home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2004 March
/
Chip_2004-03_cd1.bin
/
oddech
/
simutrans
/
simutrans.exe
/
SIMUTRANS
/
it.tab
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2003-12-20
|
22KB
|
1,176 lines
Italiano
#
# Italian translation for Simutrans 0.81.23exp
# Author: Alberto Beccaria
#
WRONGSAVE
Versione salvata\nnon compatibile.\n\nImpossibile leggere\nil file.\n
GAME PAUSED
GIOCO IN PAUSA
BF
staz.
H
ferm.
Dock
porto
1center
%s %s
2center
%s %s Centro
3center
%s %s Via Dante
4center
%s %s V.le Repubblica
5center
%s %s C.so Roma
1nord
%s %s NORD
1nordost
%s %s NE
1ost
%s %s EST
1suedost
%s %s SE
1sued
%s %s SUD
1suedwest
%s %s SO
1west
%s %s OVEST
1nordwest
%s %s NO
1extern
%s %s est.
2extern
%s %s P.ta Principe
3extern
%s %s P.ta Vecchia
4extern
%s %s P.ta Nuova
%1_CITY_SYLL
Borgo
%2_CITY_SYLL
Castel
%3_CITY_SYLL
Orto
%4_CITY_SYLL
Monte
%5_CITY_SYLL
Colle
%6_CITY_SYLL
Passo
%7_CITY_SYLL
Prato
%8_CITY_SYLL
Campo
%9_CITY_SYLL
Bosco
%A_CITY_SYLL
Sasso
%B_CITY_SYLL
Ponte
&1_CITY_SYLL
vecchio
&2_CITY_SYLL
nuovo
&3_CITY_SYLL
fiorito
&4_CITY_SYLL
bello
&5_CITY_SYLL
basso
&6_CITY_SYLL
bruno
&7_CITY_SYLL
verde
&8_CITY_SYLL
rosso
&9_CITY_SYLL
forte
&A_CITY_SYLL
corto
RAILTOOLS
Ferrovie
ROADTOOLS
Strade
SHIPTOOLS
Moli e porti
BRIDGETOOLS
Ponti
LANG_CHOOSE\n
Per favore scegli\nuna lingua:\n
COLOR_CHOOSE\n
Per favore scegli\nun colore dalla\ntabella:\n
1LIGHT_CHOOSE
Luminositα:
2LIGHT_CHOOSE
Colori:
3LIGHT_CHOOSE
Vel. scrolling:
4LIGHT_CHOOSE
Inverti scrolling
5LIGHT_CHOOSE
Mostrare pedoni
no goods waiting
nessuna merce in attesa
waiting
in attesa
1WORLD_CHOOSE
Opzioni della nuova mappa:
2WORLD_CHOOSE
Numero mappa:
3WORLD_CHOOSE
Dimens. mappa:
4WORLD_CHOOSE
Dens. industrie:
5WORLD_CHOOSE
Numero cittα:
6WORLD_CHOOSE
Dens. traffico:
7WORLD_CHOOSE
Mostra pedoni
8WORLD_CHOOSE
Modalitα giorno e notte
Water level
Livello acqua:
Mountain height
Alt. montagne:
Map roughness
Asprezza terreno:
Random map
Mappa casuale
Cancel
Annulla
Ok
Ok
Filename
Nome file:
Finances
Finanze
Construction:
Costruzioni
New Vehicles:
Nuovi veicoli
Vehicle Running Costs:
Costi percorr. veicoli
Income:
Entrate
Total:
Totale
Balance:
Saldo
Last Year
Anno Scorso
This Year
Anno Corrente
Currently playing:
Brano in esecuzione:
Music playing disabled/not available
Musica disabilitata o non disponibile
Maintenance (monthly):
Manutenzione (mensile):
LOCO_INFO
%s\nCosti: %d$ (%1.2f$/km)\nPotenza: %dKW (%dkm/h)\nPeso: %dt\nCapacitα: %d%s %s\n
WAGGON_INFO
%s\nPrezzo: %d$ (%1.2f$/km)\nCapacitα: %d%s %s\nPeso: %dt\n
Helligk. u. Farben
Modifica colori
1Diesellokomotive
H-Trans BR212 (diesel)
2Diesellokomotive
H-Trans BR218 (diesel)
3Diesellokomotive
H-Trans BR218 (diesel)
1Dampflokomotive
H-Trans 0-4-0T (vapore)
2Dampflokomotive
H-Trans 4-6-0 (vapore)
1Ellok
H-Trans BR103 (elettrica)
2Ellok
H-Trans Tigress I (elettrica)
1TPEllok
TPI F7A (diesel)
1Schienenbus
H-Trans/TPI VT95 (diesel)
Beiwagen
H-Trans/TPI VT95 carrozza passeggeri
TPSchienenbus
TPI VT98 (diesel)
TPBeiwagen
TPI VT98 carrozza passeggeri
Passagierwagen
H-trans carrozza passeggeri
TPPassagierwagen
TPI carrozza passeggeri
S220_LOK1
TPI S220 locomotore anteriore (elettrico)
S220_CAR
TPI S220 carrozza passeggeri
S220_LOK2
TPI S220 locomotore posteriore (elettrico)
DM8_LOK1
TPI DM8 locomotore anteriore (diesel)
DM8_CAR
TPI DM8 carrozza passeggeri
DM8_LOK2
TPI DM8 locomotore posteriore (diesel)
Postwagen
H-Trans vagone per posta/bagagli
Erzwagen
H-Trans vagone per ferro
Kohlewagen
H-Trans vagone per carbone
Holzwagen
H-Trans vagone per legname
Oelwagen
VT Vienna cisterna per petrolio
Stahlwagen
VT Vienna vagone per acciaio
Staubkesselwagen
VT Vienna vagone per materie plastiche
Moebelwagen
VT Vienna vagone per mobili
Autotransportwagen
TPI Lopomo vagone trasporto auto
Papierwagen
VT Vienna vagone per carta
Buchwagen
VT Vienna vagone per libri
Bretterwagen
VT Vienna vagone per tavole di legno
Sandwagen
WF Ultd./H-Trans vagone per sabbia
Stonewagen
WF Ultd./H-Trans vagone per pietra
Cementwagen
WF Ultd. vagone per cemento
Concretewagen
WF Ultd. vagone per calcestruzzo
2TPEllok
TPI Classe 86/2 (elettrica)
TENDER
TPI Tender
TPDiesel
TPI Classe 26 (diesel)
0Ben103
Bennhardt BR103 (elettrica)
1Ben140
Bennhardt BR140 (elettrica)
2Ben155
Bennhardt BR155 (elettrica)
3Ben185
Bennhardt BR185 (elettrica)
4Ben204
Bennhardt BR204 (diesel)
5Ben220
Bennhardt BR220 (diesel)
6Ben228
Bennhardt BR228 (diesel)
7BenE11
Bennhardt E11 (elettrica)
Horses
Cavalli
Autotransporter
H-Trans trasporto auto
Moebeltransporter
WF Ultd. camion per mobili
Brettertransporter
WF Ultd. camion per tavole di legno
Sandtransporter
WF Ultd. camion per sabbia
Stonetransporter
WF Ultd. camion per pietra
Cementtransporter
WF Ultd. camion per cemento
Concretetransporter
WF Ultd. camion per calcestruzzo
Bus
H-Trans autobus
Li6
Serj LiAZ-677 autobus
Ik26
Serj Ikarus-260 autobus
Serj-Mini
Serj Maxi-Taxi
Posttransporter
H-Trans furgone postale
HVPosttransporter
DIBU/H-Trans furgone postale
Doubledeck intercitybus
Bus Intercity a due piani
Doubledeck city bus
Bus cittadino a due piani
Holztransporter
H-Trans camion per legname
Erztransporter
H-Trans camion per ferro
Kohletransporter
H-Trans camion per carbone
Tanklastzug
H-Trans camion cisterna per petrolio
Kunststofftransporter
H-Trans camion per materie plastiche
Stahltransporter
H-Trans camion per acciaio
Papiertransporter
Trikky camion per carta
Buchtransporter
Serj/H-Trans camion per libri
Horsecoalcariage
Cavalli - Carro per carbone
Horseironorecariage
Cavalli - Carro per ferro
Horsewoodcariage
Cavalli - Carro per legno
Horsepapercariage
Cavalli - Carro per carta
Horsebookscariage
Cavalli - Carro per libri
Horseplankscariage
Cavalli - Carro per tavole di legno
Horsefurniturecariage
Cavalli - Carro per mobili
Horsepassengerscariage
Cavalli - Carrozza passeggeri
Kohleanhaenger
H-Trans rimorchio per carbone
Erzanhaenger
H-Trans rimorchio per ferro
Oelanhaenger
H-Trans rimorchio cisterna per petrolio
Holzanhaenger
JET rimorchio per legname
Moebelanhaenger
WF Ultd. rimorchio per mobili
Stoneanhaenger
WF Ultd. rimorchio per pietra
Sandanhaenger
WF Ultd. rimorchio per sabbia
Cementanhaenger
WF Ultd. rimorchio per cemento
Kunststofanhaenger
H-Trans rimorchio per plastica
Buchanhaenger
Serj/H-Trans rimorchio per libri
Autotransportanhaenger
H-Trans rimorchio per auto
Papieranhaenger
Trikky rimorchio per carta
Stahlanhaenger
H-Trans rimorchio per acciaio
Bretteranhaenger
WF Ultd. rimorchio per tavole di legno
SlowFerry
H-Trans traghetto passeggeri
FastFerry
O.Bang traghetto veloce (hovercraft)
Oeltankschiff
TPI Lopomo petroliera
Postschiff
Nave postale
Holzschiff
TPI/JET nave per legname
Kohleschiff
WF Ultd. nave per carbone
0JetKunstoffschiff
JET nave per materie plastiche
Eigenbesitz\n
Proprietα pubblica\n
Privatbesitz\n
Proprietα privata\n
Spieler
Giocatore
Spieler(mz)
Giocatori
Lok/Waggon
Treno
Verkehrsteilnehmer
Auto privata
Fussgaenger
Pedone
Baum
Albero
Bruecke
Ponte
Tunnelmuendung
Tunnel
Gebaeude
Edificio
Haus
Edificio
Besonderes GebΣude
Edificio Speciale
Sehenswⁿrdigkeit
Attrazione Turistica
Denkmal
Monumento
Wolke
Nuvola
Lagerhaus
Magazzino
Schiene
Binario
Strasse
Strada
Wasser
Acqua/Mare
Boden
Terreno
Tage alt
giorni di etα
Baustelle
Cantiere\nedile
Alter
Etα
Wert
Valore
Level
Livello
Haltestelle
Fermata/Stazione
Hier warten/lagern:
Passeggeri/merci in attesa:
Angenommene Waren
Prodotti necessari da impianti vicini
via %s\n
da %s\n
Direkt erreichbare Haltestellen
Collegamenti diretti da qui
Stadtinformation
Statistiche della cittα
Einwohner
abitanti
Passagierziele
Destinazioni passeggeri/posta
letzen Monat: diesen Monat:
scorso mese: questo mese:
Bⁿcher
Libri
Kohle
Carbone
Eisenerz
Ferro
Stahl
Acciaio
Passagiere
Passeggeri
Passagierrate
Passeggeri
Pass.
Pass.
Post
Posta
Holz
Legname
Bretter
Tavole
Oel
Petrolio
Plastik
Plastica
Autos
Automobili
Moebel
Mobili
Papier
Carta
LKW
Camion
Zug
Treno
Fracht
Merce
Gewinn
Incasso
Leistung
Potenza
Gewicht
Peso
Nutzwald
Bosco
SΣgewerk
Segheria
Erzbergwerk
Miniera di ferro
Kohlegrube
Miniera di carbone
Stahlwerk
Acciaieria
Oelfeld
Pozzo di petrolio
Oelbohrinsel
Piattaforma petrolifera
Raffinerie
Raffineria (Plastica)
2Raffinerie
Raffineria (Benzina)
Autohersteller
Fabbrica auto
Autohaus
Concess. auto
Kohlekraftwerk
Centrale elettr.
Papierfabrik
Cartiera
Druckerei
Tipografia
M÷belfabrik
Mobilificio
Buchgrosshandel
Grossista di libri
Moebelhaus
Home Market
Furniture
Mobili
Sand
Sabbia
Stone
Pietra
Cement
Cemento
Concrete
Calcestruzzo
Furniture factory
Mobilificio
Home Market
Home Market
Sandquarry
Cava di sabbia
Stonequarry
Cava di pietra
Cementmill
Cementificio
Concretefactory
Fabbrica calcestruzzo
Materialswholesale
Grossista materiali
Durchsatz
Max. prod.
Produktion
Produzione
Verbrauch
Consumo
Power
Potenza
strong
Forte
good
Buona
weak
Debole
fail
Insufficiente
Leitung
Linea elettrica
Abnehmer
Clienti
Arbeiter aus:
Lavoratori da:
bei
a
leer
vuoto
nichts
non
keine
nessuno
Details
Dettagli
Meldung
Messaggio
Strassendepot
Deposito camion/bus
Bahndepot
Deposito treni
Schiffdepot
Deposito imbarcazioni
!0_STATION_CROWDED
%s Φ congestionata!
\nCan't open heightfield file.\n
\nFile dei rilievi non leggibile.\n
\nHeightfield isn't square.\n
\nLa mappa dei rilievi non Φ quadrata.\n
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nLa mappa dei rilievi Φ in un formato\ndi immagine errato.\n
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurⁿckzuzahlen
Hai %d mesi di tempo per pagare i tuoi debiti
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
Sei in perdita!\n\nHai %d mese/i\nper rientrare.\n
Verschuldet:\n\nDenk daran, rechtzeitig\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
Ultimatum:\n\nRicordati di\npagare il tuo debito!\n
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Bancarotta:\n\nSei fallito!\n
Kein Fahrzeug\nausgewΣhlt.\n
Nessun veicolo selezionato.\n
Noch kein Fahrzeug\nfⁿr Fahrplan\nvorhanden\n
Non possiedi ancora\nnessun veicolo\ndi cui fare\nil percorso!\n
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Assegna un percorso\nal veicolo prima\ndi dargli l'ordine\ndi partire!\n
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Questo tratto di\nlinea Φ usato\nda un altro treno\n
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Un ufficio postale\ndeve essere ubicato vicino\nad una fermata/stazione!\n
Lager muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Un magazzino deve\nessere ubicato vicino\nad una fermata/stazione!\n
Es ist ein\nObjekt im Weg!\n
C'Φ giα qualcosa qui!\n
Hier kann kein\nBahnhof ge-\nbaut werden!\n
Impossible costruire\nuna stazione\nqui!\n
Bahnhof kann\nnur auf Schienen\ngebaut werden!\n
Una stazione\nferroviaria si\npu≥ costruire\nsolo sui binari!\n
Die Schiene\ngehoert einem\nanderen Spieler!\n
La ferrovia appartiene\nad un altro\ngiocatore!\n
Haltestelle kann\nnur auf Schienen\ngebaut werden!\n
Una fermata dell'autobus\nsi pu≥ costruire\nsolo su una strada!\n
Hier kann keine\nHaltestelle ge-\nbaut werden!\n
Impossible costruire una\nfermata dell'autobus qui!\n
Bruecke muss auf\nStra▀e beginnen!\n
Un ponte stradale deve iniziare\nsu una strada!\n
Bruecke muss auf\nStra▀e enden!\n
Un ponte stradale deve finire\nsu una strada!\n
Bruecke muss auf\nSchiene beginnen!\n
Un ponte ferroviario deve\ninizare su\nun binario!\n
Bruecke muss auf\nSchiene enden!\n
Un ponte ferroviario deve\nfinire su\nun binario!\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Un ponte deve\niniziare su un\nterreno pianeggiante!\n
Bruecke muss auf\nStra▀enende enden!\n
Un ponte stradale deve\nterminare all'estremitα\ndi una strada!\n
Bruecke muss auf\nSchienenende enden!\n
Un ponte ferroviario deve\nterminare su un\binario!\n
Tunnel muss an\nStra▀e beginnen!\n
Un tunnel stradale deve\niniziare su una\nstrada!\n
Tunnel muss an\nSchiene beginnen!\n
Un tunnel ferroviario deve\niniziare su\nun binario!\n
Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Un tunnel deve\niniziare su un\nterreno pianeggiante!\n
Tunnel muss an\nStra▀e enden!\n
Un tunnel stradale deve\nterminare su una strada!\n
Tunnel muss an\nSchiene enden!\n
Un tunnel ferroviario deve\nterminare su un\binario!\n
Frachthof kann\nnur auf Strasse\ngebaut werden!\n
Un piazzale di carico\npu≥ essere costruito solo\nsu una strada!\n
Hier kann kein\nFrachthof ge-\nbaut werden!\n
Impossibile costruire\nun piazzale di carico qui!\n
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Impossibile mettere QUI\ndei segnali ferroviari!\n
Zu nah an einem\nanderen Signal!\n
I segnali ferroviari\nnon possono essere messi qui.\nUn altro segnale\nΦ troppo vicino!\n
Zu nahe an\neiner Kreuzung\noder Weiche!\n
Impossibile mettere\nun segnale ferroviario QUI:\ntroppo vicino ad un\nattraversamento\no ad uno scambio!\n
Hier kann kein\nBahndepot ge-\nbaut werden!\n
Impossibile costruire\nun deposito treni qui!\n
Hier kann kein\nStra▀endepot ge-\nbaut werden!\n
Impossibile costruire\nun deposito camion/bus qui!\n
Hier kann kein\nSchiffdepot ge-\nbaut werden!\n
Impossibile costruire\nun deposito barche qui!\n
Kann Blockstrecke\nnicht trennen.\n
Impossibile dividere la linea.\n
Ein Zug ist\nim Weg!\n
C'Φ un treno sulla linea!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
Il proprietario non\nconcede il permesso\ndi rimozione.\n
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
I veicoli non\npossono essere\nrimossi.\n
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
Le fermate ferroviarie\npossono essere piazzate\nsolo sui binari!\n
Autohalt muss auf\nStra▀e liegen!\n
Le fermate dei camion\npossono essere piazzate\nsolo su una strada!\n
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
Le fermate delle barche\npossono essere piazzate\nsolo sull'acqua\nvicino ad un attracco!\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Hai giα iniziato\nad inserire un percorso!\n
Ein Fahrplan\nbraucht min.\neine Station\n
Un percorso necessaita\ndi almeno una fermata!\n
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Questo terreno\nΦ di proprietα\ndi un altro giocatore!\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nGioco salvato con successo!\n
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nGioco caricato con successo!\n
Bruecke muss auf\nStrassenende\nbeginnen!\n
Un ponte stradale deve\niniziare alla fine\ndi una strada!\n
Bruecke muss auf\nSchienenende\nbeginnen!\n
Un ponte ferroviario deve\niniziare alla fine\ndi un binario!\n
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Impossibile leggere/aprire\nil file!\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Impossibile aprire\nil file in\nscrittura!\n
Erzeuge neue Karte.\n
Attendere prego,\nsto creando una\nnuova mappa...\n\n(Per grandi mappe,\nquesta operazione\npu≥ richiedere anche\nalcuni minuti)\n
Wagen im Block
Vagoni sulla\nlinea
Screenshot\ngespeichert.\n
Screenshot\nsalvato.\n
Zu nah am Kartenrand
Troppo vicino al\nbordo della mappa\nper costruire qualcosa.\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
Un '%s'\nnon va bene qui!\n
Es fehlt noch ein Fahrzeug!\n
Manca ancora\nun veicolo\nindispensabile!\n
Noch keine Haltestellen
Nessuna fermata programmata ancora.
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
Ci sono ancora\ndei veicoli\nin questo deposito!\n
Wegpunkt
Waypoint
Add Stop
Aggiungi
Ins Stop
Inserisci
Del Stop
Rimuovi
Fertig
Fatto
Fahrplan
Percorso
Full load
Carico:
Verkauf
Vendita
Start
Parti
Restwert:
Prezzo di vendita:
miserabel
misero
schlecht
cattivo
durchschnitt
medio
gut
buono
sehr gut
molto buono
bestens
superiore
excellent
eccellente
spitze
fantastico
Fabrikanschluss
Fabbriche connesse
Tage
giorni
Credits
Crediti
Reliefkarte
Mappa
Sound settings
Proprietα Audio
Sound
Audio
Sound volume:
Volume suono:
Music volume:
Volume musica:
Abfrage
Lente
Anheben
Alza terreno
Absenken
Abbassa terreno
Schienenbau
Costruisci ferrovia
Strassenbau
Costruisci strada
Wasserbau
Costruisci molo/porto
Einstellungsfenster
Opzioni di gioco
Abriss
Distruggi/Rimuovi
Pause
Pausa
Fahrzeuge
Veicoli
Finanzen
Finanze
Bahnhof
Costruisci stazione ferroviaria
Bushaltestelle
Costruisci fermata bus
Frachthof
Costruisci piazzale di carico
Posthaus
Costruisci ufficio postale
Baue Lagerhaus
Costruisci magazzino
Strassentunnel
Costruisci tunnel stradale
Schienentunnel
Costruisci tunnel ferroviario
Strassenbruecke
Costruisci ponte stradale
Schienenbruecke
Costruisci ponte ferroviario
Brueckenbau
Ponti
Marker
Marker
Found new city
Fonda nuova cittα
tonnen
t
sack
sacchi
m3
m│
paletten
casse
Abgabe
Produzione
Verbrauch
Consumo
Spielerliste
Lista Giocatori
SPIELERLISTE
\n Blu . . . . . . %.2f$\n\n Giallo . . . . %.2f$\n\n Rosso . . . %.2f$\n\n Verde . . . . %.2f$\n\n Turchese . %.2f$\n\n Rosa . . . . . %.2f$\n
Einstellungen
Opzioni:
Einstellungen aendern
Cambia opzioni:\n
Sprache
Lingua
Farbe
Colore giocat.
Helligk.
Schermo
Laden
Carica
Speichern
Salva
Beenden
Esci
Neue Karte
Nuova mappa
Starte Spiel
Inizia Gioco
Lade Spiel
Carica Gioco
Lade Relief
Carica Rilievo
01_WOHN
Piccola villa\ncon giardino\n
02_WOHN
Piccola villa\ncon giardino\n
03_WOHN
Piccola villa\ncon giardino\n(by Trikky)\n
04_WOHN
Piccola villa\ncon giardino\n(by Trikky)\n
05_WOHN
Villa\ncon giardino\n
06_WOHN
Grande villa\ncon giardino\n
07_WOHN
Piccolo parco\ncon laghetto e paperelle\n(by Trikky)\n
08_WOHN
Villa\ncon giardino\n(by Trikky)\n
09_WOHN
Villa bifamiliare\ncon giardino\n
10_WOHN
Chiesa\n(by Trikky)\n
11_WOHN
Appartamenti\n(by O.S.)\n
12_WOHN
Residence\n(by O.S.)\n
13_WOHN
Monumento VT\n\nCostruito per\nricordare a tutti\ni grandi\nvagoni\nprogettati e\ncostruiti da\nVT Vienna.\n
14_WOHN
Piccolo monumento\n(by Trikky)\n
15_WOHN
Villa antica\n
LILLY
Lilly Memorial\n
16_WOHN
Condominio\n
BIG_APP_TOWER
Grande residence\n(by Seth)\n
SMALL_HOUSE
Piccola villa\n(by Seth)\n
A_FRAME_HOUSE
Casa di\ntipo A-Frame\n(by Seth)\n
MED_HOUSE
Villetta\n(by Seth)\n
SHOP1
Negozio\n
BUERO1
Uffici\n
RBUERO1
Piccolo palazzo\ndi uffici\ncon parcheggio\n(by Trikky)\n
TRIKKYPARK
Parco di Trikky\n
TANKE
Distributore\ndi carburante\n
BUERO2
Piccolo centro\ncommerciale\n
HOCHHAUS2
Palazzo di uffici\n(by Trikky)\n
HOCHHAUS3
Palazzo di uffici\n(by Trikky)\n
HOCHHAUS4
Torre di uffici\n(by Trikky)\n
WOHNSHOP1
Condominio\ncon negozi\n
BANK
Banca attraversabile\nin auto\n(by Seth)\n
BARCELONA_GRAND
Grand Hotel\nBarcellona\n(by Wefer)\n
CHEMIST
Laboratorio chimico\n(by Seth)\n
CINEMA
Vecchio cinema\n(by Seth)\n
INSURANCE
Uffici delle\nassicurazioni\n(by Trikky)\n
MODERN_OFFICES
Uffici moderni\n(by Trikky)\n
IMPRESSIVE_OFFICES
Uffici ultra-moderni\n(by Trikky)\n
TALL_MOB
Moderno palazzo di uffici\n(by Trikky)\n
01_FAB
Magazzino\n
02_FAB
Capannone\ndi stoccaggio\n
03_FAB
Deposito\ndi petrolio\n
04_FAB
Fabbrica\n
05_FAB
Deposito liquidi\n
06_FAB
Grande fabbrica\n
07_FAB
Fabbrica\n
08_FAB
Fabbrica di attrezzi\n(by Seth)\n
MACHINE_FACTORY
Vecchia fabbrica\ndi macchinari\n(by O.S)\n
TRIKKY_POTTERY
Laboratorio ceramico\n(by Trikky)\n
TRIKKY_FACTORY
Fabbro\n(by Trikky)\n
01_CITY
Municipio\n
A1_ALTE_KIRCHE
\nAntica chiesa.\nTutti dovrebbero\nvisitare questa\nfantastica costruzione!\n
A2_SCHLOSS1
\nCastello\ndel Re Pazzo.\n\nMerita\ndi essere visto!\n
A3_BURG1
\nAlcune rovine\nche raccontano di\ntempi migliori.\nVale la pena\nvisitarle!\n
A4_SCHLOSS2
\nQuesto vecchio\nmaniero merita\ndi essere\nvisitato!\n
A5_STONEHENGE
\nAntico anello\ndi pietre.\nMolto misterioso!\n
A6_DOME
\nQuesta splendida\ncattedrale antica\nΦ una vera\ne propria\nattrazione!\n
STADIUM
\nLo stadio Φ teatro di\nmolti eventi\nsportivi eccitanti!\nPu≥ contenere 25,000\nspettatori.\n
STADIUM1
Stadio
DRIVEINCINEMA
\nCinema Drive-In\n
17_WOHN
Appartamenti\ne negozi vecchio stile\n(by O.S.)\n
18_WOHN
Condominio\n(by Wefer)\n
1_BRICK_HOUSE
Condominio di mattoni\n(by Seth)\n
MODERN_HOUSE
Casa moderna\n(by Seth)\n
WATER_CISTERN
Cisterna per l'acqua\n(by Seth)\n
SMALL_FACTORY
Piccola fabbrica\n(by Seth)\n
MEDIUM_OFFICE
Palazzo di uffici\ncon parcheggio\n(by Seth/HjM)\n
TALL_OFFICE
Alto palazzo di uffici\n(by Seth)\n
2_MEDIUM_OFFICE
Palazzo di uffici\n(by Seth)\n
CEMENT_MILL
Cementificio\n(by Seth)\n
SHEET_METAL
Fabbrica di\nfogli di lamiera\n(by Seth)\n
SMALL_APS
Piccolo condominio\n(by Trikky)\n
SMALL_FLATS
Piccolo condominio\n(by Trikky)\n
SMALL_LUXURY
Piccoli appartamenti\ndi lusso\n(by Trikky)\n
LARGE_LUXURY
Grande villa di lusso\n(by Trikky)\n
LARGE_OFFICE
Grande palazzo\ndi uffici\n(by Trikky)\n
2_LARGE_OFFICE
Grande palazzo\ndi uffici moderni\n(by Trikky)\n
2_MODERN_OFFICES
Moderno palazzo di uffici\n(by Trikky)\n
1_DET_HOUSE
Grande casa\n(by O.S.)\n
FOUNTAIN
Fontana\n(by Trikky)\n
ANIM_CINEMA
Cinema\n(by Trikky)\n
Neue Welt
Crea Nuovo Mondo
Keine Info.
Nessuna informazione.
q1
Primav.
q2
Estate
q3
Autunno
q4
Inverno
Lokomotive_tab
Motrici
Waggon_tab
Vagoni
LKW_tab
Camion
Anhaenger_tab
Rimorchi
Schiff_tab
Imbarcazioni
Schleppkahn_tab
Chiatte
hl_title
Lista Stazioni/Fermate
hl_txt_sort
Ordina per:
hl_btn_sort_number
Numero
hl_btn_sort_name
Nome
hl_btn_sort_waiting
Attesa
hl_btn_sort_type
Tipo
hl_btn_sort_asc
Ascend.
hl_btn_sort_desc
Discend.
hl_txt_filter
Filtro:
hl_btn_filter_enable
Attivo
hl_btn_filter_disable
Inattivo
hl_btn_filter_settings
Proprietα
hlf_title
Filtro Lista Stazioni/Fermate
hlf_chk_name_filter
Filtro per nome:
hlf_chk_type_filter
Filtro per tipo:
hlf_chk_frachthof
Piazz. di carico
hlf_chk_bushalt
Fermata bus
hlf_chk_bahnhof
Stazione ferrov.
hlf_chk_anleger
Molo/porto
hlf_chk_spezial_filter
Filtro speciale:
hlf_chk_ⁿberfⁿllt
congestionata
hlf_chk_keine_verb
nessuna conness.
hlf_chk_waren_abgabe
Produzione:
hlf_chk_waren_annahme
Merci necessarie:
hlf_btn_alle
tutti
hlf_btn_keine
ness.
hlf_btn_invers
inv.
cl_title
Lista Veicoli
cl_txt_sort
Ordina per:
cl_btn_sort_name
Nome
cl_btn_sort_income
Incasso
cl_btn_sort_type
Tipo
cl_btn_sort_asc
Ascend.
cl_btn_sort_desc
Discend.
cl_txt_filter
Filtro:
cl_btn_filter_enable
Attivo
cl_btn_filter_disable
Inattivo
cl_btn_filter_settings
Proprietα
clf_title
Filtro Lista Veicoli
clf_chk_name_filter
Filtro per nome:
clf_chk_type_filter
Filtro per tipo:
clf_chk_cars
Bus/Camion
clf_chk_trains
Treni
clf_chk_ships
Imbarcazioni
clf_chk_spezial_filter
Filtro speciale:
clf_chk_noroute
nessuna rotta
clf_chk_noschedule
nessun percorso
clf_chk_noincome
nessun incasso
clf_chk_waren
Filtro per merci:
clf_btn_alle
tutti
clf_btn_keine
ness.
clf_btn_invers
inv.
Windmill
Mulino a vento
Denkmal
Monumento
DenkOwen
Monumento a\nOwen Rudge
DenkRick
Monumento a\nRick McGreal
DenkVolker
Monumento a\nVolker Meyer
DenkSeth
Monumento a\nSeth C. Triggs
DenkFlor
Monumento
DenkVM
Monumento
DenkTrikky
Monumento a\nTrikky
Maintenance:
Manutenzione:
Erzschiff
Nave per ferro
Moebelschiff
Nave per mobili
Remove
Rimuovi
City size
Dimensioni
bulk goods
di merce sfusa
piece goods
di merce imballata