji o p│ycie..."
- 80260 = " Znaleziono informacjΩ o p│ycie"
- 80261 = " B│╣d - nie znaleziono wpisu"
- 80262 = " B│╣d serwera"
- 80263 = " Znaleziono kilka £cis│ych odpowiednik≤w"
- 80264 = " Znaleziono przybli┐one odpowiedniki"
- 80265 = " B│╣d - p│yty nie ma w bazie danych"
- 80266 = " B│╣d - komunikacja niemo┐liwa"
- 80267 = " »╣danie informacji o p│ycie..."
- 80268 = " Zapytanie o p│ytΩ"
- 80269 = " B│╣d - awaria protoko│u HTTP"
- 80270 = " »╣danie prawid│owych stron..."
- 80271 = " B│╣d - brak informacji o stronach"
- 80272 = " Zamykanie po│╣czenia..."
- 80273 = " B│╣d - przekroczony czas serwera"
- 80274 = " B│╣d - serwer nie gotowy"
- 80275 = " B│╣d - email nie zaakceptowany"
- 80276 = "Nie wybrano rodzaju muzyki"
- 80277 = "Nieprawid│owa informacja o d│ugo£ci CD"
- 80278 = "Problemy z ID p│yty"
- 80279 = "Nieprawid│owa nazwa wykonawcy"
- 80280 = "Nieprawid│owy tytu│ p│yty"
- 80281 = "Problemy z tytu│em p│yty"
- 80282 = "Problemy z rokiem p│yty"
- 80283 = "Problemy z rozszerzonym rodzajem muzyki na p│ycie"
- 80284 = "Nieprawid│owa "
- 80285 = ". nazwa tytu│u nagrania"
- 80286 = "Nieprawid│owa szczeg≤│owa informacja o p│ycie"
- 80287 = "Nieprawid│owa p│yta"
- 80288 = " Wysy│anie informacji o p│ycie..."
- 80289 = " Informacja wys│ana"
- 80290 = " B│╣d - Informacja nie zaakceptowana"
- 80291 = " B│╣d - brak odpowiedzi"
- 80292 = " ú╣czenie z serwerem freedb..."
- 80294 = " ú╣czenie z serwerem pocztowym..."
-
- 80500 = "Zapisywanie pliku wav"
- 80501 = "Tryb wykrywania nie jest mo┐liwy dla tego napΩdu"
- 80502 = "Wszystkie dane dotycz╣ce tej p│yty zostan╣ utracone!\n\n"+
- "NaprawdΩ chcesz kontynuowaµ?"
- 80503 = "Informacje o p│ycie s╣ niezgodne z wymogami freedb\n\n"
- 80504 = "Jeste£ pewien, ┐e chcesz je wys│aµ w takiej postaci\n\n"+
- "do oficjalnej bazy danych freedb? "
- 80505 = "Wysy│anie mo┐liwe tylko za pomoc╣ HTTP"
- 80506 = "Nieprawid│owa informacja o ho£cie freedb"
- 80507 = "Wyb≤r plik≤w dla edytora znacznik≤w ID3"
- 80508 = "Nie ma dostΩpnych danych audio"
- 80509 = "Wyst╣pi│y b│Ωdy podczas zgrywania!\n\n"+
- "Jeste£ pewny, ┐e chcesz kontynuowaµ? "
- 80510 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw"
- 80511 = "Wyb≤r pierwszego pliku WAV"
- 80512 = "Wyb≤r drugiego pliku WAV"
- 80513 = 7060
- 80514 = "Otwieranie pliku wav"
- 80515 = "W systemie nie ma wystarczaj╣cej ilo£ci pamiΩci operacyjnej aby da│o siΩ przetwarzyµ\n\n"+
- "ca│y plik. Czy chcesz mimo to kontynuowaµ?"
- 80516 = "Niewystarczaj╣ca ilo£µ pamiΩci operacyjnej!"
- 80517 = "Wybrany plik WAV jest za kr≤tki!\n\n"+
- "EAC przetwarza tylko pliki d│u┐sze ni┐ 2 pr≤bki!"
- 80518 = "Zapisywanie informacji o p│ycie"
- 80519 = "Nie wybrano nagra±"
- 80520 = "Nie znaleziono sterownik≤w ASPI!\n\n"+
- "ProszΩ skierowaµ siΩ do dokumentacji!"
- 80521 = "Pliki wav (*.wav)"
- 80522 = "Pliki bazy danych (*.dat)"
- 80523 = "Pliki arkuszy dyrektyw (*.cue)"
- 80524 = "Wszystkie pliki dƒwiΩku (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)"
- 80525 = "Pliki informacji o p│ycie (*.txt)"
- 80526 = "Profile EAC'a (*.cfg)"
- 80527 = "Pliki WAV, MP3, WMA, MPC i APE (*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)"
- 80528 = "Dw≤jkowe pliki CD-Tekstu Files (*.cdt)"
- 80529 = "Nie mo┐na poprawnie zainicjowaµ sterownik≤w ASPI! (B│╣d "
-
- 80600 = "P│yta audio w napΩdzie"
- 80601 = "nagranie"
- 80602 = "Odtwarza"
- 80603 = "nagra±(ia)"
- 80604 = "Nie ma p│yty audio w napΩdzie"
- 80605 = " zadanie jeszcze zosta│o"
- 80606 = " zada±(ia) jeszcze zosta│o(y)"
- 80607 = "Nieznana"
- 80608 = 10
- 80609 = "Rozszerzenie zdefiniowane przez u┐ytkownika"
- 80610 = "Pliki wav"
- 80611 = "ZewnΩtrzny kompresor"
- 80612 = "Pliki audio WM"
- 80613 = "Nie mo┐na otworzyµ/utworzyµ pliku\n\n"
- 80614 = "Nie wybrano profilu"
- 80615 = "Odtwarzaj"
- 80616 = "Pauza"
- 80617 = "Stop"
- 80618 = "Poprzednie nagranie"
- 80619 = "Przewijanie do ty│u"
- 80620 = "Przewijanie do przodu"
- 80621 = "NastΩpne nagranie"
- 80622 = "Wysu±"
- 80623 = "Pobieranie informacji o p│ycie z freedb"
- 80624 = "Wysy│anie informacji o p│ycie do freedb"
- 80625 = "Strona domowa freedb"
- 80626 = "Kopiowanie wybranych nagra± bez kompresji"
- 80627 = "Kopiowanie wybranych nagra± z kompresj╣"
- 80628 = "Tworzenie obrazu i arkusza dyrektyw"
- 80629 = "Tytu│ p│yty"
- 80630 = "Tytu│ albumu"
- 80631 = "Wykonawca"
- 80632 = "Wykonawca albumu"
- 80633 = "Kompilacja"
- 80634 = "Album kompilacyjny"
- 80635 = "Rok wydania"
- 80636 = "Rok wydania albumu"
- 80637 = "Rodzaj"
- 80638 = "Rodzaj albumu MP3"
- 80639 = "Rodzaj freedb"
- 80640 = "Rodzaj albumu freedb"
- 80641 = "Wczytaj"
- 80642 = "Zapisz"
- 80643 = "Nowy"
- 80644 = "Usu±"
- 80645 = "Pole wyboru napΩdu"
- 80646 = "Tytu│"
- 80647 = "Utw≤r"
- 80648 = "Pocz╣tek"
- 80649 = "D│ugo£µ"
- 80650 = "Przerwa"
- 80651 = "Rozmiar"
- 80652 = "Skompresowany"
- 80653 = "Odczytana CRC"
- 80654 = "Testowana CRC"
- 80655 = "CRC"
- 80656 = "Blokada kopiowania"
- 80657 = "Preemfaza"
- 80658 = 10041
- 80659 = "Wyb≤r nagra± do kompresji"
- 80660 = "NastΩpuj╣ce pliki nie s╣ nieskompresowanymi stereofonicznymi, 44,1 kHz "+
- "plikami WAV!\n\n"
- 80661 = "Czy chcesz kontynuowaµ kompresjΩ bez "+
- "nich? "
- 80662 = "Nie ma plik≤w do przetwarzania! "+
- " "+
- " "
- 80663 = "Wyb≤r docelowego folderu"
- 80664 = "Wyb≤r WAVs, MP3s, WMAs lub APEs do dekompresji"
- 80665 = "NastΩpuj╣ce pliki s╣ nieskompresowanymi, streofonicznymi, 44.1 kHz "+
- "plikami WAV!\n\n"
- 80666 = "Wyb≤r plik≤w do podstawienia nazwy ze znacznik≤w ID3"
- 80667 = "Zapisywanie profilu opcji"
- 80668 = "Wczytywanie profilu opcji"
-
- 80669 = "ZewnΩtrzny kompresor zwr≤ci│ b│╣d!\n\nOpcje: "
- 80670 = "\n\nPlik: "
- 80700 = "Nieprawid│owe znaki w nazwie profilu!"
- 80701 = "Zapisywanie tekstowego pliku DB"
- 80702 = "Nie wybrano g│≤wnego rodzaju muzyki!"
- 80703 = "Na pewno chcesz usun╣µ ten profil?"
- 80704 = "B│╣d usuwania profilu!"
- 80705 = "Kreator konfiguracja"
- 80706 = "Zapisywanie dw≤jkowego pliku CD-Tekstu"
- 80707 = "Import bazy danych"
- 80708 = " B│╣d odczytu"
- 80709 = " B│╣d synchronizacji"
- 80710 = " Zgrywanie zakresu"
- 80711 = " Zgrywanie"
- 80712 = " B│╣d zapisu pliku"
- 80713 = " Studzenie napΩdu"
- 80714 = " RozpΩdzanie napΩdu"
- 80715 = " Kontynuacja zgrywania"
- 80716 = " Normalizacja"
- 80717 = " Normalizacja i kompresja"
- 80718 = " Przetestowany"
- 80719 = " Wynik poprawny"
- 80720 = " Nie znaleziono p│yty"
- 80721 = "Test anulowany, dot╣d nie by│o b│Ωd≤w C2"
- 80722 = " Znaleziono informacjΩ C2"
- 80723 = " Prawdopodobnie nie obs│uguje C2"
- 80724 = " Na tej p│ycie NIE znaleziono b│Ωd≤w C2"
- 80725 = "Nie znaleziono pasuj╣cego trybu odczytu C2"
- 80726 = " Nie znaleziono nagra± audio"
- 80727 = "CiΩcie"
- 80728 = "B│╣d zapisu pliku!"
- 80729 = "B│╣d otwarcia pliku!"
- 80730 = "B│╣d w arkuszu dyrektyw!"
- 80731 = "Wyb≤r pliku WAV do podzia│u"
- 80732 = "Wyb≤r pliku dyrektyw dziel╣cych plik wav"
- 80733 = "Plik nie znaleziony w arkuszu dyrektyw!"
- 80734 = "Arkusze dyrektyw (*.cue)"
- 80735 = "Pliki wav (*.wav)"
- 80736 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
- 80737 = "Zmiana warto£ci pr≤bki"
- 80738 = "Wyb≤r arkusza dyrektyw"
- 80739 = "Albo arkusz dyrektyw jest nieprawid│owy albo nie "+
- "zawiera tego pliku! "
- 80740 = "Zapisywanie arkusza dyrektyw jako"
- 80741 = "Czy naprawdΩ chcesz usun╣µ bie┐╣cy arkusz dyrektyw?"
- 80742 = "Prawdopodobnie zbyt ma│o miejsca dla funkcji cofania!\n\n"+
- "Chcesz kontynuowaµ bez mo┐liwo£ci cofania wprowadzonych zmian? "
- 80743 = "Zapisywanie pliku wav pod now╣ nazw╣"
- 80744 = "Wyb≤r pliku WAV"
- 80745 = "Otwieranie podmienianego pliku"
- 80746 = "Nie ma plik≤w"
- 80747 = "Profile szum≤w (*.nrp)"
- 80748 = 80735
- 80749 = 80734
- 80750 = "Za ma│o miejsca dla funkcji cofania!\n\n"+
- "Czy chcesz kontynuowaµ bez mo┐liwo£ci cofania, kasuj╣c wszystkie "+
- "poziomy cofniΩµ? "
-
- 80800 = "B│╣d zapisu pliku!"
- 80801 = "B│╣d tworzenia pliku!"
- 80802 = "Cofanie"
- 80803 = "Brak tymczasowego miejsca!"
- 80804 = "Brak wystarczaj╣cej ilo£ci pamiΩci dla tej operacji!"
- 80806 = "B│╣d odczytu pliku!"
- 80808 = "B│╣d pliku schowka!"
- 80809 = "Nieprawid│owe wej£cie (-32768..32767)!"
- 80810 = "To nie jest standardowy, 44.1 kHz/16 bit/stereo, plik WAV!"
- 80811 = "Podmieniany plik zbyt kr≤tki!"
-
- 80900 = "Pozycja poza granicami pliku wav!"
- 80901 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie indeksu w tym miejscu!"
- 80902 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie indeksu w miejscu, "+
- "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
- 80903 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie przerwy przed nagraniem w miejscu, "+
- "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
- 80904 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie przerwy przed nagraniem w tym miejscu!"
- 80905 = "Nie jest mo┐liwe wstawienie znacznika nagrania w miejscu, "+
- "w kt≤rym znajduje siΩ ju┐ inny znacznik!"
- 80950 = "lewy "
- 80951 = "prawy "
-
- 81000 = " pr≤bki brakuje"
- 81001 = " pr≤bek brakuje"
- 81002 = " powt≤rzona pr≤bka"
- 81003 = " powt≤rzone(ych) pr≤bki(ek)"
- 81004 = " d│u┐sze"
- 81005 = "r≤┐ne pr≤bki"
- 81006 = "Okre£lanie warto£ci szczytowych"
- 81007 = "Okre£lanie warto£ci szczytowych"
- 81008 = 410100
- 81009 = "Por≤wnywanie plik≤w WAV"
-
- 81100 = "Por≤wnanie plik≤w WAV"
-
- 81101 = "Opcje EAC'a"
- 81102 = "Opcje kompresji"
- 81103 = "Opcje freedb / bazy danych"
- 81104 = "Opcje napΩdu "
- 81105 = "Opcje edytora wav"
-
- 81200 = " Szukanie sektora pocz╣tkowego"
- 81201 = " Testuje..."
- 81202 = " Test anulowany"
- 81203 = " Wykrywanie anulowane"
- 81204 = " Nie mo┐na znaleƒµ odpowiedniego trybu odczytuCan't find matching read mode"
- 81205 = " LeadIn i LeadOut"
- 81206 = " Tylko LeadIn"
- 81207 = " Tylko LeadOut"
- 81208 = " Brak"
- 81209 = " B│╣d odczytu TOC"
- 81210 = " Szukanie..."
- 81211 = " Szukanie przej£cia..."
- 81212 = " Przej£cie nie znalezione"
- 81213 = " B│╣d odczytu"
- 81214 = " P│yta nie znaleziona w bazie danych"
- 81215 = " Nie znaleziono p│yty"
- 81216 = " Bez przerwy"
- 81217 = "Utw≤r "
- 81218 = "Wykrywanie zawarto£ci przerw"
- 81219 = "Zgrywanie"
-
- 81300 = "Gdy wynik testu wyka┐e, ┐e napΩd rzeczywi£cie potrafi zwracaµ informacje "+
- "o b│Ωdach C2, mo┐na na sta│e w│╣czyµ tΩ funkcjΩ w opcjach napΩdu."
- 81301 = "Wyst╣pi│ problem z wykrywaniem cech tego napΩdu. Albo nie ma w nim p│yty "+
- "audio albo EAC nie mo┐e wykryµ prawid│owego trybu odczytu. Upewnij siΩ, "+
- "┐e w│o┐y│e£ w│a£ciw╣ p│ytΩ do w│a£ciwego napΩdu i spr≤buj jeszcze raz."
- 81302 = "EAC nie m≤g│ znaleƒµ p│yty w napΩdzie, kt≤ry ma byµ testowany. "+
- "Upewnij siΩ, czy p│ytΩ zawieraj╣c╣ nagrania audio w│o┐y│e£ do "+
- "w│a£ciwego napΩdu - jego nazwa znajduje siΩ na g≤rze okna "+
- "dialogowego - i spr≤buj ponownie."
- 81303 = "EAC znalaz│ p│ytΩ w napΩdzie, lecz wygl╣da na to, ┐e nie ma na niej "+
- "nagra± audio. Upewnij siΩ wiΩc, czy p│ytΩ z nagraniami audio w│o┐y│e£ "+
- "do w│a£ciwego napΩdu - jego nazwa znajduje siΩ na g≤rze okna "+
- "dialogowego - i spr≤buj ponownie."
- 81304 = "EAC nie m≤g│ wykryµ prawid│owego trybu odczytu dla tego napΩdu. Albo napΩd "+
- "nie jest obs│ugiwany albo wymaga rΩcznego skonfigurowania. Spr≤buj jeszcze "+
- "raz z inn╣ p│yt╣."
- 81305 = "Nie znaleziono wybranego pliku, proszΩ sprawdziµ ustawienia."
- 81306 = "Wyb≤r kodera LAME"
- 81307 = "Nieprawid│owy adres email!"
- 81308 = "LAME Encoder (LAME.EXE)"
-
- 81400 = "Bie┐╣ca"
- 81401 = "Wybierz domy£ln╣ £cie┐kΩ dla zgrywanych plik≤w"
-
- 81500 = "Okno wyboru nagrywarek"
- 81501 = "Wysy│anie do freedb"
- 81502 = 4720
- 81503 = 80505
- 81504 = " Zrobione"
- 81505 = " Anulowano"
- 81506 = "Pobieranie listy aktywnych serwer≤w"
- 81507 = "Usuwanie zak│≤ce±"
- 81508 = "Wyb≤r kodera linii polece±"
- 81509 = "Zapis raportu"
- 81510 = "Pliki program≤w (*.exe)"
- 81511 = "Pliki raport≤w EAC'a (*.log)"
-
- 81600 = "Ta funkcja zapisze automatycznie dane na pustym no£niku "+
- "CD-R/CD-RW!\n\nCD-R bΩdzie ju┐ bezu┐yteczny, CD-RW "+
- "mo┐na skasowaµ i u┐ywaµ dalej.\n\nNa pewno chcesz kontynuowaµ? "
- 81601 = "Ten no£nik nie jest pusty! "
- 81602 = "Pliki audio (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)"
-
- 81700 = "Koder MP3 L3Enc i zgodne"
- 81701 = "Koder MP3 Fraunhofer MP3Enc"
- 81702 = "Koder MP3 Xing X3Enc"
- 81703 = "Koder MP3 Xing ToMPG"
- 81704 = "Koder MP3 LAME"
- 81705 = "Koder MP3 GOGO"
- 81706 = "Koder MPC"
- 81707 = "Koder Ogg Vorbis"
- 81708 = "Koder Microsoft WMA9"
- 81709 = "Koder FAAC AAC"
- 81710 = "Koder Homeboy AAC"
- 81711 = "Koder Quartex AAC"
- 81712 = "Koder PsyTEL AAC"
- 81713 = "Koder MBSoft AAC"
- 81714 = "Koder Yamaha VQF"
- 81715 = "Koder Real Audio"
- 81716 = "Koder bezstratny Monkey's Audio"
- 81717 = "Koder bezstratny Shorten"
- 81718 = "Koder bezstratny RKAU"
- 81719 = "Koder bezstratny LPAC"
- 81720 = "Koder u┐ytkownika"
-
- 81800 = "Usuwanie przerw dla TAO"
- 81801 = "Usuwanie przerw dla TAO"
- 81802 = "Wyb≤r arkusza dyrektyw dla usuwania przerw"
- 81803 = "Przetwarzane mog╣ byµ tylko obrazy p│yt CD (pojedynczy plik)!"
- 81804 = "Przetwarzane mog╣ byµ tylko nieskompresowane pliki!"
- 81805 = "Przetwarzane mog╣ byµ tylko nieskompresowane pliki 44,1 kHz, 16 bit≤w, stereo!"
-